1 00:00:00,000 --> 00:00:07,120 แปลจากภาษาอังกฤษ translatesubtitles.com 2 00:00:07,120 --> 00:00:09,320 เจล ลี่เบบี้สองสามตัว และชะเอม 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,520 ขอ ไข่มุกหน่อย 4 00:00:24,280 --> 00:00:26,680 เฮ้ ไปกันเถอะ เอาไปด้วย 5 00:00:26,720 --> 00:00:27,960 เก็บเงินทอนไว้. 6 00:01:07,240 --> 00:01:08,400 เขาอยู่ ข้างรถ 7 00:02:20,520 --> 00:02:22,360 ตรวจสอบเฉดสี 8 00:02:37,480 --> 00:02:38,800 คุณหยิบกาแฟ 9 00:02:38,840 --> 00:02:40,240 ฉันจะไม่อยู่นาน 10 00:02:40,280 --> 00:02:41,640 ไปเลยหัวหน้า 11 00:02:46,600 --> 00:02:48,720 ดีใจที่ได้พบคุณแฟรงค์ 12 00:02:48,760 --> 00:02:51,440 คุณรู้ไหมว่ามีตำรวจอยู่ ในที่จอดรถ กำลังถ่ายรูปอยู่? 13 00:02:51,480 --> 00:02:53,400 ใช่ พวกเขาถูกตั้งค่ายอยู่ ที่นั่นตั้งแต่เอมอนมาถึง 14 00:02:53,440 --> 00:02:54,360 แม่งเอ้ย. 15 00:02:56,320 --> 00:02:57,280 แฟรงค์. 16 00:03:04,480 --> 00:03:06,240 คุณอยากดื่มอะไรไหม เอ่อ ไม่ 17 00:03:06,280 --> 00:03:09,320 ฉันยิ่งใหญ่ ขอบคุณแม้ว่า 18 00:03:09,360 --> 00:03:10,720 หาวิสกี้ให้เขา จอห์น 19 00:03:10,760 --> 00:03:13,200 ประณีต. ขอบคุณ. 20 00:03:14,960 --> 00:03:16,720 จอห์นบอกว่าคุณ มีความทุกข์ 21 00:03:16,760 --> 00:03:18,520 ใช่. 22 00:03:18,560 --> 00:03:19,920 เด็กคนหนึ่งของคุณ 23 00:03:19,960 --> 00:03:22,600 เคาแลน มัวร์ รุกล้ำเข้ามา 24 00:03:22,640 --> 00:03:25,040 เขาเป็นหนุ่มกระตือรือร้น 25 00:03:25,080 --> 00:03:27,320 คุณจำ ได้ไหมว่าเป็นอย่างไร? 26 00:03:27,360 --> 00:03:29,920 เขาเผา ตัวแทนจำหน่ายของเราสองคน 27 00:03:29,960 --> 00:03:32,120 และฉันไม่สามารถมีสิ่งนั้น Eamon 28 00:03:32,160 --> 00:03:34,880 ฟังนะ Caolan ได้ ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดของเขาจากฉัน 29 00:03:34,920 --> 00:03:38,680 เขาไม่ได้ใช้ ซัพพลายเออร์รายอื่น ไม่เหมือนคุณ 30 00:03:38,720 --> 00:03:42,640 ฉันต้องตอบแทนความภักดี ด้วยความภักดี 31 00:03:42,680 --> 00:03:43,920 คุณและฉันได้ ทำธุรกิจร่วม กัน 32 00:03:43,960 --> 00:03:45,360 ตั้งแต่ก่อนที่ มัวร์จะเกิด 33 00:03:45,400 --> 00:03:49,880 และไม่มีใครเปลี่ยน ผลิตภัณฑ์ให้คุณมากเท่ากับที่เราทำ 34 00:03:49,920 --> 00:03:52,320 ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว แฟรงค์ 35 00:03:52,360 --> 00:03:54,600 มันก็แค่ รูปแบบที่เปลี่ยนไป 36 00:03:54,640 --> 00:03:56,600 คุณอยู่กับฉัน หรือไม่ใช่ 37 00:04:06,640 --> 00:04:07,600 แหม่ม? 38 00:04:07,640 --> 00:04:09,320 ฉันกำลังแต่งตัว 39 00:04:09,360 --> 00:04:11,880 ดาเพิ่งรัง พวกเขาจะมาที่นี่ในอีก 10 นาที 40 00:04:15,160 --> 00:04:16,640 ขอบคุณ. ฉันจะลงไปแล้ว 41 00:04:33,920 --> 00:04:35,160 ไมเคิล? 42 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 ไมเคิล. 43 00:04:38,400 --> 00:04:41,040 ใช่. 44 00:04:41,080 --> 00:04:42,880 สบายดีไหมพี่ 45 00:04:42,920 --> 00:04:44,160 ใช่แกรนด์ 46 00:05:12,880 --> 00:05:14,360 เบอร์ดี้ ฉันได้อาหารมาก่อน 47 00:05:14,400 --> 00:05:15,800 ทุกอย่างอยู่ในตู้เย็น 48 00:05:15,840 --> 00:05:17,680 อา มันไม่ใช่อาหารสำหรับ ปาร์ตี้ 49 00:05:17,720 --> 00:05:19,160 คุณต้องการ อาหารปาร์ตี้ที่เหมาะสม 50 00:05:19,200 --> 00:05:20,960 Itsy-bitsies เช่น 51 00:05:24,440 --> 00:05:26,520 แอนโทนี่. 52 00:05:26,560 --> 00:05:27,800 ใช่? 53 00:05:27,840 --> 00:05:30,800 มานี่สิ. 54 00:05:30,840 --> 00:05:32,080 ขึ้นชั้นบนเหล่านี้ 55 00:05:32,120 --> 00:05:34,560 เอาล่ะ ใส่เสื้อ 56 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 ตอนนี้? ไม่ สัปดาห์หน้า 57 00:05:38,960 --> 00:05:41,800 เอริค ไม่ได้อยู่ที่นี่ ต่อหน้าเจมี่ 58 00:05:41,840 --> 00:05:44,320 อะไร ไปหมดแล้ว. 59 00:05:44,360 --> 00:05:46,880 และคุณ ไม่ควรดื่ม 60 00:05:46,920 --> 00:05:49,280 เขาอายุ 17 ปี 61 00:05:49,320 --> 00:05:51,360 ม. 62 00:05:51,400 --> 00:05:52,600 พระเจ้าพระเยซู 63 00:05:52,640 --> 00:05:55,880 พระเยซู. 64 00:05:55,920 --> 00:05:57,800 ให้ ทายว่า วันนี้ฉันอยู่ ที่ไหน 65 00:05:57,840 --> 00:05:59,240 ผู้ติดสุรานิรนาม? 66 00:05:59,280 --> 00:06:00,440 ฮา 67 00:06:00,480 --> 00:06:01,880 โรงเรียนของคุณ. 68 00:06:01,920 --> 00:06:03,400 อดีตโรงเรียน. 69 00:06:03,440 --> 00:06:05,040 ไม่อีกแล้ว. 70 00:06:05,080 --> 00:06:06,440 พวกเขากำลังให้ โอกาสคุณอีกครั้ง 71 00:06:06,480 --> 00:06:09,600 คุณกลับมาวันจันทร์ 72 00:06:09,640 --> 00:06:11,640 ฉันบอกคุณ แล้ว ฉันไม่ต้องการที่จะกลับไปที่นั่น 73 00:06:11,680 --> 00:06:13,320 เลวร้ายเกินไป. 74 00:06:13,360 --> 00:06:14,800 ยังไงก็ตาม เราจะไป คลับนั้นทีหลัง 75 00:06:14,840 --> 00:06:16,320 ดังนั้นคุณควรมา 76 00:06:16,360 --> 00:06:18,360 ใช่. หวาน. 77 00:06:18,400 --> 00:06:19,880 ช่างมันเถอะ มันไม่ได้เกิดขึ้น 78 00:06:19,920 --> 00:06:21,760 ทำไมจะไม่ล่ะ? 79 00:06:21,800 --> 00:06:23,360 แนะนำเขาให้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่งของนิกกี้ จับเขาไว้ 80 00:06:23,400 --> 00:06:25,280 เอริค. อะไร 81 00:06:25,320 --> 00:06:27,120 เขารู้ว่า ใครเป็นคนแรกไม่สำคัญ 82 00:06:27,160 --> 00:06:28,440 แค่ โยนมันเข้าไปที่นั่น 83 00:06:28,480 --> 00:06:30,800 เอริค หยุด ทำตัวงี่เง่าได้แล้ว 84 00:06:30,840 --> 00:06:32,120 คุณคิดว่ายังไง? 85 00:06:32,160 --> 00:06:34,360 ฉันคิดว่าบางคน เป็นปากทั้งหมด 86 00:06:34,400 --> 00:06:35,400 อย่างแน่นอน. ใช่. 87 00:06:35,440 --> 00:06:37,160 พวกเขาอยู่นี่ หึ 88 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 พวกเขาอยู่ที่นี่ มาเร็ว. 89 00:06:38,560 --> 00:06:41,280 เราควรซ่อนและกระโดดออกไป หรืออะไร? 90 00:06:41,320 --> 00:06:42,600 มันไม่ใช่ ปาร์ตี้เซอร์ไพรส์ 91 00:06:42,640 --> 00:06:43,760 เขารู้ว่า เราจะอยู่ที่นี่ 92 00:06:43,800 --> 00:06:45,640 ช. ทุกคน มาเลย 93 00:07:05,280 --> 00:07:06,760 อา. 94 00:07:19,600 --> 00:07:21,360 หวังว่านายจะใส่ รองเท้าบู๊ทดื่มนะ ไมเคิล 95 00:07:26,880 --> 00:07:28,520 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเขาอยู่ที่นี่ 96 00:07:28,560 --> 00:07:31,440 โอ้ แอนโธนี่ -- ดูที่คุณ คุณดูงดงาม. 97 00:07:31,480 --> 00:07:32,880 คุณพยายามแล้ว - ดูเขาสิ 98 00:07:32,920 --> 00:07:34,480 ใช่? 99 00:07:39,520 --> 00:07:42,640 วู้ฮู! 100 00:07:42,680 --> 00:07:43,880 ยินดีต้อนรับกลับบ้าน สัตว์เลี้ยง 101 00:07:43,920 --> 00:07:46,280 อ่า ขอบคุณป้าเบอร์ดี้ 102 00:07:46,320 --> 00:07:48,840 ไม่ว่าพวกเขาจะเลี้ยงอะไรคุณ อยู่ในนั้น คุณก็ดูดีกับมัน 103 00:07:48,880 --> 00:07:50,680 ในนั้น -- ใช่ มันน่าจะเป็นอาหารของไก่ 104 00:07:52,760 --> 00:07:54,200 ยินดีต้อนรับกลับบ้านครับคุณผู้ชาย 105 00:07:54,240 --> 00:07:56,000 เป็นยังไงบ้างเอริค? นี่คือนิกิตา 106 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 สวัสดี ฉันได้ยินมามากมาย เกี่ยวกับคุณ 107 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 หวังดีบ้างก็ดี ก็ดี 108 00:07:59,240 --> 00:08:01,440 เจมี่ แอนโธนี่ สวัสดีลุงไมเคิล 109 00:08:01,480 --> 00:08:02,800 เป็นอย่างไรบ้าง? ไม่ใช่ ใช่ฉันรู้. 110 00:08:02,840 --> 00:08:04,080 ใหญ่ใช่มั้ย? 111 00:08:04,120 --> 00:08:05,360 ยินดีที่ได้พบคุณ ยินดีที่ได้พบคุณ 112 00:08:05,400 --> 00:08:07,800 เจมี่ ตัวโตกว่าฉันแล้ว 113 00:08:07,840 --> 00:08:09,400 คุณจะไม่พูด สวัสดีกับไมเคิลเหรอ? 114 00:08:09,440 --> 00:08:11,040 ฉันจะ. ฉัน. 115 00:08:13,320 --> 00:08:14,480 เฮ้. 116 00:08:14,520 --> 00:08:16,200 คุณดูดีอยู่แล้ว 117 00:08:16,240 --> 00:08:19,680 เป็นอย่างไรบ้าง? ใช่. แกรนด์. 118 00:08:19,720 --> 00:08:21,280 ดีใจมากที่คุณกลับมา 119 00:08:21,320 --> 00:08:22,760 ขอบคุณ. 120 00:08:22,800 --> 00:08:25,800 มา กินข้าวกันเถอะ ไมค์กี้ 121 00:08:25,840 --> 00:08:27,600 ถอดเสื้อแจ็กเก็ตออก ไหม 122 00:08:29,280 --> 00:08:30,360 เอ่อ ฉันจะเข้าใจ 123 00:08:39,840 --> 00:08:42,160 พวกเขาอยู่ที่นี่ยัง? เขาเพิ่งมาถึง 124 00:08:42,200 --> 00:08:43,320 อแมนด้า. 125 00:08:50,320 --> 00:08:51,760 เฮ้! 126 00:08:51,800 --> 00:08:53,520 ขอโทษที่ฉันมาสาย ไมค์กี้ 127 00:08:53,560 --> 00:08:54,840 ไม่ต้องห่วง. 128 00:08:54,880 --> 00:08:56,600 ดีใจที่ได้พบคุณ และอยู่ข้างนอก 129 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 เราจะเห็นว่า เฮ้ คุณจำผู้ชายคนนี้ได้ไหม 130 00:08:58,640 --> 00:08:59,880 สวัสดี Dotser สบายดีไหม ไมค์ 131 00:08:59,920 --> 00:09:02,360 ดี. เฮ้พี่ชาย เอาหนึ่ง 132 00:09:02,400 --> 00:09:04,120 อ่า ไม่ เป็นไร ฉันไม่เป็นไรแล้ว คุณแน่ใจหรือ 133 00:09:04,160 --> 00:09:05,760 ใช่ใช่ ขอบคุณแม้ว่า 134 00:09:05,800 --> 00:09:07,160 เอาล่ะ ฉันมีอะไรจะให้คุณดู 135 00:09:07,200 --> 00:09:09,120 ตอนนี้? ใช่. 136 00:09:09,160 --> 00:09:10,680 ฉันจะเอาเครื่องดื่มมาให้คุณ 137 00:09:10,720 --> 00:09:12,480 เอ่อ เจมี่มาช่วยฉันที - อ๋อ เอาอันหนึ่งมาให้ฉัน 138 00:09:12,520 --> 00:09:13,480 จี แอนด์ ที ใช่ไหม 139 00:09:23,280 --> 00:09:25,480 เกิดอะไรขึ้น จิมมี่? งูของคุณถูกล็อตโต้หรือไม่? 140 00:09:25,520 --> 00:09:29,640 ใช่. ไกลจาก กล่องพลาสติกใต้เตียงใช่หรือไม่? 141 00:09:29,680 --> 00:09:31,640 คุณจำซินดี้? 142 00:09:32,840 --> 00:09:36,360 ใช่. โอ้มนุษย์ 143 00:09:36,400 --> 00:09:38,160 ฉันเคยทรมานคุณ กับเธอ 144 00:09:41,640 --> 00:09:44,120 คุณก็รู้ เอ่อ เบอร์ดี้ซื้อ ของมาที่บ้าน 145 00:09:44,160 --> 00:09:45,840 ผ้าปูที่นอน ผ้าเช็ดตัว. 146 00:09:45,880 --> 00:09:47,760 เสื้อผ้าสำหรับคุณ 147 00:09:47,800 --> 00:09:52,360 มันอยู่ในนั้นทั้งหมด เยี่ยมมาก 148 00:09:52,400 --> 00:09:55,160 คุณรู้ไหมว่าคุณสามารถ ชนกับเราที่นี่ได้เสมอ ใช่ไหม 149 00:09:55,200 --> 00:09:57,400 ฉันไม่แน่ใจว่า เป็นวิธีแก้ปัญหาระยะยาว 150 00:09:57,440 --> 00:09:59,040 ใช่ ฉันแค่พูด 151 00:09:59,080 --> 00:10:01,280 คุณไม่จำเป็นต้องอาศัยอยู่ที่นั่น ถ้าคุณไม่ต้องการ 152 00:10:01,320 --> 00:10:04,600 คุณสามารถอยู่กับเรา ได้นานเท่าที่คุณต้องการ 153 00:10:04,640 --> 00:10:06,520 ฉันจะยิ่งใหญ่ 154 00:10:06,560 --> 00:10:08,560 คุณแน่ใจ? 155 00:10:08,600 --> 00:10:11,640 ใช่. 156 00:10:11,680 --> 00:10:13,080 ตกลง. 157 00:10:20,960 --> 00:10:23,560 ขอบคุณพี่ชาย. 158 00:10:23,600 --> 00:10:24,560 คุณต้องการที่จะถือเธอ? 159 00:10:24,600 --> 00:10:26,040 ไม่ เป็นไร 160 00:10:32,120 --> 00:10:33,640 ดังนั้น? 161 00:10:33,680 --> 00:10:35,800 เรื่องราวคืออะไร? 162 00:10:35,840 --> 00:10:38,800 ฉัน เอ่อ -- ฉันคุยกับเอมอนเรื่อง บ้าๆ กับเคาแลน มัวร์แล้ว 163 00:10:38,840 --> 00:10:40,280 ใช่? และ? 164 00:10:40,320 --> 00:10:42,320 เขาจะจัดให้ 165 00:10:42,360 --> 00:10:45,440 ใช่? ยังไงกันแน่? 166 00:10:45,480 --> 00:10:48,080 เขาจะคุยกับมัวร์ หยุดมันซะ 167 00:10:48,120 --> 00:10:50,080 เราจะได้รับค่าชดเชย สำหรับคลังเก็บของที่เขาเผาไหม? 168 00:10:50,120 --> 00:10:52,080 ปล่อยวางเลยเหรอ มันทำร่วมเพศเสร็จแล้วในขณะนี้ 169 00:10:52,120 --> 00:10:53,320 รู้ไหมว่า เราหมดกระเป๋าแล้ว 170 00:10:53,360 --> 00:10:56,080 เพราะเขา? 171 00:10:56,120 --> 00:10:57,840 เขาหัวเราะเยาะเราดา 172 00:10:57,880 --> 00:10:59,840 เขากำลังหัวเราะเยาะ เรา 173 00:10:59,880 --> 00:11:01,640 เขาไปรอบๆ และเขากำลังบอกทุกคน 174 00:11:01,680 --> 00:11:03,120 เขาอยู่กับ Eamon Cunningham 175 00:11:03,160 --> 00:11:04,320 และเขาสามารถทำ อะไรก็ได้ที่เขาต้องการ 176 00:11:04,360 --> 00:11:05,840 เขาจะได้รับแจ้งว่าอะไรเป็นอะไร และนั่นจะเป็นไปตามนั้น 177 00:11:05,880 --> 00:11:07,920 ใช่ จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป 178 00:11:07,960 --> 00:11:09,200 พระองค์จะทรงบรรเทาลง ชั่วขณะหนึ่ง 179 00:11:09,240 --> 00:11:10,840 แล้วเขาก็จะกลับมา เล่นบอลลิกซ์อีกครั้ง 180 00:11:10,880 --> 00:11:12,120 แค่ปล่อยมันไป ใช่ไหม 181 00:11:12,160 --> 00:11:14,840 ทำไมคุณ อ่อนแอจัง 182 00:11:14,880 --> 00:11:16,040 คุณกำลังทำให้พวกเราทุกคน ดูแย่ 183 00:11:16,080 --> 00:11:18,120 ฉันกำลังใช้ หัวร่วมเพศของฉัน! 184 00:11:18,160 --> 00:11:19,560 คุณอาจต้องการลอง ด้วยตัวเองบางครั้ง 185 00:11:19,600 --> 00:11:21,040 ก้มลง เอามันขึ้นตูด? 186 00:11:21,080 --> 00:11:22,320 นั่นคือการใช้หัวของคุณ ใช่มั้ย? 187 00:11:22,360 --> 00:11:23,440 ใช่ คุณแค่ทำตามนั้น ฉันจะเอาหัวของคุณ 188 00:11:23,480 --> 00:11:24,920 ผ่าน หน้าต่างบ้าๆนั่น! 189 00:11:29,200 --> 00:11:32,600 ทำไมคุณไม่เคยฟัง สิ่งที่ฉันต้องพูดเลย? 190 00:11:32,640 --> 00:11:34,360 เพราะคุณมันช่าง น่าอับอายเสียจริง 191 00:11:38,800 --> 00:11:39,840 เหี้ยไรเนี่ย 192 00:11:39,880 --> 00:11:40,920 ใช่. 193 00:11:47,040 --> 00:11:49,080 จิมมี่ ฉันไม่อยากเลี้ยง งูของคุณ เข้าใจไหม 194 00:11:49,120 --> 00:11:52,440 อะไร เราต้องทำแบบนี้ ทุกครั้งที่มีคนมาเยี่ยมไหม? 195 00:11:52,480 --> 00:11:55,760 ที่รัก ผู้คนจ่ายเงินเพื่อดู เด็กเลวเหล่านี้ที่สวนสัตว์ 196 00:11:55,800 --> 00:11:57,320 คนชอบงู จริง ไหม? 197 00:11:57,360 --> 00:12:00,120 นิกกี้ เรากำลังจะไป 198 00:12:00,160 --> 00:12:02,440 ครับ ฝ่าบาท 199 00:12:02,480 --> 00:12:03,960 เอ๊ะ? คุณออกไปแล้วใช่ไหม 200 00:12:04,000 --> 00:12:06,160 แต่คุณแทบไม่ได้ เห็นไมค์กี้เลย 201 00:12:06,200 --> 00:12:07,400 ปล่อยเขาไปเถอะ 202 00:12:07,440 --> 00:12:09,640 เฮ้ อยู่เถอะ อยู่. 203 00:12:09,680 --> 00:12:11,160 หยุดทำตัว เป็นเด็กแบบนี้เถอะเอริค 204 00:12:11,200 --> 00:12:12,240 หุบปากไปเลย 205 00:12:12,280 --> 00:12:14,440 ว้าววว อ่า 206 00:12:14,480 --> 00:12:16,240 ว้าว. 207 00:12:16,280 --> 00:12:18,800 บลิมมี่ ยินดีต้อนรับกลับบ้าน ไมเคิล 208 00:12:21,520 --> 00:12:23,600 ขอ น้ำอัดลมอย่างอื่นได้ไหม 209 00:12:23,640 --> 00:12:25,360 อันที่จริงฉันคิดว่าฉันจะ เรียกมันว่าคืน 210 00:12:25,400 --> 00:12:26,920 อะ อะไรนะ? 211 00:12:26,960 --> 00:12:28,160 แต่เราเพิ่ง เริ่มต้นเท่านั้น 212 00:12:28,200 --> 00:12:30,600 อา มันเป็นวันที่ยาวนาน ใช่มั้ย? 213 00:12:30,640 --> 00:12:32,440 ใช่ฉันอาจจะตี ถนนด้วยตัวเอง 214 00:12:32,480 --> 00:12:34,640 แฟรงค์ เราควร จะมีงานเลี้ยงกัน 215 00:12:34,680 --> 00:12:35,920 ใช่ฉันรู้. 216 00:12:35,960 --> 00:12:37,240 เราเป็น จนกระทั่ง ตัวตลกตัวนั้นเริ่ม 217 00:12:37,280 --> 00:12:39,240 ทำลาย ฉวัดเฉวียนร่วมเพศ 218 00:12:39,280 --> 00:12:41,600 แต่ฉันใส่อาหารทั้งหมด 219 00:12:41,640 --> 00:12:43,680 ฉันจะห่อมันและคุณสามารถ นำติดตัวไปกับคุณ 220 00:12:53,360 --> 00:12:56,000 แล้วพบกันใหม่. ขอบคุณ. 221 00:12:56,040 --> 00:12:57,640 ลาก่อน. 222 00:12:57,680 --> 00:12:59,280 ขอขอบคุณ. 223 00:13:02,800 --> 00:13:04,480 แล้วเจอกัน ลาก่อน แฟรงค์ 224 00:13:04,520 --> 00:13:05,280 ไนท์, แฟรงค์. 225 00:13:08,360 --> 00:13:10,880 ไมค์กี้ ไม่ต้อง กลับเข้าไปในบ้านนั้นอีก 226 00:13:10,920 --> 00:13:12,600 ถ้าคุณไม่ต้องการ คุณรู้ไหม 227 00:13:12,640 --> 00:13:14,920 ฉันมีห้องว่าง ฉันจะยิ่งใหญ่ 228 00:13:14,960 --> 00:13:16,360 ขอบคุณแม้ว่า ที่นี่. 229 00:13:16,400 --> 00:13:18,840 เจอกันพรุ่งนี้ค่ะ. 230 00:13:18,880 --> 00:13:19,960 ราตรีสวัสดิ์. 231 00:14:43,920 --> 00:14:45,640 ดีแล้วที่ได้ไมเคิลกลับมา ใช่ไหม 232 00:14:45,680 --> 00:14:48,040 ใช่. อืม. 233 00:14:50,400 --> 00:14:51,880 เฮ้. 234 00:14:51,920 --> 00:14:54,160 เฮ้. 235 00:14:54,200 --> 00:14:55,680 ออกจากมัน. 236 00:14:55,720 --> 00:14:57,360 ฉันไม่ต้องการที่จะ ได้รับ kip 237 00:14:57,400 --> 00:14:58,640 เราจะทำมัน ในตอนเช้า 238 00:14:58,680 --> 00:15:00,880 "เรา"? 239 00:15:00,920 --> 00:15:02,880 ใช่. 240 00:15:02,920 --> 00:15:05,280 ใช่ "เรา" 241 00:15:05,320 --> 00:15:09,280 ฉันจะตื่นแต่เช้ากับคุณ แล้วเราจะทำมันด้วยกัน 242 00:15:09,320 --> 00:15:12,800 ตอนนี้มันเป็นเรื่องโกหก 243 00:15:12,840 --> 00:15:14,600 มาเร็ว. 244 00:15:14,640 --> 00:15:17,320 ออกจากมัน. ออกจากมัน. 245 00:15:17,360 --> 00:15:19,920 อา. ให้ฉัน ทำสิ่งนี้ให้เสร็จจิมมี่ 246 00:15:19,960 --> 00:15:21,480 ใช้เวลา เพียง ไม่กี่นาที 247 00:15:21,520 --> 00:15:22,640 แล้วฉันจะเข้าไปด้วย 248 00:15:29,680 --> 00:15:30,960 ไม่เป็นอะไร. 249 00:15:31,000 --> 00:15:34,240 ห้านาที. 250 00:15:34,280 --> 00:15:36,120 ห้านาทีแล้วฉันจะ ไปหาคุณ 251 00:15:36,160 --> 00:15:38,040 ตกลง. ฉันหมายถึงมัน 252 00:15:44,320 --> 00:15:46,320 เขาไม่ใช่ สิ่งที่ฉันคาดหวัง 253 00:15:46,360 --> 00:15:48,520 ใคร? ไมเคิล. 254 00:15:48,560 --> 00:15:49,960 เขาเงียบ กว่าที่ฉันคิด 255 00:15:50,000 --> 00:15:53,160 เขาขี้อายจริงๆ หรืออะไรบางอย่าง 256 00:15:53,200 --> 00:15:54,880 เขาไม่อาย เมื่อคุณข้ามเขา 257 00:15:59,880 --> 00:16:02,120 เราจะกลับบ้านตอนนี้หรือยังไง? ใช่ในวินาที 258 00:16:02,160 --> 00:16:03,440 มีบางอย่างที่ฉันต้อง จัดการก่อน 259 00:16:03,480 --> 00:16:04,880 จะใช้เวลาไม่นาน 260 00:16:04,920 --> 00:16:06,200 เอริค คุณ พูดแบบนั้นมานานแล้ว 261 00:16:06,240 --> 00:16:10,960 ใช่และฉันหมายถึงมัน 262 00:16:11,000 --> 00:16:11,880 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 263 00:16:11,920 --> 00:16:14,920 อะไรนี่. 264 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 เฮ้! มัวร์! 265 00:16:17,200 --> 00:16:18,880 ใครสั่งหี? 266 00:16:18,920 --> 00:16:21,080 เพราะหี มาถึงแน่นอน 267 00:16:21,120 --> 00:16:22,920 ฉันเป็นหีใช่ไหม มาที่นี่และพูดอย่างนั้น มัวร์ 268 00:16:22,960 --> 00:16:24,160 มา ยิ้มแบบนี้ 269 00:16:24,200 --> 00:16:26,000 มาเร็ว. เลิกเถอะอีริค 270 00:16:26,040 --> 00:16:27,360 คุณกำลังแสดง ตัวเอง 271 00:16:27,400 --> 00:16:28,800 ฉันทำการแสดง ของตัวเอง? 272 00:16:28,840 --> 00:16:30,680 ฉันเป็นคนที่ยืนอยู่ ข้างนอกนี้ 273 00:16:30,720 --> 00:16:31,880 แล้วคุณจะทำอย่างไร กับมัน? 274 00:16:31,920 --> 00:16:33,120 ทำอะไรสักอย่างกับมัน 275 00:16:33,160 --> 00:16:35,080 ทำอะไรสักอย่าง ทุบเขา พี่ชาย! 276 00:16:35,120 --> 00:16:36,480 คุณจะไม่ทำอะไรเลย เพราะคุณตัวเล็ก 277 00:16:36,520 --> 00:16:37,760 นังบ้า 278 00:16:37,800 --> 00:16:38,800 แฟ็กก็อต 279 00:16:40,560 --> 00:16:41,560 โอ้! 280 00:16:45,400 --> 00:16:46,880 เอริค! 281 00:16:51,400 --> 00:16:53,680 ออกไปจากบ้านคุณได้ยินฉันไหม รับเพศสัมพันธ์ที่บ้าน! 282 00:16:53,720 --> 00:16:55,680 ออกไปจากที่นี่ เจ้าหนูหัวล้านตัวน้อย! 283 00:16:55,720 --> 00:16:57,840 มีคนจะเรียกยาม! เข้าไปในรถ! ขึ้นรถบ้า! 284 00:16:57,880 --> 00:16:59,720 พาเธอบ้ากลับบ้าน ใช่ไหม 285 00:16:59,760 --> 00:17:01,360 เพื่อประโยชน์ของเพศสัมพันธ์ 286 00:17:01,400 --> 00:17:02,400 ไอ้คนจรจัด 287 00:17:02,440 --> 00:17:05,640 คุณเป็นหีแมงป่องอยู่ดี 288 00:17:05,680 --> 00:17:07,360 ให้ตายเถอะเอริค 289 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 เอริค. 290 00:17:13,880 --> 00:17:15,680 เอริค ใจเย็นๆ อย่าบอกให้ฉันใจเย็น! 291 00:17:15,720 --> 00:17:17,600 เธอก็รู้ว่ามันทำให้ฉันตื่นเต้น มากขึ้นเท่านั้น! 292 00:17:20,560 --> 00:17:22,480 โอเค หายใจเข้าลึกๆ 293 00:17:22,520 --> 00:17:23,880 มัน แย่ยิ่งกว่านั้นอีก! 294 00:17:33,880 --> 00:17:35,880 เอริค... อะไรนะ? 295 00:17:35,920 --> 00:17:37,680 คุณควรไปคุย กับแฟรงค์ก่อนไหม 296 00:17:37,720 --> 00:17:40,240 ไม่ ฉันจะไม่ร่วมเพศคุย กับเขา และคุณก็เช่นกัน 297 00:17:43,200 --> 00:17:45,800 สิ่งนี้ยังคงอยู่ระหว่างเรา 298 00:17:45,840 --> 00:17:47,640 คุณได้ยินฉันไหม? ใช่. 299 00:17:47,680 --> 00:17:49,160 ใช่? 300 00:17:52,880 --> 00:17:55,080 Alright. Just wait here, alright. 301 00:17:55,120 --> 00:17:56,880 Where are you going? Just stay here. 302 00:18:01,120 --> 00:18:06,720 Look, don't look so worried, alright? 303 00:18:06,760 --> 00:18:08,840 I'll be back in no time. 304 00:18:08,880 --> 00:18:10,520 ตกลง? 305 00:18:28,600 --> 00:18:30,600 His fucking fat ex. 306 00:19:34,000 --> 00:19:35,920 Now, turning up the... 307 00:19:35,960 --> 00:19:38,840 Fucking taking your fucking time. 308 00:19:38,880 --> 00:19:40,880 ...with Aiden and Vanisha... 309 00:19:50,560 --> 00:19:52,200 Seriously? 310 00:19:52,240 --> 00:19:55,400 What is the actual point of this, Mam? 311 00:19:55,440 --> 00:20:00,120 Like, what am I supposed to do at the dealership, anyway? 312 00:20:00,160 --> 00:20:03,760 There's always work, for those who want it. 313 00:20:03,800 --> 00:20:06,240 Jesus. 314 00:20:06,280 --> 00:20:09,520 Have you any idea how Amish that sounds? 315 00:20:09,560 --> 00:20:13,360 Next you'll have me weaving me own clothes or something. 316 00:20:13,400 --> 00:20:14,760 นรก 317 00:20:14,800 --> 00:20:18,440 Have you filled out your CAO form yet? 318 00:20:18,480 --> 00:20:19,840 Not this again. 319 00:20:19,880 --> 00:20:22,240 Ah, look, it's up to you. 320 00:20:22,280 --> 00:20:24,360 คุณสามารถเข้ามา ทำงานกับฉันได้ 321 00:20:24,400 --> 00:20:25,960 หรืออยู่บ้านก็ได้ 322 00:20:26,000 --> 00:20:28,560 เลือกหลักสูตรวิทยาลัยของคุณ กรอก CAO ของคุณ 323 00:20:34,480 --> 00:20:36,360 ก็ได้ ก็ได้ 324 00:20:36,400 --> 00:20:38,560 ฉันจะกรอก CAO ให้ฉัน 325 00:20:42,480 --> 00:20:43,400 ต่อไป. 326 00:20:43,440 --> 00:20:44,560 รักเธอ. 327 00:20:44,600 --> 00:20:45,600 ใช่ อะไรก็ได้ 328 00:21:16,200 --> 00:21:18,360 ไม่เป็นอะไร? ไม่เป็นอะไร. คุณได้รับใน? 329 00:21:18,400 --> 00:21:21,880 ไม่รำคาญ นั่นคือ V5 ทั้งหมด และรายชื่อผู้ซื้อสำหรับพวกเขา 330 00:21:21,920 --> 00:21:23,680 คุณตรวจสอบว่าสิ่งเหล่านี้ มีใบขับขี่หรือไม่? 331 00:21:23,720 --> 00:21:26,080 ใช่. 332 00:21:26,120 --> 00:21:28,080 ฉันจะเริ่มใช้lads เป็นครั้งที่สองได้เมื่อใด 333 00:21:28,120 --> 00:21:29,920 ไม่ใช่ ปีภาษีเดียวกัน 334 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 และสองคนนี้ มาจากที่ดินเดียวกัน 335 00:21:32,000 --> 00:21:34,440 มันไม่ง่ายเลยที่จะ หาคนใหม่ 336 00:21:34,480 --> 00:21:36,200 มันเป็นธงแดง สำหรับรายได้และการฉ้อโกง 337 00:21:36,240 --> 00:21:38,400 ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถเอาทั้งสองอย่าง มารวมกันเป็นชุดเดียวกันได้ 338 00:21:38,440 --> 00:21:40,960 ฉันต้องกำจัด มันและหาคนอื่น 339 00:21:41,000 --> 00:21:41,840 ฉันหมายความว่าเราสามารถใช้มันได้ ในอนาคต 340 00:21:41,880 --> 00:21:43,560 แต่ไม่ใช่ในระยะต่อไป 341 00:21:43,600 --> 00:21:45,520 ได้ ได้ เอาล่ะ เอาล่ะ 342 00:21:45,560 --> 00:21:48,080 เราจะนำสิ่งเหล่านี้มาไว้ในระบบ แล้วฉันจะจ่ายเงินให้คุณ 343 00:21:55,560 --> 00:22:00,120 ดังนั้น Eamon ต้องการให้เราจัดหา อุปกรณ์ทั้งหมดจากเขาและมีเพียงเขาเท่านั้น 344 00:22:00,160 --> 00:22:02,120 นั่นคือ โหลดของโบลิกซ์ 345 00:22:02,160 --> 00:22:03,480 หากเราพึ่งพา Eamon ในทุกสิ่ง 346 00:22:03,520 --> 00:22:04,960 เขาจะมีเราโดยลูกบอล 347 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 เขามีอยู่แล้ว และเขาก็รู้ 348 00:22:08,040 --> 00:22:10,960 อึกับ Caolan Moore นั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของมัน 349 00:22:11,000 --> 00:22:12,240 เอมอนอยากบีบ ใครออก 350 00:22:12,280 --> 00:22:14,720 ซึ่งไม่ใช่เฉพาะตัว เขา 351 00:22:14,760 --> 00:22:17,000 ฉันไม่เห็นว่ามีอะไรผิดปกติ กับสิ่งที่เป็นอยู่ 352 00:22:17,040 --> 00:22:20,560 "โมเดลกำลังจะเปลี่ยนไป" โอเค? 353 00:22:20,600 --> 00:22:22,400 ไอ้นี่มัน หมายความว่ายังไง? 354 00:22:22,440 --> 00:22:24,240 แปลว่า Eamon ต้องการทุกคน 355 00:22:24,280 --> 00:22:27,040 ซื้ออุปกรณ์ทั้งหมดจากเขา ในราคาที่เขาพูด 356 00:22:27,080 --> 00:22:29,400 และขายต่อ ในราคาที่เขาว่า 357 00:22:29,440 --> 00:22:32,080 และเขาจะไม่มีความสุข จนกว่าเราจะทำแฟรนไชส์ 358 00:22:32,120 --> 00:22:36,320 ของ Eamon โคตรคันนิงแฮม จำกัด 359 00:22:36,360 --> 00:22:37,520 ฉันเพิ่งซื้อมันมา แฟรงค์ 360 00:22:37,560 --> 00:22:39,480 มันสด 361 00:22:39,520 --> 00:22:40,880 แค่ตรวจสอบ 362 00:22:40,920 --> 00:22:43,200 แล้วเราจะทำอย่างไร? 363 00:22:43,240 --> 00:22:50,000 ฉันบอกเขาว่า ฉันจะปรับลดเป็น 35% 364 00:22:50,040 --> 00:22:51,480 ว้าว. 365 00:22:51,520 --> 00:22:52,720 พระเยซูคริสต์ แฟรงค์ เราก็เช่นกัน 366 00:22:52,760 --> 00:22:53,840 จะร่วมเพศทำงานให้กับเขา 367 00:22:53,880 --> 00:22:55,360 ใช่ แต่เราไม่ใช่ 368 00:22:55,400 --> 00:22:57,000 ถ้าเราอยากจะรักษาความ เป็นอิสระแบบใดแบบหนึ่ง 369 00:22:57,040 --> 00:22:58,360 เราต้องทำให้เขา ได้เงินมหาศาล 370 00:22:58,400 --> 00:23:00,120 ว่าจะต้องเสียเขา มาแทนที่เรา 371 00:23:03,560 --> 00:23:05,960 Hiya, Mikey.Birdy: โอ้ ใช่ 372 00:23:06,000 --> 00:23:07,840 เคาะคุณก่อนหน้านี้ แต่ไม่มีคำตอบ 373 00:23:07,880 --> 00:23:10,120 ใช่ ฉันนอนไม่หลับ ออกไปเดินเล่น 374 00:23:10,160 --> 00:23:11,640 ใช่ การนอนหลับเป็นสิ่งที่ยากที่สุด เมื่อคุณออกไป 375 00:23:11,680 --> 00:23:13,040 แต่มันง่ายขึ้น 376 00:23:13,080 --> 00:23:15,480 ไมกี้ไม่ต้องการ พูดถึงความสุข 377 00:23:15,520 --> 00:23:17,840 เราแค่บอกว่า คุณพลาดแล้ว 378 00:23:17,880 --> 00:23:19,240 เป็นการดีที่คุณกลับมา 379 00:23:19,280 --> 00:23:21,320 ที่คุณชื่นชอบ 380 00:23:21,360 --> 00:23:24,040 ใช่ ฉันต้องแยกทาง 381 00:23:24,080 --> 00:23:25,800 แล้วพบกันใหม่ 382 00:23:25,840 --> 00:23:27,520 ไม่เป็นอะไร. 383 00:23:27,560 --> 00:23:29,120 ได้เลยอีริค 384 00:23:31,560 --> 00:23:33,520 ฟังนะ แฟรงค์ ฉันจะหางานทำ 385 00:23:33,560 --> 00:23:35,160 ใช่ ไม่เป็นไร 386 00:23:35,200 --> 00:23:36,360 จิมมี่ดูแล จุดจบของคุณอยู่ข้างใน 387 00:23:36,400 --> 00:23:37,960 ใช่ มัน รอคุณอยู่ 388 00:23:38,000 --> 00:23:41,280 ฉันหมายถึงงานที่เหมาะสม สิ่งที่ถูกกฎหมาย 389 00:23:41,320 --> 00:23:44,960 เพื่ออะไร? ฉันต้องการหนึ่งในนั้น เพื่อเข้าถึงแอนนา 390 00:23:45,000 --> 00:23:46,520 คุณคิดว่า พวกเขาจะให้คุณเห็นเธอไหม 391 00:23:46,560 --> 00:23:48,640 แน่นอนพวกเขาจะ 392 00:23:48,680 --> 00:23:50,280 เขาคือดาของเธอ 393 00:23:50,320 --> 00:23:51,440 คุณก็รู้ว่า มันไม่ง่ายขนาดนั้น 394 00:23:51,480 --> 00:23:54,320 มันควรจะเป็น 395 00:23:54,360 --> 00:23:57,720 เด็กคนนั้นอยู่ กับมิกกี้และเราด้วย 396 00:24:02,680 --> 00:24:04,320 ฟังนะ เอานี่ไปก่อน 397 00:24:04,360 --> 00:24:07,320 ฉันจะจัดการบางอย่าง ให้คุณ 398 00:24:07,360 --> 00:24:08,520 ขอบคุณแฟรงค์ 399 00:24:08,560 --> 00:24:10,960 ฉันขอขอบคุณที่. 400 00:24:14,760 --> 00:24:17,600 แน่ใจว่าไม่ได้ทำ อะไรเพื่อยั่วยุ? 401 00:24:17,640 --> 00:24:20,440 ไม่มีอะไร. 402 00:24:20,480 --> 00:24:22,080 เพราะ ถ้าคุณโกหกฉัน 403 00:24:22,120 --> 00:24:23,440 พวกเขาจะจับคุณ ออกจากแม่น้ำที่เป็นร่วมเพศ 404 00:24:23,480 --> 00:24:24,960 ฉันสาบาน. 405 00:24:25,000 --> 00:24:26,760 เอริคเพิ่งปรากฏตัวขึ้น จากสีน้ำเงิน 406 00:24:26,800 --> 00:24:28,760 เข้าครอบงำ และคุกคาม 407 00:24:28,800 --> 00:24:32,160 ดังนั้นเราจึงให้เขาขุดเล็กน้อย 408 00:24:32,200 --> 00:24:33,760 ไม่มีอะไรหนักหนา 409 00:24:33,800 --> 00:24:36,000 แค่ตบไม่กี่ครั้ง 410 00:24:36,040 --> 00:24:38,360 จากนั้นเขาก็ปรากฏตัวขึ้นที่เซสชั่น เริ่มถ่ายทำ 411 00:24:42,560 --> 00:24:45,920 ฉันต้องการที่จะจัดการ กับตัวเองไวกิ้ง 412 00:24:45,960 --> 00:24:47,520 ถ้าคุณให้มันโอเค 413 00:24:51,560 --> 00:24:52,640 ต่อไป. 414 00:25:08,000 --> 00:25:09,520 ฉันต้องการให้คุณจอง การนัดหมาย VRT 415 00:25:09,560 --> 00:25:11,600 สำหรับรถใหม่ทุกคัน ที่โนเอลนำเข้ามา 416 00:25:11,640 --> 00:25:13,040 เออ ไม่มีปัญหา 417 00:25:13,080 --> 00:25:14,760 และ... 418 00:25:27,280 --> 00:25:28,720 แค่วินาที มม. 419 00:25:36,520 --> 00:25:38,400 เป็นอย่างไรบ้าง? ทุกอย่างโอเค? 420 00:25:38,440 --> 00:25:39,840 ใช่ใช่ 421 00:25:39,880 --> 00:25:41,560 แค่คิด จะเปลี่ยนรถ 422 00:25:41,600 --> 00:25:42,640 บางอย่างที่แตกต่าง. 423 00:25:42,680 --> 00:25:44,280 โอ้. 424 00:25:44,320 --> 00:25:46,160 มีเหตุผลใดบ้างที่ คุณเปลี่ยนแปลงเร็ว ๆ นี้? 425 00:25:46,200 --> 00:25:50,000 อา นิกกี้ไม่ชอบมัน 426 00:25:50,040 --> 00:25:53,680 เธอไม่ชอบ อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? อะไร 427 00:25:53,720 --> 00:25:56,200 ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน รถหรืออะไร? 428 00:25:56,240 --> 00:25:58,440 ไม่ แน่นอน 429 00:25:58,480 --> 00:25:59,520 ว่าไงนะ? 430 00:25:59,560 --> 00:26:01,560 ที่ดี ใช่. 431 00:26:01,600 --> 00:26:04,160 อันนั้นจองไว้ 432 00:26:04,200 --> 00:26:05,840 เรามีสิ่งนี้ 433 00:26:10,280 --> 00:26:11,840 คุณล้อเล่นฉัน? 434 00:26:14,560 --> 00:26:16,960 นั่นมันรถไอ้เฒ่า นี่หว่า 435 00:26:17,000 --> 00:26:19,920 นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ ฉันมีอยู่ 436 00:26:19,960 --> 00:26:22,160 แล้วพวกนั้นล่ะ? 437 00:26:22,200 --> 00:26:25,040 พวกเขายังไม่ได้ ลงทะเบียน VRT 438 00:26:25,080 --> 00:26:26,800 แต่ถ้าอยากแขวน บนรถคุณมี 439 00:26:26,840 --> 00:26:29,080 แล้วกลับมาหาฉัน ในสัปดาห์หน้า ฉันจะจัดการกับคุณ 440 00:26:35,920 --> 00:26:37,320 ถูกต้อง. 441 00:27:22,840 --> 00:27:24,520 คุณรู้ไหม ว่านั่นเป็นแผนของเขา? 442 00:27:24,560 --> 00:27:26,120 ฉันรู้ว่าเขา ต้องการพบแอนนา 443 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 แต่ไม่ใช่ว่าเขาจะไม่ กลับมาทำงาน 444 00:27:29,480 --> 00:27:31,600 คุณมีอะไรกับเขา เบอร์ดี้ ใช่ไหม 445 00:27:31,640 --> 00:27:33,440 เขาฟังคุณ 446 00:27:33,480 --> 00:27:35,040 ใช่. 447 00:27:40,160 --> 00:27:41,160 บางสิ่งผิดปกติ? 448 00:27:41,200 --> 00:27:42,720 ไมเคิลต้องการงาน 449 00:27:42,760 --> 00:27:45,000 ฉันต้องการให้คุณไปหาเขาบางอย่าง ที่ตัวแทนจำหน่าย 450 00:27:45,040 --> 00:27:47,040 เขาไม่กลับไป กับจิมมี่เหรอ? 451 00:27:47,080 --> 00:27:49,040 ชัดเจนว่าไม่. 452 00:27:49,080 --> 00:27:51,480 เอ่อ คุณ ต้องการให้เขาทำอะไร 453 00:27:51,520 --> 00:27:53,800 ให้เขาล้างรถ 454 00:27:53,840 --> 00:27:55,520 ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ 455 00:27:55,560 --> 00:27:57,000 ฉันเพิ่งพูดไปไม่ใช่เหรอ 456 00:28:12,000 --> 00:28:15,240 มาดูกันว่า เขาชอบกัน นานแค่ไหน 457 00:28:15,280 --> 00:28:18,480 คุณไม่สามารถเข้ามุมได้ 458 00:28:18,520 --> 00:28:19,520 ดูนั่นสิ 459 00:28:19,560 --> 00:28:20,600 ขอให้เป็นวันที่ดี? 460 00:28:20,640 --> 00:28:22,240 ใช่. 461 00:28:22,280 --> 00:28:24,000 ฉันมีหยุด 462 00:28:24,040 --> 00:28:27,000 ได้เลย อยู่ที่นั่น อยู่ที่นั่น 463 00:28:27,040 --> 00:28:28,600 คุณไม่สามารถขับรถ ดู ดู. 464 00:28:28,640 --> 00:28:31,320 คุณอยู่ตรง ขอบ 465 00:28:31,360 --> 00:28:32,920 โอ้. ดูนี่ ดูนี่สิ 466 00:28:32,960 --> 00:28:35,040 คุณกำลังจะผ่านไปแล้ว เจมี่ คุณทำ CAO ของคุณหรือไม่? 467 00:28:35,080 --> 00:28:37,640 อะไร ใบสมัครวิทยาลัยของคุณ? 468 00:28:37,680 --> 00:28:39,640 ไม่ ยังไม่ได้ อย่างจริงจัง? 469 00:28:39,680 --> 00:28:41,000 ได้เลย เดี๋ยวรอ 470 00:28:43,640 --> 00:28:44,760 อ่า ฉันมี ฉันมี ฉันมี ฉัน มี ฉันมี 471 00:28:44,800 --> 00:28:46,760 อา. 472 00:28:46,800 --> 00:28:48,960 เรายังไม่ได้บันทึกว่า.โอ้. 473 00:28:49,000 --> 00:28:50,800 ฉันคิดว่าฉันอาจจะขึ้นไปบน ห้องฉัน 474 00:28:54,640 --> 00:28:56,520 ฉันไม่เข้าใจ 475 00:28:56,560 --> 00:28:58,520 คุณไม่สนใจเกี่ยวกับ การไปวิทยาลัย 476 00:28:58,560 --> 00:29:00,320 ไม่ ฉันแค่ไม่สนใจ เกี่ยวกับการไปมหาลัย 477 00:29:00,360 --> 00:29:02,880 คุณมีความคิด ว่างี่เง่าที่ฟังดู? 478 00:29:02,920 --> 00:29:04,560 วิทยาลัยไม่ใช่สำหรับทุกคน 479 00:29:04,600 --> 00:29:05,760 ละเอียด. ไม่ใช่วิทยาลัย 480 00:29:05,800 --> 00:29:07,160 แล้วคุณจะทำอย่างไร? 481 00:29:09,360 --> 00:29:10,360 ฉันสามารถทำงานกับพ่อได้ 482 00:29:10,400 --> 00:29:12,480 เนิร์ด. 483 00:29:12,520 --> 00:29:14,480 ฉันบอกคุณแล้ว ว่าไม่เกิดขึ้น 484 00:29:14,520 --> 00:29:16,400 ไม่เป็นไร สำหรับพ่อกับลุงแฟรงค์ 485 00:29:16,440 --> 00:29:18,520 และทุกคนในครอบครัว ที่จะมีส่วนร่วม แต่ไม่ใช่ฉัน 486 00:29:18,560 --> 00:29:20,760 พวกเขาไม่ใช่ลูกของฉัน คุณคือ. 487 00:29:20,800 --> 00:29:22,240 แล้วคุณล่ะแม่? 488 00:29:22,280 --> 00:29:24,760 มันไม่เป็นไรสำหรับคุณ ที่จะมีส่วนร่วมด้วยหรือไม่? 489 00:29:24,800 --> 00:29:26,520 ที่ฉันทำมันต่างกัน ไม่ มันไม่ใช่ 490 00:29:26,560 --> 00:29:28,520 มันเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งเดียวกัน และคุณก็รู้ 491 00:29:28,560 --> 00:29:30,760 พวกเขาทำเงินได้ และคุณทำความสะอาดมัน 492 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 และจ่ายทุกอย่าง 493 00:29:32,320 --> 00:29:37,000 บ้านหลังนี้ เสื้อผ้าของเรา วันหยุด มากมาย 494 00:29:37,040 --> 00:29:38,800 คุณส่งเรา ไปโรงเรียนเอกชน 495 00:29:38,840 --> 00:29:40,760 และคุณต้องการให้ฉัน ไปมหาลัย 496 00:29:40,800 --> 00:29:42,360 เงินทั้งหมดนั้น มาจากไหน? 497 00:29:45,000 --> 00:29:48,120 อย่างแน่นอน. คุณเป็นคนหน้าซื่อใจคด 498 00:29:48,160 --> 00:29:50,320 ฉันทำทุกอย่างเพื่อคุณ และพี่ชายของคุณ 499 00:29:50,360 --> 00:29:52,480 ฉันได้ยินเสียงคุณสองคน จากชั้นล่าง 500 00:29:56,040 --> 00:29:59,160 คุณไม่ต้องการ สิ่งที่ดีกว่าสำหรับตัวคุณเองหรือ 501 00:29:59,200 --> 00:30:01,120 เลขที่ 502 00:30:01,160 --> 00:30:02,920 อะไรจะดี ไปกว่าทั้งหมดนี้? 503 00:30:05,080 --> 00:30:09,000 นี่คุณ โง่จริงๆเหรอ? 504 00:30:09,040 --> 00:30:11,680 เจมี่ ลงไปให้ อาหารงู เถอะ 505 00:30:11,720 --> 00:30:13,120 โปรด. 506 00:30:18,200 --> 00:30:20,960 เจมี่ คุณสามารถ ทำอะไรก็ได้ตามต้องการอย่างแท้จริง 507 00:30:30,520 --> 00:30:32,400 อะไร 508 00:30:32,440 --> 00:30:35,200 ไม่สามารถทำให้เขาทำในสิ่งที่ เขาไม่ต้องการทำ 509 00:30:35,240 --> 00:30:37,160 ดูฉันนะ. 510 00:30:37,200 --> 00:30:40,720 เขาฉลาด และฉันจะไม่ ปล่อยให้เขาเสียมันไป 511 00:30:40,760 --> 00:30:42,760 เขาไม่ได้ทำงานกับคุณ 512 00:30:42,800 --> 00:30:44,680 มันไม่ได้เกิดขึ้น 513 00:30:44,720 --> 00:30:47,640 ไม่ใช่ในขณะที่ฉันหายใจ 514 00:30:47,680 --> 00:30:49,560 ฉันไม่ตลกนะ อแมนด้า แต่ก็ไม่แน่นะ 515 00:30:49,600 --> 00:30:53,440 การตัดสินใจที่คุณ ต้องทำด้วยตัวเองตอนนี้ใช่หรือไม่? 516 00:30:53,480 --> 00:30:55,360 เจมี่เป็นลูกชายของฉันด้วย 517 00:31:28,960 --> 00:31:32,520 ปวดฉี่ แค่นั้นเอง 518 00:31:32,560 --> 00:31:35,120 มีสัปดาห์ที่ดี 519 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 ฉันจะอยู่บน 520 00:31:42,040 --> 00:31:44,240 ใช่. ใช่. 521 00:31:50,920 --> 00:31:53,800 อะไร แฟรงค์: คุณอยู่ไหน 522 00:31:53,840 --> 00:31:55,720 ฉันกำลังทำงาน. 523 00:31:55,760 --> 00:31:57,600 มาดูฉันตอนนี้ 524 00:31:57,640 --> 00:31:58,840 ทำไม 525 00:31:58,880 --> 00:32:02,240 เพราะฉันกล่าวว่าดังนั้น. 526 00:32:02,280 --> 00:32:04,680 ใช่. 527 00:32:04,720 --> 00:32:05,800 สวิงข้างร้าน. 528 00:32:05,840 --> 00:32:07,040 ไม่รำคาญ ใช่. 529 00:32:07,080 --> 00:32:08,560 ฟัดจ์. 530 00:32:08,600 --> 00:32:09,640 ใช่ใช่ 531 00:32:47,600 --> 00:32:49,440 ไม่เป็นอะไร? ดี. 532 00:32:49,480 --> 00:32:50,800 ขอให้เป็นวันที่ดี? ใช่. เหมาะสม. 533 00:32:50,840 --> 00:32:52,280 ใช่? ดูเหมือนว่ามัน 534 00:32:52,320 --> 00:32:55,280 ฉันรู้. 535 00:32:55,320 --> 00:32:57,120 แฟรงค์ต้องการ เห็นเอริคคนเดียว 536 00:33:01,720 --> 00:33:03,160 ออกไปในนาทีที่ 537 00:33:22,840 --> 00:33:24,400 คุณอยากเห็นฉันไหม 538 00:33:26,920 --> 00:33:29,880 คุณรู้อะไรเกี่ยวกับ การถ่ายทำเมื่อคืนนี้ไหม 539 00:33:29,920 --> 00:33:32,120 ไม่ทำไม? 540 00:33:32,160 --> 00:33:35,160 คุณแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนั้น? 541 00:33:35,200 --> 00:33:37,240 ฉันหวังว่ามันเป็นฉัน 542 00:33:37,280 --> 00:33:39,200 ตุ๊กตาพวกนั้น สมควรได้รับทุกสิ่งที่พวกเขาได้รับ 543 00:33:49,760 --> 00:33:51,480 ฉันอยู่กับนิกกี้ทั้งคืน 544 00:33:51,520 --> 00:33:54,480 ถามเธอว่าต้องการไหม 545 00:33:54,520 --> 00:33:56,080 โอเค ส่งกระเป๋ามาให้เรา 546 00:33:58,720 --> 00:34:00,400 คุณไปรับเธอ 547 00:34:32,440 --> 00:34:34,480 บอกเขา. 548 00:34:34,520 --> 00:34:36,360 เอริคอยู่กับฉันตลอดทั้งคืน แฟรงค์ 549 00:34:36,400 --> 00:34:37,800 เขาไม่ได้ไปไหน 550 00:34:37,840 --> 00:34:39,560 อย่า โกหกฉันเลยดีกว่า 551 00:34:39,600 --> 00:34:41,920 ฉันไม่. ฉันสาบาน. 552 00:34:50,040 --> 00:34:51,520 มาเลยที่รัก 553 00:35:02,440 --> 00:35:06,280 ฉันจะใส่สิ่งนี้ใน ตู้เย็น คุณสามารถมีได้ในภายหลัง 554 00:35:06,320 --> 00:35:08,520 ฉันจะบอกคุณอีกสักหน่อย ไมกี้ 555 00:35:08,560 --> 00:35:09,840 ฉันจะเติมเต็มสิ่งนี้ให้คุณ 556 00:35:09,880 --> 00:35:10,920 ไม่ คุณไม่ต้องไป เดือดร้อนอะไร 557 00:35:10,960 --> 00:35:12,560 ฉันสามารถทำได้ 558 00:35:12,600 --> 00:35:14,000 มันไม่ใช่ปัญหา 559 00:35:19,240 --> 00:35:21,040 ไม่เหมาะสำหรับครอบครัว 560 00:35:21,080 --> 00:35:22,760 ฉันคิดถึงการมีคุณอยู่ใกล้ๆ ไมกี้ 561 00:35:22,800 --> 00:35:24,240 เราทุกคนมี. 562 00:35:24,280 --> 00:35:27,280 เราทุกคนรอให้คุณ ออกไป 563 00:35:27,320 --> 00:35:30,600 โดยเฉพาะแฟรงค์ และพี่ชายของคุณ 564 00:35:30,640 --> 00:35:33,240 มันยากสำหรับพวกเขา หากไม่มีคุณ 565 00:35:33,280 --> 00:35:35,440 แบกภาระ ทั้งหมดด้วยตัวเอง 566 00:35:35,480 --> 00:35:37,800 ฉันหมายถึงอีริค... 567 00:35:37,840 --> 00:35:41,440 เขาเป็นเด็กดี แต่เขาไม่ใช่คุณ 568 00:35:41,480 --> 00:35:43,560 อืม. 569 00:35:43,600 --> 00:35:45,120 แต่ตอนนี้คุณกลับมาแล้ว 570 00:35:45,160 --> 00:35:46,080 นั่นคือสิ่งสำคัญ 571 00:35:46,120 --> 00:35:47,160 ใช่. 572 00:35:51,560 --> 00:35:52,760 คุณเข้าใจ ที่ฉันพูด 573 00:35:52,800 --> 00:35:55,440 ฉันรู้ว่าคุณทำ 574 00:35:55,480 --> 00:35:57,720 คุณไม่เหมือน แม่ของคุณ 575 00:35:57,760 --> 00:36:01,080 คุณคือคินเซลลา และเราสามัคคีกัน 576 00:36:03,480 --> 00:36:04,440 เสมอ. 577 00:36:24,000 --> 00:36:25,520 อรุณสวัสดิ์ อแมนด้า 578 00:36:25,560 --> 00:36:28,600 ฮิญา. 579 00:36:28,640 --> 00:36:31,240 โอ้ เขาบอกว่า คุณกำลังรอเขาอยู่ 580 00:36:31,280 --> 00:36:32,640 ตกลง. 581 00:36:32,680 --> 00:36:33,800 ขอบคุณ ชารอน 582 00:36:33,840 --> 00:36:35,080 ไม่ต้องห่วง. 583 00:36:39,520 --> 00:36:42,600 เป็นอย่างไรบ้าง? 584 00:36:42,640 --> 00:36:46,400 แฟรงค์บอกว่าเขาพูดกับคุณ เกี่ยวกับการให้งานฉัน 585 00:36:46,440 --> 00:36:48,400 ฟังนะ ฉันเขียนหนังสือ ให้คุณและจ่ายเงินเดือนให้คุณได้ 586 00:36:48,440 --> 00:36:50,360 คุณมีงานทำ 587 00:36:50,400 --> 00:36:51,800 หมายความว่า ถ้าไม่อยากเข้ามาก็ไม่ต้องเข้ามา 588 00:36:51,840 --> 00:36:53,800 ไม่ ฉันต้องการทำงาน 589 00:36:53,840 --> 00:36:56,560 ฉันจะทำอะไรอีก 590 00:36:56,600 --> 00:36:58,360 ตกลง. 591 00:37:09,480 --> 00:37:10,960 แม่รู้เรื่องนี้ไหม? 592 00:37:11,000 --> 00:37:12,760 บางครั้งกับแม่ของคุณ มันง่ายกว่าที่จะขอโทษ 593 00:37:12,800 --> 00:37:14,800 กว่าจะขออนุญาต 594 00:37:14,840 --> 00:37:16,560 แค่หุบปาก แล้วทำตามที่ฉันบอก ตกลงไหม 595 00:37:16,600 --> 00:37:17,960 ใช่ ไม่มีปัญหา 596 00:37:24,720 --> 00:37:26,800 อา! 597 00:37:26,840 --> 00:37:28,040 อา! 598 00:37:32,200 --> 00:37:33,880 อา! 599 00:37:33,920 --> 00:37:37,000 ไอ้ทิ่ม. มานี่สิ. 600 00:37:40,160 --> 00:37:42,520 เจมี่ ปิดประตูซะ 601 00:37:42,560 --> 00:37:44,480 ปิดประตู. 602 00:37:44,520 --> 00:37:46,000 เงินอยู่ที่ไหน คีธ? 603 00:37:46,040 --> 00:37:47,680 ฉันไม่มีมัน จิมมี่ แต่ฉันจะหามาให้ 604 00:37:47,720 --> 00:37:49,800 ฉันสาบานกับพระเจ้า. 605 00:37:49,840 --> 00:37:51,760 เห็นเหล็กนั่นไหม? เสียบเข้าไป. 606 00:37:51,800 --> 00:37:53,480 มาที่นี่คุณมีเพศสัมพันธ์ 607 00:37:56,160 --> 00:37:57,320 ได้รับการมีเพศสัมพันธ์ขึ้น 608 00:37:57,360 --> 00:37:59,000 อ่า! 609 00:38:00,840 --> 00:38:02,920 เชื่อว่า. 610 00:38:02,960 --> 00:38:04,360 คุณมีจนกว่าเตารีดนี้จะร้อน ขึ้นเพื่อจ่ายให้ฉัน 611 00:38:04,400 --> 00:38:05,640 สิ่งที่คุณเป็นหนี้ฉัน คีธ 612 00:38:05,680 --> 00:38:07,320 ขอโทษนะจิมมี่ 613 00:38:07,360 --> 00:38:09,320 พระเยซูคริสต์ ฉันขอโทษ 614 00:38:09,360 --> 00:38:11,240 คุณเข้ามา ที่นี่ได้เท่าไหร่? 615 00:38:11,280 --> 00:38:13,960 โกหกฉันแล้วฉันจะเผา ลูกร่วมเพศให้หมด 616 00:38:14,000 --> 00:38:17,240 มี -- มี 400 ใน กระเป๋าเสื้อสีเขียวตัวนั้น 617 00:38:17,280 --> 00:38:18,280 เจมี่ ไปเอามันมา 618 00:38:22,440 --> 00:38:24,080 ฉันจะกลับมาในสัปดาห์หน้า สำหรับส่วนที่เหลือ คุณเข้าใจ? 619 00:38:24,120 --> 00:38:25,840 ครับ ผมจะเอาไปให้คุณ จิมมี่ สาบานต่อพระเจ้า 620 00:38:25,880 --> 00:38:27,880 เจมี่ เข้าใจมั้ย? เท่าไร? 621 00:38:27,920 --> 00:38:30,720 อา. มีน้อยกว่า 300 ที่นี่ 622 00:38:30,760 --> 00:38:32,360 อ่า! 623 00:38:49,480 --> 00:38:51,160 เป็นยังไงกันบ้างคะ? 624 00:38:51,200 --> 00:38:53,160 ใช่แกรนด์ 625 00:38:53,200 --> 00:38:55,400 แต่เอ๊ะ พรุ่งนี้ ฉันอาจจะแพ้ 626 00:38:57,800 --> 00:39:01,120 ฉันกำลังจะไป ทานอาหารกลางวัน ถ้าคุณหิว 627 00:39:02,920 --> 00:39:04,920 ใช่. 628 00:39:09,320 --> 00:39:11,120 ที่นี่. เก็บไว้. คุณได้รับมัน 629 00:39:11,160 --> 00:39:13,960 ที่นี่. เก็บมันไว้. 630 00:39:23,160 --> 00:39:25,080 คุณรู้ ได้อย่างไรว่า ขี้ยาโกหกคุณ? 631 00:39:27,680 --> 00:39:29,440 ฉันไม่รู้ พ่อ 632 00:39:29,480 --> 00:39:31,040 เขากำลังพูด 633 00:39:37,000 --> 00:39:38,880 อย่าเสียความสมเพชของพวก ขี้ยานะลูก 634 00:39:41,360 --> 00:39:42,640 มานี่สิ. 635 00:39:47,600 --> 00:39:49,080 รักเธอ. 636 00:39:49,120 --> 00:39:50,520 ใส่เข็มขัดนิรภัยของคุณ 637 00:39:59,760 --> 00:40:01,520 จะต้องดี, 638 00:40:01,560 --> 00:40:05,000 ออกไป เจอทุกคนอีกครั้ง 639 00:40:05,040 --> 00:40:06,600 ใช่มันเป็น 640 00:40:08,920 --> 00:40:11,320 คุณสังเกตเห็น การเปลี่ยนแปลงมากมายหรือไม่? 641 00:40:11,360 --> 00:40:14,320 ลูกชายของคุณ โตแล้ว 642 00:40:14,360 --> 00:40:17,080 ใหญ่และกล้าหาญ 643 00:40:17,120 --> 00:40:19,240 เจมี่ดูเหมือน คนอกหัก นิดหน่อย 644 00:40:19,280 --> 00:40:22,640 ใช่ เขากำลัง ทำให้ฉันใจสลายในตอนนี้ 645 00:40:22,680 --> 00:40:26,240 อา. คุณก็รู้ว่าวัยรุ่น เป็นอย่างไร 646 00:40:26,280 --> 00:40:27,520 รูตูด? 647 00:40:29,880 --> 00:40:32,960 ฉันแน่ใจว่า เขาไม่ได้แย่ขนาดนั้น 648 00:40:33,000 --> 00:40:34,640 ฉันหมายถึงสิ่งที่เราทำ เมื่อเราอายุเท่าเขา? 649 00:40:41,800 --> 00:40:43,640 ขอบคุณ. 650 00:40:46,240 --> 00:40:49,440 ไม่มีโลหะอยู่ข้างใน 651 00:40:49,480 --> 00:40:51,000 อาหารรสชาด มันเลยตอนนี้ 652 00:40:56,120 --> 00:40:58,680 คุณจะ เก็บเรื่องนี้ไว้นานแค่ไหน? 653 00:40:58,720 --> 00:41:01,920 เก็บอะไรไว้? นี้. 654 00:41:01,960 --> 00:41:04,160 แฟรงค์จะไม่ทิ้งให้คุณ ล้างรถให้ฉัน 655 00:41:04,200 --> 00:41:05,640 เขาและจิมมี่อยากให้ คุณกลับไปอยู่กับพวกเขา 656 00:41:05,680 --> 00:41:08,840 แฟรงค์รู้เรื่องราว จิมมี่ก็เช่นกัน 657 00:41:08,880 --> 00:41:10,600 และเรื่องราวคืออะไร? 658 00:41:10,640 --> 00:41:13,760 ฉันจะไม่เข้าไปยุ่งกับเธอ ถ้าฉันอยากเจออันนา 659 00:41:13,800 --> 00:41:15,280 พวกเขากำลังให้คุณ เห็นเธอ? 660 00:41:15,320 --> 00:41:17,000 ทนายของฉัน คิดว่า ถ้าฉันสามารถแสดงว่าฉันมีงานทำ 661 00:41:17,040 --> 00:41:19,000 และฉันอยู่ ห่างจากปัญหา 662 00:41:19,040 --> 00:41:20,680 มีโอกาสที่ พวกเขาจะให้ฉันเข้าถึง 663 00:41:20,720 --> 00:41:22,600 คุณคิด ว่านั่นเป็นความคิดที่ดีจริงๆเหรอ? 664 00:41:22,640 --> 00:41:26,480 คุณหมายถึงอะไร 665 00:41:26,520 --> 00:41:30,000 เธอผ่านอะไรมามากมาย ไมเคิล 666 00:41:30,040 --> 00:41:32,200 ใช่. ฉันรู้. 667 00:41:32,240 --> 00:41:34,280 นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องการ ชดเชยกับเธอตอนนี้ 668 00:41:34,320 --> 00:41:37,800 คุณต้องคิดถึง สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับแอนนา 669 00:41:37,840 --> 00:41:40,920 ฉัน. 670 00:41:40,960 --> 00:41:43,600 และฉันคิดว่าการมีพ่อของ เธอในชีวิตเป็นสิ่งที่ดีที่สุด 671 00:41:49,280 --> 00:41:54,040 บางทีสิ่งที่ ดีที่สุด ก็คือ... 672 00:41:54,080 --> 00:41:57,080 ปล่อยให้เธอเป็น 673 00:42:21,840 --> 00:42:24,000 ฉันร่วมเพศได้ยินคุณ! 674 00:42:32,760 --> 00:42:34,000 อะไร 675 00:42:34,040 --> 00:42:35,960 มันคือนักสืบเบรสลิน 676 00:42:41,800 --> 00:42:43,760 ให้ตายเถอะเอริค 677 00:42:43,800 --> 00:42:44,760 ใส่เสื้อผ้า หน่อยไหม 678 00:42:44,800 --> 00:42:47,120 อะไร 679 00:42:47,160 --> 00:42:50,080 แค่ไอ้จ้อนใหญ่ 680 00:42:50,120 --> 00:42:53,080 พวกเราบางคนมีหนึ่ง 681 00:42:53,120 --> 00:42:56,760 ดังนั้นไม่ว่าคุณจะมีอะไรให้ฉัน ฟังบ้าง 682 00:42:56,800 --> 00:43:01,760 ฉันจำเป็นต้องแจ้งให้คุณทราบว่า เรามีข้อมูลที่น่าเชื่อถือ 683 00:43:01,800 --> 00:43:05,120 ว่ามี ภัยคุกคามต่อชีวิตของคุณอยู่ 684 00:43:05,160 --> 00:43:06,960 นี่คือข้อความข้อมูลการ์ดา พร้อมคำแนะนำ 685 00:43:07,000 --> 00:43:08,720 ว่าคุณจะปลอดภัยได้อย่างไร 686 00:43:15,200 --> 00:43:17,520 ไชโย 687 00:43:25,120 --> 00:43:26,600 ไม่กินข้าว กับเราเหรอ? 688 00:43:26,640 --> 00:43:28,040 ไม่ ฉันไม่สามารถ 689 00:43:28,080 --> 00:43:30,800 ฉัน อืม กรอก CAO ของฉันแล้ว 690 00:43:30,840 --> 00:43:32,360 ดู? 691 00:43:34,400 --> 00:43:36,120 กฎ? 692 00:43:36,160 --> 00:43:38,440 ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ คุณต้องการให้ฉันเรียน? 693 00:43:41,240 --> 00:43:42,680 คุณต้องการอะไร? 694 00:43:42,720 --> 00:43:45,960 ฉันคิดว่ากฎหมายอาจ มีประโยชน์ที่นี่ 695 00:43:46,000 --> 00:43:49,640 คุณตลก. มันสนุก. 696 00:43:49,680 --> 00:43:51,200 และฉลาดด้วย 697 00:43:51,240 --> 00:43:52,640 นั่นคือสิ่งที่คุณบอกพ่อ 698 00:43:52,680 --> 00:43:56,520 มม. บางครั้งฉันคิดว่า 699 00:43:56,560 --> 00:43:59,200 อา. อะไร 700 00:43:59,240 --> 00:44:01,480 ฉันไม่สามารถจูบลูกของฉัน? 701 00:44:01,520 --> 00:44:03,000 ลูกชายคนสวยของฉัน 702 00:44:03,040 --> 00:44:04,760 หยุด ฉันมี 703 00:44:04,800 --> 00:44:08,560 ฉันสร้างเธอขึ้นมา เจมี่ 704 00:44:08,600 --> 00:44:09,560 ข้างๆฉัน. 705 00:44:09,600 --> 00:44:11,320 พระเยซู. 706 00:44:11,360 --> 00:44:14,000 และมันเป็นคืนอะไร 707 00:44:14,040 --> 00:44:16,200 น่าขยะแขยงค่ะแม่ 708 00:44:16,240 --> 00:44:18,840 อา. อืมใช่ 709 00:44:18,880 --> 00:44:21,520 มันยอดเยี่ยมมาก 710 00:44:21,560 --> 00:44:23,960 คุณน่าขยะแขยงจริงๆ รู้ไหม? 711 00:44:24,000 --> 00:44:25,360 มันเป็นธรรมชาติเท่านั้น 712 00:44:25,400 --> 00:44:27,480 ทุกคนทำมัน 713 00:44:27,520 --> 00:44:30,000 เดี๋ยวนะ ไม่ กินข้าวกับเราเหรอ? เจมี่: ไม่ ฉันทำไม่ได้ 714 00:44:30,040 --> 00:44:31,800 ฉันบอกว่าฉันจะไปส่งลุงไมเคิล ไปยิม 715 00:44:31,840 --> 00:44:34,040 เอาล่ะ คุณไม่ควร ขับรถโดยไม่มี 716 00:44:34,080 --> 00:44:35,480 ไดรเวอร์ที่มีคุณสมบัติเหมาะสม 717 00:44:35,520 --> 00:44:37,600 เขาจะมีไมเคิล อยู่กับเขา 718 00:44:37,640 --> 00:44:39,600 ไมเคิลไม่มีแม้แต่ ใบอนุญาต 719 00:44:39,640 --> 00:44:41,960 พวกเขาจะสบายดี พวกเขากำลังจะไปยิมเท่านั้น 720 00:44:45,600 --> 00:44:47,360 ตกลง. ต่อไป. 721 00:44:47,400 --> 00:44:48,840 ตกลง. 722 00:44:48,880 --> 00:44:52,240 ลาก่อน ลูกชาย 723 00:44:52,280 --> 00:44:54,160 เจอกันใหม่นะ รักนะ 724 00:44:54,200 --> 00:44:55,120 รักคุณเช่นกัน. 725 00:45:04,720 --> 00:45:05,800 รอจนกว่า คุณจะเห็นสถานที่นี้ 726 00:45:05,840 --> 00:45:07,960 มันเป็นคลาส มันมีทุกอย่าง 727 00:45:08,000 --> 00:45:11,720 เวท เซาว์น่า กรงสำหรับหนุ่มๆ MMA 728 00:45:11,760 --> 00:45:13,280 นั่นคือสิ่งที่ไวกิ้งทำ 729 00:45:13,320 --> 00:45:14,840 เขาใหญ่ในยิวยิตสู 730 00:45:17,480 --> 00:45:19,920 คุณเคย ชกมวยไม่ใช่เหรอ 731 00:45:19,960 --> 00:45:21,840 กระโน้น. 732 00:45:21,880 --> 00:45:23,480 ใช่. ดายังมีรูปเธออยู่นะ 733 00:45:23,520 --> 00:45:25,440 และเขาในทัวร์นาเมนต์ เมื่อคุณยังเป็นเด็ก 734 00:45:31,720 --> 00:45:33,520 ตอนนั้นดาเป็นยังไงบ้าง? 735 00:45:33,560 --> 00:45:35,120 รู้ไหม ตอนที่เขายังเด็ก 736 00:45:37,760 --> 00:45:40,800 เขาเป็นคนตลก 737 00:45:40,840 --> 00:45:44,840 และแห้วเล็กน้อย เหมือนพี่น้องทุกคน 738 00:45:44,880 --> 00:45:47,720 ใช่ ส่วนใหญ่ ฉันจำได้ว่า เขาคอยดูฉันอยู่เสมอ 739 00:45:53,760 --> 00:45:55,920 มันดีจริงๆ ที่คุณ กลับมา รู้ไหม? 740 00:45:55,960 --> 00:45:57,520 ทุกคนคิดถึงคุณ 741 00:46:01,040 --> 00:46:02,600 ขอบคุณ. 742 00:46:08,520 --> 00:46:10,720 สเต็ก ของคุณทำอย่างไร ลุงแฟรงค์? 743 00:46:10,760 --> 00:46:12,440 อย่าเพิ่งเผามัน 744 00:46:12,480 --> 00:46:15,040 ทิ้งรอย แดงไว้ตรงกลาง 745 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 ฉันชอบมันเผา แอนโทนี่ คุณรู้ว่า. 746 00:46:17,200 --> 00:46:18,520 เหมือนกับที่เราทำ ครั้งที่แล้ว 747 00:46:18,560 --> 00:46:20,760 มันสมบูรณ์แบบ. - เบอร์ดี้ชอบโดนเผา 748 00:46:20,800 --> 00:46:23,280 - ฉันก็ทำได้ - แน่นอนคุณทำ 749 00:46:23,320 --> 00:46:24,960 ไมเคิล เป็นยังไงบ้างวันนี้? 750 00:46:25,000 --> 00:46:28,800 เขาล้างรถหลายคัน 751 00:46:28,840 --> 00:46:31,720 มันไม่ถูกต้อง แฟรงค์ ให้ เขาทำอย่างนั้น 752 00:46:31,760 --> 00:46:34,200 เราแค่จัด ให้ไมเคิลดู ไม่ได้เหรอ 753 00:46:34,240 --> 00:46:37,200 แอนนาโดยไม่ต้อง แสร้งทำเป็นอึทั้งหมดนี้? 754 00:46:37,240 --> 00:46:38,280 ฉันไม่รู้. ฉันไม่ใช่ทนายบ้าๆ 755 00:46:38,320 --> 00:46:39,880 ฉันไม่รู้ว่ามันทำงานอย่างไร 756 00:46:44,120 --> 00:46:46,880 ฟัง นะ Merc อึใหม่ของไวกิ้ง 757 00:47:07,520 --> 00:47:08,840 นี่คืออะไร? 758 00:47:08,880 --> 00:47:12,040 เขามีแฟลต นี่ ดูนี่สิ 759 00:47:18,080 --> 00:47:19,440 รอจนกว่าคุณจะเห็นหน้า เขาเมื่อเขาออกมา 760 00:47:19,480 --> 00:47:21,400 เขาจะโกรธ 761 00:47:33,160 --> 00:47:34,760 ฉันหวังว่านี่จะ เป็นลมขึ้น! 762 00:47:38,680 --> 00:47:41,600 เหล้าสาเก 763 00:47:41,640 --> 00:47:44,360 มีคนใส่เล็บ ในเรื่องนี้ 764 00:47:44,400 --> 00:47:45,440 ที่ได้ทำโดยเจตนา 765 00:47:56,200 --> 00:47:58,080 โอ้! เชี่ยเอ้ย! 766 00:47:58,120 --> 00:48:00,280 คุณไม่เป็นไรอีริค คุณไม่เป็นไร 767 00:48:00,320 --> 00:48:01,880 นอนลง เขาไปไหน - เขาไปเอาคุณมาจากไหน 768 00:48:01,920 --> 00:48:02,720 ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้! เขาพาคุณไปไหน 769 00:48:02,760 --> 00:48:03,720 ฉันไม่รู้. 770 00:48:03,760 --> 00:48:05,440 นอนนิ่งๆ 771 00:48:05,480 --> 00:48:06,480 เชี่ยเอ้ย! 772 00:48:06,520 --> 00:48:08,360 โอ้. 773 00:48:08,400 --> 00:48:10,400 เชี่ยเอ้ย. 774 00:48:10,440 --> 00:48:12,320 อ้า, เพศสัมพันธ์! ไม่เป็นไร. 775 00:48:12,360 --> 00:48:16,680 เชี่ยเอ้ย. 776 00:48:16,720 --> 00:48:18,160 อดทนไว้ คุณจะเรียกฉัน ว่ารถพยาบาลบ้าๆ บอๆ อย่างนั้นหรือ? 777 00:48:18,200 --> 00:48:20,520 เจมี่ โทรเรียกรถพยาบาล 778 00:48:20,560 --> 00:48:21,920 เจมี่, ค-- 779 00:48:23,560 --> 00:48:25,560 เจมี่. เจมี่, เจมี่. 780 00:48:29,040 --> 00:48:30,840 เขาโอเคไหม 781 00:48:33,400 --> 00:48:34,960 เขาหายใจอยู่หรือเปล่า! 782 00:48:37,160 --> 00:48:38,120 ไม่เขาไม่ใช่. 783 00:48:42,480 --> 00:48:44,440 โทรเรียกรถพยาบาลเลยดีไหม ! 784 00:48:48,560 --> 00:48:50,240 เจมี่! 785 00:48:50,280 --> 00:48:51,640 เจมี่! 786 00:49:00,320 --> 00:49:01,840 เจมี่!