1
00:00:10,600 --> 00:00:11,610
Looking good.
2
00:00:11,610 --> 00:00:12,850
Almost got him...
3
00:00:14,070 --> 00:00:15,490
{\an7}Opponent has lost connection.
Please remain on this screen until result is determined.
4
00:00:16,080 --> 00:00:17,210
Damn it!
5
00:00:17,440 --> 00:00:20,140
They always disconnect the
minute I start dominating.
6
00:00:20,630 --> 00:00:22,450
I'll never move up the
leaderboard like this.
7
00:00:22,730 --> 00:00:24,590
It might be time to stop playing this game.
8
00:00:25,250 --> 00:00:27,130
{\an8}Konpeito
9
00:00:36,470 --> 00:00:37,990
Time for school, I guess.
10
00:00:38,890 --> 00:00:40,600
{\an8}A Day's Worth of Veggies
11
00:00:59,360 --> 00:01:01,280
"Key"—perfect name for a latchkey kid.
12
00:01:01,670 --> 00:01:02,730
Right?
13
00:01:07,820 --> 00:01:09,170
I want to play a game.
14
00:01:09,820 --> 00:01:11,460
A game to get immersed in, for however long.
15
00:01:12,320 --> 00:01:14,920
A game to escape this reality of mine.
16
00:01:15,480 --> 00:01:17,590
Say, isn't that Akira?
17
00:01:17,590 --> 00:01:20,380
Wow. He's even gaming on the walk to school.
18
00:01:20,760 --> 00:01:23,270
He's at it all day at school, too.
19
00:01:23,270 --> 00:01:25,380
He never stops during classes or breaks.
20
00:01:25,380 --> 00:01:28,350
But he's always top of the class
on the standardized tests, right?
21
00:01:29,050 --> 00:01:31,340
Getting good grades is easy.
22
00:01:31,340 --> 00:01:33,550
Formulas, grammar, vocabulary...
23
00:01:33,550 --> 00:01:36,940
They're just testing how
much you can memorize.
24
00:01:38,330 --> 00:01:40,300
Point is, he's a total weirdo!
25
00:01:40,300 --> 00:01:42,270
Hush! He'll hear you!
26
00:01:42,270 --> 00:01:45,000
I agree with her, honestly.
27
00:01:45,910 --> 00:01:49,050
They say exams are a battlefield,
but they're barely even a competition for me.
28
00:01:49,440 --> 00:01:50,950
I can't engage with them at all.
29
00:01:51,950 --> 00:01:54,300
Receive a variety of objectives,
30
00:01:54,300 --> 00:01:56,360
then beat the enemies
or clear the obstacles.
31
00:01:56,650 --> 00:01:59,610
Games like that are the only
things I can really engage with.
32
00:02:01,970 --> 00:02:06,110
That's why I find my current
reality so very bor—
33
00:02:10,930 --> 00:02:12,720
What's your problem, asshole?!
34
00:02:38,130 --> 00:02:39,810
He's only after me?
35
00:02:41,260 --> 00:02:42,710
What's this guy's problem?
36
00:02:42,710 --> 00:02:44,140
Should I call the police?
37
00:02:44,140 --> 00:02:45,690
But I can't do that while I'm fleeing.
38
00:02:45,690 --> 00:02:48,070
He'll catch me before I shake him off.
39
00:02:48,280 --> 00:02:49,220
What do I do?
40
00:02:49,220 --> 00:02:50,400
I need a counter-strategy.
41
00:02:52,740 --> 00:02:55,150
A counter-strategy... almost like a game.
42
00:02:56,090 --> 00:02:57,370
That's right.
43
00:02:57,780 --> 00:03:00,130
The loss condition is, "He catches me."
44
00:03:00,130 --> 00:03:01,410
And the win condition...
45
00:03:02,160 --> 00:03:03,690
That's it.
46
00:03:03,690 --> 00:03:06,530
If I treat it like a game,
I'll know just what to do!
47
00:03:07,220 --> 00:03:10,000
That building would give
me the terrain advantage.
48
00:03:19,670 --> 00:03:22,140
This building was abandoned
in the middle of demolition.
49
00:03:22,140 --> 00:03:24,120
It's been left to the elements, crumbling.
50
00:03:24,460 --> 00:03:26,500
For a big brute like him...
51
00:03:27,150 --> 00:03:29,090
It'll take time to make his way up.
52
00:03:38,100 --> 00:03:39,710
He just jumped it?!
53
00:03:39,710 --> 00:03:40,990
What a freak.
54
00:03:41,310 --> 00:03:43,060
I'd better treat this
scenario like survival horror.
55
00:03:43,740 --> 00:03:45,530
I have to anticipate his next move.
56
00:03:55,740 --> 00:03:57,170
Hey! Freak!
57
00:04:14,320 --> 00:04:15,290
I did it!
58
00:04:21,370 --> 00:04:22,810
He's still not down?!
59
00:04:26,310 --> 00:04:27,280
He's coming?
60
00:04:28,270 --> 00:04:30,470
With jumping power like his, he'll definitely—
61
00:04:36,590 --> 00:04:39,580
attempt to jump his way up.
62
00:04:44,960 --> 00:04:47,000
With sufficient planning and preparation,
63
00:04:47,000 --> 00:04:48,730
any game can be beaten.
64
00:04:49,500 --> 00:04:52,320
Congratulations to you, Akira Shiroyanagi!
65
00:04:52,680 --> 00:04:57,260
Who'd have believed you'd beat
my little pet and survive?
66
00:04:59,190 --> 00:05:01,070
Who is this woman?
67
00:05:01,070 --> 00:05:02,070
How long has she—
68
00:05:03,490 --> 00:05:04,730
But I'm sorry to say...
69
00:05:05,900 --> 00:05:08,190
Even though you worked so hard...
70
00:05:08,190 --> 00:05:09,240
This is what they call...
71
00:05:09,600 --> 00:05:11,170
An unwinnable fight.
72
00:05:20,820 --> 00:05:24,010
I couldn't... anticipate...
73
00:05:24,010 --> 00:05:25,300
What's that?
74
00:05:25,610 --> 00:05:27,250
If it's an unwinnable fight...
75
00:05:27,250 --> 00:05:29,730
That means... it's not over?
76
00:05:31,600 --> 00:05:32,510
Yes.
77
00:05:32,510 --> 00:05:36,330
The fun's just getting started,
my sweet prince.
78
00:05:37,240 --> 00:05:40,270
If the game's not over... then...
79
00:05:40,800 --> 00:05:41,950
That's okay.
80
00:05:41,950 --> 00:05:43,510
I'll win next time.
81
00:05:45,140 --> 00:05:46,660
I want to play a game.
82
00:05:47,320 --> 00:05:50,080
A game to escape this boring reality.
83
00:07:25,340 --> 00:07:29,010
{\an1}Episode 1 "Sophist"
84
00:07:41,630 --> 00:07:42,840
Where am I?
85
00:07:43,700 --> 00:07:44,710
Handcuffs?
86
00:07:45,640 --> 00:07:46,740
Wait, she shot m—
87
00:07:47,590 --> 00:07:48,910
I'm fine?
88
00:07:53,560 --> 00:07:56,120
Ladies and gentlemen!
89
00:07:57,150 --> 00:07:58,810
Hi there!
90
00:07:58,810 --> 00:08:00,360
It's a pleasure to meet you all!
91
00:08:00,360 --> 00:08:03,800
I'll be serving as your navigator!
92
00:08:03,800 --> 00:08:06,850
The beautiful magician, Mion!
93
00:08:07,560 --> 00:08:08,810
It's her!
94
00:08:08,970 --> 00:08:11,170
Let me start with my congratulations.
95
00:08:11,170 --> 00:08:15,330
You've been chosen to serve as our
project's esteemed focus group.
96
00:08:15,330 --> 00:08:19,510
I will now explain how it works, with a
few marvelous illusions along the way!
97
00:08:19,970 --> 00:08:20,980
First!
98
00:08:21,400 --> 00:08:25,590
Everyone here has already been
removed from the national registry.
99
00:08:26,140 --> 00:08:29,710
That's right! You're dead
in the eyes of society!
100
00:08:29,710 --> 00:08:30,610
Dead?!
101
00:08:30,880 --> 00:08:34,870
So it goes without saying that you
have no rights and no freedom,
102
00:08:34,870 --> 00:08:37,320
except what you're allowed
by our rules and directives!
103
00:08:39,260 --> 00:08:40,410
Second!
104
00:08:40,410 --> 00:08:41,120
Hey!
105
00:08:42,150 --> 00:08:45,020
Let's cut the bullshit already!
106
00:08:45,830 --> 00:08:49,760
I do appreciate your kind assistance.
107
00:08:58,490 --> 00:08:59,310
Behold!
108
00:08:59,310 --> 00:09:02,750
That's my bullet-catching trick!
109
00:09:03,800 --> 00:09:05,260
So she really can...
110
00:09:06,000 --> 00:09:10,190
As you can see, I have the
"turn your hand into a cannon" ability!
111
00:09:10,380 --> 00:09:15,150
And if fact, you've all been
gifted similar abilities!
112
00:09:15,710 --> 00:09:21,770
In other words, you're our
ability testing focus group!
113
00:09:22,030 --> 00:09:24,540
We've taken everything from you
114
00:09:24,540 --> 00:09:27,220
and given you a unique ability in exchange!
115
00:09:27,220 --> 00:09:29,640
Please use it to its fullest to run the
program we've arranged to completion!
116
00:09:30,050 --> 00:09:33,940
But if we determine you useless
for providing product feedback,
117
00:09:33,940 --> 00:09:35,910
we'll have to ask you to leave!
118
00:09:35,910 --> 00:09:38,000
So do take this seriously!
119
00:09:38,220 --> 00:09:40,980
Now I'll explain the program's rules.
120
00:09:41,400 --> 00:09:43,710
First, those cuffs you're wearing...
121
00:09:43,710 --> 00:09:46,950
They both restrict your movement and
prevent the use of your abilities.
122
00:09:47,230 --> 00:09:49,240
When the red lights turn green,
123
00:09:49,240 --> 00:09:51,160
it means they'll unlock in five seconds,
124
00:09:51,160 --> 00:09:53,490
and you can use your abilities then.
125
00:09:54,430 --> 00:09:58,600
You won't be penalized
for any harm or death
126
00:09:58,600 --> 00:10:00,950
your abilities inflict on
other focus group members.
127
00:10:01,310 --> 00:10:03,520
This concludes the program's rules.
128
00:10:03,520 --> 00:10:05,660
Any questions? Anyone?
129
00:10:06,550 --> 00:10:09,880
I'm under the impression
you enjoy games like this.
130
00:10:12,190 --> 00:10:14,050
Any questions from you?
131
00:10:14,920 --> 00:10:17,370
Class Representative Ringo Tatara?
132
00:10:17,370 --> 00:10:20,990
Won't you be the first with your hand up,
the way you always are at school?
133
00:10:22,590 --> 00:10:24,280
Madoka Kirisaki...
134
00:10:24,520 --> 00:10:25,820
You're such a delinquent,
135
00:10:25,820 --> 00:10:28,720
and this is a lot like a school lecture,
so I guess you might be struggling.
136
00:10:29,600 --> 00:10:33,500
I know absolutely everything,
so don't be shy!
137
00:10:33,890 --> 00:10:35,220
I have a question, then.
138
00:10:35,550 --> 00:10:37,050
Shin Kumagiri?
139
00:10:37,050 --> 00:10:38,520
Ask away!
140
00:10:38,520 --> 00:10:40,080
Who are you people?
141
00:10:40,080 --> 00:10:41,600
What is this place?
142
00:10:41,600 --> 00:10:43,210
Why are you doing this?
143
00:10:43,440 --> 00:10:46,810
I'm so happy you asked, but unfortunately...
144
00:10:46,810 --> 00:10:50,140
None of those are questions I can answer!
145
00:10:50,140 --> 00:10:52,100
Then I'll ask one more.
146
00:10:52,540 --> 00:10:54,410
Why did you kill that man?
147
00:10:54,790 --> 00:10:55,980
With power like yours,
148
00:10:55,980 --> 00:10:58,750
you could have easily
stopped him non-fatally.
149
00:10:58,750 --> 00:11:01,690
I know all about you, too,
150
00:11:01,690 --> 00:11:03,770
so I know that you're a really good person.
151
00:11:04,080 --> 00:11:07,230
But I killed that man because
I'm a really bad person.
152
00:11:07,230 --> 00:11:08,480
Does that answer your question?
153
00:11:08,480 --> 00:11:10,130
You—
154
00:11:10,130 --> 00:11:11,730
It's thoroughly understandable.
155
00:11:12,440 --> 00:11:15,610
We're all dead already anyway.
156
00:11:15,610 --> 00:11:18,970
I'd bet you had that little magic
show planned from the start...
157
00:11:18,970 --> 00:11:20,390
To make a point.
158
00:11:20,730 --> 00:11:23,760
My, you're a clever one.
159
00:11:24,790 --> 00:11:27,600
Okay! Any other questions?
160
00:11:28,190 --> 00:11:30,340
Um... I have a question.
161
00:11:30,620 --> 00:11:32,360
Yuuri Amagake!
162
00:11:32,360 --> 00:11:33,740
Go right ahead!
163
00:11:33,740 --> 00:11:36,830
No one else is asking,
so I guess I should...
164
00:11:37,490 --> 00:11:39,990
Why did you choose us?
165
00:11:40,480 --> 00:11:43,460
You seem to have learned all about us.
166
00:11:43,460 --> 00:11:45,000
What were the criteria?
167
00:11:45,260 --> 00:11:47,090
What a great question!
168
00:11:47,090 --> 00:11:49,780
But you'll find the answer
pretty disappointing...
169
00:11:50,490 --> 00:11:52,690
We chose you...
170
00:11:52,970 --> 00:11:54,130
entirely at random.
171
00:11:55,530 --> 00:11:57,450
That should take a weight
off your mind, right?
172
00:11:57,450 --> 00:11:58,980
You basically won the lottery!
173
00:11:58,980 --> 00:12:01,910
Think of it like a freak
traffic accident that—
174
00:12:01,270 --> 00:12:02,550
{\an8}Miss Mion!
175
00:12:02,550 --> 00:12:04,400
I think it's about time.
176
00:12:04,400 --> 00:12:05,360
Oh, Yang...
177
00:12:05,730 --> 00:12:07,150
Is it time already?
178
00:12:07,150 --> 00:12:09,340
The Q&A is over, then.
179
00:12:09,340 --> 00:12:12,530
The first program will be one-on-one.
180
00:12:12,530 --> 00:12:14,190
A series of simple duels.
181
00:12:14,190 --> 00:12:17,050
I'll lead you all to your rooms now.
182
00:12:17,050 --> 00:12:21,250
You can take that time to learn
and practice your abilities.
183
00:12:23,910 --> 00:12:25,720
And one last reminder...
184
00:12:27,110 --> 00:12:30,670
Consider how you should
approach this very carefully.
185
00:12:32,640 --> 00:12:33,310
{\an8}Absent
186
00:12:32,640 --> 00:12:34,600
{\an8}Akira Shiroyanagi
187
00:12:33,230 --> 00:12:34,600
{\an8}Present
188
00:12:35,330 --> 00:12:39,000
This really is going like a game, I guess.
189
00:12:42,240 --> 00:12:45,330
I'm curious about who these people
are, what they're after,
190
00:12:45,160 --> 00:12:48,580
{\an8}Konpeito
191
00:12:45,730 --> 00:12:48,320
and various other things.
192
00:12:48,580 --> 00:12:51,540
{\an1}This room contains a bed, a toilet,
a refrigerator, objects your ability
applies to, ten sheets of paper,
and pencils. One-on-one battles end
through loss of consciousness, death, or
admittance of defeat. Your ability is written
on a separate sheet of paper (enclosed).
193
00:12:48,780 --> 00:12:50,630
But the most important thing right now
194
00:12:51,540 --> 00:12:54,870
{\an1}This room contains a bed, a toilet,
a refrigerator, objects your ability
applies to, ten sheets of paper,
and pencils. One-on-one battles end
through loss of consciousness, death, or
admittance of defeat. Your ability is written
on a separate sheet of paper (enclosed).
195
00:12:52,440 --> 00:12:54,500
is to find out my ability.
196
00:12:56,620 --> 00:12:59,900
Receive your conditions and solve
the subsequent puzzles you face.
197
00:13:00,190 --> 00:13:04,200
The game's difficulty will vastly change
based on the conditions presented.
198
00:13:06,640 --> 00:13:07,220
{\an8}Your
199
00:13:07,220 --> 00:13:08,140
{\an8}Your
200
00:13:09,490 --> 00:13:10,820
What in the world?
201
00:13:12,610 --> 00:13:14,270
Oh, Akira...
202
00:13:14,270 --> 00:13:16,550
That same boy again?
203
00:13:16,830 --> 00:13:17,730
Oh, yes...
204
00:13:18,030 --> 00:13:20,010
He's my personal favorite.
205
00:13:20,970 --> 00:13:23,180
What in the world is this ability?
206
00:13:24,560 --> 00:13:26,710
How am I supposed to use it?
207
00:13:28,660 --> 00:13:29,870
{\an8}Konpeito
208
00:13:30,440 --> 00:13:31,590
Konpeito!
209
00:13:38,340 --> 00:13:41,170
The sweetness! It stimulates the brain!
210
00:13:41,520 --> 00:13:45,190
I guess they really do know me inside and out.
211
00:13:47,640 --> 00:13:50,120
So much about this feels off...
212
00:13:50,490 --> 00:13:52,340
That woman's actions, most of all.
213
00:13:52,620 --> 00:13:55,320
Yes, it's almost like she...
214
00:13:55,310 --> 00:13:57,770
{\an4}Time Until One-on-One 18:41:37
215
00:13:56,320 --> 00:13:57,760
Wh-What was that?!
216
00:13:58,210 --> 00:14:01,080
Someone testing their ability?
217
00:14:02,720 --> 00:14:04,520
That vibration and sound...
218
00:14:05,380 --> 00:14:08,940
What if someone with a powerful
ability tries to kill me?
219
00:14:09,460 --> 00:14:11,290
How could I use my ability to counter?
220
00:14:12,650 --> 00:14:13,900
That's right...
221
00:14:13,660 --> 00:14:18,670
{\an7}No penalty for
harm or death
222
00:14:14,540 --> 00:14:16,320
The things she said...
The rules laid out...
223
00:14:16,980 --> 00:14:18,660
From the start...
224
00:14:19,150 --> 00:14:22,720
She's been baiting us into killing each other.
225
00:14:24,400 --> 00:14:27,080
An ability focus group? That's absurd.
226
00:14:28,430 --> 00:14:29,540
But interesting.
227
00:14:30,630 --> 00:14:32,740
Maybe I'll give it my best shot.
228
00:14:34,470 --> 00:14:36,250
It's really coming together, Yang.
229
00:14:36,690 --> 00:14:38,740
Such an excellent group.
230
00:14:38,740 --> 00:14:40,970
They'll realize it soon, too...
231
00:14:41,180 --> 00:14:45,680
How they should behave, when all
they have is their ability.
232
00:14:46,100 --> 00:14:48,480
Now, let's begin!
233
00:14:49,040 --> 00:14:50,490
First program!
234
00:14:50,490 --> 00:14:51,930
One-on-one!
235
00:14:58,100 --> 00:14:59,050
Heya.
236
00:14:59,980 --> 00:15:01,740
Surprised you too, huh?
237
00:15:02,150 --> 00:15:04,020
I just don't get it.
238
00:15:04,500 --> 00:15:06,210
Is he my opponent?
239
00:15:06,550 --> 00:15:09,430
I always hated school.
240
00:15:10,200 --> 00:15:12,890
It's him... the one who
struggles with school stuff.
241
00:15:12,890 --> 00:15:14,760
But it is what it is.
242
00:15:14,760 --> 00:15:18,330
Just surrender the second
the battle starts, kid.
243
00:15:18,330 --> 00:15:19,100
Got it?
244
00:15:19,400 --> 00:15:21,450
I'm gonna win anyway.
245
00:15:21,450 --> 00:15:24,810
That'll save me time and
you a world of pain.
246
00:15:25,290 --> 00:15:28,780
My ability's just a little nasty, see.
247
00:15:29,620 --> 00:15:32,170
I'd prefer to see it through, personally.
248
00:15:32,490 --> 00:15:34,530
You've got some backbone, at least.
249
00:15:34,530 --> 00:15:37,330
The first program will now begin.
250
00:15:37,330 --> 00:15:40,390
Matches can only be resolved
through admission of defeat,
251
00:15:40,390 --> 00:15:42,660
loss of consciousness, or death!
252
00:15:42,990 --> 00:15:44,870
Please begin!
253
00:15:45,820 --> 00:15:47,930
The cuffs are about to unlock.
254
00:15:47,930 --> 00:15:49,860
Once they do, we can use our abilities.
255
00:15:49,860 --> 00:15:50,790
Which means...
256
00:15:51,280 --> 00:15:53,230
In five seconds, the battle begins.
257
00:15:53,230 --> 00:15:56,520
Well, don't say I didn't warn you.
258
00:16:01,270 --> 00:16:03,150
Let's go, freshman!
259
00:16:03,150 --> 00:16:04,570
He turned the stick into a sword!
260
00:16:46,760 --> 00:16:47,740
What the—
261
00:16:48,680 --> 00:16:51,100
Sorry, kid! Can't fool me!
262
00:16:52,670 --> 00:16:54,560
Just knock it off already!
263
00:16:55,290 --> 00:16:58,030
You've got a nice bag of tricks,
264
00:16:58,630 --> 00:17:00,290
but it's all over now.
265
00:17:02,240 --> 00:17:05,750
I wonder why he won't use his ability.
266
00:17:06,140 --> 00:17:07,930
It's not time yet.
267
00:17:08,580 --> 00:17:11,170
What is that, a barricade?
268
00:17:11,500 --> 00:17:14,870
Maybe you didn't get a
good fighting ability.
269
00:17:15,320 --> 00:17:18,390
None of us knows what
happens when you lose.
270
00:17:18,580 --> 00:17:22,360
So I get how you feel,
but just surrender already!
271
00:17:25,680 --> 00:17:27,520
That's what I was waiting for.
272
00:17:28,010 --> 00:17:29,720
You're messing with me.
273
00:17:30,400 --> 00:17:31,570
It's over, kid.
274
00:17:31,870 --> 00:17:33,680
You've run out of tricks.
275
00:17:34,570 --> 00:17:37,310
Look, you got dragged into this, same as I did.
276
00:17:37,310 --> 00:17:40,410
I don't wanna make mincemeat
out of you if I can help it.
277
00:17:41,230 --> 00:17:44,260
That's not the reason I'm
not using my ability.
278
00:17:44,260 --> 00:17:45,360
It's the opposite, actually.
279
00:17:47,840 --> 00:17:50,680
Looks like it's showtime!
280
00:17:51,530 --> 00:17:52,620
The opposite?
281
00:17:52,930 --> 00:17:53,630
Yes.
282
00:17:54,120 --> 00:17:58,100
I'm hesitant to use my ability
because it's so dangerous.
283
00:17:58,100 --> 00:18:00,240
Hesitant because it's dangerous?
284
00:18:00,690 --> 00:18:02,550
Quit bluffing, man.
285
00:18:02,770 --> 00:18:04,290
I'm not bluffing.
286
00:18:04,290 --> 00:18:06,010
I think you remember it.
287
00:18:06,400 --> 00:18:08,850
Remember... what?
288
00:18:10,560 --> 00:18:12,020
If you won't surrender,
289
00:18:12,280 --> 00:18:14,270
I'll kill you before you can kill me!
290
00:18:17,230 --> 00:18:18,410
The illusion...
291
00:18:20,170 --> 00:18:21,440
My ability...
292
00:18:25,170 --> 00:18:27,580
The "turn your hand into a cannon" ability!
293
00:18:33,790 --> 00:18:36,760
Yes... I think you saw it, too.
294
00:18:59,960 --> 00:19:02,870
The "turn your hand into
a cannon" ability...
295
00:19:02,870 --> 00:19:05,120
That is a nasty ability.
296
00:19:07,090 --> 00:19:08,670
This is how my...
297
00:19:10,070 --> 00:19:13,530
So the sword reverts to a stick
when it leaves his hand?
298
00:19:15,190 --> 00:19:17,080
I guess it's my turn now.
299
00:19:17,690 --> 00:19:20,740
You've lost your weapon. You can't win.
300
00:19:21,300 --> 00:19:22,480
Surrender.
301
00:19:23,720 --> 00:19:25,480
I'll be forced to shoot you otherwise.
302
00:19:25,850 --> 00:19:26,630
Well?
303
00:19:31,750 --> 00:19:33,570
You little brat...
304
00:19:35,450 --> 00:19:36,780
Fine.
305
00:19:37,040 --> 00:19:38,410
I lose.
306
00:19:39,970 --> 00:19:42,560
The winner, Akira Shiroyanagi!
307
00:19:47,150 --> 00:19:49,820
Like I said, he's worth watching!
308
00:19:49,820 --> 00:19:51,880
Yes... he was impressive.
309
00:19:52,140 --> 00:19:53,450
Did you see?
310
00:19:53,450 --> 00:19:56,740
He used his ability so well!
311
00:19:56,740 --> 00:20:00,370
But why did he wait so long to use it?
312
00:20:00,710 --> 00:20:02,970
He could have used that cannon at the start.
313
00:20:03,600 --> 00:20:07,670
Did he manage to convince you
the cannon was his ability?
314
00:20:08,480 --> 00:20:10,610
He created such an interesting illusion.
315
00:20:10,900 --> 00:20:14,550
Akira said the cannon was his ability.
316
00:20:14,550 --> 00:20:15,980
But it's not!
317
00:20:15,980 --> 00:20:19,500
What? But I saw him use the cannon!
318
00:20:19,500 --> 00:20:21,460
That was the illusion.
319
00:20:21,460 --> 00:20:23,620
Akira made use...
320
00:20:26,180 --> 00:20:28,010
of me.
321
00:20:38,130 --> 00:20:43,340
{\an8}<>
Mr. Akira Shiroyanagi
Your ability is
"whatever your opponent thinks your ability is."
322
00:20:38,630 --> 00:20:43,350
Sophist. "Whatever your opponent
thinks your ability is."
323
00:20:43,350 --> 00:20:46,630
He needs to arrange the right timing
to voice the ability to his opponent,
324
00:20:46,630 --> 00:20:49,240
and create an environment
where they'll believe it.
325
00:20:51,840 --> 00:20:54,260
"My ability is 'cannon.'"
326
00:20:54,670 --> 00:20:57,370
He arranged the conditions
and timed it just right
327
00:20:57,370 --> 00:20:59,760
to make sure his words were believed.
328
00:21:01,380 --> 00:21:02,980
You're all that I hoped,
329
00:21:03,280 --> 00:21:05,310
my sweet prince.
330
00:21:06,450 --> 00:21:08,270
I made it through that one.
331
00:21:08,670 --> 00:21:12,310
But there's a lot about this
ability I still need to test.
332
00:21:13,090 --> 00:21:15,780
One's ability determines the
game's content and difficulty.
333
00:21:16,200 --> 00:21:19,040
That's the part that makes
this ability interesting.
334
00:21:19,970 --> 00:21:22,300
I'll start by doing as they wish,
335
00:21:22,300 --> 00:21:25,020
playing through their
program using my ability.
336
00:21:25,410 --> 00:21:31,030
Then I'll make that cat woman
regret ever giving it to me.
337
00:21:31,960 --> 00:21:33,980
The game's just getting started.
338
00:21:35,020 --> 00:21:40,020
{\an8}<>
Mr. Akira Shiroyanagi
Your ability is
"whatever your opponent thinks your ability is."
339
00:23:10,360 --> 00:23:12,990
{\an1}Mion and Yang's
\h\h\hNext Episode Preview
340
00:23:10,850 --> 00:23:12,890
Mion and Yang's Next Episode Preview!
341
00:23:12,890 --> 00:23:14,500
Thanks so much for watching!
342
00:23:14,500 --> 00:23:14,940
I'm Yang!
343
00:23:14,940 --> 00:23:15,950
I'm Mion!
344
00:23:15,950 --> 00:23:18,190
Did you enjoy our first episode of—
345
00:23:18,190 --> 00:23:19,160
Ojamajo Mion!
346
00:23:19,160 --> 00:23:20,130
N-No!
347
00:23:20,130 --> 00:23:21,820
Of Battle Game in 5 Seconds!
348
00:23:21,820 --> 00:23:23,500
Um, next episode is when our heroine's—
349
00:23:23,500 --> 00:23:26,580
—training as Mion's magical
apprentice begins!
350
00:23:26,580 --> 00:23:30,120
Will Mion's training break her?!
351
00:23:30,120 --> 00:23:31,650
Please ignore that!
352
00:23:31,650 --> 00:23:33,110
What kind of training is that, anyway?
353
00:23:33,110 --> 00:23:35,390
Miss Mion, please stop
interrupting my preview—
354
00:23:35,390 --> 00:23:37,280
We're running out of time! Hurry up, Yang!
355
00:23:37,280 --> 00:23:39,730
We'll see you for episode 2!