1
00:00:06,920 --> 00:00:09,840
SERIAL NETFLIX
2
00:00:32,160 --> 00:00:33,360
SELAMAT DATANG DI:
SMASHPIC
3
00:00:37,600 --> 00:00:41,760
NAMA PENGGUNA: MOLLY
BUAT AKUN
4
00:01:32,560 --> 00:01:33,880
Kami menunggumu.
5
00:01:36,440 --> 00:01:39,440
Hari ini ada dua anggota baru.
6
00:01:39,520 --> 00:01:41,760
- Eva, Alma, selamat datang.
- Terima kasih.
7
00:01:41,840 --> 00:01:43,560
Senang kalian ada di sini.
8
00:01:46,440 --> 00:01:47,880
Ini dia.
9
00:01:47,960 --> 00:01:51,000
Seratus burung baru,
terkurung di sangkar kaca,
10
00:01:51,080 --> 00:01:53,720
siap terbang
dan memulai perjalanan terbaik mereka.
11
00:01:53,800 --> 00:01:55,440
Tapi sedikit yang akan berhasil.
12
00:01:56,080 --> 00:01:59,000
- Orang yang kusebutkan ada?
- Dia yang pertama mengonfirmasi.
13
00:02:00,560 --> 00:02:02,240
Mereka suka tersenyum, ya?
14
00:02:02,320 --> 00:02:03,440
Jangan tertipu.
15
00:02:03,520 --> 00:02:06,000
Kita tahu apa yang ada
di balik senyuman itu, bukan?
16
00:02:06,080 --> 00:02:08,640
Rasa tidak aman, trauma…
17
00:02:08,720 --> 00:02:11,680
Tugas kita adalah
menunjukkan jalan yang benar.
18
00:02:11,760 --> 00:02:14,840
Besok Orson dan aku
memberikan tautan untuk pesta.
19
00:02:14,920 --> 00:02:16,720
Silakan memberikan saran.
20
00:02:16,800 --> 00:02:19,320
Jangan ulangi kesalahan yang sama.
21
00:02:19,400 --> 00:02:22,480
- Pastikan tautannya benar.
- Maaf.
22
00:02:22,560 --> 00:02:24,400
Apa kita tidak menunggu Erick?
23
00:02:25,040 --> 00:02:27,360
Erick, sayangnya, sakit hari ini.
24
00:02:31,520 --> 00:02:32,520
Kau sangat pendiam.
25
00:02:33,120 --> 00:02:34,720
Bagaimana dengan keamanan?
26
00:02:35,760 --> 00:02:38,360
Aku sudah bicara dengan timku.
Pengawasan ditingkatkan.
27
00:02:38,960 --> 00:02:40,200
Tak akan ada kejutan.
28
00:02:41,560 --> 00:02:42,600
Semoga tidak.
29
00:02:46,120 --> 00:02:48,720
- Saúl?
- Bagianku beres.
30
00:02:48,800 --> 00:02:50,680
Nico mengawasi produksi.
31
00:02:50,760 --> 00:02:52,280
Aku ada pertanyaan.
32
00:02:52,360 --> 00:02:54,800
Lebih tepatnya saran.
33
00:02:54,880 --> 00:02:59,240
Kurasa anggota level satu yang baru
juga harus menjadi bagian dari festival.
34
00:02:59,320 --> 00:03:02,160
Kita sudah membahas ini.
Semua orang punya peran.
35
00:03:02,840 --> 00:03:04,360
Apa peran Ibón?
36
00:03:04,440 --> 00:03:05,880
Teknisi audio.
37
00:03:05,960 --> 00:03:10,040
Dia menunjukkan potensi
untuk mengemban peran yang lebih penting.
38
00:03:10,120 --> 00:03:12,560
Dia bisa membantu Ulises.
Dia bisa belajar banyak.
39
00:03:12,640 --> 00:03:13,800
Aku tak butuh bantuan.
40
00:03:13,880 --> 00:03:16,000
Kau ingin meningkatkan keamanan, bukan?
41
00:03:16,080 --> 00:03:17,360
Ada apa ini?
42
00:03:19,080 --> 00:03:21,560
- Apa?
- Kau dapat bintang kedua.
43
00:03:21,640 --> 00:03:24,680
Ibón sudah terhubung dengan yayasan.
Kau bisa tinggalkan dia.
44
00:03:24,760 --> 00:03:27,120
- Aku tahu.
- Kau tak perlu beban tambahan.
45
00:03:27,200 --> 00:03:28,280
Dia bukan beban.
46
00:03:28,360 --> 00:03:30,760
Dia beban jika kau ingin terus maju.
47
00:03:34,600 --> 00:03:35,440
Astrid.
48
00:03:36,560 --> 00:03:39,040
Aku punya terlalu banyak teknisi audio.
49
00:03:39,120 --> 00:03:41,360
Aku bisa memindahkan Ibón ke keamanan.
50
00:03:42,880 --> 00:03:43,960
Baiklah.
51
00:03:45,440 --> 00:03:49,280
- Mari kita lanjutkan?
- Baiklah. Ini jadwal festivalnya.
52
00:04:53,800 --> 00:04:56,600
BERSAMA DI SURGA
53
00:04:56,680 --> 00:04:58,320
Namaku…
54
00:04:58,840 --> 00:04:59,760
Namaku…
55
00:05:00,960 --> 00:05:02,280
I, B…
56
00:05:02,360 --> 00:05:03,400
B.
57
00:05:03,480 --> 00:05:05,800
B, Ó, N.
58
00:05:06,880 --> 00:05:07,920
Bagus.
59
00:05:08,640 --> 00:05:09,480
Orson,
60
00:05:09,560 --> 00:05:11,680
apa dia memahami bahasa isyarat?
61
00:05:11,760 --> 00:05:12,800
- Tidak.
- Tidak?
62
00:05:12,880 --> 00:05:15,080
Bagaimana kalian berkomunikasi?
63
00:05:15,600 --> 00:05:16,920
Itu tak mudah.
64
00:05:18,360 --> 00:05:22,480
Hei. Apa kabar?
Kupikir kalian di luar bersama yang lain.
65
00:05:23,160 --> 00:05:25,480
Kami pergi sekarang. Bagaimana rapatnya?
66
00:05:25,560 --> 00:05:27,600
Aku punya kabar baik untukmu.
67
00:05:27,680 --> 00:05:28,520
Apa?
68
00:05:28,600 --> 00:05:31,280
Kau akan bersama Ulises di festival.
69
00:05:31,880 --> 00:05:34,760
Mereka akan melihat kerja kerasmu.
Kau akan naik level.
70
00:05:34,840 --> 00:05:37,360
Aku baru tiba.
Kenapa harus berpartisipasi?
71
00:05:37,440 --> 00:05:39,360
Semua anak baru akan bertugas.
72
00:05:39,880 --> 00:05:41,200
Zoa dan Charly juga?
73
00:05:41,280 --> 00:05:42,240
Kurasa begitu.
74
00:05:42,880 --> 00:05:44,000
Bukankah itu hebat?
75
00:05:44,080 --> 00:05:46,360
Bisa kau bayangkan? Kita di level dua.
76
00:05:54,720 --> 00:05:56,240
- Bagaimana?
- Baik.
77
00:05:56,320 --> 00:05:58,440
- Aku agak gugup.
- Dapat sesuatu?
78
00:05:58,520 --> 00:06:03,480
Ya. Aku memeriksa gua tadi pagi.
Ternyata itu lebih jauh dari kapal.
79
00:06:08,560 --> 00:06:10,720
- Kita harus berenang jauh?
- Cukup jauh.
80
00:06:10,800 --> 00:06:12,880
Itu berbahaya. Terutama karena ombaknya.
81
00:06:12,960 --> 00:06:14,200
- Kau yakin…
- Ya.
82
00:06:14,920 --> 00:06:15,760
Baiklah.
83
00:06:16,960 --> 00:06:19,360
Mungkin dia bisa meminjami baju renang.
84
00:06:19,880 --> 00:06:22,120
Tidak. Dia tak akan membantu kita.
85
00:06:23,320 --> 00:06:25,200
Sayang sekali. Ada apa ini?
86
00:06:26,320 --> 00:06:27,520
Ada masalah?
87
00:06:28,600 --> 00:06:29,800
Astaga, santai saja.
88
00:06:31,240 --> 00:06:32,080
Zoa.
89
00:06:33,000 --> 00:06:34,480
- Hai, Nico.
- Bisa kita bicara?
90
00:06:35,880 --> 00:06:36,720
Empat mata.
91
00:06:38,120 --> 00:06:39,880
- Tunggu.
- Aku segera kembali.
92
00:06:45,640 --> 00:06:47,240
Aku tak lupa janjiku.
93
00:06:47,320 --> 00:06:49,560
- Janji apa?
- Untuk kabur bersama.
94
00:06:49,640 --> 00:06:51,520
Akan kucari cara. Percayalah.
95
00:06:51,600 --> 00:06:53,320
Aku sudah tak mau kabur.
96
00:06:55,680 --> 00:06:57,800
Bel membantuku melihat dengan jelas.
97
00:06:58,320 --> 00:06:59,800
Keluargaku di sini.
98
00:07:01,400 --> 00:07:02,760
Mereka membunuh Judith.
99
00:07:03,280 --> 00:07:06,320
- Kau tak peduli soal itu?
- Tentu. Sangat peduli.
100
00:07:06,960 --> 00:07:10,880
Tapi itu salahku,
dan aku akan belajar menerimanya.
101
00:07:15,200 --> 00:07:16,040
Lalu kita?
102
00:07:16,840 --> 00:07:18,320
- Maafkan aku.
- Tidak.
103
00:07:19,720 --> 00:07:20,920
Kau juga menyukaiku.
104
00:07:21,440 --> 00:07:23,640
- Apa itu tak ada artinya?
- Dulu itu berarti.
105
00:07:24,280 --> 00:07:26,160
Dan aku berterima kasih.
106
00:07:27,520 --> 00:07:29,360
Aku ingin kita tetap berteman.
107
00:07:32,040 --> 00:07:33,080
Teman?
108
00:07:35,120 --> 00:07:36,400
Kita harus kembali.
109
00:07:37,600 --> 00:07:39,040
Ini belum berakhir, Zoa.
110
00:07:40,440 --> 00:07:43,520
Kau jatuh cinta padaku.
Aku akan mendapatkanmu lagi.
111
00:07:44,840 --> 00:07:47,160
Aku lebih tahu perasaanku daripada kau.
112
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
Apa maumu?
113
00:08:02,840 --> 00:08:06,200
- Kau melihatku?
- Kau sudah di sana selama lima menit.
114
00:08:06,280 --> 00:08:09,480
Maaf. Hanya saja
sudah beberapa hari kita belum bicara.
115
00:08:10,000 --> 00:08:10,880
Ya.
116
00:08:13,120 --> 00:08:17,040
- Kupikir kau marah padaku.
- Apa? Sebaliknya.
117
00:08:18,000 --> 00:08:19,920
Aku hanya ingin berterima kasih.
118
00:08:20,720 --> 00:08:23,400
Kau satu-satunya orang
yang membuatku merasa nyaman.
119
00:08:24,720 --> 00:08:27,960
Melihat diriku dari perspektifmu,
aku yakin seseorang bisa menyukaiku.
120
00:08:29,000 --> 00:08:31,480
Aku masih tak tahu apa aku menyukaimu.
121
00:08:32,600 --> 00:08:33,560
Aku menyukaimu.
122
00:08:34,240 --> 00:08:35,080
Sangat suka.
123
00:08:35,880 --> 00:08:36,720
Mayka,
124
00:08:38,200 --> 00:08:40,080
aku tak akan melupakanmu. Selamanya.
125
00:08:41,760 --> 00:08:44,960
- Kenapa kau bicara seperti itu?
- Seperti apa?
126
00:08:45,040 --> 00:08:46,680
Seperti akan berpisah.
127
00:08:52,120 --> 00:08:54,160
Kau tak merencanakan hal bodoh?
128
00:08:55,600 --> 00:08:56,520
Tolong jangan.
129
00:08:56,600 --> 00:08:59,120
- Maukah kau ikut denganku?
- Kau gila?
130
00:08:59,920 --> 00:09:01,880
- Berjanjilah kau akan tinggal.
- Aku punya…
131
00:09:01,960 --> 00:09:05,120
Charly. Jika bukan mereka,
aku yang akan membunuhmu. Paham?
132
00:09:07,680 --> 00:09:09,200
Semuanya baik-baik saja?
133
00:09:10,360 --> 00:09:13,160
Ya. Mayka menjawab pertanyaan
tentang festival.
134
00:09:13,760 --> 00:09:14,600
Mayka?
135
00:09:15,520 --> 00:09:17,440
Ya, Ulises. Kami baik-baik saja.
136
00:09:17,520 --> 00:09:19,440
- Kau butuh aku?
- Bukan kau.
137
00:09:21,080 --> 00:09:22,040
Dia.
138
00:09:22,680 --> 00:09:23,640
Ikut aku.
139
00:09:28,040 --> 00:09:29,120
Manis sekali.
140
00:09:33,200 --> 00:09:34,840
Ini tugas kalian.
141
00:09:35,360 --> 00:09:37,520
Ikuti instruksinya.
142
00:09:38,320 --> 00:09:40,560
- Aku tak mau ada masalah.
- Pelayan?
143
00:09:40,640 --> 00:09:42,360
Ini untuk festival?
144
00:09:42,440 --> 00:09:45,040
Kalian akan bekerja seperti yang lain.
Ada keluhan?
145
00:09:45,120 --> 00:09:47,320
Ya. Apa aku tak dapat tugas?
146
00:09:47,400 --> 00:09:49,240
- Kau tinggal di sini.
- Kenapa?
147
00:09:49,320 --> 00:09:51,160
Jadi, dia bisa tinggal?
148
00:09:51,240 --> 00:09:55,080
Aku pantas berada di pesta itu
lebih dari siapa pun. Kau tahu itu.
149
00:09:55,160 --> 00:09:57,720
Itu saja tugasnya.
Ini bukan untuk diperdebatkan.
150
00:09:57,800 --> 00:09:59,360
Persetan dengan debat!
151
00:09:59,440 --> 00:10:01,120
Ini belum berakhir.
152
00:10:02,840 --> 00:10:06,200
Jika boleh, Charly dan aku
lebih suka tinggal di kamp…
153
00:10:06,280 --> 00:10:08,640
Zoa, jaga bar. Charly, gelang.
154
00:10:08,720 --> 00:10:10,000
Ibón, kau bersamaku.
155
00:10:10,080 --> 00:10:12,520
Lihat dirimu, Chopin! Kau maju pesat!
156
00:10:20,000 --> 00:10:21,640
Rencananya berantakan.
157
00:10:22,200 --> 00:10:23,280
Erick!
158
00:10:23,960 --> 00:10:25,120
Tenanglah.
159
00:10:25,920 --> 00:10:29,240
Astrid, aku akan pergi ke festival.
Kau tak bisa menghentikanku.
160
00:10:29,320 --> 00:10:31,960
Maaf. Tak boleh ada
yang mengenali Afrilux.
161
00:10:32,040 --> 00:10:33,400
Itu harga ketenaran.
162
00:10:33,480 --> 00:10:34,720
Kau senang?
163
00:10:34,800 --> 00:10:37,840
Kau suka mengurungku, ya?
Aku ingin bicara dengan Erick.
164
00:10:38,400 --> 00:10:40,640
Itu keputusan komite.
165
00:10:40,720 --> 00:10:42,000
Aku tak bisa apa-apa.
166
00:10:42,520 --> 00:10:43,880
Kau tak bisa menipuku.
167
00:10:43,960 --> 00:10:46,400
Aku tak sebodoh pengikutmu.
168
00:10:46,920 --> 00:10:48,160
Di mana dia?
169
00:10:48,240 --> 00:10:49,480
Bicaralah, Ulises.
170
00:10:51,840 --> 00:10:52,680
Apa?
171
00:11:05,840 --> 00:11:06,960
Kenapa?
172
00:11:17,600 --> 00:11:20,680
- Di mana?
- Dia mencuri mobil pasir. Sektor selatan.
173
00:11:38,400 --> 00:11:39,720
Mau ke mana kau?
174
00:11:40,240 --> 00:11:42,000
Jika harus ada yang melakukannya…
175
00:11:44,240 --> 00:11:45,400
itu aku.
176
00:12:19,400 --> 00:12:21,200
Rencananya gagal, Bel.
177
00:12:21,920 --> 00:12:23,880
Kami tak akan meninggalkan pulau ini.
178
00:12:25,600 --> 00:12:27,360
Aku tak akan bertemu adikku lagi.
179
00:12:31,000 --> 00:12:33,040
Kau dan Charly masih bisa naik kapal itu.
180
00:12:34,440 --> 00:12:35,760
Selama festival?
181
00:12:37,320 --> 00:12:39,880
Pantai akan ramai.
Mereka akan melihat kami.
182
00:12:42,680 --> 00:12:45,400
Lakukan bagian kalian,
dan aku akan lakukan bagianku.
183
00:12:52,680 --> 00:12:54,360
Kau akan membantu kami?
184
00:12:55,720 --> 00:12:56,680
Akan kucoba.
185
00:12:58,200 --> 00:12:59,240
Terima kasih!
186
00:13:06,040 --> 00:13:07,280
Rambutmu kusut.
187
00:14:11,200 --> 00:14:12,280
Peringatan palsu.
188
00:14:20,120 --> 00:14:21,440
Mereka tak mau kau bergabung.
189
00:14:23,800 --> 00:14:25,840
Ayolah. Ayo pergi.
190
00:14:56,480 --> 00:14:57,680
Terima kasih, Nuria.
191
00:14:58,400 --> 00:14:59,440
Sama-sama.
192
00:15:01,560 --> 00:15:02,480
Terima kasih.
193
00:15:04,760 --> 00:15:06,160
Ada yang menanyakanku?
194
00:15:06,240 --> 00:15:09,720
- Teman pemengaruhmu ingin menemuimu.
- Suruh dia datang.
195
00:15:11,640 --> 00:15:12,640
Kenapa tidak?
196
00:15:15,200 --> 00:15:18,040
Akan kucari pelakunya. Aku bersumpah.
197
00:15:18,800 --> 00:15:23,520
Kau tahu, kau sangat seksi
saat kau mendendam.
198
00:15:26,120 --> 00:15:26,960
Maaf.
199
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Astaga.
200
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Luar biasa.
201
00:15:35,080 --> 00:15:36,720
Katakan itu padanya.
202
00:15:36,800 --> 00:15:37,880
Isaac?
203
00:15:39,000 --> 00:15:39,840
Mari.
204
00:15:41,560 --> 00:15:42,520
Kemarilah.
205
00:15:48,480 --> 00:15:49,520
Kau yang terbaik.
206
00:15:50,080 --> 00:15:50,920
Terbaik.
207
00:15:51,000 --> 00:15:52,600
Kapan aku bisa pergi?
208
00:15:55,000 --> 00:15:55,840
Bertahanlah.
209
00:15:56,360 --> 00:15:57,960
Segera. Kemarilah.
210
00:16:07,280 --> 00:16:08,320
Segera.
211
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
Siapa yang memilikinya?
212
00:16:19,360 --> 00:16:20,480
Aku kehilangan itu.
213
00:16:20,560 --> 00:16:22,160
Aku akan jujur padamu.
214
00:16:23,600 --> 00:16:24,840
Kami akan membunuhmu.
215
00:16:27,800 --> 00:16:30,960
Kesempatan terakhir.
Di mana gelang yang kau curi?
216
00:16:31,040 --> 00:16:33,400
Sudah kubilang hilang.
Aku tak memilikinya.
217
00:16:42,120 --> 00:16:43,000
Lihat ini.
218
00:16:45,440 --> 00:16:47,000
Kau tahu siapa ini, 'kan?
219
00:16:48,560 --> 00:16:50,000
- Ibuku.
- Ralat.
220
00:16:50,080 --> 00:16:52,760
Ini dia lima menit lalu, pergi berbelanja.
221
00:16:54,160 --> 00:16:59,080
Jika kau tak memberitahuku lokasinya,
aku akan menyuruhnya dibunuh sekarang.
222
00:17:16,960 --> 00:17:19,440
- Gabi! Namanya Gabi!
- Gabi apa?
223
00:17:22,120 --> 00:17:23,960
Aku hanya tahu dia tinggal di Barcelona.
224
00:17:24,040 --> 00:17:25,520
Bagaimana dia menghubungimu?
225
00:17:27,720 --> 00:17:28,560
Ponsel.
226
00:17:33,240 --> 00:17:34,160
Berikan padaku.
227
00:17:36,880 --> 00:17:37,920
PIN?
228
00:17:38,000 --> 00:17:38,920
Satu, dua,
229
00:17:40,360 --> 00:17:41,400
satu, delapan.
230
00:17:43,520 --> 00:17:44,360
Bagus.
231
00:17:47,960 --> 00:17:48,800
Lalu ibuku?
232
00:17:50,160 --> 00:17:51,280
León.
233
00:17:52,600 --> 00:17:53,680
Suruh dia melakukannya.
234
00:17:58,160 --> 00:17:59,520
Pertama memang yang terbaik.
235
00:18:00,200 --> 00:18:01,240
Kau sanggup?
236
00:18:07,720 --> 00:18:08,800
Jangan lihat aku.
237
00:18:14,920 --> 00:18:16,720
Kubilang, jangan lihat.
238
00:19:02,880 --> 00:19:04,960
Katakan di mana kau
239
00:19:18,360 --> 00:19:19,440
Apa yang kau lakukan?
240
00:19:20,120 --> 00:19:21,400
Aku melihat kalian berdua.
241
00:19:22,000 --> 00:19:23,160
Di pantai.
242
00:19:24,000 --> 00:19:25,040
Enyahlah.
243
00:19:27,800 --> 00:19:30,200
- Kau pikir aku tak tahu rencanamu?
- Apa itu?
244
00:19:32,800 --> 00:19:35,960
Kau pura-pura lugu,
tapi kau mau yang kami inginkan.
245
00:19:36,040 --> 00:19:37,640
Bintang di pergelangan tanganmu.
246
00:19:37,720 --> 00:19:38,960
Lalu kenapa?
247
00:19:39,960 --> 00:19:41,280
Kau memanfaatkan Zoa-ku.
248
00:19:41,360 --> 00:19:42,600
Dia bukan Zoa-mu.
249
00:19:43,240 --> 00:19:46,720
Aku hanya mengikuti perintah.
Bukan salahku kau mengacau.
250
00:19:57,880 --> 00:19:59,600
Aku bisa membunuhmu sekarang.
251
00:20:10,080 --> 00:20:10,920
Coba saja.
252
00:21:05,120 --> 00:21:06,800
Jauhi kami.
253
00:21:26,360 --> 00:21:28,840
Tempat ini mengeluarkan
sisi terburuk kita.
254
00:21:28,920 --> 00:21:30,160
Bukan yang terburuk.
255
00:21:30,240 --> 00:21:33,200
Begitulah aku. Aku melawan.
256
00:21:33,280 --> 00:21:35,160
Benar. Persetan dengan mereka.
257
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
Terus provokasi dia.
258
00:21:36,320 --> 00:21:40,240
- Diam, atau kembali ke modulmu.
- Ayolah. Aku lebih suka di sini.
259
00:21:40,320 --> 00:21:43,120
- Kalau begitu, tidurlah.
- Aku berusaha, tapi aku gugup.
260
00:21:46,720 --> 00:21:48,520
Teluk ada di sebelah festival.
261
00:21:49,400 --> 00:21:53,880
Akan kutinggalkan tangki oksigen di sana
untuk kau pakai ke kapal.
262
00:21:55,960 --> 00:22:00,080
Kalian lebih terekspos daripada di gua.
Cuma itu cara agar kalian tak terlihat.
263
00:22:00,680 --> 00:22:02,800
Salah satu orang kita akan ikut.
264
00:22:02,880 --> 00:22:05,440
Naiklah, dan dia akan mengurus sisanya.
265
00:22:08,560 --> 00:22:09,600
Zoa.
266
00:22:15,480 --> 00:22:16,320
Ada apa?
267
00:22:16,400 --> 00:22:18,240
Aku hanya berpikir…
268
00:22:19,120 --> 00:22:22,280
Saat kita kembali ke kehidupan normal,
jika kita berhasil kabur,
269
00:22:23,000 --> 00:22:24,720
apa kita akan tetap bertemu?
270
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
Tentu.
271
00:22:26,720 --> 00:22:28,640
Kau harus mengajakku berpesta.
272
00:22:30,080 --> 00:22:33,440
Hati-hati dengan keinginanmu.
Kita akan pesta gila-gilaan.
273
00:22:51,480 --> 00:22:53,280
Mau ke mana kau selarut ini?
274
00:22:53,960 --> 00:22:55,760
Kembali tidur, Sejoli.
275
00:22:59,520 --> 00:23:02,600
Dia memberikan gelang itu
kepada Gabi dari Barcelona.
276
00:23:02,680 --> 00:23:03,760
Dan David?
277
00:23:04,720 --> 00:23:05,960
Beristirahat dengan tenang.
278
00:23:09,040 --> 00:23:10,200
Danae yang membunuhnya.
279
00:23:11,320 --> 00:23:12,640
Aku suka gadis itu.
280
00:23:13,360 --> 00:23:14,360
Ajari dia dengan baik.
281
00:23:15,480 --> 00:23:16,320
Tentu.
282
00:23:16,840 --> 00:23:18,360
Aku merindukanmu.
283
00:23:18,880 --> 00:23:19,720
Pembohong.
284
00:23:20,240 --> 00:23:21,760
Kau tak merindukan siapa pun.
285
00:23:22,280 --> 00:23:23,400
Aku merindukanmu.
286
00:23:26,280 --> 00:23:28,880
Aku akan segera ke Eden
bersama para tamu baru.
287
00:23:29,760 --> 00:23:33,120
Lempar siapa pun yang tak kau suka.
Itu akan membantuku.
288
00:23:33,640 --> 00:23:35,080
Tak banyak yang tersisa.
289
00:23:36,080 --> 00:23:37,160
Kau sendirian?
290
00:23:41,080 --> 00:23:42,200
Tidak.
291
00:23:44,600 --> 00:23:45,600
Cemburu?
292
00:23:46,960 --> 00:23:47,840
Tidak pernah.
293
00:23:49,040 --> 00:23:50,120
Bersenang-senanglah.
294
00:24:29,920 --> 00:24:31,120
Sampai di mana kita?
295
00:25:41,640 --> 00:25:44,920
Aku merasa banyak dari kalian
merindukan Erick.
296
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
Sayangnya, dia tak enak badan
dan tak akan bergabung hari ini.
297
00:25:48,760 --> 00:25:50,320
Itu sebabnya
298
00:25:50,400 --> 00:25:52,240
kita harus menghormatinya
299
00:25:52,320 --> 00:25:55,440
dengan memberikan yang terbaik
bagi para tamu.
300
00:25:55,960 --> 00:26:00,440
Seperti yang kalian tahu, akan ada
yang menjadi anggota keluarga kita.
301
00:26:00,960 --> 00:26:03,880
Jadi, bersiaplah
untuk membuka hati bagi mereka.
302
00:26:05,040 --> 00:26:07,520
Cahaya, keseimbangan, tanah.
303
00:26:07,600 --> 00:26:10,800
Cahaya, keseimbangan, tanah.
304
00:26:11,520 --> 00:26:14,280
Cahaya, keseimbangan, cinta.
305
00:26:14,360 --> 00:26:17,440
Cahaya, keseimbangan, cinta.
306
00:26:18,320 --> 00:26:21,320
Cahaya, keseimbangan, Eden.
307
00:26:21,400 --> 00:26:24,560
Cahaya, keseimbangan, Eden.
308
00:26:40,160 --> 00:26:41,360
Erick!
309
00:26:45,080 --> 00:26:46,400
Erick!
310
00:26:49,120 --> 00:26:50,800
Erick!
311
00:26:52,840 --> 00:26:55,480
ULISES
LEVEL 3
312
00:27:54,400 --> 00:27:55,600
Erick?
313
00:28:09,720 --> 00:28:11,040
Erick?
314
00:28:20,360 --> 00:28:21,520
Kau di sini?
315
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
Erick.
316
00:29:47,120 --> 00:29:49,280
Selamat datang. Tunggu sebentar.
317
00:29:49,800 --> 00:29:50,640
Silakan.
318
00:30:53,920 --> 00:30:55,440
Pesan dari Astrid.
319
00:30:58,680 --> 00:31:02,000
PESTA DIMULAI. BERSAMA DI SURGA.
320
00:32:40,200 --> 00:32:41,520
- Sial!
- Lari!
321
00:32:41,600 --> 00:32:43,280
Pergi dari sini! Ayo!
322
00:32:43,360 --> 00:32:44,240
Tidak.
323
00:32:45,400 --> 00:32:47,840
Tak apa-apa. Hei! Ini aman.
324
00:32:50,960 --> 00:32:52,680
Darurat! Ini akan meledak!
325
00:32:52,760 --> 00:32:54,920
- Pergi dari sini! Berlindung!
- Ayo.
326
00:32:58,320 --> 00:32:59,400
- Cepat!
- Tidak.
327
00:32:59,480 --> 00:33:01,400
- Kau yang di belakang, lari!
- Ini aman!
328
00:33:17,880 --> 00:33:19,240
Tenanglah! Tenang…
329
00:33:19,760 --> 00:33:21,040
Apa yang terjadi?
330
00:33:22,360 --> 00:33:23,640
Astaga!
331
00:33:35,480 --> 00:33:37,520
Ayo! Lari!
332
00:33:38,480 --> 00:33:39,840
Sudah diperbaiki.
333
00:33:40,520 --> 00:33:42,320
Halo? Kalian bisa mendengarku?
334
00:33:42,400 --> 00:33:45,840
Ada sedikit masalah teknis,
tapi sekarang sudah beres.
335
00:33:45,920 --> 00:33:48,840
Jadi, kembalilah
dan mari lanjutkan pesta ini!
336
00:35:44,000 --> 00:35:45,400
Ini ulahmu?
337
00:35:47,040 --> 00:35:49,480
Kau pikir bisa lolos? Begitu?
338
00:35:50,360 --> 00:35:51,320
Jawab aku!
339
00:35:55,560 --> 00:35:56,680
Kau mau ke mana?
340
00:36:09,440 --> 00:36:11,680
Aku akan mengirimmu
ke tempat temanmu Judith.
341
00:36:18,000 --> 00:36:19,680
Kau mencuri kartuku, Jalang?
342
00:36:23,560 --> 00:36:26,160
Aku bekerja keras
mencapai posisiku sekarang.
343
00:36:27,680 --> 00:36:28,880
Sudah berakhir!
344
00:36:28,960 --> 00:36:31,080
Sudah berakhir, kau dengar?
345
00:36:31,160 --> 00:36:32,400
Sudah berakhir!
346
00:36:38,440 --> 00:36:39,400
Lepaskan aku.
347
00:36:40,440 --> 00:36:41,440
Kumohon.
348
00:36:42,600 --> 00:36:43,440
Zoa!
349
00:38:38,360 --> 00:38:39,520
Semua baik-baik saja?
350
00:38:45,080 --> 00:38:46,720
Kau lihat Ulises?
351
00:39:06,360 --> 00:39:08,040
Pergilah.
352
00:39:10,960 --> 00:39:13,640
Aku akan mengurusnya.
Kau pasti bisa. Pergilah.
353
00:39:16,280 --> 00:39:17,200
Terima kasih.
354
00:40:10,040 --> 00:40:11,960
BUKA
TUTUP
355
00:40:24,400 --> 00:40:25,640
BUKA
356
00:40:26,960 --> 00:40:29,320
PERINGATAN!
MENGIRIM SINYAL KE ANGKASA LUAR.
357
00:40:53,320 --> 00:40:55,480
Mengirim sinyal ke angkasa luar.
358
00:40:55,560 --> 00:40:57,160
Menunggu jawaban.
359
00:40:57,240 --> 00:40:59,720
Mengirim sinyal ke angkasa luar.
360
00:40:59,800 --> 00:41:01,280
Menunggu jawaban.
361
00:41:01,360 --> 00:41:03,280
Mengirim sinyal ke angkasa luar.
362
00:41:04,040 --> 00:41:05,280
Menunggu jawaban.
363
00:41:05,360 --> 00:41:07,720
Mengirim sinyal ke angkasa luar.
364
00:41:37,240 --> 00:41:39,360
Erick!
365
00:41:40,200 --> 00:41:43,680
Kau lihat itu, 'kan?
Antenanya sudah diaktifkan.
366
00:41:43,760 --> 00:41:44,680
Sialan!
367
00:41:44,760 --> 00:41:48,280
Mengaktifkan kunci pengaman.
368
00:41:49,040 --> 00:41:50,120
Tidak!
369
00:42:50,680 --> 00:42:56,120
MOLLY
370
00:45:01,680 --> 00:45:06,680
Terjemahan subtitle oleh Maria Elizabeth