1
00:00:08,200 --> 00:00:12,240
You have not delivered
on our agreement, Eamon.
2
00:00:12,280 --> 00:00:13,960
There's a lot of police attention
3
00:00:14,000 --> 00:00:16,360
on everybody here
at the moment.
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,480
It felt reckless
to be moving product.
5
00:00:19,520 --> 00:00:23,440
Well, that is your problem,
not ours.
6
00:00:23,480 --> 00:00:26,400
You promised my father a quick
return on his investment.
7
00:00:26,440 --> 00:00:28,400
That was part
of the enticement.
8
00:00:28,440 --> 00:00:29,920
And he will get it.
9
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
I know he'll get it.
10
00:00:32,080 --> 00:00:35,720
But the payment is late,
and that is unacceptable.
11
00:00:35,760 --> 00:00:38,720
All I'm asking for
is a two-week grace period.
12
00:00:49,240 --> 00:00:52,080
Two weeks, no longer.
13
00:00:53,400 --> 00:00:57,840
And you will pay a fee
for this grace period.
14
00:00:57,880 --> 00:01:00,880
How much?
15
00:01:00,920 --> 00:01:03,520
My father will decide that,
and I will let you know.
16
00:01:07,200 --> 00:01:10,720
I appreciate this.
17
00:01:10,760 --> 00:01:12,080
No more delays, Eamon.
18
00:01:12,120 --> 00:01:14,400
My father doesn't like
broken promises.
19
00:01:25,840 --> 00:01:27,320
Cars are waitin'.
20
00:01:32,640 --> 00:01:35,880
Have you heard anything
from Jimmy's missus yet?
21
00:01:35,920 --> 00:01:37,840
Well, it's only been a day.
22
00:01:37,880 --> 00:01:41,560
And we need those drugs back.
23
00:01:41,600 --> 00:01:44,280
I'll be back tomorrow.
24
00:01:44,320 --> 00:01:46,120
I want some answers by then.
25
00:02:41,440 --> 00:02:45,000
Has there ever been
a rat in this family?
26
00:02:45,040 --> 00:02:47,680
What? You mean
ratting to the police?
27
00:02:47,720 --> 00:02:50,000
Or to other gangs?
28
00:02:50,040 --> 00:02:52,240
No.
29
00:02:52,280 --> 00:02:55,320
Except for family,
nobody really knows anything.
30
00:02:55,360 --> 00:02:57,920
That's the way
Frank has it set up.
31
00:02:57,960 --> 00:02:59,040
What about Dotser?
32
00:03:01,920 --> 00:03:03,640
Dotser
wouldn't sell Frank out.
33
00:03:03,680 --> 00:03:05,760
Not a fucking chance.
34
00:03:05,800 --> 00:03:07,600
I'm just wondering
if it's possible
35
00:03:07,640 --> 00:03:09,120
that someone
is talking to Eamon.
36
00:03:09,160 --> 00:03:10,960
No one
is talking to Eamon.
37
00:03:11,000 --> 00:03:14,600
Not Dotser, not anyone,
no-fucking-one.
38
00:03:14,640 --> 00:03:16,760
What's this got to do
with you anyway?
39
00:03:16,800 --> 00:03:18,120
I was just asking.
40
00:03:18,160 --> 00:03:19,520
No, no.
I get that.
41
00:03:19,560 --> 00:03:22,800
I just -- I don't know
why you're asking.
42
00:03:22,840 --> 00:03:26,160
Frank runs this family,
not you.
43
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
And I'm not being funny,
Amanda,
44
00:03:28,040 --> 00:03:31,480
but it's not your place to be
talking to Frank about anything.
45
00:03:31,520 --> 00:03:33,600
You look after
the dealership,
46
00:03:33,640 --> 00:03:35,600
and that is fucking it.
47
00:03:54,480 --> 00:03:56,120
Hi.
Uh, Michael,
did you still want to go
48
00:03:56,160 --> 00:03:57,440
for a coffee
or something?
49
00:04:38,040 --> 00:04:40,280
Ah, for fuck's sake.
50
00:04:51,720 --> 00:04:53,600
What are you doing,
Dad?
51
00:04:53,640 --> 00:04:55,000
Well, look at this.
52
00:04:55,040 --> 00:04:57,280
Sean should have done
this months ago.
53
00:04:57,320 --> 00:04:59,480
Sean retired last year.
54
00:04:59,520 --> 00:05:02,400
Well, then hire
another fucking gardener!
55
00:05:02,440 --> 00:05:03,480
Do I have to do all this
meself?
56
00:05:03,520 --> 00:05:04,960
Look at it!
57
00:05:05,000 --> 00:05:07,120
Look at the place.
It's a fucking mess.
58
00:05:10,600 --> 00:05:11,960
Mum's waiting for you.
59
00:05:37,880 --> 00:05:39,920
What on Earth
were you doing?
60
00:05:39,960 --> 00:05:42,520
Weeding
the vegetable bed.
61
00:05:42,560 --> 00:05:46,040
I was worried you were
digging up bodies.
62
00:05:46,080 --> 00:05:49,240
Still not too late
to change your mind.
63
00:05:49,280 --> 00:05:52,720
Pick a place, drive to the
airport, fly out there today.
64
00:05:52,760 --> 00:05:54,600
You said
"anything I wanted."
65
00:05:54,640 --> 00:05:55,960
This is what I want.
66
00:05:56,000 --> 00:05:57,640
I'm encouraging you
to think bigger.
67
00:05:57,680 --> 00:06:00,920
No, you're trying
to take control.
68
00:06:00,960 --> 00:06:02,200
Buh-bye.
69
00:06:04,000 --> 00:06:05,120
See you there.
- Bye.
70
00:06:13,000 --> 00:06:16,240
Are they really necessary?
71
00:06:16,280 --> 00:06:17,520
They'll be very discreet.
72
00:06:17,560 --> 00:06:19,640
You won't even know
they're there.
73
00:06:19,680 --> 00:06:22,960
Having men with guns protecting
you might be normal for you,
74
00:06:23,000 --> 00:06:26,880
but for the rest of us,
it's hard not to notice.
75
00:06:41,960 --> 00:06:45,240
Eric told me
what you have him doing.
76
00:06:45,280 --> 00:06:46,400
I was wondering how long
it would take
77
00:06:46,440 --> 00:06:48,040
before he went crying
to you.
78
00:06:53,920 --> 00:06:56,040
It's fucking madness,
Frank.
79
00:06:58,760 --> 00:07:00,920
He knows
what he did was wrong.
80
00:07:00,960 --> 00:07:02,760
He's hot-headed.
That's all.
81
00:07:02,800 --> 00:07:05,320
Aye, he's a liability.
82
00:07:05,360 --> 00:07:07,400
Jamie's shooting,
this shit with Eamon --
83
00:07:07,440 --> 00:07:10,600
all started
'cause of what he did.
84
00:07:10,640 --> 00:07:13,120
He's learned his lesson.
85
00:07:13,160 --> 00:07:15,560
Too late for that now.
86
00:07:15,600 --> 00:07:18,840
I'm not letting him fuck
anything else up.
87
00:07:18,880 --> 00:07:21,680
Besides,
the shades have him.
88
00:07:21,720 --> 00:07:24,000
How do you know
what they have?
89
00:07:24,040 --> 00:07:25,520
Went into the dealership
looking at the car
90
00:07:25,560 --> 00:07:27,240
he was driving.
91
00:07:27,280 --> 00:07:28,680
Amanda says they're threatening
to seize documents.
92
00:07:31,520 --> 00:07:34,760
If they start that,
we know what they'll dig up.
93
00:07:34,800 --> 00:07:38,120
"Amanda says,"
does she now?
94
00:07:38,160 --> 00:07:40,160
She has Jimmy and Michael
jumping through hoops.
95
00:07:40,200 --> 00:07:43,080
Not you, too?
96
00:07:43,120 --> 00:07:46,200
You worried she's gonna
take your place?
97
00:07:46,240 --> 00:07:49,800
Kinsellas don't hand themselves
into the police.
98
00:07:49,840 --> 00:07:53,800
Amanda might not get that,
but you fucking should.
99
00:07:53,840 --> 00:07:56,360
I'm just doing what's best
for the whole family.
100
00:07:56,400 --> 00:07:58,160
Forget
about what Amanda thinks.
101
00:07:58,200 --> 00:08:01,240
Fight for your boy
like a proper father.
102
00:08:01,280 --> 00:08:04,880
You don't
just give up your son.
103
00:08:04,920 --> 00:08:06,200
That's fucking wrong,
Frank.
104
00:08:23,320 --> 00:08:26,200
Go out
and talk to your da.
105
00:08:26,240 --> 00:08:28,360
He has something
he wants to tell you.
106
00:08:28,400 --> 00:08:29,880
Thanks, Auntie Birdy.
107
00:08:56,120 --> 00:08:57,160
How are you?
108
00:08:57,200 --> 00:08:59,240
I'm just here
for the pick-up.
109
00:08:59,280 --> 00:09:00,960
Wait there.
I'll get it.
110
00:09:10,720 --> 00:09:11,960
Not much cash
to pick up now,
111
00:09:12,000 --> 00:09:15,200
I'd say,
with all the dealers gone.
112
00:09:15,240 --> 00:09:16,920
No.
113
00:09:16,960 --> 00:09:18,200
It's mad giving them up,
like.
114
00:09:18,240 --> 00:09:19,760
They're the bread
and butter.
115
00:09:22,280 --> 00:09:23,840
Whose brilliant idea
was that?
116
00:09:26,000 --> 00:09:28,080
I haven't a clue.
117
00:09:28,120 --> 00:09:30,360
Must be Frank.
118
00:09:30,400 --> 00:09:33,080
I mean,
who else could it be?
119
00:09:33,120 --> 00:09:35,480
No one, I suppose.
120
00:09:35,520 --> 00:09:37,160
Exactly.
121
00:09:37,200 --> 00:09:38,760
But what made him do it?
122
00:09:38,800 --> 00:09:41,000
That's what I don't get.
123
00:09:41,040 --> 00:09:43,360
Maybe he has nothing left
to give the dealers.
124
00:09:44,920 --> 00:09:46,520
He has to have
some gear left.
125
00:09:48,760 --> 00:09:50,560
Do you think?
Yeah.
126
00:09:50,600 --> 00:09:51,960
He's bound to.
127
00:09:55,760 --> 00:09:57,600
Cheers, Nikki.
128
00:09:57,640 --> 00:10:01,760
Hey, you're looking after
the tick list now, aren't you?
129
00:10:01,800 --> 00:10:03,640
That's right.
130
00:10:03,680 --> 00:10:05,280
You must be due
a new car.
131
00:10:06,960 --> 00:10:08,440
Wouldn't mind one.
132
00:10:08,480 --> 00:10:09,960
I'm heading home now.
133
00:10:10,000 --> 00:10:11,120
If you want to follow me,
I'll set you up
134
00:10:11,160 --> 00:10:13,200
with something nice
back at the house.
135
00:10:13,240 --> 00:10:14,520
Maybe a Beemer.
136
00:10:14,560 --> 00:10:15,520
Yeah.
137
00:10:15,560 --> 00:10:17,120
Deadly.
138
00:10:22,280 --> 00:10:23,720
Catch you later, Nikki.
139
00:10:47,800 --> 00:10:53,320
I've been going through
the accounts for my will.
140
00:10:53,360 --> 00:10:55,840
Do we have
to do this now?
141
00:10:55,880 --> 00:10:58,760
Well, there are assets
and properties in my name
142
00:10:58,800 --> 00:11:02,080
that don't belong to me.
143
00:11:02,120 --> 00:11:04,080
Are you asking me
to make them yours?
144
00:11:04,120 --> 00:11:05,560
No.
145
00:11:05,600 --> 00:11:08,640
No, I-I want them removed
from my estate,
146
00:11:08,680 --> 00:11:12,320
so I don't leave the girls with
a lot of trouble after I'm gone.
147
00:11:15,520 --> 00:11:19,040
Okay.
148
00:11:19,080 --> 00:11:22,040
Have you decided
on your question?
149
00:11:22,080 --> 00:11:25,280
No,
I'm not gonna be doing that.
150
00:11:25,320 --> 00:11:26,560
There's no point
in coming here
151
00:11:26,600 --> 00:11:27,920
if we're not gonna
do it properly.
152
00:11:27,960 --> 00:11:30,840
You don't believe in this stuff,
do you?
153
00:11:30,880 --> 00:11:33,080
I have a question
you can ask --
154
00:11:33,120 --> 00:11:36,680
"Show me who I've become."
155
00:11:36,720 --> 00:11:40,040
Is that what all this is,
an excuse to have a go at me?
156
00:11:40,080 --> 00:11:41,760
No.
157
00:11:41,800 --> 00:11:45,680
This is a chance for us
to have resolution.
158
00:11:45,720 --> 00:11:47,200
That's important to me.
159
00:12:04,960 --> 00:12:07,720
Eamon,
tell them to go.
160
00:12:09,280 --> 00:12:11,240
I need them here.
161
00:12:11,280 --> 00:12:12,560
You don't.
162
00:12:12,600 --> 00:12:15,960
You're safe here.
163
00:12:16,000 --> 00:12:17,600
Either send them away
on their own,
164
00:12:17,640 --> 00:12:19,000
or leave with them now.
165
00:12:28,480 --> 00:12:30,640
What is it?
166
00:12:30,680 --> 00:12:32,480
Glen spotted
Michael Kinsella's daughter's
167
00:12:32,520 --> 00:12:33,560
on the move.
168
00:12:33,600 --> 00:12:34,840
She might be meeting him.
169
00:12:34,880 --> 00:12:36,560
So, what's he fucking
waiting for?
170
00:12:36,600 --> 00:12:38,000
I'll let him know.
171
00:12:38,040 --> 00:12:39,440
Oh, Con.
172
00:12:39,480 --> 00:12:42,040
Um, you and the lads
can go.
173
00:12:42,080 --> 00:12:43,560
I'll call you
if I need you.
174
00:13:05,240 --> 00:13:06,720
Anna.
175
00:13:12,280 --> 00:13:15,160
Hi, Michael.
176
00:13:15,200 --> 00:13:17,640
So glad you came.
177
00:13:17,680 --> 00:13:19,160
Here.
Sit down here.
178
00:13:23,960 --> 00:13:25,560
What happened
to your face?
179
00:13:25,600 --> 00:13:27,440
Uh, no.
Um, I fell.
180
00:13:27,480 --> 00:13:29,360
That's all.
181
00:13:29,400 --> 00:13:30,400
Just a fall.
182
00:13:30,440 --> 00:13:31,880
Nothing else.
183
00:13:31,920 --> 00:13:34,480
I promise.
184
00:13:34,520 --> 00:13:36,320
What would you like?
185
00:13:36,360 --> 00:13:38,240
Whatever you want,
I'll get it.
186
00:13:38,280 --> 00:13:39,640
Uh, just a juice.
187
00:13:39,680 --> 00:13:41,400
You sure?
Yeah.
188
00:13:41,440 --> 00:13:43,440
Do you want, uh,
something to eat?
189
00:13:43,480 --> 00:13:45,040
They've got cakes.
190
00:13:45,080 --> 00:13:47,680
I saw a chocolate one
that looked nice.
191
00:13:47,720 --> 00:13:49,400
- Okay.
- Yeah?
192
00:13:49,440 --> 00:13:50,760
Yeah.
193
00:13:52,440 --> 00:13:54,720
Oy.
194
00:13:54,760 --> 00:13:56,080
Uh, orange juice, please,
195
00:13:56,120 --> 00:13:57,880
and a slice
of this chocolate cake.
196
00:14:29,120 --> 00:14:31,680
- Alright, Jimmy?
- I'm sorting out Kem with a car.
197
00:14:34,160 --> 00:14:36,560
Yeah, we'll just talk
outside. It's quieter.
198
00:14:36,600 --> 00:14:39,120
Sound, eh?
199
00:14:39,160 --> 00:14:40,720
Thanks.
200
00:14:45,360 --> 00:14:48,200
Thank you.
201
00:14:48,240 --> 00:14:51,040
Here.
I, uh, got this for you.
202
00:14:57,880 --> 00:15:00,360
I thought you could use it
for practicing your dancing.
203
00:15:00,400 --> 00:15:02,280
It's great.
204
00:15:02,320 --> 00:15:03,880
It says you can --
you can play stuff
205
00:15:03,920 --> 00:15:05,080
off your phone on it
as well.
206
00:15:05,120 --> 00:15:06,400
I know what bluetooth is,
Michael.
207
00:15:07,960 --> 00:15:09,520
Fair enough.
208
00:15:13,000 --> 00:15:15,680
I'll have to hide it at home
from my nan,
209
00:15:15,720 --> 00:15:18,360
so she doesn't see it.
210
00:15:18,400 --> 00:15:20,240
I take it she doesn't know
you're meeting me.
211
00:15:20,280 --> 00:15:21,640
Are you joking?
212
00:15:21,680 --> 00:15:23,120
She thinks
you're the devil.
213
00:15:25,960 --> 00:15:28,080
She still big into God,
is she?
214
00:15:28,120 --> 00:15:30,920
Oh, yeah.
Still very big into God.
215
00:15:33,600 --> 00:15:35,680
What about you?
216
00:15:35,720 --> 00:15:39,200
Am I into God?
Mm.
217
00:15:39,240 --> 00:15:42,160
Well, I did pray to Mom
for a long time after she died,
218
00:15:42,200 --> 00:15:44,240
but not so much anymore.
219
00:15:50,200 --> 00:15:52,480
Anna, um, do you remember
what I was saying
220
00:15:52,520 --> 00:15:54,480
to you
outside of the church,
221
00:15:54,520 --> 00:15:57,000
about wanting
to see you properly?
222
00:15:57,040 --> 00:15:59,320
I really meant that.
223
00:15:59,360 --> 00:16:01,160
And my solicitor is gonna try
and make it happen.
224
00:16:01,200 --> 00:16:03,120
They're not gonna
let you.
225
00:16:03,160 --> 00:16:05,760
Especially with all the stuff
that's going on now
226
00:16:05,800 --> 00:16:09,440
with Jamie being shot
and everything.
227
00:16:09,480 --> 00:16:10,920
I-I'd like to try
anyway.
228
00:16:14,280 --> 00:16:16,800
But I only want to do that
if it's what you want, too.
229
00:16:18,920 --> 00:16:21,600
Is that's something you'd like,
do you think?
230
00:16:21,640 --> 00:16:24,800
To see me all the time?
231
00:16:24,840 --> 00:16:26,400
Like this,
you know, or --
232
00:16:26,440 --> 00:16:28,000
I mean, we can do
whatever you want.
233
00:16:31,160 --> 00:16:32,880
Yeah.
I'd like that, too.
234
00:16:32,920 --> 00:16:35,160
Yeah?
235
00:16:35,200 --> 00:16:36,680
Great.
236
00:16:41,160 --> 00:16:43,360
I take it you have
a full driver's license?
237
00:16:43,400 --> 00:16:44,520
Yeah.
238
00:16:44,560 --> 00:16:47,160
Penalty points?
239
00:16:47,200 --> 00:16:49,640
Do parking tickets count?
240
00:16:49,680 --> 00:16:53,200
No.
Then no, I've none.
241
00:16:53,240 --> 00:16:54,800
That's good.
242
00:16:57,640 --> 00:16:59,880
So, who is you talk to,
Kem?
243
00:16:59,920 --> 00:17:02,360
What?
244
00:17:02,400 --> 00:17:03,960
Is it Eamon himself?
245
00:17:07,440 --> 00:17:08,720
The fuck does that mean?
246
00:17:08,760 --> 00:17:10,360
Or is it someone else?
247
00:17:10,400 --> 00:17:12,600
I'm not a fucking rat,
if that's what you think.
248
00:17:12,640 --> 00:17:13,880
Fuck this shit.
249
00:17:13,920 --> 00:17:16,840
Keep that stupid car,
yeah?
250
00:17:16,880 --> 00:17:18,640
I'm giving you a chance
to tell the truth.
251
00:17:18,680 --> 00:17:19,720
I'm warning you.
252
00:17:19,760 --> 00:17:21,280
Get out of
my fucking way.
253
00:17:23,720 --> 00:17:25,560
I bang on that door,
254
00:17:25,600 --> 00:17:28,080
Jimmy'll be straight out.
255
00:17:30,840 --> 00:17:33,480
What do you think he'll do
if I tell him you're a rat?
256
00:17:37,160 --> 00:17:38,680
I told you,
I'm not a rat.
257
00:17:41,040 --> 00:17:42,520
Call them.
I don't care.
258
00:17:51,640 --> 00:17:53,120
Jimmy, come here.
259
00:18:06,600 --> 00:18:08,280
What?
260
00:18:17,600 --> 00:18:22,520
We can't decide between
an Audi TT and a Mercedes Coupe.
261
00:18:22,560 --> 00:18:24,920
Which would you take?
262
00:18:24,960 --> 00:18:27,400
Try them both for a week each,
see which one you like best.
263
00:18:27,440 --> 00:18:29,160
I don't know.
264
00:18:29,200 --> 00:18:31,760
Mm.
What do you think, Kem?
265
00:18:34,040 --> 00:18:36,000
Yeah.
Sounds cool, man.
266
00:18:38,440 --> 00:18:40,440
Thanks, Jimmy.
267
00:18:40,480 --> 00:18:42,040
Brilliant.
268
00:18:44,360 --> 00:18:45,840
Next time,
I'll tell him.
269
00:18:49,640 --> 00:18:51,320
Look at me.
270
00:18:55,560 --> 00:18:57,800
Look at me.
271
00:19:00,360 --> 00:19:03,960
Look me in the face, so you'll
know I mean what I'm saying.
272
00:19:04,000 --> 00:19:05,680
They already know
there's a rat,
273
00:19:05,720 --> 00:19:09,040
so it won't be too hard
convincing them it's you.
274
00:19:09,080 --> 00:19:11,440
Tell me the truth
275
00:19:11,480 --> 00:19:14,400
and I'll let you
walk out of here.
276
00:19:14,440 --> 00:19:16,760
But if you keep lying,
277
00:19:16,800 --> 00:19:20,000
I'll let Jimmy and Michael
deal with you,
278
00:19:20,040 --> 00:19:23,240
and they will not
let you walk out of here.
279
00:19:23,280 --> 00:19:24,960
Mm.
280
00:19:28,760 --> 00:19:29,840
Who did you talk to?
281
00:19:29,880 --> 00:19:31,360
Is it Eamon?
282
00:19:37,040 --> 00:19:39,560
I swear, this is
your last chance.
283
00:19:46,160 --> 00:19:47,720
Con Doyle.
284
00:19:49,760 --> 00:19:52,160
What did you tell 'em?
285
00:19:52,200 --> 00:19:54,440
Fucking nothing.
I don't know nothing.
286
00:19:54,480 --> 00:19:56,240
Don't fucking lie to me.
287
00:20:04,720 --> 00:20:06,280
Just about Fudge.
288
00:20:08,480 --> 00:20:09,760
You set that up?
289
00:20:09,800 --> 00:20:13,080
Yeah. That's all,
but nothing else.
290
00:20:13,120 --> 00:20:15,040
Eamon has a bounty
on everyone's head.
291
00:20:15,080 --> 00:20:16,600
He's going to Spain
in a few days,
292
00:20:16,640 --> 00:20:19,400
and he wants one of them clipped
by the time he gets back.
293
00:20:19,440 --> 00:20:23,160
He's offering half a mil
to whoever clips a Kinsella.
294
00:20:23,200 --> 00:20:25,440
What about Anthony?
295
00:20:25,480 --> 00:20:27,160
I haven't heard his name
mentioned.
296
00:20:30,640 --> 00:20:33,080
But they know Michael's seeing
his young one,
297
00:20:33,120 --> 00:20:34,640
and they've got her
tagged.
298
00:20:44,720 --> 00:20:46,600
Michael!
299
00:20:46,640 --> 00:20:49,160
Michael?!
300
00:20:51,240 --> 00:20:53,000
Shit.
301
00:20:55,800 --> 00:20:57,960
So, there you were,
with one shoe...
302
00:20:58,000 --> 00:20:59,160
...running faster
than you've ever run
303
00:20:59,200 --> 00:21:02,040
and laughing
your head off.
304
00:21:02,080 --> 00:21:03,720
Sorry, Michael.
305
00:21:03,760 --> 00:21:05,600
Nan wants me home.
306
00:21:05,640 --> 00:21:06,960
I better go.
Yeah.
307
00:21:07,000 --> 00:21:07,960
Or I'll be in trouble.
308
00:21:08,000 --> 00:21:09,280
'Course.
309
00:21:09,320 --> 00:21:10,240
Sorry.
310
00:21:18,520 --> 00:21:20,400
Shit!
311
00:21:20,440 --> 00:21:23,400
And...
312
00:21:23,440 --> 00:21:25,800
Maybe we can do this again
next week.
313
00:21:25,840 --> 00:21:27,480
Great.
I'll give you a call soon.
314
00:21:27,520 --> 00:21:30,000
Uh, yeah.
Thanks for the present.
315
00:21:30,040 --> 00:21:31,520
Bye, Anna.
316
00:21:42,840 --> 00:21:44,280
Anna, here.
317
00:21:44,320 --> 00:21:45,640
Come with me.
318
00:21:49,200 --> 00:21:50,680
Anna, stay there.
319
00:21:54,440 --> 00:21:56,000
Michael,
what is going on?
320
00:21:59,160 --> 00:22:00,520
- Get down!
- Get on the ground!
321
00:22:00,560 --> 00:22:02,240
- Get the fuck down!
- Anna, go.
322
00:22:02,280 --> 00:22:04,640
Here.
323
00:22:04,680 --> 00:22:05,720
In here.
In here.
324
00:22:05,760 --> 00:22:08,320
Down on the floor.
325
00:22:08,360 --> 00:22:09,680
Get the fuck down now!
326
00:22:09,720 --> 00:22:10,800
Where the fuck is he?
327
00:22:12,440 --> 00:22:13,760
Ahh!
328
00:22:13,800 --> 00:22:15,640
Get out
of the fucking way!
329
00:22:15,680 --> 00:22:17,400
Just stay quiet,
okay?
330
00:22:17,440 --> 00:22:18,840
Get down!
331
00:22:24,360 --> 00:22:26,080
Shh.
332
00:22:27,720 --> 00:22:29,320
- Get the fuck on the ground!
333
00:22:29,360 --> 00:22:30,640
- Shut the fuck up!
- Don't hurt me! Don't hurt me!
334
00:22:30,680 --> 00:22:32,600
Get down and shut up!
Shut the fuck up!
335
00:22:32,640 --> 00:22:34,680
Shut up!
Ahh!
336
00:22:58,880 --> 00:23:00,640
Can't fucking
find him.
337
00:23:00,680 --> 00:23:02,160
Come on,
the cops are coming.
338
00:23:04,400 --> 00:23:05,640
Come on! Move it!
339
00:23:05,680 --> 00:23:07,200
Ahh!
340
00:23:18,440 --> 00:23:19,200
You alright?
341
00:23:19,240 --> 00:23:21,120
Look.
342
00:23:21,160 --> 00:23:22,640
It's okay.
343
00:23:31,840 --> 00:23:34,280
Are you okay?
344
00:23:34,320 --> 00:23:38,120
Y-Yeah. Yeah.
I'm alright.
345
00:23:38,160 --> 00:23:41,360
Now, c-come here.
Come sit down so I can...
346
00:23:46,480 --> 00:23:47,920
Alright.
347
00:23:50,480 --> 00:23:52,400
Are --
Are you okay, Michael?
348
00:23:52,440 --> 00:23:54,560
I can go get help.
349
00:23:54,600 --> 00:23:57,200
No. No, no.
Stay -- Stay here with me.
350
00:23:57,240 --> 00:23:58,200
Please.
351
00:24:02,000 --> 00:24:03,960
Uh --
Here, wait a minute.
352
00:24:17,600 --> 00:24:19,120
100 grand a day?
353
00:24:19,160 --> 00:24:22,040
That's fucking extortion.
354
00:24:22,080 --> 00:24:24,080
That's the amount
my father decided,
355
00:24:24,120 --> 00:24:26,360
so that's what you pay.
356
00:24:26,400 --> 00:24:29,440
Eamon?
357
00:24:29,480 --> 00:24:32,440
It's time to get ready
for the ceremony.
358
00:24:32,480 --> 00:24:34,160
I have to go.
359
00:24:49,960 --> 00:24:51,840
I just saw Anna leaving.
Is she okay?
360
00:24:51,880 --> 00:24:53,520
- Yeah.
- What about you?
361
00:24:53,560 --> 00:24:54,920
Let's just go.
362
00:25:11,760 --> 00:25:13,280
Don't start the car.
363
00:25:20,920 --> 00:25:22,680
How'd you know
they were watching Anna?
364
00:25:28,040 --> 00:25:30,960
I got it out of Kem.
365
00:25:31,000 --> 00:25:34,040
He's been talking
to Con Doyle
366
00:25:34,080 --> 00:25:37,240
and Eamon Cunningham.
367
00:25:37,280 --> 00:25:39,320
So, what, he --
368
00:25:39,360 --> 00:25:41,520
he just showed up
and told you all this, did he?
369
00:25:41,560 --> 00:25:43,440
No.
370
00:25:43,480 --> 00:25:46,800
Obviously.
371
00:25:46,840 --> 00:25:50,440
When I went to visit
Anthony yesterday,
372
00:25:50,480 --> 00:25:53,440
Eamon Cunningham stopped me
in the road
373
00:25:53,480 --> 00:25:54,560
and threatened me.
374
00:25:57,200 --> 00:26:00,880
The stuff he was saying
and the way he was saying it
375
00:26:00,920 --> 00:26:03,760
made me think that somebody
was talking to him.
376
00:26:11,480 --> 00:26:13,680
Why didn't you say anything
about this?
377
00:26:13,720 --> 00:26:17,320
Because I wanted to make sure
that I was right about it.
378
00:26:17,360 --> 00:26:19,400
That's why I was asking you
about Dotser earlier.
379
00:26:19,440 --> 00:26:22,720
Anna could have been
killed in there.
380
00:26:22,760 --> 00:26:25,120
Or had to watch me get killed,
and all this time,
381
00:26:25,160 --> 00:26:27,880
you knew we had a rat.
382
00:26:27,920 --> 00:26:29,600
- Yeah, but not for certain.
- Jesus fucking Christ.
383
00:26:29,640 --> 00:26:32,240
I only found out about it --It's not a fucking game,
Amanda!
384
00:26:35,240 --> 00:26:37,760
Do you understand how close
we were to being shot in there,
385
00:26:37,800 --> 00:26:39,560
and you were playing
fucking detective?
386
00:26:42,440 --> 00:26:44,640
Fuck!
387
00:26:48,680 --> 00:26:50,080
Alright,
I get you're angry.
388
00:26:50,120 --> 00:26:51,640
I'm fucking angry!
389
00:26:51,680 --> 00:26:53,320
Fuck!
390
00:26:53,360 --> 00:26:57,000
But you must've known
that they might follow Anna.
391
00:26:57,040 --> 00:26:59,400
They were always gonna look
for our weak spots,
392
00:26:59,440 --> 00:27:02,600
and then try
and hit us there.
393
00:27:02,640 --> 00:27:04,240
Was it Kem who told them
about Anna?
394
00:27:07,240 --> 00:27:09,240
No, they worked that out
themselves.
395
00:27:12,400 --> 00:27:15,680
But he gave up Fudge.
396
00:27:15,720 --> 00:27:17,280
Where is he now?
397
00:27:20,680 --> 00:27:22,240
Where is he now?
398
00:27:25,360 --> 00:27:28,320
Gone.
399
00:27:28,360 --> 00:27:30,200
Frank and Jimmy
let him go?
400
00:27:33,000 --> 00:27:34,880
I didn't tell them anything
about this.
401
00:27:37,680 --> 00:27:39,080
Why?
402
00:27:39,120 --> 00:27:41,040
Because they'd have
killed him,
403
00:27:41,080 --> 00:27:42,640
and I didn't want that.
404
00:27:45,040 --> 00:27:48,440
He's not worth you or Jimmy
serving life for.
405
00:27:50,360 --> 00:27:52,960
He's not the person who sent
those men to kill you.
406
00:28:00,920 --> 00:28:02,400
Drive.
407
00:28:15,040 --> 00:28:17,760
Frank, they're back.
408
00:28:22,040 --> 00:28:24,080
Hey.
What the fuck happened?
409
00:28:24,120 --> 00:28:26,520
Are you alright?
410
00:28:26,560 --> 00:28:30,080
They tried to clip me
with Anna sitting there.
411
00:28:30,120 --> 00:28:33,600
How'd they even know
where you were?
412
00:28:33,640 --> 00:28:36,240
Probably following Anna,
hoping I'd meet her.
413
00:28:36,280 --> 00:28:37,960
Is she okay?
414
00:28:38,000 --> 00:28:40,640
She was upset, scared.
415
00:28:40,680 --> 00:28:43,000
Those two fuckers
that did that today --
416
00:28:43,040 --> 00:28:44,240
I want their names.
417
00:28:50,160 --> 00:28:52,880
Hey, Amanda,
got a second?
418
00:29:26,280 --> 00:29:28,040
Is there something wrong?
419
00:29:28,080 --> 00:29:29,800
I've decided that we're going
to wait
420
00:29:29,840 --> 00:29:35,600
and see how things pan out
with Eric and that shooting.
421
00:29:35,640 --> 00:29:39,560
Be stupid to hand him in
if there's no need.
422
00:29:39,600 --> 00:29:42,240
By the time we know
if there is a need,
423
00:29:42,280 --> 00:29:43,600
it'll be too late.
424
00:29:43,640 --> 00:29:46,000
Are you not listening?
425
00:29:46,040 --> 00:29:48,200
Frank's told you
what he's decided.
426
00:29:50,440 --> 00:29:52,160
I think you're making a mistake,
Frank.
427
00:29:52,200 --> 00:29:53,600
No one gives a fuck
what you think.
428
00:29:53,640 --> 00:29:55,240
Eric.
429
00:29:55,280 --> 00:29:57,120
Would you say that if Jimmy
or Michael were here?
430
00:29:57,160 --> 00:29:59,040
Fuck you.
431
00:29:59,080 --> 00:30:01,880
You heard your da, Eric.
That's enough.
432
00:30:01,920 --> 00:30:04,960
Do not try and pit
this family against itself.
433
00:30:05,000 --> 00:30:07,160
Jimmy and Michael
are Kinsellas,
434
00:30:07,200 --> 00:30:08,960
and so is Eric.
435
00:30:09,000 --> 00:30:11,560
I'm trying to protect
the family.
436
00:30:11,600 --> 00:30:13,240
By sending Eric
to prison?
437
00:30:13,280 --> 00:30:14,640
He's going to prison
anyway.
438
00:30:14,680 --> 00:30:16,560
You don't know that.
439
00:30:16,600 --> 00:30:18,800
I know he passed through about
half a dozen traffic cameras.
440
00:30:22,960 --> 00:30:25,360
You're taking a big risk
441
00:30:25,400 --> 00:30:27,840
that you don't need to.
442
00:30:27,880 --> 00:30:29,520
That's easy to say,
443
00:30:29,560 --> 00:30:31,000
when you're not the one
going inside.
444
00:30:35,120 --> 00:30:37,080
This is what you want,
Frank?
445
00:30:39,440 --> 00:30:41,000
Yeah.
446
00:30:54,560 --> 00:30:56,360
You're making a huge mistake,
Frank.
447
00:31:22,760 --> 00:31:25,560
We got Caolan Moore.
448
00:31:25,600 --> 00:31:27,280
We can get these two.
449
00:31:33,040 --> 00:31:35,520
They could have hit Anna,
Michael.
450
00:31:35,560 --> 00:31:37,040
Are you not raging
about that?
451
00:31:37,080 --> 00:31:38,160
What do you think?
452
00:31:38,200 --> 00:31:39,800
Well, then,
let's do it now.
453
00:31:39,840 --> 00:31:41,000
Let's fucking get
these pissants.
454
00:31:41,040 --> 00:31:43,120
No, not now.
Let's wait.
455
00:31:43,160 --> 00:31:46,840
- Wait for fucking what?
- Till I'm not angry.
456
00:31:46,880 --> 00:31:48,240
Then I'll decide
what to do.
457
00:32:05,320 --> 00:32:07,200
You heard from Anna
since it happened?
458
00:32:44,760 --> 00:32:46,280
Come in.
459
00:32:46,320 --> 00:32:49,160
Welcome to this
ayahuasca ceremony.
460
00:32:49,200 --> 00:32:51,200
Were you able to prepare
for today, Angela?
461
00:32:51,240 --> 00:32:52,360
Yeah.
462
00:32:52,400 --> 00:32:54,240
And the
prescribed medication?
463
00:32:54,280 --> 00:32:57,640
Eh, nothing for the last
three days now.
464
00:32:57,680 --> 00:32:59,880
Does your oncologist
know that?
465
00:32:59,920 --> 00:33:02,320
There's nothing she can do
for me now.
466
00:33:02,360 --> 00:33:04,280
Why don't you choose
a place in the room
467
00:33:04,320 --> 00:33:05,800
that you feel comfortable in?
468
00:33:23,840 --> 00:33:26,840
You don't really think
this will help you?
469
00:33:26,880 --> 00:33:29,040
I'm not here for me.
470
00:35:11,000 --> 00:35:12,640
Just give in to it.
471
00:37:49,920 --> 00:37:51,680
No.
472
00:38:07,320 --> 00:38:09,320
Don't leave me.
473
00:38:17,880 --> 00:38:21,440
Ahh!
474
00:38:34,880 --> 00:38:37,360
It's okay, darling.
475
00:38:37,400 --> 00:38:39,000
It's not your fault.
476
00:38:42,240 --> 00:38:44,360
She's happy
you're alive.
477
00:39:57,680 --> 00:39:59,920
The number you're calling
has been disconnected
478
00:39:59,960 --> 00:40:02,200
or is no longer
in service.
479
00:40:15,880 --> 00:40:16,760
Appreciate this, Dots.
480
00:40:16,800 --> 00:40:18,400
No bother.
Hop in.
481
00:41:35,000 --> 00:41:37,240
Is that him?
482
00:41:37,280 --> 00:41:38,760
Yeah, that's him.
483
00:41:47,200 --> 00:41:48,640
Do you want me
to check it out?
484
00:41:53,840 --> 00:41:56,480
Yeah, okay.
485
00:42:37,680 --> 00:42:39,400
Not him! It's him!
486
00:42:46,280 --> 00:42:48,320
Fuck!
487
00:42:48,360 --> 00:42:50,240
Ahh!
488
00:42:55,080 --> 00:42:56,160
Fuck.
489
00:43:16,040 --> 00:43:18,200
Stop! Stop!
490
00:43:18,240 --> 00:43:21,160
Get your car off the road.
Pull in to the right there.
491
00:43:21,200 --> 00:43:23,000
Now.
492
00:43:25,320 --> 00:43:26,840
There was a shooting.
Dotser -- David Reid --
493
00:43:26,880 --> 00:43:28,480
at Charlemont Place,
by the canal.
494
00:43:28,520 --> 00:43:30,520
When exactly was this?20 minutes ago, by the canal,
495
00:43:30,560 --> 00:43:32,280
Charlemont Place, down from
the Lewis fucking Bridge.
496
00:43:32,320 --> 00:43:34,920
There's a unit there already.
A resident called it in.
497
00:43:34,960 --> 00:43:36,240
- Did they get the shooter?
- Frank!
498
00:43:36,280 --> 00:43:37,360
Only the victim was there
when they arrived.
499
00:43:37,400 --> 00:43:38,560
Frank,
what's going on?
500
00:43:38,600 --> 00:43:40,320
Dotser's dead.
They got Dotser.
501
00:43:40,360 --> 00:43:41,880
Stay clear
of the roads!
502
00:43:42,920 --> 00:43:44,400
What the fuck is this?
503
00:44:00,600 --> 00:44:04,040
What's going on?
504
00:44:04,080 --> 00:44:06,200
I imagine they're
arresting Viking.
505
00:45:56,200 --> 00:45:58,280
I have a warrant,
under Section 6
506
00:45:58,320 --> 00:46:01,480
of the Criminal Justice Act 2006
to execute a search
507
00:46:01,520 --> 00:46:02,920
of these premises.
508
00:46:02,960 --> 00:46:05,000
This is your copy
of the warrant.