1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,905 --> 00:00:33,450
Der 20. Dezember ist der ungünstigste Tag,
4
00:00:33,450 --> 00:00:36,494
um über den John F. Kennedy
International Airport zu reisen.
5
00:00:36,494 --> 00:00:40,415
Mehr als 193.000 Fluggäste
kommen an jenem Tag an oder reisen ab
6
00:00:41,458 --> 00:00:43,626
und sorgen für 23 Minuten
Verspätung am Check-in
7
00:00:43,626 --> 00:00:47,047
und eine Wartezeit von 117 Minuten
an der Sicherheitskontrolle.
8
00:00:47,964 --> 00:00:50,967
Aber von allen Fluggästen
an diesem unangenehmen Tag...
9
00:00:50,967 --> 00:00:51,926
- Verzeihung.
- Sorry.
10
00:00:51,926 --> 00:00:54,387
...interessiert nur die Geschichte
von einem.
11
00:00:54,387 --> 00:00:57,307
Da dieser Fluggast heute zu spät dran ist.
12
00:00:57,307 --> 00:00:58,516
Verzeihung.
13
00:01:00,602 --> 00:01:01,561
Entschuldigung!
14
00:01:01,561 --> 00:01:04,856
Hadley Sullivan verpasst gleich
ihren Flug nach London um vier Minuten.
15
00:01:04,856 --> 00:01:06,483
Halt! Bitte, ich bin hier.
16
00:01:06,483 --> 00:01:09,402
Es tut mir leid, Miss.
Sie sind zu spät dran.
17
00:01:15,700 --> 00:01:19,621
An Bord von Flug TA-5120
sind 367 Menschen,
18
00:01:19,621 --> 00:01:22,665
dazu 412 Gepäckstücke
und 344 persönliche Gegenstände,
19
00:01:22,665 --> 00:01:25,627
vier Tiere zur emotionalen Unterstützung
und 62 Nackenkissen.
20
00:01:26,211 --> 00:01:30,256
Diese Passagiere werden sechs Stunden
und 47 Minuten unterwegs sein,
21
00:01:30,256 --> 00:01:32,258
allerdings ohne Hadley.
22
00:01:32,258 --> 00:01:35,261
Manche nennen es Pech,
seinen Flug um vier Minuten zu verpassen.
23
00:01:35,261 --> 00:01:38,306
Man könnte auch sagen,
nichts geschieht ohne Grund.
24
00:01:38,306 --> 00:01:41,601
Für Hadley bringen die vier Minuten
wahrlich kein Unglück.
25
00:01:41,601 --> 00:01:45,188
Denn bald treffen sich
eine junge Frau und ein junger Mann,
26
00:01:45,188 --> 00:01:47,398
und das wird alles verändern.
27
00:01:50,151 --> 00:01:51,694
Damit das klar ist,
28
00:01:51,694 --> 00:01:53,530
hier geht es nicht um Liebe.
29
00:01:54,280 --> 00:01:56,783
Diese Geschichte dreht sich ums Schicksal.
30
00:01:57,992 --> 00:01:59,077
Oder um Statistik.
31
00:01:59,911 --> 00:02:01,955
Das hängt davon ab, wen man fragt.
32
00:02:01,955 --> 00:02:04,999
DIE STATISTISCHE WAHRSCHEINLICHKEIT
VON LIEBE AUF DEN ERSTEN BLICK
33
00:02:04,999 --> 00:02:08,711
Die Frau ist Hadley Ella Sullivan.
Zwanzig Jahre alt, 1,65 m groß.
34
00:02:08,711 --> 00:02:10,922
Sie kommt in 21 % der Fälle zu spät,
35
00:02:10,922 --> 00:02:13,800
was die durchschnittliche Akkulaufzeit
ihres Handys ist.
36
00:02:13,800 --> 00:02:16,845
Sie hat Angst vor drei Dingen,
darunter Mayonnaise,
37
00:02:17,554 --> 00:02:20,557
enge Räume und Zahnärzte.
38
00:02:20,557 --> 00:02:23,601
Es gab aber eine Sache,
bei der sie nie mit Angst gerechnet hätte.
39
00:02:23,601 --> 00:02:24,936
Nur für ein Semester.
40
00:02:24,936 --> 00:02:28,815
Dad, du wirst im Land von Shakespeare
Lyrik unterrichten.
41
00:02:28,815 --> 00:02:31,734
- Du müsstest ausrasten.
- Das tue ich auch.
42
00:02:31,734 --> 00:02:32,694
Es ist genial.
43
00:02:32,694 --> 00:02:34,946
- Ich wollte immer im Ausland...
- Nun...
44
00:02:34,946 --> 00:02:38,491
Liebes, wir beide werden hierbleiben.
45
00:02:38,491 --> 00:02:39,701
Warum?
46
00:02:40,869 --> 00:02:43,872
Sie wollte es nicht zugeben,
aber auf ihrer Liste der Ängste
47
00:02:43,872 --> 00:02:47,667
stand Scheidung plötzlich
wesentlich weiter oben als Mayonnaise.
48
00:02:49,335 --> 00:02:52,130
Ich kann Sie nur
auf den nächsten Flug umbuchen.
49
00:02:52,130 --> 00:02:54,507
Es gibt noch zwei freie Plätze,
in Business.
50
00:02:54,507 --> 00:02:55,508
Wann geht der?
51
00:02:55,508 --> 00:02:59,095
In eineinhalb Stunden.
Er ist um 9:55 Uhr morgens in London.
52
00:02:59,095 --> 00:03:02,056
- Mein Dad heiratet um 12 Uhr.
- Wollen Sie überlegen?
53
00:03:03,266 --> 00:03:04,934
Geben Sie mir eine Sekunde?
54
00:03:04,934 --> 00:03:07,270
Ich muss nur... Verzeihung, nur kurz.
55
00:03:08,688 --> 00:03:09,564
Nur ein...
56
00:03:15,403 --> 00:03:17,113
Hey, mein Schatz, was gibt's?
57
00:03:17,113 --> 00:03:19,657
- Hey, ich habe meinen Flug verpasst.
- Was?
58
00:03:19,657 --> 00:03:23,703
Es geht noch einer, aber es ist
nur Business übrig. Er landet um 10 Uhr.
59
00:03:23,703 --> 00:03:25,121
Morgen?
60
00:03:25,121 --> 00:03:28,458
- Nein, heute. Ich reise auf einem Kometen.
- Hadley.
61
00:03:28,458 --> 00:03:29,584
Verzeihung.
62
00:03:29,584 --> 00:03:33,671
Ok, kauf das Ticket.
Ich gebe dir dann das Geld.
63
00:03:33,671 --> 00:03:35,882
- Nein, ich kann bezahlen.
- Ach was.
64
00:03:35,882 --> 00:03:38,301
- Das ist zu teuer für dich.
- Ok. Danke.
65
00:03:38,885 --> 00:03:40,220
Ich muss wirklich los.
66
00:03:40,220 --> 00:03:43,640
Ok. Dann schreib mir,
sobald du gelandet bist, ja?
67
00:03:43,640 --> 00:03:44,891
Ja, geht klar.
68
00:03:44,891 --> 00:03:46,476
- Tschüss.
- Tschüss.
69
00:03:49,395 --> 00:03:52,482
Ok, ja, ein Business-Class-Ticket
nach London, bitte.
70
00:03:54,525 --> 00:03:55,944
Vielen Dank. Danke.
71
00:03:56,611 --> 00:03:57,445
Verzeihung.
72
00:04:08,539 --> 00:04:11,125
Der ist tot. Deswegen hat's hier Platz.
73
00:04:12,669 --> 00:04:13,503
Natürlich.
74
00:04:14,754 --> 00:04:15,588
Was?
75
00:04:16,381 --> 00:04:18,383
Vergiss es. Gar nichts. Danke.
76
00:04:18,383 --> 00:04:23,012
Flug AI-3670
ist nun zum Einsteigen bereit...
77
00:04:23,012 --> 00:04:24,472
Nimm ruhig meins.
78
00:04:30,687 --> 00:04:32,188
Sie können sich's denken.
79
00:04:32,188 --> 00:04:35,566
Das ist der junge Mann:
Oliver Martin Jones. 22 Jahre alt
80
00:04:35,566 --> 00:04:36,985
und 1,80 m groß.
81
00:04:36,985 --> 00:04:39,195
Er ist in 94 % der Fälle pünktlich,
82
00:04:39,195 --> 00:04:42,573
was die durchschnittliche Akkulaufzeit
seines Handys ist.
83
00:04:43,157 --> 00:04:45,660
Er hatte auch immer Angst vor drei Dingen:
84
00:04:45,660 --> 00:04:47,704
vor Keimen, der Dunkelheit
85
00:04:48,496 --> 00:04:49,914
und vor Überraschungen.
86
00:04:51,791 --> 00:04:53,626
Hier ist die Schriftrolle,
87
00:04:53,626 --> 00:04:55,628
auf der sie geschrieben stehen,
88
00:04:55,628 --> 00:05:00,049
die Namen aller Männer,
die als ausreichend fit angesehen werden,
89
00:05:00,049 --> 00:05:01,009
in allen...
90
00:05:03,803 --> 00:05:06,014
Im Moment ist er noch begrenzt.
91
00:05:06,014 --> 00:05:08,474
Die richtige Behandlung
bietet ihr sehr gute Chancen.
92
00:05:08,474 --> 00:05:10,643
Man kann es leider nie genau sagen.
93
00:05:10,643 --> 00:05:15,023
Da beschloss Oliver, dass er
keine Überraschungen mehr haben wollte.
94
00:05:15,023 --> 00:05:17,734
Big Data
erfasst inzwischen alles im Leben,
95
00:05:17,734 --> 00:05:20,945
soziale Verbindungen, Kaufgewohnheiten,
unsere täglichen Schritte.
96
00:05:20,945 --> 00:05:25,325
Das heißt, dass irgendwann alles
in unserem Leben vorhersehbar sein wird.
97
00:05:25,325 --> 00:05:27,994
Es gibt immer Dinge, die uns überraschen.
98
00:05:29,787 --> 00:05:31,497
Nicht, wenn wir genug Daten haben.
99
00:05:32,123 --> 00:05:36,794
Fürchtet man sich vor Überraschungen,
überlässt man lieber nichts dem Zufall.
100
00:05:37,462 --> 00:05:38,463
Nimm ruhig meins.
101
00:05:38,463 --> 00:05:42,592
Nun ja, bis man auf eine Amerikanerin
mit einem leeren Akku trifft.
102
00:05:44,093 --> 00:05:47,472
Tut mir leid, ich teile Elektronik
erst beim dritten Date.
103
00:05:49,599 --> 00:05:51,851
Alles klar. Das ist auch recht intim.
104
00:05:57,440 --> 00:06:01,235
- Ich bin fertig, falls du ranwillst.
- Oh, danke. Ich...
105
00:06:02,028 --> 00:06:04,947
- Mein Akku schwächelt.
- Er muss überholt werden.
106
00:06:04,947 --> 00:06:07,825
Handyakkus sind nur begrenzt aufladbar.
107
00:06:07,825 --> 00:06:09,869
Du bist ein Technik-Profi oder...
108
00:06:09,869 --> 00:06:10,912
Ein Mathe-Geek.
109
00:06:11,788 --> 00:06:13,748
Ich studiere Statistik in Yale.
110
00:06:17,502 --> 00:06:18,836
Subtiler Statusabfall.
111
00:06:21,130 --> 00:06:23,049
Britisch, ich kann nicht anders.
112
00:06:26,302 --> 00:06:27,428
Ich bin Oliver.
113
00:06:28,554 --> 00:06:29,389
À la Twist.
114
00:06:30,431 --> 00:06:32,517
Amerikaner sollen doch unkultiviert sein.
115
00:06:33,267 --> 00:06:36,145
Das sind wir auch.
Ich bin nur ein Dickens-Fan.
116
00:06:37,021 --> 00:06:39,273
- Ich bin Hadley.
- Nun, freut mich sehr.
117
00:06:40,191 --> 00:06:41,067
Ebenso.
118
00:06:43,111 --> 00:06:46,781
Was studierst du, Dickens-Fan Hadley?
Englische Literatur?
119
00:06:46,781 --> 00:06:49,450
Ich bin noch unentschlossen.
120
00:06:49,450 --> 00:06:53,704
Ich dachte bislang nicht plötzlich:
"Ich werde Steueranwältin."
121
00:06:53,704 --> 00:06:55,665
Tut das irgendjemand?
122
00:06:55,665 --> 00:06:57,625
Steueranwälte, schätze ich.
123
00:07:00,628 --> 00:07:02,380
Wo geht's für dich hin?
124
00:07:02,380 --> 00:07:04,298
Nach London. Und für dich?
125
00:07:05,007 --> 00:07:06,676
Ebenfalls. Ja, ich bin...
126
00:07:07,427 --> 00:07:11,264
Ich sollte schon fliegen,
verpasste meinen Flug aber um Minuten.
127
00:07:12,974 --> 00:07:17,353
Ich würde sagen, es war Schicksal.
Du kamst wohl bewusst zu spät.
128
00:07:23,693 --> 00:07:26,612
Ich wollte mir was zu essen holen.
Kommst du mit?
129
00:07:27,321 --> 00:07:30,575
Oder ist das für dich
eher was fürs dritte Date?
130
00:07:32,493 --> 00:07:34,412
Nein, was zu essen, wäre super.
131
00:07:35,455 --> 00:07:39,083
Normal bringt Hadleys Zuspätkommen
und ihr ungeladenes Handy
132
00:07:39,083 --> 00:07:40,585
immer Ärger ein.
133
00:07:40,585 --> 00:07:43,379
Heute brachte es ihr Oliver ein.
134
00:07:43,379 --> 00:07:45,590
Fliegst du über Weihnachten heim?
135
00:07:45,590 --> 00:07:47,550
London ist sicher dein Zuhause.
136
00:07:48,217 --> 00:07:51,471
Ich bliebe lieber hier
und an meiner Forschung dran.
137
00:07:51,471 --> 00:07:53,014
Was erforschst du denn?
138
00:07:53,014 --> 00:07:55,391
Wie viele Prozent der Amerikaner
Flüge verpassen.
139
00:07:57,351 --> 00:07:58,978
Zum Brüllen. Sehr witzig.
140
00:08:01,189 --> 00:08:02,273
Wie eklig.
141
00:08:03,232 --> 00:08:07,862
Hier ist ein Desinfektionstuch
für dein schmutziges und fast totes Handy.
142
00:08:08,488 --> 00:08:09,322
Danke.
143
00:08:10,490 --> 00:08:13,701
- Ich hasste Flughäfen schon immer.
- Ach ja?
144
00:08:13,701 --> 00:08:14,994
Ich liebe sie.
145
00:08:14,994 --> 00:08:15,953
Warum?
146
00:08:15,953 --> 00:08:18,748
Mir gefällt,
dass man weder hier noch dort ist...
147
00:08:20,166 --> 00:08:22,752
- Einfach im Niemandsland.
- Das klingt toll.
148
00:08:22,752 --> 00:08:23,961
Wie das Fegefeuer.
149
00:08:27,423 --> 00:08:28,466
Keine Kohlenhydrate?
150
00:08:29,050 --> 00:08:30,968
Nein, ich hasse Mayonnaise.
151
00:08:32,011 --> 00:08:33,012
- Echt?
- Ja.
152
00:08:33,012 --> 00:08:35,723
- Es ist ein widerliches...
- Ich hasse sie auch.
153
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
Sie ist
154
00:08:37,725 --> 00:08:39,644
Nummer zwei meiner größten Ängste.
155
00:08:39,644 --> 00:08:42,271
- Und die anderen?
- Zahnärzte und enge Räume.
156
00:08:42,855 --> 00:08:44,941
- Du hast darüber nachgedacht.
- Nein.
157
00:08:44,941 --> 00:08:48,736
Fragte ich dich, wovor du dich fürchtest,
wüsstest du es auch.
158
00:08:48,736 --> 00:08:50,363
Ich könnte furchtlos sein.
159
00:08:50,363 --> 00:08:53,491
Nein. Du isst ja Aufschnitt
mit Messer und Gabel.
160
00:08:58,454 --> 00:09:00,790
- Verzeihung, da muss ich ran.
- Ja, klar.
161
00:09:03,042 --> 00:09:05,878
- Du kommst morgen um 11 Uhr an, ja?
- Nein, um 10.
162
00:09:06,379 --> 00:09:07,213
Ich emailte.
163
00:09:07,213 --> 00:09:08,464
Echt?
164
00:09:08,464 --> 00:09:10,633
Das WLAN im Fitnessstudio ist mau.
165
00:09:10,633 --> 00:09:13,219
Du musst morgen
nur mich um 10 Uhr abholen.
166
00:09:13,219 --> 00:09:14,387
Ja, geht klar.
167
00:09:14,387 --> 00:09:18,266
Ich habe übrigens
eine kleine Überraschung für dich geplant.
168
00:09:18,266 --> 00:09:20,142
Ich mag keine Überraschungen.
169
00:09:20,142 --> 00:09:21,978
Sie ist gut. Keine Sorge.
170
00:09:21,978 --> 00:09:25,189
- Du bist gewarnt, also sei nicht sauer.
- Welche Logik ist das?
171
00:09:25,856 --> 00:09:29,652
Luther, ich will das nicht.
Keine deiner Überraschungen sind gut.
172
00:09:29,652 --> 00:09:32,071
Das WLAN schwächelt. Ich hör dich nicht.
173
00:09:32,071 --> 00:09:33,906
Luth. Luther!
174
00:09:42,957 --> 00:09:44,625
- Entschuldigung.
- Kein Thema.
175
00:09:45,334 --> 00:09:48,754
Wenn Klaustrophobie
eine deiner größten Ängste ist,
176
00:09:48,754 --> 00:09:51,257
warum fliegst du dann sieben Stunden?
177
00:09:51,257 --> 00:09:54,218
Eine sehr gute Frage.
Ich gehe zu einer Hochzeit.
178
00:09:55,052 --> 00:09:57,597
- Wie du auch, oder?
- Richtig.
179
00:09:58,806 --> 00:10:03,185
Das ist meine Loungewear.
Ich relaxe gern im gebügelten Anzug.
180
00:10:03,185 --> 00:10:04,604
Ja, ich verstehe.
181
00:10:04,604 --> 00:10:06,105
Falten sind stressig.
182
00:10:08,691 --> 00:10:11,277
- Wurde unser Flug aufgerufen?
- Wirklich?
183
00:10:12,486 --> 00:10:14,989
Mist. Ich darf nicht noch einen verpassen.
184
00:10:17,658 --> 00:10:18,492
Mein Rucksack.
185
00:10:18,492 --> 00:10:19,827
- Ich hole ihn.
- Danke!
186
00:10:20,703 --> 00:10:21,787
Sehr nett von dir.
187
00:10:39,930 --> 00:10:41,474
Halt! Warten Sie!
188
00:10:44,477 --> 00:10:46,646
Super. Wir haben es geschafft. Ok.
189
00:10:48,189 --> 00:10:49,148
Danke schön.
190
00:10:53,152 --> 00:10:54,278
Danke.
191
00:10:57,865 --> 00:10:59,200
Du bist echt schnell.
192
00:11:11,921 --> 00:11:13,172
Nun, ich sitze hier.
193
00:11:14,799 --> 00:11:17,510
Sehr schön. Ich bin weiter hinten.
194
00:11:17,510 --> 00:11:19,762
Hallo, Madam. Darf ich Ihnen helfen?
195
00:11:19,762 --> 00:11:21,972
- Ich sitze gleich hier. Danke.
- Ok.
196
00:11:21,972 --> 00:11:23,349
- Verzeihung.
- Sicher.
197
00:11:23,349 --> 00:11:24,433
Danke.
198
00:11:24,433 --> 00:11:26,477
- Ich helfe dir mal.
- Danke.
199
00:11:29,188 --> 00:11:30,106
Entschuldigung.
200
00:11:33,109 --> 00:11:34,652
Zurück ins Fitnessstudio.
201
00:11:34,652 --> 00:11:38,489
Nur ganz kurz. Sorry.
Es hat mich sehr gefreut, Hadley.
202
00:11:38,489 --> 00:11:39,407
Ja.
203
00:11:39,990 --> 00:11:41,450
- Alles Gute.
- Ebenfalls.
204
00:11:44,537 --> 00:11:45,413
"Alles Gute"?
205
00:11:45,955 --> 00:11:47,289
Was für ein Trottel.
206
00:12:08,519 --> 00:12:10,020
- Guten Abend.
- Alles klar.
207
00:12:31,375 --> 00:12:32,376
Verzeihung, Miss?
208
00:12:33,961 --> 00:12:36,464
- Ja, Sir?
- Mein Sicherheitsgurt ist kaputt.
209
00:12:36,464 --> 00:12:38,007
Darf ich?
210
00:12:38,632 --> 00:12:39,467
Nein.
211
00:12:39,467 --> 00:12:40,509
Bleiben Sie sitzen.
212
00:12:43,471 --> 00:12:45,347
Sie haben recht. Du liebe Güte.
213
00:12:45,347 --> 00:12:46,265
Was?
214
00:12:46,265 --> 00:12:48,392
Ohne Sicherheitsgurt geht's nicht.
215
00:12:48,392 --> 00:12:50,811
- Ich muss mit.
- Es ist ein Sicherheitsproblem.
216
00:12:50,811 --> 00:12:54,064
Haben Sie einen anderen Platz?
Zur Not bei der Fracht?
217
00:12:54,648 --> 00:12:55,483
Warten Sie.
218
00:12:55,483 --> 00:12:57,693
- Ich sehe, was ich tun kann.
- Danke.
219
00:12:58,652 --> 00:13:00,946
Mom, hallo. Ich verpasste meinen Flug.
220
00:13:00,946 --> 00:13:03,407
Ich nehme den nächsten. Es ist alles ok.
221
00:13:03,407 --> 00:13:06,327
Ich rufe dich nach der Landung an.
Hab dich lieb.
222
00:13:07,161 --> 00:13:09,580
- Vielen Dank.
- Ach, nicht der Rede wert.
223
00:13:09,580 --> 00:13:12,958
Wir sollten nicht
von Economy in die Business umsetzen,
224
00:13:14,335 --> 00:13:16,128
aber heute ist Ihr Glückstag.
225
00:13:18,214 --> 00:13:19,089
Hadley.
226
00:13:19,089 --> 00:13:20,007
Oliver.
227
00:13:21,342 --> 00:13:23,594
- Was...
- Mein Sicherheitsgurt war kaputt.
228
00:13:23,594 --> 00:13:25,387
- Sie setzten mich um.
- Verzeihung.
229
00:13:25,971 --> 00:13:27,223
Sie kennen sich?
230
00:13:27,223 --> 00:13:29,016
- Ja...
- Gewissermaßen.
231
00:13:30,267 --> 00:13:32,770
Dann ist heute
wohl wirklich Ihr Glückstag.
232
00:13:34,522 --> 00:13:35,981
Das kommt unerwartet.
233
00:13:35,981 --> 00:13:39,360
Ich dachte, du hättest es kommen sehen,
Mr. Prä-Analytik.
234
00:13:40,778 --> 00:13:42,988
Alles klar. Ok. Sehr gut.
235
00:13:42,988 --> 00:13:44,073
Gut gemacht.
236
00:13:45,074 --> 00:13:46,826
Kriegt man immer einen Pyjama?
237
00:13:47,409 --> 00:13:49,495
Ich flog auch noch nie Business.
238
00:13:51,539 --> 00:13:52,957
Stört es dich, wenn ich...
239
00:13:53,499 --> 00:13:55,125
- Oh, danke.
- Ich wische mal...
240
00:13:55,125 --> 00:13:57,169
Nicht so.
241
00:13:57,169 --> 00:14:00,172
Ja, 29 % aller Flugzeuge
sind nicht gründlich gereinigt.
242
00:14:01,340 --> 00:14:02,675
Das habe ich erfunden.
243
00:14:10,182 --> 00:14:12,643
In den nächsten 6 Stunden und 47 Minuten
244
00:14:12,643 --> 00:14:15,271
verlieben sich
Hadley und Oliver ineinander.
245
00:14:19,275 --> 00:14:21,402
Aber 18 Minuten nach der Landung
246
00:14:21,402 --> 00:14:24,864
werden sie im Getümmel getrennt
und sehen sich nie wieder.
247
00:14:25,823 --> 00:14:30,286
Nun ja, außer, sie tauschen Namen,
Telefonnummern oder E-Mails aus,
248
00:14:30,286 --> 00:14:32,746
oder Instagram, Twitter, Facebook.
249
00:14:33,706 --> 00:14:35,708
Es gibt wirklich viele Optionen.
250
00:14:37,251 --> 00:14:38,210
Klasse.
251
00:14:43,883 --> 00:14:48,721
{\an8}Für eine Notlandung im Wasser finden Sie
Ihre Schwimmweste unter Ihrem Sitz.
252
00:14:48,721 --> 00:14:50,514
Sie bläst automatisch auf.
253
00:14:50,514 --> 00:14:53,434
Sie hat eine Pfeife,
um sich bemerkbar zu machen,
254
00:14:53,434 --> 00:14:55,436
ein Licht, um gesehen zu werden.
255
00:14:56,145 --> 00:14:59,315
- Was denn?
- Ich sah nie jemanden, der das las.
256
00:14:59,315 --> 00:15:02,735
- Ein Glück, dass ich neben dir sitze.
- Ganz allgemein?
257
00:15:03,485 --> 00:15:05,029
Und bei einem Notfall.
258
00:15:05,029 --> 00:15:07,531
Stimmt. Wenn wir in den Atlantik stürzen,
259
00:15:07,531 --> 00:15:12,328
werden mich deine 1,60-m-irgendwas
hochheben und hier raustragen.
260
00:15:12,328 --> 00:15:16,332
Die Wahrscheinlichkeit eines Absturzes
liegt bei 1 : 5,5 Millionen.
261
00:15:16,332 --> 00:15:20,127
- Da stirbst du eher auf der Fahrt...
- Reden wir bitte nicht übers Sterben?
262
00:15:21,712 --> 00:15:23,339
- Entschuldigung.
- Schon gut.
263
00:15:25,090 --> 00:15:27,384
Cabin Crew, vorbereiten zum Start.
264
00:15:57,539 --> 00:15:58,374
Alles ok?
265
00:16:04,088 --> 00:16:06,215
Was ist deine Lieblingsfarbe?
266
00:16:07,716 --> 00:16:08,884
Essen?
267
00:16:08,884 --> 00:16:09,802
Tier?
268
00:16:12,554 --> 00:16:13,389
Ernsthaft?
269
00:16:13,389 --> 00:16:14,306
Auf geht's.
270
00:16:16,809 --> 00:16:18,852
Gelb, Mexikanisch, Hunde. Und du?
271
00:16:19,561 --> 00:16:21,647
Blau, Curry und Vögel.
272
00:16:21,647 --> 00:16:23,607
Vögel. Igitt.
273
00:16:24,191 --> 00:16:26,652
"Igitt"? Sie sind das Symbol der Freiheit.
274
00:16:26,652 --> 00:16:27,861
Die scheißen überallhin.
275
00:16:28,404 --> 00:16:30,823
- Das tun Hunde auch.
- Hunde sind nicht gruselig.
276
00:16:31,365 --> 00:16:33,367
Ok. Was ist deine Lieblingszahl?
277
00:16:35,035 --> 00:16:36,578
Zwei. Und deine?
278
00:16:37,162 --> 00:16:38,288
I.
279
00:16:39,581 --> 00:16:43,168
Es ist die imaginäre Einheit,
die Quadratwurzel von -1.
280
00:16:44,128 --> 00:16:45,170
- Ah ja.
- Ich weiß.
281
00:16:45,170 --> 00:16:46,338
Du bist ein Nerd.
282
00:16:46,922 --> 00:16:49,341
Vielleicht. Ich glaube, es funktioniert.
283
00:16:50,134 --> 00:16:52,052
Deinen Charme spielen zu lassen?
284
00:16:52,678 --> 00:16:54,346
Nein, dich abzulenken.
285
00:16:57,808 --> 00:17:00,436
Gut zu wissen,
dass du mich charmant findest.
286
00:17:04,690 --> 00:17:07,735
Der Kapitän schaltete nun
die Anschnallzeichen aus.
287
00:17:07,735 --> 00:17:09,778
Sie dürfen jetzt aufstehen.
288
00:17:09,778 --> 00:17:12,740
In ein paar Minuten
werden die Flugbegleiter Ihnen...
289
00:17:12,740 --> 00:17:14,283
Vielen Dank dafür.
290
00:17:14,283 --> 00:17:15,242
Kein Thema.
291
00:17:16,744 --> 00:17:17,995
Ich helfe Ihnen.
292
00:17:17,995 --> 00:17:20,372
- Danke, junger Mann.
- Schon gut.
293
00:17:21,874 --> 00:17:24,376
- Sie haben einen Guten geangelt.
- Danke.
294
00:17:24,376 --> 00:17:25,753
Wo lernten Sie sich kennen?
295
00:17:25,753 --> 00:17:29,214
- Nun ja...
- Auf einem Flughafen. Unglaublich.
296
00:17:29,214 --> 00:17:30,424
Wirklich?
297
00:17:30,424 --> 00:17:32,718
Ja, ihr Akku war leer,
298
00:17:33,302 --> 00:17:35,971
und ich bot ihr galant mein Ladegerät an.
299
00:17:35,971 --> 00:17:38,891
Wir unterhielten uns.
Eins führte zum anderen...
300
00:17:38,891 --> 00:17:41,477
Und seitdem lädt er immer meine Akkus auf.
301
00:17:41,477 --> 00:17:42,728
Wie schön für Sie beide.
302
00:17:44,563 --> 00:17:47,024
- Einen schönen Flug.
- Gleichfalls.
303
00:17:49,151 --> 00:17:50,736
Zu welcher Hochzeit gehst du?
304
00:17:51,737 --> 00:17:52,571
Oh ja.
305
00:17:53,906 --> 00:17:54,740
Ja.
306
00:17:56,450 --> 00:18:01,205
Es ist die zweite Ehe meines Vaters,
mit einer Frau, die ich nie kennenlernte.
307
00:18:01,205 --> 00:18:02,539
Also...
308
00:18:03,582 --> 00:18:05,751
- Du fliegst zur Hochzeit deines Vaters.
- Ja.
309
00:18:05,751 --> 00:18:07,753
Seine Verlobte kennst du nicht.
310
00:18:07,753 --> 00:18:09,088
- Nein.
- Wie kommt das?
311
00:18:11,256 --> 00:18:12,091
Nun ja,
312
00:18:13,217 --> 00:18:17,888
das kommt so, dass er einen Lehrauftrag
für Poesie in Oxford antritt,
313
00:18:17,888 --> 00:18:21,183
und nachdem er versprach,
es wäre nur für ein Semester,
314
00:18:21,183 --> 00:18:24,436
die Scheidung von der Mutter einreicht,
315
00:18:24,436 --> 00:18:27,439
sich in eine Frau
namens Charlotte verliebt
316
00:18:27,439 --> 00:18:29,942
und diese dann bittet, ihn zu heiraten.
317
00:18:29,942 --> 00:18:33,570
Dann lässt er einen,
obwohl man sich über ein Jahr nicht sah,
318
00:18:33,570 --> 00:18:36,240
in einer Blechbüchse
über den Ozean fliegen,
319
00:18:36,240 --> 00:18:39,868
um in einem Kleid von der Farbe
eines Hämatoms neben ihm stehen zu können.
320
00:18:39,868 --> 00:18:41,286
Das ist schrecklich.
321
00:18:41,286 --> 00:18:42,287
Ja.
322
00:18:43,622 --> 00:18:48,168
Falls es dich tröstet: 50 % aller Ehen
enden mit einer Scheidung.
323
00:18:48,752 --> 00:18:50,129
Das heißt, 50 % nicht.
324
00:18:50,129 --> 00:18:54,591
Ja, aber die Chancen, dass das passiert,
waren unglaublich hoch.
325
00:18:54,591 --> 00:18:56,385
Soll ich mich nun besser fühlen?
326
00:18:56,385 --> 00:18:57,886
- Tust du es denn?
- Nein.
327
00:18:57,886 --> 00:18:59,471
Es ist einfach kacke.
328
00:19:00,264 --> 00:19:01,932
Und das Schlimmste ist,
329
00:19:02,766 --> 00:19:07,479
dass er morgen genau das versprechen wird,
was er gerade gebrochen hat.
330
00:19:08,063 --> 00:19:10,607
Schon klar, Menschen verlieben sich neu.
331
00:19:10,607 --> 00:19:13,402
Aber muss man damit
unbedingt hausieren gehen?
332
00:19:13,402 --> 00:19:18,615
Braucht es diese große, üppige Party,
um es allen unter die Nase zu reiben?
333
00:19:19,283 --> 00:19:22,244
Bei wahrer Liebe geht's nicht darum.
334
00:19:23,203 --> 00:19:25,455
Da geht es darum, jemanden zu finden,
335
00:19:26,206 --> 00:19:28,876
der einem in stürmischen Zeiten
die Hand hält.
336
00:19:29,501 --> 00:19:30,335
Das war's?
337
00:19:31,336 --> 00:19:33,589
Keine Hochzeit, keine Ehe, nur jemand,
338
00:19:34,131 --> 00:19:36,008
der einem im Leben die Hand hält?
339
00:19:37,593 --> 00:19:38,844
Ja, mehr oder minder.
340
00:19:42,598 --> 00:19:43,473
Ich mag,
341
00:19:44,016 --> 00:19:46,268
dass Hochzeiten ein Versprechen sind.
342
00:19:48,061 --> 00:19:50,189
Nicht jeder hält seine Versprechen.
343
00:19:53,358 --> 00:19:54,276
Wie auch immer,
344
00:19:54,860 --> 00:19:56,236
das ist meine Hochzeit.
345
00:19:56,737 --> 00:19:59,156
Und deine? Ich hoffe, es ist was Krasses,
346
00:19:59,156 --> 00:20:02,159
dass deine Stiefmutter
den Onkel heiratet oder so.
347
00:20:03,869 --> 00:20:05,037
Was darf's sein?
348
00:20:05,037 --> 00:20:08,999
Leckeres Hühnchen mit Gemüse
oder lieber sehr trockener Fisch?
349
00:20:09,583 --> 00:20:10,709
Hühnchen, bitte.
350
00:20:12,211 --> 00:20:14,379
Ich nehme den Fisch...
351
00:20:16,048 --> 00:20:17,007
Das Hühnchen.
352
00:20:17,007 --> 00:20:18,717
Ausgezeichnete Wahl, Madam.
353
00:20:19,968 --> 00:20:21,929
Wow, schon unser zweites Date.
354
00:20:21,929 --> 00:20:23,805
Es geht alles sehr schnell.
355
00:20:34,233 --> 00:20:35,275
FREI
BESETZT
356
00:20:46,203 --> 00:20:48,872
UNSER GEGENSEITIGER FREUND
357
00:20:52,918 --> 00:20:54,086
So...
358
00:20:54,086 --> 00:20:55,420
Ja. Verzeihung, ich...
359
00:20:56,213 --> 00:20:57,339
Oh mein Gott.
360
00:20:58,340 --> 00:21:00,300
- Ich meine...
- Sexy, ich weiß.
361
00:21:00,884 --> 00:21:02,761
- Passt perfekt.
- Dachte ich mir.
362
00:21:02,761 --> 00:21:04,012
Sieht süß aus.
363
00:21:05,639 --> 00:21:07,683
Das mit Dickens war nicht gelogen.
364
00:21:08,767 --> 00:21:11,228
Das hier habe ich noch nicht gelesen.
365
00:21:11,228 --> 00:21:13,021
- Jemand anderes schon.
- Ja.
366
00:21:14,481 --> 00:21:17,150
Mein Vater.
Er schenkte es mir nach der Scheidung.
367
00:21:17,150 --> 00:21:19,278
Das machten wir immer so.
368
00:21:19,278 --> 00:21:22,489
Er gab mir Bücher, die er mochte.
Ich mochte sie dann auch.
369
00:21:24,866 --> 00:21:28,620
Es ist eines seiner besten.
Ich las es bestimmt ein dutzendmal.
370
00:21:28,620 --> 00:21:31,915
Ich kann dir jetzt nicht mehr
so oft Bücher empfehlen.
371
00:21:32,499 --> 00:21:35,919
Aber manche sind zu wichtig,
um bei dem allem unterzugehen.
372
00:21:37,754 --> 00:21:38,588
Danke.
373
00:21:39,214 --> 00:21:41,008
Gehen wir jetzt auf die Piste?
374
00:21:44,011 --> 00:21:44,845
Ja.
375
00:21:45,762 --> 00:21:47,431
Ich muss nur noch pinkeln.
376
00:21:57,065 --> 00:22:01,737
"Ist es besser, etwas Gutes zu haben
und zu verlieren, oder es nie zu haben?"
377
00:22:07,743 --> 00:22:09,369
Deshalb gebe ich es zurück.
378
00:22:09,911 --> 00:22:13,081
Ohne es gelesen zu haben.
379
00:22:13,707 --> 00:22:14,624
Klar.
380
00:22:19,504 --> 00:22:21,840
Hast du auch Lust auf Kino?
381
00:22:21,840 --> 00:22:25,677
Unser erstes Abendessen-Date,
dazu eine schnulzige Romanze.
382
00:22:26,553 --> 00:22:28,347
Schnulzige Romanze klingt gut.
383
00:22:29,348 --> 00:22:31,308
Solange es einen Höhepunkt gibt.
384
00:22:32,434 --> 00:22:35,062
- Du weißt, was ich meine.
- Alles klar.
385
00:22:35,062 --> 00:22:36,688
- Mit Happy End...
- Alles gut.
386
00:22:36,688 --> 00:22:38,315
Wenn in einem Film die...
387
00:22:38,315 --> 00:22:40,442
Ich mag Happy Ends.
388
00:22:45,072 --> 00:22:48,784
ENDE
389
00:23:13,058 --> 00:23:17,896
- Lass uns mit bis zum Gate kommen.
- Mom, ich bin 21. Nein!
390
00:23:17,896 --> 00:23:21,358
Ok, arbeite hart,
aber vergiss auch das Vergnügen nicht.
391
00:23:21,358 --> 00:23:22,275
Das mache ich.
392
00:23:22,275 --> 00:23:24,653
- Und iss anständig.
- Du aber auch.
393
00:23:24,653 --> 00:23:26,988
Ich bin so stolz auf dich.
394
00:23:26,988 --> 00:23:28,407
Ok. Jetzt geh.
395
00:23:28,407 --> 00:23:29,324
Na los.
396
00:23:30,075 --> 00:23:31,034
Lebe dein Leben.
397
00:23:31,743 --> 00:23:33,787
Ich wünsche dir viel Spaß!
398
00:23:34,538 --> 00:23:36,206
- Mach's gut!
- Tschüssi.
399
00:23:37,082 --> 00:23:38,083
Tschüss!
400
00:23:56,226 --> 00:23:57,477
Hältst du eine Rede?
401
00:23:58,854 --> 00:23:59,688
Ja.
402
00:24:00,772 --> 00:24:01,940
Trauzeuge?
403
00:24:03,275 --> 00:24:04,359
So hat's geheißen.
404
00:24:06,361 --> 00:24:07,612
Konntest du schlafen?
405
00:24:07,612 --> 00:24:08,697
Ein bisschen.
406
00:24:11,074 --> 00:24:15,120
Ich habe darüber nachgedacht,
und du solltest es nicht zurückgeben.
407
00:24:15,120 --> 00:24:16,121
Das Buch.
408
00:24:16,705 --> 00:24:17,539
Warum nicht?
409
00:24:18,790 --> 00:24:21,877
Früher standen sich
dein Vater und du sehr nahe.
410
00:24:21,877 --> 00:24:25,797
Die Chancen stehen gut,
dass du ihm irgendwann vergeben wirst.
411
00:24:26,923 --> 00:24:28,925
Das könntest du auch gleich tun.
412
00:24:29,926 --> 00:24:31,303
Du und die Mathematik.
413
00:24:34,014 --> 00:24:35,974
Das regt meinen Bruder auch auf.
414
00:24:35,974 --> 00:24:37,392
Du hast Geschwister?
415
00:24:37,392 --> 00:24:39,144
Ja, einen Bruder.
416
00:24:39,144 --> 00:24:41,313
Er ist zwei Jahre jünger. Luther.
417
00:24:41,313 --> 00:24:43,106
Lebt er in London?
418
00:24:43,106 --> 00:24:44,774
Ja, bei unseren Eltern.
419
00:24:44,774 --> 00:24:49,529
Nun ja, bis er vor Monaten beschloss,
sich einen grellgrünen Sprinter zu kaufen.
420
00:24:50,280 --> 00:24:51,239
Die sind cool.
421
00:24:53,575 --> 00:24:55,076
Das hat er auch gesagt.
422
00:24:55,076 --> 00:24:57,829
Steht ihr euch nahe? Von früher her?
423
00:25:00,874 --> 00:25:03,418
- Du stellst viele Fragen, oder?
- Und?
424
00:25:05,754 --> 00:25:07,506
Als wir klein waren, wurde Mom krank.
425
00:25:08,173 --> 00:25:10,675
Also, ja. Aber wir sind sehr verschieden.
426
00:25:11,760 --> 00:25:13,887
Es ist alles ok. Ich bin es gewohnt.
427
00:25:15,972 --> 00:25:17,641
Geht es ihr gut, deiner Mom?
428
00:25:18,183 --> 00:25:21,102
Sie war 14 Jahre in Remission,
aber er kam zurück.
429
00:25:23,230 --> 00:25:24,231
Das tut mir leid.
430
00:25:25,815 --> 00:25:26,650
Oh nein.
431
00:25:36,409 --> 00:25:38,912
Du bist irgendwie gefährlich.
Weißt du das?
432
00:25:39,663 --> 00:25:40,497
Ich?
433
00:25:44,251 --> 00:25:45,085
Ja.
434
00:25:46,169 --> 00:25:47,879
Ich bin viel zu offenherzig.
435
00:25:53,843 --> 00:25:58,557
Ich sollte jedenfalls mal zur Toilette
und dann ein bisschen schlafen.
436
00:25:59,641 --> 00:26:00,559
Ja, ich auch.
437
00:27:48,708 --> 00:27:51,544
Meine Damen und Herren,
hier spricht Ihr Kapitän.
438
00:27:51,544 --> 00:27:54,089
Wir beginnen unseren Anflug auf Heathrow,
439
00:27:54,089 --> 00:27:56,675
wo wir in etwa 15 Minuten ankommen werden.
440
00:27:56,675 --> 00:28:00,095
Die gesamte Besatzung bedankt sich,
dass Sie uns wählten,
441
00:28:00,095 --> 00:28:02,972
und wünscht Ihnen
einen schönen Aufenthalt in London.
442
00:28:06,351 --> 00:28:07,185
Guten Morgen.
443
00:28:07,727 --> 00:28:08,561
Guten Morgen.
444
00:28:10,730 --> 00:28:11,856
- Ich wollte...
- Ich...
445
00:28:11,856 --> 00:28:12,941
- Sorry, du...
- Nein.
446
00:28:14,025 --> 00:28:14,859
Nein, du.
447
00:28:15,402 --> 00:28:17,737
Ich wollte nur fragen, ob...
448
00:28:19,989 --> 00:28:22,325
Diese Hochzeit? Wo findet sie statt?
449
00:28:26,871 --> 00:28:28,707
Shoreditch, glaube ich.
450
00:28:28,707 --> 00:28:31,418
Shoreditch. Das ist cool.
Sehr Hipster-mäßig.
451
00:28:31,418 --> 00:28:33,294
Und du? Wo findet deine statt?
452
00:28:34,713 --> 00:28:36,256
Ich muss um eins in Peckham sein.
453
00:28:36,256 --> 00:28:39,300
In einer alten Kapelle,
wo meine Eltern Theater spielten.
454
00:28:39,300 --> 00:28:43,221
Du hast wenigstens bis 13 Uhr Zeit.
Meine Trauung ist um 12 Uhr.
455
00:28:43,221 --> 00:28:44,180
Um 12 Uhr?
456
00:28:44,848 --> 00:28:46,599
Nicht die erhoffte Reaktion.
457
00:28:46,599 --> 00:28:49,269
Das könnte klappen, sofern du dich beeilst
458
00:28:49,269 --> 00:28:51,146
und es beim Zoll schnell geht.
459
00:28:51,980 --> 00:28:52,939
Oh Mann.
460
00:28:54,899 --> 00:28:57,444
Kumuluswolken.
Die besten Wolken überhaupt.
461
00:28:59,112 --> 00:29:02,615
Das Einzige auf der Welt,
das aussieht wie auf Kinderzeichnungen.
462
00:29:04,075 --> 00:29:06,786
Deine Familie besteht
nicht aus Strichmännchen?
463
00:29:06,786 --> 00:29:09,038
- Meine schon.
- Das will ich sehen.
464
00:29:09,038 --> 00:29:12,667
Es tut mir leid,
die Familie gibt's erst beim fünften Date.
465
00:29:12,667 --> 00:29:15,128
Sagt die Frau,
die am ersten mit mir schlief.
466
00:29:17,756 --> 00:29:19,591
Ich breche meine Regeln für dich.
467
00:29:21,384 --> 00:29:22,218
Ich auch.
468
00:29:31,311 --> 00:29:33,188
Britische Pässe nach links.
469
00:29:33,188 --> 00:29:35,273
- Alle anderen nach rechts.
- Bereit?
470
00:29:35,273 --> 00:29:41,154
Britische Pässe nach links.
Alle anderen rechts.
471
00:29:42,155 --> 00:29:45,408
Sir, Ma'am, Sie müssen weitergehen.
472
00:29:45,408 --> 00:29:47,118
- Gib mir dein Handy.
- Sir.
473
00:29:47,118 --> 00:29:50,038
- Sie halten den Verkehr auf.
- Zwei Sekunden.
474
00:29:50,038 --> 00:29:51,790
Das ist meine Nummer.
475
00:29:51,790 --> 00:29:53,500
...nach links. Alle anderen rechts.
476
00:29:53,500 --> 00:29:55,293
- Schreib mir.
- Sir, jetzt.
477
00:29:55,293 --> 00:29:57,086
- Cool.
- Ja, ich komme.
478
00:29:57,754 --> 00:29:59,255
Wir sehen uns draußen.
479
00:29:59,255 --> 00:30:00,298
Warte. Was?
480
00:30:00,298 --> 00:30:01,925
Wir sehen uns draußen.
481
00:30:01,925 --> 00:30:03,051
Ok.
482
00:30:03,051 --> 00:30:05,345
Die Schlangen gehen nicht
in verschiedene Länder.
483
00:30:07,806 --> 00:30:08,640
Scheiße.
484
00:30:15,271 --> 00:30:16,189
Der Nächste.
485
00:30:24,447 --> 00:30:25,281
Der Nächste!
486
00:30:30,328 --> 00:30:31,496
Der Nächste, bitte.
487
00:30:34,791 --> 00:30:35,667
Der Nächste!
488
00:30:37,961 --> 00:30:39,796
- Guten Morgen, Madam.
- Morgen.
489
00:30:40,713 --> 00:30:41,798
Hallo. Verzeihung.
490
00:30:44,008 --> 00:30:46,010
- Bitte.
- Was führt Sie nach London?
491
00:30:46,010 --> 00:30:47,262
Eine Hochzeit.
492
00:30:47,262 --> 00:30:48,847
Wie lange bleiben Sie?
493
00:30:48,847 --> 00:30:50,223
Nur übers Wochenende.
494
00:30:51,391 --> 00:30:53,476
Haben Sie einen Namen
oder eine Telefonnummer?
495
00:30:55,186 --> 00:30:56,271
Was?
496
00:30:56,271 --> 00:30:58,481
Von der Person, bei der Sie wohnen.
497
00:31:00,275 --> 00:31:01,150
Oh... Ja.
498
00:31:01,985 --> 00:31:03,820
Andrew Sullivan, mein Vater.
499
00:31:03,820 --> 00:31:07,407
Die Hochzeit
findet im Spitalfield Hotel statt.
500
00:31:07,407 --> 00:31:09,576
Da übernachteten wir. Er heiratet.
501
00:31:09,576 --> 00:31:10,785
Schönen Aufenthalt.
502
00:31:57,624 --> 00:31:58,458
Hallo.
503
00:31:59,042 --> 00:31:59,876
Darf ich...
504
00:32:01,794 --> 00:32:04,714
Eine Sekunde.
Ich glaub, ich muss nach Shoreditch.
505
00:32:05,965 --> 00:32:07,300
HOCHZEIT
506
00:32:07,300 --> 00:32:09,594
Kirche St. Luke. Ja, in Shoreditch.
507
00:32:32,867 --> 00:32:34,243
Ein gutgemeinter Rat:
508
00:32:34,243 --> 00:32:37,914
Bei einer Chance von nur 2 %,
am Flughafen die Liebe zu finden,
509
00:32:37,914 --> 00:32:40,041
und der junge Mann gibt dir seine Nummer,
510
00:32:40,041 --> 00:32:42,877
sorg dafür, dass dein Handy geladen ist.
511
00:32:42,877 --> 00:32:44,003
Nein.
512
00:32:44,003 --> 00:32:46,130
Und frag nach seinem Nachnamen.
513
00:32:55,139 --> 00:32:57,016
Hey, ich sitze jetzt im Taxi.
514
00:32:57,016 --> 00:32:58,393
Wie weit bist du weg?
515
00:32:59,018 --> 00:33:00,728
Eine halbe Stunde.
516
00:33:00,728 --> 00:33:03,690
Ok, Charlottes Freundinnen
halten sich bereit.
517
00:33:04,440 --> 00:33:05,358
Wofür?
518
00:33:06,442 --> 00:33:07,318
Für dich.
519
00:33:07,318 --> 00:33:09,028
Ich freue mich so auf dich.
520
00:33:57,493 --> 00:34:01,414
Hadley kam zur Hochzeit ihres Vaters
und hatte noch sieben Minuten.
521
00:34:03,166 --> 00:34:06,419
Gerade genug Zeit,
dass die Brautjungfern zaubern konnten.
522
00:34:06,919 --> 00:34:08,588
- Sie ist spät dran.
- Keine Sorge.
523
00:34:08,588 --> 00:34:09,630
So typisch.
524
00:34:09,630 --> 00:34:10,798
Ist sie das?
525
00:34:10,798 --> 00:34:11,799
Bist du Hadley?
526
00:34:11,799 --> 00:34:13,009
- Hey.
- Hallo.
527
00:34:13,009 --> 00:34:14,052
- Hadley!
- Oh Gott.
528
00:34:14,052 --> 00:34:15,428
Hi, ich bin Bertie.
529
00:34:15,428 --> 00:34:18,139
Und das sind Violet, Jasmine und Shanti.
530
00:34:18,139 --> 00:34:20,308
Hey. Entschuldigt die Verspätung.
531
00:34:20,308 --> 00:34:23,352
Ja, meine kleine Amerikanerin,
die Zeit läuft.
532
00:34:24,187 --> 00:34:26,105
Ich werde das mal glätten.
533
00:34:26,105 --> 00:34:28,608
Deine Haare sind fabelhaft.
534
00:34:28,608 --> 00:34:30,943
- Und deine Haut...
- Friss sie nicht.
535
00:34:30,943 --> 00:34:33,738
Ich könnte sie ablecken, lass es aber!
536
00:34:35,156 --> 00:34:36,074
Die Ananas.
537
00:34:36,074 --> 00:34:38,326
Das können nur ganz wenige tragen.
538
00:34:40,286 --> 00:34:41,120
Danke.
539
00:34:42,121 --> 00:34:43,372
- Tequila?
- Hey.
540
00:34:43,372 --> 00:34:46,959
Erste Regel einer britischen Hochzeit:
Lass dich volllaufen.
541
00:34:46,959 --> 00:34:48,503
Ja!
542
00:35:03,059 --> 00:35:04,477
Trotz aller Sperenzchen
543
00:35:04,477 --> 00:35:08,606
begann Andrew Sullivans zweite Hochzeit
nur zehn Minuten zu spät.
544
00:35:08,606 --> 00:35:11,567
Sie dauerte 52 Minuten und 18 Sekunden.
545
00:35:11,567 --> 00:35:13,861
Es waren 760 Blumen,
546
00:35:13,861 --> 00:35:15,279
fünf Brautjungfern
547
00:35:15,279 --> 00:35:17,532
und 48 Hüte.
548
00:35:35,842 --> 00:35:37,218
Es steht zu 100 % fest,
549
00:35:37,218 --> 00:35:39,637
Charlotte Engleby
sah unfassbar glücklich aus,
550
00:35:39,637 --> 00:35:42,056
und Andrew Sullivan war total verliebt.
551
00:35:44,308 --> 00:35:46,435
Die Rede des Pfarrers war zu lang,
552
00:35:46,435 --> 00:35:49,814
es wurden sieben Witze erzählt,
und vier rührende Storys,
553
00:35:49,814 --> 00:35:52,692
und das Wort "Liebe"
wurde 12-mal verwendet.
554
00:35:55,319 --> 00:35:57,738
Von den Gästen waren 31 %
zu Tränen gerührt,
555
00:35:57,738 --> 00:35:59,740
zwei Ringe wurden ausgetauscht,
556
00:35:59,740 --> 00:36:04,036
und eine Brautjungfer dachte ständig
an den jungen Mann vom Flugzeug.
557
00:36:04,787 --> 00:36:06,539
...bis der Tod euch scheidet?
558
00:36:07,165 --> 00:36:08,124
Ja.
559
00:36:08,749 --> 00:36:11,085
Verzeihung. Ich wollte sagen, ich will.
560
00:36:11,961 --> 00:36:15,423
Dann erkläre ich euch hiermit
zu Mann und Frau.
561
00:36:44,493 --> 00:36:47,455
Durchschnittlich liegt zwischen Trauung und Empfang
562
00:36:47,455 --> 00:36:49,081
eine Pause von 75 Minuten.
563
00:36:49,081 --> 00:36:52,084
Die Hochzeit heute
hat eine Pause von 240 Minuten,
564
00:36:52,084 --> 00:36:55,129
sodass Hadley in den nächsten vier Stunden
565
00:36:55,129 --> 00:36:57,840
überlegen konnte,
was sie ihrem Vater sagt.
566
00:36:57,840 --> 00:36:58,758
Hadley?
567
00:37:00,760 --> 00:37:01,636
- Hey.
- Hey.
568
00:37:01,636 --> 00:37:03,679
Ich freue mich so, dich zu sehen.
569
00:37:06,349 --> 00:37:08,809
Sieh dich an. Du siehst anders aus.
570
00:37:08,809 --> 00:37:10,937
- Du bist erwachsener geworden.
- Ja.
571
00:37:11,812 --> 00:37:13,356
Komisch, wie das passiert.
572
00:37:14,774 --> 00:37:17,235
Wie auch immer, Glückwunsch.
573
00:37:17,235 --> 00:37:18,778
- Ein großer Tag.
- Danke.
574
00:37:20,154 --> 00:37:23,366
Es bedeutet uns viel.
So schön, dass du hier bist.
575
00:37:23,366 --> 00:37:26,911
Ich habe mein Bestes gegeben,
es zu verpassen.
576
00:37:26,911 --> 00:37:28,621
Ja.
577
00:37:28,621 --> 00:37:30,039
Das war ein Witz.
578
00:37:30,039 --> 00:37:31,249
Ja. Das war witzig.
579
00:37:32,416 --> 00:37:35,044
Hey, hör mal, ich möchte dich was fragen,
580
00:37:35,044 --> 00:37:38,798
was per Textnachricht
oder Mobiltelefon nicht ging.
581
00:37:38,798 --> 00:37:40,007
- Handy.
- Ja.
582
00:37:41,884 --> 00:37:44,220
Charlotte und ich wollten fragen, ob du
583
00:37:45,596 --> 00:37:48,724
auf dem Empfang
für einen Vater-Tochter-Tanz offen wärst?
584
00:37:49,433 --> 00:37:51,811
Ich sagte, du würdest das blöd finden...
585
00:37:51,811 --> 00:37:52,937
In Ordnung.
586
00:37:53,521 --> 00:37:55,064
Echt? In Ordnung?
587
00:37:55,064 --> 00:37:56,607
Ja, in Ordnung.
588
00:37:56,607 --> 00:37:58,734
- War es das oder...
- Ja.
589
00:37:58,734 --> 00:38:00,736
- Ja. Das ist super. Ok.
- Super.
590
00:38:01,445 --> 00:38:02,405
Hadley.
591
00:38:02,405 --> 00:38:04,573
Schön, dich endlich kennenzulernen.
592
00:38:05,992 --> 00:38:08,995
Dein Vater war so gestresst,
dass du es nicht schaffen könntest.
593
00:38:08,995 --> 00:38:11,289
- Er wollte schon alles absagen.
- Echt?
594
00:38:11,289 --> 00:38:12,790
Ja, was denkst du denn?
595
00:38:12,790 --> 00:38:15,543
Ohne dich geht's nicht.
Du bist meine Tochter.
596
00:38:15,543 --> 00:38:19,505
Der Fotograf lässt dir ausrichten,
du hast noch fünf Minuten.
597
00:38:19,505 --> 00:38:22,174
Er kann mich mal.
Ich rede mit unserem Ehrengast.
598
00:38:23,217 --> 00:38:24,510
Nein, wage es nicht.
599
00:38:28,848 --> 00:38:31,434
Ok. Fotos. Man hat nur einen großen Tag.
600
00:38:31,434 --> 00:38:33,352
Nun, statistisch gesehen nicht.
601
00:38:33,352 --> 00:38:35,771
- Einige Gäste wollen gehen.
- Ok.
602
00:38:37,815 --> 00:38:41,068
Tom und Karen sind gekommen.
Ihr seid so lieb.
603
00:38:41,068 --> 00:38:43,529
Wir sind zum Empfang wieder da,
604
00:38:43,529 --> 00:38:47,408
müssen aber jetzt kurz
zu einer Gedenkfeier im Peckham House.
605
00:38:47,408 --> 00:38:49,660
Oh Gott, tut mir leid.
606
00:38:49,660 --> 00:38:52,371
- Wer?
- Eine Freundin von Tom aus dem Theater.
607
00:38:52,371 --> 00:38:54,498
Es ist eine tragische Geschichte.
608
00:38:54,498 --> 00:38:57,877
Verheiratet, zwei Söhne,
bezwang vor 12 Jahren den Krebs,
609
00:38:57,877 --> 00:38:59,670
und jetzt kam er zurück.
610
00:38:59,670 --> 00:39:03,674
Einer ihrer Jungs musste von der Uni
in Amerika nach Hause fliegen.
611
00:39:03,674 --> 00:39:08,596
Ach je. Diese Reise ganz alleine machen
zu müssen, für die Trauerfeier der Mutter.
612
00:39:09,472 --> 00:39:11,098
Ich gehe zu einer Hochzeit.
613
00:39:11,098 --> 00:39:12,350
Wie du auch, oder?
614
00:39:13,142 --> 00:39:15,102
Das ist meine Loungewear.
615
00:39:15,102 --> 00:39:17,730
Ja, ich relaxe gern im gebügelten Anzug.
616
00:39:19,607 --> 00:39:22,234
Die Chance,
dass Olivers und Hadleys Familien
617
00:39:22,234 --> 00:39:24,987
gemeinsame Freunde hatten,
lag nur bei 0,2 %.
618
00:39:25,863 --> 00:39:28,616
Hadley, Schatz,
wir machen nun ein paar Fotos.
619
00:39:29,867 --> 00:39:34,538
In 13 Minuten fährt ein Londoner Bus
von Shoreditch in Richtung Peckham ab,
620
00:39:34,538 --> 00:39:36,415
was bedeutet, Hadley Sullivan
621
00:39:36,415 --> 00:39:39,794
hat nur zwei Minuten,
um zu entscheiden, ob sie mitfährt.
622
00:39:40,378 --> 00:39:43,422
Wenn nicht, hat sie nur
eine Chance von unter 6 %,
623
00:39:43,422 --> 00:39:44,840
Oliver Jones wiederzusehen.
624
00:39:45,674 --> 00:39:46,759
Ja.
625
00:39:47,259 --> 00:39:50,096
Verstehen Sie,
Schicksal kann nur Schicksal sein,
626
00:39:50,846 --> 00:39:53,432
wenn wir entscheiden,
dass wir das zulassen.
627
00:39:57,520 --> 00:39:59,313
- Was ist los?
- Es tut mir leid.
628
00:40:00,064 --> 00:40:02,149
- Ich muss gehen.
- Was?
629
00:40:02,149 --> 00:40:04,902
Ja, ich muss unbedingt etwas erledigen,
630
00:40:04,902 --> 00:40:07,488
komme aber wieder zurück.
631
00:40:07,488 --> 00:40:08,572
Hier in London?
632
00:40:08,572 --> 00:40:11,492
Ja. Wie lang dauern
der Empfang und Drinks und...
633
00:40:11,492 --> 00:40:13,994
- Vier Stunden.
- Klasse. Bis dann.
634
00:40:13,994 --> 00:40:15,496
Versprochen.
635
00:40:15,496 --> 00:40:16,956
Wo gehst du denn hin?
636
00:40:16,956 --> 00:40:18,582
Schon gut. Ich komme klar.
637
00:40:50,739 --> 00:40:53,576
Hadley war nicht sicher,
ob sie das Richtige tat,
638
00:40:53,576 --> 00:40:56,704
aber etwas in ihr sagte,
dass sie dorthin musste.
639
00:40:56,704 --> 00:40:58,414
Fährt der Bus nach Peckham?
640
00:40:58,414 --> 00:40:59,790
Wenn Sie heute zahlen.
641
00:40:59,790 --> 00:41:01,000
Wie mache ich das?
642
00:41:01,000 --> 00:41:02,710
Rück deinen Zaster raus.
643
00:41:03,294 --> 00:41:04,587
Meinen Zaster...
644
00:41:05,337 --> 00:41:08,674
- Nehmen Sie eine Kreditkarte.
- Ja, klar. Das ergibt Sinn.
645
00:41:12,386 --> 00:41:14,054
- Bitte schön.
- Cool. Sorry.
646
00:41:18,184 --> 00:41:19,560
Die jungen Leute heute.
647
00:41:21,312 --> 00:41:22,146
Moment.
648
00:41:22,938 --> 00:41:25,232
Das war nicht alles. Dachten Sie das?
649
00:42:24,500 --> 00:42:25,334
Ollie!
650
00:42:26,669 --> 00:42:30,464
Yo! Mein Bruder,
das ist dein Willkommens-Song!
651
00:42:30,464 --> 00:42:31,632
Es tut mir leid.
652
00:42:31,632 --> 00:42:32,883
- Luther.
- DJ Jonesy.
653
00:42:33,467 --> 00:42:34,552
Ich bin auf Insta.
654
00:42:36,178 --> 00:42:37,972
- Überraschung.
- Die verhaften uns.
655
00:42:37,972 --> 00:42:40,724
Wofür? Wegen meiner
kriminell coolen Beats?
656
00:42:40,724 --> 00:42:42,434
DJ Jonesy. Ich bin auf Insta.
657
00:42:44,979 --> 00:42:47,439
Ok, ja. Wir sollten wohl lieber gehen.
658
00:42:49,275 --> 00:42:53,821
Ehrlich, es war keine Straßenmusik,
ich begrüße nur meinen Bruder aus den USA.
659
00:42:53,821 --> 00:42:56,740
- Das tust du besser woanders.
- Ja, Sir. Klar.
660
00:42:56,740 --> 00:43:00,828
- Wir wollten eh gerade gehen, oder?
- Ich warte noch auf jemanden.
661
00:43:00,828 --> 00:43:02,538
Nun, das ist mir egal.
662
00:43:03,247 --> 00:43:04,915
Ok. Lass uns gehen.
663
00:43:08,460 --> 00:43:10,546
- Was war das?
- Schön, dich zu sehen.
664
00:43:57,217 --> 00:43:58,427
Toll, dich zu sehen.
665
00:44:00,137 --> 00:44:02,264
Wie war dein Flug, du Griesgram?
666
00:44:02,264 --> 00:44:03,932
Der war ganz in Ordnung.
667
00:44:03,932 --> 00:44:05,225
Überraschenderweise.
668
00:44:05,809 --> 00:44:09,521
- Hältst du echt eine EDM-Laudatio?
- Oh Gott. Was machst du?
669
00:44:09,521 --> 00:44:10,439
Mathe?
670
00:44:10,439 --> 00:44:13,108
Ich halte wie ein normaler Mensch
eine Rede.
671
00:44:13,692 --> 00:44:14,985
Langweilig.
672
00:44:18,781 --> 00:44:19,865
Endlich in Peckham
673
00:44:19,865 --> 00:44:23,077
bereitete sich Oliver Jones
auf die Veranstaltung vor.
674
00:44:23,077 --> 00:44:26,747
Dazu gehörte natürlich
auch ein Shakespeare-Kostüm.
675
00:44:26,747 --> 00:44:28,540
Wie geht's dir, Romeo?
676
00:44:28,540 --> 00:44:31,043
Ich bin nicht Romeo. Ich bin Macbeth.
677
00:44:33,962 --> 00:44:35,422
Du siehst toll aus.
678
00:44:35,422 --> 00:44:37,841
Ok, Bugs Bunny. Ziehen wir's durch, ja?
679
00:44:38,759 --> 00:44:40,219
- Ich bin Bottom.
- Bottom?
680
00:44:40,886 --> 00:44:42,429
- Klar.
- Eine Shakespeare-Figur.
681
00:44:42,429 --> 00:44:43,889
Ganz unten angesiedelt.
682
00:44:43,889 --> 00:44:48,477
Wenngleich es einen Puck,
zwei Hamlets und fünf Julias gab,
683
00:44:48,477 --> 00:44:51,188
war es keine typische
Shakespeare-Mottoparty.
684
00:44:52,022 --> 00:44:55,150
Genau genommen
war es überhaupt keine Party.
685
00:45:03,951 --> 00:45:04,952
Hey, Dad.
686
00:45:06,286 --> 00:45:07,538
Schön, dich zu sehen.
687
00:45:08,205 --> 00:45:09,998
- Ebenso.
- Wie war dein Flug?
688
00:45:09,998 --> 00:45:11,250
Überraschend.
689
00:45:11,250 --> 00:45:13,127
- Warum, sagte er nicht.
- Alles ok?
690
00:45:13,127 --> 00:45:14,753
- Wo ist Mom?
- Hier.
691
00:45:16,755 --> 00:45:17,756
Hallo, Mom.
692
00:45:19,758 --> 00:45:20,592
Oliver.
693
00:45:24,054 --> 00:45:27,933
Ich grüße euch, holde Freunde.
Danke, dass ihr alle gekommen seid,
694
00:45:27,933 --> 00:45:33,731
zu dem, was man nur als Tess Jones'
lebendige Gedenkfeier bezeichnen kann.
695
00:45:34,732 --> 00:45:38,068
Oder wie unser Sohn Luther es nennt,
ihre Abschiedsparty.
696
00:45:38,068 --> 00:45:41,071
Er ist einfacher gestrickt.
Aber wir lieben ihn.
697
00:45:41,071 --> 00:45:43,866
Also ja, danke, dass ihr dabei helft,
698
00:45:44,450 --> 00:45:48,203
ihren Traum zu verwirklichen,
dass ihre Freunde und auch einige Feinde
699
00:45:48,203 --> 00:45:49,496
für sie auftreten.
700
00:45:50,289 --> 00:45:53,917
Akzeptable Laudationes
sind musikalische Darbietungen,
701
00:45:53,917 --> 00:45:57,004
interpretativer Tanz...
Vielen Dank, Gloria. Ja.
702
00:45:57,004 --> 00:45:59,840
...und jambischer Fünfheber
von meiner Wenigkeit.
703
00:46:00,966 --> 00:46:05,596
Nun aber, ohne viel Aufhebens,
der Star des Abends, der Mittelpunkt,
704
00:46:05,596 --> 00:46:07,431
möchte ein paar Worte sagen.
705
00:46:07,431 --> 00:46:08,640
Hier haben wir sie,
706
00:46:10,017 --> 00:46:11,435
die Liebe meines Lebens,
707
00:46:12,436 --> 00:46:13,395
mein Sommertag.
708
00:46:19,109 --> 00:46:19,943
Tess.
709
00:46:27,409 --> 00:46:30,162
Ich danke euch, euch allen, dass ihr...
710
00:46:32,623 --> 00:46:34,917
...heute alle hier seid.
711
00:46:36,001 --> 00:46:40,714
Nun ja, Val und ich
haben meine Beerdigung durchgeplant,
712
00:46:40,714 --> 00:46:43,675
und es wurde daraus
so eine brillante Show,
713
00:46:43,675 --> 00:46:47,012
dass mir klar wurde,
dass ich sie auch erleben wollte.
714
00:46:47,012 --> 00:46:48,639
Und du hast recht.
715
00:46:49,348 --> 00:46:53,811
Ich hasse es, wenn Leute hinter
meinem Rücken Nettes über mich sagen.
716
00:46:53,811 --> 00:46:56,146
Das ist doch tragische Verschwendung.
717
00:46:58,565 --> 00:47:03,028
Man weiß doch erst wirklich,
welche eigene Geschichte man hat,
718
00:47:03,028 --> 00:47:05,030
wenn man das Ende kennt.
719
00:47:05,030 --> 00:47:05,948
Und...
720
00:47:08,909 --> 00:47:13,205
...ich weiß nun, dass die meine
eine Liebesgeschichte ist.
721
00:47:14,790 --> 00:47:19,127
Ich habe das Gefühl, dass mein Leben
an dem Tag begann, als ich Val
722
00:47:19,127 --> 00:47:21,171
im Shakespeare-Kurs kennenlernte.
723
00:47:21,964 --> 00:47:24,967
An der Uni. Er gab seinen Richard III.
724
00:47:24,967 --> 00:47:26,426
- Genial.
- Schrecklich.
725
00:47:28,387 --> 00:47:30,514
Aber wie der Barde sagt:
726
00:47:30,514 --> 00:47:34,017
"Wer liebte je
und nicht beim ersten Blick?"
727
00:47:34,726 --> 00:47:37,145
Was soll ich sagen?
Mein Geschmack ist exzentrisch.
728
00:47:38,689 --> 00:47:41,275
Und seitdem schrieben wir gemeinsam
729
00:47:41,275 --> 00:47:46,113
die allerschönste Geschichte,
zusammen mit unseren zwei lieben, flotten
730
00:47:47,030 --> 00:47:48,490
und wagemutigen Söhnen.
731
00:47:49,533 --> 00:47:53,579
Und ich bin jedem von euch so dankbar,
dass ihr ein Teil davon seid.
732
00:47:57,082 --> 00:47:58,166
Es war großartig.
733
00:47:59,543 --> 00:48:01,211
So lasst uns fröhlich sein.
734
00:48:01,920 --> 00:48:05,299
Essen wir so viel, wie wir nur können,
735
00:48:05,299 --> 00:48:07,092
und betrinken wir uns.
736
00:48:07,676 --> 00:48:11,221
Und die einzige Regel des Tages ist:
737
00:48:16,852 --> 00:48:19,104
Vergesst nicht, euch zu verabschieden.
738
00:48:19,104 --> 00:48:21,064
Ok. Tada!
739
00:48:21,815 --> 00:48:22,649
Ende.
740
00:48:23,734 --> 00:48:24,693
Danke.
741
00:48:25,611 --> 00:48:27,571
Es sollte nur einen Abend dauern.
742
00:48:29,823 --> 00:48:32,409
Hol den alten Hasen von der Bühne.
743
00:48:36,413 --> 00:48:40,667
Ich freue mich, euch verkünden zu dürfen,
dass mein Shakespeare-Medley...
744
00:48:40,667 --> 00:48:44,671
Tessa Jones' lebendige Gedenkfeier
dauerte eine Stunde, 32 Minuten.
745
00:48:45,756 --> 00:48:49,676
Es wurden 26 Laudationes gehalten,
darunter neun Monologe...
746
00:48:50,260 --> 00:48:51,595
...Ehrlichkeit oder...
747
00:48:52,179 --> 00:48:53,722
Scheiße, es ist alles weg.
748
00:48:53,722 --> 00:48:55,432
Ich weiß nichts mehr.
749
00:48:55,432 --> 00:48:57,100
Das zu lernen, war ein Albtraum.
750
00:48:57,100 --> 00:48:58,352
...fünf Gedichte...
751
00:48:59,728 --> 00:49:02,648
Sie liebt mich.
752
00:49:03,565 --> 00:49:04,441
...acht Songs,
753
00:49:06,151 --> 00:49:07,444
drei Tänze,
754
00:49:08,946 --> 00:49:10,280
ein Freestyle-Rap
755
00:49:11,949 --> 00:49:14,034
und eine bizarre DJ-Nummer.
756
00:49:16,787 --> 00:49:19,039
Wenn ich "DJ" sage, sagt ihr "Jonesy".
757
00:49:19,039 --> 00:49:19,957
DJ!
758
00:49:19,957 --> 00:49:21,583
- Was? Wer?
- Was?
759
00:49:21,583 --> 00:49:22,960
Das geht doch besser.
760
00:49:22,960 --> 00:49:28,131
- DJ!
- Jonesy!
761
00:49:30,592 --> 00:49:33,178
Von den Gästen waren 87 %
zu Tränen gerührt.
762
00:49:34,388 --> 00:49:36,890
Das Wort "Liebe" wurde 39-mal verwendet,
763
00:49:37,808 --> 00:49:39,476
und ein Sohn wünschte sich,
764
00:49:39,476 --> 00:49:42,688
weiter Händchen zu halten
mit dem Mädel vom Flugzeug.
765
00:50:03,041 --> 00:50:06,795
Während sich Oliver Jones ein paar Minuten
von der Gedenkfeier entfernte,
766
00:50:06,795 --> 00:50:10,632
fuhr Hadley Sullivan
mit durchschnittlich 19 km/h darauf zu.
767
00:50:15,595 --> 00:50:18,098
ALLES IST MÖGLICH MIT DER ESM BANK
768
00:50:20,851 --> 00:50:21,768
Peckham House.
769
00:50:21,768 --> 00:50:22,936
ANHALTEN
770
00:50:44,583 --> 00:50:45,959
Entschuldigen Sie.
771
00:50:45,959 --> 00:50:47,294
- Ja?
- Hallo.
772
00:50:47,294 --> 00:50:50,756
Können Sie mir helfen? Mein Handy ist tot.
Ich will zum Peckham House.
773
00:50:50,756 --> 00:50:52,257
Oh, ok. Ja.
774
00:50:52,257 --> 00:50:56,094
Also, rechts auf die Queens Road,
links auf King's Grove.
775
00:50:56,094 --> 00:50:58,305
Auf der linken Seite, durchs Tor.
776
00:50:58,305 --> 00:50:59,598
Super. Cool. danke.
777
00:50:59,598 --> 00:51:03,185
- Sie ahnen nicht, wie mir das hilft.
- Hoffe, Sie finden ihn.
778
00:51:06,897 --> 00:51:07,731
Moment.
779
00:51:16,740 --> 00:51:17,657
Da bist du ja.
780
00:51:18,366 --> 00:51:19,451
Was ist denn los?
781
00:51:20,452 --> 00:51:21,661
Mir geht's gut, Mom.
782
00:51:22,829 --> 00:51:25,082
- Sprich mit mir.
- Setz dich lieber.
783
00:51:26,124 --> 00:51:27,834
Du verpasst noch deine Party.
784
00:51:27,834 --> 00:51:28,752
Oliver...
785
00:51:32,923 --> 00:51:33,757
Rede mit mir.
786
00:51:35,634 --> 00:51:39,429
Ich... Ich verstehe nicht,
warum du eine Behandlung ablehnst.
787
00:51:41,139 --> 00:51:42,390
Ich kenne die Zahlen.
788
00:51:43,767 --> 00:51:45,477
Ich weiß, du könntest durch Chemo
789
00:51:45,477 --> 00:51:48,355
in Verbindung
mit entzündungshemmender Ernährung
790
00:51:48,355 --> 00:51:51,399
weitere 6 oder 12,
unter Umständen 18 Monate haben.
791
00:51:51,399 --> 00:51:52,317
Wozu?
792
00:51:55,070 --> 00:51:55,987
Ernste Frage.
793
00:51:57,572 --> 00:51:58,406
Damit ich dann
794
00:51:59,157 --> 00:51:59,991
die ganze Zeit
795
00:52:00,867 --> 00:52:01,827
krank sein kann?
796
00:52:04,287 --> 00:52:05,163
Du wärst hier.
797
00:52:09,543 --> 00:52:12,087
Ich weiß. Es tut mir leid.
798
00:52:12,671 --> 00:52:16,883
Aber 3 oder 6 oder 12 Monate
machen keinen Unterschied.
799
00:52:16,883 --> 00:52:19,010
Ich werde dennoch sterben.
800
00:52:23,098 --> 00:52:24,808
Ich will immer noch ich sein.
801
00:52:27,394 --> 00:52:29,646
Ich möchte noch leben, bevor ich gehe.
802
00:52:32,691 --> 00:52:34,025
- Bitte.
- Ja.
803
00:52:34,025 --> 00:52:34,985
Komm her.
804
00:52:38,446 --> 00:52:41,575
Ich liebe dich so sehr.
805
00:52:43,660 --> 00:52:44,494
Ok.
806
00:52:44,995 --> 00:52:47,164
Komm, lebe mit mir. Du willst es.
807
00:52:47,164 --> 00:52:50,500
Lass uns ein gewaltiges,
großartiges, unvergessliches Spektakel...
808
00:52:50,500 --> 00:52:52,586
Mom. Ich brauche nur eine Sekunde.
809
00:52:54,462 --> 00:52:55,297
Ok.
810
00:52:59,176 --> 00:53:00,927
- Ich hab dich lieb.
- Ich dich auch.
811
00:53:32,334 --> 00:53:35,128
Verzeihung.
Findet hier eine Gedenkfeier statt?
812
00:53:35,128 --> 00:53:37,422
Oh, für Tessa? Ja.
813
00:53:37,422 --> 00:53:39,966
Wissen Sie, ob hier ein Oliver ist?
814
00:53:39,966 --> 00:53:42,844
Ich sah ihn länger nicht.
Vielleicht weiß es Luther.
815
00:53:43,428 --> 00:53:44,346
Ok. Danke.
816
00:53:57,651 --> 00:53:58,568
Luther?
817
00:53:59,486 --> 00:54:03,365
- Ja?
- Du bist Olivers Bruder, oder?
818
00:54:04,366 --> 00:54:05,617
Du bist Amerikanerin.
819
00:54:06,409 --> 00:54:07,244
Ja.
820
00:54:08,078 --> 00:54:10,705
Ist Oliver hier? Ich bin eine Freundin.
821
00:54:10,705 --> 00:54:11,831
Ja.
822
00:54:11,831 --> 00:54:14,542
- Super Zähne.
- Danke.
823
00:54:14,542 --> 00:54:15,627
Schöner Wagen.
824
00:54:15,627 --> 00:54:18,046
Oh ja, das ist ein Sprinter.
825
00:54:18,046 --> 00:54:19,089
Das sehe ich.
826
00:54:19,923 --> 00:54:21,424
Suchen wir Ollie. Komm.
827
00:54:27,555 --> 00:54:29,349
- Hi, Mom. Hi, Dad.
- Da ist er.
828
00:54:29,349 --> 00:54:30,809
Habt ihr Ollie gesehen?
829
00:54:30,809 --> 00:54:33,728
- Eine Weile nicht mehr. Warum?
- Jemand sucht ihn.
830
00:54:33,728 --> 00:54:36,106
Darf ich vorstellen? Olivers Freundin.
831
00:54:36,106 --> 00:54:37,565
Olivers Freundin!
832
00:54:37,565 --> 00:54:40,568
Hallo, ja. Hadley.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
833
00:54:41,403 --> 00:54:42,570
Val.
834
00:54:42,570 --> 00:54:43,571
Tessa.
835
00:54:43,571 --> 00:54:44,489
Hadley.
836
00:54:45,949 --> 00:54:49,577
Geht's dir gut? Du wirkst,
als hättest du einen Geist gesehen.
837
00:54:51,204 --> 00:54:52,622
Tut mir leid. Ich...
838
00:54:52,622 --> 00:54:54,416
Mir wurde gesagt... Ich dachte,
839
00:54:55,375 --> 00:54:57,419
das wäre eine Gedenkfeier, und so...
840
00:54:58,044 --> 00:54:59,212
Du dachtest, ich sei tot.
841
00:54:59,796 --> 00:55:03,049
- Ich freue mich, dass Sie's nicht sind.
- Ich mich auch.
842
00:55:04,384 --> 00:55:08,847
Ich habe... Es ist vielleicht schräg,
aber ich habe die hier dabei, und...
843
00:55:08,847 --> 00:55:11,641
- Die gehören Ihnen.
- Es ist nun weniger schräg.
844
00:55:11,641 --> 00:55:14,060
- Ich danke dir sehr.
- Gern geschehen.
845
00:55:14,686 --> 00:55:17,314
Und mach dir keine Gedanken
wegen des Ganzen.
846
00:55:17,314 --> 00:55:21,359
Es ist ziemlich ungewöhnlich,
die Gedenkfeier vor dem Tod zu machen.
847
00:55:21,359 --> 00:55:23,486
Es ist aber eine geniale Idee.
848
00:55:23,486 --> 00:55:25,822
Was hat man davon, wenn die Leute hier
849
00:55:25,822 --> 00:55:29,242
nette Sachen über Sie sagen,
und Sie kriegen's nicht mit.
850
00:55:29,242 --> 00:55:30,744
Genau mein Gedankengang.
851
00:55:32,037 --> 00:55:33,246
Lass uns nun tanzen.
852
00:55:33,246 --> 00:55:34,497
Ja, los, Mom.
853
00:55:35,206 --> 00:55:37,083
- Komm.
- Zieh mich hoch.
854
00:55:37,083 --> 00:55:39,127
- So, jetzt.
- Hat mich so gefreut.
855
00:55:39,127 --> 00:55:40,712
- Mich auch.
- Sehr erfreut.
856
00:56:36,518 --> 00:56:37,352
Hallo.
857
00:56:58,331 --> 00:56:59,332
Was?
858
00:56:59,332 --> 00:57:00,500
Es ist dein Kleid.
859
00:57:01,876 --> 00:57:03,336
Es ist furchtbar.
860
00:57:03,336 --> 00:57:04,838
- Es gefällt mir.
- Nein.
861
00:57:04,838 --> 00:57:06,256
- Doch.
- Nein.
862
00:57:06,256 --> 00:57:07,215
Es ist hübsch.
863
00:57:08,174 --> 00:57:09,134
Für ein Hämatom.
864
00:57:12,303 --> 00:57:13,138
Wie war sie?
865
00:57:13,888 --> 00:57:15,140
- Die Hochzeit?
- Ja.
866
00:57:16,641 --> 00:57:17,976
Das ist egal.
867
00:57:17,976 --> 00:57:18,893
Komm schon.
868
00:57:20,353 --> 00:57:21,187
Es war
869
00:57:22,814 --> 00:57:24,065
nervig schön.
870
00:57:24,065 --> 00:57:28,486
Charlotte kann man einfach nicht hassen,
und mein Dad ist echt glücklich.
871
00:57:28,486 --> 00:57:30,488
Oh Gott, das klingt furchtbar.
872
00:57:30,488 --> 00:57:31,948
Schlimmer geht's nicht.
873
00:57:37,454 --> 00:57:41,499
Ich fühle mich scheiße, dass ich mich
nur über meinen Dad beschwerte.
874
00:57:42,417 --> 00:57:43,251
Warum?
875
00:57:46,087 --> 00:57:48,381
Weil er nicht stirbt.
876
00:57:53,470 --> 00:57:54,888
Warum sagtest du nichts?
877
00:57:57,474 --> 00:57:59,684
Es ist etwas kompliziert. Oder nicht?
878
00:58:00,602 --> 00:58:02,103
"Hey, freut mich.
879
00:58:02,103 --> 00:58:04,898
Meine Mutter stirbt übrigens
an Lungenkrebs,
880
00:58:04,898 --> 00:58:08,943
und ich fliege zu ihrer Gedenkfeier
nach London, aber, Überraschung,
881
00:58:08,943 --> 00:58:10,653
sie ist noch gar nicht tot.
882
00:58:10,653 --> 00:58:13,740
Sie schmeißt nur
eine Shakespeare-Lebwohl-Party,
883
00:58:13,740 --> 00:58:17,035
was normal ist,
wenn man sich behandeln lassen sollte."
884
00:58:23,333 --> 00:58:24,584
Kommst du damit klar?
885
00:58:27,337 --> 00:58:28,505
Ja, mir geht's gut.
886
00:58:31,883 --> 00:58:32,717
Wirklich.
887
00:58:34,135 --> 00:58:37,263
Nur 9 % aller Lungenkrebspatienten
leben länger als zehn Jahre.
888
00:58:38,848 --> 00:58:40,391
Warum machst du das immer?
889
00:58:41,684 --> 00:58:42,519
Was?
890
00:58:43,019 --> 00:58:46,523
Die Dinge mit Zahlen
und so weiter zu überspielen,
891
00:58:46,523 --> 00:58:47,440
statt einfach
892
00:58:48,566 --> 00:58:49,943
was Ehrliches zu sagen.
893
00:58:52,654 --> 00:58:53,988
Zum Beispiel...
894
00:58:55,907 --> 00:58:57,116
Zum Beispiel...
895
00:58:57,116 --> 00:58:59,577
Keine Ahnung. Irgendetwas. Etwas, das du
896
00:59:00,745 --> 00:59:01,746
wirklich fühlst.
897
00:59:13,049 --> 00:59:14,300
Es tut mir leid, ich...
898
00:59:15,635 --> 00:59:18,846
Ich will gern,
aber irgendwie ist es gerade nicht...
899
00:59:18,846 --> 00:59:22,767
Ich sollte doch ehrlich sein.
Was Ehrlicheres tat ich heute nicht.
900
00:59:25,270 --> 00:59:26,229
Es tut mir leid.
901
00:59:33,653 --> 00:59:36,656
Ich glaube, du machst gerade
eine Menge durch
902
00:59:36,656 --> 00:59:38,783
und tust, als wäre dir alles egal.
903
00:59:40,451 --> 00:59:41,869
Was soll ich denn sagen?
904
00:59:42,787 --> 00:59:45,456
Soll ich dir sagen,
dass ich total fertig bin?
905
00:59:45,957 --> 00:59:47,792
Dass sie mir jetzt schon fehlt?
906
00:59:47,792 --> 00:59:51,462
Dass dieser Tag der schlimmste ist,
abgesehen von dem, der kommt?
907
00:59:52,463 --> 00:59:54,382
Ich wollte nur für dich da sein.
908
00:59:54,382 --> 00:59:58,344
Vielleicht will ich einer Frau, die ich
erst kennenlernte, nicht alles sagen.
909
01:00:03,141 --> 01:00:03,975
Ollie.
910
01:00:04,726 --> 01:00:07,770
Die Leute gehen.
Jetzt wäre es Zeit für deine Rede.
911
01:00:07,770 --> 01:00:08,980
Oh ja. Ok.
912
01:00:10,064 --> 01:00:11,149
Du solltest gehen.
913
01:00:14,152 --> 01:00:17,363
- Es war dumm von mir, zu kommen.
- Das meinte ich nicht.
914
01:00:18,573 --> 01:00:19,657
Schon gut.
915
01:00:20,575 --> 01:00:21,826
Ich muss auch zurück.
916
01:00:26,289 --> 01:00:29,042
Sag deiner Familie, ich habe mich gefreut.
917
01:00:29,042 --> 01:00:30,209
Komm schon, Ollie.
918
01:00:33,504 --> 01:00:35,089
- Es tut mir leid.
- Schon gut.
919
01:00:38,760 --> 01:00:40,303
- Alles ok, Romeo?
- Ja.
920
01:00:41,429 --> 01:00:46,559
Ungefähr 17,6 % aller Menschen
verlassen die Liebe ihres Lebens.
921
01:00:47,477 --> 01:00:49,979
Oliver war kurz davor, auch dazuzugehören.
922
01:00:59,030 --> 01:01:02,450
Verzeihung. Ich glaube,
Sie haben Ihre Tasche vergessen.
923
01:01:02,450 --> 01:01:03,618
Oh, das ist nicht...
924
01:01:06,579 --> 01:01:07,413
Danke.
925
01:01:33,147 --> 01:01:33,981
Also...
926
01:01:34,565 --> 01:01:37,819
Ich konnte während der Laudationes
nichts sagen, und so...
927
01:01:39,195 --> 01:01:40,071
Jetzt also.
928
01:01:43,616 --> 01:01:44,617
Siebenunddreißig.
929
01:01:45,785 --> 01:01:48,204
So viele Stücke schrieb Shakespeare.
930
01:01:48,204 --> 01:01:51,124
So viele hat meine Mom
auch meinem Bruder und mir
931
01:01:51,124 --> 01:01:53,251
als Kinder vorgelesen oder vorgespielt.
932
01:01:54,419 --> 01:01:58,464
An 1900 Tagen
hat sie uns zur Schule gebracht,
933
01:01:58,464 --> 01:02:00,091
bevor ich fahren konnte.
934
01:02:02,885 --> 01:02:03,720
Zweimal
935
01:02:04,887 --> 01:02:09,475
machte sie mir Erdbeermarmeladenstrudel,
als ein Mädchen mir das Herz brach.
936
01:02:16,274 --> 01:02:17,108
Es ist so...
937
01:02:20,653 --> 01:02:21,487
...dass ich...
938
01:02:24,532 --> 01:02:27,827
...das Leben meiner Mutter
in Zahlen messen wollte.
939
01:02:31,080 --> 01:02:32,582
Das ist mein Beruf.
940
01:02:34,000 --> 01:02:35,376
Mom, so kennst du mich.
941
01:02:36,252 --> 01:02:38,004
So mache ich das mit allem.
942
01:02:39,630 --> 01:02:40,548
Es hilft mir...
943
01:02:42,884 --> 01:02:44,886
...die Welt zu verstehen, denke ich.
944
01:02:51,058 --> 01:02:53,102
Aber die Sache ist die, dass...
945
01:02:57,356 --> 01:03:00,151
Tessa Jones ist keine Zahl.
946
01:03:02,737 --> 01:03:05,156
Sie ist nicht ein Stück, das sie spielte,
947
01:03:05,990 --> 01:03:09,368
oder ein Essen, das sie kochte,
oder der Rat, den sie gab.
948
01:03:19,420 --> 01:03:20,671
Sie ist meine Mutter.
949
01:03:26,344 --> 01:03:28,012
Ich werde dich so vermissen.
950
01:03:37,688 --> 01:03:41,067
- Verzeihung. Geht es da zum Bahnhof?
- Keine Ahnung. Sorry.
951
01:03:50,493 --> 01:03:51,452
Scheiße.
952
01:03:52,328 --> 01:03:53,329
Mein Rucksack.
953
01:04:28,030 --> 01:04:30,449
Wären Sie bereit, etwas zu tauschen?
954
01:04:39,208 --> 01:04:42,962
Entschuldigen Sie. Sorry.
Ist Spitalfields in der Nähe?
955
01:04:42,962 --> 01:04:45,214
Moment. Ich habe eine Kundin.
956
01:04:45,214 --> 01:04:46,966
- Verzeihung.
- Entschuldigung.
957
01:05:04,942 --> 01:05:07,653
Sir, darf ich mir kurz
Ihr Handy ausleihen?
958
01:05:07,653 --> 01:05:09,530
Danke. Es dauert nicht lange.
959
01:05:15,703 --> 01:05:17,038
- Hallo?
- Vater?
960
01:05:17,038 --> 01:05:19,957
Hadley, alles ok?
Wir fahren gerade zum Empfang.
961
01:05:20,541 --> 01:05:23,252
- Du gehst nicht ans Handy.
- Der Akku ist leer.
962
01:05:23,252 --> 01:05:24,587
Es tut mir leid, ich...
963
01:05:27,423 --> 01:05:28,466
Was ist passiert?
964
01:05:33,804 --> 01:05:35,222
Ich habe mich verlaufen.
965
01:05:36,474 --> 01:05:38,017
In welcher Straße bist du?
966
01:05:40,061 --> 01:05:41,896
Ezra Street, E2.
967
01:05:43,272 --> 01:05:45,733
Ok. Bleib dort. Ich komme dich holen.
968
01:05:46,484 --> 01:05:47,485
Ok. Danke.
969
01:06:04,752 --> 01:06:05,586
Hadley!
970
01:06:07,922 --> 01:06:08,756
Hey.
971
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Verzeih, dass ich deinen Tag ruinierte.
972
01:06:12,843 --> 01:06:14,220
Ich war so in Sorge.
973
01:06:19,016 --> 01:06:20,059
Was ist passiert?
974
01:06:21,852 --> 01:06:23,646
Versprich, nicht auszuflippen.
975
01:06:24,355 --> 01:06:27,817
Nein, aber ich will dennoch wissen,
was passiert ist.
976
01:06:29,986 --> 01:06:30,861
Ich...
977
01:06:32,989 --> 01:06:36,409
...suchte den Typen,
den ich im Flugzeug kennenlernte.
978
01:06:37,785 --> 01:06:38,619
Einen Mann.
979
01:06:40,287 --> 01:06:41,956
- Wie alt ist er?
- Dad.
980
01:06:42,915 --> 01:06:43,749
Verzeihung.
981
01:06:43,749 --> 01:06:45,084
Er heißt Oliver.
982
01:06:47,044 --> 01:06:50,089
Er ist ein Mathe-Nerd.
983
01:06:50,089 --> 01:06:51,048
Und er ist
984
01:06:52,466 --> 01:06:53,509
nett und...
985
01:06:55,553 --> 01:06:56,637
...überraschend und...
986
01:06:57,847 --> 01:07:00,850
Ich dachte,
er geht hier auch auf eine Hochzeit,
987
01:07:00,850 --> 01:07:03,561
aber es war
eine Gedenkfeier für seine Mom,
988
01:07:03,561 --> 01:07:06,147
die nicht tot ist, nur einfach sehr krank.
989
01:07:07,189 --> 01:07:08,024
Und...
990
01:07:10,609 --> 01:07:13,529
...ich dachte irgendwie,
ich sollte für ihn da sein.
991
01:07:15,656 --> 01:07:17,491
Das klingt total dumm.
992
01:07:17,491 --> 01:07:19,368
Warum sollte das dumm klingen?
993
01:07:19,368 --> 01:07:23,497
Weil ich ihn seit acht Stunden
oder so kenne.
994
01:07:23,497 --> 01:07:25,416
Ich saß neben ihm im Flugzeug,
995
01:07:25,416 --> 01:07:28,794
und jetzt verlasse ich deine Hochzeit,
um ihn zu finden.
996
01:07:28,794 --> 01:07:30,629
Das ist irre und ergibt keinen Sinn.
997
01:07:30,629 --> 01:07:32,798
Nun, das muss es auch nicht.
998
01:07:33,883 --> 01:07:35,342
Du warst sehr tapfer.
999
01:07:46,562 --> 01:07:48,481
Warum kämpftest du nicht um Mom?
1000
01:07:50,566 --> 01:07:52,526
Warum kämpftest du nicht um uns?
1001
01:07:52,526 --> 01:07:53,611
Oh, Hadley.
1002
01:07:55,946 --> 01:07:57,114
Warum?
1003
01:07:57,114 --> 01:07:58,407
Warum nicht?
1004
01:08:02,870 --> 01:08:05,456
Ich habe keine gute Antwort für dich.
1005
01:08:06,999 --> 01:08:08,000
Es ist schwierig.
1006
01:08:10,920 --> 01:08:13,047
Irgendwann haben wir uns einfach
1007
01:08:14,590 --> 01:08:16,717
beide nicht mehr bemüht.
1008
01:08:17,968 --> 01:08:19,345
Als ich hierher ging,
1009
01:08:20,888 --> 01:08:21,806
wussten wir es.
1010
01:08:24,850 --> 01:08:26,185
Liebe ist viel Arbeit.
1011
01:08:27,520 --> 01:08:30,606
Nahmst du deshalb Charlotte?
Weil's einfach ist oder...
1012
01:08:31,148 --> 01:08:31,982
Nein.
1013
01:08:33,317 --> 01:08:35,653
Nein, ich habe meine Lektion gelernt.
1014
01:08:36,570 --> 01:08:38,948
Ich will dich nicht auch noch verlieren.
1015
01:08:43,119 --> 01:08:44,829
Ich mochte unser altes Leben.
1016
01:08:49,708 --> 01:08:51,418
Ich wollte keine Veränderung.
1017
01:08:53,671 --> 01:08:54,630
Es tut mir leid.
1018
01:08:57,842 --> 01:08:59,385
Ich wollte dir nie wehtun.
1019
01:09:01,178 --> 01:09:02,012
Ich weiß.
1020
01:09:11,772 --> 01:09:12,606
Schon gut.
1021
01:09:16,485 --> 01:09:17,695
Wirklich. Schon gut.
1022
01:09:22,616 --> 01:09:24,118
Ich gönne dir dein Glück.
1023
01:09:25,411 --> 01:09:26,412
Ja?
1024
01:09:28,164 --> 01:09:30,875
Ja, ich weiß.
Es ist auch ein Schock für mich,
1025
01:09:32,376 --> 01:09:33,377
aber ja. Echt.
1026
01:09:37,047 --> 01:09:38,048
Danke.
1027
01:09:39,842 --> 01:09:40,885
Gern geschehen.
1028
01:09:43,137 --> 01:09:44,513
Zu reden, tut so gut.
1029
01:09:46,307 --> 01:09:47,516
Du hast mir gefehlt.
1030
01:09:52,271 --> 01:09:54,440
Gehen wir nun endlich auf die Party?
1031
01:09:56,483 --> 01:09:58,444
Hey, coole Turnschuhe.
1032
01:09:58,444 --> 01:10:00,154
Sneaker, Dad.
1033
01:10:02,615 --> 01:10:03,449
Charlotte.
1034
01:10:03,449 --> 01:10:05,659
Ich weiß. Aber gib ihr eine Chance...
1035
01:10:05,659 --> 01:10:06,911
Nein, Charlotte.
1036
01:10:06,911 --> 01:10:08,287
Oh, hey, Schatz!
1037
01:10:08,287 --> 01:10:09,580
Hallo, Schatz.
1038
01:10:09,580 --> 01:10:11,790
Ich verhungere.
Ich aß den ganzen Tag nichts,
1039
01:10:11,790 --> 01:10:13,876
oder ehrlicherweise, den ganzen Monat.
1040
01:10:13,876 --> 01:10:16,587
- Möchtest du was?
- Nein, danke. Nicht nötig.
1041
01:10:16,587 --> 01:10:20,299
- Ist alles in Ordnung?
- Ja. Wir haben nur geredet.
1042
01:10:22,384 --> 01:10:24,929
Entschuldige,
dass ich einfach so davonlief.
1043
01:10:24,929 --> 01:10:27,640
Schon gut.
Ich hab dir so viel Druck gemacht,
1044
01:10:27,640 --> 01:10:31,560
mit der Brautjungfernsache
und dem Tanz. Ich wäre auch abgehauen.
1045
01:10:31,560 --> 01:10:32,728
So ist es nicht.
1046
01:10:32,728 --> 01:10:35,522
Ich weiß nur,
wie wichtig du deinem Vater bist.
1047
01:10:35,522 --> 01:10:37,566
Und ich will, dass du mich magst.
1048
01:10:38,567 --> 01:10:40,736
Verzeih. Ich bin wieder stressig.
1049
01:10:40,736 --> 01:10:41,737
Schon gut.
1050
01:10:43,405 --> 01:10:44,823
Willst du echt nichts?
1051
01:10:44,823 --> 01:10:47,326
- Ich mag keine Mayonnaise.
- Sie mag keine Mayonnaise.
1052
01:10:47,910 --> 01:10:48,744
Ja.
1053
01:10:57,378 --> 01:11:00,172
Weißt du was? Ich mag sie wirklich.
1054
01:11:00,756 --> 01:11:02,841
Hierherzukommen, war nicht einfach.
1055
01:11:02,841 --> 01:11:07,429
- Außerdem steht sie auf dich!
- Mom, sei still.
1056
01:11:08,264 --> 01:11:11,183
- Reden wir über sie?
- Nein, das tun wir nicht.
1057
01:11:12,351 --> 01:11:14,687
Kennt ihr die geringe Chance
bei Fernbeziehungen?
1058
01:11:14,687 --> 01:11:17,147
Nur 56 %. Das tue ich mir nicht an.
1059
01:11:17,147 --> 01:11:20,484
Warte. Hadley Ella Sullivan,
geboren am 16. Januar.
1060
01:11:20,484 --> 01:11:21,735
- Gib her.
- Sehr nett.
1061
01:11:21,735 --> 01:11:22,778
Komm schon.
1062
01:11:22,778 --> 01:11:24,446
Du musst ihr das bringen.
1063
01:11:24,446 --> 01:11:27,908
- Ich weiß nicht, wo sie ist.
- Dafür ist das Internet da.
1064
01:11:27,908 --> 01:11:30,160
Ich fasse es nicht. Warte!
1065
01:11:30,160 --> 01:11:31,287
Das ist nicht...
1066
01:11:31,287 --> 01:11:32,955
Streitet nicht.
1067
01:11:32,955 --> 01:11:34,290
Ich sterbe. Nicht!
1068
01:11:34,290 --> 01:11:36,583
Aufhören. Lass ihn in Ruhe!
1069
01:11:39,503 --> 01:11:40,462
Bonbons.
1070
01:11:40,462 --> 01:11:42,172
Es ist ein sehr gutes Buch.
1071
01:11:43,841 --> 01:11:45,175
Und was ist das?
1072
01:11:45,175 --> 01:11:46,969
In der Kirche St. Luke.
1073
01:11:46,969 --> 01:11:50,639
Anschließender Empfang
im Naval College um 18 Uhr.
1074
01:11:50,639 --> 01:11:52,808
Na bitte. Das ist prima.
1075
01:11:52,808 --> 01:11:56,312
- Ich soll bei einer Hochzeit reinplatzen?
- Jetzt geh schon.
1076
01:11:56,312 --> 01:11:58,022
Die Chancen sind doch egal.
1077
01:11:59,606 --> 01:12:00,649
Komm schon, Mom.
1078
01:12:00,649 --> 01:12:02,443
- Ich bringe dich heim.
- Gute Idee.
1079
01:12:03,569 --> 01:12:05,362
Ok. Hoch mit dir.
1080
01:12:05,362 --> 01:12:07,281
Ich nehme den Sauerstoff.
1081
01:12:07,281 --> 01:12:08,615
- Ok.
- Du gehst besser.
1082
01:12:14,830 --> 01:12:15,706
Weißt du,
1083
01:12:16,665 --> 01:12:21,211
hätte ich die Wahrscheinlichkeit gekannt,
dass deine Mutter Krebs kriegt
1084
01:12:21,795 --> 01:12:24,590
und sterben muss,
als ich mich in sie verliebte,
1085
01:12:25,924 --> 01:12:28,135
was hätte ich da wohl anders gemacht?
1086
01:12:32,306 --> 01:12:33,474
Absolut gar nichts.
1087
01:13:45,546 --> 01:13:46,797
Verdammte Hochzeiten.
1088
01:13:48,048 --> 01:13:51,009
Es tut mir leid.
Hi. Ich bin nur immer zu spät.
1089
01:13:53,220 --> 01:13:56,348
Falls es dich tröstet,
ich kam den ganzen Tag zu spät.
1090
01:13:57,141 --> 01:13:58,809
Das klingt nach einer Story.
1091
01:13:59,935 --> 01:14:01,353
Könnte man so sagen. Ja.
1092
01:14:02,646 --> 01:14:04,314
War das Ende wenigstens gut?
1093
01:14:07,985 --> 01:14:08,944
Keine Ahnung.
1094
01:14:10,779 --> 01:14:14,199
Es gibt Dinge,
die ich mir anders gewünscht hätte.
1095
01:14:15,451 --> 01:14:16,535
Aber andererseits...
1096
01:14:17,578 --> 01:14:18,412
Ja.
1097
01:14:20,080 --> 01:14:21,290
Ja, ich denke schon.
1098
01:14:23,250 --> 01:14:24,835
Es sollte wohl nicht sein.
1099
01:14:34,303 --> 01:14:35,387
Hey.
1100
01:14:36,597 --> 01:14:37,806
Du bist dran.
1101
01:14:42,978 --> 01:14:44,480
Hey, danke für das hier,
1102
01:14:44,480 --> 01:14:47,357
und ich meine nicht nur den Tanz,
sondern alles.
1103
01:14:47,357 --> 01:14:49,109
Ich bin dankbar, dass du hier bist.
1104
01:14:50,068 --> 01:14:50,986
Ich auch.
1105
01:14:50,986 --> 01:14:51,945
Wirklich.
1106
01:14:51,945 --> 01:14:54,698
Du darfst gern
Weihnachten mit uns verbringen.
1107
01:14:54,698 --> 01:14:58,368
Ganz ohne Druck.
Es wäre nicht so wie vorher mit Mom.
1108
01:14:58,368 --> 01:15:00,078
Aber es könnte nett werden.
1109
01:15:01,538 --> 01:15:05,501
"Ist es besser, etwas Gutes zu haben
und zu verlieren, oder es nie zu haben?"
1110
01:15:05,501 --> 01:15:08,086
Unser gegenseitiger Freund.
Du hast es gelesen!
1111
01:15:08,086 --> 01:15:11,507
Noch nicht, aber ich werde es tun.
Ich verstehe es jetzt.
1112
01:15:13,008 --> 01:15:15,385
Nun, dann hätte ich nur noch eine Frage.
1113
01:15:15,385 --> 01:15:16,470
Oh nein.
1114
01:15:16,470 --> 01:15:18,388
Bist du bereit zum Boogie?
1115
01:15:19,056 --> 01:15:20,349
Bin ich das?
1116
01:15:20,349 --> 01:15:21,308
Also gut.
1117
01:15:23,894 --> 01:15:24,728
Ok.
1118
01:16:09,398 --> 01:16:10,232
Hey, ihr.
1119
01:16:11,858 --> 01:16:13,777
Kann ich nach Greenwich mitfahren?
1120
01:16:16,154 --> 01:16:18,115
- Fahrer, los.
- Spring rein.
1121
01:16:19,825 --> 01:16:20,909
Alle an Bord!
1122
01:16:22,786 --> 01:16:24,663
Fährt das Ding nicht schneller?
1123
01:16:57,529 --> 01:17:02,034
Der 21. Dezember ist der beste Tag
des Jahres, um in London verliebt zu sein.
1124
01:17:03,076 --> 01:17:08,373
Mit 2.380.000 Weihnachtslichtern,
die die Stadt erstrahlen lassen,
1125
01:17:08,373 --> 01:17:11,918
und hunderten von Tassen
heißer Schokolade in kalten Händen
1126
01:17:12,878 --> 01:17:16,965
ist es der viertbeliebteste Tag
für einen Heiratsantrag.
1127
01:17:16,965 --> 01:17:20,510
Es werden 422 Paare heiraten
1128
01:17:20,510 --> 01:17:24,139
und 39 werden
ihren 45. Hochzeitstag feiern.
1129
01:17:25,057 --> 01:17:29,645
Und Tausende von Fremden werden sich
zum ersten Mal in die Augen blicken.
1130
01:17:29,645 --> 01:17:33,398
Aber von allen Paaren,
die sich an diesem schönen Tag verlieben
1131
01:17:33,398 --> 01:17:37,235
ist nur die Geschichte von einem einzigen
wirklich bedeutsam.
1132
01:17:37,235 --> 01:17:39,237
- Oh nein, das war's!
- Nein.
1133
01:17:39,237 --> 01:17:41,990
- So war's nicht.
- Du packtest die Katze in den Kühlschrank.
1134
01:17:41,990 --> 01:17:44,534
Du fandst, dass sie heiß aussah.
1135
01:17:45,369 --> 01:17:48,622
Es geht nichts über einen Familienausflug,
der erste seit Jahren.
1136
01:17:48,622 --> 01:17:51,166
- Ja, es ist...
- Es ist falsch. Es ist nicht...
1137
01:17:51,166 --> 01:17:55,879
- Ich will nur sagen, wir schaffen es.
- Klar. Es ist der schnellste Van Londons.
1138
01:17:55,879 --> 01:17:57,589
Geradeaus ist mehr Verkehr.
1139
01:17:57,589 --> 01:17:58,507
Wisst ihr was?
1140
01:17:58,507 --> 01:18:01,009
Stresst mich nicht.
Euer Geschrei stört beim Fahren.
1141
01:18:43,677 --> 01:18:46,054
Da hinten ging's nach links. Nach links.
1142
01:18:46,054 --> 01:18:47,931
Wir sind hier falsch.
1143
01:18:47,931 --> 01:18:50,517
- Er folgt dem Navi.
- Es ist gegenüber.
1144
01:19:05,031 --> 01:19:07,951
- Du fährst falsch.
- Näher komme ich nicht ran.
1145
01:19:07,951 --> 01:19:09,453
Das ist es. Da.
1146
01:19:09,453 --> 01:19:11,621
- Oh Gott.
- Was soll ich denn tun?
1147
01:19:11,621 --> 01:19:13,039
Übers Gras fahren?
1148
01:19:13,039 --> 01:19:15,125
- Du musst mir vertrauen.
- Halt an.
1149
01:19:15,125 --> 01:19:16,752
- Was?
- Halt schon an!
1150
01:19:20,964 --> 01:19:22,048
- Luth!
- Was? Stopp.
1151
01:19:22,048 --> 01:19:22,966
Halt an!
1152
01:19:22,966 --> 01:19:23,925
Was?
1153
01:19:24,593 --> 01:19:25,635
Das war lustig.
1154
01:19:29,389 --> 01:19:31,391
Danke fürs Mitnehmen. Toller Van.
1155
01:19:31,391 --> 01:19:32,893
Hol sie dir, Macbeth.
1156
01:19:39,733 --> 01:19:40,567
Hadley!
1157
01:20:20,357 --> 01:20:21,274
Sag etwas.
1158
01:20:26,363 --> 01:20:27,489
Sag du etwas.
1159
01:20:30,534 --> 01:20:31,368
Ok...
1160
01:20:36,748 --> 01:20:37,707
Überraschungen.
1161
01:20:39,543 --> 01:20:40,877
Davor habe ich Angst.
1162
01:20:42,254 --> 01:20:44,005
Davor und vor der Dunkelheit.
1163
01:20:44,881 --> 01:20:46,091
Und vor Keimen.
1164
01:20:48,051 --> 01:20:48,885
Ok.
1165
01:20:50,470 --> 01:20:52,097
Warum erzählst du mir das?
1166
01:20:53,056 --> 01:20:56,476
Als wir uns kennenlernten,
fragtest du nach meinen Ängsten.
1167
01:20:58,270 --> 01:20:59,104
Das ist es.
1168
01:21:00,397 --> 01:21:02,107
Ich habe Angst davor,
1169
01:21:02,107 --> 01:21:04,526
kalt erwischt zu werden, von Dingen wie
1170
01:21:05,360 --> 01:21:06,945
Krebs oder
1171
01:21:08,154 --> 01:21:08,989
Herzschmerz.
1172
01:21:14,953 --> 01:21:17,622
Es wäre toll,
wenn du jetzt was sagen würdest.
1173
01:21:46,359 --> 01:21:47,986
Magst du die Überraschung?
1174
01:21:49,154 --> 01:21:51,489
Ja, an solche könnte ich mich gewöhnen.
1175
01:21:53,241 --> 01:21:56,119
Sogar von einer Frau,
die du erst kennenlerntest?
1176
01:21:56,703 --> 01:21:59,122
Besonders von einer Frau,
die ich erst kennenlernte.
1177
01:22:06,922 --> 01:22:08,006
Musst du wieder rein?
1178
01:22:09,466 --> 01:22:10,592
Ich habe noch Zeit.
1179
01:22:11,259 --> 01:22:13,970
Ich habe vor,
meinen Flug morgen zu verpassen.
1180
01:22:15,263 --> 01:22:16,181
Ehrlich?
1181
01:22:18,058 --> 01:22:22,270
Wusstest du, dass eine
von 50 Beziehungen am Flughafen beginnt?
1182
01:22:22,270 --> 01:22:23,897
- Ach, tatsächlich?
- Ja.
1183
01:22:23,897 --> 01:22:27,025
Nun, ungefähr 8 % der Paare treffen sich,
1184
01:22:27,025 --> 01:22:29,277
weil sie ihren Flug verpassten.
1185
01:22:30,612 --> 01:22:32,447
Was erforschst du eigentlich?
1186
01:22:34,783 --> 01:22:35,909
Eigentlich?
1187
01:22:35,909 --> 01:22:37,077
Eigentlich, ja.
1188
01:22:37,077 --> 01:22:37,994
Ok.
1189
01:22:40,997 --> 01:22:44,084
Die statistische Wahrscheinlichkeit
von Liebe auf den ersten Blick.
1190
01:22:59,724 --> 01:23:02,352
Hadley Sullivan und Oliver Jones
werden sich
1191
01:23:02,352 --> 01:23:05,772
während ihres gemeinsamen Lebens
genau 12.872-mal küssen.
1192
01:23:06,731 --> 01:23:09,234
Sie werden 58 Jahre lang verheiratet sein,
1193
01:23:09,234 --> 01:23:12,779
sich 1.462-mal streiten
1194
01:23:12,779 --> 01:23:17,325
und 5.787-mal Liebe machen.
1195
01:23:18,201 --> 01:23:21,913
Hadley wird Olivers Hand halten
bei Tessas letztem Atemzug.
1196
01:23:22,998 --> 01:23:25,792
Oliver wird Hadleys halten
bei ihrem letzten.
1197
01:23:26,751 --> 01:23:30,463
Sie werden beide am Tag der Geburt
die Hand ihrer Tochter halten
1198
01:23:30,463 --> 01:23:32,632
und ihre winzigen Finger bestaunen,
1199
01:23:32,632 --> 01:23:34,968
wie auch, dass nichts davon
möglich gewesen wäre,
1200
01:23:34,968 --> 01:23:36,678
ohne einen verpassten Flug,
1201
01:23:36,678 --> 01:23:38,638
einen kaputten Sicherheitsgurt
1202
01:23:38,638 --> 01:23:41,850
und die Entscheidung,
sich jeden Tag zu lieben.
1203
01:23:41,850 --> 01:23:46,146
DER ANFANG...
1204
01:29:12,055 --> 01:29:16,059
Untertitel von: H.G. Laepple