1 00:00:10,600 --> 00:00:11,610 Looking good. 2 00:00:11,610 --> 00:00:12,850 Almost got him... 3 00:00:14,070 --> 00:00:15,490 {\an7}Opponent has lost connection. Please remain on this screen until result is determined. 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,210 Damn it! 5 00:00:17,440 --> 00:00:20,140 They always disconnect the minute I start dominating. 6 00:00:20,630 --> 00:00:22,450 I'll never move up the leaderboard like this. 7 00:00:22,730 --> 00:00:24,590 It might be time to stop playing this game. 8 00:00:25,250 --> 00:00:27,130 {\an8}Konpeito 9 00:00:36,470 --> 00:00:37,990 Time for school, I guess. 10 00:00:38,890 --> 00:00:40,600 {\an8}A Day's Worth of Veggies 11 00:00:59,360 --> 00:01:01,280 "Key"—perfect name for a latchkey kid. 12 00:01:01,670 --> 00:01:02,730 Right? 13 00:01:07,820 --> 00:01:09,170 I want to play a game. 14 00:01:09,820 --> 00:01:11,460 A game to get immersed in, for however long. 15 00:01:12,320 --> 00:01:14,920 A game to escape this reality of mine. 16 00:01:15,480 --> 00:01:17,590 Say, isn't that Akira? 17 00:01:17,590 --> 00:01:20,380 Wow. He's even gaming on the walk to school. 18 00:01:20,760 --> 00:01:23,270 He's at it all day at school, too. 19 00:01:23,270 --> 00:01:25,380 He never stops during classes or breaks. 20 00:01:25,380 --> 00:01:28,350 But he's always top of the class on the standardized tests, right? 21 00:01:29,050 --> 00:01:31,340 Getting good grades is easy. 22 00:01:31,340 --> 00:01:33,550 Formulas, grammar, vocabulary... 23 00:01:33,550 --> 00:01:36,940 They're just testing how much you can memorize. 24 00:01:38,330 --> 00:01:40,300 Point is, he's a total weirdo! 25 00:01:40,300 --> 00:01:42,270 Hush! He'll hear you! 26 00:01:42,270 --> 00:01:45,000 I agree with her, honestly. 27 00:01:45,910 --> 00:01:49,050 They say exams are a battlefield, but they're barely even a competition for me. 28 00:01:49,440 --> 00:01:50,950 I can't engage with them at all. 29 00:01:51,950 --> 00:01:54,300 Receive a variety of objectives, 30 00:01:54,300 --> 00:01:56,360 then beat the enemies or clear the obstacles. 31 00:01:56,650 --> 00:01:59,610 Games like that are the only things I can really engage with. 32 00:02:01,970 --> 00:02:06,110 That's why I find my current reality so very bor— 33 00:02:10,930 --> 00:02:12,720 What's your problem, asshole?! 34 00:02:38,130 --> 00:02:39,810 He's only after me? 35 00:02:41,260 --> 00:02:42,710 What's this guy's problem? 36 00:02:42,710 --> 00:02:44,140 Should I call the police? 37 00:02:44,140 --> 00:02:45,690 But I can't do that while I'm fleeing. 38 00:02:45,690 --> 00:02:48,070 He'll catch me before I shake him off. 39 00:02:48,280 --> 00:02:49,220 What do I do? 40 00:02:49,220 --> 00:02:50,400 I need a counter-strategy. 41 00:02:52,740 --> 00:02:55,150 A counter-strategy... almost like a game. 42 00:02:56,090 --> 00:02:57,370 That's right. 43 00:02:57,780 --> 00:03:00,130 The loss condition is, "He catches me." 44 00:03:00,130 --> 00:03:01,410 And the win condition... 45 00:03:02,160 --> 00:03:03,690 That's it. 46 00:03:03,690 --> 00:03:06,530 If I treat it like a game, I'll know just what to do! 47 00:03:07,220 --> 00:03:10,000 That building would give me the terrain advantage. 48 00:03:19,670 --> 00:03:22,140 This building was abandoned in the middle of demolition. 49 00:03:22,140 --> 00:03:24,120 It's been left to the elements, crumbling. 50 00:03:24,460 --> 00:03:26,500 For a big brute like him... 51 00:03:27,150 --> 00:03:29,090 It'll take time to make his way up. 52 00:03:38,100 --> 00:03:39,710 He just jumped it?! 53 00:03:39,710 --> 00:03:40,990 What a freak. 54 00:03:41,310 --> 00:03:43,060 I'd better treat this scenario like survival horror. 55 00:03:43,740 --> 00:03:45,530 I have to anticipate his next move. 56 00:03:55,740 --> 00:03:57,170 Hey! Freak! 57 00:04:14,320 --> 00:04:15,290 I did it! 58 00:04:21,370 --> 00:04:22,810 He's still not down?! 59 00:04:26,310 --> 00:04:27,280 He's coming? 60 00:04:28,270 --> 00:04:30,470 With jumping power like his, he'll definitely— 61 00:04:36,590 --> 00:04:39,580 attempt to jump his way up. 62 00:04:44,960 --> 00:04:47,000 With sufficient planning and preparation, 63 00:04:47,000 --> 00:04:48,730 any game can be beaten. 64 00:04:49,500 --> 00:04:52,320 Congratulations to you, Akira Shiroyanagi! 65 00:04:52,680 --> 00:04:57,260 Who'd have believed you'd beat my little pet and survive? 66 00:04:59,190 --> 00:05:01,070 Who is this woman? 67 00:05:01,070 --> 00:05:02,070 How long has she— 68 00:05:03,490 --> 00:05:04,730 But I'm sorry to say... 69 00:05:05,900 --> 00:05:08,190 Even though you worked so hard... 70 00:05:08,190 --> 00:05:09,240 This is what they call... 71 00:05:09,600 --> 00:05:11,170 An unwinnable fight. 72 00:05:20,820 --> 00:05:24,010 I couldn't... anticipate... 73 00:05:24,010 --> 00:05:25,300 What's that? 74 00:05:25,610 --> 00:05:27,250 If it's an unwinnable fight... 75 00:05:27,250 --> 00:05:29,730 That means... it's not over? 76 00:05:31,600 --> 00:05:32,510 Yes. 77 00:05:32,510 --> 00:05:36,330 The fun's just getting started, my sweet prince. 78 00:05:37,240 --> 00:05:40,270 If the game's not over... then... 79 00:05:40,800 --> 00:05:41,950 That's okay. 80 00:05:41,950 --> 00:05:43,510 I'll win next time. 81 00:05:45,140 --> 00:05:46,660 I want to play a game. 82 00:05:47,320 --> 00:05:50,080 A game to escape this boring reality. 83 00:07:25,340 --> 00:07:29,010 {\an1}Episode 1 "Sophist" 84 00:07:41,630 --> 00:07:42,840 Where am I? 85 00:07:43,700 --> 00:07:44,710 Handcuffs? 86 00:07:45,640 --> 00:07:46,740 Wait, she shot m— 87 00:07:47,590 --> 00:07:48,910 I'm fine? 88 00:07:53,560 --> 00:07:56,120 Ladies and gentlemen! 89 00:07:57,150 --> 00:07:58,810 Hi there! 90 00:07:58,810 --> 00:08:00,360 It's a pleasure to meet you all! 91 00:08:00,360 --> 00:08:03,800 I'll be serving as your navigator! 92 00:08:03,800 --> 00:08:06,850 The beautiful magician, Mion! 93 00:08:07,560 --> 00:08:08,810 It's her! 94 00:08:08,970 --> 00:08:11,170 Let me start with my congratulations. 95 00:08:11,170 --> 00:08:15,330 You've been chosen to serve as our project's esteemed focus group. 96 00:08:15,330 --> 00:08:19,510 I will now explain how it works, with a few marvelous illusions along the way! 97 00:08:19,970 --> 00:08:20,980 First! 98 00:08:21,400 --> 00:08:25,590 Everyone here has already been removed from the national registry. 99 00:08:26,140 --> 00:08:29,710 That's right! You're dead in the eyes of society! 100 00:08:29,710 --> 00:08:30,610 Dead?! 101 00:08:30,880 --> 00:08:34,870 So it goes without saying that you have no rights and no freedom, 102 00:08:34,870 --> 00:08:37,320 except what you're allowed by our rules and directives! 103 00:08:39,260 --> 00:08:40,410 Second! 104 00:08:40,410 --> 00:08:41,120 Hey! 105 00:08:42,150 --> 00:08:45,020 Let's cut the bullshit already! 106 00:08:45,830 --> 00:08:49,760 I do appreciate your kind assistance. 107 00:08:58,490 --> 00:08:59,310 Behold! 108 00:08:59,310 --> 00:09:02,750 That's my bullet-catching trick! 109 00:09:03,800 --> 00:09:05,260 So she really can... 110 00:09:06,000 --> 00:09:10,190 As you can see, I have the "turn your hand into a cannon" ability! 111 00:09:10,380 --> 00:09:15,150 And if fact, you've all been gifted similar abilities! 112 00:09:15,710 --> 00:09:21,770 In other words, you're our ability testing focus group! 113 00:09:22,030 --> 00:09:24,540 We've taken everything from you 114 00:09:24,540 --> 00:09:27,220 and given you a unique ability in exchange! 115 00:09:27,220 --> 00:09:29,640 Please use it to its fullest to run the program we've arranged to completion! 116 00:09:30,050 --> 00:09:33,940 But if we determine you useless for providing product feedback, 117 00:09:33,940 --> 00:09:35,910 we'll have to ask you to leave! 118 00:09:35,910 --> 00:09:38,000 So do take this seriously! 119 00:09:38,220 --> 00:09:40,980 Now I'll explain the program's rules. 120 00:09:41,400 --> 00:09:43,710 First, those cuffs you're wearing... 121 00:09:43,710 --> 00:09:46,950 They both restrict your movement and prevent the use of your abilities. 122 00:09:47,230 --> 00:09:49,240 When the red lights turn green, 123 00:09:49,240 --> 00:09:51,160 it means they'll unlock in five seconds, 124 00:09:51,160 --> 00:09:53,490 and you can use your abilities then. 125 00:09:54,430 --> 00:09:58,600 You won't be penalized for any harm or death 126 00:09:58,600 --> 00:10:00,950 your abilities inflict on other focus group members. 127 00:10:01,310 --> 00:10:03,520 This concludes the program's rules. 128 00:10:03,520 --> 00:10:05,660 Any questions? Anyone? 129 00:10:06,550 --> 00:10:09,880 I'm under the impression you enjoy games like this. 130 00:10:12,190 --> 00:10:14,050 Any questions from you? 131 00:10:14,920 --> 00:10:17,370 Class Representative Ringo Tatara? 132 00:10:17,370 --> 00:10:20,990 Won't you be the first with your hand up, the way you always are at school? 133 00:10:22,590 --> 00:10:24,280 Madoka Kirisaki... 134 00:10:24,520 --> 00:10:25,820 You're such a delinquent, 135 00:10:25,820 --> 00:10:28,720 and this is a lot like a school lecture, so I guess you might be struggling. 136 00:10:29,600 --> 00:10:33,500 I know absolutely everything, so don't be shy! 137 00:10:33,890 --> 00:10:35,220 I have a question, then. 138 00:10:35,550 --> 00:10:37,050 Shin Kumagiri? 139 00:10:37,050 --> 00:10:38,520 Ask away! 140 00:10:38,520 --> 00:10:40,080 Who are you people? 141 00:10:40,080 --> 00:10:41,600 What is this place? 142 00:10:41,600 --> 00:10:43,210 Why are you doing this? 143 00:10:43,440 --> 00:10:46,810 I'm so happy you asked, but unfortunately... 144 00:10:46,810 --> 00:10:50,140 None of those are questions I can answer! 145 00:10:50,140 --> 00:10:52,100 Then I'll ask one more. 146 00:10:52,540 --> 00:10:54,410 Why did you kill that man? 147 00:10:54,790 --> 00:10:55,980 With power like yours, 148 00:10:55,980 --> 00:10:58,750 you could have easily stopped him non-fatally. 149 00:10:58,750 --> 00:11:01,690 I know all about you, too, 150 00:11:01,690 --> 00:11:03,770 so I know that you're a really good person. 151 00:11:04,080 --> 00:11:07,230 But I killed that man because I'm a really bad person. 152 00:11:07,230 --> 00:11:08,480 Does that answer your question? 153 00:11:08,480 --> 00:11:10,130 You— 154 00:11:10,130 --> 00:11:11,730 It's thoroughly understandable. 155 00:11:12,440 --> 00:11:15,610 We're all dead already anyway. 156 00:11:15,610 --> 00:11:18,970 I'd bet you had that little magic show planned from the start... 157 00:11:18,970 --> 00:11:20,390 To make a point. 158 00:11:20,730 --> 00:11:23,760 My, you're a clever one. 159 00:11:24,790 --> 00:11:27,600 Okay! Any other questions? 160 00:11:28,190 --> 00:11:30,340 Um... I have a question. 161 00:11:30,620 --> 00:11:32,360 Yuuri Amagake! 162 00:11:32,360 --> 00:11:33,740 Go right ahead! 163 00:11:33,740 --> 00:11:36,830 No one else is asking, so I guess I should... 164 00:11:37,490 --> 00:11:39,990 Why did you choose us? 165 00:11:40,480 --> 00:11:43,460 You seem to have learned all about us. 166 00:11:43,460 --> 00:11:45,000 What were the criteria? 167 00:11:45,260 --> 00:11:47,090 What a great question! 168 00:11:47,090 --> 00:11:49,780 But you'll find the answer pretty disappointing... 169 00:11:50,490 --> 00:11:52,690 We chose you... 170 00:11:52,970 --> 00:11:54,130 entirely at random. 171 00:11:55,530 --> 00:11:57,450 That should take a weight off your mind, right? 172 00:11:57,450 --> 00:11:58,980 You basically won the lottery! 173 00:11:58,980 --> 00:12:01,910 Think of it like a freak traffic accident that— 174 00:12:01,270 --> 00:12:02,550 {\an8}Miss Mion! 175 00:12:02,550 --> 00:12:04,400 I think it's about time. 176 00:12:04,400 --> 00:12:05,360 Oh, Yang... 177 00:12:05,730 --> 00:12:07,150 Is it time already? 178 00:12:07,150 --> 00:12:09,340 The Q&A is over, then. 179 00:12:09,340 --> 00:12:12,530 The first program will be one-on-one. 180 00:12:12,530 --> 00:12:14,190 A series of simple duels. 181 00:12:14,190 --> 00:12:17,050 I'll lead you all to your rooms now. 182 00:12:17,050 --> 00:12:21,250 You can take that time to learn and practice your abilities. 183 00:12:23,910 --> 00:12:25,720 And one last reminder... 184 00:12:27,110 --> 00:12:30,670 Consider how you should approach this very carefully. 185 00:12:32,640 --> 00:12:33,310 {\an8}Absent 186 00:12:32,640 --> 00:12:34,600 {\an8}Akira Shiroyanagi 187 00:12:33,230 --> 00:12:34,600 {\an8}Present 188 00:12:35,330 --> 00:12:39,000 This really is going like a game, I guess. 189 00:12:42,240 --> 00:12:45,330 I'm curious about who these people are, what they're after, 190 00:12:45,160 --> 00:12:48,580 {\an8}Konpeito 191 00:12:45,730 --> 00:12:48,320 and various other things. 192 00:12:48,580 --> 00:12:51,540 {\an1}This room contains a bed, a toilet, a refrigerator, objects your ability applies to, ten sheets of paper, and pencils. One-on-one battles end through loss of consciousness, death, or admittance of defeat. Your ability is written on a separate sheet of paper (enclosed). 193 00:12:48,780 --> 00:12:50,630 But the most important thing right now 194 00:12:51,540 --> 00:12:54,870 {\an1}This room contains a bed, a toilet, a refrigerator, objects your ability applies to, ten sheets of paper, and pencils. One-on-one battles end through loss of consciousness, death, or admittance of defeat. Your ability is written on a separate sheet of paper (enclosed). 195 00:12:52,440 --> 00:12:54,500 is to find out my ability. 196 00:12:56,620 --> 00:12:59,900 Receive your conditions and solve the subsequent puzzles you face. 197 00:13:00,190 --> 00:13:04,200 The game's difficulty will vastly change based on the conditions presented. 198 00:13:06,640 --> 00:13:07,220 {\an8}Your 199 00:13:07,220 --> 00:13:08,140 {\an8}Your 200 00:13:09,490 --> 00:13:10,820 What in the world? 201 00:13:12,610 --> 00:13:14,270 Oh, Akira... 202 00:13:14,270 --> 00:13:16,550 That same boy again? 203 00:13:16,830 --> 00:13:17,730 Oh, yes... 204 00:13:18,030 --> 00:13:20,010 He's my personal favorite. 205 00:13:20,970 --> 00:13:23,180 What in the world is this ability? 206 00:13:24,560 --> 00:13:26,710 How am I supposed to use it? 207 00:13:28,660 --> 00:13:29,870 {\an8}Konpeito 208 00:13:30,440 --> 00:13:31,590 Konpeito! 209 00:13:38,340 --> 00:13:41,170 The sweetness! It stimulates the brain! 210 00:13:41,520 --> 00:13:45,190 I guess they really do know me inside and out. 211 00:13:47,640 --> 00:13:50,120 So much about this feels off... 212 00:13:50,490 --> 00:13:52,340 That woman's actions, most of all. 213 00:13:52,620 --> 00:13:55,320 Yes, it's almost like she... 214 00:13:55,310 --> 00:13:57,770 {\an4}Time Until One-on-One 18:41:37 215 00:13:56,320 --> 00:13:57,760 Wh-What was that?! 216 00:13:58,210 --> 00:14:01,080 Someone testing their ability? 217 00:14:02,720 --> 00:14:04,520 That vibration and sound... 218 00:14:05,380 --> 00:14:08,940 What if someone with a powerful ability tries to kill me? 219 00:14:09,460 --> 00:14:11,290 How could I use my ability to counter? 220 00:14:12,650 --> 00:14:13,900 That's right... 221 00:14:13,660 --> 00:14:18,670 {\an7}No penalty for harm or death 222 00:14:14,540 --> 00:14:16,320 The things she said... The rules laid out... 223 00:14:16,980 --> 00:14:18,660 From the start... 224 00:14:19,150 --> 00:14:22,720 She's been baiting us into killing each other. 225 00:14:24,400 --> 00:14:27,080 An ability focus group? That's absurd. 226 00:14:28,430 --> 00:14:29,540 But interesting. 227 00:14:30,630 --> 00:14:32,740 Maybe I'll give it my best shot. 228 00:14:34,470 --> 00:14:36,250 It's really coming together, Yang. 229 00:14:36,690 --> 00:14:38,740 Such an excellent group. 230 00:14:38,740 --> 00:14:40,970 They'll realize it soon, too... 231 00:14:41,180 --> 00:14:45,680 How they should behave, when all they have is their ability. 232 00:14:46,100 --> 00:14:48,480 Now, let's begin! 233 00:14:49,040 --> 00:14:50,490 First program! 234 00:14:50,490 --> 00:14:51,930 One-on-one! 235 00:14:58,100 --> 00:14:59,050 Heya. 236 00:14:59,980 --> 00:15:01,740 Surprised you too, huh? 237 00:15:02,150 --> 00:15:04,020 I just don't get it. 238 00:15:04,500 --> 00:15:06,210 Is he my opponent? 239 00:15:06,550 --> 00:15:09,430 I always hated school. 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,890 It's him... the one who struggles with school stuff. 241 00:15:12,890 --> 00:15:14,760 But it is what it is. 242 00:15:14,760 --> 00:15:18,330 Just surrender the second the battle starts, kid. 243 00:15:18,330 --> 00:15:19,100 Got it? 244 00:15:19,400 --> 00:15:21,450 I'm gonna win anyway. 245 00:15:21,450 --> 00:15:24,810 That'll save me time and you a world of pain. 246 00:15:25,290 --> 00:15:28,780 My ability's just a little nasty, see. 247 00:15:29,620 --> 00:15:32,170 I'd prefer to see it through, personally. 248 00:15:32,490 --> 00:15:34,530 You've got some backbone, at least. 249 00:15:34,530 --> 00:15:37,330 The first program will now begin. 250 00:15:37,330 --> 00:15:40,390 Matches can only be resolved through admission of defeat, 251 00:15:40,390 --> 00:15:42,660 loss of consciousness, or death! 252 00:15:42,990 --> 00:15:44,870 Please begin! 253 00:15:45,820 --> 00:15:47,930 The cuffs are about to unlock. 254 00:15:47,930 --> 00:15:49,860 Once they do, we can use our abilities. 255 00:15:49,860 --> 00:15:50,790 Which means... 256 00:15:51,280 --> 00:15:53,230 In five seconds, the battle begins. 257 00:15:53,230 --> 00:15:56,520 Well, don't say I didn't warn you. 258 00:16:01,270 --> 00:16:03,150 Let's go, freshman! 259 00:16:03,150 --> 00:16:04,570 He turned the stick into a sword! 260 00:16:46,760 --> 00:16:47,740 What the— 261 00:16:48,680 --> 00:16:51,100 Sorry, kid! Can't fool me! 262 00:16:52,670 --> 00:16:54,560 Just knock it off already! 263 00:16:55,290 --> 00:16:58,030 You've got a nice bag of tricks, 264 00:16:58,630 --> 00:17:00,290 but it's all over now. 265 00:17:02,240 --> 00:17:05,750 I wonder why he won't use his ability. 266 00:17:06,140 --> 00:17:07,930 It's not time yet. 267 00:17:08,580 --> 00:17:11,170 What is that, a barricade? 268 00:17:11,500 --> 00:17:14,870 Maybe you didn't get a good fighting ability. 269 00:17:15,320 --> 00:17:18,390 None of us knows what happens when you lose. 270 00:17:18,580 --> 00:17:22,360 So I get how you feel, but just surrender already! 271 00:17:25,680 --> 00:17:27,520 That's what I was waiting for. 272 00:17:28,010 --> 00:17:29,720 You're messing with me. 273 00:17:30,400 --> 00:17:31,570 It's over, kid. 274 00:17:31,870 --> 00:17:33,680 You've run out of tricks. 275 00:17:34,570 --> 00:17:37,310 Look, you got dragged into this, same as I did. 276 00:17:37,310 --> 00:17:40,410 I don't wanna make mincemeat out of you if I can help it. 277 00:17:41,230 --> 00:17:44,260 That's not the reason I'm not using my ability. 278 00:17:44,260 --> 00:17:45,360 It's the opposite, actually. 279 00:17:47,840 --> 00:17:50,680 Looks like it's showtime! 280 00:17:51,530 --> 00:17:52,620 The opposite? 281 00:17:52,930 --> 00:17:53,630 Yes. 282 00:17:54,120 --> 00:17:58,100 I'm hesitant to use my ability because it's so dangerous. 283 00:17:58,100 --> 00:18:00,240 Hesitant because it's dangerous? 284 00:18:00,690 --> 00:18:02,550 Quit bluffing, man. 285 00:18:02,770 --> 00:18:04,290 I'm not bluffing. 286 00:18:04,290 --> 00:18:06,010 I think you remember it. 287 00:18:06,400 --> 00:18:08,850 Remember... what? 288 00:18:10,560 --> 00:18:12,020 If you won't surrender, 289 00:18:12,280 --> 00:18:14,270 I'll kill you before you can kill me! 290 00:18:17,230 --> 00:18:18,410 The illusion... 291 00:18:20,170 --> 00:18:21,440 My ability... 292 00:18:25,170 --> 00:18:27,580 The "turn your hand into a cannon" ability! 293 00:18:33,790 --> 00:18:36,760 Yes... I think you saw it, too. 294 00:18:59,960 --> 00:19:02,870 The "turn your hand into a cannon" ability... 295 00:19:02,870 --> 00:19:05,120 That is a nasty ability. 296 00:19:07,090 --> 00:19:08,670 This is how my... 297 00:19:10,070 --> 00:19:13,530 So the sword reverts to a stick when it leaves his hand? 298 00:19:15,190 --> 00:19:17,080 I guess it's my turn now. 299 00:19:17,690 --> 00:19:20,740 You've lost your weapon. You can't win. 300 00:19:21,300 --> 00:19:22,480 Surrender. 301 00:19:23,720 --> 00:19:25,480 I'll be forced to shoot you otherwise. 302 00:19:25,850 --> 00:19:26,630 Well? 303 00:19:31,750 --> 00:19:33,570 You little brat... 304 00:19:35,450 --> 00:19:36,780 Fine. 305 00:19:37,040 --> 00:19:38,410 I lose. 306 00:19:39,970 --> 00:19:42,560 The winner, Akira Shiroyanagi! 307 00:19:47,150 --> 00:19:49,820 Like I said, he's worth watching! 308 00:19:49,820 --> 00:19:51,880 Yes... he was impressive. 309 00:19:52,140 --> 00:19:53,450 Did you see? 310 00:19:53,450 --> 00:19:56,740 He used his ability so well! 311 00:19:56,740 --> 00:20:00,370 But why did he wait so long to use it? 312 00:20:00,710 --> 00:20:02,970 He could have used that cannon at the start. 313 00:20:03,600 --> 00:20:07,670 Did he manage to convince you the cannon was his ability? 314 00:20:08,480 --> 00:20:10,610 He created such an interesting illusion. 315 00:20:10,900 --> 00:20:14,550 Akira said the cannon was his ability. 316 00:20:14,550 --> 00:20:15,980 But it's not! 317 00:20:15,980 --> 00:20:19,500 What? But I saw him use the cannon! 318 00:20:19,500 --> 00:20:21,460 That was the illusion. 319 00:20:21,460 --> 00:20:23,620 Akira made use... 320 00:20:26,180 --> 00:20:28,010 of me. 321 00:20:38,130 --> 00:20:43,340 {\an8}<> Mr. Akira Shiroyanagi Your ability is "whatever your opponent thinks your ability is." 322 00:20:38,630 --> 00:20:43,350 Sophist. "Whatever your opponent thinks your ability is." 323 00:20:43,350 --> 00:20:46,630 He needs to arrange the right timing to voice the ability to his opponent, 324 00:20:46,630 --> 00:20:49,240 and create an environment where they'll believe it. 325 00:20:51,840 --> 00:20:54,260 "My ability is 'cannon.'" 326 00:20:54,670 --> 00:20:57,370 He arranged the conditions and timed it just right 327 00:20:57,370 --> 00:20:59,760 to make sure his words were believed. 328 00:21:01,380 --> 00:21:02,980 You're all that I hoped, 329 00:21:03,280 --> 00:21:05,310 my sweet prince. 330 00:21:06,450 --> 00:21:08,270 I made it through that one. 331 00:21:08,670 --> 00:21:12,310 But there's a lot about this ability I still need to test. 332 00:21:13,090 --> 00:21:15,780 One's ability determines the game's content and difficulty. 333 00:21:16,200 --> 00:21:19,040 That's the part that makes this ability interesting. 334 00:21:19,970 --> 00:21:22,300 I'll start by doing as they wish, 335 00:21:22,300 --> 00:21:25,020 playing through their program using my ability. 336 00:21:25,410 --> 00:21:31,030 Then I'll make that cat woman regret ever giving it to me. 337 00:21:31,960 --> 00:21:33,980 The game's just getting started. 338 00:21:35,020 --> 00:21:40,020 {\an8}<> Mr. Akira Shiroyanagi Your ability is "whatever your opponent thinks your ability is." 339 00:23:10,360 --> 00:23:12,990 {\an1}Mion and Yang's \h\h\hNext Episode Preview 340 00:23:10,850 --> 00:23:12,890 Mion and Yang's Next Episode Preview! 341 00:23:12,890 --> 00:23:14,500 Thanks so much for watching! 342 00:23:14,500 --> 00:23:14,940 I'm Yang! 343 00:23:14,940 --> 00:23:15,950 I'm Mion! 344 00:23:15,950 --> 00:23:18,190 Did you enjoy our first episode of— 345 00:23:18,190 --> 00:23:19,160 Ojamajo Mion! 346 00:23:19,160 --> 00:23:20,130 N-No! 347 00:23:20,130 --> 00:23:21,820 Of Battle Game in 5 Seconds! 348 00:23:21,820 --> 00:23:23,500 Um, next episode is when our heroine's— 349 00:23:23,500 --> 00:23:26,580 —training as Mion's magical apprentice begins! 350 00:23:26,580 --> 00:23:30,120 Will Mion's training break her?! 351 00:23:30,120 --> 00:23:31,650 Please ignore that! 352 00:23:31,650 --> 00:23:33,110 What kind of training is that, anyway? 353 00:23:33,110 --> 00:23:35,390 Miss Mion, please stop interrupting my preview— 354 00:23:35,390 --> 00:23:37,280 We're running out of time! Hurry up, Yang! 355 00:23:37,280 --> 00:23:39,730 We'll see you for episode 2!