1 00:00:05,760 --> 00:00:08,160 ♪ 2 00:00:08,200 --> 00:00:12,240 Cenk: You have not delivered on our agreement, Eamon. 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,960 There's a lot of police attention 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,360 on everybody here at the moment. 5 00:00:16,400 --> 00:00:19,480 It felt reckless to be moving product. 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,440 Well, that is your problem, not ours. 7 00:00:23,480 --> 00:00:26,400 You promised my father a quick return on his investment. 8 00:00:26,440 --> 00:00:28,400 That was part of the enticement. 9 00:00:28,440 --> 00:00:29,920 And he will get it. 10 00:00:29,960 --> 00:00:32,040 I know he'll get it. 11 00:00:32,080 --> 00:00:35,720 But the payment is late, and that is unacceptable. 12 00:00:35,760 --> 00:00:38,720 All I'm asking for is a two-week grace period. 13 00:00:38,760 --> 00:00:43,960 ♪ 14 00:00:44,000 --> 00:00:49,200 ♪ 15 00:00:49,240 --> 00:00:52,080 Two weeks, no longer. 16 00:00:53,400 --> 00:00:57,840 And you will pay a fee for this grace period. 17 00:00:57,880 --> 00:01:00,880 How much? 18 00:01:00,920 --> 00:01:03,520 My father will decide that, and I will let you know. 19 00:01:07,200 --> 00:01:10,720 I appreciate this. 20 00:01:10,760 --> 00:01:12,080 No more delays, Eamon. 21 00:01:12,120 --> 00:01:14,400 My father doesn't like broken promises. 22 00:01:14,440 --> 00:01:20,200 ♪ 23 00:01:20,240 --> 00:01:25,800 ♪ 24 00:01:25,840 --> 00:01:27,320 Cars are waitin'. 25 00:01:27,360 --> 00:01:32,600 ♪ 26 00:01:32,640 --> 00:01:35,880 Have you heard anything from Jimmy's missus yet? 27 00:01:35,920 --> 00:01:37,840 Well, it's only been a day. 28 00:01:37,880 --> 00:01:41,560 And we need those drugs back. 29 00:01:41,600 --> 00:01:44,280 I'll be back tomorrow. 30 00:01:44,320 --> 00:01:46,120 I want some answers by then. 31 00:01:46,160 --> 00:01:52,720 ♪ 32 00:01:52,760 --> 00:01:59,280 ♪ 33 00:01:59,320 --> 00:02:06,000 ♪ 34 00:02:41,440 --> 00:02:45,000 Amanda: Has there ever been a rat in this family? 35 00:02:45,040 --> 00:02:47,680 Jimmy: What? You mean ratting to the police? 36 00:02:47,720 --> 00:02:50,000 Or to other gangs? 37 00:02:50,040 --> 00:02:52,240 No. 38 00:02:52,280 --> 00:02:55,320 Except for family, nobody really knows anything. 39 00:02:55,360 --> 00:02:57,920 That's the way Frank has it set up. 40 00:02:57,960 --> 00:02:59,040 What about Dotser? 41 00:02:59,080 --> 00:03:01,880 [Scoffs] 42 00:03:01,920 --> 00:03:03,640 Dotser wouldn't sell Frank out. 43 00:03:03,680 --> 00:03:05,760 Not a fucking chance. 44 00:03:05,800 --> 00:03:07,600 I'm just wondering if it's possible 45 00:03:07,640 --> 00:03:09,120 that someone is talking to Eamon. 46 00:03:09,160 --> 00:03:10,960 No one is talking to Eamon. 47 00:03:11,000 --> 00:03:14,600 Not Dotser, not anyone, no-fucking-one. 48 00:03:14,640 --> 00:03:16,760 What's this got to do with you anyway? 49 00:03:16,800 --> 00:03:18,120 I was just asking. 50 00:03:18,160 --> 00:03:19,520 No, no. I get that. 51 00:03:19,560 --> 00:03:22,800 I just -- I don't know why you're asking. 52 00:03:22,840 --> 00:03:26,160 Frank runs this family, not you. 53 00:03:26,200 --> 00:03:28,000 And I'm not being funny, Amanda, 54 00:03:28,040 --> 00:03:31,480 but it's not your place to be talking to Frank about anything. 55 00:03:31,520 --> 00:03:33,600 You look after the dealership, 56 00:03:33,640 --> 00:03:35,600 and that is fucking it. 57 00:03:45,840 --> 00:03:48,840 [Cellphone rings, vibrates] 58 00:03:54,480 --> 00:03:56,120 Hi. Anna: Uh, Michael, did you still want to go 59 00:03:56,160 --> 00:03:57,440 for a coffee or something? 60 00:03:57,480 --> 00:04:05,840 ♪ 61 00:04:05,880 --> 00:04:14,320 ♪ 62 00:04:14,360 --> 00:04:22,560 ♪ 63 00:04:22,600 --> 00:04:24,120 [Vehicle door closes] 64 00:04:24,160 --> 00:04:26,400 ♪ 65 00:04:26,440 --> 00:04:28,080 [Vehicle door closes] 66 00:04:28,120 --> 00:04:38,000 ♪ 67 00:04:38,040 --> 00:04:40,280 Eamon: Ah, for fuck's sake. 68 00:04:40,320 --> 00:04:48,400 ♪ 69 00:04:51,720 --> 00:04:53,600 Jane: What are you doing, Dad? 70 00:04:53,640 --> 00:04:55,000 Well, look at this. 71 00:04:55,040 --> 00:04:57,280 Sean should have done this months ago. 72 00:04:57,320 --> 00:04:59,480 Sean retired last year. 73 00:04:59,520 --> 00:05:02,400 Well, then hire another fucking gardener! 74 00:05:02,440 --> 00:05:03,480 Do I have to do all this meself? 75 00:05:03,520 --> 00:05:04,960 Look at it! 76 00:05:05,000 --> 00:05:07,120 Look at the place. It's a fucking mess. 77 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 Mum's waiting for you. 78 00:05:37,880 --> 00:05:39,920 Angela: What on Earth were you doing? 79 00:05:39,960 --> 00:05:42,520 Weeding the vegetable bed. 80 00:05:42,560 --> 00:05:46,040 I was worried you were digging up bodies. 81 00:05:46,080 --> 00:05:49,240 Still not too late to change your mind. 82 00:05:49,280 --> 00:05:52,720 Pick a place, drive to the airport, fly out there today. 83 00:05:52,760 --> 00:05:54,600 You said "anything I wanted." 84 00:05:54,640 --> 00:05:55,960 This is what I want. 85 00:05:56,000 --> 00:05:57,640 I'm encouraging you to think bigger. 86 00:05:57,680 --> 00:06:00,920 No, you're trying to take control. 87 00:06:00,960 --> 00:06:02,200 Buh-bye. 88 00:06:04,000 --> 00:06:05,120 See you there. -Bye. 89 00:06:09,480 --> 00:06:11,280 [Coughs] 90 00:06:13,000 --> 00:06:16,240 [Sighs] Are they really necessary? 91 00:06:16,280 --> 00:06:17,520 They'll be very discreet. 92 00:06:17,560 --> 00:06:19,640 You won't even know they're there. 93 00:06:19,680 --> 00:06:22,960 Having men with guns protecting you might be normal for you, 94 00:06:23,000 --> 00:06:26,880 but for the rest of us, it's hard not to notice. 95 00:06:30,560 --> 00:06:32,680 [Engine starts] 96 00:06:37,760 --> 00:06:38,760 [Dog barking in distance] 97 00:06:41,960 --> 00:06:45,240 Birdy: Eric told me what you have him doing. 98 00:06:45,280 --> 00:06:46,400 Frank: I was wondering how long it would take 99 00:06:46,440 --> 00:06:48,040 before he went crying to you. 100 00:06:48,080 --> 00:06:53,880 ♪ 101 00:06:53,920 --> 00:06:56,040 It's fucking madness, Frank. 102 00:06:58,760 --> 00:07:00,920 He knows what he did was wrong. 103 00:07:00,960 --> 00:07:02,760 He's hot-headed. That's all. 104 00:07:02,800 --> 00:07:05,320 Aye, he's a liability. 105 00:07:05,360 --> 00:07:07,400 Jamie's shooting, this shit with Eamon -- 106 00:07:07,440 --> 00:07:10,600 all started 'cause of what he did. 107 00:07:10,640 --> 00:07:13,120 He's learned his lesson. 108 00:07:13,160 --> 00:07:15,560 Too late for that now. 109 00:07:15,600 --> 00:07:18,840 I'm not letting him fuck anything else up. 110 00:07:18,880 --> 00:07:21,680 Besides, the shades have him. 111 00:07:21,720 --> 00:07:24,000 How do you know what they have? 112 00:07:24,040 --> 00:07:25,520 Went into the dealership looking at the car 113 00:07:25,560 --> 00:07:27,240 he was driving. 114 00:07:27,280 --> 00:07:28,680 Amanda says they're threatening to seize documents. 115 00:07:28,720 --> 00:07:31,480 [Chuckles] 116 00:07:31,520 --> 00:07:34,760 If they start that, we know what they'll dig up. 117 00:07:34,800 --> 00:07:38,120 "Amanda says," does she now? 118 00:07:38,160 --> 00:07:40,160 She has Jimmy and Michael jumping through hoops. 119 00:07:40,200 --> 00:07:43,080 Not you, too? 120 00:07:43,120 --> 00:07:46,200 You worried she's gonna take your place? 121 00:07:46,240 --> 00:07:49,800 Kinsellas don't hand themselves into the police. 122 00:07:49,840 --> 00:07:53,800 Amanda might not get that, but you fucking should. 123 00:07:53,840 --> 00:07:56,360 I'm just doing what's best for the whole family. 124 00:07:56,400 --> 00:07:58,160 Forget about what Amanda thinks. 125 00:07:58,200 --> 00:08:01,240 Fight for your boy like a proper father. 126 00:08:01,280 --> 00:08:04,880 You don't just give up your son. 127 00:08:04,920 --> 00:08:06,200 That's fucking wrong, Frank. 128 00:08:06,240 --> 00:08:14,720 ♪ 129 00:08:14,760 --> 00:08:23,280 ♪ 130 00:08:23,320 --> 00:08:26,200 Go out and talk to your da. 131 00:08:26,240 --> 00:08:28,360 He has something he wants to tell you. 132 00:08:28,400 --> 00:08:29,880 Thanks, Auntie Birdy. 133 00:08:29,920 --> 00:08:37,920 ♪ 134 00:08:37,960 --> 00:08:46,000 ♪ 135 00:08:46,040 --> 00:08:53,920 ♪ 136 00:08:56,120 --> 00:08:57,160 How are you? 137 00:08:57,200 --> 00:08:59,240 I'm just here for the pick-up. 138 00:08:59,280 --> 00:09:00,960 Wait there. I'll get it. 139 00:09:10,720 --> 00:09:11,960 Not much cash to pick up now, 140 00:09:12,000 --> 00:09:15,200 I'd say, with all the dealers gone. 141 00:09:15,240 --> 00:09:16,920 No. 142 00:09:16,960 --> 00:09:18,200 It's mad giving them up, like. 143 00:09:18,240 --> 00:09:19,760 They're the bread and butter. 144 00:09:22,280 --> 00:09:23,840 Whose brilliant idea was that? 145 00:09:26,000 --> 00:09:28,080 I haven't a clue. 146 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 Must be Frank. 147 00:09:30,400 --> 00:09:33,080 I mean, who else could it be? 148 00:09:33,120 --> 00:09:35,480 No one, I suppose. 149 00:09:35,520 --> 00:09:37,160 Exactly. 150 00:09:37,200 --> 00:09:38,760 But what made him do it? 151 00:09:38,800 --> 00:09:41,000 That's what I don't get. 152 00:09:41,040 --> 00:09:43,360 Maybe he has nothing left to give the dealers. 153 00:09:44,920 --> 00:09:46,520 He has to have some gear left. 154 00:09:48,760 --> 00:09:50,560 Do you think? Yeah. 155 00:09:50,600 --> 00:09:51,960 He's bound to. 156 00:09:55,760 --> 00:09:57,600 Cheers, Nikki. 157 00:09:57,640 --> 00:10:01,760 Hey, you're looking after the tick list now, aren't you? 158 00:10:01,800 --> 00:10:03,640 That's right. 159 00:10:03,680 --> 00:10:05,280 You must be due a new car. 160 00:10:05,320 --> 00:10:06,920 [Scoffs] 161 00:10:06,960 --> 00:10:08,440 Wouldn't mind one. 162 00:10:08,480 --> 00:10:09,960 I'm heading home now. 163 00:10:10,000 --> 00:10:11,120 If you want to follow me, I'll set you up 164 00:10:11,160 --> 00:10:13,200 with something nice back at the house. 165 00:10:13,240 --> 00:10:14,520 Maybe a Beemer. 166 00:10:14,560 --> 00:10:15,520 Yeah. 167 00:10:15,560 --> 00:10:17,120 Deadly. 168 00:10:22,280 --> 00:10:23,720 Catch you later, Nikki. 169 00:10:23,760 --> 00:10:31,680 ♪ 170 00:10:31,720 --> 00:10:39,640 ♪ 171 00:10:39,680 --> 00:10:47,760 ♪ 172 00:10:47,800 --> 00:10:53,320 Angela: I've been going through the accounts for my will. 173 00:10:53,360 --> 00:10:55,840 Do we have to do this now? 174 00:10:55,880 --> 00:10:58,760 Well, there are assets and properties in my name 175 00:10:58,800 --> 00:11:02,080 that don't belong to me. 176 00:11:02,120 --> 00:11:04,080 Are you asking me to make them yours? 177 00:11:04,120 --> 00:11:05,560 No. 178 00:11:05,600 --> 00:11:08,640 No, I-I want them removed from my estate, 179 00:11:08,680 --> 00:11:12,320 so I don't leave the girls with a lot of trouble after I'm gone. 180 00:11:12,360 --> 00:11:15,480 ♪ 181 00:11:15,520 --> 00:11:19,040 Okay. 182 00:11:19,080 --> 00:11:22,040 Have you decided on your question? 183 00:11:22,080 --> 00:11:25,280 No, I'm not gonna be doing that. 184 00:11:25,320 --> 00:11:26,560 There's no point in coming here 185 00:11:26,600 --> 00:11:27,920 if we're not gonna do it properly. 186 00:11:27,960 --> 00:11:30,840 You don't believe in this stuff, do you? 187 00:11:30,880 --> 00:11:33,080 I have a question you can ask -- 188 00:11:33,120 --> 00:11:36,680 "Show me who I've become." 189 00:11:36,720 --> 00:11:40,040 Is that what all this is, an excuse to have a go at me? 190 00:11:40,080 --> 00:11:41,760 No. 191 00:11:41,800 --> 00:11:45,680 This is a chance for us to have resolution. 192 00:11:45,720 --> 00:11:47,200 That's important to me. 193 00:11:47,240 --> 00:11:56,080 ♪ 194 00:11:56,120 --> 00:12:04,920 ♪ 195 00:12:04,960 --> 00:12:07,720 Eamon, tell them to go. 196 00:12:09,280 --> 00:12:11,240 I need them here. 197 00:12:11,280 --> 00:12:12,560 You don't. 198 00:12:12,600 --> 00:12:15,960 You're safe here. 199 00:12:16,000 --> 00:12:17,600 Either send them away on their own, 200 00:12:17,640 --> 00:12:19,000 or leave with them now. 201 00:12:19,040 --> 00:12:23,160 ♪ 202 00:12:23,200 --> 00:12:24,840 [Vehicle door opens] 203 00:12:24,880 --> 00:12:26,560 ♪ 204 00:12:26,600 --> 00:12:28,440 [Vehicle door closes] 205 00:12:28,480 --> 00:12:30,640 What is it? 206 00:12:30,680 --> 00:12:32,480 Con: Glen spotted Michael Kinsella's daughter's 207 00:12:32,520 --> 00:12:33,560 on the move. 208 00:12:33,600 --> 00:12:34,840 She might be meeting him. 209 00:12:34,880 --> 00:12:36,560 So, what's he fucking waiting for? 210 00:12:36,600 --> 00:12:38,000 I'll let him know. 211 00:12:38,040 --> 00:12:39,440 Oh, Con. 212 00:12:39,480 --> 00:12:42,040 Um, you and the lads can go. 213 00:12:42,080 --> 00:12:43,560 I'll call you if I need you. 214 00:12:43,600 --> 00:12:47,000 ♪ 215 00:12:51,800 --> 00:12:54,840 [Indistinct conversations] 216 00:12:54,880 --> 00:13:00,040 ♪ 217 00:13:00,080 --> 00:13:05,200 ♪ 218 00:13:05,240 --> 00:13:06,720 Anna. 219 00:13:06,760 --> 00:13:12,240 ♪ 220 00:13:12,280 --> 00:13:15,160 Anna: Hi, Michael. 221 00:13:15,200 --> 00:13:17,640 So glad you came. 222 00:13:17,680 --> 00:13:19,160 Here. Sit down here. 223 00:13:19,200 --> 00:13:23,920 ♪ 224 00:13:23,960 --> 00:13:25,560 What happened to your face? 225 00:13:25,600 --> 00:13:27,440 Uh, no. Um, I fell. 226 00:13:27,480 --> 00:13:29,360 That's all. 227 00:13:29,400 --> 00:13:30,400 Just a fall. 228 00:13:30,440 --> 00:13:31,880 Nothing else. 229 00:13:31,920 --> 00:13:34,480 I promise. 230 00:13:34,520 --> 00:13:36,320 What would you like? 231 00:13:36,360 --> 00:13:38,240 Whatever you want, I'll get it. 232 00:13:38,280 --> 00:13:39,640 Uh, just a juice. 233 00:13:39,680 --> 00:13:41,400 You sure? Yeah. 234 00:13:41,440 --> 00:13:43,440 Do you want, uh, something to eat? 235 00:13:43,480 --> 00:13:45,040 They've got cakes. 236 00:13:45,080 --> 00:13:47,680 I saw a chocolate one that looked nice. 237 00:13:47,720 --> 00:13:49,400 -Okay. -[Chuckles] Yeah? 238 00:13:49,440 --> 00:13:50,760 Yeah. 239 00:13:52,440 --> 00:13:54,720 Oy. 240 00:13:54,760 --> 00:13:56,080 Uh, orange juice, please, 241 00:13:56,120 --> 00:13:57,880 and a slice of this chocolate cake. 242 00:13:57,920 --> 00:14:07,080 ♪ 243 00:14:12,520 --> 00:14:15,320 [TV playign indistinctly] 244 00:14:17,400 --> 00:14:19,480 [Door opens] 245 00:14:29,120 --> 00:14:31,680 -Alright, Jimmy? -I'm sorting out Kem with a car. 246 00:14:34,160 --> 00:14:36,560 Amanda: Yeah, we'll just talk outside. It's quieter. 247 00:14:36,600 --> 00:14:39,120 Kem: Sound, eh? 248 00:14:39,160 --> 00:14:40,720 Michael: Thanks. 249 00:14:42,560 --> 00:14:45,320 [Clears throat] 250 00:14:45,360 --> 00:14:48,200 Thank you. 251 00:14:48,240 --> 00:14:51,040 Here. I, uh, got this for you. 252 00:14:51,080 --> 00:14:57,840 ♪ 253 00:14:57,880 --> 00:15:00,360 I thought you could use it for practicing your dancing. 254 00:15:00,400 --> 00:15:02,280 It's great. 255 00:15:02,320 --> 00:15:03,880 It says you can -- you can play stuff 256 00:15:03,920 --> 00:15:05,080 off your phone on it as well. 257 00:15:05,120 --> 00:15:06,400 I know what bluetooth is, Michael. 258 00:15:06,440 --> 00:15:07,920 [Chuckles] 259 00:15:07,960 --> 00:15:09,520 Fair enough. 260 00:15:13,000 --> 00:15:15,680 I'll have to hide it at home from my nan, 261 00:15:15,720 --> 00:15:18,360 so she doesn't see it. 262 00:15:18,400 --> 00:15:20,240 I take it she doesn't know you're meeting me. 263 00:15:20,280 --> 00:15:21,640 Are you joking? 264 00:15:21,680 --> 00:15:23,120 She thinks you're the devil. 265 00:15:23,160 --> 00:15:25,920 [Scoffs] 266 00:15:25,960 --> 00:15:28,080 She still big into God, is she? 267 00:15:28,120 --> 00:15:30,920 Oh, yeah. Still very big into God. 268 00:15:33,600 --> 00:15:35,680 What about you? 269 00:15:35,720 --> 00:15:39,200 Am I into God? Mm. 270 00:15:39,240 --> 00:15:42,160 Well, I did pray to Mom for a long time after she died, 271 00:15:42,200 --> 00:15:44,240 but not so much anymore. 272 00:15:44,280 --> 00:15:50,160 ♪ 273 00:15:50,200 --> 00:15:52,480 Anna, um, do you remember what I was saying 274 00:15:52,520 --> 00:15:54,480 to you outside of the church, 275 00:15:54,520 --> 00:15:57,000 about wanting to see you properly? 276 00:15:57,040 --> 00:15:59,320 I really meant that. 277 00:15:59,360 --> 00:16:01,160 And my solicitor is gonna try and make it happen. 278 00:16:01,200 --> 00:16:03,120 They're not gonna let you. 279 00:16:03,160 --> 00:16:05,760 Especially with all the stuff that's going on now 280 00:16:05,800 --> 00:16:09,440 with Jamie being shot and everything. 281 00:16:09,480 --> 00:16:10,920 I-I'd like to try anyway. 282 00:16:14,280 --> 00:16:16,800 But I only want to do that if it's what you want, too. 283 00:16:18,920 --> 00:16:21,600 Is that's something you'd like, do you think? 284 00:16:21,640 --> 00:16:24,800 To see me all the time? 285 00:16:24,840 --> 00:16:26,400 Like this, you know, or -- 286 00:16:26,440 --> 00:16:28,000 I mean, we can do whatever you want. 287 00:16:31,160 --> 00:16:32,880 Yeah. I'd like that, too. 288 00:16:32,920 --> 00:16:35,160 Yeah? 289 00:16:35,200 --> 00:16:36,680 [Exhales sharply] Great. 290 00:16:41,160 --> 00:16:43,360 Amanda: I take it you have a full driver's license? 291 00:16:43,400 --> 00:16:44,520 Yeah. 292 00:16:44,560 --> 00:16:47,160 Penalty points? 293 00:16:47,200 --> 00:16:49,640 Do parking tickets count? 294 00:16:49,680 --> 00:16:53,200 No. Then no, I've none. 295 00:16:53,240 --> 00:16:54,800 That's good. 296 00:16:57,640 --> 00:16:59,880 So, who is you talk to, Kem? 297 00:16:59,920 --> 00:17:02,360 What? 298 00:17:02,400 --> 00:17:03,960 Is it Eamon himself? 299 00:17:07,440 --> 00:17:08,720 The fuck does that mean? 300 00:17:08,760 --> 00:17:10,360 Or is it someone else? 301 00:17:10,400 --> 00:17:12,600 I'm not a fucking rat, if that's what you think. 302 00:17:12,640 --> 00:17:13,880 Fuck this shit. 303 00:17:13,920 --> 00:17:16,840 Keep that stupid car, yeah? 304 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 I'm giving you a chance to tell the truth. 305 00:17:18,680 --> 00:17:19,720 I'm warning you. 306 00:17:19,760 --> 00:17:21,280 Get out of my fucking way. 307 00:17:23,720 --> 00:17:25,560 I bang on that door, 308 00:17:25,600 --> 00:17:28,080 Jimmy'll be straight out. 309 00:17:28,120 --> 00:17:30,800 [TV playign indistinctly] 310 00:17:30,840 --> 00:17:33,480 What do you think he'll do if I tell him you're a rat? 311 00:17:33,520 --> 00:17:37,120 ♪ 312 00:17:37,160 --> 00:17:38,680 I told you, I'm not a rat. 313 00:17:41,040 --> 00:17:42,520 Call them. I don't care. 314 00:17:42,560 --> 00:17:48,440 ♪ 315 00:17:48,480 --> 00:17:51,600 [Knocking on window] 316 00:17:51,640 --> 00:17:53,120 Jimmy, come here. 317 00:17:53,160 --> 00:17:59,800 ♪ 318 00:17:59,840 --> 00:18:06,560 ♪ 319 00:18:06,600 --> 00:18:08,280 What? 320 00:18:08,320 --> 00:18:17,560 ♪ 321 00:18:17,600 --> 00:18:22,520 We can't decide between an Audi TT and a Mercedes Coupe. 322 00:18:22,560 --> 00:18:24,920 Which would you take? 323 00:18:24,960 --> 00:18:27,400 Try them both for a week each, see which one you like best. 324 00:18:27,440 --> 00:18:29,160 I don't know. 325 00:18:29,200 --> 00:18:31,760 Mm. What do you think, Kem? 326 00:18:34,040 --> 00:18:36,000 Yeah. Sounds cool, man. 327 00:18:38,440 --> 00:18:40,440 Thanks, Jimmy. 328 00:18:40,480 --> 00:18:42,040 Brilliant. 329 00:18:44,360 --> 00:18:45,840 Next time, I'll tell him. 330 00:18:45,880 --> 00:18:49,600 ♪ 331 00:18:49,640 --> 00:18:51,320 Look at me. 332 00:18:51,360 --> 00:18:55,520 ♪ 333 00:18:55,560 --> 00:18:57,800 Look at me. 334 00:19:00,360 --> 00:19:03,960 Look me in the face, so you'll know I mean what I'm saying. 335 00:19:04,000 --> 00:19:05,680 They already know there's a rat, 336 00:19:05,720 --> 00:19:09,040 so it won't be too hard convincing them it's you. 337 00:19:09,080 --> 00:19:11,440 Tell me the truth 338 00:19:11,480 --> 00:19:14,400 and I'll let you walk out of here. 339 00:19:14,440 --> 00:19:16,760 But if you keep lying, 340 00:19:16,800 --> 00:19:20,000 I'll let Jimmy and Michael deal with you, 341 00:19:20,040 --> 00:19:23,240 and they will not let you walk out of here. 342 00:19:23,280 --> 00:19:24,960 Mm. 343 00:19:25,000 --> 00:19:28,720 ♪ 344 00:19:28,760 --> 00:19:29,840 Who did you talk to? 345 00:19:29,880 --> 00:19:31,360 Is it Eamon? 346 00:19:31,400 --> 00:19:37,000 ♪ 347 00:19:37,040 --> 00:19:39,560 I swear, this is your last chance. 348 00:19:39,600 --> 00:19:46,120 ♪ 349 00:19:46,160 --> 00:19:47,720 Con Doyle. 350 00:19:49,760 --> 00:19:52,160 What did you tell 'em? 351 00:19:52,200 --> 00:19:54,440 Fucking nothing. I don't know nothing. 352 00:19:54,480 --> 00:19:56,240 Don't fucking lie to me. 353 00:19:56,280 --> 00:20:04,680 ♪ 354 00:20:04,720 --> 00:20:06,280 Just about Fudge. 355 00:20:08,480 --> 00:20:09,760 You set that up? 356 00:20:09,800 --> 00:20:13,080 Yeah. That's all, but nothing else. 357 00:20:13,120 --> 00:20:15,040 Eamon has a bounty on everyone's head. 358 00:20:15,080 --> 00:20:16,600 He's going to Spain in a few days, 359 00:20:16,640 --> 00:20:19,400 and he wants one of them clipped by the time he gets back. 360 00:20:19,440 --> 00:20:23,160 He's offering half a mil to whoever clips a Kinsella. 361 00:20:23,200 --> 00:20:25,440 What about Anthony? 362 00:20:25,480 --> 00:20:27,160 I haven't heard his name mentioned. 363 00:20:27,200 --> 00:20:30,600 ♪ 364 00:20:30,640 --> 00:20:33,080 But they know Michael's seeing his young one, 365 00:20:33,120 --> 00:20:34,640 and they've got her tagged. 366 00:20:34,680 --> 00:20:40,040 ♪ 367 00:20:40,080 --> 00:20:44,680 ♪ 368 00:20:44,720 --> 00:20:46,600 [Pounding on door]Amanda: Michael! 369 00:20:46,640 --> 00:20:49,160 Michael?! 370 00:20:49,200 --> 00:20:51,200 [POunding on window] 371 00:20:51,240 --> 00:20:53,000 Shit. 372 00:20:55,800 --> 00:20:57,960 Michael: So, there you were, with one shoe...[Cellphone chimes] 373 00:20:58,000 --> 00:20:59,160 ...running faster than you've ever run 374 00:20:59,200 --> 00:21:02,040 and laughing your head off. 375 00:21:02,080 --> 00:21:03,720 Sorry, Michael. 376 00:21:03,760 --> 00:21:05,600 Nan wants me home. 377 00:21:05,640 --> 00:21:06,960 I better go. Yeah. 378 00:21:07,000 --> 00:21:07,960 Or I'll be in trouble. 379 00:21:08,000 --> 00:21:09,280 'Course. 380 00:21:09,320 --> 00:21:10,240 Sorry. 381 00:21:10,280 --> 00:21:15,840 ♪ 382 00:21:15,880 --> 00:21:18,480 [Cellphone rings] 383 00:21:18,520 --> 00:21:20,400 Shit! 384 00:21:20,440 --> 00:21:23,400 And... 385 00:21:23,440 --> 00:21:25,800 Maybe we can do this again next week. 386 00:21:25,840 --> 00:21:27,480 Great. I'll give you a call soon. 387 00:21:27,520 --> 00:21:30,000 Uh, yeah. Thanks for the present. 388 00:21:30,040 --> 00:21:31,520 Bye, Anna. 389 00:21:31,560 --> 00:21:33,600 ♪ 390 00:21:33,640 --> 00:21:35,720 [Cellphone vibrates] 391 00:21:35,760 --> 00:21:39,880 ♪ 392 00:21:39,920 --> 00:21:42,800 [Tires squeal] 393 00:21:42,840 --> 00:21:44,280 Anna, here. 394 00:21:44,320 --> 00:21:45,640 Come with me. 395 00:21:49,200 --> 00:21:50,680 Anna, stay there. 396 00:21:50,720 --> 00:21:54,400 ♪ 397 00:21:54,440 --> 00:21:56,000 Michael, what is going on? 398 00:21:59,160 --> 00:22:00,520 -Get down! -Get on the ground! 399 00:22:00,560 --> 00:22:02,240 -Get the fuck down! -Anna, go. 400 00:22:02,280 --> 00:22:04,640 Here. 401 00:22:04,680 --> 00:22:05,720 In here. In here. 402 00:22:05,760 --> 00:22:08,320 Down on the floor. 403 00:22:08,360 --> 00:22:09,680 Get the fuck down now! 404 00:22:09,720 --> 00:22:10,800 Where the fuck is he? 405 00:22:12,440 --> 00:22:13,760 Ahh! 406 00:22:13,800 --> 00:22:15,640 Get out of the fucking way! 407 00:22:15,680 --> 00:22:17,400 Just stay quiet, okay? 408 00:22:17,440 --> 00:22:18,840 Get down! 409 00:22:18,880 --> 00:22:24,320 ♪ 410 00:22:24,360 --> 00:22:26,080 Shh. 411 00:22:27,720 --> 00:22:29,320 -Get the fuck on the ground! -[Screaming] 412 00:22:29,360 --> 00:22:30,640 Shut the fuck up!Don't hurt me! Don't hurt me! 413 00:22:30,680 --> 00:22:32,600 Get down and shut up! Shut the fuck up! 414 00:22:32,640 --> 00:22:34,680 Shut up! Ahh! 415 00:22:34,720 --> 00:22:41,960 ♪ 416 00:22:42,000 --> 00:22:49,240 ♪ 417 00:22:49,280 --> 00:22:57,000 ♪ 418 00:22:57,040 --> 00:22:58,840 [Grunts] 419 00:22:58,880 --> 00:23:00,640 Can't fucking find him. 420 00:23:00,680 --> 00:23:02,160 Come on, the cops are coming. 421 00:23:02,200 --> 00:23:04,360 [Gunshots] 422 00:23:04,400 --> 00:23:05,640 Come on! Move it! 423 00:23:05,680 --> 00:23:07,200 Ahh! 424 00:23:07,240 --> 00:23:12,840 ♪ 425 00:23:12,880 --> 00:23:18,400 ♪ 426 00:23:18,440 --> 00:23:19,200 You alright? 427 00:23:19,240 --> 00:23:21,120 Look. 428 00:23:21,160 --> 00:23:22,640 It's okay. 429 00:23:22,680 --> 00:23:30,400 ♪ 430 00:23:30,440 --> 00:23:31,800 [Gasps] 431 00:23:31,840 --> 00:23:34,280 Are you okay? 432 00:23:34,320 --> 00:23:38,120 Y-Yeah. Yeah. I'm alright. 433 00:23:38,160 --> 00:23:41,360 Now, c-come here. Come sit down so I can... 434 00:23:41,400 --> 00:23:46,440 ♪ 435 00:23:46,480 --> 00:23:47,920 Alright. 436 00:23:50,480 --> 00:23:52,400 Are -- Are you okay, Michael? 437 00:23:52,440 --> 00:23:54,560 I can go get help. 438 00:23:54,600 --> 00:23:57,200 No. No, no. Stay -- Stay here with me. 439 00:23:57,240 --> 00:23:58,200 Please. 440 00:23:58,240 --> 00:24:01,960 ♪ 441 00:24:02,000 --> 00:24:03,960 Uh -- Here, wait a minute. 442 00:24:04,000 --> 00:24:12,520 ♪ 443 00:24:12,560 --> 00:24:15,120 [Birds chirping] 444 00:24:17,600 --> 00:24:19,120 100 grand a day? 445 00:24:19,160 --> 00:24:22,040 That's fucking extortion. 446 00:24:22,080 --> 00:24:24,080 Cenk: That's the amount my father decided, 447 00:24:24,120 --> 00:24:26,360 so that's what you pay. 448 00:24:26,400 --> 00:24:29,440 Eamon? 449 00:24:29,480 --> 00:24:32,440 It's time to get ready for the ceremony. 450 00:24:32,480 --> 00:24:34,160 I have to go. 451 00:24:43,160 --> 00:24:45,240 [Radio chatter] 452 00:24:49,960 --> 00:24:51,840 I just saw Anna leaving. Is she okay? 453 00:24:51,880 --> 00:24:53,520 Michael: Yeah.What about you? 454 00:24:53,560 --> 00:24:54,920 Let's just go. 455 00:24:59,280 --> 00:25:01,320 [Radio chatter] 456 00:25:06,200 --> 00:25:07,880 [Vehicle doors close] 457 00:25:11,760 --> 00:25:13,280 Don't start the car. 458 00:25:20,920 --> 00:25:22,680 How'd you know they were watching Anna? 459 00:25:28,040 --> 00:25:30,960 I got it out of Kem. 460 00:25:31,000 --> 00:25:34,040 He's been talking to Con Doyle 461 00:25:34,080 --> 00:25:37,240 and Eamon Cunningham. 462 00:25:37,280 --> 00:25:39,320 So, what, he -- 463 00:25:39,360 --> 00:25:41,520 he just showed up and told you all this, did he? 464 00:25:41,560 --> 00:25:43,440 No. 465 00:25:43,480 --> 00:25:46,800 Obviously. 466 00:25:46,840 --> 00:25:50,440 When I went to visit Anthony yesterday, 467 00:25:50,480 --> 00:25:53,440 Eamon Cunningham stopped me in the road 468 00:25:53,480 --> 00:25:54,560 and threatened me. 469 00:25:57,200 --> 00:26:00,880 The stuff he was saying and the way he was saying it 470 00:26:00,920 --> 00:26:03,760 made me think that somebody was talking to him. 471 00:26:11,480 --> 00:26:13,680 Why didn't you say anything about this? 472 00:26:13,720 --> 00:26:17,320 Because I wanted to make sure that I was right about it. 473 00:26:17,360 --> 00:26:19,400 That's why I was asking you about Dotser earlier. 474 00:26:19,440 --> 00:26:22,720 Anna could have been killed in there. 475 00:26:22,760 --> 00:26:25,120 Or had to watch me get killed, and all this time, 476 00:26:25,160 --> 00:26:27,880 you knew we had a rat. 477 00:26:27,920 --> 00:26:29,600 Yeah, but not for certain.Jesus fucking Christ. 478 00:26:29,640 --> 00:26:32,240 I only found out about it --It's not a fucking game, Amanda! 479 00:26:35,240 --> 00:26:37,760 Do you understand how close we were to being shot in there, 480 00:26:37,800 --> 00:26:39,560 and you were playing fucking detective? 481 00:26:42,440 --> 00:26:44,640 Fuck! 482 00:26:48,680 --> 00:26:50,080 Alright, I get you're angry. 483 00:26:50,120 --> 00:26:51,640 I'm fucking angry! 484 00:26:51,680 --> 00:26:53,320 Fuck! 485 00:26:53,360 --> 00:26:57,000 But you must've known that they might follow Anna. 486 00:26:57,040 --> 00:26:59,400 They were always gonna look for our weak spots, 487 00:26:59,440 --> 00:27:02,600 and then try and hit us there. 488 00:27:02,640 --> 00:27:04,240 Was it Kem who told them about Anna? 489 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 No, they worked that out themselves. 490 00:27:12,400 --> 00:27:15,680 But he gave up Fudge. 491 00:27:15,720 --> 00:27:17,280 Where is he now? 492 00:27:20,680 --> 00:27:22,240 Where is he now? 493 00:27:25,360 --> 00:27:28,320 Gone. 494 00:27:28,360 --> 00:27:30,200 Frank and Jimmy let him go? 495 00:27:33,000 --> 00:27:34,880 I didn't tell them anything about this. 496 00:27:37,680 --> 00:27:39,080 Why? 497 00:27:39,120 --> 00:27:41,040 Because they'd have killed him, 498 00:27:41,080 --> 00:27:42,640 and I didn't want that. 499 00:27:45,040 --> 00:27:48,440 He's not worth you or Jimmy serving life for. 500 00:27:50,360 --> 00:27:52,960 He's not the person who sent those men to kill you. 501 00:28:00,920 --> 00:28:02,400 Drive. 502 00:28:02,440 --> 00:28:10,760 ♪ 503 00:28:10,800 --> 00:28:12,840 [Vehicle approaching] 504 00:28:15,040 --> 00:28:17,760 Birdy: Frank, they're back. 505 00:28:17,800 --> 00:28:22,000 ♪ 506 00:28:22,040 --> 00:28:24,080 Jimmy: Hey. What the fuck happened? 507 00:28:24,120 --> 00:28:26,520 Are you alright? 508 00:28:26,560 --> 00:28:30,080 They tried to clip me with Anna sitting there. 509 00:28:30,120 --> 00:28:33,600 Frank: How'd they even know where you were? 510 00:28:33,640 --> 00:28:36,240 Probably following Anna, hoping I'd meet her. 511 00:28:36,280 --> 00:28:37,960 Birdy: Is she okay? 512 00:28:38,000 --> 00:28:40,640 She was upset, scared. 513 00:28:40,680 --> 00:28:43,000 Those two fuckers that did that today -- 514 00:28:43,040 --> 00:28:44,240 I want their names. 515 00:28:44,280 --> 00:28:50,120 ♪ 516 00:28:50,160 --> 00:28:52,880 Frank: Hey, Amanda, got a second? 517 00:28:52,920 --> 00:28:58,800 ♪ 518 00:28:58,840 --> 00:29:00,360 [Door closes] 519 00:29:00,400 --> 00:29:04,720 ♪ 520 00:29:04,760 --> 00:29:06,440 [Door opens] 521 00:29:06,480 --> 00:29:10,640 ♪ 522 00:29:10,680 --> 00:29:11,960 [Door closes] 523 00:29:23,600 --> 00:29:26,240 [Scoffs] 524 00:29:26,280 --> 00:29:28,040 Is there something wrong? 525 00:29:28,080 --> 00:29:29,800 I've decided that we're going to wait 526 00:29:29,840 --> 00:29:35,600 and see how things pan out with Eric and that shooting. 527 00:29:35,640 --> 00:29:39,560 Be stupid to hand him in if there's no need. 528 00:29:39,600 --> 00:29:42,240 By the time we know if there is a need, 529 00:29:42,280 --> 00:29:43,600 it'll be too late. 530 00:29:43,640 --> 00:29:46,000 Are you not listening? 531 00:29:46,040 --> 00:29:48,200 Frank's told you what he's decided. 532 00:29:50,440 --> 00:29:52,160 I think you're making a mistake, Frank. 533 00:29:52,200 --> 00:29:53,600 No one gives a fuck what you think. 534 00:29:53,640 --> 00:29:55,240 Eric. 535 00:29:55,280 --> 00:29:57,120 Would you say that if Jimmy or Michael were here? 536 00:29:57,160 --> 00:29:59,040 [Chuckles] Fuck you. 537 00:29:59,080 --> 00:30:01,880 You heard your da, Eric. That's enough. 538 00:30:01,920 --> 00:30:04,960 Do not try and pit this family against itself. 539 00:30:05,000 --> 00:30:07,160 Jimmy and Michael are Kinsellas, 540 00:30:07,200 --> 00:30:08,960 and so is Eric. 541 00:30:09,000 --> 00:30:11,560 I'm trying to protect the family. 542 00:30:11,600 --> 00:30:13,240 By sending Eric to prison? 543 00:30:13,280 --> 00:30:14,640 He's going to prison anyway. 544 00:30:14,680 --> 00:30:16,560 You don't know that. 545 00:30:16,600 --> 00:30:18,800 I know he passed through about half a dozen traffic cameras. 546 00:30:22,960 --> 00:30:25,360 You're taking a big risk 547 00:30:25,400 --> 00:30:27,840 that you don't need to. 548 00:30:27,880 --> 00:30:29,520 Viking: That's easy to say, 549 00:30:29,560 --> 00:30:31,000 when you're not the one going inside. 550 00:30:35,120 --> 00:30:37,080 This is what you want, Frank? 551 00:30:39,440 --> 00:30:41,000 Yeah. 552 00:30:42,320 --> 00:30:48,240 ♪ 553 00:30:48,280 --> 00:30:54,520 ♪ 554 00:30:54,560 --> 00:30:56,360 You're making a huge mistake, Frank. 555 00:30:56,400 --> 00:31:04,640 ♪ 556 00:31:04,680 --> 00:31:06,920 [Door opens] 557 00:31:06,960 --> 00:31:14,840 ♪ 558 00:31:14,880 --> 00:31:22,720 ♪ 559 00:31:22,760 --> 00:31:25,560 Jimmy: We got Caolan Moore. 560 00:31:25,600 --> 00:31:27,280 We can get these two. 561 00:31:27,320 --> 00:31:33,000 ♪ 562 00:31:33,040 --> 00:31:35,520 They could have hit Anna, Michael. 563 00:31:35,560 --> 00:31:37,040 Are you not raging about that? 564 00:31:37,080 --> 00:31:38,160 What do you think? 565 00:31:38,200 --> 00:31:39,800 Well, then, let's do it now. 566 00:31:39,840 --> 00:31:41,000 Let's fucking get these pissants. 567 00:31:41,040 --> 00:31:43,120 No, not now. Let's wait. 568 00:31:43,160 --> 00:31:46,840 Wait for fucking what?Till I'm not angry. 569 00:31:46,880 --> 00:31:48,240 Then I'll decide what to do. 570 00:31:58,360 --> 00:32:05,280 ♪ 571 00:32:05,320 --> 00:32:07,200 You heard from Anna since it happened? 572 00:32:07,240 --> 00:32:15,560 ♪ 573 00:32:15,600 --> 00:32:24,160 ♪ 574 00:32:24,200 --> 00:32:32,520 ♪ 575 00:32:32,560 --> 00:32:35,160 [Sighs] 576 00:32:35,200 --> 00:32:39,000 [Rain pouring] 577 00:32:39,040 --> 00:32:42,360 [Doorbell rings] 578 00:32:44,760 --> 00:32:46,280 Rhiannon: Come in. 579 00:32:46,320 --> 00:32:49,160 Welcome to this ayahuasca ceremony. 580 00:32:49,200 --> 00:32:51,200 Were you able to prepare for today, Angela? 581 00:32:51,240 --> 00:32:52,360 Angela: Yeah. 582 00:32:52,400 --> 00:32:54,240 And the prescribed medication? 583 00:32:54,280 --> 00:32:57,640 Angela: Eh, nothing for the last three days now. 584 00:32:57,680 --> 00:32:59,880 Eamon: Does your oncologist know that? 585 00:32:59,920 --> 00:33:02,320 There's nothing she can do for me now. 586 00:33:02,360 --> 00:33:04,280 Rhiannon: Why don't you choose a place in the room 587 00:33:04,320 --> 00:33:05,800 that you feel comfortable in? 588 00:33:05,840 --> 00:33:08,360 [Bell ringing gently] 589 00:33:08,400 --> 00:33:16,080 ♪ 590 00:33:16,120 --> 00:33:23,800 ♪ 591 00:33:23,840 --> 00:33:26,840 You don't really think this will help you? 592 00:33:26,880 --> 00:33:29,040 I'm not here for me. 593 00:33:29,080 --> 00:33:38,160 ♪ 594 00:33:38,200 --> 00:33:47,480 ♪ 595 00:33:47,520 --> 00:33:56,800 ♪ 596 00:33:56,840 --> 00:34:06,160 ♪ 597 00:34:06,200 --> 00:34:15,280 ♪ 598 00:34:15,320 --> 00:34:22,400 ♪ 599 00:34:22,440 --> 00:34:25,880 Rhiannon: [Singing in Icaro] 600 00:34:25,920 --> 00:34:34,920 ♪ 601 00:34:34,960 --> 00:34:43,920 ♪ 602 00:34:43,960 --> 00:34:52,960 ♪ 603 00:34:53,000 --> 00:35:01,920 ♪ 604 00:35:01,960 --> 00:35:10,960 ♪ 605 00:35:11,000 --> 00:35:12,640 Just give in to it. 606 00:35:12,680 --> 00:35:21,960 ♪ 607 00:35:22,000 --> 00:35:31,280 ♪ 608 00:35:31,320 --> 00:35:40,360 ♪ 609 00:35:40,400 --> 00:35:49,680 ♪ 610 00:35:49,720 --> 00:35:59,000 ♪ 611 00:35:59,040 --> 00:36:08,320 ♪ 612 00:36:08,360 --> 00:36:17,400 ♪ 613 00:36:17,440 --> 00:36:26,720 ♪ 614 00:36:26,760 --> 00:36:36,080 ♪ 615 00:36:36,120 --> 00:36:45,200 ♪ 616 00:36:45,240 --> 00:36:54,520 ♪ 617 00:36:54,560 --> 00:37:03,800 ♪ 618 00:37:03,840 --> 00:37:13,120 ♪ 619 00:37:13,160 --> 00:37:22,440 ♪ 620 00:37:22,480 --> 00:37:25,320 [Vomiting] 621 00:37:25,360 --> 00:37:28,920 ♪ 622 00:37:28,960 --> 00:37:30,560 [Retching] 623 00:37:30,600 --> 00:37:37,200 ♪ 624 00:37:37,240 --> 00:37:44,120 ♪ 625 00:37:44,160 --> 00:37:49,880 [Screaming] 626 00:37:49,920 --> 00:37:51,680 Eamon: No. 627 00:37:51,720 --> 00:37:54,200 [Screaming] 628 00:37:54,240 --> 00:37:57,560 ♪ 629 00:37:57,600 --> 00:37:59,880 [Screaming] 630 00:37:59,920 --> 00:38:07,280 ♪ 631 00:38:07,320 --> 00:38:09,320 Don't leave me. 632 00:38:09,360 --> 00:38:17,840 ♪ 633 00:38:17,880 --> 00:38:21,440 Ahh! 634 00:38:21,480 --> 00:38:23,600 [Sobbing] 635 00:38:23,640 --> 00:38:28,400 ♪ 636 00:38:28,440 --> 00:38:31,440 [Sobbing] 637 00:38:31,480 --> 00:38:34,840 ♪ 638 00:38:34,880 --> 00:38:37,360 Woman: It's okay, darling. 639 00:38:37,400 --> 00:38:39,000 It's not your fault. 640 00:38:39,040 --> 00:38:42,200 ♪ 641 00:38:42,240 --> 00:38:44,360 She's happy you're alive. 642 00:38:44,400 --> 00:38:46,800 [Sobbing] 643 00:38:46,840 --> 00:38:55,600 ♪ 644 00:38:55,640 --> 00:39:04,400 ♪ 645 00:39:04,440 --> 00:39:13,200 ♪ 646 00:39:13,240 --> 00:39:22,200 ♪ 647 00:39:22,240 --> 00:39:31,040 ♪ 648 00:39:31,080 --> 00:39:39,840 ♪ 649 00:39:39,880 --> 00:39:48,640 ♪ 650 00:39:48,680 --> 00:39:57,640 ♪ 651 00:39:57,680 --> 00:39:59,920 The number you're calling has been disconnected 652 00:39:59,960 --> 00:40:02,200 or is no longer in service. 653 00:40:02,240 --> 00:40:07,720 ♪ 654 00:40:07,760 --> 00:40:09,920 [Gate whirring] 655 00:40:15,880 --> 00:40:16,760 Frank: Appreciate this, Dots. 656 00:40:16,800 --> 00:40:18,400 Dotser: No bother. Hop in. 657 00:40:18,440 --> 00:40:20,680 [Engine idling] 658 00:40:44,640 --> 00:40:48,480 ♪ ...out of me♪ 659 00:40:48,520 --> 00:40:50,600 ♪ I was blind♪ 660 00:40:50,640 --> 00:40:53,240 ♪ Now I can see♪ 661 00:40:53,280 --> 00:40:57,800 ♪ You made a believer out of me♪ 662 00:40:57,840 --> 00:41:02,480 ♪ I'm moving on up now♪ 663 00:41:02,520 --> 00:41:07,600 ♪ Getting out of the darkness 664 00:41:07,640 --> 00:41:10,520 ♪ My light shines on 665 00:41:10,560 --> 00:41:12,920 ♪ My light shines on 666 00:41:12,960 --> 00:41:17,040 ♪ My light shines on 667 00:41:19,000 --> 00:41:21,480 ♪ I was lost 668 00:41:21,520 --> 00:41:23,720 ♪ Now I'm found 669 00:41:23,760 --> 00:41:26,520 ♪ I believe in you 670 00:41:26,560 --> 00:41:29,160 ♪ I've got no bounds 671 00:41:29,200 --> 00:41:31,560 ♪ I was lost 672 00:41:31,600 --> 00:41:33,840 ♪ Now I'm found 673 00:41:33,880 --> 00:41:34,960 ♪ I believe in you 674 00:41:35,000 --> 00:41:37,240 Is that him? 675 00:41:37,280 --> 00:41:38,760 Yeah, that's him. 676 00:41:38,800 --> 00:41:43,080 ♪ I'm moving on up now♪ 677 00:41:43,120 --> 00:41:47,160 ♪ Yeah, I'm outta the darkness♪ 678 00:41:47,200 --> 00:41:48,640 Do you want me to check it out? 679 00:41:48,680 --> 00:41:51,200 ♪ My light shines on♪ 680 00:41:51,240 --> 00:41:53,800 ♪ My light shines on♪ 681 00:41:53,840 --> 00:41:56,480 Yeah, okay.♪ My light shines on♪ 682 00:41:56,520 --> 00:41:58,680 ♪ My light shines on♪ 683 00:41:58,720 --> 00:42:01,120 ♪ My light shines on♪ 684 00:42:01,160 --> 00:42:03,680 ♪ My light shines on♪ 685 00:42:03,720 --> 00:42:06,600 ♪ My light shines on♪ 686 00:42:06,640 --> 00:42:14,080 ♪ 687 00:42:14,120 --> 00:42:21,520 ♪ 688 00:42:21,560 --> 00:42:23,480 [Inhales deeply] 689 00:42:23,520 --> 00:42:29,200 ♪ 690 00:42:29,240 --> 00:42:34,760 ♪ 691 00:42:34,800 --> 00:42:36,200 [Gunshot] 692 00:42:36,240 --> 00:42:37,640 [Gunshots] 693 00:42:37,680 --> 00:42:39,400 Not him! It's him! 694 00:42:39,440 --> 00:42:42,200 [Gunfire] 695 00:42:42,240 --> 00:42:44,480 [Grunts] 696 00:42:44,520 --> 00:42:46,240 [Gunfire] 697 00:42:46,280 --> 00:42:48,320 Fuck! 698 00:42:48,360 --> 00:42:50,240 Ahh! 699 00:42:50,280 --> 00:42:55,040 ♪ 700 00:42:55,080 --> 00:42:56,160 Fuck. 701 00:42:56,200 --> 00:43:03,480 ♪ 702 00:43:03,520 --> 00:43:10,760 ♪ 703 00:43:10,800 --> 00:43:12,760 [Grunts] 704 00:43:12,800 --> 00:43:16,000 ♪ 705 00:43:16,040 --> 00:43:18,200 Stop! Stop! 706 00:43:18,240 --> 00:43:21,160 Get your car off the road. Pull in to the right there. 707 00:43:21,200 --> 00:43:23,000 Now. 708 00:43:23,040 --> 00:43:25,280 ♪ 709 00:43:25,320 --> 00:43:26,840 There was a shooting. Dotser -- David Reid -- 710 00:43:26,880 --> 00:43:28,480 at Charlemont Place, by the canal. 711 00:43:28,520 --> 00:43:30,520 When exactly was this?20 minutes ago, by the canal, 712 00:43:30,560 --> 00:43:32,280 Charlemont Place, down from the Lewis fucking Bridge. 713 00:43:32,320 --> 00:43:34,920 There's a unit there already. A resident called it in. 714 00:43:34,960 --> 00:43:36,240 -Did they get the shooter? -Frank! 715 00:43:36,280 --> 00:43:37,360 Only the victim was there when they arrived. 716 00:43:37,400 --> 00:43:38,560 Michael: Frank, what's going on? 717 00:43:38,600 --> 00:43:40,320 Dotser's dead. They got Dotser. 718 00:43:40,360 --> 00:43:41,880 Officer: Stay clear of the roads! 719 00:43:41,920 --> 00:43:42,880 [Sirens wailing] 720 00:43:42,920 --> 00:43:44,400 What the fuck is this? 721 00:43:44,440 --> 00:43:52,480 ♪ 722 00:43:52,520 --> 00:44:00,560 ♪ 723 00:44:00,600 --> 00:44:04,040 What's going on? 724 00:44:04,080 --> 00:44:06,200 I imagine they're arresting Viking. 725 00:44:06,240 --> 00:44:15,960 ♪ 726 00:44:16,000 --> 00:44:25,560 ♪ 727 00:44:25,600 --> 00:44:35,320 ♪ 728 00:44:35,360 --> 00:44:44,840 ♪ 729 00:44:44,880 --> 00:44:54,400 ♪ 730 00:44:54,440 --> 00:45:04,200 ♪ 731 00:45:04,240 --> 00:45:13,760 ♪ 732 00:45:13,800 --> 00:45:23,520 ♪ 733 00:45:23,560 --> 00:45:25,320 [Printer whirring] 734 00:45:25,360 --> 00:45:30,560 ♪ 735 00:45:30,600 --> 00:45:35,800 ♪ 736 00:45:35,840 --> 00:45:39,160 [Sirens wailing] 737 00:45:39,200 --> 00:45:47,600 ♪ 738 00:45:47,640 --> 00:45:56,160 ♪ 739 00:45:56,200 --> 00:45:58,280 Cullen: I have a warrant, under Section 6 740 00:45:58,320 --> 00:46:01,480 of the Criminal Justice Act 2006 to execute a search 741 00:46:01,520 --> 00:46:02,920 of these premises. 742 00:46:02,960 --> 00:46:05,000 This is your copy of the warrant. 743 00:46:05,040 --> 00:46:10,840 ♪ 744 00:46:10,880 --> 00:46:12,720 [Indistinct speaking] 745 00:46:12,760 --> 00:46:22,680 ♪ 746 00:46:22,720 --> 00:46:32,640 ♪ 747 00:46:32,680 --> 00:46:42,640 ♪ 748 00:46:42,680 --> 00:46:52,560 ♪ 749 00:46:52,600 --> 00:47:02,560 ♪ 750 00:47:02,600 --> 00:47:12,480 ♪ 751 00:47:12,520 --> 00:47:22,480 ♪ 752 00:47:22,520 --> 00:47:32,400 ♪ 753 00:47:32,440 --> 00:47:42,400 ♪ 754 00:47:42,440 --> 00:47:52,360 ♪ 755 00:47:52,400 --> 00:48:02,320 ♪ 756 00:48:02,360 --> 00:48:12,280 ♪ 757 00:48:12,320 --> 00:48:22,320 ♪