1 00:00:12,041 --> 00:00:14,750 Nej! 2 00:00:14,833 --> 00:00:18,000 KRS, vi närmar oss. Aktivera kamouflage… 3 00:00:18,083 --> 00:00:19,250 Vad gör du? 4 00:00:19,333 --> 00:00:24,416 Mamma, hjälp mig. Det är opåkallat. Jag har inte gjort nåt. 5 00:00:24,500 --> 00:00:27,791 -Inte din mamma! -Han sa att jag hade stort huvud. 6 00:00:27,875 --> 00:00:28,833 Jag skoja… 7 00:00:30,791 --> 00:00:34,333 Du får inte driva med min bror! 8 00:00:37,541 --> 00:00:39,708 Ungar, plåga inte Slajmet. 9 00:00:39,791 --> 00:00:43,666 Herregud. Allt snurrar. Mamma, jag kan inte se dig. 10 00:00:46,625 --> 00:00:51,708 -Vad är det för människodryck? -En Throat Blaster med blåbärssmak. 11 00:00:51,791 --> 00:00:53,000 Grymt val! 12 00:00:53,875 --> 00:00:56,416 Den smakar som gudarnas nektar! 13 00:00:57,666 --> 00:01:00,000 Jag måste ha mer, Sabos barn! 14 00:01:00,583 --> 00:01:02,583 Vet han inte vad vi heter? 15 00:01:02,666 --> 00:01:05,833 Lämna lite till barnen, Bläckfisken! 16 00:01:05,916 --> 00:01:09,791 -"Bläckfisken"? -Ja, det förklarar ansiktsnudlarna. 17 00:01:09,875 --> 00:01:13,333 De är loxianska krigslockar, din skrothög! 18 00:01:13,416 --> 00:01:14,666 Calamarifejs! 19 00:01:16,208 --> 00:01:17,041 Rosthink! 20 00:01:17,125 --> 00:01:18,541 -Jaså? -Slåss! 21 00:01:18,625 --> 00:01:19,875 -Kom an! -Hör ni! 22 00:01:19,958 --> 00:01:24,625 Kan ni lägga av och fokusera på vår destination igen? 23 00:01:25,958 --> 00:01:29,833 Där. Vi närmar oss. PUA:n ligger i Miranda-sektorn. 24 00:01:29,916 --> 00:01:32,916 "EHC:s arbetsanstalt M-9." 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,875 -Låter som ett fängelse. -Ungefär. 26 00:01:35,958 --> 00:01:39,958 Infångade hålls där tills de förs till ett förvar. 27 00:01:40,041 --> 00:01:45,916 Om EHC tagit Sabo, är han där. Men hur länge… Vem vet? 28 00:01:46,000 --> 00:01:50,958 Då är det lätt. Vi flyger nära, låter KRS hacka deras system, 29 00:01:51,041 --> 00:01:53,458 hittar Terry och hämtar honom. 30 00:01:53,541 --> 00:01:56,416 -De måste väl ha en fångdatabas? -Ja. 31 00:01:56,500 --> 00:02:00,000 Tänk att få se hans min när vi fritar honom! 32 00:02:00,083 --> 00:02:03,958 Att ingen hört talas om brandväggar förbluffar mig. 33 00:02:04,041 --> 00:02:10,333 Blobby har rätt. Om vi bryter oss in kommer systemet larma och stänga oss ute. 34 00:02:11,291 --> 00:02:12,125 Givet! 35 00:02:12,666 --> 00:02:13,500 Är det så? 36 00:02:14,750 --> 00:02:17,041 -Då får vi ta oss in. -Här. 37 00:02:17,125 --> 00:02:23,333 Hoppas det går för sig. Jag kopplade in komradior i hjälmarna, så vi kan prata. 38 00:02:23,416 --> 00:02:25,500 Snillet kan fixa en radio, 39 00:02:25,583 --> 00:02:30,291 så då kan han väl hacka ett trippelt EHC-säkerhetssystem. 40 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 Okej. 41 00:02:32,458 --> 00:02:36,166 Hörde ni? Blobby ställer visst upp som frivillig. 42 00:02:36,666 --> 00:02:39,291 Va? Nej. Jag följer inte med in. 43 00:02:40,291 --> 00:02:46,416 Jag menar allvar. Det finns absolut noll sätt för er att få in mig dit. 44 00:02:52,250 --> 00:02:54,250 EHC:S ARBETSANSTALT M-9 45 00:02:55,583 --> 00:02:57,166 PRISUTBYTE 46 00:02:58,333 --> 00:03:01,000 Vet ni vad? Det kommer inte funka. 47 00:03:01,083 --> 00:03:05,708 Jag kommer bli fångad på riktigt, och sen är jag fast här. 48 00:03:05,791 --> 00:03:08,833 Och loxianer trivs inte i fångenskap. 49 00:03:08,916 --> 00:03:13,125 Lugn. De måste tro att mamma överlämnar dig länge nog 50 00:03:13,208 --> 00:03:17,125 för att vi ska hinna söka efter pappa. Sen drar vi. 51 00:03:17,208 --> 00:03:21,333 Vi lovar att inte lämna dig. Jag gillar dina skämt. 52 00:03:24,500 --> 00:03:27,500 Okej då. Men sjabbla inte, Hendrixar! 53 00:03:28,250 --> 00:03:31,625 -Du borde lära dig våra namn. -Det går bra. 54 00:03:31,708 --> 00:03:36,333 -Du måste vara cool. -Jag är din mamma. Jag är alltid cool. 55 00:03:44,666 --> 00:03:46,583 Okej. Gör det du ska. 56 00:03:48,125 --> 00:03:50,666 Vänligen stå still för skanning. 57 00:03:50,750 --> 00:03:54,500 Loxiansk rymling 19144. 58 00:03:54,583 --> 00:03:58,375 EHC tackar för att du rensar universum på drägg. 59 00:03:59,125 --> 00:04:00,208 Så oförskämt. 60 00:04:00,291 --> 00:04:02,958 Vänligen invänta en EHC-officer. 61 00:04:03,041 --> 00:04:04,791 Var god följ med. 62 00:04:18,000 --> 00:04:20,416 Ser man på… 63 00:04:20,500 --> 00:04:23,333 Titta vad Vunaarin har släpat in. 64 00:04:23,416 --> 00:04:24,791 -Glorlox! -Bossen! 65 00:04:24,875 --> 00:04:25,958 -Glorlox! -Vänta! 66 00:04:26,041 --> 00:04:28,750 -Bossen! -Är du för fin för oss? 67 00:04:28,833 --> 00:04:33,250 Bäst för dig att du inte hamnar hos Bogdog. Hör du Bogdog? 68 00:04:34,625 --> 00:04:37,625 OBSERVERA - ENDAST EHC-PERSONAL 69 00:04:37,708 --> 00:04:40,500 Dags för dig, gumman. Var försiktig. 70 00:04:40,583 --> 00:04:41,416 Ska bli! 71 00:04:49,666 --> 00:04:53,625 Okej. Skönt att få sträcka på sig. Nu kör vi. 72 00:04:57,625 --> 00:04:59,208 Lisa, uppdatera oss. 73 00:04:59,291 --> 00:05:01,166 Ja. Lisa, uppdatera oss. 74 00:05:01,250 --> 00:05:04,666 Lisa, vilket jag nu vet är ditt namn, skynda! 75 00:05:08,833 --> 00:05:10,625 Det är rena labyrinten! 76 00:05:11,291 --> 00:05:13,500 -Blobby. -Jag tänker. 77 00:05:18,125 --> 00:05:19,708 Vad håller du på… 78 00:05:21,708 --> 00:05:24,791 Vem behöver en karta när man har Blobby? 79 00:05:24,875 --> 00:05:26,458 Stå still. 80 00:05:28,583 --> 00:05:29,708 Där! 81 00:05:29,791 --> 00:05:30,625 Hitåt! 82 00:05:31,750 --> 00:05:36,875 -Inskrivningen finns nerför korridoren. -Toppen. Ser jag fram emot. 83 00:05:36,958 --> 00:05:38,625 Men vilken bra fråga! 84 00:05:38,708 --> 00:05:43,125 Längs korridoren ser ni 20 av våra senaste tillskott. 85 00:05:43,208 --> 00:05:47,625 Sen går de till arbetsrummet i olika skift. Dit ska vi nu. 86 00:05:48,208 --> 00:05:51,833 Snart har vi visst ett nytt ansikte här. 87 00:05:56,750 --> 00:06:01,416 Vilket halsband! Jösses, det ser så exotiskt ut! 88 00:06:01,500 --> 00:06:03,833 -Var har du köpt det? -Det här? 89 00:06:06,500 --> 00:06:09,791 Minns inte. Jag tog det nog från ett mål. 90 00:06:11,291 --> 00:06:12,541 Så roligt. 91 00:06:13,250 --> 00:06:15,375 Skapare, din presentation. 92 00:06:15,458 --> 00:06:16,750 Tack, Beta. 93 00:06:17,583 --> 00:06:19,291 Fortsätt i den stilen. 94 00:06:19,375 --> 00:06:20,791 Följ mig, herrar. 95 00:06:23,250 --> 00:06:24,458 Okej, hitåt. 96 00:06:25,916 --> 00:06:28,958 -Mamma, varför ljög du om… -Inte nu. 97 00:06:32,666 --> 00:06:33,708 Cool robot! 98 00:06:35,833 --> 00:06:39,375 Mamma eller roboten? 99 00:06:40,291 --> 00:06:41,291 Cool robot! 100 00:06:41,375 --> 00:06:45,875 Ställ dig i kön. Nummer 19144 kan slå sig ner. 101 00:06:47,250 --> 00:06:48,750 NU BETJÄNAS 102 00:06:50,541 --> 00:06:54,291 OBSERVERA - ENDAST EHC-PERSONAL 103 00:06:54,375 --> 00:06:59,125 Då sa han: "Det är fritt fram att ta all omärkt mat i kylen." 104 00:06:59,208 --> 00:07:04,416 Jag sa: "Jaså? Nån annan som har med sig mat från smekmånaden på Tarregnum?" 105 00:07:04,500 --> 00:07:08,125 En smekmånad på Tarregnum? Du lever livet! 106 00:07:08,208 --> 00:07:10,083 Vaktteam G går på lunch. 107 00:07:17,125 --> 00:07:18,208 Låst! 108 00:07:19,875 --> 00:07:23,416 -Okej, hjälp mig upp. -Jag vet inte om… 109 00:07:24,250 --> 00:07:28,250 Visst. Okej. Nej, det här verkar rimligt. 110 00:07:29,500 --> 00:07:33,375 Jag ser skärmar. Det är ett gott tecken. Vi kanske… 111 00:07:33,875 --> 00:07:35,083 Blobby? 112 00:07:35,916 --> 00:07:37,083 Usch, Blobby! 113 00:07:37,166 --> 00:07:40,416 Jag försökte säga nåt. Jag saknar ryggrad. 114 00:07:40,500 --> 00:07:45,291 Usch! Kan du inte bara sippra under dörren och låsa upp den? 115 00:07:45,375 --> 00:07:48,958 "Kan du inte bara blabla…" Det är inte så lätt! 116 00:07:49,041 --> 00:07:51,458 Blobbfysiologin är komplex. 117 00:07:52,666 --> 00:07:56,166 Om jag ger dina ben en stöt går det lättare. 118 00:07:56,250 --> 00:07:59,000 Okej, ta det lugnt! Jag gör det. 119 00:07:59,083 --> 00:08:00,333 Jisses! 120 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 Kom igen! 121 00:08:27,333 --> 00:08:31,666 Bort! Vakta dörren. Se till att EHC-töntarna inte kommer. 122 00:08:35,166 --> 00:08:37,333 Det här är vårt sista stopp. 123 00:08:39,083 --> 00:08:44,375 Hoppas ni är sugna på nåt spännande. Ljus, skärminställning sex. 124 00:08:52,458 --> 00:08:57,791 Vi känner ju alla till förra EHC-regimen och dess strävanden. 125 00:08:57,875 --> 00:09:04,583 Vi ska inte ta upp det förflutna, men det begicks helt klart en del misstag. 126 00:09:05,500 --> 00:09:11,083 Men nu går vi in i en ny fas inom Endless Horizons-konglomeratet, 127 00:09:11,166 --> 00:09:16,708 och ni är här idag för att ni vill vara en del av den förändringen. 128 00:09:16,791 --> 00:09:21,625 Ja. Allt från de nya, färska, ansvarsfullt inköpta produkterna 129 00:09:21,708 --> 00:09:23,958 i vårt Bucky Quantos-kök 130 00:09:24,041 --> 00:09:29,250 till omstruktureringen här för att rehabilitera ex-brottslingar 131 00:09:29,333 --> 00:09:33,500 till produktiva medlemmar av vår EHC-familj… 132 00:09:33,583 --> 00:09:40,000 Varje del av vår nya EHC-vision bidrar till att föra samman universum. 133 00:09:40,083 --> 00:09:40,916 AKTIVERA 134 00:09:44,416 --> 00:09:46,625 Oj! 135 00:09:46,708 --> 00:09:48,875 Nu ska ni få se nästa steg, 136 00:09:48,958 --> 00:09:52,583 inte bara för EHC, utan för hela universum. 137 00:09:52,666 --> 00:09:53,500 Beta. 138 00:10:02,166 --> 00:10:03,291 Wow. 139 00:10:03,791 --> 00:10:04,625 Wow! 140 00:10:04,708 --> 00:10:07,250 Det är med glädje jag presenterar 141 00:10:08,041 --> 00:10:09,291 varpporten. 142 00:10:09,875 --> 00:10:16,458 Föreställ er en i galaxens alla hörn, på rymdens allra mest avlägsna platser. 143 00:10:16,541 --> 00:10:20,166 Det behövs varken varpkapslar eller kall fusion. 144 00:10:20,250 --> 00:10:24,958 De interstellära rymdchaffisarna… Det här är till dem. 145 00:10:25,041 --> 00:10:30,791 För mina herrar, det nya EHC för inte bara samman universum. 146 00:10:30,875 --> 00:10:33,250 Vi för samman folk. 147 00:10:35,666 --> 00:10:39,958 Imponerande. Vidden av det här går knappt att överskåda, 148 00:10:40,041 --> 00:10:44,208 men resurserna som behövs för att alstra kraften… Jag… 149 00:10:45,291 --> 00:10:50,625 Kom igen, Kyle. Din vackra lilla gosse. Trodde du jag hade missat det? 150 00:10:51,541 --> 00:10:53,250 Vad häftigt. 151 00:10:53,833 --> 00:10:58,583 Tryck här, kringgå det här, och så förbi dig och… 152 00:10:59,333 --> 00:11:00,166 ÅTKOMST NEKAD 153 00:11:00,250 --> 00:11:02,041 Hur går det, Blobby? 154 00:11:02,125 --> 00:11:06,791 Spana ut! Jag kan inte leverera under press. 155 00:11:06,875 --> 00:11:12,333 Det kanske funkar att bara klicka. Åh nej. Den fruktade månen i omlopp. 156 00:11:12,416 --> 00:11:13,583 Så störig! 157 00:11:24,041 --> 00:11:24,875 Glorlox. 158 00:11:25,375 --> 00:11:29,541 Nej. Jisses, sån gloriös lyx på bageln. 159 00:11:29,625 --> 00:11:30,458 Glorlox. 160 00:11:32,500 --> 00:11:33,750 Vill du nåt? 161 00:11:34,458 --> 00:11:36,875 Så det är du! Jag visste det. 162 00:11:37,458 --> 00:11:38,916 -Känner jag dig? -Ja. 163 00:11:39,000 --> 00:11:43,083 Alltså, inte direkt. Du fångade en av mina grabbar 164 00:11:43,166 --> 00:11:48,000 när han vaktade mitt hus, så jag känner en viss koppling. 165 00:11:49,583 --> 00:11:51,000 Zeitler. 166 00:11:56,000 --> 00:11:57,791 Snart vår tur. Läget? 167 00:11:59,166 --> 00:12:03,041 -Igen? Verkligen? -Kan ni dra ut på det lite till? 168 00:12:04,375 --> 00:12:06,875 Okej, men ni måste skynda på. 169 00:12:06,958 --> 00:12:10,958 Tack för tålamodet. Jag har en blankett. Ditt namn? 170 00:12:11,041 --> 00:12:13,041 Mitt namn är 171 00:12:13,541 --> 00:12:16,291 den legendariska Ga-Hoo. 172 00:12:18,375 --> 00:12:21,291 -Har du ett frilansaravtal… -Stopp! 173 00:12:21,375 --> 00:12:26,000 Har du nån chef jag kan diskutera oväntade utgifter med? 174 00:12:26,083 --> 00:12:26,916 Okej. 175 00:12:28,500 --> 00:12:29,333 Göm dig! 176 00:12:31,750 --> 00:12:34,291 Korridor G är tom. Vidare till H. 177 00:12:38,208 --> 00:12:39,166 Jag är inne! 178 00:12:39,791 --> 00:12:42,666 S-A-B… 179 00:12:47,125 --> 00:12:49,166 -"O". -O! 180 00:12:49,791 --> 00:12:50,625 SÖKER 181 00:12:52,583 --> 00:12:53,458 EFTERLYST 182 00:12:54,333 --> 00:12:58,333 Tänk att den store Glorlox hamnat på den här sidan. 183 00:12:59,458 --> 00:13:02,041 Ja, du är precis som din partner. 184 00:13:05,916 --> 00:13:06,750 Pappa. 185 00:13:06,833 --> 00:13:09,250 En och åttioåtta? Inte så lång. 186 00:13:10,708 --> 00:13:12,375 -Skumt. -Vadå? 187 00:13:12,458 --> 00:13:14,541 Vad vet du om Brok? 188 00:13:14,625 --> 00:13:20,708 Jag trodde aldrig att en sån stjärna skulle vara ett så enkelt mål! 189 00:13:20,791 --> 00:13:22,875 Och på ett privat kontrakt? 190 00:13:24,041 --> 00:13:25,750 -Privat? -Åh ja. 191 00:13:25,833 --> 00:13:30,750 Nån frilansare fångade honom. En snubbe som kallas Widowmaker. 192 00:13:31,458 --> 00:13:32,541 Jisses alltså. 193 00:13:33,125 --> 00:13:37,208 Han bränner säkert kosingen han fick på Ocanom Coast. 194 00:13:37,291 --> 00:13:39,958 Åh, jag skulle gärna bo i OC. 195 00:13:40,041 --> 00:13:43,000 Så EHC har honom inte. 196 00:13:43,625 --> 00:13:44,625 INTE I FÖRVAR 197 00:13:44,708 --> 00:13:46,208 EHC har honom inte. 198 00:13:46,291 --> 00:13:50,083 Va? Nej. Sök igen. Han måste vara här. 199 00:13:50,166 --> 00:13:53,041 Vad tar tid? Parkeringstaxan tickar. 200 00:13:53,125 --> 00:13:58,958 Om ni vill föra samman universum, borde ni ge ersättning för varpkapslar. 201 00:13:59,041 --> 00:14:01,416 Jag är ledsen. Jag är ny här. 202 00:14:01,500 --> 00:14:03,750 -T… Tess. -Vänta lite. 203 00:14:03,833 --> 00:14:06,291 Men kom igen! 204 00:14:06,375 --> 00:14:08,791 -Tess. -Mamma, kom. 205 00:14:08,875 --> 00:14:11,166 -Vad är det? -Sabo är inte… 206 00:14:11,250 --> 00:14:12,875 -Han är inte här. -Va? 207 00:14:12,958 --> 00:14:14,375 Pappa är inte här. 208 00:14:15,583 --> 00:14:17,583 Mamma. Är du där? 209 00:14:19,875 --> 00:14:23,208 Vad gör ni här? Vakter till korridor G! 210 00:14:25,333 --> 00:14:26,166 Spring! 211 00:14:28,500 --> 00:14:29,541 Kom tillbaka! 212 00:14:29,625 --> 00:14:32,375 -All personal… -Stanna där ni är! 213 00:14:32,458 --> 00:14:34,166 …anmäl er till chefen. 214 00:14:37,500 --> 00:14:38,333 Stå still! 215 00:14:43,125 --> 00:14:44,125 Stå still! 216 00:14:47,500 --> 00:14:49,166 Stanna! 217 00:14:49,250 --> 00:14:51,166 Jag kan inte sitta inne. 218 00:14:52,625 --> 00:14:53,958 Visa gästbrickan! 219 00:14:56,125 --> 00:14:57,375 Det var läbbigt. 220 00:14:58,625 --> 00:15:00,041 Det är läbbigt! 221 00:15:00,125 --> 00:15:03,541 -Gör nåt bättre själv då. -Stanna där ni är. 222 00:15:03,625 --> 00:15:05,041 -Jag är slut. -Kom! 223 00:15:06,625 --> 00:15:07,458 Blobby! 224 00:15:08,625 --> 00:15:12,333 Åh, sinnrika syster, jag har nått mitt slut. 225 00:15:12,416 --> 00:15:14,666 -Jag… -Lägg av! Fatta min arm! 226 00:15:16,041 --> 00:15:17,875 Hör ni! Kom tillbaka! 227 00:15:18,375 --> 00:15:19,375 Kom tillbaka! 228 00:15:29,791 --> 00:15:32,625 -Ser nån dem? -Inget på värmekameran. 229 00:15:33,875 --> 00:15:38,875 Håll er lugna. Bara ett standardtest av våra säkerhetsrutiner. 230 00:15:38,958 --> 00:15:42,166 -Ska jag… -Övergår till manuell styrning. 231 00:15:48,041 --> 00:15:48,916 Hitåt! 232 00:15:51,000 --> 00:15:52,333 Oj! Inte ditåt! 233 00:15:52,416 --> 00:15:53,875 Nej, inte ditåt! 234 00:15:54,958 --> 00:15:58,458 Korridorerna! Inte konstigt att ingen kan fly! 235 00:15:58,541 --> 00:16:02,291 "Det går bra, Glorlox. Lita på oss, Glorlox." 236 00:16:02,375 --> 00:16:06,333 Sista gången jag lyssnar på dig eller dina ungar! 237 00:16:06,416 --> 00:16:08,750 Ungarna! Glorlox, var är Sean? 238 00:16:08,833 --> 00:16:10,208 Han är din unge! 239 00:16:10,291 --> 00:16:15,333 -Han skulle ju sitta med dig. -Nej, det gick jag aldrig med på. 240 00:16:15,416 --> 00:16:19,125 Sean Everett Hendrix, tillbaka till skeppet bums! 241 00:16:20,041 --> 00:16:21,958 -Ser du nåt? -Ta dem! 242 00:16:22,041 --> 00:16:25,666 Det är underförstått att vuxna har koll på barn. 243 00:16:30,625 --> 00:16:34,333 Visst, fröken "Lisa-stick-du-med-geggagubben"! 244 00:16:35,750 --> 00:16:36,583 Mamma! 245 00:16:38,291 --> 00:16:39,125 Sean! 246 00:16:39,625 --> 00:16:43,500 Sean! Ja, så klart! Så heter ju den där. 247 00:16:45,458 --> 00:16:49,291 -Snygg träff, mister G. -Han dödade dig nästan! 248 00:16:49,375 --> 00:16:50,708 Var har du varit? 249 00:16:50,791 --> 00:16:54,750 Samlat info. Larmet fick mig att tro att allt gått fel. 250 00:16:56,416 --> 00:16:58,958 Jag måste berätta om den roboten. 251 00:17:00,041 --> 00:17:00,958 Spring! 252 00:17:04,416 --> 00:17:05,250 Kom igen! 253 00:17:20,500 --> 00:17:24,375 -All personal… -Okej, sätt er ner allihop. 254 00:17:24,458 --> 00:17:25,958 Allt är under kont… 255 00:17:31,166 --> 00:17:32,000 Jag drar! 256 00:17:33,291 --> 00:17:34,125 Nej! 257 00:17:34,208 --> 00:17:35,833 HOTNIVÅ: HÖG 258 00:17:35,916 --> 00:17:37,000 HOTNIVÅ: OKÄND 259 00:17:45,041 --> 00:17:45,875 Frihet! 260 00:17:50,708 --> 00:17:51,583 Hör på! 261 00:17:55,333 --> 00:17:57,416 Glöm nu inte Blobby! 262 00:17:59,666 --> 00:18:00,958 -Lisa! -Kom nu! 263 00:18:01,750 --> 00:18:02,958 KRS! 264 00:18:03,041 --> 00:18:04,250 Jag är vaken! 265 00:18:04,333 --> 00:18:05,500 Starta skeppet! 266 00:18:06,625 --> 00:18:09,541 -Kom nu, mister G! -Vi måste sticka! 267 00:18:10,750 --> 00:18:15,791 Åk till Ocanom Coast-kasinot, en halvdag bort på Ocanom Prime. 268 00:18:15,875 --> 00:18:18,833 Hitta Widowmaker. Han fångade Sabo. 269 00:18:18,916 --> 00:18:22,625 -Du, då? -Kommer sen. Jag har nåt att fixa först. 270 00:18:26,125 --> 00:18:27,000 LÅS 271 00:18:27,666 --> 00:18:28,791 EFTERLYST 272 00:18:33,541 --> 00:18:34,791 Glorlox? 273 00:18:49,791 --> 00:18:51,083 KRS, åk nu! 274 00:19:07,333 --> 00:19:08,875 RYMDFARKOSTSREGISTER 275 00:19:11,666 --> 00:19:15,625 -Hör du! Vad är det som pågår? -Vad är det här? Han… 276 00:19:19,125 --> 00:19:20,000 Bossen! 277 00:19:20,083 --> 00:19:21,416 Kommer ni, eller? 278 00:19:23,375 --> 00:19:25,291 Tjoho! Vi klarade det. 279 00:19:30,458 --> 00:19:33,166 Jisses! Det var alltför nära ögat! 280 00:19:33,250 --> 00:19:37,625 Vi var mycket närmre ögat med pappa. Eller hur, KRS? 281 00:19:39,000 --> 00:19:41,541 Kommandot känns inte igen. 282 00:19:44,000 --> 00:19:46,958 Vad vet du om Ocanom Coast-kasinot? 283 00:19:49,875 --> 00:19:50,875 HITTADES INTE 284 00:19:50,958 --> 00:19:52,833 Jisses! Inga resultat! 285 00:19:52,916 --> 00:19:54,375 Va? Försök igen. 286 00:19:55,416 --> 00:19:59,250 -Sa Glorlox fel? -Jag vet inte vad jag ska säga. 287 00:19:59,333 --> 00:20:02,583 Det finns inget liknande i nån rymddatabas. 288 00:20:04,916 --> 00:20:09,750 Ocanom Prime syns inte på några intergalaktiska kartor. 289 00:20:13,083 --> 00:20:19,291 Det är en fristad för laglösa. Man måste navigera manuellt till Mayhon-bältet. 290 00:20:23,208 --> 00:20:24,208 Vadå? 291 00:20:24,291 --> 00:20:26,625 Hjälpte du oss frivilligt? 292 00:20:27,291 --> 00:20:28,750 Va? Nej. 293 00:20:28,833 --> 00:20:33,916 Sluta. Det är ni som är hjälpsamma. Jag vill bara veta hur det går. 294 00:20:35,416 --> 00:20:36,500 Okej. 295 00:20:36,583 --> 00:20:41,875 Sätter kurs mot Ocanom Prime i Mayhon-bältet. Spänn fast er! 296 00:20:41,958 --> 00:20:48,250 -Så Konglomeratet tog inte pappa? -Men de kan ändå vara helruttna. 297 00:20:49,791 --> 00:20:51,750 Den där Pam verkar snäll. 298 00:20:54,125 --> 00:20:59,375 Fixa ett städteam. Här ska vara skinande rent till nästa investerare. 299 00:21:03,291 --> 00:21:04,750 "Sabo Brok." 300 00:21:06,541 --> 00:21:10,041 Varför göra sig sånt besvär för att få se det? 301 00:22:12,000 --> 00:22:16,583 Undertexter: Anna Johansson