1 00:00:22,803 --> 00:00:25,643 No! 2 00:00:48,283 --> 00:00:50,483 -Get back! -No. 3 00:00:50,523 --> 00:00:52,483 I just want to see him. I just want to see my son. -I'm sorry, Miss. 4 00:00:52,523 --> 00:00:55,403 I want to fucking see my son. I want to see Jamie. 5 00:00:55,443 --> 00:00:57,363 I just want to see Jamie. I just want -- 6 00:00:57,403 --> 00:00:59,123 I just want to see him for a second. 7 00:00:59,163 --> 00:01:01,043 Is he in here? -Come on, come on. Let's go. 8 00:01:01,083 --> 00:01:03,323 -I just want to see him. Please, please, please. -Sorry, no. 9 00:01:03,363 --> 00:01:05,123 Hey, get your fucking hands off her! 10 00:01:05,163 --> 00:01:06,803 Get your hands off her! -I just want to see my Jamie. 11 00:01:06,843 --> 00:01:08,843 What's wrong with you? Hey, hey. 12 00:01:08,883 --> 00:01:10,923 It's okay. You can't. You can't see him right now. 13 00:01:10,963 --> 00:01:12,643 I have to see him. I have to see him. 14 00:01:12,683 --> 00:01:14,523 He's my son. He's my son. -This isn't how you want -- 15 00:01:14,563 --> 00:01:16,003 This isn't how you want to remember him. Trust me. 16 00:01:16,043 --> 00:01:18,803 Not here, not like this. Trust me. 17 00:01:18,843 --> 00:01:21,923 No. 18 00:01:21,963 --> 00:01:24,803 I have to see him. Please let me see him. 19 00:02:16,643 --> 00:02:19,203 -Frank. -Where is he? 20 00:02:19,243 --> 00:02:20,723 They've taken him in to theatre. 21 00:02:20,763 --> 00:02:22,123 How bad is he? 22 00:02:22,163 --> 00:02:24,203 It's bad, but they say he'll be okay. 23 00:02:24,243 --> 00:02:25,843 He's not gonna die or anything. 24 00:02:25,883 --> 00:02:28,203 Did he say what happened? 25 00:02:28,243 --> 00:02:31,843 Just that they tried to kill them and that Jamie was dead. 26 00:02:31,883 --> 00:02:33,123 Is it true? 27 00:02:33,163 --> 00:02:35,243 Yeah. 28 00:02:35,283 --> 00:02:37,123 Why? 29 00:02:37,163 --> 00:02:39,763 I don't know. 30 00:02:39,803 --> 00:02:41,603 But I'm gonna find out. 31 00:02:53,923 --> 00:02:56,443 Probably won't let us have the body for a few days. 32 00:02:56,483 --> 00:02:58,763 The body? 33 00:02:58,803 --> 00:03:00,883 Jamie. 34 00:03:00,923 --> 00:03:02,723 You know what I mean. 35 00:03:05,403 --> 00:03:07,563 I didn't even want him driving tonight. 36 00:03:07,603 --> 00:03:10,083 What? 37 00:03:10,123 --> 00:03:11,883 I said that. 38 00:03:14,803 --> 00:03:17,363 I said he shouldn't be driving, but you said let him go. 39 00:03:21,163 --> 00:03:23,283 I didn't want him having his own car. 40 00:03:25,683 --> 00:03:28,203 What -- 41 00:03:28,243 --> 00:03:30,923 You think I wanted this to happen? 42 00:03:30,963 --> 00:03:33,843 If you hadn't given him his own car, 43 00:03:33,883 --> 00:03:35,483 he wouldn't have been there. 44 00:03:35,523 --> 00:03:38,003 I cared about him just as fucking much as you did. 45 00:03:38,043 --> 00:03:40,723 Just as much. 46 00:04:05,363 --> 00:04:08,323 Frank. You got a name yet, Frank? 47 00:04:08,363 --> 00:04:10,003 You got a name? 48 00:04:10,043 --> 00:04:11,363 -Jimmy. -You got a name? 49 00:04:11,403 --> 00:04:12,843 We are all in bits over Jamie, okay? 50 00:04:12,883 --> 00:04:14,643 We're not gonna rest until this is fucking settled. 51 00:04:14,683 --> 00:04:16,003 But who did this? Who'd attack our family like this? 52 00:04:16,043 --> 00:04:17,803 Who the fuck would do this, Frank? 53 00:04:17,843 --> 00:04:19,483 We're working on that right now, okay? We will get a name. 54 00:04:19,523 --> 00:04:22,483 We'll get names. Whoever did this is dead. 55 00:04:30,243 --> 00:04:32,643 They have anything to say for themselves? 56 00:04:32,683 --> 00:04:33,963 Fuck all. 57 00:04:51,363 --> 00:04:54,163 -You alright, pet? -Yeah. 58 00:04:54,203 --> 00:04:56,123 What did the police say? 59 00:04:56,163 --> 00:04:58,683 Not much. Just took a statement. 60 00:04:58,723 --> 00:05:00,923 They give you any idea who they think did it? 61 00:05:00,963 --> 00:05:02,163 No. 62 00:05:04,243 --> 00:05:06,523 How are Jimmy and Amanda doing? 63 00:05:06,563 --> 00:05:08,723 It's not gonna be easy for them. 64 00:05:08,763 --> 00:05:10,803 Especially Jimmy. 65 00:05:10,843 --> 00:05:13,523 He'll have his hands full with Amanda. 66 00:05:16,963 --> 00:05:18,723 When a mother loses a child, 67 00:05:18,763 --> 00:05:23,563 it's like a fucking madness takes over you. 68 00:05:26,163 --> 00:05:27,923 I know. 69 00:05:30,403 --> 00:05:33,203 You have to be there for your brother, Mikey. 70 00:05:33,243 --> 00:05:35,243 Yeah, I know that. 71 00:05:39,243 --> 00:05:40,963 What are youse hearing out there? 72 00:05:41,003 --> 00:05:43,243 These two are saying Caolan Moore set it up 73 00:05:43,283 --> 00:05:44,883 'cause of all the shit between him and Eric. 74 00:05:44,923 --> 00:05:46,243 I thought that was settled. 75 00:05:46,283 --> 00:05:47,483 Sorry, who's saying it was Caolan Moore? 76 00:05:47,523 --> 00:05:48,763 Just some of the lads we were talking to. 77 00:05:48,803 --> 00:05:49,763 That's all. 78 00:05:49,803 --> 00:05:51,243 Well, that's bollocks. 79 00:05:51,283 --> 00:05:53,243 We sorted all that shit out. 80 00:05:53,283 --> 00:05:54,883 Just telling you what I heard, Frank. 81 00:05:54,923 --> 00:05:58,843 Well, if it was Moore, he's a fucking snake. 82 00:05:58,883 --> 00:06:00,323 Where is he now? 83 00:06:00,363 --> 00:06:02,363 Gone underground if he's got a brain in his head. 84 00:06:02,403 --> 00:06:04,363 Find out fucking where. 85 00:06:04,403 --> 00:06:05,883 Jimmy, we don't even know it was him yet, okay? 86 00:06:05,923 --> 00:06:07,483 Not for sure. 87 00:06:07,523 --> 00:06:10,003 I want you two back out there, okay? 88 00:06:10,043 --> 00:06:11,683 You hear anything, call Dotser. 89 00:06:11,723 --> 00:06:13,723 Yeah. 90 00:06:13,763 --> 00:06:16,683 Sorry about Jamie, Jimmy. 91 00:06:16,723 --> 00:06:19,083 This is fucked up. 92 00:06:19,123 --> 00:06:21,083 Likewise. 93 00:06:21,123 --> 00:06:23,523 Yeah. Thanks. 94 00:06:26,843 --> 00:06:29,603 If it was Caolan Moore, we need to find out 95 00:06:29,643 --> 00:06:31,283 if Eamon Cunningham okay'd this. 96 00:06:31,323 --> 00:06:32,603 No, I don't give a fuck who okay'd it, Frank. 97 00:06:32,643 --> 00:06:34,123 Moore's getting his, and that's fucking it. 98 00:06:34,163 --> 00:06:35,763 I know you're raging, Jimmy. We all are. 99 00:06:35,803 --> 00:06:37,603 But if Eamon's behind this, we've got much bigger problems 100 00:06:37,643 --> 00:06:40,643 than what happens to fucking Caolan Moore. 101 00:06:40,683 --> 00:06:42,003 I just need a little bit of time to find out 102 00:06:42,043 --> 00:06:43,883 what the fuck's going on. 103 00:06:43,923 --> 00:06:46,003 The last thing I need is you losing the head 104 00:06:46,043 --> 00:06:48,203 and making things worse. -Worse? 105 00:06:48,243 --> 00:06:50,563 Worse, Frank? 106 00:06:50,603 --> 00:06:54,203 Yeah, you just need to calm down, okay? 107 00:06:54,243 --> 00:06:56,603 Call Doyler. Get a vibe from him. 108 00:06:56,643 --> 00:07:00,203 Tell him we want to see Eamon. 109 00:07:00,243 --> 00:07:05,323 Just...go home, take care of your family. 110 00:07:05,363 --> 00:07:07,603 Let me sort this out. 111 00:07:30,243 --> 00:07:32,123 Tell me exactly what happened. 112 00:07:32,163 --> 00:07:33,643 It won't do any good, Amanda. 113 00:07:33,683 --> 00:07:35,323 I don't care. 114 00:07:35,363 --> 00:07:38,163 I want to know. 115 00:07:38,203 --> 00:07:40,963 We were in the car park at the gym. 116 00:07:41,003 --> 00:07:43,523 Some lad ran up to us and started shooting. 117 00:07:43,563 --> 00:07:46,843 No, before that. What -- What happened before that? 118 00:07:46,883 --> 00:07:49,363 Like, w-when -- when you were in the car, 119 00:07:49,403 --> 00:07:52,083 what -- what -- what were you talking about? 120 00:07:52,123 --> 00:07:56,323 Uh, he asked me about Jimmy, 121 00:07:56,363 --> 00:07:58,603 wanted to know what he was like as a kid. 122 00:07:58,643 --> 00:08:00,483 That kinda thing. -What did you say? 123 00:08:00,523 --> 00:08:02,283 You know, the truth -- 124 00:08:02,323 --> 00:08:06,163 that he was funny and a bit of a prick. 125 00:08:06,203 --> 00:08:08,723 But that he always looked out for me. 126 00:08:08,763 --> 00:08:13,603 After that, we spoke about Anna for a while, and that was it. 127 00:08:13,643 --> 00:08:15,683 T-Then what? 128 00:08:15,723 --> 00:08:17,483 We arrived at the gym, we got out the car, 129 00:08:17,523 --> 00:08:19,763 and he was laughing. 130 00:08:19,803 --> 00:08:21,803 J-Jamie was laughing 131 00:08:21,843 --> 00:08:24,403 'cause he'd seen Viking had a flat tire. 132 00:08:24,443 --> 00:08:27,283 He took a photo of it and sent it to Viking to -- 133 00:08:27,323 --> 00:08:29,603 to wind him up, and then Viking came, 134 00:08:29,643 --> 00:08:32,323 and we realized that a puncture had been done deliberately. 135 00:08:34,323 --> 00:08:37,163 And then that's when the shooting happened. 136 00:08:39,203 --> 00:08:42,643 Did Jamie... 137 00:08:42,683 --> 00:08:46,323 say anything after he was shot? 138 00:08:49,443 --> 00:08:51,403 He was gone. 139 00:08:59,243 --> 00:09:02,283 So, uh, the last thing he was doing was just, like, 140 00:09:02,323 --> 00:09:04,963 laughing and messing around? 141 00:09:05,003 --> 00:09:07,163 Yeah. 142 00:09:07,203 --> 00:09:09,243 Well, at least he wasn't scared, you know? 143 00:09:09,283 --> 00:09:12,963 Like, he didn't, um -- 144 00:09:13,003 --> 00:09:15,563 he didn't suffer or anything. 145 00:09:15,603 --> 00:09:17,443 No. 146 00:09:17,483 --> 00:09:20,003 That -- 147 00:09:20,043 --> 00:09:22,643 That's something, you know? 148 00:09:22,683 --> 00:09:24,283 Yeah. 149 00:09:45,523 --> 00:09:47,523 Mam, the police are here. 150 00:09:53,563 --> 00:09:56,363 As your Family Liaison Officer, I'll keep you informed 151 00:09:56,403 --> 00:09:58,363 about the Garda investigation. 152 00:09:58,403 --> 00:10:00,723 So, if you have any questions or if there's anything I can do -- 153 00:10:00,763 --> 00:10:02,963 When can I see my son? 154 00:10:03,003 --> 00:10:05,443 They wouldn't let me see him last night. 155 00:10:05,483 --> 00:10:07,683 That's because it was still a live crime scene, and -- 156 00:10:07,723 --> 00:10:09,283 She's his mother. 157 00:10:09,323 --> 00:10:11,083 She should be allowed to see him. 158 00:10:11,123 --> 00:10:12,683 And she will be. 159 00:10:12,723 --> 00:10:14,283 But Jamie has to be moved to the morgue, 160 00:10:14,323 --> 00:10:16,683 and then there'll be a postmortem. 161 00:10:16,723 --> 00:10:18,683 So, when? 162 00:10:18,723 --> 00:10:20,843 When can I see him? 163 00:10:20,883 --> 00:10:24,123 I can't say exactly. Not yet. 164 00:10:24,163 --> 00:10:26,763 So, what use are you to us, then? 165 00:10:26,803 --> 00:10:29,483 Like I said, I can answer any questions 166 00:10:29,523 --> 00:10:32,323 you have about the investigation. 167 00:10:32,363 --> 00:10:36,243 The only question I have is, when can I see him? 168 00:10:36,283 --> 00:10:38,163 Come back when you know that. 169 00:10:38,203 --> 00:10:40,243 'Cause it's the only thing I'm interested in. 170 00:10:42,363 --> 00:10:45,483 I'll let you know when I hear anything. 171 00:10:45,523 --> 00:10:47,523 Yeah. 172 00:10:55,923 --> 00:10:58,523 This is a big fucking mistake. 173 00:10:58,563 --> 00:11:02,043 He's not gonna do anything, not here. 174 00:11:19,163 --> 00:11:21,683 I have a flight to catch. There's a car downstairs. 175 00:11:21,723 --> 00:11:23,323 We can talk on the way to the airport. 176 00:11:23,363 --> 00:11:25,803 I thought we were doing this here, no? 177 00:11:25,843 --> 00:11:27,723 I told you, I have a flight to catch. 178 00:11:27,763 --> 00:11:29,123 And it's just Frank. 179 00:11:29,163 --> 00:11:32,123 You're not coming, Dotser. 180 00:11:32,163 --> 00:11:34,523 You ready? 181 00:11:34,563 --> 00:11:37,883 Look -- come, don't come. 182 00:11:37,923 --> 00:11:40,363 Your choice. I don't care. 183 00:12:29,363 --> 00:12:31,723 This isn't the way to the airport. 184 00:12:34,283 --> 00:12:36,723 We have a stop-off first. 185 00:13:07,643 --> 00:13:10,443 I take it you know who this is. 186 00:13:10,483 --> 00:13:12,323 Yeah. 187 00:13:12,363 --> 00:13:14,283 You asked me to sort things between him and your lot, 188 00:13:14,323 --> 00:13:17,363 and as soon as I do, you go and screw it all up. 189 00:13:17,403 --> 00:13:19,203 That's bollocks, Eamon. 190 00:13:19,243 --> 00:13:20,843 Whatever you've heard, it's wrong. 191 00:13:20,883 --> 00:13:23,483 Shut the fuck up. 192 00:13:23,523 --> 00:13:26,643 Hours after I talked to Caolan like you asked, 193 00:13:26,683 --> 00:13:29,803 your idiot son goes and shoots one of his lads. 194 00:13:32,243 --> 00:13:34,443 Eric said he had nothing to do with that. 195 00:13:34,483 --> 00:13:37,003 Then he's fucking lying, because he was seen. 196 00:13:37,043 --> 00:13:39,563 He was seen doing it, Frank. 197 00:13:39,603 --> 00:13:42,043 He showed up at some restaurant earlier, mouthing off, 198 00:13:42,083 --> 00:13:43,563 and when that didn't go his way, 199 00:13:43,603 --> 00:13:45,803 he followed them to their gaff and started shooting, 200 00:13:45,843 --> 00:13:50,643 so all this shit now, that's on Eric. 201 00:13:50,683 --> 00:13:54,163 Unless, of course... 202 00:13:54,203 --> 00:13:57,203 you were behind it, too, Frank, 203 00:13:57,243 --> 00:13:59,403 and you want a fucking war. 204 00:14:04,603 --> 00:14:07,443 No. 205 00:14:07,483 --> 00:14:09,803 No, I thought it was sorted. 206 00:14:11,843 --> 00:14:14,923 I swear, Eamon, I knew nothing about this. 207 00:14:19,323 --> 00:14:24,323 Viking getting shot, he brought that on himself. 208 00:14:33,803 --> 00:14:37,123 That's for Jimmy. 209 00:14:37,163 --> 00:14:39,603 What happened to his young lad was a mistake, 210 00:14:39,643 --> 00:14:43,563 and Caolan's offered to pay compo to put that right. 211 00:14:43,603 --> 00:14:45,883 By rights, Viking should be paying it. 212 00:14:45,923 --> 00:14:48,963 Now... 213 00:14:49,003 --> 00:14:51,163 this a fucking end to it, Frank? 214 00:14:53,683 --> 00:14:54,883 Yeah. 215 00:14:54,923 --> 00:14:57,643 I hope so. 216 00:14:57,683 --> 00:15:00,363 'Cause next time, you and I will not be talking. 217 00:15:21,843 --> 00:15:23,963 Your milk. Here. 218 00:15:24,003 --> 00:15:25,203 Thanks. 219 00:15:25,243 --> 00:15:26,883 You're welcome. 220 00:15:26,923 --> 00:15:30,443 Now, don't forget your lunch box, Anna. 221 00:15:56,523 --> 00:15:59,803 The victim has been named locally as Jamie Kinsella. 222 00:15:59,843 --> 00:16:01,603 The 17-year-old is not believed 223 00:16:01,643 --> 00:16:04,283 to have any involvement in criminality. 224 00:16:04,323 --> 00:16:06,483 At the time of the shooting, he was in the company 225 00:16:06,523 --> 00:16:08,483 of two male relatives. 226 00:16:08,523 --> 00:16:10,643 One of the men was also shot, 227 00:16:10,683 --> 00:16:12,923 and his condition is reported as serious 228 00:16:12,963 --> 00:16:14,763 but not life-threatening. 229 00:16:14,803 --> 00:16:16,923 The third man, who was only released from prison 230 00:16:16,963 --> 00:16:18,443 in recent days was -- 231 00:16:23,123 --> 00:16:25,243 The third man, who was only released from prison 232 00:16:25,283 --> 00:16:28,523 in recent days, was not injured in the shooting. 233 00:16:28,563 --> 00:16:30,323 Gardai are still trying to establish 234 00:16:30,363 --> 00:16:32,483 a motive for the shooting, 235 00:16:32,523 --> 00:16:35,323 which is the latest in a series of gangland incidents... 236 00:16:48,723 --> 00:16:51,003 Jimmy. 237 00:16:51,043 --> 00:16:52,883 Yeah. 238 00:16:58,163 --> 00:17:01,443 I'm disgusted and heartbroken about what happened. 239 00:17:01,483 --> 00:17:03,003 Yeah. 240 00:17:06,883 --> 00:17:08,643 Amanda said you went to see Frank. 241 00:17:08,683 --> 00:17:11,043 What's he saying? 242 00:17:11,083 --> 00:17:13,083 You saw Amanda? 243 00:17:13,123 --> 00:17:16,083 Uh, yeah. She -- She called over 244 00:17:16,123 --> 00:17:19,163 'cause she wanted to know what happened when Jamie was shot. 245 00:17:19,203 --> 00:17:20,523 When was this? 246 00:17:20,563 --> 00:17:22,883 Earlier. 247 00:17:22,923 --> 00:17:25,123 When I got back from the station. 248 00:17:27,363 --> 00:17:29,123 Is that all she wanted? 249 00:17:29,163 --> 00:17:31,163 Yeah. 250 00:17:32,603 --> 00:17:34,523 You sure? 251 00:17:37,523 --> 00:17:39,163 Yeah. 252 00:17:46,363 --> 00:17:48,603 Listen, Jimmy -- -I need a drink. 253 00:17:48,643 --> 00:17:50,483 You want a drink? Let's get a drink. 254 00:17:50,523 --> 00:17:52,763 Sean, can I get a, uh, pint of Guinness, a whiskey chaser. 255 00:17:52,803 --> 00:17:54,923 Same again for Michael. 256 00:17:57,203 --> 00:17:58,923 Fuck. Jimmy, I don't -- 257 00:17:58,963 --> 00:18:01,883 Why don't you get a table? 258 00:18:01,923 --> 00:18:04,483 I'll follow you over. 259 00:18:04,523 --> 00:18:06,843 Go on. 260 00:18:14,243 --> 00:18:16,563 Amanda'll be looking for you. 261 00:18:19,323 --> 00:18:21,163 Yeah, she made it pretty fucking clear 262 00:18:21,203 --> 00:18:23,123 she doesn't want to see me, so... 263 00:18:23,163 --> 00:18:24,403 She's grieving, Jimmy. 264 00:18:24,443 --> 00:18:26,283 Is she? 265 00:18:26,323 --> 00:18:28,283 So am I, Michael. 266 00:18:28,323 --> 00:18:29,763 She doesn't have the fucking monopoly 267 00:18:29,803 --> 00:18:31,203 on grief, now, does she? 268 00:18:31,243 --> 00:18:34,283 I know that, but it's different for a mother. 269 00:18:34,323 --> 00:18:35,923 Wow. 270 00:18:39,483 --> 00:18:41,483 No offense, Michael, but stay the fuck out 271 00:18:41,523 --> 00:18:43,363 of my marriage, okay? 272 00:18:51,843 --> 00:18:53,723 You see the shooter? 273 00:18:55,403 --> 00:18:56,523 No. 274 00:19:00,163 --> 00:19:02,403 This lad Moore, 275 00:19:02,443 --> 00:19:05,923 he wasn't the triggerman, but he ordered it. 276 00:19:05,963 --> 00:19:08,963 You don't know him, but he's a mouthy little prick. 277 00:19:09,003 --> 00:19:10,803 Drink up there. 278 00:19:10,843 --> 00:19:13,323 Drink up. 279 00:19:13,363 --> 00:19:15,683 He'll be keeping his head down low, 280 00:19:15,723 --> 00:19:17,883 but everyone gets sloppy, and when he does, 281 00:19:17,923 --> 00:19:20,323 we will be waiting for him. 282 00:19:20,363 --> 00:19:24,083 Well, I can't be involved in any of that... 283 00:19:24,123 --> 00:19:25,963 not if I want to see Anna. 284 00:19:26,003 --> 00:19:27,683 Okay? 285 00:19:29,683 --> 00:19:30,883 What about Jamie? 286 00:19:30,923 --> 00:19:33,483 Doesn't he count? 287 00:19:33,523 --> 00:19:35,483 Fuck you, Michael. 288 00:19:35,523 --> 00:19:37,763 You done it before for money. Do it now for family. 289 00:19:45,883 --> 00:19:48,483 Why isn't Jimmy here? 290 00:19:48,523 --> 00:19:51,123 He's gone to the hospital, to see Eric. Is that okay? 291 00:19:51,163 --> 00:19:53,643 I'm just surprised he's not here. 292 00:19:53,683 --> 00:19:57,563 Do you have any idea about, um, funeral arrangements yet? 293 00:19:57,603 --> 00:19:58,883 Not yet. 294 00:19:58,923 --> 00:20:00,803 Well, we'll need to let people know soon. 295 00:20:00,843 --> 00:20:01,963 So they can make plans. 296 00:20:02,003 --> 00:20:04,563 I don't know, Mam. 297 00:20:04,603 --> 00:20:07,483 I've said I don't know, and I don't know. 298 00:20:07,523 --> 00:20:11,323 It's been on the news all day, about the shooting. 299 00:20:11,363 --> 00:20:13,603 Everyone will know exactly what happened. 300 00:20:13,643 --> 00:20:16,443 I'm sorry if your grandson's murder is an embarrassment. 301 00:20:16,483 --> 00:20:18,483 That's not what your mother's saying. 302 00:20:18,523 --> 00:20:20,443 Yeah, well, then what areyou saying, Mam? 303 00:20:20,483 --> 00:20:22,523 Just that it was on the news, that's all. 304 00:20:24,883 --> 00:20:27,163 About everything. -What's everything? 305 00:20:27,203 --> 00:20:29,083 Eh, w-we didn't come here to have a fight. 306 00:20:29,123 --> 00:20:32,323 No, no. No. What is "everything," Mam? 307 00:20:32,363 --> 00:20:35,723 Just about Jimmy and his family... 308 00:20:35,763 --> 00:20:38,163 and all that business. 309 00:20:38,203 --> 00:20:42,123 Jamie had nothing to do with any of that. 310 00:20:42,163 --> 00:20:45,203 He didn't deserve what happened to him. 311 00:20:45,243 --> 00:20:47,123 No one is saying he deserved it, love. 312 00:20:47,163 --> 00:20:48,603 If that's the kind of people 313 00:20:48,643 --> 00:20:50,523 he's hanging around with, what do you expect? 314 00:20:50,563 --> 00:20:53,563 "The kind of people"? 315 00:20:53,603 --> 00:20:56,203 They're his family, Mam. 316 00:20:56,243 --> 00:20:58,283 That doesn't make it any better. 317 00:21:01,283 --> 00:21:03,123 You know what? Fuck this. 318 00:22:50,203 --> 00:22:53,283 Fucking move, you dowsy cunt! 319 00:22:53,323 --> 00:22:56,923 Fuck you! Fuck you! 320 00:23:27,803 --> 00:23:29,283 Do you think I'm gonna look like that? 321 00:23:29,323 --> 00:23:30,883 -No. -She's 54. 322 00:23:30,923 --> 00:23:32,483 Fucking hell. 323 00:23:36,283 --> 00:23:37,803 There you are. 324 00:23:37,843 --> 00:23:38,963 We tried to call you, let you know 325 00:23:39,003 --> 00:23:41,083 that Eric was awake. 326 00:23:41,123 --> 00:23:42,563 You lied to me. 327 00:23:42,603 --> 00:23:44,363 What? 328 00:23:44,403 --> 00:23:45,603 You looked me in the eye and told me you had 329 00:23:45,643 --> 00:23:47,483 nothing to do with that shooting. 330 00:23:47,523 --> 00:23:51,203 -And I didn't. -Don't fucking lie to me. 331 00:23:53,203 --> 00:23:55,603 And you backed him up. 332 00:23:55,643 --> 00:23:57,963 Look... 333 00:23:58,003 --> 00:24:01,363 he's a fucking prick. 334 00:24:01,403 --> 00:24:03,243 He had it coming. 335 00:24:03,283 --> 00:24:06,163 Your cousin is dead 'cause of what you did. 336 00:24:06,203 --> 00:24:07,963 You know that, don't you? 337 00:24:08,003 --> 00:24:11,683 I couldn't have known that Jamie'd get caught up in this. 338 00:24:11,723 --> 00:24:15,723 That's Moore's doing, and you should be fucking out there, 339 00:24:15,763 --> 00:24:18,123 trying to get him instead of in here, giving me grief. 340 00:24:18,163 --> 00:24:19,803 Shut the fuck up! 341 00:24:21,523 --> 00:24:25,283 I spent the day out trying to clean up your shit, 342 00:24:25,323 --> 00:24:27,123 at least the parts that canbe cleaned, 343 00:24:27,163 --> 00:24:30,123 and to tell you, fuck, the way I am feeling right now, 344 00:24:30,163 --> 00:24:33,043 I would happily fucking hammer you 345 00:24:33,083 --> 00:24:37,403 right fucking here, hospital bed or not. 346 00:24:39,843 --> 00:24:41,923 Now, I don't care what people think they know. 347 00:24:43,803 --> 00:24:46,203 You're asked about shooting that lad, 348 00:24:46,243 --> 00:24:48,763 you deny it, especially to Jimmy. 349 00:24:48,803 --> 00:24:50,563 He's gonna find out eventually. 350 00:24:50,603 --> 00:24:53,883 Maybe. But right now, he's out gunning for blood, 351 00:24:53,923 --> 00:24:56,043 and I don't want it to be yours he goes after. 352 00:24:58,363 --> 00:25:00,443 So, you tell no one, not even Birdy. 353 00:25:00,483 --> 00:25:02,643 Do you understand? 354 00:25:02,683 --> 00:25:05,523 Same goes for you. -Okay, Frank. 355 00:25:05,563 --> 00:25:07,963 I don't want to hear another fucking peep about Caolan Moore. 356 00:25:08,003 --> 00:25:10,723 It's done. It's over. 357 00:25:10,763 --> 00:25:13,403 You see him, you cross the fucking street. 358 00:25:13,443 --> 00:25:15,283 Jimmy tries to talk you into going after him, 359 00:25:15,323 --> 00:25:18,523 you say no and you come and tell me. 360 00:25:18,563 --> 00:25:19,803 Is that clear? 361 00:25:21,803 --> 00:25:23,283 Yeah. 362 00:25:52,083 --> 00:25:54,283 You sure you don't want to go to the hospital? 363 00:25:54,323 --> 00:25:56,403 I'm fine. 364 00:25:58,083 --> 00:26:00,963 You might still be in shock. 365 00:26:01,003 --> 00:26:03,803 I'm fine. I already told you. 366 00:26:03,843 --> 00:26:05,883 Alright. 367 00:26:07,963 --> 00:26:10,803 I've been thinking about the funeral. 368 00:26:10,843 --> 00:26:14,203 I just want family and close friends at it. 369 00:26:14,243 --> 00:26:18,123 I don't want a big, fancy thing and none of that other stuff. 370 00:26:20,803 --> 00:26:23,323 Okay. 371 00:26:23,363 --> 00:26:25,803 I mean it, Jimmy. 372 00:26:25,843 --> 00:26:29,683 I don't want Fudge or Kem or any of them showing up at it. 373 00:26:29,723 --> 00:26:33,083 They'll want to pay their respects. 374 00:26:33,123 --> 00:26:36,123 They didn't even know Jamie. 375 00:26:36,163 --> 00:26:38,283 They'll think it looks bad if they don't show their faces. 376 00:26:38,323 --> 00:26:40,283 I don't care what they think. 377 00:26:40,323 --> 00:26:43,363 They're not using my son's funeral 378 00:26:43,403 --> 00:26:46,003 as an excuse to strut around and play gangsters. 379 00:26:48,523 --> 00:26:51,643 I just want family and close friends only. 380 00:26:51,683 --> 00:26:53,963 No one else. 381 00:26:54,003 --> 00:26:56,323 No one. 382 00:26:56,363 --> 00:26:58,283 Okay. 383 00:27:03,883 --> 00:27:05,803 -Frank? -Yeah. 384 00:27:05,843 --> 00:27:07,403 Where are you now? 385 00:27:07,443 --> 00:27:10,243 In the car. We're almost home. 386 00:27:10,283 --> 00:27:13,563 You and Michael come and see me when you get back, yeah? 387 00:27:13,603 --> 00:27:15,203 Why? What's up? 388 00:27:15,243 --> 00:27:17,203 Nothing. I'll fill you in when I see you. 389 00:27:28,283 --> 00:27:30,203 Why does this feel like an ambush? 390 00:27:30,243 --> 00:27:33,603 I met Eamon Cunningham earlier. 391 00:27:33,643 --> 00:27:35,203 Yeah? And? 392 00:27:35,243 --> 00:27:37,163 Caolan Moore's off-limits. 393 00:27:41,003 --> 00:27:43,323 No. 394 00:27:43,363 --> 00:27:45,683 Frank, no. 395 00:27:45,723 --> 00:27:48,363 That's bollocks. 396 00:27:48,403 --> 00:27:51,403 Moore's not getting away with this. He's fucking not. 397 00:27:51,443 --> 00:27:53,283 We can't go to war with Eamon Cunningham. 398 00:27:53,323 --> 00:27:55,883 "We"? They're the ones that attacked us. 399 00:27:55,923 --> 00:27:58,803 They fucking started this. 400 00:27:58,843 --> 00:28:01,163 Frank, they killed Jamie. 401 00:28:01,203 --> 00:28:03,203 He had nothing to do with any of this. 402 00:28:03,243 --> 00:28:06,203 It was an accident, okay? 403 00:28:06,243 --> 00:28:07,603 They didn't mean to shoot him. 404 00:28:07,643 --> 00:28:09,563 I don't care. 405 00:28:09,603 --> 00:28:11,363 I don't fucking care. They did it. 406 00:28:13,123 --> 00:28:15,363 Who did they mean to shoot, Frank? 407 00:28:15,403 --> 00:28:16,603 -Eric. -Eric? 408 00:28:16,643 --> 00:28:18,563 Your boy? 409 00:28:18,603 --> 00:28:20,083 Why aren't you angry about that? 410 00:28:20,123 --> 00:28:23,603 I am fucking angry. We just can't hit back. 411 00:28:23,643 --> 00:28:25,283 Why not? 412 00:28:25,323 --> 00:28:26,763 You know why not. 413 00:28:26,803 --> 00:28:28,163 If it's us against Eamon, 414 00:28:28,203 --> 00:28:30,523 there's only gonna be one outcome. 415 00:28:30,563 --> 00:28:33,043 And half the gangs in Dublin would be queuing up 416 00:28:33,083 --> 00:28:38,483 to do his killing for him... and take over our business. 417 00:28:38,523 --> 00:28:40,883 Frank is right, Jimmy. 418 00:28:43,243 --> 00:28:45,283 So, you're -- you're okay with all this? 419 00:28:45,323 --> 00:28:47,363 Of course I'm not okay with it. 420 00:28:47,403 --> 00:28:49,083 But I don't see that we have a choice. 421 00:28:49,123 --> 00:28:51,563 There's always a fucking choice. 422 00:28:51,603 --> 00:28:54,203 They're shitting on us, and we're letting them. 423 00:28:54,243 --> 00:28:56,523 It's fucking embarrassing. -You're upset. 424 00:28:56,563 --> 00:28:58,763 Just give it time, wait till all this calms down. 425 00:28:58,803 --> 00:29:00,883 We will get Caolan Moore. I promise. 426 00:29:00,923 --> 00:29:02,843 When will that be? 427 00:29:02,883 --> 00:29:04,523 A year? 428 00:29:04,563 --> 00:29:07,923 No. No. 429 00:29:15,883 --> 00:29:17,723 This is from Eamon. 430 00:29:17,763 --> 00:29:19,803 For what happened. 431 00:29:26,123 --> 00:29:28,643 Wow. 432 00:29:28,683 --> 00:29:30,643 How much is in there? 433 00:29:30,683 --> 00:29:32,283 About 150 grand. 434 00:29:39,483 --> 00:29:42,243 What am I supposed to do with this, Frank? 435 00:29:42,283 --> 00:29:46,243 Buy a fucking boat, go on a holiday, 436 00:29:46,283 --> 00:29:48,323 make up for Jamie's death? 437 00:29:48,363 --> 00:29:50,603 Is that it? 438 00:29:50,643 --> 00:29:53,123 So, that's it, then? I don't get a say in the decision? 439 00:29:53,163 --> 00:29:55,883 That's it? -There's no decision. 440 00:29:57,923 --> 00:30:00,803 We can't go up against Eamon Cunningham. 441 00:30:00,843 --> 00:30:03,323 Frank's just doing what's best for everyone. 442 00:30:03,363 --> 00:30:04,883 Yeah. 443 00:30:14,443 --> 00:30:16,083 Oh, geez. 444 00:30:48,523 --> 00:30:51,243 Give this back to Eamon for me, will you, Frank? 445 00:30:59,083 --> 00:31:01,883 No one wants this, Mikey, but we have no choice. 446 00:31:05,003 --> 00:31:06,643 I'm gonna go. 447 00:31:20,803 --> 00:31:24,163 What did Frank want? 448 00:31:24,203 --> 00:31:26,523 Nothing. Just business. 449 00:31:30,643 --> 00:31:32,603 Was it about Jamie? 450 00:31:32,643 --> 00:31:34,203 No. 451 00:31:37,643 --> 00:31:39,723 What happened to you? 452 00:31:39,763 --> 00:31:43,243 Uh, I-I had a tip in the car. 453 00:31:43,283 --> 00:31:45,843 But you're okay, though? There's nothing wrong or anything? 454 00:31:45,883 --> 00:31:47,683 Y-You're not hurt? 455 00:31:47,723 --> 00:31:50,483 No. I'm fine. 456 00:31:51,723 --> 00:31:54,643 Aw, come here. 457 00:31:54,683 --> 00:31:57,763 It's alright. 458 00:31:57,803 --> 00:32:00,843 It's alright to be sad. 459 00:32:00,883 --> 00:32:03,923 We're all sad. 460 00:32:03,963 --> 00:32:07,003 I'm not sad. I'm angry. 461 00:32:09,163 --> 00:32:12,123 It's alright to be angry, too. 462 00:32:14,843 --> 00:32:17,883 Come on, hug me. 463 00:32:17,923 --> 00:32:21,643 It'll make me feel better if you hug me, huh? 464 00:32:26,603 --> 00:32:28,443 Yeah, that's better. 465 00:32:30,843 --> 00:32:32,563 That's much better. 466 00:33:44,483 --> 00:33:46,723 We really should have known this earlier about his release. 467 00:33:46,763 --> 00:33:50,243 It's very unusual that they didn't -- 468 00:33:50,283 --> 00:33:52,403 It's highly likely he'll try to contact her, 469 00:33:52,443 --> 00:33:55,443 so we will be on top of that. 470 00:33:55,483 --> 00:33:58,643 It could be very damaging for her, so we need to -- 471 00:33:58,683 --> 00:34:00,443 Anna. 472 00:34:00,483 --> 00:34:01,763 Hey, Anna. 473 00:34:01,803 --> 00:34:04,523 Hi. Come in. Come sit down. 474 00:34:07,763 --> 00:34:12,323 Monica just dropped in to have a chat with you. 475 00:34:12,363 --> 00:34:16,203 Anna, we've been informed by the prison service 476 00:34:16,243 --> 00:34:18,803 that your dad has just been released. 477 00:34:18,843 --> 00:34:21,003 Has he tried to contact you, Anna? 478 00:34:21,043 --> 00:34:23,043 -No. -Good. 479 00:34:23,083 --> 00:34:24,523 'Cause he's not allowed to contact you 480 00:34:24,563 --> 00:34:26,123 unless he goes through the courts. 481 00:34:26,163 --> 00:34:27,803 So, if he does try to make contact, 482 00:34:27,843 --> 00:34:29,883 you need to tell your grandmother, okay? 483 00:34:57,163 --> 00:34:58,523 Listen, Michael, 484 00:34:58,563 --> 00:35:00,003 I know this is absolutely fucking shit 485 00:35:00,043 --> 00:35:01,563 for Jimmy and Amanda. 486 00:35:01,603 --> 00:35:03,083 It's wrong, Frank. 487 00:35:03,123 --> 00:35:06,283 But we are gonna get Moore, in time. 488 00:35:06,323 --> 00:35:09,203 Yeah. It's like Birdy said. 489 00:35:09,243 --> 00:35:11,483 We just need to be patient. 490 00:35:11,523 --> 00:35:14,083 And what if that had been Eric killed, instead of Jamie? 491 00:35:14,123 --> 00:35:16,083 I'd be saying the exact same thing. 492 00:35:16,123 --> 00:35:18,083 But it wasn't Eric. 493 00:35:18,123 --> 00:35:19,643 And Jamie's not your kid, either. 494 00:35:22,283 --> 00:35:24,683 Anna is, though. 495 00:35:24,723 --> 00:35:26,603 And no court is gonna let you anywhere near her 496 00:35:26,643 --> 00:35:29,123 if this family is in a feud. 497 00:35:29,163 --> 00:35:32,323 Look, I'm staying out of it. 498 00:35:32,363 --> 00:35:35,843 Yeah. You see if you can make sure that Jimmy 499 00:35:35,883 --> 00:35:38,363 doesn't do anything... 500 00:35:38,403 --> 00:35:41,923 fucking stupid in the meantime. 501 00:35:41,963 --> 00:35:44,603 Can you do that? 502 00:35:44,643 --> 00:35:46,483 Mm. 503 00:35:46,523 --> 00:35:48,003 Good. 504 00:35:52,083 --> 00:35:55,123 So, we do nothing? Like, nothing at all? 505 00:35:55,163 --> 00:35:56,763 Isn't that just what I fucking said? 506 00:35:56,803 --> 00:35:59,083 This coming from Frank? 507 00:35:59,123 --> 00:36:01,123 It's coming from me. 508 00:36:01,163 --> 00:36:03,963 Why? 509 00:36:04,003 --> 00:36:06,763 'Cause that's what was decided. 510 00:36:06,803 --> 00:36:10,403 Look, I know Frank said that this shit is done, 511 00:36:10,443 --> 00:36:13,643 but the only name we're hearing around this is Moore's. 512 00:36:13,683 --> 00:36:17,603 Yeah. He's even saying he put manners on you, bro, 513 00:36:17,643 --> 00:36:20,163 and you're gonna do fuck all about it. 514 00:36:20,203 --> 00:36:22,523 We need to do something, even if it's just for show. 515 00:36:22,563 --> 00:36:24,003 No! 516 00:36:24,043 --> 00:36:26,243 It's fucking finished. 517 00:36:26,283 --> 00:36:27,763 Right? 518 00:36:27,803 --> 00:36:30,323 Forget Moore. 519 00:36:30,363 --> 00:36:33,083 And what about Jimmy? He's not gonna let this go. 520 00:36:33,123 --> 00:36:34,843 He is! We all are! 521 00:36:34,883 --> 00:36:37,243 Because that's what was decided, right? 522 00:36:37,283 --> 00:36:39,523 Now, I'm bored of explaining this to the both of you. 523 00:36:39,563 --> 00:36:41,363 It's over. 524 00:36:41,403 --> 00:36:43,563 Fucking end of. 525 00:36:47,243 --> 00:36:49,243 Hey, lad's, visiting time's over. 526 00:36:49,283 --> 00:36:52,003 Alright? We should go, let you rest. 527 00:36:53,763 --> 00:36:55,603 -Later, V. -Yeah. 528 00:36:55,643 --> 00:36:57,163 See youse later, yeah? 529 00:36:57,203 --> 00:36:59,523 Look, I'll be back in the morning, yeah? 530 00:36:59,563 --> 00:37:02,923 And if you need anything, message me. 531 00:37:06,643 --> 00:37:08,003 Love you. 532 00:38:54,203 --> 00:38:55,443 Hey. 533 00:39:16,003 --> 00:39:18,043 You ready to order? 534 00:39:18,083 --> 00:39:22,083 Yeah. Um, redbreast 12, neat. 535 00:39:22,123 --> 00:39:26,163 Is there, uh, anything else I can get you? 536 00:40:39,243 --> 00:40:41,283 Mam. 537 00:40:41,323 --> 00:40:43,203 Mrs. Kinsella. 538 00:41:01,043 --> 00:41:04,363 Um, Donal said if I got a job and I stayed out of trouble, 539 00:41:04,403 --> 00:41:06,443 I'd have a good chance of seeing her. 540 00:41:09,883 --> 00:41:11,763 Well, I'm going to be honest with you -- 541 00:41:11,803 --> 00:41:14,683 this is not going to be straightforward. 542 00:41:14,723 --> 00:41:17,883 Well, Donal Creehan specializes in criminal law, not family law. 543 00:41:17,923 --> 00:41:20,203 That's why he sent you to me. 544 00:41:20,243 --> 00:41:22,323 So, what he told me is bollocks? 545 00:41:22,363 --> 00:41:24,563 No. Of course not. 546 00:41:24,603 --> 00:41:26,683 You are her father, but you -- you haven't seen Anna 547 00:41:26,723 --> 00:41:28,323 in over eight years. 548 00:41:28,363 --> 00:41:30,283 That's because she wasn't allowed to visit me in prison. 549 00:41:30,323 --> 00:41:32,523 The point is, you haven't seen her. 550 00:41:32,563 --> 00:41:34,283 You know, they will argue that your connection 551 00:41:34,323 --> 00:41:35,683 with Anna has been broken. 552 00:41:35,723 --> 00:41:37,363 I wanted to see Anna. I tried to see her. 553 00:41:37,403 --> 00:41:39,363 Regardless. Secondly -- 554 00:41:39,403 --> 00:41:41,283 "Is there a risk that you having access to Anna 555 00:41:41,323 --> 00:41:42,683 will disrupt her life to the extent 556 00:41:42,723 --> 00:41:45,323 that she may be harmed by that access?" 557 00:41:45,363 --> 00:41:47,643 Well, they'll have a field day on that. 558 00:41:47,683 --> 00:41:49,483 You know, pointing out that you were responsible 559 00:41:49,523 --> 00:41:52,403 for her mother's death, that your extended family 560 00:41:52,443 --> 00:41:55,043 has a history of serious criminal activity, 561 00:41:55,083 --> 00:41:56,923 and that you have been arrested and questioned 562 00:41:56,963 --> 00:41:58,683 in a number of murder investigations. 563 00:41:58,723 --> 00:41:59,963 I was never charged. 564 00:42:00,003 --> 00:42:01,923 Doesn't matter. 565 00:42:01,963 --> 00:42:03,523 They'll present it as part of their case 566 00:42:03,563 --> 00:42:05,323 and argue that contact with you 567 00:42:05,363 --> 00:42:08,163 will expose Anna to a dangerous environment 568 00:42:08,203 --> 00:42:10,123 and reawaken historical trauma. 569 00:42:19,643 --> 00:42:22,643 So, what you're saying is I've no chance of seeing her? 570 00:42:22,683 --> 00:42:25,323 I'm saying it's not going to be easy, 571 00:42:25,363 --> 00:42:28,163 and it's certainly not going to happen any time soon. 572 00:42:36,963 --> 00:42:40,083 You sure about this? 573 00:42:40,123 --> 00:42:43,043 'Cause I can do it on my own. 574 00:42:43,083 --> 00:42:46,083 No. I want to see Jamie. 575 00:43:34,483 --> 00:43:36,643 Jamie didn't have a tattoo. 576 00:43:40,243 --> 00:43:42,403 He did. 577 00:43:42,443 --> 00:43:44,443 He got it just after his birthday. 578 00:44:06,563 --> 00:44:09,283 No, it doesn't smell like him. 579 00:44:11,243 --> 00:44:13,763 No, it's -- it isn't him. 580 00:44:13,803 --> 00:44:16,403 It's not -- It's actually not him. 581 00:44:16,443 --> 00:44:18,203 No. 582 00:44:19,603 --> 00:44:22,603 J-Jamie doesn't have a tattoo. 583 00:44:22,643 --> 00:44:26,203 No, I want to see Jamie. That's not him. 584 00:44:27,523 --> 00:44:30,883 No, I just want to see Jamie. Will you show me Jamie? 585 00:44:30,923 --> 00:44:33,163 Show me. I want to see him now. 586 00:44:33,203 --> 00:44:35,643 I want to see him now. 587 00:44:56,083 --> 00:44:58,283 Who's gonna pay for this? 588 00:45:02,323 --> 00:45:05,203 You said whoever killed him would pay. 589 00:45:07,483 --> 00:45:09,883 You promised me. 590 00:45:13,963 --> 00:45:16,923 Frank said that we can't do anything. 591 00:45:16,963 --> 00:45:20,683 Fuck Frank. 592 00:45:20,723 --> 00:45:24,083 His son isn't dead. 593 00:45:24,123 --> 00:45:26,523 Ours is. 594 00:45:28,523 --> 00:45:30,883 That's not Frank's doing. 595 00:45:30,923 --> 00:45:33,283 I don't care. 596 00:45:37,683 --> 00:45:41,083 It could be Anthony next time. 597 00:45:41,123 --> 00:45:43,723 Have you thought of that? 598 00:45:43,763 --> 00:45:47,723 I can't do something like this on my own, Amanda. 599 00:45:49,803 --> 00:45:53,723 I need a driver, at least. 600 00:45:53,763 --> 00:45:57,443 And no one's gonna help me, not if Frank ruled against it. 601 00:45:57,483 --> 00:46:00,563 Ask Michael. 602 00:46:00,603 --> 00:46:03,603 He doesn't want to get involved in any of this stuff. 603 00:46:03,643 --> 00:46:06,763 He's said that. 604 00:46:06,803 --> 00:46:08,883 Then ask him again. 605 00:46:11,123 --> 00:46:13,643 Tell him you need him. 606 00:46:16,203 --> 00:46:18,643 But I don't want to have to do that. 607 00:46:18,683 --> 00:46:21,243 Just ask him. 608 00:46:54,163 --> 00:46:55,363 Okay. 609 00:47:15,123 --> 00:47:17,043 You okay? 610 00:47:21,163 --> 00:47:25,643 I was Jamie's dad, Michael, not you. 611 00:47:25,683 --> 00:47:27,323 Not you. 612 00:47:27,363 --> 00:47:28,803 I know you were. 613 00:47:28,843 --> 00:47:30,683 I raised him. 614 00:47:30,723 --> 00:47:33,083 I did everything for him. 615 00:47:33,123 --> 00:47:35,403 And he loved me. 616 00:47:35,443 --> 00:47:37,283 I mean, he said it all the time. He told me that he loved me. 617 00:47:37,323 --> 00:47:40,723 And he wasn't embarrassed about saying it. 618 00:47:40,763 --> 00:47:42,443 Now he's... 619 00:47:57,603 --> 00:48:00,003 Now he's dead, and I have to put that right. 620 00:48:05,683 --> 00:48:07,083 I know. 621 00:48:08,763 --> 00:48:11,083 If you were me, what would you do? 622 00:48:12,723 --> 00:48:15,043 -I'd put it right. -Yeah. 623 00:48:16,403 --> 00:48:20,043 'Cause if we don't, then what the fuck am I, you know? 624 00:48:21,803 --> 00:48:24,123 If I can't do this for Jamie, then what kind of father am I? 625 00:48:24,163 --> 00:48:26,323 I'm nothing. I'm fucking shit. 626 00:48:30,243 --> 00:48:34,443 I can't do this alone. I need help. 627 00:48:34,483 --> 00:48:37,203 And I wouldn't ask you if I wasn't desperate, but I am. 628 00:48:37,243 --> 00:48:40,123 I'm desperate, Michael. I need your help. 629 00:48:42,483 --> 00:48:44,603 Okay. 630 00:48:46,563 --> 00:48:48,843 Okay? You'll help me get Moore? 631 00:48:50,763 --> 00:48:52,483 Yeah.