1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,293 --> 00:00:04,045 [sleigh bells] 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,802 [narrator] There once was a little lost kitten, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,885 --> 00:00:12,679 a strange little stray, 6 00:00:12,762 --> 00:00:16,349 whose fur wasn't black or white or grey. 7 00:00:16,433 --> 00:00:19,811 He had given up hope of ever having a home. 8 00:00:19,894 --> 00:00:23,356 He'd stopped wishing on stars that he wouldn't be alone. 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,151 But it was Christmastime, 10 00:00:26,234 --> 00:00:28,862 and even he still believed 11 00:00:28,945 --> 00:00:33,158 something wonderful could happen on Christmas Eve. 12 00:00:33,241 --> 00:00:34,492 [reindeer grunts] 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,619 Ho ho ho! 14 00:00:36,703 --> 00:00:39,497 What do we have here? 15 00:00:39,581 --> 00:00:41,833 [cat meows] 16 00:00:41,916 --> 00:00:44,919 You don't say? No home? 17 00:00:45,003 --> 00:00:50,341 Then you come with me to the North Pole and we'll see where you belong. 18 00:00:56,973 --> 00:01:01,895 I have something for you. It's your very own collar. 19 00:01:01,978 --> 00:01:04,147 Look, it has your name on it. 20 00:01:04,230 --> 00:01:05,523 Mistletoe. 21 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 Ho ho ho! 22 00:01:07,692 --> 00:01:10,695 That wonderful tail of yours! 23 00:01:10,779 --> 00:01:12,072 Let's take a photo, 24 00:01:12,155 --> 00:01:16,367 so you'll always remember the day you got your collar. 25 00:01:19,454 --> 00:01:22,916 [narrator] Our story continues on a farm that's unique, 26 00:01:22,999 --> 00:01:26,711 where melons can sing and pumpkins can speak. 27 00:01:26,795 --> 00:01:30,507 Where wishes are granted and dreams come true, 28 00:01:30,590 --> 00:01:34,761 it's a world full of wonder just waiting for you. 29 00:01:34,844 --> 00:01:38,056 The adventure's begun, come join the fun, 30 00:01:38,139 --> 00:01:43,186 because every day is a holiday on Holiday Hill Farm. 31 00:01:45,271 --> 00:01:46,981 [laughs] 32 00:01:48,650 --> 00:01:52,112 Look, Jack, look! I caught a snowflake! 33 00:01:52,195 --> 00:01:56,658 That's not just any snowflake, Spookley. That's a Christmas snowflake. 34 00:01:56,741 --> 00:01:58,701 Those are the very best ones. 35 00:01:58,785 --> 00:02:01,538 Look, everybody! Look what I caught! 36 00:02:02,664 --> 00:02:06,376 Spookley, it's Christmas snow. Whoo! 37 00:02:06,459 --> 00:02:09,462 ♪ It's snow, it's snow It's Christmas snow ♪ 38 00:02:09,546 --> 00:02:12,090 ♪ Go tell everyone you know ♪ 39 00:02:12,173 --> 00:02:14,759 ♪ Old and young, tell everyone ♪ 40 00:02:14,843 --> 00:02:17,011 ♪ This is Christmas snow ♪ 41 00:02:17,095 --> 00:02:22,475 ♪ It's not like any other snow It falls but once a year ♪ 42 00:02:22,559 --> 00:02:27,772 ♪ It brings good will and joy to all And heaps of holiday cheer ♪ 43 00:02:27,856 --> 00:02:30,441 ♪ It's snow, it's snow It's Christmas snow ♪ 44 00:02:30,525 --> 00:02:33,194 ♪ A very merry ho ho ho! ♪ 45 00:02:33,278 --> 00:02:35,780 ♪ Come everyone, join in the fun ♪ 46 00:02:35,864 --> 00:02:38,074 ♪ This is Christmas snow ♪ 47 00:02:38,158 --> 00:02:43,496 ♪ Slide down a hill and take a spill Build snowmen as big as you please ♪ 48 00:02:43,580 --> 00:02:46,374 ♪ Make wings on the ground Cos there's magic around ♪ 49 00:02:46,457 --> 00:02:48,960 ♪ That drifts right up to your knees ♪ 50 00:02:49,043 --> 00:02:51,754 ♪ It's soft and white, clean and bright ♪ 51 00:02:51,838 --> 00:02:54,340 ♪ It changes everything in sight ♪ 52 00:02:54,424 --> 00:02:57,010 ♪ That sound you hear is holiday cheer ♪ 53 00:02:57,093 --> 00:02:59,804 ♪ It's starting to snow It's starting to snow ♪ 54 00:02:59,888 --> 00:03:02,682 ♪ Come on, hurry up Hurry up, don't you know ♪ 55 00:03:02,765 --> 00:03:04,517 ♪ Don't you know ♪ 56 00:03:04,601 --> 00:03:07,020 ♪ It's snow, it's snow It's Christmas snow ♪ 57 00:03:07,103 --> 00:03:09,731 ♪ Go tell everyone you know ♪ 58 00:03:09,814 --> 00:03:12,358 ♪ Old and young, tell everyone ♪ 59 00:03:12,442 --> 00:03:14,819 ♪ This is Christmas snow ♪ 60 00:03:14,903 --> 00:03:17,739 ♪ It's snow, it's snow It's Christmas snow ♪ 61 00:03:17,822 --> 00:03:20,199 ♪ A very merry ho ho ho! ♪ 62 00:03:20,283 --> 00:03:22,994 ♪ Come everyone, join in the fun ♪ 63 00:03:23,077 --> 00:03:25,747 ♪ As soon as it starts Follow your heart ♪ 64 00:03:25,830 --> 00:03:29,000 ♪ Family and friends Together again ♪ 65 00:03:29,083 --> 00:03:31,753 ♪ As soon as it starts As soon as it starts ♪ 66 00:03:31,836 --> 00:03:34,380 ♪ As soon as it starts ♪ 67 00:03:34,464 --> 00:03:38,760 ♪ To snow ♪ 68 00:03:38,843 --> 00:03:41,012 [laughs] 69 00:03:41,095 --> 00:03:46,226 Gosh, Jack, Christmas snowflakes sure are beautiful. 70 00:03:46,309 --> 00:03:48,937 Oh, they surely are, Spookley. 71 00:03:49,020 --> 00:03:53,274 But not nearly as beautiful as me, right, Jack? 72 00:03:53,358 --> 00:03:57,111 Well, they are... one of a kind, Bobo. 73 00:03:57,195 --> 00:03:59,614 [gasps] One of a kind? 74 00:03:59,697 --> 00:04:01,616 Oh, thank you, Jack. 75 00:04:01,699 --> 00:04:02,659 I think. 76 00:04:02,742 --> 00:04:04,619 You know what I think, Big Tom? 77 00:04:04,702 --> 00:04:08,164 This is gonna be the best Christmas ever because... 78 00:04:08,248 --> 00:04:14,629 I am going to direct the first-ever Holiday Hill Farm Christmas extravaganza. 79 00:04:14,712 --> 00:04:17,215 [chants] Extravaganza! 80 00:04:17,298 --> 00:04:19,884 Extravaganza! 81 00:04:20,677 --> 00:04:24,305 Jack, what's an extra fancy ganzer? 82 00:04:24,389 --> 00:04:28,559 Well, an extravaganza is when everybody gets to go on stage 83 00:04:28,643 --> 00:04:30,019 and do something special. 84 00:04:30,103 --> 00:04:32,563 Ooh, that sounds like lots of fun. 85 00:04:32,647 --> 00:04:34,524 Attention! Attention! 86 00:04:34,607 --> 00:04:37,902 Auditions for my Christmas extravaganza 87 00:04:37,986 --> 00:04:41,406 will be held this afternoon in the big red barn. 88 00:04:41,489 --> 00:04:43,491 Be there or be squ... 89 00:04:43,574 --> 00:04:44,742 Uh, not there. 90 00:04:44,826 --> 00:04:46,411 [giggles] 91 00:04:49,080 --> 00:04:53,418 I just wanna say how lucky you all are to have a great director like me 92 00:04:53,501 --> 00:04:55,753 to whip this show into shape. 93 00:04:55,837 --> 00:05:00,341 Now, what I am looking for is a star to lead the way. 94 00:05:00,425 --> 00:05:04,429 Thank you! Thank you! Oh, thank you! 95 00:05:04,512 --> 00:05:07,849 I humbly accept the starring role. 96 00:05:07,932 --> 00:05:08,891 [Little Tom] Cut! 97 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 As I was saying... 98 00:05:10,685 --> 00:05:14,230 What about us Honeydoos, Little Tom? We are great singers. 99 00:05:14,314 --> 00:05:15,815 Really? Great? 100 00:05:15,898 --> 00:05:17,984 Absolutely great. 101 00:05:18,067 --> 00:05:22,739 Well, you're absolutely grat...ing on my nerves, I'll give you that. 102 00:05:22,822 --> 00:05:24,657 [laughs] 103 00:05:26,451 --> 00:05:27,744 [hoots] 104 00:05:31,789 --> 00:05:33,541 [sleigh bells] 105 00:05:33,624 --> 00:05:35,376 Do you hear that, Jack? 106 00:05:35,460 --> 00:05:39,380 I do. And it kinda sounds like bells. 107 00:05:43,384 --> 00:05:44,802 Uh-oh. 108 00:05:46,846 --> 00:05:49,265 [spider] Stop this snowball, please! 109 00:05:55,605 --> 00:05:56,731 What was that? 110 00:05:56,814 --> 00:05:57,774 Huh? 111 00:05:57,857 --> 00:05:59,025 Whoa. 112 00:06:00,485 --> 00:06:02,361 -Huh? -[Big Tom] It's a sasquatch. 113 00:06:02,445 --> 00:06:03,404 [screaming] 114 00:06:03,488 --> 00:06:04,447 Huh? 115 00:06:06,240 --> 00:06:08,659 [groans] 116 00:06:09,786 --> 00:06:14,832 Oh, great. First a square pumpkin and now a green cat. 117 00:06:14,916 --> 00:06:16,334 [gasps] 118 00:06:16,417 --> 00:06:20,838 Well, hello there, little fella. What's your name? 119 00:06:20,922 --> 00:06:23,633 My name is... My name is... 120 00:06:23,716 --> 00:06:26,177 Uh... I don't know what my name is. 121 00:06:26,260 --> 00:06:30,515 -I can't remember anything. -Your name is Mistletoe. 122 00:06:30,598 --> 00:06:33,059 It's written right there on your collar. 123 00:06:33,142 --> 00:06:35,728 Did you see his tail curl, boss? 124 00:06:35,812 --> 00:06:37,897 And how come he can't remember his name? 125 00:06:37,980 --> 00:06:41,234 Cos he knocked his noggin so hard against the barn, 126 00:06:41,317 --> 00:06:43,277 he got am-sneezia. 127 00:06:43,361 --> 00:06:44,862 -Gesundheit. -[sighs] 128 00:06:44,946 --> 00:06:47,907 It means he won't remember things for a while. 129 00:06:47,990 --> 00:06:51,744 Now that we know your name, we need to find out where you live, 130 00:06:51,828 --> 00:06:53,663 so we can help you find your way home. 131 00:06:53,746 --> 00:06:58,126 My home? I don't know. Maybe... Maybe I don't have one. 132 00:06:58,209 --> 00:07:01,420 Of course you do. And we can help you find it. 133 00:07:01,504 --> 00:07:03,923 -All we need is... -Your collar! 134 00:07:04,006 --> 00:07:04,882 What? 135 00:07:04,966 --> 00:07:07,844 Well, if your name is on it, maybe where you live is, too. 136 00:07:07,927 --> 00:07:11,389 Look, there's a gold crown hanging from his collar. 137 00:07:11,472 --> 00:07:16,894 Maybe he's a king. Or a prince. Or a duke. Or one of those things. 138 00:07:16,978 --> 00:07:19,605 And maybe he came here looking for a queen, 139 00:07:19,689 --> 00:07:22,316 and just doesn't remember. Oh! 140 00:07:22,400 --> 00:07:25,236 I don't think he's a king, Bobo. 141 00:07:25,319 --> 00:07:27,321 That's not a crown. 142 00:07:27,405 --> 00:07:30,241 But it might just be a clue saying where he came from. 143 00:07:30,324 --> 00:07:32,452 I think you're right, Spookley. 144 00:07:32,535 --> 00:07:34,162 Bobo, let me see the... 145 00:07:34,245 --> 00:07:35,455 Look at me! I'm a king! 146 00:07:35,538 --> 00:07:38,708 Oh, Bobo. Please give me the collar, 147 00:07:38,791 --> 00:07:41,919 so I can see if it says where Mistletoe is from. 148 00:07:43,546 --> 00:07:45,965 Oh, all right, if you insist. 149 00:07:46,048 --> 00:07:47,133 [hoots] 150 00:07:47,216 --> 00:07:50,386 Hey, that's mine. Come back here. 151 00:07:50,470 --> 00:07:53,431 Owls eat spiders! Owls eat spiders! 152 00:07:53,514 --> 00:07:56,100 Abandon collar! [screaming] 153 00:07:59,812 --> 00:08:02,440 [Mistletoe] Come down here with my collar! 154 00:08:02,523 --> 00:08:03,566 [grunts] 155 00:08:17,914 --> 00:08:19,582 Mistletoe, wait! 156 00:08:19,665 --> 00:08:23,085 Can't stop. Gotta... catch the owl. 157 00:08:23,169 --> 00:08:26,547 [Spookley] Please stop. We can help you. 158 00:08:26,631 --> 00:08:29,592 He's going into the woods. We need to go after him. 159 00:08:29,675 --> 00:08:32,970 The woods could be dangerous. He could get hurt. He could... 160 00:08:33,054 --> 00:08:34,555 Find his way home 161 00:08:34,639 --> 00:08:37,642 and be celebrating Christmas by midnight tonight, 162 00:08:37,725 --> 00:08:39,185 safe and sound. 163 00:08:39,268 --> 00:08:40,853 [wind howls] 164 00:08:42,021 --> 00:08:46,234 Jack, is the tree supposed to do that? 165 00:08:46,317 --> 00:08:50,530 Huh? Oh, no. This is an emergency. 166 00:08:50,613 --> 00:08:52,740 I gotta go take care of this right now. 167 00:08:56,452 --> 00:08:59,830 I sure wish I knew where Mistletoe was right now. 168 00:09:01,958 --> 00:09:02,959 [groans] 169 00:09:05,044 --> 00:09:08,839 [narrator] Mistletoe chased that owl as fast as he could, 170 00:09:08,923 --> 00:09:12,301 through streams, under branches, over rocks and wood. 171 00:09:12,385 --> 00:09:16,764 He ran as fast as a kitty cat can, but the owl was faster. 172 00:09:16,847 --> 00:09:19,892 It flew rounds and round, it flew into a clearing, 173 00:09:19,976 --> 00:09:23,437 and dropped that collar right down on the ground. 174 00:09:25,690 --> 00:09:29,360 Oh, no. It's gone. The tag's gone. 175 00:09:29,443 --> 00:09:30,945 Oh! 176 00:09:31,028 --> 00:09:33,406 I'm never gonna find my way home. 177 00:09:37,285 --> 00:09:40,204 ♪ Is there a place that's safe? ♪ 178 00:09:41,330 --> 00:09:43,541 ♪ A place that's warm? ♪ 179 00:09:44,375 --> 00:09:49,255 ♪ A place where I, where I belong? ♪ 180 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 ♪ A place I'm loved? ♪ 181 00:09:53,134 --> 00:09:55,469 ♪ A place they care? ♪ 182 00:09:56,387 --> 00:10:01,517 ♪ Is there a place that I call home? ♪ 183 00:10:02,810 --> 00:10:05,646 ♪ Why me? Why me? ♪ 184 00:10:05,730 --> 00:10:08,316 ♪ What did I do wrong? ♪ 185 00:10:08,399 --> 00:10:11,402 ♪ Where do I fit in? ♪ 186 00:10:11,485 --> 00:10:14,155 ♪ Where do I belong? ♪ 187 00:10:14,238 --> 00:10:17,199 ♪ I've given up dreaming ♪ 188 00:10:17,283 --> 00:10:20,119 ♪ I don't wish anymore ♪ 189 00:10:20,202 --> 00:10:22,747 ♪ But if I still did ♪ 190 00:10:22,830 --> 00:10:26,626 ♪ Well, I would wish for ♪ 191 00:10:28,794 --> 00:10:30,755 ♪ A place that's safe ♪ 192 00:10:31,505 --> 00:10:33,591 ♪ A place that's warm ♪ 193 00:10:34,342 --> 00:10:37,845 ♪ A place where I belong ♪ 194 00:10:38,387 --> 00:10:40,306 ♪ A place I'm loved ♪ 195 00:10:41,098 --> 00:10:43,351 ♪ A place they'll care ♪ 196 00:10:43,809 --> 00:10:45,936 ♪ Is there a place ♪ 197 00:10:46,854 --> 00:10:49,023 ♪ A special place ♪ 198 00:10:49,607 --> 00:10:55,571 ♪ Is there place I call home? ♪ 199 00:11:02,787 --> 00:11:05,164 I'm never gonna find my way home. 200 00:11:05,247 --> 00:11:06,248 [sighs] 201 00:11:09,293 --> 00:11:11,420 Attention, everyone. 202 00:11:11,504 --> 00:11:16,258 It's almost time to audition for my Christmas extravaganza. 203 00:11:16,342 --> 00:11:17,218 [laughs] 204 00:11:17,301 --> 00:11:19,136 Now, who wants to be in the show? 205 00:11:19,220 --> 00:11:20,846 [Bobo] Me! Me, me, me! 206 00:11:20,930 --> 00:11:25,851 OK, everybody line up in a orderly fashion. 207 00:11:25,935 --> 00:11:28,396 But what about Mistletoe? 208 00:11:28,479 --> 00:11:31,440 If I have to audition, so does he. 209 00:11:31,524 --> 00:11:35,486 No, no. I mean, Mistletoe is out there all alone. 210 00:11:35,569 --> 00:11:39,156 We should go look for him. It's the right thing to do, Bobo. 211 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 [groans] All right, Spookley. 212 00:11:41,700 --> 00:11:44,495 I'll be more than happy to go with you, if... 213 00:11:44,578 --> 00:11:47,415 -If what? -If Little Tom and Big Tom go, too. 214 00:11:47,498 --> 00:11:49,125 What? [sighs] 215 00:11:49,208 --> 00:11:52,294 OK, Spookley, we'll go with you and Bobo, if... 216 00:11:52,378 --> 00:11:54,964 -If what? -If they go. 217 00:11:55,047 --> 00:11:58,008 Hey, what are you looking at us for? We're spiders. 218 00:11:58,092 --> 00:12:00,136 Spiders never do the right thing. 219 00:12:00,219 --> 00:12:01,887 That's part of our charm. 220 00:12:01,971 --> 00:12:04,974 Come on, boys, we gotta go stink up an act. 221 00:12:05,057 --> 00:12:07,393 [laughter] 222 00:12:08,686 --> 00:12:10,354 Well, that settles that. 223 00:12:10,438 --> 00:12:15,609 Come on, Big Tom. I gotta prepare for the rigorous demands of directing. 224 00:12:15,693 --> 00:12:17,278 What are you gonna do? 225 00:12:17,361 --> 00:12:19,405 Take a nap. 226 00:12:20,448 --> 00:12:23,033 Sorry, sweetie. I'll go when he goes. 227 00:12:23,117 --> 00:12:25,578 Gotta go. Bye-bye! 228 00:12:25,661 --> 00:12:29,999 Oh, I know if I was lost alone and couldn't find my way home, 229 00:12:30,082 --> 00:12:31,917 I'd want someone to help me. 230 00:12:32,001 --> 00:12:35,004 Anyway, it's the right thing to do. 231 00:12:39,383 --> 00:12:44,221 ♪ When I see someone in trouble I can't look the other way ♪ 232 00:12:44,305 --> 00:12:48,893 ♪ When I hear someone say "Help me" I can't help but say "OK" ♪ 233 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 ♪ And the problem might be big Big ♪ 234 00:12:51,479 --> 00:12:53,647 ♪ Or the problem might be small Small ♪ 235 00:12:53,731 --> 00:12:57,985 ♪ But the problem is a problem Still a problem, after all ♪ 236 00:12:58,068 --> 00:13:02,948 ♪ I know that I'm just one little guy ♪ 237 00:13:03,032 --> 00:13:07,119 ♪ But a little guy who tries and tries And can't stand by ♪ 238 00:13:07,203 --> 00:13:12,124 ♪ Cos it's never wrong To do the right thing ♪ 239 00:13:12,208 --> 00:13:16,003 ♪ Be a friend to the end ♪ 240 00:13:16,921 --> 00:13:21,550 ♪ It's never wrong To do what you can ♪ 241 00:13:21,634 --> 00:13:25,429 ♪ If you can Then lend a hand ♪ 242 00:13:26,138 --> 00:13:31,060 ♪ Be the one someone can count on Be the friend they've never known ♪ 243 00:13:31,143 --> 00:13:35,564 ♪ Be the one who stands beside them When they're standing all alone ♪ 244 00:13:35,648 --> 00:13:40,694 ♪ I know that I'm just one little guy ♪ 245 00:13:40,778 --> 00:13:45,157 ♪ But a little guy who tries and tries And can't stand by ♪ 246 00:13:45,241 --> 00:13:47,409 ♪ No, I won't stand by ♪ 247 00:13:47,493 --> 00:13:52,206 ♪ Cos it's never wrong To do the right thing ♪ 248 00:13:52,289 --> 00:13:54,124 ♪ Be a friend Be a friend ♪ 249 00:13:54,208 --> 00:13:56,961 ♪ To the end To the end ♪ 250 00:13:57,044 --> 00:14:01,257 ♪ And if I'm strong And do the right thing ♪ 251 00:14:01,340 --> 00:14:06,345 ♪ Then my friends might see Where they should be ♪ 252 00:14:06,428 --> 00:14:09,515 ♪ And follow me tonight ♪ 253 00:14:09,598 --> 00:14:12,393 ♪ [Honeydoos] Follow me tonight ♪ 254 00:14:12,476 --> 00:14:13,852 ♪ And do what's... ♪ 255 00:14:14,603 --> 00:14:17,565 We gotta go, sweetie. Can't miss rehearsal. 256 00:14:18,315 --> 00:14:22,152 ♪ It's never wrong to do what's right ♪ 257 00:14:24,363 --> 00:14:26,991 [whistles] 258 00:14:32,371 --> 00:14:36,625 [Big Tom] Wow, Little Tom. The stage looks beautiful. 259 00:14:36,709 --> 00:14:38,294 Where'd you get all that stuff? 260 00:14:38,377 --> 00:14:40,671 Jack found it in the back of the barn. 261 00:14:40,754 --> 00:14:43,883 It's a Christmas miracle. 262 00:14:43,966 --> 00:14:47,720 A real Christmas miracle would be finding anyone with talent. 263 00:14:47,803 --> 00:14:48,804 Besides me. 264 00:14:48,888 --> 00:14:51,265 So, who's gonna disappoint us first? 265 00:14:51,348 --> 00:14:57,938 Uh, the first act is... the amazing juggling arachnids. 266 00:14:58,981 --> 00:15:01,150 -Ready, peas? -Ready. 267 00:15:07,072 --> 00:15:08,741 -Whoa. -Oh. 268 00:15:12,119 --> 00:15:14,204 Cut! Cut! Cut! 269 00:15:14,288 --> 00:15:16,665 You three couldn't juggle my schedule. 270 00:15:18,375 --> 00:15:19,335 [laughter] 271 00:15:21,378 --> 00:15:22,755 -Hey! -Oh! 272 00:15:28,093 --> 00:15:31,597 What's a spider gotta do to get a part around here? 273 00:15:33,724 --> 00:15:37,603 [narrator] Spookley was tired and cold, and a little scared, too. 274 00:15:37,686 --> 00:15:41,440 But he didn't give up because it was the right thing to do. 275 00:15:41,523 --> 00:15:42,483 [owl hoots] 276 00:15:42,566 --> 00:15:43,901 Mistletoe! 277 00:15:43,984 --> 00:15:46,946 Mistletoe, it's Spookley. Can you hear me? 278 00:15:47,029 --> 00:15:48,447 Hello? 279 00:15:52,201 --> 00:15:53,369 Huh? Who's there? 280 00:15:55,287 --> 00:15:59,625 Oh, no. I've gotta find Mistletoe before his footprints disappear. 281 00:16:00,209 --> 00:16:03,545 I sure wish I could go a little faster. 282 00:16:03,629 --> 00:16:06,966 Whoa! Hey! I've got an idea. 283 00:16:08,217 --> 00:16:09,218 Whee! 284 00:16:09,301 --> 00:16:10,219 [laughs] 285 00:16:10,302 --> 00:16:13,430 Don't worry, Mistletoe. I'm on my way. 286 00:16:14,014 --> 00:16:18,227 [narrator] As for Mistletoe, well, he was hungry and cold, 287 00:16:18,310 --> 00:16:20,521 and didn't know what to do. 288 00:16:21,146 --> 00:16:24,566 He looked up at the stars for a moment or two, 289 00:16:24,650 --> 00:16:28,862 and whispered a wish he thought would never come true. 290 00:16:33,117 --> 00:16:37,204 Well, well, well. What have we here? 291 00:16:37,287 --> 00:16:40,416 You certainly are a Christmas kitten, aren't you? 292 00:16:40,499 --> 00:16:42,418 Mistletoe, I presume? 293 00:16:42,501 --> 00:16:43,669 How do you know my name? 294 00:16:43,752 --> 00:16:47,548 Your name? Why, it's right there on your collar. 295 00:16:47,631 --> 00:16:51,427 And since you asked, my name's Leon. Leon Raccoon. 296 00:16:51,510 --> 00:16:53,887 Pleased to meet you. So pleased to meet you. 297 00:16:53,971 --> 00:16:55,681 I'm so happy. Oh, sorry. 298 00:16:55,764 --> 00:16:59,143 I tend to be a bit... Uh, what's the word? Jolly! 299 00:16:59,226 --> 00:17:01,937 So my friends tell me. What do your friends tell you? 300 00:17:02,021 --> 00:17:03,355 I don't have friends. 301 00:17:03,439 --> 00:17:05,274 Everyone has friends. 302 00:17:05,357 --> 00:17:06,316 Not me. 303 00:17:06,400 --> 00:17:08,360 Really? No friends? 304 00:17:08,444 --> 00:17:14,908 How sad. Everyone needs a friend, or two, or... three. 305 00:17:14,992 --> 00:17:17,161 I don't. I don't need anything. 306 00:17:17,244 --> 00:17:19,997 It sure looks like you need something. 307 00:17:20,080 --> 00:17:22,416 Well, I do need to find my way home. 308 00:17:22,499 --> 00:17:24,918 Hm. No friends, no home. 309 00:17:25,002 --> 00:17:29,214 Lucky for you, I have just what you need right here 310 00:17:29,298 --> 00:17:30,799 You do? Let me see. 311 00:17:30,883 --> 00:17:33,719 Not so fast, my funny-looking feline friend. 312 00:17:33,802 --> 00:17:37,097 How can I be sure you're worthy of such a gift? 313 00:17:37,181 --> 00:17:40,100 Have you been naughty or nice? 314 00:17:40,184 --> 00:17:42,061 I don't know. I can't remember. 315 00:17:42,144 --> 00:17:44,063 Well, then forget it. 316 00:17:45,397 --> 00:17:46,273 Wait! 317 00:17:46,356 --> 00:17:49,234 ♪ I may not look it But I'm really a king ♪ 318 00:17:49,318 --> 00:17:50,194 You? 319 00:17:50,277 --> 00:17:54,948 ♪ Or a prince or a duke Or one of those things ♪ 320 00:17:55,032 --> 00:17:58,660 ♪ And I don't really live here I come from afar ♪ 321 00:17:58,744 --> 00:18:01,455 ♪ I come from... I come from... ♪ 322 00:18:01,538 --> 00:18:02,581 Well? 323 00:18:02,664 --> 00:18:06,585 ♪ I come from that star ♪ 324 00:18:06,668 --> 00:18:08,087 Nonsense! 325 00:18:08,170 --> 00:18:11,340 It's true. I do. 326 00:18:11,423 --> 00:18:14,593 ♪ It's white and it's wonderful Covered with snow ♪ 327 00:18:14,676 --> 00:18:17,846 ♪ There are marshmallow mountains I've climbed them, you know ♪ 328 00:18:17,930 --> 00:18:20,724 ♪ And I live in a castle And ride in a sleigh ♪ 329 00:18:20,808 --> 00:18:23,769 ♪ And have so many toys I give them away ♪ 330 00:18:23,852 --> 00:18:26,855 ♪ It's not just a light Shining down from above ♪ 331 00:18:26,939 --> 00:18:31,318 ♪ It's a mystical, magical place I love ♪ 332 00:18:31,401 --> 00:18:34,780 ♪ Oh, Christmas star Oh, Christmas star ♪ 333 00:18:34,863 --> 00:18:38,033 ♪ Shine your light down from afar ♪ 334 00:18:38,117 --> 00:18:40,786 ♪ Christmas star Oh, Christmas star ♪ 335 00:18:40,869 --> 00:18:45,332 ♪ Leads you back home From wherever you are ♪ 336 00:18:46,250 --> 00:18:49,169 ♪ It's bright and it's beautiful Daytime or night ♪ 337 00:18:49,253 --> 00:18:52,256 ♪ There are gingerbread houses With colorful lights ♪ 338 00:18:52,339 --> 00:18:55,217 ♪ And everyone's happy And nothing goes wrong ♪ 339 00:18:55,300 --> 00:18:58,554 ♪ And we sing and we dance And all get along ♪ 340 00:18:58,637 --> 00:19:01,473 ♪ It's not just a light Shining down from above ♪ 341 00:19:01,557 --> 00:19:05,352 ♪ It's a mystical, magical place we love ♪ 342 00:19:06,395 --> 00:19:09,189 ♪ Christmas star Oh, Christmas star ♪ 343 00:19:09,273 --> 00:19:12,359 ♪ Shine your light down from afar ♪ 344 00:19:12,442 --> 00:19:15,404 ♪ Christmas star Oh, Christmas star ♪ 345 00:19:15,487 --> 00:19:17,948 ♪ Leads you back home From wherever you are ♪ 346 00:19:18,031 --> 00:19:20,701 ♪ Christmas star Oh, Christmas star ♪ 347 00:19:20,784 --> 00:19:23,996 ♪ We'll follow your light No matter how far ♪ 348 00:19:24,079 --> 00:19:26,999 ♪ Christmas star Oh, Christmas star ♪ 349 00:19:27,082 --> 00:19:28,667 ♪ First one I see ♪ 350 00:19:28,750 --> 00:19:30,377 ♪ Bright as can be ♪ 351 00:19:30,460 --> 00:19:33,380 ♪ High in the heavens Or hung on a tree ♪ 352 00:19:34,173 --> 00:19:38,552 ♪ Shine your Christmas light ♪ 353 00:19:38,635 --> 00:19:42,681 ♪ On me ♪ 354 00:19:44,224 --> 00:19:45,684 Now can I see what's inside? 355 00:19:45,767 --> 00:19:48,604 I suppose you might be worthy of what's in here. 356 00:19:48,687 --> 00:19:50,856 But I still can't just give it to you. 357 00:19:50,939 --> 00:19:54,151 Not unless you have something to give me in return. 358 00:19:54,234 --> 00:19:55,694 But I don't have anything. 359 00:19:55,777 --> 00:19:57,362 Sure you do. 360 00:19:57,446 --> 00:19:59,281 -That. -My collar? 361 00:20:00,365 --> 00:20:04,286 Well... Oh, why not? It's not much good to me now. 362 00:20:04,369 --> 00:20:06,830 What's in the sack will help me find my way home? 363 00:20:06,914 --> 00:20:08,207 Guaranteed. 364 00:20:10,292 --> 00:20:11,501 You know, Mistletoe, 365 00:20:11,585 --> 00:20:13,921 sometimes what we want and what we need 366 00:20:14,004 --> 00:20:15,964 are two different things. 367 00:20:16,048 --> 00:20:19,468 What I want is a home. What I need is in the sack. 368 00:20:19,551 --> 00:20:20,719 Exactly! 369 00:20:33,732 --> 00:20:34,733 [cracking] 370 00:20:34,816 --> 00:20:36,193 Huh? 371 00:20:36,276 --> 00:20:37,736 -[wind howls] -Oh. 372 00:20:39,404 --> 00:20:41,281 -[owl hoots] 373 00:20:41,365 --> 00:20:42,866 -[swooping] -[whimpers] 374 00:20:45,202 --> 00:20:47,829 Oh. I'm running out of time. 375 00:20:47,913 --> 00:20:51,792 Mistletoe! Mistletoe, where are you? 376 00:20:54,294 --> 00:20:56,964 So long, troubles. Hello... 377 00:20:58,507 --> 00:20:59,925 Kittens? 378 00:21:00,467 --> 00:21:01,969 -Hello! -Hi! 379 00:21:02,886 --> 00:21:05,222 He says hiya. He doesn't talk. 380 00:21:05,305 --> 00:21:07,099 [playful squealing] 381 00:21:07,182 --> 00:21:08,809 What did you do with it? 382 00:21:10,185 --> 00:21:11,687 With what? 383 00:21:11,770 --> 00:21:15,399 With what was in the sack. Leon said it was gonna help me find... 384 00:21:15,482 --> 00:21:16,483 We were in the sack. 385 00:21:16,566 --> 00:21:18,944 You let us out. Thanks. 386 00:21:19,027 --> 00:21:20,445 [purring] 387 00:21:20,529 --> 00:21:23,907 Leon! Come out here right now. You tricked me. 388 00:21:24,908 --> 00:21:27,869 Go away. Scat. Scram. Shoo. 389 00:21:27,953 --> 00:21:29,871 [mewing] 390 00:21:30,747 --> 00:21:31,748 [sighs] 391 00:21:31,832 --> 00:21:33,208 [grunting] 392 00:21:33,292 --> 00:21:35,043 Leon? Is that you? 393 00:21:35,127 --> 00:21:38,797 I'm Spookley. From the farm. Remember me? 394 00:21:38,880 --> 00:21:39,756 Who's Leon? 395 00:21:39,840 --> 00:21:42,426 Oh, it's you. What do you want? 396 00:21:42,509 --> 00:21:45,971 Well, I wanna help you. You shouldn't be out here all alone. 397 00:21:46,054 --> 00:21:50,517 I'm not alone. I was, but then... them. 398 00:21:54,187 --> 00:21:56,481 And now you. What next? 399 00:21:56,565 --> 00:21:58,233 [breaking and laughter] 400 00:21:59,568 --> 00:22:01,111 Now look what you did. 401 00:22:01,194 --> 00:22:04,781 For the last time, scat, scram, shoo. 402 00:22:04,865 --> 00:22:05,949 Go away! 403 00:22:06,033 --> 00:22:07,492 Go away? 404 00:22:07,576 --> 00:22:09,536 Go away where? 405 00:22:09,619 --> 00:22:11,288 I don't care, just... 406 00:22:11,371 --> 00:22:12,331 ♪ Go away ♪ 407 00:22:12,414 --> 00:22:14,541 ♪ Go away Go away ♪ 408 00:22:14,624 --> 00:22:15,500 ♪ Cut it out ♪ 409 00:22:15,584 --> 00:22:17,544 ♪ Cut it out Cut it out ♪ 410 00:22:17,627 --> 00:22:18,795 ♪ Knock it off ♪ 411 00:22:18,879 --> 00:22:20,881 ♪ Knock it off Knock it off ♪ 412 00:22:20,964 --> 00:22:24,301 ♪ Stop saying everything I say Cut it out and go away ♪ 413 00:22:24,384 --> 00:22:28,221 ♪ Stop saying everything I say Cut it out and go away ♪ 414 00:22:28,305 --> 00:22:31,308 ♪ Meow, meow, meow, meow Meow, meow, meow, meow ♪ 415 00:22:31,391 --> 00:22:33,935 ♪ Meow, meow, meow, meow Meow, meow, meow, meow ♪ 416 00:22:34,019 --> 00:22:35,062 ♪ I know this game ♪ 417 00:22:35,145 --> 00:22:37,481 ♪ I know this game I know this game ♪ 418 00:22:37,564 --> 00:22:38,982 ♪ I won't play ♪ 419 00:22:39,066 --> 00:22:40,275 ♪ I won't play I won't play ♪ 420 00:22:40,358 --> 00:22:41,443 ♪ I just won't talk ♪ 421 00:22:41,526 --> 00:22:43,445 ♪ I just won't talk I just won't talk ♪ 422 00:22:43,528 --> 00:22:44,488 Can I talk? 423 00:22:44,571 --> 00:22:48,116 Mistletoe, I think you should come back to the farm with me, 424 00:22:48,200 --> 00:22:50,869 so my friends and I can help you find your way home. 425 00:22:50,952 --> 00:22:52,370 -Uh-uh. -Why not? 426 00:22:52,454 --> 00:22:56,166 ♪ Stop doing everything I do Go and bother someone new ♪ 427 00:22:56,249 --> 00:22:59,419 ♪ Don't wanna bother someone new Wanna stay and be with you ♪ 428 00:22:59,503 --> 00:23:02,714 ♪ Meow, meow, meow, meow Meow, meow, meow, meow ♪ 429 00:23:02,798 --> 00:23:06,093 ♪ Meow, meow, meow, meow Meow, meow, meow, meow ♪ 430 00:23:06,176 --> 00:23:07,344 ♪ Why are you alone? ♪ 431 00:23:07,427 --> 00:23:09,096 ♪ Why are you alone? ♪ 432 00:23:09,179 --> 00:23:10,597 ♪ Why don't you go home? ♪ 433 00:23:10,680 --> 00:23:12,641 ♪ Why don't you go home? ♪ 434 00:23:12,724 --> 00:23:14,726 ♪ I don't have a home ♪ 435 00:23:14,810 --> 00:23:16,895 ♪ I don't have a home ♪ 436 00:23:16,978 --> 00:23:19,356 ♪ I'm out on my own ♪ 437 00:23:19,439 --> 00:23:22,776 ♪ We're out on our own ♪ 438 00:23:23,652 --> 00:23:27,697 Oh. You mean you don't have anywhere to go? No home? 439 00:23:27,781 --> 00:23:29,574 No home. 440 00:23:29,658 --> 00:23:31,034 [purrs] 441 00:23:36,540 --> 00:23:40,127 All right. You can stay here. But just for tonight. 442 00:23:40,210 --> 00:23:42,254 I'm leaving tomorrow to find my home. 443 00:23:42,337 --> 00:23:44,673 But where are we going to go? 444 00:23:44,756 --> 00:23:47,968 You can come back and stay on the farm with me and my friends. 445 00:23:48,051 --> 00:23:50,637 Hey, I don't even know your names. 446 00:23:50,720 --> 00:23:53,098 -I'm Scat. -I'm Scram 447 00:23:53,181 --> 00:23:55,600 He's Shoo. He doesn't talk. 448 00:23:55,684 --> 00:23:57,060 [giggles] 449 00:23:57,144 --> 00:23:59,646 OK, Scat, Scram and Shoo, 450 00:23:59,729 --> 00:24:01,940 you're gonna come back to the farm with me. 451 00:24:02,023 --> 00:24:05,026 Mistletoe, why don't you come back with us? 452 00:24:05,110 --> 00:24:07,487 Because that's your home, not mine. 453 00:24:07,571 --> 00:24:10,532 Mine is... out there somewhere. 454 00:24:10,615 --> 00:24:12,242 I just have to go and find it. 455 00:24:12,325 --> 00:24:14,327 And I can't do that with these three... 456 00:24:15,245 --> 00:24:16,246 Where'd they go? 457 00:24:16,329 --> 00:24:17,914 They were here a second ago. 458 00:24:17,998 --> 00:24:20,709 We need to find them. They could be in trouble. 459 00:24:21,459 --> 00:24:23,545 [squealing and laughter] 460 00:24:25,922 --> 00:24:27,174 [gasping] 461 00:24:28,383 --> 00:24:29,676 -Yay! -Woo-hoo! 462 00:24:29,759 --> 00:24:33,096 Come on. It's too dangerous for them to be out on the ice. 463 00:24:33,180 --> 00:24:38,226 Scat! Scram! Shoo! Get off the ice. You shouldn't be there. It's dangerous. 464 00:24:40,937 --> 00:24:42,689 [giggling] 465 00:24:42,772 --> 00:24:43,857 Woo-hoo! 466 00:24:45,317 --> 00:24:46,818 [cracking] 467 00:24:47,819 --> 00:24:49,029 Whoa. 468 00:24:50,906 --> 00:24:51,907 Uh-oh. 469 00:24:53,658 --> 00:24:55,577 [laughter and squealing] 470 00:24:59,581 --> 00:25:00,749 Gotcha! 471 00:25:01,917 --> 00:25:03,376 [laughs] 472 00:25:06,171 --> 00:25:07,756 Woo-hoo! 473 00:25:09,507 --> 00:25:10,508 [yelps] 474 00:25:10,592 --> 00:25:12,219 Help! Help! 475 00:25:12,302 --> 00:25:13,345 Oh! Whoa! 476 00:25:13,428 --> 00:25:15,680 Hold on, Mistletoe. I'm coming. 477 00:25:17,182 --> 00:25:18,892 [pants] 478 00:25:20,060 --> 00:25:23,939 He's... too... heavy. 479 00:25:24,022 --> 00:25:26,399 Come on. We gotta help Spookley. 480 00:25:26,483 --> 00:25:27,400 [groans] 481 00:25:34,115 --> 00:25:36,785 Come on. Help me get Mistletoe off the ice. 482 00:25:36,868 --> 00:25:39,454 Did you see his tail curl when he heard his name? 483 00:25:39,537 --> 00:25:42,040 That means he's gonna be OK. Right, Spookley? 484 00:25:42,123 --> 00:25:43,458 I think so. 485 00:25:43,541 --> 00:25:46,753 I sure wish my friends from the farm were here to help me. 486 00:25:46,836 --> 00:25:50,548 I sure wish my friends on the farm had some talent. 487 00:25:50,632 --> 00:25:51,800 Who's next? 488 00:25:51,883 --> 00:25:56,805 Uh, Jack and his... talking puppet, Little Jack. 489 00:25:56,888 --> 00:25:58,807 Hello, everybody. 490 00:25:58,890 --> 00:26:01,142 My name is Little Jack. 491 00:26:01,226 --> 00:26:03,520 I sure am glad to meet you all. 492 00:26:03,603 --> 00:26:05,772 Ooh, the little one's cute. 493 00:26:05,855 --> 00:26:08,775 I am now gonna drink a glass of water, 494 00:26:08,858 --> 00:26:11,319 and sing a great Christmas song. 495 00:26:11,403 --> 00:26:15,073 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the... ♪ 496 00:26:15,156 --> 00:26:18,159 Way to go, Jack. 497 00:26:18,243 --> 00:26:20,870 -Best act we've seen all day. -Huh? 498 00:26:20,954 --> 00:26:24,207 What? It was the best act we've seen all day. Next! 499 00:26:24,291 --> 00:26:27,127 We would like to sing our new Christmas song, 500 00:26:27,210 --> 00:26:29,921 Let's Celebrate Christmas Together. 501 00:26:30,005 --> 00:26:31,840 And a one, and a two, and a... 502 00:26:31,923 --> 00:26:33,174 [horn honks] 503 00:26:33,258 --> 00:26:34,843 Sanity break. 504 00:26:35,510 --> 00:26:36,469 Well! 505 00:26:38,722 --> 00:26:41,683 Oh, I'm sure glad we're inside. 506 00:26:41,766 --> 00:26:45,228 The snow is really piling up high out there. 507 00:26:45,312 --> 00:26:49,274 [narrator] Big Tom was right, it was a frightful night. 508 00:26:49,357 --> 00:26:53,403 The wind was blowing, the snow was snowing, 509 00:26:53,486 --> 00:26:57,365 but inside the hut a friendship was growing. 510 00:26:57,449 --> 00:26:59,075 Thanks for saving me, Spookley. 511 00:26:59,159 --> 00:27:00,702 You don't have to thank me. 512 00:27:00,785 --> 00:27:04,122 Anyway, it wasn't just me, the kittens helped. 513 00:27:04,205 --> 00:27:05,665 We all worked together. 514 00:27:05,749 --> 00:27:07,167 Like a team. 515 00:27:08,710 --> 00:27:11,796 Well, thanks, everyone. 516 00:27:11,880 --> 00:27:12,964 [wind howls] 517 00:27:13,048 --> 00:27:14,799 I'm scared. 518 00:27:15,717 --> 00:27:16,718 I'm cold. 519 00:27:17,719 --> 00:27:18,720 [whimpers] 520 00:27:18,803 --> 00:27:22,349 We have to take them back to the farm where they'll be safe and warm. 521 00:27:22,432 --> 00:27:25,685 But look at all the snow. How are we gonna get there? 522 00:27:25,769 --> 00:27:26,895 How, Spookley? 523 00:27:26,978 --> 00:27:30,357 Well, we'll all stick together, like good friends do. 524 00:27:30,440 --> 00:27:31,941 And no matter what happens, 525 00:27:32,025 --> 00:27:34,819 we'll make sure no one wanders off and gets lost. 526 00:27:34,903 --> 00:27:37,781 We're gonna stick together, that's how. 527 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 Like glue. 528 00:27:38,948 --> 00:27:41,368 We're gonna be stick together glue friends. 529 00:27:41,451 --> 00:27:42,452 Right, Spookley? 530 00:27:42,535 --> 00:27:43,536 [laughs] 531 00:27:43,620 --> 00:27:47,290 You bet. And those are the best kind of friends. 532 00:27:50,001 --> 00:27:52,003 ♪ We're stick together glue friends ♪ 533 00:27:53,046 --> 00:27:54,964 ♪ And even though we're new friends ♪ 534 00:27:56,049 --> 00:27:58,802 ♪ Whatever you do I'll be there for you ♪ 535 00:27:58,885 --> 00:28:01,513 ♪ Cos we're stick together glue friends ♪ 536 00:28:02,138 --> 00:28:04,224 ♪ We're stick together glue friends ♪ 537 00:28:05,058 --> 00:28:06,976 ♪ Together till the end friends ♪ 538 00:28:07,936 --> 00:28:10,647 ♪ Wherever you go I'll be there, you know ♪ 539 00:28:10,730 --> 00:28:13,274 ♪ Cos we're stick together glue friends ♪ 540 00:28:14,025 --> 00:28:15,402 ♪ Like honey and bees ♪ 541 00:28:15,485 --> 00:28:16,778 ♪ Like leaves on trees ♪ 542 00:28:16,861 --> 00:28:19,280 ♪ Like a pea pod and all of its peas ♪ 543 00:28:19,948 --> 00:28:21,491 ♪ Like guess and like know ♪ 544 00:28:21,574 --> 00:28:23,076 ♪ Like stop and like go ♪ 545 00:28:23,159 --> 00:28:26,246 ♪ We're as different as we can be But we're still friends ♪ 546 00:28:26,329 --> 00:28:29,374 ♪ We're stick together glue friends ♪ 547 00:28:29,457 --> 00:28:32,252 ♪ Together till the end friends ♪ 548 00:28:32,335 --> 00:28:34,712 ♪ Wherever you go I'll be there, you know ♪ 549 00:28:34,796 --> 00:28:37,298 ♪ Cos we're stick together glue friends ♪ 550 00:28:38,258 --> 00:28:42,846 ♪ We all need someone beside us When things are going wrong ♪ 551 00:28:42,929 --> 00:28:44,305 That's what friends do. 552 00:28:44,389 --> 00:28:49,060 ♪ We all need someone to guide us Back home where we belong ♪ 553 00:28:50,270 --> 00:28:52,188 ♪ Home where we belong ♪ 554 00:28:54,023 --> 00:28:55,567 [laughter] 555 00:28:55,650 --> 00:28:57,902 [Mistletoe] You guys are funny! 556 00:28:57,986 --> 00:28:58,987 Whee! 557 00:28:59,070 --> 00:29:01,573 ♪ Like owls and who Like cows and moo ♪ 558 00:29:01,656 --> 00:29:04,784 ♪ Like pigeons and coo Like me and you ♪ 559 00:29:04,868 --> 00:29:08,037 ♪ We're stick together glue Stick together glue ♪ 560 00:29:08,121 --> 00:29:11,082 ♪ Stick together glue Stick together glue ♪ 561 00:29:11,166 --> 00:29:15,378 ♪ Stick together glue friends ♪ 562 00:29:15,462 --> 00:29:17,464 ♪ We're stick together glue friends ♪ 563 00:29:17,547 --> 00:29:18,548 Yeah! 564 00:29:18,631 --> 00:29:19,632 [giggling] 565 00:29:21,092 --> 00:29:22,135 [creaking] 566 00:29:22,218 --> 00:29:25,680 Huh? Oh, no. It's gonna fall down again. 567 00:29:25,764 --> 00:29:28,725 Don't worry. It's gonna take a lot more than a little wind 568 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 to knock it down this time. 569 00:29:30,268 --> 00:29:31,811 [rumbling] 570 00:29:39,027 --> 00:29:40,028 [grunting] 571 00:29:43,364 --> 00:29:44,824 -Is everyone OK? -OK. 572 00:29:44,908 --> 00:29:46,409 Where's Spookley? 573 00:29:46,493 --> 00:29:47,494 [gasps] 574 00:29:48,912 --> 00:29:50,663 Come on. Help me dig. 575 00:29:50,747 --> 00:29:53,666 The snow's not gonna magically disappear, you know? 576 00:29:57,003 --> 00:30:01,591 And now I am gonna make something magically appear. 577 00:30:01,674 --> 00:30:07,472 As you can clearly see, there is nothing inside the hat. 578 00:30:09,349 --> 00:30:14,479 Starlight, star bright, grant the wish I wish tonight. 579 00:30:14,562 --> 00:30:17,273 [gasps] [door slams] 580 00:30:18,983 --> 00:30:20,443 Huh? 581 00:30:20,527 --> 00:30:21,528 Whoa. 582 00:30:21,611 --> 00:30:23,655 Did you see that? Did you? 583 00:30:23,738 --> 00:30:25,198 I can really do magic! 584 00:30:25,281 --> 00:30:27,075 Wow! 585 00:30:27,158 --> 00:30:29,244 Bobo wants this and Bobo wants that. 586 00:30:29,327 --> 00:30:32,705 Bobo wants a pretty to pop out of her hat. 587 00:30:32,789 --> 00:30:33,873 Ta-da! 588 00:30:35,166 --> 00:30:36,668 [screaming] 589 00:30:38,753 --> 00:30:41,506 Wha... Now, everybody, calm down. 590 00:30:41,589 --> 00:30:43,466 Let's see what we have here. 591 00:30:43,550 --> 00:30:45,552 Well, it must be for me. I saw it first. 592 00:30:46,594 --> 00:30:50,557 "For Mistletoe. Do not open until Christmas." 593 00:30:50,640 --> 00:30:53,977 Mistletoe? Well, he's not here and I am. 594 00:30:54,060 --> 00:30:56,771 And since I made it appear, it's mine. 595 00:30:56,855 --> 00:30:58,356 Hold on there. 596 00:30:58,439 --> 00:31:00,608 As director of this show, 597 00:31:00,692 --> 00:31:04,320 anything created in it or for it, in any known or unknown universe... 598 00:31:04,404 --> 00:31:05,405 Except Neptune. 599 00:31:05,488 --> 00:31:08,199 ...Except Neptune, belongs to me. 600 00:31:08,283 --> 00:31:11,786 [grumbling and disagreement] 601 00:31:11,870 --> 00:31:14,122 Now, this belongs to Mistletoe, 602 00:31:14,205 --> 00:31:17,584 and I'm gonna put it somewhere safe until he returns. 603 00:31:17,667 --> 00:31:21,629 But Jack, what if Spookley doesn't find Mistletoe? 604 00:31:21,713 --> 00:31:23,298 Spookley? 605 00:31:23,381 --> 00:31:26,217 Bobo, where is Spookley? 606 00:31:26,301 --> 00:31:28,720 With Mistletoe? 607 00:31:28,803 --> 00:31:30,930 [shivering] 608 00:31:32,807 --> 00:31:34,851 Ooh. Thanks, guys, 609 00:31:34,934 --> 00:31:37,604 You don't have to thank us. That's what friends do. 610 00:31:37,687 --> 00:31:39,314 I'm cold. 611 00:31:39,397 --> 00:31:41,566 Me, too. 612 00:31:43,109 --> 00:31:44,986 We have to leave right now. 613 00:31:45,069 --> 00:31:48,323 You're right, Spookley. Come on, you three. Let's get going. 614 00:31:48,406 --> 00:31:50,199 -You're coming with us? -I am. 615 00:31:50,283 --> 00:31:52,243 But once you're safe, I'm leaving. 616 00:31:53,286 --> 00:31:55,246 Little Tom, where is Spookley? 617 00:31:55,330 --> 00:31:57,665 He... went into the woods to find Mistletoe. 618 00:31:57,749 --> 00:31:59,459 And you all let him go? 619 00:31:59,542 --> 00:32:01,002 No. He did. 620 00:32:01,085 --> 00:32:04,047 Huh? Well, technically, they did. 621 00:32:04,130 --> 00:32:05,131 Hm? 622 00:32:05,924 --> 00:32:07,258 Look, there's Santa. 623 00:32:07,342 --> 00:32:08,509 Huh? 624 00:32:08,593 --> 00:32:09,552 Run! 625 00:32:10,595 --> 00:32:14,265 Oh, I sure hope Spookley isn't out in this storm. 626 00:32:16,351 --> 00:32:18,436 Um, which way do we go? 627 00:32:18,519 --> 00:32:21,105 I'm not really sure. 628 00:32:26,194 --> 00:32:27,904 This way. Come on. 629 00:32:30,740 --> 00:32:34,494 Al right, now. I'm gonna put this someplace safe for Mistletoe, 630 00:32:34,577 --> 00:32:37,664 and then I am gonna go find Spookley. 631 00:32:41,960 --> 00:32:44,963 Scat, Scram, Shoo, line up right behind me. 632 00:32:45,046 --> 00:32:46,839 I'll block the wind and snow. 633 00:32:46,923 --> 00:32:49,217 Stay really, really close. 634 00:32:49,300 --> 00:32:53,346 [narrator] Spookley and Mistletoe marched on that night. 635 00:32:53,429 --> 00:32:57,433 They marched through the darkness towards that distant light. 636 00:32:57,517 --> 00:33:01,854 They marched and marched till they were tired and sore. 637 00:33:01,938 --> 00:33:06,776 Then they thought about the kittens and marched some more. 638 00:33:08,111 --> 00:33:10,446 [strains] 639 00:33:12,615 --> 00:33:15,910 OK, now. I am gonna go look for Spookley, 640 00:33:15,994 --> 00:33:18,371 and you're all gonna stay right here. 641 00:33:18,454 --> 00:33:20,623 -Jack. -What, Little Tom? 642 00:33:20,707 --> 00:33:24,627 We didn't do the right thing last time. But we wanna do the right thing now. 643 00:33:24,711 --> 00:33:27,088 Like it or not, we're all gonna go with you. 644 00:33:27,171 --> 00:33:31,426 So let's stop wasting time and go find our friend Spookley. 645 00:33:31,509 --> 00:33:34,137 Yeah! Find Spookley! Let's go. 646 00:33:34,220 --> 00:33:35,638 [cheering] 647 00:33:35,722 --> 00:33:38,266 All right, Little Tom. We'll all... 648 00:33:38,349 --> 00:33:39,434 [rumbling] 649 00:33:39,517 --> 00:33:40,643 What was that? 650 00:33:41,686 --> 00:33:44,272 Oh, no! The snow's blocked the door. 651 00:33:44,355 --> 00:33:46,065 We can't get out. 652 00:33:46,149 --> 00:33:48,026 [pants] 653 00:33:53,573 --> 00:33:55,491 Yes! Woo-hoo! 654 00:33:55,575 --> 00:33:57,702 Hold on. We're almost there. 655 00:33:58,327 --> 00:33:59,537 Whoa. 656 00:34:00,455 --> 00:34:01,330 Agh! 657 00:34:02,331 --> 00:34:03,458 [squealing] 658 00:34:03,541 --> 00:34:05,168 [pants] 659 00:34:08,212 --> 00:34:09,213 Oh! 660 00:34:09,297 --> 00:34:11,799 Oh. Whoa! 661 00:34:28,274 --> 00:34:31,486 There's Spookley. He's with Mistletoe, look. 662 00:34:31,569 --> 00:34:34,947 They're over there with... kittens? 663 00:34:35,031 --> 00:34:38,284 We made it! Not much more to go. 664 00:34:38,367 --> 00:34:39,368 Wow! 665 00:34:39,452 --> 00:34:41,412 -Spookley's back! -They're back! 666 00:34:44,082 --> 00:34:47,251 Is that Spookley? Oh, and Mistletoe. 667 00:34:47,335 --> 00:34:49,587 [gasps] The door's blocked. 668 00:34:49,670 --> 00:34:51,422 Come on. Follow me. 669 00:34:57,345 --> 00:35:00,181 [grunts] 670 00:35:02,934 --> 00:35:04,977 [groans] 671 00:35:05,061 --> 00:35:07,105 Mistletoe, are you OK? 672 00:35:07,188 --> 00:35:10,525 His tail didn't curl. Did you see? It didn't curl. 673 00:35:10,608 --> 00:35:11,984 Oh, that's bad. 674 00:35:12,068 --> 00:35:14,028 Mistletoe! Mistletoe! 675 00:35:14,112 --> 00:35:17,115 Don't worry, Mistletoe, we'll never leave you. 676 00:35:17,198 --> 00:35:20,618 Everything's gonna be OK. I promise. 677 00:35:22,703 --> 00:35:25,248 ♪ A place that's safe ♪ 678 00:35:25,873 --> 00:35:28,042 ♪ A place that's warm ♪ 679 00:35:28,668 --> 00:35:34,298 ♪ A place where we Where we belong ♪ 680 00:35:34,924 --> 00:35:37,093 ♪ A place we're loved ♪ 681 00:35:37,885 --> 00:35:39,971 ♪ A place they'll care ♪ 682 00:35:40,888 --> 00:35:47,520 ♪ This is the place We all call home ♪ 683 00:35:47,603 --> 00:35:51,399 I love you so much, Mistletoe. 684 00:35:56,654 --> 00:35:59,615 Shoo, you... you can talk. 685 00:35:59,699 --> 00:36:01,617 Why didn't you talk before? 686 00:36:01,701 --> 00:36:04,829 Well, I didn't have anything I wanted to say. 687 00:36:04,912 --> 00:36:06,122 Mwah! 688 00:36:06,205 --> 00:36:08,166 But how are we gonna get them inside? 689 00:36:08,249 --> 00:36:11,002 Someone has to find a way in and unlock the door. 690 00:36:11,085 --> 00:36:11,961 [grunting] 691 00:36:12,044 --> 00:36:14,005 Hey! Shoo, come back here! 692 00:36:14,088 --> 00:36:15,715 [Shoo] I know how to get inside. 693 00:36:16,632 --> 00:36:17,800 Follow me. 694 00:36:17,884 --> 00:36:18,843 Follow me. 695 00:36:28,102 --> 00:36:29,520 Whoa. 696 00:36:35,902 --> 00:36:37,153 Mistletoe! 697 00:36:39,322 --> 00:36:42,074 What were you doing? You could've gotten hurt. 698 00:36:42,158 --> 00:36:43,326 Where were you going? 699 00:36:43,409 --> 00:36:46,412 Home. We're all going home. 700 00:36:53,461 --> 00:36:54,795 Whoa. 701 00:36:54,879 --> 00:36:56,380 [grunts] 702 00:36:56,464 --> 00:37:00,092 Oh, no. I can't move. I'm stuck. 703 00:37:02,011 --> 00:37:04,972 [gasps] Spookley's in trouble. He needs our help. 704 00:37:05,723 --> 00:37:08,643 But what can we do, Jack? The door won't open. 705 00:37:08,726 --> 00:37:10,353 -Jack. -Yes, Little Tom? 706 00:37:10,436 --> 00:37:11,687 I got this. 707 00:37:13,022 --> 00:37:17,401 Listen up, everybody. When I say "action", we all charge at the door, 708 00:37:17,485 --> 00:37:19,070 throw ourselves against it, 709 00:37:19,153 --> 00:37:22,198 then race over to the porch and save Spookley. 710 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 Yeah! Let's do this! 711 00:37:23,491 --> 00:37:24,951 I wanna be in front. 712 00:37:28,037 --> 00:37:31,123 Ready. Set. Action! 713 00:37:38,839 --> 00:37:41,050 Whaaa! Who's driving? 714 00:37:41,133 --> 00:37:43,177 Who's driving? 715 00:37:44,929 --> 00:37:46,973 Let's not forget to lock the door. 716 00:37:49,350 --> 00:37:51,852 Aw, gee. Thanks, Jack. 717 00:37:51,936 --> 00:37:55,106 Boy, am I glad to see all of you. 718 00:37:55,189 --> 00:37:57,608 And I'm glad to see me, too. 719 00:38:11,747 --> 00:38:12,915 [inhales] 720 00:38:14,792 --> 00:38:16,419 [coughs] 721 00:38:16,502 --> 00:38:17,503 Wow. 722 00:38:17,586 --> 00:38:19,088 [sighs] 723 00:38:19,755 --> 00:38:20,965 Aw! 724 00:38:44,280 --> 00:38:46,449 "Ho ho ho!" 725 00:38:46,532 --> 00:38:48,743 Ho ho ho? 726 00:38:50,369 --> 00:38:53,831 Did you hear that, Buddy? Someone said "ho ho ho!" 727 00:38:53,914 --> 00:38:56,334 I think Santa's here. Let's go see. 728 00:38:56,417 --> 00:38:57,501 OK, let's go. 729 00:38:57,585 --> 00:39:01,047 Hey, look, there's that box with Mistletoe's name on it. 730 00:39:01,130 --> 00:39:03,883 Jack, you went inside the farmer's house? 731 00:39:03,966 --> 00:39:05,176 [gasps] Not me. 732 00:39:05,259 --> 00:39:08,429 I hid that box in the old woodshed next to the chimney. 733 00:39:08,512 --> 00:39:10,931 Well, if you didn't move it, Jack, who did? 734 00:39:11,015 --> 00:39:14,643 Maybe Santa moved it! 735 00:39:14,727 --> 00:39:16,687 You're right, Holly. I hear someone. 736 00:39:16,771 --> 00:39:17,772 Shh! 737 00:39:17,855 --> 00:39:20,191 [tinkling] 738 00:39:34,830 --> 00:39:35,831 Huh? 739 00:39:48,177 --> 00:39:51,097 "Remember the day you got your collar." 740 00:39:51,639 --> 00:39:53,766 I remember this picture. 741 00:39:53,849 --> 00:39:56,060 I... I know who took it. 742 00:39:56,143 --> 00:39:59,397 His name is Santa Claus. I know who I am! 743 00:39:59,480 --> 00:40:01,315 And I know how I got here. 744 00:40:01,399 --> 00:40:05,861 [narrator] Now Mistletoe remembered, now Mistletoe knew. 745 00:40:05,945 --> 00:40:10,699 He knew what had happened and now I'll tell it to you. 746 00:40:11,534 --> 00:40:15,371 Santa promised he'd find Mistletoe a home of his own. 747 00:40:15,454 --> 00:40:19,542 A special place with a family, so he'd never be alone. 748 00:40:20,209 --> 00:40:24,505 But before Santa could take Mistletoe to the home he had found, 749 00:40:24,588 --> 00:40:28,300 he snuck onto the sleigh without making a sound. 750 00:40:28,384 --> 00:40:32,096 Ho ho ho! We've got to go. 751 00:40:32,179 --> 00:40:36,058 And suddenly the sleigh was high off the ground. 752 00:40:36,642 --> 00:40:40,187 Christmas is starting all over the world. 753 00:40:40,271 --> 00:40:44,150 Sunset for some is sunrise for others. 754 00:40:44,233 --> 00:40:48,988 Some children are waking up, some are still under the covers. 755 00:40:50,239 --> 00:40:55,453 Mistletoe held on till he couldn't and then... he let go. 756 00:40:55,536 --> 00:40:59,290 Mistletoe landed on the rooftop covered with snow. 757 00:40:59,373 --> 00:41:01,959 He rolled and rolled across the farm, 758 00:41:02,042 --> 00:41:03,836 and crashed into the barn. 759 00:41:05,296 --> 00:41:06,505 [Holly] Santa? 760 00:41:06,589 --> 00:41:07,756 Is that you? 761 00:41:10,217 --> 00:41:14,263 And when the children saw Mistletoe's box on the floor, 762 00:41:14,346 --> 00:41:18,225 they were sure Santa had brought them one gift more. 763 00:41:18,309 --> 00:41:21,061 And what a surprise when they looked inside, 764 00:41:21,145 --> 00:41:25,524 and saw a red, white and green cat trying to hide. 765 00:41:25,608 --> 00:41:28,819 Mistletoe thought that the children would chase him away, 766 00:41:28,903 --> 00:41:31,280 but they didn't, they didn't, 767 00:41:31,363 --> 00:41:34,033 they wanted him to stay. 768 00:41:34,116 --> 00:41:38,329 They hugged him and kissed him, and shouted with glee, 769 00:41:38,412 --> 00:41:41,999 "You're the best Christmas present under the tree." 770 00:41:42,791 --> 00:41:44,126 Thank you, Spookley. 771 00:41:44,210 --> 00:41:46,670 [giggles] You don't have to thank me. 772 00:41:46,754 --> 00:41:48,839 That's what stick together friends do. 773 00:41:48,923 --> 00:41:51,091 [laughter and tinkling] 774 00:41:54,887 --> 00:41:56,680 Oh, that Leon! 775 00:41:57,264 --> 00:42:00,518 [all] Merry Christmas, Mistletoe! 776 00:42:02,811 --> 00:42:04,980 ♪ A place that's safe ♪ 777 00:42:05,773 --> 00:42:07,274 ♪ A place that's warm ♪ 778 00:42:08,567 --> 00:42:10,110 ♪ A place where you ♪ 779 00:42:11,070 --> 00:42:12,905 ♪ Where you belong ♪ 780 00:42:13,572 --> 00:42:15,366 ♪ A place you know ♪ 781 00:42:16,575 --> 00:42:18,452 ♪ A place you share ♪ 782 00:42:19,328 --> 00:42:21,163 ♪ A place you go ♪ 783 00:42:22,122 --> 00:42:23,749 ♪ Where people care ♪ 784 00:42:24,792 --> 00:42:27,628 ♪ In a place that's safe A place that's safe ♪ 785 00:42:27,711 --> 00:42:30,297 ♪ A place that's warm A place that's warm ♪ 786 00:42:30,381 --> 00:42:32,883 ♪ A place where you A place where you ♪ 787 00:42:32,967 --> 00:42:35,636 ♪ Where you belong Where you belong ♪ 788 00:42:35,719 --> 00:42:37,096 ♪ A place you love ♪ 789 00:42:38,264 --> 00:42:40,683 ♪ Family and friends ♪ 790 00:42:41,517 --> 00:42:44,311 ♪ Where your dreams begin ♪ 791 00:42:44,395 --> 00:42:48,899 ♪ And all your journeys end ♪ 792 00:42:52,361 --> 00:42:55,447 ♪ In a place In a place ♪ 793 00:42:55,531 --> 00:42:58,200 ♪ Called Called ♪ 794 00:42:58,284 --> 00:43:04,415 ♪ Home ♪ 795 00:43:08,919 --> 00:43:12,381 [Little Tom] Hey, wait a minute. What about my Christmas extravaganza? 796 00:43:12,464 --> 00:43:13,716 When does it start? 797 00:43:13,799 --> 00:43:15,718 [Jack] Right now. Lights! 798 00:43:19,638 --> 00:43:22,850 ♪ Let's celebrate love Let's celebrate friendship ♪ 799 00:43:22,933 --> 00:43:26,186 ♪ Let's celebrate being kinder than kind ♪ 800 00:43:26,270 --> 00:43:29,565 ♪ Let's celebrate hope Let's celebrate peace ♪ 801 00:43:29,648 --> 00:43:32,943 ♪ And let's celebrate, celebrate Christmas time ♪ 802 00:43:33,027 --> 00:43:36,363 ♪ We don't need presents Under a tree ♪ 803 00:43:36,447 --> 00:43:40,075 ♪ No Christmas cards are OK with me ♪ 804 00:43:40,159 --> 00:43:43,329 ♪ All we need is family and friends ♪ 805 00:43:43,412 --> 00:43:46,540 ♪ Peace on Earth that just never ends ♪ 806 00:43:48,334 --> 00:43:51,754 ♪ Let's celebrate joy Let's celebrate wonder ♪ 807 00:43:51,837 --> 00:43:54,923 ♪ Let's celebrate All the love we can find ♪ 808 00:43:55,007 --> 00:43:58,510 ♪ Let's celebrate friends Let's celebrate family ♪ 809 00:43:58,594 --> 00:44:01,930 ♪ Let's celebrate, celebrate Christmas time ♪ 810 00:44:02,014 --> 00:44:05,017 ♪ We don't need holly hung all around ♪ 811 00:44:05,100 --> 00:44:08,896 ♪ We don't need lots of snow On the ground ♪ 812 00:44:08,979 --> 00:44:12,066 ♪ All we need for now and for ever ♪ 813 00:44:12,149 --> 00:44:15,361 ♪ Is everyone, everywhere Singing together ♪ 814 00:44:15,444 --> 00:44:17,029 ♪ Singing together ♪ 815 00:44:17,112 --> 00:44:20,491 ♪ Let's celebrate love Let's celebrate friendship ♪ 816 00:44:20,574 --> 00:44:23,827 ♪ Let's celebrate being kinder than kind ♪ 817 00:44:23,911 --> 00:44:26,830 ♪ Let's celebrate hope Let's celebrate peace ♪ 818 00:44:26,914 --> 00:44:30,918 ♪ And let's celebrate, celebrate Celebrate, celebrate ♪ 819 00:44:31,001 --> 00:44:34,672 ♪ Celebrate Christmas time ♪ 820 00:44:34,755 --> 00:44:37,299 ♪ Celebrate Celebrate ♪ 821 00:44:37,383 --> 00:44:40,636 ♪ Celebrate Celebrate ♪ 822 00:44:40,719 --> 00:44:43,931 ♪ Celebrate Celebrate ♪ 823 00:44:44,014 --> 00:44:51,021 ♪ Let's celebrate Christmas time ♪ 824 00:44:51,105 --> 00:44:53,107 ♪ Let's celebrate ♪