1 00:00:05,139 --> 00:00:07,639 !"شركة "إليمونيشن ترجمة " Akram Nasser " ترجمة 2 00:00:11,259 --> 00:00:13,179 !كلا، كلا 3 00:00:43,039 --> 00:00:45,240 مرحباً بكم في "عطلة التوابع الخاصة" 4 00:00:45,250 --> 00:00:46,280 !مرحباً 5 00:00:46,289 --> 00:00:49,009 ...."بطولة "التوابع 6 00:00:49,020 --> 00:00:50,009 في أربعة أفلام 7 00:00:50,020 --> 00:00:51,009 قصيرة مذهلة 8 00:00:51,020 --> 00:00:52,119 ماذا؟ 9 00:00:52,130 --> 00:00:53,250 ...استعدوا للإثارة 10 00:00:55,049 --> 00:00:57,060 ...الإحتفالات، والحكم السيء 11 00:00:58,259 --> 00:01:00,229 الرومانسية - مرحباً، يا عزيزتي - 12 00:01:00,240 --> 00:01:03,000 وضيوف مشهورين مميزون - جرو - 13 00:01:03,009 --> 00:01:06,120 بينما يستولي "التوابع" على العطلة 14 00:01:06,129 --> 00:01:08,060 لذا اذهبوا وأحضروا وجبة خفيفة 15 00:01:09,269 --> 00:01:12,289 "واستمتعوا بليلة صاخبة مع "التوابع 16 00:01:13,000 --> 00:01:15,120 !تشغيل - بدءً بأول - 17 00:01:15,129 --> 00:01:16,170 أفلام "التوابع" القصيرة 18 00:01:20,997 --> 00:01:23,370 مساعدو "سانتا" الصغار 19 00:01:30,049 --> 00:01:31,200 !كلا 20 00:01:33,230 --> 00:01:34,400 إلى ميامي 21 00:01:42,090 --> 00:01:43,180 !انظرا 22 00:01:57,060 --> 00:01:58,189 !ها أنت ذا 23 00:02:05,000 --> 00:02:06,239 !حسناً، جميعاً، حان وقت البدء 24 00:02:14,219 --> 00:02:16,060 أقتربوا أكثر 25 00:02:17,259 --> 00:02:20,020 من مستعد لتدريب الأقزام؟ 26 00:02:20,030 --> 00:02:21,110 !أنا - !إخترني - 27 00:02:21,120 --> 00:02:23,050 !ابدؤوا، يا أولاد 28 00:02:25,850 --> 00:02:27,550 "اضربوا بأقدامكم الأرض وهزوا أردافكم" 29 00:02:27,950 --> 00:02:30,050 "يمكنكم البدء بالعمل عندما تعزف الموسيقى" 30 00:02:31,144 --> 00:02:34,850 "نعمل طول الليل والنهار ونضع الألعاب في عربة سانتا" 31 00:02:47,270 --> 00:02:48,259 ...هذا ليس 32 00:02:50,129 --> 00:02:52,099 عمل جيد، أليس كذلك؟ 33 00:02:52,110 --> 00:02:54,079 حسناً 34 00:02:54,090 --> 00:02:55,280 لندربكم على شيء آخر 35 00:03:00,069 --> 00:03:02,060 نعم 36 00:03:04,000 --> 00:03:05,039 انتظر، انتظر 37 00:03:11,240 --> 00:03:14,189 أعرف الوظيفة المثالية لكم 38 00:03:23,210 --> 00:03:25,000 أجائع؟ 39 00:03:27,259 --> 00:03:28,259 !ادخل 40 00:03:31,180 --> 00:03:33,039 !كلا، كلا، كلا 41 00:03:38,060 --> 00:03:40,189 !نعم 42 00:03:43,270 --> 00:03:45,120 !انتبهوا 43 00:03:50,129 --> 00:03:51,159 !كلا 44 00:03:51,170 --> 00:03:52,270 !كلا، كلا، كلا 45 00:03:54,120 --> 00:03:56,120 !لقد خربتم كل شيء 46 00:03:56,129 --> 00:03:58,039 !لن تكونوا أقزام على الأطلاق 47 00:03:59,180 --> 00:04:01,250 !انتبهوا 48 00:04:03,069 --> 00:04:05,120 !سانتا" قادم" 49 00:04:23,000 --> 00:04:25,019 "مزلقتك جاهزة، يا "سانتا 50 00:04:28,100 --> 00:04:30,149 !انتظروا 51 00:04:31,189 --> 00:04:34,279 يالهم من متدربون، هل أنا محق؟ 52 00:05:06,250 --> 00:05:08,019 عطلة "التوابع" الخاصة 53 00:05:08,029 --> 00:05:10,050 ستعود بعد الفاصل، ابقوا قريبين 54 00:05:15,019 --> 00:05:17,040 ميني-بوس"؟" 55 00:05:22,100 --> 00:05:24,149 حسناً، حسناً 56 00:05:24,160 --> 00:05:27,000 فقط لأنك حلمت بكابوس وفقط لهذه الليلة 57 00:05:30,149 --> 00:05:33,139 مع ذلك، لست أصدق قصة الكابوس 58 00:05:33,149 --> 00:05:35,040 المعذرة؟ 59 00:05:36,220 --> 00:05:38,019 حقاً؟ أنت أيضاً؟ 60 00:05:38,029 --> 00:05:39,180 نعم 61 00:05:38,029 --> 00:05:39,180 ادخل 62 00:05:39,189 --> 00:05:41,279 شكراً لك 63 00:05:42,479 --> 00:05:43,579 العطلات هدية 64 00:05:44,040 --> 00:05:46,000 تصبح على خير - تصبح على خير - 65 00:05:46,009 --> 00:05:47,199 نعم، نعم، تصبحان على خير 66 00:05:48,070 --> 00:05:49,799 الذي يجعل العطاء مستمر 67 00:05:50,259 --> 00:05:51,250 !تصبحون على خير 68 00:05:54,209 --> 00:05:56,180 "التوابع: صعود غرو" 69 00:05:56,189 --> 00:05:57,230 المصنف بي جي "بعض المواد قد تكون غير مناسبة للأطفال. المشاهدة مع توجيه أُبَوِي مقترحة" 70 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 "مرحباً بكم مجدداً في "عطلة "التوابع" الخاصة 71 00:06:07,220 --> 00:06:09,189 احصلوا على قمصانكم الصوفية القبيحة 72 00:06:13,110 --> 00:06:16,160 حان الوقت لفلم آخر من أفلام "التوابع" القصيرة 73 00:06:19,587 --> 00:06:22,760 العجلات المساعدة 74 00:06:31,009 --> 00:06:32,159 !آيس كريم 75 00:06:32,170 --> 00:06:34,250 سأحصل على آيس كريم مضاعف - سأحصل على مخروط آيس كريم بالشكولاته - 76 00:06:34,259 --> 00:06:36,199 !هيّا، لنذهب 77 00:06:36,209 --> 00:06:39,199 ...أنا سأحصل على ملعقتين من 78 00:06:43,149 --> 00:06:45,110 دراجة غبية 79 00:07:01,009 --> 00:07:02,000 كلا، كلا 80 00:07:05,060 --> 00:07:07,000 حسناً؟ - حسناً 81 00:07:13,129 --> 00:07:14,259 جيد 82 00:07:18,100 --> 00:07:21,089 !لابد أن...أحصل على....الآيس كريم 83 00:07:22,180 --> 00:07:24,069 انتبه 84 00:07:47,090 --> 00:07:49,290 لنقم بهذا 85 00:07:53,120 --> 00:07:54,159 آغنيس)؟) 86 00:07:56,189 --> 00:07:58,060 عجب 87 00:07:58,069 --> 00:08:00,060 !رائع 88 00:08:11,230 --> 00:08:13,189 !هيّا، يا رفاق 89 00:08:13,199 --> 00:08:15,120 !يمكنني تقريباً الشعور بطعمها 90 00:08:19,879 --> 00:08:21,079 !اخرج 91 00:08:21,180 --> 00:08:23,180 !هذه شاحنتي 92 00:08:23,189 --> 00:08:26,069 !أيها اللص السيء 93 00:08:26,079 --> 00:08:28,180 ...آيس كريمي 94 00:08:28,189 --> 00:08:30,189 آيس كريمي 95 00:08:38,210 --> 00:08:40,110 !يا إلهي - !(انتظري، يا (آغنيس - 96 00:08:45,289 --> 00:08:48,220 !أريد آيس كريم 97 00:08:55,120 --> 00:08:57,230 !كلا، كلا، كلا 98 00:09:20,019 --> 00:09:21,289 !(نعم، يا (آغنيس 99 00:09:22,000 --> 00:09:24,100 !هذا أفضل يوم على الأطلاق 100 00:09:24,699 --> 00:09:26,065 بطلة صغيرة الحجم 101 00:09:26,530 --> 00:09:28,380 المجوهرات مازالت مفقودة 102 00:09:30,220 --> 00:09:32,179 (آسفة على إنفجار دراجتك، يا (آغنيس 103 00:09:32,190 --> 00:09:33,269 لابأس 104 00:09:33,279 --> 00:09:36,049 أعتقد بأن هذه الدراجة تعجبني بشكل أفضل على أيّ حال 105 00:10:00,009 --> 00:10:02,090 والآن، هدية موسيقية مميزة 106 00:10:02,100 --> 00:10:03,210 "من طاقم فلم "هواة الغناء 107 00:10:22,100 --> 00:10:24,210 المزيد من اللحظات الموسيقية قادمة إليكم 108 00:10:24,220 --> 00:10:26,269 "في "عطلة "التوابع" الخاصة 109 00:10:26,279 --> 00:10:28,100 سنعود بعد قليل 110 00:10:33,259 --> 00:10:35,149 ...أفضل هدية في هذه العطلة مقدمة من 111 00:10:35,159 --> 00:10:36,250 !"شركة "إليمونيشن 112 00:10:36,259 --> 00:10:38,139 ...مجموعة الـ"إليمونيشن" العاشرة من الأفلام 113 00:10:38,149 --> 00:10:39,200 !إنه زغبي جداً 114 00:10:39,210 --> 00:10:41,230 مع جميع شخصياتكم المفضلة 115 00:10:41,240 --> 00:10:43,159 !"إنه وقت "سنو 116 00:10:43,169 --> 00:10:44,210 ...عطلة سعـ 117 00:10:44,220 --> 00:10:45,210 رقمي 118 00:10:45,220 --> 00:10:47,059 وبلو-ري ودي-في-دي 119 00:10:51,059 --> 00:10:52,159 مرحباً؟ 120 00:10:53,049 --> 00:10:54,240 !أنت 121 00:10:54,250 --> 00:10:57,110 "مرحباً بكم مجدداً في "عطلة "التوابع" الخاصة 122 00:10:57,120 --> 00:10:58,230 ...ستحبون 123 00:11:00,009 --> 00:11:02,149 هذا الفلم التالي من أفلام "التوابع" القصيرة 124 00:11:06,606 --> 00:11:08,349 الجرو 125 00:11:29,110 --> 00:11:30,200 !(يا (كايل 126 00:12:01,240 --> 00:12:03,250 جرو؟ 127 00:12:07,110 --> 00:12:09,269 أترى؟ 128 00:12:14,019 --> 00:12:15,080 كلا، كلا، كلا 129 00:12:19,149 --> 00:12:20,149 !نعم 130 00:12:24,039 --> 00:12:25,120 !مرحباً 131 00:12:49,220 --> 00:12:51,009 شكراً لك 132 00:12:51,019 --> 00:12:52,129 !شكراً لك 133 00:13:03,279 --> 00:13:05,080 !مرحى 134 00:13:18,100 --> 00:13:20,049 مؤخرة؟ !مؤخرة 135 00:13:20,059 --> 00:13:22,129 مؤخرة، مؤخرة، مؤخرة !مؤخرة، مؤخرة 136 00:14:24,049 --> 00:14:25,200 !مرحى 137 00:14:49,009 --> 00:14:50,220 جرو؟ 138 00:14:50,230 --> 00:14:53,029 !جرو 139 00:14:53,039 --> 00:14:54,240 !شكراً لك 140 00:15:03,059 --> 00:15:05,139 "فقط الغرينش لن يرغب برؤية المزيد من "التوابع 141 00:15:06,159 --> 00:15:07,250 لا تذهبوا لأيّ مكان 142 00:15:07,259 --> 00:15:09,289 سنعود حالاً 143 00:15:14,189 --> 00:15:15,689 أمستعدون لهذا؟ 144 00:15:20,089 --> 00:15:21,589 لأننا مستعدون 145 00:15:26,499 --> 00:15:28,189 لذا، للنندهش 146 00:15:36,029 --> 00:15:38,190 منتجع يونيفرسال أورلاندو 147 00:15:38,200 --> 00:15:39,259 اشتري تذاكر ليومين وأحصل 148 00:15:39,269 --> 00:15:41,070 على ثلاثة أيام مجانية في الحدائق 149 00:15:41,080 --> 00:15:42,090 تطبق القيود 150 00:15:48,179 --> 00:15:50,100 "مرحباً بعودتكم في "عطلة "التوابع" الخاصة 151 00:15:50,110 --> 00:15:53,000 وفلم آخر من أفلام "التوابع" القصيرة 152 00:15:58,250 --> 00:16:01,049 !(ميغيل) !حبيبي 153 00:16:03,259 --> 00:16:06,120 !ذلك كان رائع 154 00:16:06,129 --> 00:16:08,129 !كشافة "بادجر" هي الأفضل 155 00:16:08,139 --> 00:16:10,080 !كسبنا العديد من الشارات 156 00:16:11,110 --> 00:16:13,070 شارات 157 00:16:13,080 --> 00:16:15,090 رائعة جداً، أليس كذلك؟ 158 00:16:18,680 --> 00:16:19,990 التوابع الكشافة 159 00:16:20,070 --> 00:16:21,120 !وإنتباه 160 00:16:21,129 --> 00:16:23,190 !إنتباه 161 00:16:24,120 --> 00:16:26,220 !استريحوا، أيها الضعفاء المخادعين 162 00:16:26,230 --> 00:16:29,000 "مرحباً بكم في كشافة "بادجر 163 00:16:29,009 --> 00:16:31,279 أتعتقدون بأنكم تملكون ما يتطلبه الأمر للإستحقاق شاراتي؟ 164 00:16:31,289 --> 00:16:33,000 !نعم 165 00:16:35,009 --> 00:16:36,279 حسناً، أظهروا لي ما لديكم 166 00:16:36,289 --> 00:16:38,220 حسناً، ها نحن ذا - أعطني ذلك العمود - 167 00:16:38,230 --> 00:16:40,179 لك ذلك 168 00:16:42,019 --> 00:16:43,090 !انطلق 169 00:16:51,250 --> 00:16:53,129 الآن، هذه خيمة جيدة 170 00:16:53,139 --> 00:16:54,289 إليكم شاراتكم 171 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 ...ماذا؟ ماذا 172 00:17:06,000 --> 00:17:08,079 !عمل جيد، أيها الكشافة 173 00:17:16,170 --> 00:17:18,079 !أحسنت العمل - !نعم - 174 00:17:32,170 --> 00:17:33,259 !هناك 175 00:17:33,269 --> 00:17:35,089 أحسنتما الصنع 176 00:17:35,099 --> 00:17:37,079 كلا، كلا 177 00:17:48,039 --> 00:17:49,119 سحر 178 00:18:02,099 --> 00:18:03,289 !كلا، كلا، كلا 179 00:18:16,220 --> 00:18:18,049 !كلا، كلا، كلا 180 00:18:20,059 --> 00:18:22,049 !مرحى 181 00:18:22,059 --> 00:18:24,289 يبدو وكأنكم وأخيراً قد استحقيتم هذه 182 00:18:39,140 --> 00:18:42,049 كيف جرى الأمر؟ 183 00:18:43,269 --> 00:18:45,200 خذوا 184 00:18:45,210 --> 00:18:47,039 يمكنكم الحصول على شارتي للمشاركة 185 00:18:49,180 --> 00:18:51,170 !خذوا، يا رفاق 186 00:19:02,240 --> 00:19:05,039 حسناً، أيها الضعفاء المخادعين 187 00:19:05,049 --> 00:19:07,049 !إنتباه 188 00:19:19,029 --> 00:19:20,200 شكراً لإنضمامكم معنا 189 00:19:20,210 --> 00:19:22,029 ...نأمل أن يكون فصلك مشرق 190 00:19:23,220 --> 00:19:25,240 مليء بالفرح 191 00:19:25,250 --> 00:19:28,069 والإبتهاج الجيد وهدايا غريبة مصنوعة بالبيت - !مرحى 192 00:19:29,180 --> 00:19:31,039 منا جميعاً 193 00:19:32,049 --> 00:19:33,190 عطلة سعيدة 194 00:19:36,000 --> 00:19:37,109 "هذا كل شيء من "التوابع 195 00:19:37,119 --> 00:19:38,269 لكن إليكم هدية أخرى 196 00:19:38,279 --> 00:19:40,150 "من فلم "الحياة السرية للحيوانات الإليفة 197 00:20:33,050 --> 00:20:38,150 ترجمة " Akram Nasser " ترجمة