1 00:00:11,365 --> 00:00:13,367 [ominous, suspenseful music playing] 2 00:00:13,451 --> 00:00:15,453 [unearthly, indistinct whispering] 3 00:00:18,664 --> 00:00:20,332 [Wednesday] In case you're wondering, 4 00:00:20,416 --> 00:00:22,793 I don't hold séances very often. 5 00:00:22,877 --> 00:00:26,964 I can barely tolerate the living. Why would I want to commune with the dead? 6 00:00:28,966 --> 00:00:30,092 But my mother told me 7 00:00:30,176 --> 00:00:34,138 Goody is the only one that can train me to control my psychic ability. 8 00:00:34,221 --> 00:00:37,683 The sooner I master that, the sooner I crack this case. 9 00:00:37,767 --> 00:00:40,102 [whispering continues] 10 00:00:41,437 --> 00:00:42,605 [door creaks] 11 00:00:42,688 --> 00:00:44,023 [wind whistles] 12 00:00:50,071 --> 00:00:51,072 [music builds] 13 00:00:53,199 --> 00:00:54,116 [music trails off] 14 00:00:55,284 --> 00:00:56,118 [annoyed sigh] 15 00:00:56,202 --> 00:00:57,203 Sorry. 16 00:00:57,286 --> 00:00:59,288 I didn't mean to interrupt your… 17 00:00:59,371 --> 00:01:01,957 Uh, do I even want to know? 18 00:01:02,541 --> 00:01:05,044 I was reaching into the black maw of death to contact a relative. 19 00:01:06,128 --> 00:01:09,423 Feels very on-brand for you. You have a relative named Goody? 20 00:01:09,507 --> 00:01:11,634 She was one of the original outcasts. 21 00:01:12,134 --> 00:01:13,302 Been attempting to summon her, 22 00:01:13,385 --> 00:01:15,679 but she seems to be ignoring my entreaties. 23 00:01:15,763 --> 00:01:18,349 Oh, you thought about using one of my scented candles? 24 00:01:18,432 --> 00:01:21,393 The aroma of steak tartare is to die for. 25 00:01:21,477 --> 00:01:22,728 [paper flutters] 26 00:01:24,855 --> 00:01:26,732 Maybe Goody answered you after all. 27 00:01:31,320 --> 00:01:33,531 I doubt she communicates in magazine cutouts. 28 00:01:34,907 --> 00:01:36,909 [cryptic music playing] 29 00:01:43,457 --> 00:01:45,167 [birdsong] 30 00:01:49,922 --> 00:01:51,757 -[branches snapping] -[Enid's claws clatter] 31 00:01:53,634 --> 00:01:55,553 You insisted on coming along. 32 00:01:56,428 --> 00:01:57,805 I was fine on my own. 33 00:02:00,850 --> 00:02:02,852 [foreboding music playing] 34 00:02:11,569 --> 00:02:14,280 Seems like our wannabe Deep Throat is already here. 35 00:02:16,323 --> 00:02:17,324 Ew. 36 00:02:18,075 --> 00:02:19,201 What died? 37 00:02:19,285 --> 00:02:20,786 Smells like childhood. 38 00:02:21,787 --> 00:02:22,830 Come on. 39 00:02:22,913 --> 00:02:25,291 Second thoughts. Why don't I just stay out here? 40 00:02:28,878 --> 00:02:30,421 You know, as a lookout. 41 00:02:37,636 --> 00:02:38,804 [indistinct clattering] 42 00:02:50,691 --> 00:02:52,693 [foreboding music continues] 43 00:02:57,740 --> 00:02:58,908 [indistinct clattering] 44 00:03:00,618 --> 00:03:01,452 Enid? 45 00:03:13,547 --> 00:03:14,381 [person coughs] 46 00:03:14,465 --> 00:03:16,508 Whoever you are, show yourself. 47 00:03:16,592 --> 00:03:17,927 [suspenseful music builds] 48 00:03:18,010 --> 00:03:19,553 Try anything and you'll lose limbs. 49 00:03:20,554 --> 00:03:21,972 [all] Surprise! 50 00:03:22,056 --> 00:03:23,474 [laughter] 51 00:03:23,557 --> 00:03:27,269 ♪ Happy birthday to you ♪ 52 00:03:28,395 --> 00:03:32,650 ♪ Happy birthday to you ♪ 53 00:03:32,733 --> 00:03:37,571 ♪ Happy birthday, dear Wednesday ♪ 54 00:03:38,364 --> 00:03:41,867 ♪ Happy birthday to you ♪ 55 00:03:44,912 --> 00:03:46,830 I should have known you were behind this. 56 00:03:47,623 --> 00:03:51,001 What part of "no party under the penalty of death" do you not understand? 57 00:03:52,544 --> 00:03:55,089 I thought my cake design was pretty inspired. 58 00:03:55,172 --> 00:03:57,216 The pink balloon was my little touch. 59 00:03:57,299 --> 00:03:59,051 Why don't you make a wish? 60 00:04:03,973 --> 00:04:05,474 [Wednesday] Wait, it's Latin. 61 00:04:07,768 --> 00:04:11,397 Fire will rain… when I rise. 62 00:04:11,480 --> 00:04:12,982 That's not really a wish. 63 00:04:14,817 --> 00:04:17,569 The first part of that was burned onto Nevermore's lawn. 64 00:04:18,445 --> 00:04:19,863 It can't be a coincidence. 65 00:04:19,947 --> 00:04:22,658 Wait, we're never eating that cake, are we? 66 00:04:33,002 --> 00:04:34,295 [eerie whooshing] 67 00:04:36,964 --> 00:04:38,632 [low whispering] Crackstone is coming. 68 00:04:40,884 --> 00:04:42,261 Crackstone is coming. 69 00:04:47,182 --> 00:04:48,809 [disorienting music playing] 70 00:04:53,814 --> 00:04:55,941 -Goody. You're the Raven in my bloodline. 71 00:04:57,109 --> 00:04:58,360 Wednesday. 72 00:04:58,444 --> 00:05:00,988 I was told you could teach me how to control my ability. 73 00:05:01,071 --> 00:05:03,240 There is no controlling a raging river. 74 00:05:04,116 --> 00:05:06,577 You must learn to navigate it without drowning. 75 00:05:06,660 --> 00:05:08,162 Time is not on our side. 76 00:05:10,456 --> 00:05:13,500 To stop Crackstone, this place you must seek. 77 00:05:16,503 --> 00:05:18,005 Do you always speak in riddles? 78 00:05:18,088 --> 00:05:19,673 Do you always seek simple answers? 79 00:05:21,216 --> 00:05:23,010 The path of a Raven is a solitary one. 80 00:05:23,093 --> 00:05:25,512 You end up alone, unable to trust others, 81 00:05:25,596 --> 00:05:27,681 only seeing the darkness within them. 82 00:05:28,474 --> 00:05:30,059 Is that supposed to scare me? 83 00:05:30,809 --> 00:05:31,852 It should. 84 00:05:32,978 --> 00:05:34,980 [jauntily macabre music playing] 85 00:05:48,285 --> 00:05:50,913 Careful, that's my cold shoulder. 86 00:05:50,996 --> 00:05:53,499 [Enid] Don't blame Thing. The party was my idea. 87 00:05:53,999 --> 00:05:56,377 Everyone deserves to be celebrated on their birthday. 88 00:05:56,460 --> 00:05:58,170 I prefer to be vilified. 89 00:05:58,253 --> 00:06:00,756 What happened? It looked like you were having a seizure. 90 00:06:01,465 --> 00:06:02,674 I wasn't that lucky. 91 00:06:03,884 --> 00:06:06,762 Can I at least get some kudos for pulling one over on you? 92 00:06:07,721 --> 00:06:09,390 The subterfuge was impressive. 93 00:06:09,473 --> 00:06:10,766 [Thing thudding] 94 00:06:28,117 --> 00:06:31,286 "May your 16th be as sour and misery-filled as your desire." 95 00:06:31,370 --> 00:06:33,205 "Your ever-doting mother and father." 96 00:06:33,288 --> 00:06:36,583 They asked Thing to hide it before they left on Parents' Weekend. 97 00:06:36,667 --> 00:06:38,877 Ew! That's so gross. 98 00:06:38,961 --> 00:06:40,838 I would've preferred live squirrels. 99 00:06:43,966 --> 00:06:46,260 While we're still accepting presents… 100 00:06:46,343 --> 00:06:48,345 [twinkling, wondrous music playing] 101 00:07:01,358 --> 00:07:03,652 Well, do you like it? 102 00:07:05,195 --> 00:07:06,155 What is it exactly? 103 00:07:06,238 --> 00:07:07,865 It's a snood, silly. 104 00:07:07,948 --> 00:07:09,992 I made it in your signature colors. 105 00:07:10,075 --> 00:07:12,327 And you want to know what the best part is? 106 00:07:13,287 --> 00:07:14,621 I have one too! 107 00:07:14,705 --> 00:07:15,831 [gobsmacked silence] 108 00:07:15,914 --> 00:07:18,041 We can wear them together to class. 109 00:07:18,625 --> 00:07:22,963 Oh, Enid, this is far too unique to wear to something like class. 110 00:07:23,464 --> 00:07:25,591 I suggest we wait for a more special occasion, 111 00:07:26,842 --> 00:07:28,385 like a funeral. 112 00:07:29,136 --> 00:07:30,137 [softly] Oh. 113 00:07:32,055 --> 00:07:35,434 You know, Lucas feels terrible about what happened at the dance. 114 00:07:35,517 --> 00:07:39,855 Forgive my skepticism, given his latest act of vandalism. 115 00:07:39,938 --> 00:07:43,150 He had nothing to do with burning those words onto your lawn. 116 00:07:43,233 --> 00:07:45,110 He's been grounded for the last week. 117 00:07:46,904 --> 00:07:47,738 Fine. 118 00:07:48,822 --> 00:07:52,618 He does his community service here, and we forget it ever happened. 119 00:07:52,701 --> 00:07:53,660 Yes, well… 120 00:07:54,453 --> 00:07:56,079 I'm in your debt, Larissa. 121 00:07:56,580 --> 00:07:58,665 I don't need your gratitude. 122 00:07:58,749 --> 00:08:02,419 Just find the delinquents responsible. Perhaps start with Lucas's cohorts. 123 00:08:02,503 --> 00:08:05,881 Right after we track down whatever attacked the Ottinger boy. 124 00:08:05,964 --> 00:08:09,927 Although all fingers would point to one of your own students. 125 00:08:10,010 --> 00:08:11,261 Careful, Noble. 126 00:08:12,221 --> 00:08:14,348 My charity has its limits. 127 00:08:15,140 --> 00:08:17,976 [mysterious music playing] 128 00:08:26,360 --> 00:08:28,779 In the crypt, you had another vision, didn't you? 129 00:08:28,862 --> 00:08:31,448 I didn't realize we were back on speaking terms. 130 00:08:31,532 --> 00:08:34,368 I showed up to your surprise party. I figured that would have been a hint. 131 00:08:35,536 --> 00:08:38,539 -What did you see? -Who said I was ready to speak with you? 132 00:08:40,415 --> 00:08:41,833 Still think I'm the monster? 133 00:08:41,917 --> 00:08:43,293 Haven't ruled it out. 134 00:08:44,044 --> 00:08:46,171 When you change your mind and you want my help, 135 00:08:46,255 --> 00:08:47,714 you know where to find me. 136 00:08:55,806 --> 00:08:57,808 [mysterious music continues] 137 00:09:12,239 --> 00:09:13,240 Where'd you get that? 138 00:09:14,408 --> 00:09:16,535 The bracelet, where'd you get it? 139 00:09:18,287 --> 00:09:20,372 Lucas. Nice to meet you. 140 00:09:20,956 --> 00:09:21,957 Bianca. 141 00:09:22,040 --> 00:09:23,000 I know. 142 00:09:23,083 --> 00:09:26,795 Last week at the Weathervane, my dad said I had to get my act together. 143 00:09:26,878 --> 00:09:28,547 After he left, this woman in the next booth 144 00:09:28,630 --> 00:09:31,925 told me about this self-help app, MorningSong. 145 00:09:32,009 --> 00:09:34,553 Said it could help me refocus my life. 146 00:09:34,636 --> 00:09:36,930 Usually I'd call BS on something like that, 147 00:09:37,014 --> 00:09:38,307 but for some reason-- 148 00:09:38,390 --> 00:09:39,641 You believed her. 149 00:09:39,725 --> 00:09:43,020 Yeah, and she turned out to be right, so I signed up. 150 00:09:43,645 --> 00:09:44,896 And they sent me this. 151 00:09:46,106 --> 00:09:49,067 I guarantee MorningSong doesn't give a damn about your well-being. 152 00:09:49,151 --> 00:09:51,028 They're only interested in your money. 153 00:09:51,111 --> 00:09:54,406 Do yourself a favor. Delete that app. 154 00:09:54,489 --> 00:09:57,242 The more you listen to them, the more they sink their claws into you. 155 00:09:58,118 --> 00:09:58,994 How do you know? 156 00:09:59,578 --> 00:10:00,829 I just do. 157 00:10:01,788 --> 00:10:05,709 Which is why I'm warning the normie idiot who ruined my killer dress 158 00:10:05,792 --> 00:10:07,502 with his bullshit prank 159 00:10:07,586 --> 00:10:09,421 to not get sucked into MorningSong. 160 00:10:10,172 --> 00:10:12,382 Because you're just the type they're looking for. 161 00:10:13,216 --> 00:10:15,052 Guessing that's not a compliment. 162 00:10:15,927 --> 00:10:17,220 What do you care, anyway? 163 00:10:17,721 --> 00:10:19,848 I'm trying not to turn into my mother. 164 00:10:20,349 --> 00:10:23,226 She's like the ghost of bitchiness future. 165 00:10:25,228 --> 00:10:26,104 Hey. 166 00:10:26,188 --> 00:10:27,230 [poignant music playing] 167 00:10:27,314 --> 00:10:29,858 I'll be at the Weathervane later, if you want to stop by. 168 00:10:29,941 --> 00:10:33,487 Maybe we can exchange notes on self-improvement. 169 00:10:38,075 --> 00:10:40,077 [door opens, closes] 170 00:10:41,745 --> 00:10:43,955 I haven't always been against birthdays. 171 00:10:44,623 --> 00:10:47,751 Each one reminds me I'm a year closer to death's cold embrace. 172 00:10:49,294 --> 00:10:50,796 What's not to like about that? 173 00:10:52,172 --> 00:10:55,092 Besides, my parents always made sure my birthdays were memorable. 174 00:10:55,175 --> 00:10:58,387 [party guests] ♪ Happy birthday to you… ♪ 175 00:10:59,930 --> 00:11:01,306 [Wednesday] The perfect surprise. 176 00:11:01,390 --> 00:11:02,391 [clang] 177 00:11:04,226 --> 00:11:05,727 The perfect cake. 178 00:11:06,937 --> 00:11:09,773 [children chanting] Candy! Candy! Candy! 179 00:11:09,856 --> 00:11:11,149 The perfect party games. 180 00:11:11,233 --> 00:11:14,194 Candy! Candy! Candy! 181 00:11:14,277 --> 00:11:16,113 [cheering turning into shrieking] 182 00:11:26,915 --> 00:11:29,960 But now parties and presents and games, it… 183 00:11:33,505 --> 00:11:35,090 it all feels so trivial. 184 00:11:37,426 --> 00:11:39,636 Goody warned me I was destined to be alone, 185 00:11:39,720 --> 00:11:41,263 and that I would be sorry for it. 186 00:11:41,346 --> 00:11:42,347 [person clearing throat] 187 00:11:44,891 --> 00:11:45,726 Dr. Kinbott. 188 00:11:46,309 --> 00:11:48,520 I haven't seen you since our session with your family, 189 00:11:48,603 --> 00:11:51,398 which was… certainly one I won't forget. 190 00:11:51,982 --> 00:11:53,442 How are things with them? 191 00:11:53,525 --> 00:11:55,527 My mother and I spent some quality time together. 192 00:11:56,194 --> 00:11:57,988 -Got our hands dirty. -Gardening? 193 00:11:58,071 --> 00:11:59,197 Grave-digging. 194 00:11:59,281 --> 00:12:00,365 Hmm. 195 00:12:00,449 --> 00:12:02,534 And I managed to keep my father out of prison. 196 00:12:04,745 --> 00:12:06,079 What brings you here? 197 00:12:07,205 --> 00:12:09,249 Eugene's moms, I'm working with them. 198 00:12:09,332 --> 00:12:12,335 Trauma like this leaves emotional scars on the whole family. 199 00:12:13,170 --> 00:12:16,798 They had to head home for a few days, so I promised I'd check in on him. 200 00:12:18,425 --> 00:12:19,676 I'll leave you to it. 201 00:12:21,303 --> 00:12:22,429 [Kinbott] Who's Goody? 202 00:12:22,512 --> 00:12:24,681 [inscrutable music playing] 203 00:12:27,184 --> 00:12:28,852 She's a very distant cousin. 204 00:12:29,770 --> 00:12:30,771 Very distant. 205 00:12:31,354 --> 00:12:33,440 Sounds like she doesn't see you for who you really are. 206 00:12:33,523 --> 00:12:35,400 She sees more than you know. 207 00:12:39,696 --> 00:12:42,783 I want to assure you I remain as cold and heartless as the first day we met. 208 00:12:43,658 --> 00:12:46,828 I doubt a cold, heartless person would be sitting by her friend's bedside 209 00:12:46,912 --> 00:12:48,747 feeling guilt for his condition. 210 00:12:48,830 --> 00:12:50,457 I didn't ask for a free session. 211 00:12:50,540 --> 00:12:52,793 Consider it my birthday gift. [chuckles] 212 00:12:58,924 --> 00:13:00,926 [eerie notes twinkle] 213 00:13:02,511 --> 00:13:03,512 [knocking] 214 00:13:04,346 --> 00:13:05,263 Come in. 215 00:13:07,599 --> 00:13:09,100 This just arrived from London. 216 00:13:09,184 --> 00:13:11,478 Copy of an old death certificate you requested. 217 00:13:11,561 --> 00:13:13,104 Thanks, Agnes. 218 00:13:13,188 --> 00:13:15,398 Oh, by the way, has Inez Bloom called again? 219 00:13:15,482 --> 00:13:17,943 You mean about the lights at the old Gates place? 220 00:13:18,443 --> 00:13:20,612 Couple days ago. I referred her to the sheriff's office. 221 00:13:34,960 --> 00:13:38,421 I know you're usually a quad kind of girl, but I've been working on that all week. 222 00:13:39,965 --> 00:13:41,341 Birthday, yes. 223 00:13:41,424 --> 00:13:42,259 Happy, never. 224 00:13:43,718 --> 00:13:45,262 Is there anyone Thing didn't tell? 225 00:13:45,345 --> 00:13:47,305 Well, who do you think delivered the cake? 226 00:13:48,348 --> 00:13:50,809 Yeah, I went with the 98% dark chocolate ganache 227 00:13:50,892 --> 00:13:54,104 knowing your… preferred color palette. 228 00:13:54,187 --> 00:13:56,273 [country music playing faintly from speakers] 229 00:13:58,358 --> 00:14:01,361 Oh, is that, uh… that Enid's gift? 230 00:14:01,444 --> 00:14:04,406 It's perfect if you're fleeing a war-torn country on foot. 231 00:14:04,489 --> 00:14:06,449 Come on. Don't you like a day that's all about you? 232 00:14:06,533 --> 00:14:08,159 Every day is all about me. 233 00:14:08,243 --> 00:14:10,370 This one just comes with cake and a bad song. 234 00:14:12,622 --> 00:14:16,376 So, if I asked you out to a non-birthday, song-free dinner… 235 00:14:18,378 --> 00:14:20,422 would that be something you're interested in? 236 00:14:23,925 --> 00:14:25,427 I have a tight deadline. 237 00:14:25,510 --> 00:14:26,720 Emphasis on dead. 238 00:14:27,554 --> 00:14:28,513 Term paper? 239 00:14:29,723 --> 00:14:33,351 It's about how whitewashing the sins of our past will come back to kill us all. 240 00:14:34,436 --> 00:14:35,270 Oh. 241 00:14:42,527 --> 00:14:45,530 [delicate, unnerving music playing] 242 00:14:46,448 --> 00:14:47,908 Have you seen that before? 243 00:14:48,491 --> 00:14:49,367 Uh… 244 00:14:49,868 --> 00:14:51,494 What's that supposed to be? 245 00:14:52,829 --> 00:14:53,830 Never mind. 246 00:14:59,002 --> 00:15:01,379 Okay, did… did I do something? 247 00:15:02,589 --> 00:15:06,092 I just feel like ever since the Rave'N, you've kind of been ghosting me. 248 00:15:06,885 --> 00:15:07,844 Am I wrong? 249 00:15:07,928 --> 00:15:09,930 [tender, emotional music playing] 250 00:15:13,808 --> 00:15:15,226 Guess I got my answer. 251 00:15:19,564 --> 00:15:21,358 Tall, black, two sugars, to go? 252 00:15:24,402 --> 00:15:25,320 [music fades away] 253 00:15:25,403 --> 00:15:27,948 That threat burned onto the lawn at school, 254 00:15:28,031 --> 00:15:30,742 it's also etched on the wall inside Crackstone's crypt. 255 00:15:31,576 --> 00:15:33,453 Don't tell me you've been digging up more bodies. 256 00:15:33,536 --> 00:15:35,372 There's a connection there. I know it. 257 00:15:36,706 --> 00:15:39,125 I'll put out an APB on the dead pilgrim. 258 00:15:39,209 --> 00:15:42,087 I figured since you no longer have an old vendetta to obsess over, 259 00:15:42,170 --> 00:15:44,047 you're free to solve some real crime. 260 00:15:45,298 --> 00:15:48,009 Your father and I buried the hatchet. Maybe you should do the same. 261 00:15:49,302 --> 00:15:50,804 I don't bury hatchets. 262 00:15:51,972 --> 00:15:52,889 I sharpen them. 263 00:15:52,973 --> 00:15:56,101 ["Sciuri Sciura" by Blonde Redhead playing] 264 00:15:56,184 --> 00:16:02,023 ♪ Sciuri Sciura, Sciuri Sciura 265 00:16:09,114 --> 00:16:10,323 I need your help. 266 00:16:10,407 --> 00:16:13,368 -Don't gloat. -What, do you want some drawing lessons? 267 00:16:16,663 --> 00:16:17,580 [music stops] 268 00:16:17,664 --> 00:16:19,165 Your line work's a little shaky. 269 00:16:19,916 --> 00:16:22,460 I saw that in a vision. Do you recognize it? 270 00:16:28,008 --> 00:16:30,010 [eerie, cryptic music playing] 271 00:16:31,302 --> 00:16:32,804 [Wednesday] When did you draw this? 272 00:16:32,887 --> 00:16:34,014 [Xavier] Couple days ago. 273 00:16:34,597 --> 00:16:37,559 I started having those dreams again, like before. 274 00:16:37,642 --> 00:16:39,019 Was the monster in them? 275 00:16:39,519 --> 00:16:43,106 No, but I could feel it in the shadows. 276 00:16:43,189 --> 00:16:45,066 You know, kind of lurking in my mind. 277 00:16:46,901 --> 00:16:48,319 [Wednesday] You know where this is? 278 00:16:48,403 --> 00:16:50,196 Yeah. It's the old Gates mansion. 279 00:16:50,697 --> 00:16:52,198 I pass it when I go running. 280 00:16:54,034 --> 00:16:54,868 Why? 281 00:17:02,625 --> 00:17:03,752 [Xavier clears throat] 282 00:17:07,213 --> 00:17:08,381 Okay. Listen… 283 00:17:12,302 --> 00:17:15,805 After the dance, I just wanted to forget about you, but I couldn't. 284 00:17:16,765 --> 00:17:19,100 So I started painting and that's what came out. 285 00:17:22,145 --> 00:17:23,855 I can hear you up there playing. 286 00:17:25,899 --> 00:17:27,901 [playing "Cello Concerto in E minor" by Elgar] 287 00:17:31,237 --> 00:17:33,323 I can tell how you get lost in the music. 288 00:17:34,949 --> 00:17:37,285 I feel like it's the only time I get to see the real you. 289 00:17:52,759 --> 00:17:53,635 [frustrated sigh] 290 00:17:53,718 --> 00:17:55,720 [phone keyboard clacking] 291 00:17:56,471 --> 00:17:58,306 You're Bianca, right? 292 00:17:59,974 --> 00:18:01,893 Uh, could you do me a favor? 293 00:18:01,976 --> 00:18:04,229 Wednesday forgot this. Could you give it back to her? 294 00:18:04,813 --> 00:18:06,314 Birthday gift from Enid. 295 00:18:06,815 --> 00:18:07,982 Aren't you her boyfriend? 296 00:18:09,734 --> 00:18:10,735 Definitely not. 297 00:18:12,028 --> 00:18:13,321 Sure, no problem. 298 00:18:14,072 --> 00:18:15,698 I was just leaving anyway. 299 00:18:21,287 --> 00:18:23,581 Didn't think you were actually going to show. 300 00:18:23,665 --> 00:18:24,874 Me neither. 301 00:18:30,171 --> 00:18:31,172 Took your advice. 302 00:18:33,675 --> 00:18:35,468 Seriously, why are you here? 303 00:18:35,552 --> 00:18:38,429 I didn't think any outcast would ever speak to me again. 304 00:18:40,306 --> 00:18:43,852 Just… wanted someone to talk to. 305 00:18:43,935 --> 00:18:45,979 I feel like we're in the same boat. 306 00:18:46,479 --> 00:18:50,942 My mother showed up last week to remind me that sirens can never change their scales. 307 00:18:51,526 --> 00:18:53,111 No matter how hard I try, 308 00:18:53,194 --> 00:18:55,738 there will always be people who look down on me. 309 00:18:56,489 --> 00:18:57,991 My mission is to prove her wrong. 310 00:18:59,033 --> 00:19:00,660 I just figured you could relate. 311 00:19:00,743 --> 00:19:03,121 [gentle, tender music playing] 312 00:19:04,747 --> 00:19:08,501 Most people think I'll never amount to anything. 313 00:19:09,836 --> 00:19:13,590 And while we're being honest, I haven't done much to make them think differently. 314 00:19:15,508 --> 00:19:17,343 Why did you trash the dance? 315 00:19:17,427 --> 00:19:18,553 I don't know. 316 00:19:19,679 --> 00:19:23,099 Guess I was angry that my dad was humiliated on Outreach Day. 317 00:19:23,933 --> 00:19:25,143 Wanted payback. 318 00:19:25,226 --> 00:19:26,644 But then after we did it, 319 00:19:27,729 --> 00:19:29,314 I kind of felt like crap. 320 00:19:29,397 --> 00:19:32,734 I realized I needed to wipe the board, you know? Start over. 321 00:19:33,776 --> 00:19:35,195 If that makes any sense. 322 00:19:38,615 --> 00:19:39,782 More than you know. 323 00:19:42,452 --> 00:19:44,829 [foreboding music playing] 324 00:19:47,457 --> 00:19:49,667 [Wednesday] This is where Garrett Gates lived. 325 00:19:50,168 --> 00:19:52,670 The boy my father was accused of murdering. 326 00:19:54,380 --> 00:19:58,927 The sheriff told me his family died, along with their legacy of hate. 327 00:20:00,261 --> 00:20:02,096 But ghosts don't kill the living. 328 00:20:03,306 --> 00:20:05,516 Goody showed me this house for a reason. 329 00:20:05,600 --> 00:20:07,101 I need to unlock its secrets, 330 00:20:07,977 --> 00:20:08,978 or die trying. 331 00:20:24,327 --> 00:20:26,329 [lilting stinger] 332 00:20:32,168 --> 00:20:33,294 [lock turning] 333 00:20:47,892 --> 00:20:49,310 I need a distraction. 334 00:20:50,937 --> 00:20:53,773 Sheriff, pick up your damn phone, it's Noble. 335 00:20:53,856 --> 00:20:56,734 Listen, I might have figured out who's behind all of this. 336 00:20:56,818 --> 00:20:58,569 [indistinct rattling] 337 00:20:58,653 --> 00:21:00,822 It's a long shot. I'm gonna have to lay it out for you. 338 00:21:02,323 --> 00:21:05,159 We'll do it over pie at the Weathervane, just like the old days. 339 00:21:06,244 --> 00:21:07,203 See you soon. 340 00:21:56,210 --> 00:21:57,712 -[shocked gasp] -No! 341 00:21:57,795 --> 00:21:58,796 [tires screeching] 342 00:22:04,886 --> 00:22:05,720 Noble! 343 00:22:11,100 --> 00:22:12,352 Call 911! 344 00:22:13,144 --> 00:22:14,562 Get an ambulance! 345 00:22:15,772 --> 00:22:18,399 [distressing music swells] 346 00:22:18,483 --> 00:22:20,443 [siren wailing] 347 00:22:20,526 --> 00:22:21,527 [Galpin] He's alive. 348 00:22:22,445 --> 00:22:23,363 Barely. 349 00:22:24,989 --> 00:22:27,241 I'll take you back after I get your statement. 350 00:22:27,325 --> 00:22:29,035 I already gave it to your deputy. 351 00:22:29,577 --> 00:22:31,454 Blue Cadillac with no license plates. 352 00:22:31,537 --> 00:22:33,414 Yeah, I know. 353 00:22:35,750 --> 00:22:36,834 I want a better one. 354 00:22:37,877 --> 00:22:39,837 What were you doing in the mayor's SUV? 355 00:22:39,921 --> 00:22:42,006 I saw him coming out of the Gates mansion. 356 00:22:42,090 --> 00:22:45,134 The Gates mansion. What the hell were you doing there? 357 00:22:45,218 --> 00:22:46,094 House hunting. 358 00:22:49,472 --> 00:22:51,391 I overheard the voicemail he left you. 359 00:22:51,974 --> 00:22:52,934 I was intrigued. 360 00:22:55,061 --> 00:22:56,312 Back when the mayor was sheriff, 361 00:22:56,396 --> 00:23:00,108 he used to have a lot of wild theories on cases that he couldn't solve. 362 00:23:00,191 --> 00:23:04,404 So… we'd dissect them over pie, sitting right back there in that booth. 363 00:23:04,487 --> 00:23:06,864 Most of the time they went nowhere. 364 00:23:06,948 --> 00:23:08,324 Call me old-fashioned, 365 00:23:08,408 --> 00:23:11,744 but when someone is run over on their way to give the police key information, 366 00:23:11,828 --> 00:23:13,871 it usually means they were onto something. 367 00:23:13,955 --> 00:23:17,041 And all signs point to the Gates family and that house. 368 00:23:17,125 --> 00:23:18,209 The Gates family. 369 00:23:19,252 --> 00:23:21,003 How? They're all dead. Every last one of them. 370 00:23:21,087 --> 00:23:23,548 -And I don't believe in ghosts. -Maybe you should. 371 00:23:31,681 --> 00:23:33,307 How do you end up at the center 372 00:23:33,391 --> 00:23:35,643 of every terrible thing that happens here? 373 00:23:35,726 --> 00:23:36,978 Incredible luck. 374 00:23:37,562 --> 00:23:39,897 As of now, the school is on full lockdown, 375 00:23:40,398 --> 00:23:43,693 and your off-campus privileges are revoked until further notice. 376 00:23:49,949 --> 00:23:50,950 [frenetic clacking] 377 00:23:54,787 --> 00:23:59,083 Wednesday, I just heard what happened to Mayor Walker. 378 00:23:59,167 --> 00:24:02,587 Are you all right? I… I can't imagine witnessing something like that. 379 00:24:02,670 --> 00:24:04,422 -[typewriter dings] -It was on my bucket list. 380 00:24:05,798 --> 00:24:07,592 You can tell the warden I'm still in my cell. 381 00:24:08,759 --> 00:24:11,721 Principal Weems is only looking out for your best interests. 382 00:24:11,804 --> 00:24:15,099 You could have been seriously hurt or worse. 383 00:24:18,769 --> 00:24:21,022 Oh. How goes the novel? 384 00:24:21,981 --> 00:24:24,442 Viper's investigation has been thwarted on several fronts, 385 00:24:24,525 --> 00:24:26,819 but she's plotting her next course of action. 386 00:24:27,320 --> 00:24:28,571 [keys clacking] 387 00:24:28,654 --> 00:24:29,947 Sounds intriguing. 388 00:24:31,032 --> 00:24:33,784 I saw this on my bookshelf and thought of you. 389 00:24:35,286 --> 00:24:38,247 Mary Shelley wrote it on a dare when she was only 19. 390 00:24:38,331 --> 00:24:39,332 I know. 391 00:24:39,916 --> 00:24:42,418 She's both my literary hero and nemesis, 392 00:24:43,169 --> 00:24:45,463 and I have two years and 364 days to beat her. 393 00:24:46,464 --> 00:24:50,176 Well, I think it's very smart that you're focusing on literary monsters, 394 00:24:50,259 --> 00:24:53,387 and leaving whatever real ones might be out there to the authorities. 395 00:24:54,597 --> 00:24:56,682 "No man chooses evil because it is evil." 396 00:24:56,766 --> 00:24:59,393 "He only mistakes it for happiness, the good he seeks." 397 00:24:59,477 --> 00:25:02,396 Mary Shelley wrote that line to describe people like Weems, 398 00:25:02,480 --> 00:25:05,066 who do bad things under the guise of protecting the greater good. 399 00:25:06,317 --> 00:25:07,610 Did she put you up to this? 400 00:25:07,693 --> 00:25:09,987 -[scoffs] Encourage me to pursue other interests? 401 00:25:10,071 --> 00:25:10,905 No. 402 00:25:11,781 --> 00:25:14,492 But she will expel you if you continue to defy her. 403 00:25:15,910 --> 00:25:18,120 So you're only looking out for my best interests? 404 00:25:18,704 --> 00:25:19,664 Always. 405 00:25:20,373 --> 00:25:22,124 -I think we're a lot alike. -We aren't. 406 00:25:23,751 --> 00:25:27,213 I don't need your help or your pity. I already have a mother and a therapist. 407 00:25:27,296 --> 00:25:29,090 That's enough torture, even for me. 408 00:25:32,134 --> 00:25:33,135 [dejected sigh] 409 00:25:37,807 --> 00:25:38,808 [door closes] 410 00:25:40,935 --> 00:25:41,978 [phone receiver clattering] 411 00:25:42,061 --> 00:25:43,271 [dial tone drones] 412 00:25:43,354 --> 00:25:45,565 [keypad beeping] 413 00:25:48,359 --> 00:25:50,278 [phone ringing] 414 00:25:50,361 --> 00:25:51,195 Hello? 415 00:25:51,779 --> 00:25:55,157 -I've reconsidered your offer. [Tyler] My offer? 416 00:25:55,241 --> 00:25:56,492 The non-birthday dinner. 417 00:25:57,994 --> 00:25:59,912 Really? That's great. Um… 418 00:26:01,539 --> 00:26:02,623 When are you free? 419 00:26:02,707 --> 00:26:05,042 Pick me up outside the Nevermore gates at 8:00. 420 00:26:05,626 --> 00:26:06,669 Cut your lights. 421 00:26:08,087 --> 00:26:10,172 Uh… Wednesday? 422 00:26:11,799 --> 00:26:13,467 [Galpin] Ty? What did I tell you? 423 00:26:14,051 --> 00:26:16,304 Come on, bud, steer clear of Wednesday Addams. 424 00:26:16,387 --> 00:26:18,472 She's the kind of girl who's gonna get you hurt. 425 00:26:18,973 --> 00:26:20,266 Believe me, I know the type. 426 00:26:21,350 --> 00:26:23,185 Is that supposed to be about Mom? 427 00:26:24,395 --> 00:26:28,065 Of course not. That would require you to actually talk about her. 428 00:26:28,149 --> 00:26:30,985 [low, discomforting music playing] 429 00:26:38,868 --> 00:26:40,703 I can't deal with this right now. 430 00:26:41,203 --> 00:26:44,040 I gotta get to the hospital. I gotta check on the mayor. 431 00:26:44,123 --> 00:26:45,541 Be home before curfew. 432 00:26:45,625 --> 00:26:47,209 Did you ever even love her? 433 00:26:48,544 --> 00:26:50,546 [poignant, melancholy music playing] 434 00:26:53,299 --> 00:26:55,092 More than you could ever know. 435 00:26:58,846 --> 00:26:59,847 [door closes] 436 00:27:01,349 --> 00:27:04,143 [quizzical music playing] 437 00:27:07,063 --> 00:27:09,982 I've been thinking about my less-than-enthusiastic response 438 00:27:10,066 --> 00:27:11,484 to your surprise soirée. 439 00:27:11,984 --> 00:27:12,985 And I must admit, 440 00:27:13,069 --> 00:27:15,863 I regret not showing my gratitude towards you more appropriately. 441 00:27:18,908 --> 00:27:20,785 -You really mean it? -Take the win, Enid. 442 00:27:21,369 --> 00:27:22,662 If only there were a way for us 443 00:27:22,745 --> 00:27:25,247 to get off campus and have a little birthday redo. 444 00:27:26,290 --> 00:27:27,792 Just two best friends. 445 00:27:28,751 --> 00:27:30,795 Too bad the school is on lockdown. 446 00:27:33,506 --> 00:27:35,174 Would you look at that full moon… 447 00:27:38,302 --> 00:27:42,306 Oh, how about I say I'm about to wolf out and get a pass to the lupin cages? 448 00:27:42,390 --> 00:27:44,308 And say you volunteered to lock me in. 449 00:27:44,934 --> 00:27:47,103 My deviousness has finally rubbed off on you. 450 00:27:47,186 --> 00:27:48,938 -[Enid chuckles] -Thing? 451 00:27:50,606 --> 00:27:52,108 You know what to do, right? 452 00:27:52,608 --> 00:27:54,610 [quirky, impish music playing] 453 00:27:56,487 --> 00:27:58,698 Oh, we should wear our snoods. 454 00:28:00,908 --> 00:28:03,577 Oh, I… I believe I left mine at fencing. 455 00:28:03,661 --> 00:28:05,996 Actually, you left yours at the Weathervane. 456 00:28:06,080 --> 00:28:07,581 Luckily, Bianca brought it back. 457 00:28:08,999 --> 00:28:10,292 Like a monkey's paw. 458 00:28:10,793 --> 00:28:12,753 [whimsically gloomy music playing] 459 00:28:25,015 --> 00:28:26,016 Jeez! 460 00:28:29,228 --> 00:28:30,062 Let's go. 461 00:28:30,730 --> 00:28:31,981 Uh… Uh… 462 00:28:32,064 --> 00:28:34,316 Hi. Nice to see you too. 463 00:28:40,656 --> 00:28:42,700 Wait, he's our Uber driver? 464 00:28:42,783 --> 00:28:43,951 Uber driver? 465 00:28:44,869 --> 00:28:48,205 -I thought we were going on a date. -I thought this was a girls' night out. 466 00:28:48,289 --> 00:28:50,082 There's been a change of plans. 467 00:28:51,000 --> 00:28:53,419 What's up with the weird matching hoodie scarf things? 468 00:28:53,502 --> 00:28:54,587 Don't ask. 469 00:28:54,670 --> 00:28:55,671 Just drive. 470 00:28:58,841 --> 00:29:00,718 [engine turns over] 471 00:29:12,855 --> 00:29:13,814 Hey, Wednesday? 472 00:29:16,817 --> 00:29:17,902 Are you guys in here? 473 00:29:19,153 --> 00:29:21,155 I know you're still mad about the painting, 474 00:29:21,238 --> 00:29:23,199 but I just want to talk to you for a second. 475 00:29:23,699 --> 00:29:25,284 [typewriter keys clacking] 476 00:29:32,458 --> 00:29:34,210 -Where is she, Thing? --[bell dings] 477 00:29:43,010 --> 00:29:46,055 [Enid] Seriously, you wanna go in there? 478 00:29:47,097 --> 00:29:48,599 This place is creepy AF. 479 00:29:48,682 --> 00:29:49,683 I know. 480 00:29:51,727 --> 00:29:54,605 -Okay. This isn't what I signed on for. -Ditto. 481 00:29:54,688 --> 00:29:58,651 I didn't want to celebrate my birthday by going to dinner or a surprise party. 482 00:30:00,945 --> 00:30:02,321 I want to do this. 483 00:30:03,864 --> 00:30:07,243 [Tyler] Then you shoulda just said so. You didn't have to trick us. 484 00:30:08,577 --> 00:30:10,246 If you want to go, you can. 485 00:30:11,121 --> 00:30:12,998 I'm going to go check out the garage. 486 00:30:16,293 --> 00:30:18,295 [gate hinges creaking] 487 00:30:26,512 --> 00:30:28,514 [low, foreboding music playing] 488 00:30:32,643 --> 00:30:33,644 [door rattles] 489 00:30:36,730 --> 00:30:37,731 [Tyler] Let me try. 490 00:30:48,909 --> 00:30:50,077 This is pointless. 491 00:30:50,911 --> 00:30:51,912 Can I try? 492 00:30:57,835 --> 00:30:58,836 Whoa. 493 00:31:02,798 --> 00:31:03,757 Werewolf thing. 494 00:31:08,095 --> 00:31:10,097 [mysterious music playing] 495 00:31:14,310 --> 00:31:15,519 [Enid] This hit the mayor. 496 00:31:16,520 --> 00:31:18,480 Okay. This just took a dark turn. 497 00:31:19,565 --> 00:31:22,026 We need to call Tyler's dad right freaking now. 498 00:31:22,776 --> 00:31:23,611 Why? 499 00:31:24,194 --> 00:31:27,156 So he can take me back to Nevermore and get me expelled? 500 00:31:27,239 --> 00:31:28,449 It's not gonna happen. 501 00:31:39,627 --> 00:31:41,420 [Tyler] This is the night I'm gonna die. 502 00:31:41,503 --> 00:31:43,505 [Enid whimpering quietly] 503 00:32:01,607 --> 00:32:04,443 [Wednesday] Here they are. The Gates family. 504 00:32:05,069 --> 00:32:07,029 They scrub up well for psychopaths. 505 00:32:08,489 --> 00:32:09,615 There's Garrett, 506 00:32:10,908 --> 00:32:12,743 his outcast-hating father, Ansel, 507 00:32:13,243 --> 00:32:14,870 and you must be Laurel. 508 00:32:14,954 --> 00:32:16,580 They're all long gone. 509 00:32:16,664 --> 00:32:17,957 So the question is, 510 00:32:19,333 --> 00:32:21,168 why did Goody lead me here? 511 00:32:46,902 --> 00:32:47,861 Seen enough? 512 00:33:02,459 --> 00:33:03,794 [gears clicking, whirring] 513 00:33:06,130 --> 00:33:08,007 [machinery creaking, sliding] 514 00:33:08,090 --> 00:33:09,383 [music intensifies] 515 00:33:14,346 --> 00:33:15,806 [Enid whimpers uncomfortably] 516 00:33:15,889 --> 00:33:19,351 Who doesn't have a spooky built-in altar in their family library? 517 00:33:19,435 --> 00:33:21,103 Ours is in the living room. 518 00:33:21,186 --> 00:33:23,689 More seating for year-long Dia de los Muertos. 519 00:33:25,774 --> 00:33:26,775 [whimpers] 520 00:33:30,863 --> 00:33:32,406 [chilling music playing] 521 00:33:47,254 --> 00:33:48,088 They're still warm. 522 00:33:48,172 --> 00:33:49,381 [whimpers] 523 00:33:49,965 --> 00:33:52,384 Tyler, you check the rest of the ground floor. 524 00:33:52,468 --> 00:33:54,219 Enid and I will search upstairs. 525 00:33:54,303 --> 00:33:55,345 [Enid] We will? 526 00:33:59,933 --> 00:34:01,351 [chilling music continues] 527 00:34:10,444 --> 00:34:13,197 All right, you go left, I go right. 528 00:34:13,280 --> 00:34:16,033 You seriously want to split up? In here? 529 00:34:16,533 --> 00:34:19,536 That is literally how every best friend dies in a horror movie. 530 00:34:19,620 --> 00:34:22,081 The faster we search, the sooner you can leave. 531 00:34:23,957 --> 00:34:25,501 [Enid muttering fearfully] 532 00:34:26,418 --> 00:34:27,294 [whines] 533 00:34:28,378 --> 00:34:29,463 [breathes shakily] 534 00:34:29,546 --> 00:34:31,465 [voice trembling] Why am I even here? 535 00:34:35,928 --> 00:34:37,638 I know what my mom would say. 536 00:34:38,639 --> 00:34:40,474 "Enid, you're a doormat." 537 00:34:42,226 --> 00:34:43,352 "You're too needy." 538 00:34:44,394 --> 00:34:47,606 "Show some teeth. Nobody likes a desperate little furball." 539 00:34:47,689 --> 00:34:49,358 Shut up, Mom. Get out of my head! 540 00:34:51,652 --> 00:34:53,654 [low, ominous music playing] 541 00:34:56,490 --> 00:34:59,034 [Enid] Wednesday, you need to see this. 542 00:34:59,118 --> 00:35:01,328 [music intensifies] 543 00:35:10,629 --> 00:35:11,880 The bed's made. 544 00:35:12,673 --> 00:35:14,174 No dust or cobwebs… 545 00:35:15,592 --> 00:35:17,594 [delicate, unsettling music playing] 546 00:35:21,974 --> 00:35:23,016 "LG?" 547 00:35:31,567 --> 00:35:32,734 Laurel Gates. 548 00:35:34,194 --> 00:35:36,905 Looks like somebody moved back into their old room. 549 00:35:36,989 --> 00:35:38,282 It's not possible. 550 00:35:39,074 --> 00:35:41,451 She died 25 years ago, drowned overseas. 551 00:35:41,535 --> 00:35:43,620 [object shattering] 552 00:35:43,704 --> 00:35:44,788 Let's go. 553 00:35:45,956 --> 00:35:48,584 This is officially the worst girls' night out ever! 554 00:35:49,459 --> 00:35:51,044 Guys! Get out! It's here! 555 00:35:51,837 --> 00:35:53,672 -[claws slashing] -[Tyler screams] 556 00:35:53,755 --> 00:35:55,632 [guttural growl] 557 00:35:57,092 --> 00:35:58,510 The dumbwaiter. Go! 558 00:36:03,348 --> 00:36:04,516 [snarls] 559 00:36:04,600 --> 00:36:05,642 [Enid screams] 560 00:36:06,602 --> 00:36:09,897 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 561 00:36:22,242 --> 00:36:23,577 [jarring stinger] 562 00:36:23,660 --> 00:36:25,037 [creature growling] 563 00:36:29,499 --> 00:36:30,542 No, not your snood! 564 00:36:31,251 --> 00:36:32,336 Stop. 565 00:36:32,419 --> 00:36:34,421 [creature growling] 566 00:36:38,634 --> 00:36:39,843 Oh my God. 567 00:36:42,679 --> 00:36:44,681 [rope stretching, fraying] 568 00:36:45,807 --> 00:36:47,184 [Enid screams] 569 00:36:50,312 --> 00:36:52,314 [clattering] 570 00:36:52,940 --> 00:36:54,608 [Enid coughing] 571 00:36:58,612 --> 00:37:00,405 [Enid panting] 572 00:37:04,451 --> 00:37:06,453 [tense music playing] 573 00:37:16,880 --> 00:37:19,049 [thunderous footsteps boom] 574 00:37:19,633 --> 00:37:21,510 [music intensifies] 575 00:37:21,593 --> 00:37:23,887 [creature growling] 576 00:37:25,389 --> 00:37:26,640 [Enid screams] 577 00:37:30,519 --> 00:37:33,480 [heavy, resounding footsteps] 578 00:37:35,023 --> 00:37:36,024 What are you doing? 579 00:37:37,234 --> 00:37:39,236 These are the body parts from the monster's victims. 580 00:37:39,319 --> 00:37:40,153 Come on. 581 00:37:46,368 --> 00:37:47,995 [creature snarls] 582 00:37:50,080 --> 00:37:52,165 -You okay? -Since when do you care? 583 00:37:56,586 --> 00:37:58,213 Wednesday, what the hell are you thinking? 584 00:37:58,297 --> 00:38:00,382 [Wednesday] We have to go back for Tyler! 585 00:38:01,008 --> 00:38:02,384 [Enid] The monster's there! 586 00:38:02,467 --> 00:38:03,719 [Tyler breathing heavily] 587 00:38:06,638 --> 00:38:07,806 Enid, hold this. 588 00:38:07,889 --> 00:38:10,350 -That thing is still inside! -You're hurt. Can you walk? 589 00:38:12,394 --> 00:38:13,729 [Wednesday] Where'd you come from? 590 00:38:14,229 --> 00:38:15,397 Here. 591 00:38:15,480 --> 00:38:16,398 Take this. 592 00:38:16,481 --> 00:38:17,441 [Tyler grunting] 593 00:38:18,191 --> 00:38:19,568 [Xavier] What happened to him? 594 00:38:25,032 --> 00:38:27,326 [Tyler winces softly] 595 00:38:29,786 --> 00:38:30,912 Thanks, Doc. 596 00:38:31,413 --> 00:38:33,081 [Enid] Not to make this about me, 597 00:38:33,165 --> 00:38:35,625 but I am having a full-blown panic attack now. 598 00:38:36,209 --> 00:38:38,962 We need to get back before Weems realizes we've been gone. 599 00:38:41,131 --> 00:38:42,883 What the hell happened? 600 00:38:43,467 --> 00:38:46,595 -This was you, wasn't it? -Wait, Dad, please. I'm okay. 601 00:38:47,179 --> 00:38:50,265 Sheriff, I understand you're upset, but I think you need to see something. 602 00:39:02,194 --> 00:39:03,362 It was all here. 603 00:39:04,196 --> 00:39:08,241 The… The… The body parts and the blue Cadillac, the altar, 604 00:39:08,325 --> 00:39:10,577 and the bedroom filled with fresh roses. 605 00:39:10,660 --> 00:39:12,162 Yeah, well, it's all gone now. 606 00:39:12,245 --> 00:39:14,456 Somebody cleared this place out after we left. 607 00:39:15,290 --> 00:39:19,169 Listen, yesterday I told you all signs pointed to this house, and I was right. 608 00:39:19,252 --> 00:39:23,799 That your justification for almost getting my son and your friends killed? Huh? 609 00:39:25,550 --> 00:39:27,010 Now, you listen to me. 610 00:39:27,928 --> 00:39:30,847 From this point forward, you are forbidden from seeing Tyler, 611 00:39:30,931 --> 00:39:35,519 and you are forbidden from pursuing anything to do with this case, understood? 612 00:39:42,150 --> 00:39:44,152 [thunder rumbling] 613 00:39:48,615 --> 00:39:53,578 You directly violated my explicit order and left campus during a lockdown. 614 00:39:54,162 --> 00:39:57,457 Not to mention putting your peers and yourself in danger. 615 00:39:58,166 --> 00:40:00,419 Which is grounds for expulsion. I know. 616 00:40:01,211 --> 00:40:03,672 And you have every right to exercise that option. 617 00:40:04,714 --> 00:40:07,134 I do believe it would be a grave error on your part. 618 00:40:07,217 --> 00:40:08,218 [disbelieving scoff] 619 00:40:09,010 --> 00:40:13,473 I think contrition might be in order right now, Miss Addams. Not hubris. 620 00:40:13,557 --> 00:40:16,184 I'll never apologize for trying to uncover a truth. 621 00:40:17,352 --> 00:40:19,354 [menacing music playing] 622 00:40:25,694 --> 00:40:26,778 [Weems] What is this? 623 00:40:27,821 --> 00:40:29,156 It's a warning from Rowan. 624 00:40:39,124 --> 00:40:41,001 Is this why he tried to kill you? 625 00:40:41,793 --> 00:40:43,795 His mother drew it before she died. 626 00:40:43,879 --> 00:40:46,006 Said I was destined to destroy the school. 627 00:40:47,090 --> 00:40:48,633 But I think I'm meant to save it. 628 00:40:49,885 --> 00:40:51,386 Now you know what's at stake. 629 00:40:51,470 --> 00:40:53,555 Everything you vowed to protect, no less. 630 00:40:54,431 --> 00:40:56,099 I think I deserve another chance. 631 00:41:00,312 --> 00:41:01,146 Please. 632 00:41:13,366 --> 00:41:15,035 One more infraction… 633 00:41:16,828 --> 00:41:20,332 One more step out of line and you will be expelled. 634 00:41:20,415 --> 00:41:22,542 No ifs, no buts. 635 00:41:23,126 --> 00:41:26,630 -Enid and Xavier are spared as well. -And no more negotiation. 636 00:41:27,130 --> 00:41:28,131 Good night. 637 00:41:41,728 --> 00:41:42,938 Where are you going? 638 00:41:43,021 --> 00:41:43,980 Yoko's room. 639 00:41:44,814 --> 00:41:47,234 Thornhill said I could crash there for a few nights. 640 00:41:48,193 --> 00:41:49,277 There's no need. 641 00:41:49,361 --> 00:41:52,072 I spoke with Weems. You and Xavier won't be punished. 642 00:41:52,155 --> 00:41:53,532 Am I supposed to thank you? 643 00:41:54,032 --> 00:41:56,660 I already apologized. It's over. 644 00:41:58,828 --> 00:41:59,829 Over? 645 00:42:00,622 --> 00:42:04,751 Tonight was the icing on the birthday cake you couldn't even be bothered to cut. 646 00:42:05,669 --> 00:42:09,422 You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger. 647 00:42:10,131 --> 00:42:12,968 We could have died tonight because of your stupid obsession. 648 00:42:13,051 --> 00:42:14,302 But we didn't. 649 00:42:15,345 --> 00:42:17,806 And now I'm one step closer to solving this case. 650 00:42:17,889 --> 00:42:19,349 That is what is important. 651 00:42:23,186 --> 00:42:24,771 I've tried 652 00:42:24,854 --> 00:42:25,689 really, 653 00:42:25,772 --> 00:42:26,815 really, 654 00:42:26,898 --> 00:42:28,817 really hard to be your friend. 655 00:42:29,985 --> 00:42:31,403 Always put myself out there. 656 00:42:32,028 --> 00:42:34,155 Thought of your feelings. Told people, 657 00:42:34,239 --> 00:42:37,409 "I know she gives off serial killer vibes, but she's just shy." 658 00:42:37,492 --> 00:42:38,702 I never asked you to do that. 659 00:42:38,785 --> 00:42:41,079 You didn't have to because that's what friends do! 660 00:42:41,663 --> 00:42:43,081 They don't have to be asked. 661 00:42:44,499 --> 00:42:47,127 The fact that you don't know that says everything. 662 00:42:48,962 --> 00:42:51,548 You want to be alone, Wednesday? Be alone. 663 00:42:53,717 --> 00:42:54,718 [door slams] 664 00:43:08,315 --> 00:43:10,317 [restrained, morose music playing] 665 00:43:25,206 --> 00:43:27,792 [Wednesday] Goody warned I was destined to be alone. 666 00:43:28,752 --> 00:43:30,003 Maybe it's inevitable. 667 00:43:31,379 --> 00:43:33,381 But for the first time in my life, 668 00:43:34,633 --> 00:43:36,009 it doesn't feel good. 669 00:43:45,060 --> 00:43:46,728 There's also something else. 670 00:43:48,271 --> 00:43:49,898 A gnawing feeling. 671 00:43:53,151 --> 00:43:54,736 That death is close at hand. 672 00:43:57,489 --> 00:43:58,406 Watching me. 673 00:44:00,200 --> 00:44:02,202 [chilling music playing] 674 00:44:06,748 --> 00:44:09,125 [determined music playing] 675 00:44:17,759 --> 00:44:20,970 But I won't be intimidated. And I will never give up. 676 00:44:25,016 --> 00:44:26,017 That house. 677 00:44:26,851 --> 00:44:28,228 That family. 678 00:44:30,021 --> 00:44:31,064 Crackstone. 679 00:44:33,274 --> 00:44:34,818 The monster. 680 00:44:35,402 --> 00:44:36,528 Somehow me. 681 00:44:37,862 --> 00:44:41,074 We all seem to be connected like a spider's web. 682 00:44:44,327 --> 00:44:47,163 And when Mayor Walker got too close to the truth, 683 00:44:48,164 --> 00:44:49,374 he was silenced. 684 00:44:51,668 --> 00:44:53,211 [ventilator hissing] 685 00:44:53,294 --> 00:44:54,671 But I won't be. 686 00:45:01,219 --> 00:45:02,554 So whoever's watching me, 687 00:45:04,180 --> 00:45:05,390 know this. 688 00:45:08,810 --> 00:45:10,145 I will find you. 689 00:45:10,979 --> 00:45:12,981 [jauntily macabre outro music playing]