1
00:00:11,365 --> 00:00:13,367
[ominous, suspenseful music playing]
2
00:00:13,451 --> 00:00:15,453
[unearthly, indistinct whispering]
3
00:00:18,664 --> 00:00:20,332
[Wednesday] In case you're wondering,
4
00:00:20,416 --> 00:00:22,793
I don't hold séances very often.
5
00:00:22,877 --> 00:00:26,964
I can barely tolerate the living.
Why would I want to commune with the dead?
6
00:00:28,966 --> 00:00:30,092
But my mother told me
7
00:00:30,176 --> 00:00:34,138
Goody is the only one that can train me
to control my psychic ability.
8
00:00:34,221 --> 00:00:37,683
The sooner I master that,
the sooner I crack this case.
9
00:00:37,767 --> 00:00:40,102
[whispering continues]
10
00:00:41,437 --> 00:00:42,605
[door creaks]
11
00:00:42,688 --> 00:00:44,023
[wind whistles]
12
00:00:50,071 --> 00:00:51,072
[music builds]
13
00:00:53,199 --> 00:00:54,116
[music trails off]
14
00:00:55,284 --> 00:00:56,118
[annoyed sigh]
15
00:00:56,202 --> 00:00:57,203
Sorry.
16
00:00:57,286 --> 00:00:59,288
I didn't mean to interrupt your…
17
00:00:59,371 --> 00:01:01,957
Uh, do I even want to know?
18
00:01:02,541 --> 00:01:05,044
I was reaching into the black maw
of death to contact a relative.
19
00:01:06,128 --> 00:01:09,423
Feels very on-brand for you.
You have a relative named Goody?
20
00:01:09,507 --> 00:01:11,634
She was one of the original outcasts.
21
00:01:12,134 --> 00:01:13,302
Been attempting to summon her,
22
00:01:13,385 --> 00:01:15,679
but she seems to be
ignoring my entreaties.
23
00:01:15,763 --> 00:01:18,349
Oh, you thought about
using one of my scented candles?
24
00:01:18,432 --> 00:01:21,393
The aroma of steak tartare is to die for.
25
00:01:21,477 --> 00:01:22,728
[paper flutters]
26
00:01:24,855 --> 00:01:26,732
Maybe Goody answered you after all.
27
00:01:31,320 --> 00:01:33,531
I doubt she communicates
in magazine cutouts.
28
00:01:34,907 --> 00:01:36,909
[cryptic music playing]
29
00:01:43,457 --> 00:01:45,167
[birdsong]
30
00:01:49,922 --> 00:01:51,757
-[branches snapping]
-[Enid's claws clatter]
31
00:01:53,634 --> 00:01:55,553
You insisted on coming along.
32
00:01:56,428 --> 00:01:57,805
I was fine on my own.
33
00:02:00,850 --> 00:02:02,852
[foreboding music playing]
34
00:02:11,569 --> 00:02:14,280
Seems like our wannabe Deep Throat
is already here.
35
00:02:16,323 --> 00:02:17,324
Ew.
36
00:02:18,075 --> 00:02:19,201
What died?
37
00:02:19,285 --> 00:02:20,786
Smells like childhood.
38
00:02:21,787 --> 00:02:22,830
Come on.
39
00:02:22,913 --> 00:02:25,291
Second thoughts.
Why don't I just stay out here?
40
00:02:28,878 --> 00:02:30,421
You know, as a lookout.
41
00:02:37,636 --> 00:02:38,804
[indistinct clattering]
42
00:02:50,691 --> 00:02:52,693
[foreboding music continues]
43
00:02:57,740 --> 00:02:58,908
[indistinct clattering]
44
00:03:00,618 --> 00:03:01,452
Enid?
45
00:03:13,547 --> 00:03:14,381
[person coughs]
46
00:03:14,465 --> 00:03:16,508
Whoever you are, show yourself.
47
00:03:16,592 --> 00:03:17,927
[suspenseful music builds]
48
00:03:18,010 --> 00:03:19,553
Try anything and you'll lose limbs.
49
00:03:20,554 --> 00:03:21,972
[all] Surprise!
50
00:03:22,056 --> 00:03:23,474
[laughter]
51
00:03:23,557 --> 00:03:27,269
♪ Happy birthday to you ♪
52
00:03:28,395 --> 00:03:32,650
♪ Happy birthday to you ♪
53
00:03:32,733 --> 00:03:37,571
♪ Happy birthday, dear Wednesday ♪
54
00:03:38,364 --> 00:03:41,867
♪ Happy birthday to you ♪
55
00:03:44,912 --> 00:03:46,830
I should have known you were behind this.
56
00:03:47,623 --> 00:03:51,001
What part of "no party under the penalty
of death" do you not understand?
57
00:03:52,544 --> 00:03:55,089
I thought my cake design
was pretty inspired.
58
00:03:55,172 --> 00:03:57,216
The pink balloon was my little touch.
59
00:03:57,299 --> 00:03:59,051
Why don't you make a wish?
60
00:04:03,973 --> 00:04:05,474
[Wednesday] Wait, it's Latin.
61
00:04:07,768 --> 00:04:11,397
Fire will rain… when I rise.
62
00:04:11,480 --> 00:04:12,982
That's not really a wish.
63
00:04:14,817 --> 00:04:17,569
The first part of that
was burned onto Nevermore's lawn.
64
00:04:18,445 --> 00:04:19,863
It can't be a coincidence.
65
00:04:19,947 --> 00:04:22,658
Wait, we're never eating that cake,
are we?
66
00:04:33,002 --> 00:04:34,295
[eerie whooshing]
67
00:04:36,964 --> 00:04:38,632
[low whispering] Crackstone is coming.
68
00:04:40,884 --> 00:04:42,261
Crackstone is coming.
69
00:04:47,182 --> 00:04:48,809
[disorienting music playing]
70
00:04:53,814 --> 00:04:55,941
-Goody.
You're the Raven in my bloodline.
71
00:04:57,109 --> 00:04:58,360
Wednesday.
72
00:04:58,444 --> 00:05:00,988
I was told you could teach me
how to control my ability.
73
00:05:01,071 --> 00:05:03,240
There is no controlling a raging river.
74
00:05:04,116 --> 00:05:06,577
You must learn to navigate it
without drowning.
75
00:05:06,660 --> 00:05:08,162
Time is not on our side.
76
00:05:10,456 --> 00:05:13,500
To stop Crackstone,
this place you must seek.
77
00:05:16,503 --> 00:05:18,005
Do you always speak in riddles?
78
00:05:18,088 --> 00:05:19,673
Do you always seek simple answers?
79
00:05:21,216 --> 00:05:23,010
The path of a Raven is a solitary one.
80
00:05:23,093 --> 00:05:25,512
You end up alone, unable to trust others,
81
00:05:25,596 --> 00:05:27,681
only seeing the darkness within them.
82
00:05:28,474 --> 00:05:30,059
Is that supposed to scare me?
83
00:05:30,809 --> 00:05:31,852
It should.
84
00:05:32,978 --> 00:05:34,980
[jauntily macabre music playing]
85
00:05:48,285 --> 00:05:50,913
Careful, that's my cold shoulder.
86
00:05:50,996 --> 00:05:53,499
[Enid] Don't blame Thing.
The party was my idea.
87
00:05:53,999 --> 00:05:56,377
Everyone deserves
to be celebrated on their birthday.
88
00:05:56,460 --> 00:05:58,170
I prefer to be vilified.
89
00:05:58,253 --> 00:06:00,756
What happened?
It looked like you were having a seizure.
90
00:06:01,465 --> 00:06:02,674
I wasn't that lucky.
91
00:06:03,884 --> 00:06:06,762
Can I at least get some kudos
for pulling one over on you?
92
00:06:07,721 --> 00:06:09,390
The subterfuge was impressive.
93
00:06:09,473 --> 00:06:10,766
[Thing thudding]
94
00:06:28,117 --> 00:06:31,286
"May your 16th be as sour
and misery-filled as your desire."
95
00:06:31,370 --> 00:06:33,205
"Your ever-doting mother and father."
96
00:06:33,288 --> 00:06:36,583
They asked Thing to hide it
before they left on Parents' Weekend.
97
00:06:36,667 --> 00:06:38,877
Ew! That's so gross.
98
00:06:38,961 --> 00:06:40,838
I would've preferred live squirrels.
99
00:06:43,966 --> 00:06:46,260
While we're still accepting presents…
100
00:06:46,343 --> 00:06:48,345
[twinkling, wondrous music playing]
101
00:07:01,358 --> 00:07:03,652
Well, do you like it?
102
00:07:05,195 --> 00:07:06,155
What is it exactly?
103
00:07:06,238 --> 00:07:07,865
It's a snood, silly.
104
00:07:07,948 --> 00:07:09,992
I made it in your signature colors.
105
00:07:10,075 --> 00:07:12,327
And you want to know
what the best part is?
106
00:07:13,287 --> 00:07:14,621
I have one too!
107
00:07:14,705 --> 00:07:15,831
[gobsmacked silence]
108
00:07:15,914 --> 00:07:18,041
We can wear them together to class.
109
00:07:18,625 --> 00:07:22,963
Oh, Enid, this is far too unique
to wear to something like class.
110
00:07:23,464 --> 00:07:25,591
I suggest we wait for
a more special occasion,
111
00:07:26,842 --> 00:07:28,385
like a funeral.
112
00:07:29,136 --> 00:07:30,137
[softly] Oh.
113
00:07:32,055 --> 00:07:35,434
You know, Lucas feels terrible
about what happened at the dance.
114
00:07:35,517 --> 00:07:39,855
Forgive my skepticism,
given his latest act of vandalism.
115
00:07:39,938 --> 00:07:43,150
He had nothing to do with burning
those words onto your lawn.
116
00:07:43,233 --> 00:07:45,110
He's been grounded for the last week.
117
00:07:46,904 --> 00:07:47,738
Fine.
118
00:07:48,822 --> 00:07:52,618
He does his community service here,
and we forget it ever happened.
119
00:07:52,701 --> 00:07:53,660
Yes, well…
120
00:07:54,453 --> 00:07:56,079
I'm in your debt, Larissa.
121
00:07:56,580 --> 00:07:58,665
I don't need your gratitude.
122
00:07:58,749 --> 00:08:02,419
Just find the delinquents responsible.
Perhaps start with Lucas's cohorts.
123
00:08:02,503 --> 00:08:05,881
Right after we track down
whatever attacked the Ottinger boy.
124
00:08:05,964 --> 00:08:09,927
Although all fingers would point
to one of your own students.
125
00:08:10,010 --> 00:08:11,261
Careful, Noble.
126
00:08:12,221 --> 00:08:14,348
My charity has its limits.
127
00:08:15,140 --> 00:08:17,976
[mysterious music playing]
128
00:08:26,360 --> 00:08:28,779
In the crypt,
you had another vision, didn't you?
129
00:08:28,862 --> 00:08:31,448
I didn't realize we were
back on speaking terms.
130
00:08:31,532 --> 00:08:34,368
I showed up to your surprise party.
I figured that would have been a hint.
131
00:08:35,536 --> 00:08:38,539
-What did you see?
-Who said I was ready to speak with you?
132
00:08:40,415 --> 00:08:41,833
Still think I'm the monster?
133
00:08:41,917 --> 00:08:43,293
Haven't ruled it out.
134
00:08:44,044 --> 00:08:46,171
When you change your mind
and you want my help,
135
00:08:46,255 --> 00:08:47,714
you know where to find me.
136
00:08:55,806 --> 00:08:57,808
[mysterious music continues]
137
00:09:12,239 --> 00:09:13,240
Where'd you get that?
138
00:09:14,408 --> 00:09:16,535
The bracelet, where'd you get it?
139
00:09:18,287 --> 00:09:20,372
Lucas. Nice to meet you.
140
00:09:20,956 --> 00:09:21,957
Bianca.
141
00:09:22,040 --> 00:09:23,000
I know.
142
00:09:23,083 --> 00:09:26,795
Last week at the Weathervane,
my dad said I had to get my act together.
143
00:09:26,878 --> 00:09:28,547
After he left,
this woman in the next booth
144
00:09:28,630 --> 00:09:31,925
told me about
this self-help app, MorningSong.
145
00:09:32,009 --> 00:09:34,553
Said it could help me refocus my life.
146
00:09:34,636 --> 00:09:36,930
Usually I'd call BS
on something like that,
147
00:09:37,014 --> 00:09:38,307
but for some reason--
148
00:09:38,390 --> 00:09:39,641
You believed her.
149
00:09:39,725 --> 00:09:43,020
Yeah, and she turned out to be right,
so I signed up.
150
00:09:43,645 --> 00:09:44,896
And they sent me this.
151
00:09:46,106 --> 00:09:49,067
I guarantee MorningSong
doesn't give a damn about your well-being.
152
00:09:49,151 --> 00:09:51,028
They're only interested in your money.
153
00:09:51,111 --> 00:09:54,406
Do yourself a favor. Delete that app.
154
00:09:54,489 --> 00:09:57,242
The more you listen to them,
the more they sink their claws into you.
155
00:09:58,118 --> 00:09:58,994
How do you know?
156
00:09:59,578 --> 00:10:00,829
I just do.
157
00:10:01,788 --> 00:10:05,709
Which is why I'm warning the normie idiot
who ruined my killer dress
158
00:10:05,792 --> 00:10:07,502
with his bullshit prank
159
00:10:07,586 --> 00:10:09,421
to not get sucked into MorningSong.
160
00:10:10,172 --> 00:10:12,382
Because you're just the type
they're looking for.
161
00:10:13,216 --> 00:10:15,052
Guessing that's not a compliment.
162
00:10:15,927 --> 00:10:17,220
What do you care, anyway?
163
00:10:17,721 --> 00:10:19,848
I'm trying not to turn into my mother.
164
00:10:20,349 --> 00:10:23,226
She's like the ghost of bitchiness future.
165
00:10:25,228 --> 00:10:26,104
Hey.
166
00:10:26,188 --> 00:10:27,230
[poignant music playing]
167
00:10:27,314 --> 00:10:29,858
I'll be at the Weathervane later,
if you want to stop by.
168
00:10:29,941 --> 00:10:33,487
Maybe we can exchange
notes on self-improvement.
169
00:10:38,075 --> 00:10:40,077
[door opens, closes]
170
00:10:41,745 --> 00:10:43,955
I haven't always been against birthdays.
171
00:10:44,623 --> 00:10:47,751
Each one reminds me I'm a year closer
to death's cold embrace.
172
00:10:49,294 --> 00:10:50,796
What's not to like about that?
173
00:10:52,172 --> 00:10:55,092
Besides, my parents always made sure
my birthdays were memorable.
174
00:10:55,175 --> 00:10:58,387
[party guests] ♪ Happy birthday to you… ♪
175
00:10:59,930 --> 00:11:01,306
[Wednesday] The perfect surprise.
176
00:11:01,390 --> 00:11:02,391
[clang]
177
00:11:04,226 --> 00:11:05,727
The perfect cake.
178
00:11:06,937 --> 00:11:09,773
[children chanting] Candy! Candy! Candy!
179
00:11:09,856 --> 00:11:11,149
The perfect party games.
180
00:11:11,233 --> 00:11:14,194
Candy! Candy! Candy!
181
00:11:14,277 --> 00:11:16,113
[cheering turning into shrieking]
182
00:11:26,915 --> 00:11:29,960
But now parties
and presents and games, it…
183
00:11:33,505 --> 00:11:35,090
it all feels so trivial.
184
00:11:37,426 --> 00:11:39,636
Goody warned me
I was destined to be alone,
185
00:11:39,720 --> 00:11:41,263
and that I would be sorry for it.
186
00:11:41,346 --> 00:11:42,347
[person clearing throat]
187
00:11:44,891 --> 00:11:45,726
Dr. Kinbott.
188
00:11:46,309 --> 00:11:48,520
I haven't seen you
since our session with your family,
189
00:11:48,603 --> 00:11:51,398
which was… certainly one I won't forget.
190
00:11:51,982 --> 00:11:53,442
How are things with them?
191
00:11:53,525 --> 00:11:55,527
My mother and I spent
some quality time together.
192
00:11:56,194 --> 00:11:57,988
-Got our hands dirty.
-Gardening?
193
00:11:58,071 --> 00:11:59,197
Grave-digging.
194
00:11:59,281 --> 00:12:00,365
Hmm.
195
00:12:00,449 --> 00:12:02,534
And I managed
to keep my father out of prison.
196
00:12:04,745 --> 00:12:06,079
What brings you here?
197
00:12:07,205 --> 00:12:09,249
Eugene's moms, I'm working with them.
198
00:12:09,332 --> 00:12:12,335
Trauma like this leaves
emotional scars on the whole family.
199
00:12:13,170 --> 00:12:16,798
They had to head home for a few days,
so I promised I'd check in on him.
200
00:12:18,425 --> 00:12:19,676
I'll leave you to it.
201
00:12:21,303 --> 00:12:22,429
[Kinbott] Who's Goody?
202
00:12:22,512 --> 00:12:24,681
[inscrutable music playing]
203
00:12:27,184 --> 00:12:28,852
She's a very distant cousin.
204
00:12:29,770 --> 00:12:30,771
Very distant.
205
00:12:31,354 --> 00:12:33,440
Sounds like she doesn't see you
for who you really are.
206
00:12:33,523 --> 00:12:35,400
She sees more than you know.
207
00:12:39,696 --> 00:12:42,783
I want to assure you I remain as cold
and heartless as the first day we met.
208
00:12:43,658 --> 00:12:46,828
I doubt a cold, heartless person
would be sitting by her friend's bedside
209
00:12:46,912 --> 00:12:48,747
feeling guilt for his condition.
210
00:12:48,830 --> 00:12:50,457
I didn't ask for a free session.
211
00:12:50,540 --> 00:12:52,793
Consider it my birthday gift. [chuckles]
212
00:12:58,924 --> 00:13:00,926
[eerie notes twinkle]
213
00:13:02,511 --> 00:13:03,512
[knocking]
214
00:13:04,346 --> 00:13:05,263
Come in.
215
00:13:07,599 --> 00:13:09,100
This just arrived from London.
216
00:13:09,184 --> 00:13:11,478
Copy of an old death certificate
you requested.
217
00:13:11,561 --> 00:13:13,104
Thanks, Agnes.
218
00:13:13,188 --> 00:13:15,398
Oh, by the way,
has Inez Bloom called again?
219
00:13:15,482 --> 00:13:17,943
You mean about the lights
at the old Gates place?
220
00:13:18,443 --> 00:13:20,612
Couple days ago.
I referred her to the sheriff's office.
221
00:13:34,960 --> 00:13:38,421
I know you're usually a quad kind of girl,
but I've been working on that all week.
222
00:13:39,965 --> 00:13:41,341
Birthday, yes.
223
00:13:41,424 --> 00:13:42,259
Happy, never.
224
00:13:43,718 --> 00:13:45,262
Is there anyone Thing didn't tell?
225
00:13:45,345 --> 00:13:47,305
Well, who do you think delivered the cake?
226
00:13:48,348 --> 00:13:50,809
Yeah, I went with
the 98% dark chocolate ganache
227
00:13:50,892 --> 00:13:54,104
knowing your… preferred color palette.
228
00:13:54,187 --> 00:13:56,273
[country music playing faintly
from speakers]
229
00:13:58,358 --> 00:14:01,361
Oh, is that, uh… that Enid's gift?
230
00:14:01,444 --> 00:14:04,406
It's perfect if you're fleeing
a war-torn country on foot.
231
00:14:04,489 --> 00:14:06,449
Come on. Don't you like a day
that's all about you?
232
00:14:06,533 --> 00:14:08,159
Every day is all about me.
233
00:14:08,243 --> 00:14:10,370
This one just comes
with cake and a bad song.
234
00:14:12,622 --> 00:14:16,376
So, if I asked you out
to a non-birthday, song-free dinner…
235
00:14:18,378 --> 00:14:20,422
would that be something
you're interested in?
236
00:14:23,925 --> 00:14:25,427
I have a tight deadline.
237
00:14:25,510 --> 00:14:26,720
Emphasis on dead.
238
00:14:27,554 --> 00:14:28,513
Term paper?
239
00:14:29,723 --> 00:14:33,351
It's about how whitewashing the sins
of our past will come back to kill us all.
240
00:14:34,436 --> 00:14:35,270
Oh.
241
00:14:42,527 --> 00:14:45,530
[delicate, unnerving music playing]
242
00:14:46,448 --> 00:14:47,908
Have you seen that before?
243
00:14:48,491 --> 00:14:49,367
Uh…
244
00:14:49,868 --> 00:14:51,494
What's that supposed to be?
245
00:14:52,829 --> 00:14:53,830
Never mind.
246
00:14:59,002 --> 00:15:01,379
Okay, did… did I do something?
247
00:15:02,589 --> 00:15:06,092
I just feel like ever since the Rave'N,
you've kind of been ghosting me.
248
00:15:06,885 --> 00:15:07,844
Am I wrong?
249
00:15:07,928 --> 00:15:09,930
[tender, emotional music playing]
250
00:15:13,808 --> 00:15:15,226
Guess I got my answer.
251
00:15:19,564 --> 00:15:21,358
Tall, black, two sugars, to go?
252
00:15:24,402 --> 00:15:25,320
[music fades away]
253
00:15:25,403 --> 00:15:27,948
That threat burned onto
the lawn at school,
254
00:15:28,031 --> 00:15:30,742
it's also etched on the wall
inside Crackstone's crypt.
255
00:15:31,576 --> 00:15:33,453
Don't tell me you've been
digging up more bodies.
256
00:15:33,536 --> 00:15:35,372
There's a connection there. I know it.
257
00:15:36,706 --> 00:15:39,125
I'll put out an APB on the dead pilgrim.
258
00:15:39,209 --> 00:15:42,087
I figured since you no longer have
an old vendetta to obsess over,
259
00:15:42,170 --> 00:15:44,047
you're free to solve some real crime.
260
00:15:45,298 --> 00:15:48,009
Your father and I buried the hatchet.
Maybe you should do the same.
261
00:15:49,302 --> 00:15:50,804
I don't bury hatchets.
262
00:15:51,972 --> 00:15:52,889
I sharpen them.
263
00:15:52,973 --> 00:15:56,101
["Sciuri Sciura"
by Blonde Redhead playing]
264
00:15:56,184 --> 00:16:02,023
♪ Sciuri Sciura, Sciuri Sciura… ♪
265
00:16:09,114 --> 00:16:10,323
I need your help.
266
00:16:10,407 --> 00:16:13,368
-Don't gloat.
-What, do you want some drawing lessons?
267
00:16:16,663 --> 00:16:17,580
[music stops]
268
00:16:17,664 --> 00:16:19,165
Your line work's a little shaky.
269
00:16:19,916 --> 00:16:22,460
I saw that in a vision.
Do you recognize it?
270
00:16:28,008 --> 00:16:30,010
[eerie, cryptic music playing]
271
00:16:31,302 --> 00:16:32,804
[Wednesday] When did you draw this?
272
00:16:32,887 --> 00:16:34,014
[Xavier] Couple days ago.
273
00:16:34,597 --> 00:16:37,559
I started having those dreams again,
like before.
274
00:16:37,642 --> 00:16:39,019
Was the monster in them?
275
00:16:39,519 --> 00:16:43,106
No, but I could feel it in the shadows.
276
00:16:43,189 --> 00:16:45,066
You know, kind of lurking in my mind.
277
00:16:46,901 --> 00:16:48,319
[Wednesday] You know where this is?
278
00:16:48,403 --> 00:16:50,196
Yeah. It's the old Gates mansion.
279
00:16:50,697 --> 00:16:52,198
I pass it when I go running.
280
00:16:54,034 --> 00:16:54,868
Why?
281
00:17:02,625 --> 00:17:03,752
[Xavier clears throat]
282
00:17:07,213 --> 00:17:08,381
Okay. Listen…
283
00:17:12,302 --> 00:17:15,805
After the dance, I just wanted
to forget about you, but I couldn't.
284
00:17:16,765 --> 00:17:19,100
So I started painting
and that's what came out.
285
00:17:22,145 --> 00:17:23,855
I can hear you up there playing.
286
00:17:25,899 --> 00:17:27,901
[playing "Cello Concerto in E minor"
by Elgar]
287
00:17:31,237 --> 00:17:33,323
I can tell how you get lost in the music.
288
00:17:34,949 --> 00:17:37,285
I feel like it's the only time
I get to see the real you.
289
00:17:52,759 --> 00:17:53,635
[frustrated sigh]
290
00:17:53,718 --> 00:17:55,720
[phone keyboard clacking]
291
00:17:56,471 --> 00:17:58,306
You're Bianca, right?
292
00:17:59,974 --> 00:18:01,893
Uh, could you do me a favor?
293
00:18:01,976 --> 00:18:04,229
Wednesday forgot this.
Could you give it back to her?
294
00:18:04,813 --> 00:18:06,314
Birthday gift from Enid.
295
00:18:06,815 --> 00:18:07,982
Aren't you her boyfriend?
296
00:18:09,734 --> 00:18:10,735
Definitely not.
297
00:18:12,028 --> 00:18:13,321
Sure, no problem.
298
00:18:14,072 --> 00:18:15,698
I was just leaving anyway.
299
00:18:21,287 --> 00:18:23,581
Didn't think you were
actually going to show.
300
00:18:23,665 --> 00:18:24,874
Me neither.
301
00:18:30,171 --> 00:18:31,172
Took your advice.
302
00:18:33,675 --> 00:18:35,468
Seriously, why are you here?
303
00:18:35,552 --> 00:18:38,429
I didn't think any outcast
would ever speak to me again.
304
00:18:40,306 --> 00:18:43,852
Just… wanted someone to talk to.
305
00:18:43,935 --> 00:18:45,979
I feel like we're in the same boat.
306
00:18:46,479 --> 00:18:50,942
My mother showed up last week to remind me
that sirens can never change their scales.
307
00:18:51,526 --> 00:18:53,111
No matter how hard I try,
308
00:18:53,194 --> 00:18:55,738
there will always be people
who look down on me.
309
00:18:56,489 --> 00:18:57,991
My mission is to prove her wrong.
310
00:18:59,033 --> 00:19:00,660
I just figured you could relate.
311
00:19:00,743 --> 00:19:03,121
[gentle, tender music playing]
312
00:19:04,747 --> 00:19:08,501
Most people think
I'll never amount to anything.
313
00:19:09,836 --> 00:19:13,590
And while we're being honest, I haven't
done much to make them think differently.
314
00:19:15,508 --> 00:19:17,343
Why did you trash the dance?
315
00:19:17,427 --> 00:19:18,553
I don't know.
316
00:19:19,679 --> 00:19:23,099
Guess I was angry that my dad
was humiliated on Outreach Day.
317
00:19:23,933 --> 00:19:25,143
Wanted payback.
318
00:19:25,226 --> 00:19:26,644
But then after we did it,
319
00:19:27,729 --> 00:19:29,314
I kind of felt like crap.
320
00:19:29,397 --> 00:19:32,734
I realized I needed to wipe the board,
you know? Start over.
321
00:19:33,776 --> 00:19:35,195
If that makes any sense.
322
00:19:38,615 --> 00:19:39,782
More than you know.
323
00:19:42,452 --> 00:19:44,829
[foreboding music playing]
324
00:19:47,457 --> 00:19:49,667
[Wednesday] This is
where Garrett Gates lived.
325
00:19:50,168 --> 00:19:52,670
The boy my father
was accused of murdering.
326
00:19:54,380 --> 00:19:58,927
The sheriff told me his family died,
along with their legacy of hate.
327
00:20:00,261 --> 00:20:02,096
But ghosts don't kill the living.
328
00:20:03,306 --> 00:20:05,516
Goody showed me this house for a reason.
329
00:20:05,600 --> 00:20:07,101
I need to unlock its secrets,
330
00:20:07,977 --> 00:20:08,978
or die trying.
331
00:20:24,327 --> 00:20:26,329
[lilting stinger]
332
00:20:32,168 --> 00:20:33,294
[lock turning]
333
00:20:47,892 --> 00:20:49,310
I need a distraction.
334
00:20:50,937 --> 00:20:53,773
Sheriff, pick up your damn phone,
it's Noble.
335
00:20:53,856 --> 00:20:56,734
Listen, I might have figured out
who's behind all of this.
336
00:20:56,818 --> 00:20:58,569
[indistinct rattling]
337
00:20:58,653 --> 00:21:00,822
It's a long shot.
I'm gonna have to lay it out for you.
338
00:21:02,323 --> 00:21:05,159
We'll do it over pie at the Weathervane,
just like the old days.
339
00:21:06,244 --> 00:21:07,203
See you soon.
340
00:21:56,210 --> 00:21:57,712
-[shocked gasp]
-No!
341
00:21:57,795 --> 00:21:58,796
[tires screeching]
342
00:22:04,886 --> 00:22:05,720
Noble!
343
00:22:11,100 --> 00:22:12,352
Call 911!
344
00:22:13,144 --> 00:22:14,562
Get an ambulance!
345
00:22:15,772 --> 00:22:18,399
[distressing music swells]
346
00:22:18,483 --> 00:22:20,443
[siren wailing]
347
00:22:20,526 --> 00:22:21,527
[Galpin] He's alive.
348
00:22:22,445 --> 00:22:23,363
Barely.
349
00:22:24,989 --> 00:22:27,241
I'll take you back
after I get your statement.
350
00:22:27,325 --> 00:22:29,035
I already gave it to your deputy.
351
00:22:29,577 --> 00:22:31,454
Blue Cadillac with no license plates.
352
00:22:31,537 --> 00:22:33,414
Yeah, I know.
353
00:22:35,750 --> 00:22:36,834
I want a better one.
354
00:22:37,877 --> 00:22:39,837
What were you doing in the mayor's SUV?
355
00:22:39,921 --> 00:22:42,006
I saw him coming out of the Gates mansion.
356
00:22:42,090 --> 00:22:45,134
The Gates mansion.
What the hell were you doing there?
357
00:22:45,218 --> 00:22:46,094
House hunting.
358
00:22:49,472 --> 00:22:51,391
I overheard the voicemail he left you.
359
00:22:51,974 --> 00:22:52,934
I was intrigued.
360
00:22:55,061 --> 00:22:56,312
Back when the mayor was sheriff,
361
00:22:56,396 --> 00:23:00,108
he used to have a lot of wild theories
on cases that he couldn't solve.
362
00:23:00,191 --> 00:23:04,404
So… we'd dissect them over pie,
sitting right back there in that booth.
363
00:23:04,487 --> 00:23:06,864
Most of the time they went nowhere.
364
00:23:06,948 --> 00:23:08,324
Call me old-fashioned,
365
00:23:08,408 --> 00:23:11,744
but when someone is run over on their way
to give the police key information,
366
00:23:11,828 --> 00:23:13,871
it usually means they were onto something.
367
00:23:13,955 --> 00:23:17,041
And all signs point
to the Gates family and that house.
368
00:23:17,125 --> 00:23:18,209
The Gates family.
369
00:23:19,252 --> 00:23:21,003
How? They're all dead.
Every last one of them.
370
00:23:21,087 --> 00:23:23,548
-And I don't believe in ghosts.
-Maybe you should.
371
00:23:31,681 --> 00:23:33,307
How do you end up at the center
372
00:23:33,391 --> 00:23:35,643
of every terrible thing that happens here?
373
00:23:35,726 --> 00:23:36,978
Incredible luck.
374
00:23:37,562 --> 00:23:39,897
As of now, the school is on full lockdown,
375
00:23:40,398 --> 00:23:43,693
and your off-campus privileges
are revoked until further notice.
376
00:23:49,949 --> 00:23:50,950
[frenetic clacking]
377
00:23:54,787 --> 00:23:59,083
Wednesday, I just heard
what happened to Mayor Walker.
378
00:23:59,167 --> 00:24:02,587
Are you all right? I… I can't imagine
witnessing something like that.
379
00:24:02,670 --> 00:24:04,422
-[typewriter dings]
-It was on my bucket list.
380
00:24:05,798 --> 00:24:07,592
You can tell the warden
I'm still in my cell.
381
00:24:08,759 --> 00:24:11,721
Principal Weems is
only looking out for your best interests.
382
00:24:11,804 --> 00:24:15,099
You could have been
seriously hurt or worse.
383
00:24:18,769 --> 00:24:21,022
Oh. How goes the novel?
384
00:24:21,981 --> 00:24:24,442
Viper's investigation has been
thwarted on several fronts,
385
00:24:24,525 --> 00:24:26,819
but she's plotting
her next course of action.
386
00:24:27,320 --> 00:24:28,571
[keys clacking]
387
00:24:28,654 --> 00:24:29,947
Sounds intriguing.
388
00:24:31,032 --> 00:24:33,784
I saw this on my bookshelf
and thought of you.
389
00:24:35,286 --> 00:24:38,247
Mary Shelley wrote it on a dare
when she was only 19.
390
00:24:38,331 --> 00:24:39,332
I know.
391
00:24:39,916 --> 00:24:42,418
She's both my literary hero and nemesis,
392
00:24:43,169 --> 00:24:45,463
and I have two years
and 364 days to beat her.
393
00:24:46,464 --> 00:24:50,176
Well, I think it's very smart
that you're focusing on literary monsters,
394
00:24:50,259 --> 00:24:53,387
and leaving whatever real ones
might be out there to the authorities.
395
00:24:54,597 --> 00:24:56,682
"No man chooses evil because it is evil."
396
00:24:56,766 --> 00:24:59,393
"He only mistakes it for happiness,
the good he seeks."
397
00:24:59,477 --> 00:25:02,396
Mary Shelley wrote that line
to describe people like Weems,
398
00:25:02,480 --> 00:25:05,066
who do bad things under the guise
of protecting the greater good.
399
00:25:06,317 --> 00:25:07,610
Did she put you up to this?
400
00:25:07,693 --> 00:25:09,987
-[scoffs]
Encourage me to pursue other interests?
401
00:25:10,071 --> 00:25:10,905
No.
402
00:25:11,781 --> 00:25:14,492
But she will expel you
if you continue to defy her.
403
00:25:15,910 --> 00:25:18,120
So you're only looking out
for my best interests?
404
00:25:18,704 --> 00:25:19,664
Always.
405
00:25:20,373 --> 00:25:22,124
-I think we're a lot alike.
-We aren't.
406
00:25:23,751 --> 00:25:27,213
I don't need your help or your pity.
I already have a mother and a therapist.
407
00:25:27,296 --> 00:25:29,090
That's enough torture, even for me.
408
00:25:32,134 --> 00:25:33,135
[dejected sigh]
409
00:25:37,807 --> 00:25:38,808
[door closes]
410
00:25:40,935 --> 00:25:41,978
[phone receiver clattering]
411
00:25:42,061 --> 00:25:43,271
[dial tone drones]
412
00:25:43,354 --> 00:25:45,565
[keypad beeping]
413
00:25:48,359 --> 00:25:50,278
[phone ringing]
414
00:25:50,361 --> 00:25:51,195
Hello?
415
00:25:51,779 --> 00:25:55,157
-I've reconsidered your offer.
[Tyler] My offer?
416
00:25:55,241 --> 00:25:56,492
The non-birthday dinner.
417
00:25:57,994 --> 00:25:59,912
Really? That's great. Um…
418
00:26:01,539 --> 00:26:02,623
When are you free?
419
00:26:02,707 --> 00:26:05,042
Pick me up outside
the Nevermore gates at 8:00.
420
00:26:05,626 --> 00:26:06,669
Cut your lights.
421
00:26:08,087 --> 00:26:10,172
Uh… Wednesday?
422
00:26:11,799 --> 00:26:13,467
[Galpin] Ty? What did I tell you?
423
00:26:14,051 --> 00:26:16,304
Come on, bud,
steer clear of Wednesday Addams.
424
00:26:16,387 --> 00:26:18,472
She's the kind of girl
who's gonna get you hurt.
425
00:26:18,973 --> 00:26:20,266
Believe me, I know the type.
426
00:26:21,350 --> 00:26:23,185
Is that supposed to be about Mom?
427
00:26:24,395 --> 00:26:28,065
Of course not. That would require you
to actually talk about her.
428
00:26:28,149 --> 00:26:30,985
[low, discomforting music playing]
429
00:26:38,868 --> 00:26:40,703
I can't deal with this right now.
430
00:26:41,203 --> 00:26:44,040
I gotta get to the hospital.
I gotta check on the mayor.
431
00:26:44,123 --> 00:26:45,541
Be home before curfew.
432
00:26:45,625 --> 00:26:47,209
Did you ever even love her?
433
00:26:48,544 --> 00:26:50,546
[poignant, melancholy music playing]
434
00:26:53,299 --> 00:26:55,092
More than you could ever know.
435
00:26:58,846 --> 00:26:59,847
[door closes]
436
00:27:01,349 --> 00:27:04,143
[quizzical music playing]
437
00:27:07,063 --> 00:27:09,982
I've been thinking about
my less-than-enthusiastic response
438
00:27:10,066 --> 00:27:11,484
to your surprise soirée.
439
00:27:11,984 --> 00:27:12,985
And I must admit,
440
00:27:13,069 --> 00:27:15,863
I regret not showing my gratitude
towards you more appropriately.
441
00:27:18,908 --> 00:27:20,785
-You really mean it?
-Take the win, Enid.
442
00:27:21,369 --> 00:27:22,662
If only there were a way for us
443
00:27:22,745 --> 00:27:25,247
to get off campus
and have a little birthday redo.
444
00:27:26,290 --> 00:27:27,792
Just two best friends.
445
00:27:28,751 --> 00:27:30,795
Too bad the school is on lockdown.
446
00:27:33,506 --> 00:27:35,174
Would you look at that full moon…
447
00:27:38,302 --> 00:27:42,306
Oh, how about I say I'm about to wolf out
and get a pass to the lupin cages?
448
00:27:42,390 --> 00:27:44,308
And say you volunteered to lock me in.
449
00:27:44,934 --> 00:27:47,103
My deviousness
has finally rubbed off on you.
450
00:27:47,186 --> 00:27:48,938
-[Enid chuckles]
-Thing?
451
00:27:50,606 --> 00:27:52,108
You know what to do, right?
452
00:27:52,608 --> 00:27:54,610
[quirky, impish music playing]
453
00:27:56,487 --> 00:27:58,698
Oh, we should wear our snoods.
454
00:28:00,908 --> 00:28:03,577
Oh, I… I believe I left mine at fencing.
455
00:28:03,661 --> 00:28:05,996
Actually, you left yours
at the Weathervane.
456
00:28:06,080 --> 00:28:07,581
Luckily, Bianca brought it back.
457
00:28:08,999 --> 00:28:10,292
Like a monkey's paw.
458
00:28:10,793 --> 00:28:12,753
[whimsically gloomy music playing]
459
00:28:25,015 --> 00:28:26,016
Jeez!
460
00:28:29,228 --> 00:28:30,062
Let's go.
461
00:28:30,730 --> 00:28:31,981
Uh… Uh…
462
00:28:32,064 --> 00:28:34,316
Hi. Nice to see you too.
463
00:28:40,656 --> 00:28:42,700
Wait, he's our Uber driver?
464
00:28:42,783 --> 00:28:43,951
Uber driver?
465
00:28:44,869 --> 00:28:48,205
-I thought we were going on a date.
-I thought this was a girls' night out.
466
00:28:48,289 --> 00:28:50,082
There's been a change of plans.
467
00:28:51,000 --> 00:28:53,419
What's up with the weird
matching hoodie scarf things?
468
00:28:53,502 --> 00:28:54,587
Don't ask.
469
00:28:54,670 --> 00:28:55,671
Just drive.
470
00:28:58,841 --> 00:29:00,718
[engine turns over]
471
00:29:12,855 --> 00:29:13,814
Hey, Wednesday?
472
00:29:16,817 --> 00:29:17,902
Are you guys in here?
473
00:29:19,153 --> 00:29:21,155
I know you're still mad
about the painting,
474
00:29:21,238 --> 00:29:23,199
but I just want to talk
to you for a second.
475
00:29:23,699 --> 00:29:25,284
[typewriter keys clacking]
476
00:29:32,458 --> 00:29:34,210
-Where is she, Thing?
--[bell dings]
477
00:29:43,010 --> 00:29:46,055
[Enid] Seriously, you wanna go in there?
478
00:29:47,097 --> 00:29:48,599
This place is creepy AF.
479
00:29:48,682 --> 00:29:49,683
I know.
480
00:29:51,727 --> 00:29:54,605
-Okay. This isn't what I signed on for.
-Ditto.
481
00:29:54,688 --> 00:29:58,651
I didn't want to celebrate my birthday
by going to dinner or a surprise party.
482
00:30:00,945 --> 00:30:02,321
I want to do this.
483
00:30:03,864 --> 00:30:07,243
[Tyler] Then you shoulda just said so.
You didn't have to trick us.
484
00:30:08,577 --> 00:30:10,246
If you want to go, you can.
485
00:30:11,121 --> 00:30:12,998
I'm going to go check out the garage.
486
00:30:16,293 --> 00:30:18,295
[gate hinges creaking]
487
00:30:26,512 --> 00:30:28,514
[low, foreboding music playing]
488
00:30:32,643 --> 00:30:33,644
[door rattles]
489
00:30:36,730 --> 00:30:37,731
[Tyler] Let me try.
490
00:30:48,909 --> 00:30:50,077
This is pointless.
491
00:30:50,911 --> 00:30:51,912
Can I try?
492
00:30:57,835 --> 00:30:58,836
Whoa.
493
00:31:02,798 --> 00:31:03,757
Werewolf thing.
494
00:31:08,095 --> 00:31:10,097
[mysterious music playing]
495
00:31:14,310 --> 00:31:15,519
[Enid] This hit the mayor.
496
00:31:16,520 --> 00:31:18,480
Okay. This just took a dark turn.
497
00:31:19,565 --> 00:31:22,026
We need to call Tyler's dad
right freaking now.
498
00:31:22,776 --> 00:31:23,611
Why?
499
00:31:24,194 --> 00:31:27,156
So he can take me back to Nevermore
and get me expelled?
500
00:31:27,239 --> 00:31:28,449
It's not gonna happen.
501
00:31:39,627 --> 00:31:41,420
[Tyler] This is the night I'm gonna die.
502
00:31:41,503 --> 00:31:43,505
[Enid whimpering quietly]
503
00:32:01,607 --> 00:32:04,443
[Wednesday] Here they are.
The Gates family.
504
00:32:05,069 --> 00:32:07,029
They scrub up well for psychopaths.
505
00:32:08,489 --> 00:32:09,615
There's Garrett,
506
00:32:10,908 --> 00:32:12,743
his outcast-hating father, Ansel,
507
00:32:13,243 --> 00:32:14,870
and you must be Laurel.
508
00:32:14,954 --> 00:32:16,580
They're all long gone.
509
00:32:16,664 --> 00:32:17,957
So the question is,
510
00:32:19,333 --> 00:32:21,168
why did Goody lead me here?
511
00:32:46,902 --> 00:32:47,861
Seen enough?
512
00:33:02,459 --> 00:33:03,794
[gears clicking, whirring]
513
00:33:06,130 --> 00:33:08,007
[machinery creaking, sliding]
514
00:33:08,090 --> 00:33:09,383
[music intensifies]
515
00:33:14,346 --> 00:33:15,806
[Enid whimpers uncomfortably]
516
00:33:15,889 --> 00:33:19,351
Who doesn't have a spooky built-in altar
in their family library?
517
00:33:19,435 --> 00:33:21,103
Ours is in the living room.
518
00:33:21,186 --> 00:33:23,689
More seating for year-long
Dia de los Muertos.
519
00:33:25,774 --> 00:33:26,775
[whimpers]
520
00:33:30,863 --> 00:33:32,406
[chilling music playing]
521
00:33:47,254 --> 00:33:48,088
They're still warm.
522
00:33:48,172 --> 00:33:49,381
[whimpers]
523
00:33:49,965 --> 00:33:52,384
Tyler, you check
the rest of the ground floor.
524
00:33:52,468 --> 00:33:54,219
Enid and I will search upstairs.
525
00:33:54,303 --> 00:33:55,345
[Enid] We will?
526
00:33:59,933 --> 00:34:01,351
[chilling music continues]
527
00:34:10,444 --> 00:34:13,197
All right, you go left, I go right.
528
00:34:13,280 --> 00:34:16,033
You seriously want to split up? In here?
529
00:34:16,533 --> 00:34:19,536
That is literally how every best friend
dies in a horror movie.
530
00:34:19,620 --> 00:34:22,081
The faster we search,
the sooner you can leave.
531
00:34:23,957 --> 00:34:25,501
[Enid muttering fearfully]
532
00:34:26,418 --> 00:34:27,294
[whines]
533
00:34:28,378 --> 00:34:29,463
[breathes shakily]
534
00:34:29,546 --> 00:34:31,465
[voice trembling] Why am I even here?
535
00:34:35,928 --> 00:34:37,638
I know what my mom would say.
536
00:34:38,639 --> 00:34:40,474
"Enid, you're a doormat."
537
00:34:42,226 --> 00:34:43,352
"You're too needy."
538
00:34:44,394 --> 00:34:47,606
"Show some teeth.
Nobody likes a desperate little furball."
539
00:34:47,689 --> 00:34:49,358
Shut up, Mom. Get out of my head!
540
00:34:51,652 --> 00:34:53,654
[low, ominous music playing]
541
00:34:56,490 --> 00:34:59,034
[Enid] Wednesday, you need to see this.
542
00:34:59,118 --> 00:35:01,328
[music intensifies]
543
00:35:10,629 --> 00:35:11,880
The bed's made.
544
00:35:12,673 --> 00:35:14,174
No dust or cobwebs…
545
00:35:15,592 --> 00:35:17,594
[delicate, unsettling music playing]
546
00:35:21,974 --> 00:35:23,016
"LG?"
547
00:35:31,567 --> 00:35:32,734
Laurel Gates.
548
00:35:34,194 --> 00:35:36,905
Looks like somebody moved back
into their old room.
549
00:35:36,989 --> 00:35:38,282
It's not possible.
550
00:35:39,074 --> 00:35:41,451
She died 25 years ago, drowned overseas.
551
00:35:41,535 --> 00:35:43,620
[object shattering]
552
00:35:43,704 --> 00:35:44,788
Let's go.
553
00:35:45,956 --> 00:35:48,584
This is officially
the worst girls' night out ever!
554
00:35:49,459 --> 00:35:51,044
Guys! Get out! It's here!
555
00:35:51,837 --> 00:35:53,672
-[claws slashing]
-[Tyler screams]
556
00:35:53,755 --> 00:35:55,632
[guttural growl]
557
00:35:57,092 --> 00:35:58,510
The dumbwaiter. Go!
558
00:36:03,348 --> 00:36:04,516
[snarls]
559
00:36:04,600 --> 00:36:05,642
[Enid screams]
560
00:36:06,602 --> 00:36:09,897
Oh my God. Oh my God. Oh my God.
561
00:36:22,242 --> 00:36:23,577
[jarring stinger]
562
00:36:23,660 --> 00:36:25,037
[creature growling]
563
00:36:29,499 --> 00:36:30,542
No, not your snood!
564
00:36:31,251 --> 00:36:32,336
Stop.
565
00:36:32,419 --> 00:36:34,421
[creature growling]
566
00:36:38,634 --> 00:36:39,843
Oh my God.
567
00:36:42,679 --> 00:36:44,681
[rope stretching, fraying]
568
00:36:45,807 --> 00:36:47,184
[Enid screams]
569
00:36:50,312 --> 00:36:52,314
[clattering]
570
00:36:52,940 --> 00:36:54,608
[Enid coughing]
571
00:36:58,612 --> 00:37:00,405
[Enid panting]
572
00:37:04,451 --> 00:37:06,453
[tense music playing]
573
00:37:16,880 --> 00:37:19,049
[thunderous footsteps boom]
574
00:37:19,633 --> 00:37:21,510
[music intensifies]
575
00:37:21,593 --> 00:37:23,887
[creature growling]
576
00:37:25,389 --> 00:37:26,640
[Enid screams]
577
00:37:30,519 --> 00:37:33,480
[heavy, resounding footsteps]
578
00:37:35,023 --> 00:37:36,024
What are you doing?
579
00:37:37,234 --> 00:37:39,236
These are the body parts
from the monster's victims.
580
00:37:39,319 --> 00:37:40,153
Come on.
581
00:37:46,368 --> 00:37:47,995
[creature snarls]
582
00:37:50,080 --> 00:37:52,165
-You okay?
-Since when do you care?
583
00:37:56,586 --> 00:37:58,213
Wednesday, what the hell are you thinking?
584
00:37:58,297 --> 00:38:00,382
[Wednesday] We have to go back for Tyler!
585
00:38:01,008 --> 00:38:02,384
[Enid] The monster's there!
586
00:38:02,467 --> 00:38:03,719
[Tyler breathing heavily]
587
00:38:06,638 --> 00:38:07,806
Enid, hold this.
588
00:38:07,889 --> 00:38:10,350
-That thing is still inside!
-You're hurt. Can you walk?
589
00:38:12,394 --> 00:38:13,729
[Wednesday] Where'd you come from?
590
00:38:14,229 --> 00:38:15,397
Here.
591
00:38:15,480 --> 00:38:16,398
Take this.
592
00:38:16,481 --> 00:38:17,441
[Tyler grunting]
593
00:38:18,191 --> 00:38:19,568
[Xavier] What happened to him?
594
00:38:25,032 --> 00:38:27,326
[Tyler winces softly]
595
00:38:29,786 --> 00:38:30,912
Thanks, Doc.
596
00:38:31,413 --> 00:38:33,081
[Enid] Not to make this about me,
597
00:38:33,165 --> 00:38:35,625
but I am having
a full-blown panic attack now.
598
00:38:36,209 --> 00:38:38,962
We need to get back
before Weems realizes we've been gone.
599
00:38:41,131 --> 00:38:42,883
What the hell happened?
600
00:38:43,467 --> 00:38:46,595
-This was you, wasn't it?
-Wait, Dad, please. I'm okay.
601
00:38:47,179 --> 00:38:50,265
Sheriff, I understand you're upset,
but I think you need to see something.
602
00:39:02,194 --> 00:39:03,362
It was all here.
603
00:39:04,196 --> 00:39:08,241
The… The… The body parts
and the blue Cadillac, the altar,
604
00:39:08,325 --> 00:39:10,577
and the bedroom filled with fresh roses.
605
00:39:10,660 --> 00:39:12,162
Yeah, well, it's all gone now.
606
00:39:12,245 --> 00:39:14,456
Somebody cleared this place out
after we left.
607
00:39:15,290 --> 00:39:19,169
Listen, yesterday I told you all signs
pointed to this house, and I was right.
608
00:39:19,252 --> 00:39:23,799
That your justification for almost getting
my son and your friends killed? Huh?
609
00:39:25,550 --> 00:39:27,010
Now, you listen to me.
610
00:39:27,928 --> 00:39:30,847
From this point forward,
you are forbidden from seeing Tyler,
611
00:39:30,931 --> 00:39:35,519
and you are forbidden from pursuing
anything to do with this case, understood?
612
00:39:42,150 --> 00:39:44,152
[thunder rumbling]
613
00:39:48,615 --> 00:39:53,578
You directly violated my explicit order
and left campus during a lockdown.
614
00:39:54,162 --> 00:39:57,457
Not to mention putting your peers
and yourself in danger.
615
00:39:58,166 --> 00:40:00,419
Which is grounds for expulsion. I know.
616
00:40:01,211 --> 00:40:03,672
And you have every right
to exercise that option.
617
00:40:04,714 --> 00:40:07,134
I do believe it would be
a grave error on your part.
618
00:40:07,217 --> 00:40:08,218
[disbelieving scoff]
619
00:40:09,010 --> 00:40:13,473
I think contrition might be in order
right now, Miss Addams. Not hubris.
620
00:40:13,557 --> 00:40:16,184
I'll never apologize
for trying to uncover a truth.
621
00:40:17,352 --> 00:40:19,354
[menacing music playing]
622
00:40:25,694 --> 00:40:26,778
[Weems] What is this?
623
00:40:27,821 --> 00:40:29,156
It's a warning from Rowan.
624
00:40:39,124 --> 00:40:41,001
Is this why he tried to kill you?
625
00:40:41,793 --> 00:40:43,795
His mother drew it before she died.
626
00:40:43,879 --> 00:40:46,006
Said I was destined to destroy the school.
627
00:40:47,090 --> 00:40:48,633
But I think I'm meant to save it.
628
00:40:49,885 --> 00:40:51,386
Now you know what's at stake.
629
00:40:51,470 --> 00:40:53,555
Everything you vowed to protect, no less.
630
00:40:54,431 --> 00:40:56,099
I think I deserve another chance.
631
00:41:00,312 --> 00:41:01,146
Please.
632
00:41:13,366 --> 00:41:15,035
One more infraction…
633
00:41:16,828 --> 00:41:20,332
One more step out of line
and you will be expelled.
634
00:41:20,415 --> 00:41:22,542
No ifs, no buts.
635
00:41:23,126 --> 00:41:26,630
-Enid and Xavier are spared as well.
-And no more negotiation.
636
00:41:27,130 --> 00:41:28,131
Good night.
637
00:41:41,728 --> 00:41:42,938
Where are you going?
638
00:41:43,021 --> 00:41:43,980
Yoko's room.
639
00:41:44,814 --> 00:41:47,234
Thornhill said I could
crash there for a few nights.
640
00:41:48,193 --> 00:41:49,277
There's no need.
641
00:41:49,361 --> 00:41:52,072
I spoke with Weems.
You and Xavier won't be punished.
642
00:41:52,155 --> 00:41:53,532
Am I supposed to thank you?
643
00:41:54,032 --> 00:41:56,660
I already apologized. It's over.
644
00:41:58,828 --> 00:41:59,829
Over?
645
00:42:00,622 --> 00:42:04,751
Tonight was the icing on the birthday cake
you couldn't even be bothered to cut.
646
00:42:05,669 --> 00:42:09,422
You'll use anyone to get what you want,
even if it means putting them in danger.
647
00:42:10,131 --> 00:42:12,968
We could have died tonight
because of your stupid obsession.
648
00:42:13,051 --> 00:42:14,302
But we didn't.
649
00:42:15,345 --> 00:42:17,806
And now
I'm one step closer to solving this case.
650
00:42:17,889 --> 00:42:19,349
That is what is important.
651
00:42:23,186 --> 00:42:24,771
I've tried
652
00:42:24,854 --> 00:42:25,689
really,
653
00:42:25,772 --> 00:42:26,815
really,
654
00:42:26,898 --> 00:42:28,817
really hard to be your friend.
655
00:42:29,985 --> 00:42:31,403
Always put myself out there.
656
00:42:32,028 --> 00:42:34,155
Thought of your feelings. Told people,
657
00:42:34,239 --> 00:42:37,409
"I know she gives off serial killer vibes,
but she's just shy."
658
00:42:37,492 --> 00:42:38,702
I never asked you to do that.
659
00:42:38,785 --> 00:42:41,079
You didn't have to
because that's what friends do!
660
00:42:41,663 --> 00:42:43,081
They don't have to be asked.
661
00:42:44,499 --> 00:42:47,127
The fact that you don't know that
says everything.
662
00:42:48,962 --> 00:42:51,548
You want to be alone, Wednesday? Be alone.
663
00:42:53,717 --> 00:42:54,718
[door slams]
664
00:43:08,315 --> 00:43:10,317
[restrained, morose music playing]
665
00:43:25,206 --> 00:43:27,792
[Wednesday] Goody warned
I was destined to be alone.
666
00:43:28,752 --> 00:43:30,003
Maybe it's inevitable.
667
00:43:31,379 --> 00:43:33,381
But for the first time in my life,
668
00:43:34,633 --> 00:43:36,009
it doesn't feel good.
669
00:43:45,060 --> 00:43:46,728
There's also something else.
670
00:43:48,271 --> 00:43:49,898
A gnawing feeling.
671
00:43:53,151 --> 00:43:54,736
That death is close at hand.
672
00:43:57,489 --> 00:43:58,406
Watching me.
673
00:44:00,200 --> 00:44:02,202
[chilling music playing]
674
00:44:06,748 --> 00:44:09,125
[determined music playing]
675
00:44:17,759 --> 00:44:20,970
But I won't be intimidated.
And I will never give up.
676
00:44:25,016 --> 00:44:26,017
That house.
677
00:44:26,851 --> 00:44:28,228
That family.
678
00:44:30,021 --> 00:44:31,064
Crackstone.
679
00:44:33,274 --> 00:44:34,818
The monster.
680
00:44:35,402 --> 00:44:36,528
Somehow me.
681
00:44:37,862 --> 00:44:41,074
We all seem to be connected
like a spider's web.
682
00:44:44,327 --> 00:44:47,163
And when Mayor Walker
got too close to the truth,
683
00:44:48,164 --> 00:44:49,374
he was silenced.
684
00:44:51,668 --> 00:44:53,211
[ventilator hissing]
685
00:44:53,294 --> 00:44:54,671
But I won't be.
686
00:45:01,219 --> 00:45:02,554
So whoever's watching me,
687
00:45:04,180 --> 00:45:05,390
know this.
688
00:45:08,810 --> 00:45:10,145
I will find you.
689
00:45:10,979 --> 00:45:12,981
[jauntily macabre outro music playing]