1 00:00:12,041 --> 00:00:14,750 Όχι! 2 00:00:14,833 --> 00:00:18,041 Κρις, πλησιάζουμε. Πρωτόκολλο συγκάλυψ… 3 00:00:18,125 --> 00:00:19,250 Τι κάνεις; 4 00:00:19,333 --> 00:00:21,625 Μαμά, να χαρείς, βοήθησέ με. 5 00:00:21,708 --> 00:00:24,416 Είναι παράλογο. Δεν έκανα τίποτα. 6 00:00:24,500 --> 00:00:26,000 Δεν είναι μαμά σου. 7 00:00:26,083 --> 00:00:27,791 Με είπε χοντροκέφαλο. 8 00:00:27,875 --> 00:00:28,875 Έκανα πλάκ… 9 00:00:30,791 --> 00:00:34,333 Δεν σπας πλάκα με τον αδελφό μου! 10 00:00:37,541 --> 00:00:39,708 Μη βασανίζετε τη Γλίτσα. 11 00:00:39,791 --> 00:00:43,541 Θεέ μου. Όλα στριφογυρίζουν. Μαμά, δεν σε βλέπω. 12 00:00:47,125 --> 00:00:49,166 Τι είναι αυτό το ανθρώπινο ποτό; 13 00:00:49,250 --> 00:00:51,750 Λαιμοδυναμίτης με γεύση μύρτιλο. 14 00:00:51,833 --> 00:00:53,000 Καλή επιλογή. 15 00:00:53,875 --> 00:00:56,458 Είναι σαν το νέκταρ των θεών! 16 00:00:57,583 --> 00:01:00,000 Θέλω κι άλλο, παιδί του Σέιμπο! 17 00:01:00,583 --> 00:01:02,666 Δεν ξέρει τα ονόματά μας; 18 00:01:02,750 --> 00:01:04,666 Είναι για τα παιδιά, καλαμάρι. 19 00:01:04,750 --> 00:01:07,083 -Άσ' τους κανένα. -"Καλαμάρι"; 20 00:01:07,166 --> 00:01:09,875 Ναι, εξηγεί τα μακαρόνια στη μούρη. 21 00:01:09,958 --> 00:01:13,416 Είναι Λοξιανά πολεμικά πλοκάμια, παλιοσίδερο. 22 00:01:13,500 --> 00:01:17,166 -Καλαμαρομουτσούνα. -Σκουριασμένε κουβά! 23 00:01:17,250 --> 00:01:18,666 -Θες λίγο; -Καβγάς! 24 00:01:18,750 --> 00:01:19,875 -Έλα! -Βρε! 25 00:01:19,958 --> 00:01:24,625 Τελειώνετε. Εστιάστε στον προορισμό μας. 26 00:01:26,041 --> 00:01:27,791 Ορίστε. Κοντεύουμε. 27 00:01:27,875 --> 00:01:29,833 Το ΜΠΕΦ είναι στον Τομέα Μιράντα. 28 00:01:29,916 --> 00:01:33,250 "Σωφρονιστική Μονάδα Μ-9 της ΕΑΟ". 29 00:01:33,333 --> 00:01:35,750 -Ακούγεται σαν φυλακή. -Περίπου. 30 00:01:35,833 --> 00:01:40,041 Σε κρατούν εκεί μέχρι να σε πάνε σε κανονική φυλακή. 31 00:01:40,125 --> 00:01:43,416 Αν η ΕΑΟ έχει τον Σέιμπο, θα 'ναι εκεί. 32 00:01:43,500 --> 00:01:45,916 Αλλά για πόσο; Ποιος ξέρει; 33 00:01:46,000 --> 00:01:47,916 Εντάξει, είναι εύκολο. 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,958 Θα πλησιάσουμε, η Κρις θα τους χακάρει 35 00:01:51,041 --> 00:01:53,291 και θα βρούμε τον Τέρι. 36 00:01:53,375 --> 00:01:56,750 -Θα έχουν τα στοιχεία των φυλακισμένων. -Σωστά. 37 00:01:56,833 --> 00:02:00,000 Ανυπομονώ να δω τη φάτσα του όταν τον σώσουμε. 38 00:02:00,083 --> 00:02:03,958 Το ότι αγνοείτε το τείχος προστασίας με ξεπερνά. 39 00:02:04,041 --> 00:02:10,333 Καλά λέει. Αν παραβιάσουμε το σύστημα, θα χτυπήσει συναγερμός. Θα αποκλειστούμε. 40 00:02:11,291 --> 00:02:12,166 Κάνει μπαμ. 41 00:02:12,666 --> 00:02:16,041 Αλήθεια; Άρα, πρέπει να μπούμε. 42 00:02:16,125 --> 00:02:18,541 Πάρε. Ελπίζω να μην πειράζει. 43 00:02:18,625 --> 00:02:23,333 Έβαλα τους παλιούς ασύρματους στα κράνη για να επικοινωνούμε. 44 00:02:23,416 --> 00:02:25,750 Ο μικρός ξέρει από ασύρματους. 45 00:02:25,833 --> 00:02:30,416 Άρα, μάλλον μπορεί να χακάρει την ασφάλεια της ΕΑΟ. 46 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 Εντάξει. 47 00:02:32,458 --> 00:02:35,833 Ακούσατε; Ο Μπλόμπι προσφέρεται, νομίζω. 48 00:02:36,750 --> 00:02:39,291 Τι; Όχι. Δεν θα μπω εκεί μέσα. 49 00:02:40,291 --> 00:02:41,375 Σοβαρολογώ. 50 00:02:41,458 --> 00:02:43,625 Δεν υπάρχει κανένας τρόπος 51 00:02:43,708 --> 00:02:46,416 να με πείσετε να μπω μέσα. 52 00:02:52,250 --> 00:02:54,250 ΣΟΦΡΩΝΙΣΤΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μ-9 53 00:02:55,583 --> 00:02:57,166 ΣΤΑΘΜΟΣ ΚΥΝΗΓΩΝ 54 00:02:58,375 --> 00:03:01,083 Ξέρετε κάτι; Όχι. Δεν θα πετύχει. 55 00:03:01,166 --> 00:03:05,666 Εξαιτίας σας, θα με πιάσουν και τότε θα μείνω εγώ εδώ. 56 00:03:05,750 --> 00:03:08,833 Οι Λοξιανοί δεν τη σηκώνουν τη φυλακή. 57 00:03:08,916 --> 00:03:10,041 Όλα θα πάνε καλά. 58 00:03:10,125 --> 00:03:12,791 Αν χάψουν ότι σε φέρνει η μαμά, 59 00:03:12,875 --> 00:03:16,125 θα προλάβουμε να ψάξουμε τον μπαμπά. 60 00:03:16,208 --> 00:03:19,791 -Μετά, φεύγουμε. -Δεν θα σε αφήσουμε εκεί μέσα. 61 00:03:19,875 --> 00:03:21,333 Γουστάρω τα αστεία σου. 62 00:03:24,625 --> 00:03:25,583 Καλά. 63 00:03:25,666 --> 00:03:28,166 Αλλά μην τα σκατώσετε, Χέντριξ. 64 00:03:28,250 --> 00:03:30,083 Μάθε πώς μας λένε. 65 00:03:30,166 --> 00:03:31,666 Όλα θα πάνε καλά. 66 00:03:31,750 --> 00:03:36,500 -Μαμά, να είσαι κουλ. -Είμαι η μητέρα σου. Πάντα είμαι κουλ. 67 00:03:44,666 --> 00:03:46,666 Κάνε τα δικά σου, μεγάλε. 68 00:03:48,208 --> 00:03:50,666 Μείνετε ακίνητος για σάρωση. 69 00:03:50,750 --> 00:03:54,500 Λοξιανός φυγάς 19144. 70 00:03:54,583 --> 00:03:58,416 Η ΕΑΟ σάς ευχαριστεί που μαζεύετε τους αχρείους. 71 00:03:58,500 --> 00:04:00,208 Αγενές. 72 00:04:00,291 --> 00:04:02,958 Περιμένετε συνοδεία από την ΕΑΟ. 73 00:04:03,041 --> 00:04:04,791 Ακολουθήστε με. 74 00:04:14,333 --> 00:04:15,166 Γεια. 75 00:04:18,500 --> 00:04:20,416 Βρε βρε βρε! 76 00:04:20,500 --> 00:04:23,166 Κοίτα τι μας έφερε το Βανάρι! 77 00:04:23,250 --> 00:04:24,791 -Γκλόρλοξ! -Αφεντικό! 78 00:04:24,875 --> 00:04:25,958 -Γκλόρλοξ; -Στάσου! 79 00:04:26,041 --> 00:04:26,875 -Αφεντικό! -Μη! 80 00:04:26,958 --> 00:04:28,750 Δεν μας καταδέχεσαι; 81 00:04:28,833 --> 00:04:33,375 Προσευχήσου να μη σε βάλουν με τον Μπόγκντογκ. Ακούς, Μπόγκντογκ; 82 00:04:37,791 --> 00:04:40,500 Σειρά σου. Να προσέχεις. 83 00:04:40,583 --> 00:04:41,416 Έγινε. 84 00:04:44,083 --> 00:04:45,208 ΕΑΟ 85 00:04:49,666 --> 00:04:52,500 Ωραία. Μ' αρέσουν οι διατάσεις. 86 00:04:52,583 --> 00:04:53,875 Ας το κάνουμε. 87 00:04:57,625 --> 00:04:59,208 Λίζα, ενημέρωσέ μας. 88 00:04:59,291 --> 00:05:01,166 Ναι, ενημέρωσέ μας. 89 00:05:01,250 --> 00:05:04,416 Λίζα, τώρα που έμαθα πώς σε λένε, βιάσου! 90 00:05:08,833 --> 00:05:10,458 Είναι λαβύρινθος. 91 00:05:11,291 --> 00:05:12,208 Μπλόμπι. 92 00:05:12,833 --> 00:05:13,666 Σκέφτομαι. 93 00:05:18,208 --> 00:05:19,750 Τι κάν… 94 00:05:21,791 --> 00:05:26,458 -Ποιος θέλει χάρτη όταν έχεις τον Μπλόμπι; -Μείνε ακίνητος. 95 00:05:28,625 --> 00:05:29,750 Εκεί! 96 00:05:29,833 --> 00:05:30,666 Από δω! 97 00:05:31,750 --> 00:05:34,750 Η επεξεργασία στοιχείων είναι πιο κάτω. 98 00:05:34,833 --> 00:05:36,833 Ναι. Τέλεια. Ανυπομονώ. 99 00:05:36,916 --> 00:05:38,625 Θεέ μου. Καλή ερώτηση. 100 00:05:38,708 --> 00:05:42,958 Σ' αυτόν τον διάδρομο βλέπετε 20 από τα νέα μοντέλα μας. 101 00:05:43,041 --> 00:05:47,833 Έχουν βάρδιες και πηγαίνουν στο εργαστήριο. Εκεί πάμε τώρα. 102 00:05:48,375 --> 00:05:51,833 Μάλλον θα έχουμε κι άλλη νέα φάτσα. 103 00:05:56,791 --> 00:05:58,000 Αυτό το κολιέ. 104 00:05:58,083 --> 00:06:01,500 Φαίνεται πολύ εξωτικό. 105 00:06:01,583 --> 00:06:03,708 -Πού το βρήκες; -Αυτό; 106 00:06:06,458 --> 00:06:09,791 Δεν θυμάμαι. Θα το πήρα από κάποιον στόχο. 107 00:06:11,291 --> 00:06:12,541 Πλάκα έχει. 108 00:06:13,208 --> 00:06:15,375 Δημιουργέ, η παρουσίασή σου. 109 00:06:15,458 --> 00:06:16,916 Ευχαριστώ, Μπέτα. 110 00:06:17,625 --> 00:06:20,916 Συνέχισε την καλή δουλειά. Από δω, κύριοι. 111 00:06:23,333 --> 00:06:24,583 Εντάξει. Από δω. 112 00:06:26,458 --> 00:06:29,166 -Γιατί είπες ψέματα για… -Όχι τώρα. 113 00:06:32,666 --> 00:06:33,916 Ωραίο ρομπότ. 114 00:06:35,875 --> 00:06:37,375 Η μαμά ή το ρομπότ; 115 00:06:38,000 --> 00:06:39,500 Η μαμά ή το ρομπότ; 116 00:06:40,250 --> 00:06:41,291 Ωραίο ρομπότ! 117 00:06:41,375 --> 00:06:46,000 Περιμένετε στην ουρά εδώ. Ας καθίσει ο αριθμός 19144. 118 00:06:47,250 --> 00:06:48,750 ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙΤΑΙ 0039 119 00:06:50,541 --> 00:06:54,291 ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ ΕΑΟ 120 00:06:54,375 --> 00:06:59,166 Λέει "Ό,τι δεν έχει ετικέτα στο ψυγείο είναι όλων". 121 00:06:59,250 --> 00:07:04,458 Είπα "Ναι; Έφερε άλλος φρέσκα λαχανικά από μήνα μέλιτος στο Τάρεγκνουμ;" 122 00:07:04,541 --> 00:07:09,833 Μήνας του μέλιτος στο Τάρεγκνουμ; Ζωή και κότα. Διάλειμμα για φαγητό. 123 00:07:17,250 --> 00:07:18,208 Κλειδωμένα. 124 00:07:19,875 --> 00:07:23,416 -Λοιπόν, σήκωσέ με λίγο. -Μικρή, δεν ξέρω αν… 125 00:07:24,250 --> 00:07:25,083 Βεβαίως. 126 00:07:25,708 --> 00:07:28,250 Καλά. Όχι, αυτό βγάζει νόημα. 127 00:07:29,500 --> 00:07:32,250 Βλέπω πολλές οθόνες. Καλό σημάδι. 128 00:07:32,333 --> 00:07:34,500 Ίσως να… Μπλόμπι; 129 00:07:35,916 --> 00:07:37,083 Αμάν, Μπλόμπι! 130 00:07:37,166 --> 00:07:40,416 Προσπάθησα να σου πω. Δεν έχω σπονδύλους. 131 00:07:40,500 --> 00:07:41,708 Αηδία. 132 00:07:41,791 --> 00:07:45,291 Μήπως να χυθείς κάτω από την πόρτα και να ξεκλειδώσεις; 133 00:07:45,375 --> 00:07:49,000 "Μήπως να νιάου νιάου…" Δεν είναι τόσο εύκολο! 134 00:07:49,083 --> 00:07:51,625 Η φυσιολογία μας είναι περίπλοκη. 135 00:07:52,666 --> 00:07:56,291 Ή απλώς θα χτυπήσω τα πόδια σου για να χωρέσουν. 136 00:07:56,375 --> 00:07:59,000 Καλά ντε! Ηρέμησε. Θα το κάνω. 137 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Έλεος! 138 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 Έλα. 139 00:08:27,375 --> 00:08:31,875 Άκρη. Πρόσεχε την πόρτα. Μην ξανάρθουν οι βλήματα της ΕΑΟ. 140 00:08:35,208 --> 00:08:37,166 Η τελευταία μας στάση. 141 00:08:39,083 --> 00:08:42,125 Ελπίζω να κρατήσατε χώρο. Θα' ναι τέλεια. 142 00:08:42,208 --> 00:08:44,375 Φώτα, ρύθμιση προβολής έξι. 143 00:08:52,458 --> 00:08:57,750 Όλοι ξέρουμε την προηγούμενη διοίκηση της ΕΑΟ και τα εγχειρήματά της. 144 00:08:57,833 --> 00:09:00,541 Σαφώς, δεν θα μιλάμε για τα παλιά, 145 00:09:00,625 --> 00:09:04,833 αλλά είναι ασφαλές να πούμε ότι έγιναν κάποια λάθη. 146 00:09:05,583 --> 00:09:11,083 Όμως, μπαίνουμε σε μια νέα φάση της Εταιρείας Απέραντοι Ορίζοντες. 147 00:09:11,166 --> 00:09:16,708 Είστε εδώ γιατί ενδιαφέρεστε να συμμετάσχετε σ' αυτήν την αλλαγή. 148 00:09:16,791 --> 00:09:21,666 Ναι, από τα νέα, φρέσκα προϊόντα με υπεύθυνο εφοδιασμό 149 00:09:21,750 --> 00:09:24,125 στην κουζίνα του Μπάκι Κουάντο 150 00:09:24,208 --> 00:09:29,333 ως την αναμόρφωση εδώ των εγκληματιών 151 00:09:29,416 --> 00:09:33,541 που πλέον συμβάλλουν στην οικογένεια της ΕΑΟ, 152 00:09:33,625 --> 00:09:37,000 κάθε πτυχή του νέου μας οράματος 153 00:09:37,083 --> 00:09:39,958 συμβάλλει στη σύνδεση του σύμπαντος. 154 00:09:46,708 --> 00:09:52,583 Όσα θα δείτε είναι το επόμενο βήμα για την ΕΑΟ και για όλο το σύμπαν! 155 00:09:52,666 --> 00:09:53,500 Μπέτα. 156 00:10:04,708 --> 00:10:07,166 Με χαρά σάς παρουσιάζω 157 00:10:08,125 --> 00:10:09,875 την Πύλη της Δίνης. 158 00:10:09,958 --> 00:10:16,458 Φανταστείτε, μία σε κάθε γωνιά του γαλαξία, στις άκρες του διαστήματος. 159 00:10:16,541 --> 00:10:20,166 Δεν χρειάζονται διαστημικές μπάλες ή ψυχρή σύντηξη. 160 00:10:20,250 --> 00:10:25,000 Αυτό είναι για τους φορτηγατζήδες που διασχίζουν γαλαξίες. 161 00:10:25,083 --> 00:10:26,375 Διότι, κύριοι, 162 00:10:26,458 --> 00:10:30,833 η νέα ΕΑΟ δεν συνδέει απλώς το σύμπαν. 163 00:10:30,916 --> 00:10:33,333 Συνδέουμε τους ανθρώπους. 164 00:10:35,708 --> 00:10:37,500 Εντυπωσιακό, Παμ. 165 00:10:37,583 --> 00:10:40,125 Έχει αστρονομικές προεκτάσεις, 166 00:10:40,208 --> 00:10:44,208 αλλά οι πόροι για την παραγωγή τέτοιας ενέργειας… 167 00:10:45,291 --> 00:10:48,750 Έλα, Κάιλ, όμορφο αγοράκι μου. 168 00:10:48,833 --> 00:10:50,750 Λες να μην το σκέφτηκα; 169 00:10:51,541 --> 00:10:53,250 Φοβερό. 170 00:10:53,833 --> 00:10:56,500 Πατάμε εδώ. Παράκαμψη. 171 00:10:56,583 --> 00:10:58,583 Πάμε γύρω σου και… 172 00:10:59,333 --> 00:11:00,166 ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ 173 00:11:00,250 --> 00:11:02,041 Πώς πάμε, Μπλόμπι; 174 00:11:02,625 --> 00:11:05,583 Κοίτα έξω. Δεν λειτουργώ υπό πίεση. 175 00:11:06,625 --> 00:11:09,500 Θα πατώ συνεχώς, μήπως λυθεί το θέμα. 176 00:11:10,000 --> 00:11:13,583 Η φριχτή περιστρεφόμενη σελήνη. Τι σπαστικό! 177 00:11:24,083 --> 00:11:25,291 Γκλόρλοξ. 178 00:11:25,375 --> 00:11:26,458 Όχι. 179 00:11:26,541 --> 00:11:29,541 Φίλε, τι καλό λοξ έχω στο κουλούρι! 180 00:11:29,625 --> 00:11:30,541 Γκλόρλοξ. 181 00:11:32,291 --> 00:11:33,166 Παρακαλώ; 182 00:11:34,500 --> 00:11:36,875 Όντως είσαι εσύ! Το 'ξερα! 183 00:11:37,500 --> 00:11:38,916 -Σε ξέρω; -Ναι. 184 00:11:39,000 --> 00:11:41,500 Καλά… Όχι ακριβώς. 185 00:11:41,583 --> 00:11:45,833 Φυλάκισες έναν δικό μου, αλλά τότε φυλούσε το σπίτι μου, 186 00:11:45,916 --> 00:11:48,041 οπότε νιώθω ένα δέσιμο. 187 00:11:49,666 --> 00:11:50,750 Ζάιτλερ. 188 00:11:56,083 --> 00:11:57,791 Λίζα, κοντεύουμε. Εσύ; 189 00:11:59,208 --> 00:12:00,416 Ξανά; Αλήθεια; 190 00:12:00,500 --> 00:12:03,041 Αντέχετε λίγο ακόμα; 191 00:12:04,416 --> 00:12:06,875 Εντάξει, αλλά βιαστείτε. 192 00:12:06,958 --> 00:12:10,958 Εκτιμώ την υπομονή σας. Να το έντυπο. Πρώτα το όνομα. 193 00:12:11,041 --> 00:12:13,000 Με λένε… 194 00:12:13,541 --> 00:12:16,291 η Θρυλική Γκα-Χου. 195 00:12:18,041 --> 00:12:21,291 -Έχετε την απόδειξη για… -Θα σε διακόψω. 196 00:12:21,375 --> 00:12:26,000 Θέλω να μιλήσω με έναν προϊστάμενο για τα απρόβλεπτα έξοδα. 197 00:12:26,083 --> 00:12:26,916 Εντάξει. 198 00:12:28,500 --> 00:12:29,333 Κρύψου. 199 00:12:31,708 --> 00:12:34,416 Ο διάδρομος Ζ, καθαρός. Πάω στον Η. 200 00:12:38,250 --> 00:12:39,083 Μπήκα! 201 00:12:39,791 --> 00:12:42,666 Σ-Ε-Ι… 202 00:12:44,750 --> 00:12:45,583 ΣΕΪΜΠΩ 203 00:12:47,125 --> 00:12:48,166 "Ο". 204 00:12:49,791 --> 00:12:50,625 ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ 205 00:12:51,291 --> 00:12:53,458 ΜΠΡΟΚ, ΣΕΪΜΠΟ ΚΑΤΑΖΗΤΕΙΤΑΙ 206 00:12:54,458 --> 00:12:58,375 Απίστευτο. Ο μέγας Γκλόρλοξ κατάντησε εδώ. 207 00:12:59,416 --> 00:13:02,041 Όντως είσαι σαν τον συνεργάτη σου. 208 00:13:05,916 --> 00:13:06,833 Ο μπαμπάς. 209 00:13:06,916 --> 00:13:09,375 "Ένα ενενήντα"; Σιγά το ύψος. 210 00:13:10,708 --> 00:13:12,375 -Περίεργο. -Τι είναι; 211 00:13:12,458 --> 00:13:14,541 Τι ξέρεις για τον Μπροκ; 212 00:13:14,625 --> 00:13:20,708 Ποτέ δεν περίμενα ένα αστέρι σαν αυτόν να αποδειχθεί τόσο εύκολος στόχος. 213 00:13:20,791 --> 00:13:22,875 Και με ιδιωτικό συμβόλαιο; 214 00:13:24,041 --> 00:13:25,750 -Ιδιωτικό; -Ναι. 215 00:13:25,833 --> 00:13:30,750 Τον έπιασε κάποιος τυχαίος κυνηγός ονόματι Ανδροκτόνος. 216 00:13:31,458 --> 00:13:32,541 Φίλε. 217 00:13:33,125 --> 00:13:37,208 Μάλλον ήδη θα ξοδεύει την αμοιβή στο Όκανομ Κοστ. 218 00:13:37,291 --> 00:13:40,041 Πολύ θα ήθελα να ζω εκεί. 219 00:13:40,125 --> 00:13:43,083 Άρα, δεν τον έχει η ΕΑΟ. 220 00:13:44,666 --> 00:13:46,250 Η ΕΑΟ δεν τον έχει. 221 00:13:46,333 --> 00:13:47,583 Τι; Όχι. 222 00:13:47,666 --> 00:13:49,666 Ξαναψάξε. Εδώ θα 'ναι. 223 00:13:50,166 --> 00:13:53,083 Αργείτε; Το παρκόμετρο τρέχει. 224 00:13:53,166 --> 00:13:58,958 Αν όντως θέλετε να συνδέσετε το σύμπαν, θα πληρώνατε για διαστημικές μπάλες. 225 00:13:59,041 --> 00:14:01,416 Συγγνώμη. Είμαι νέος εδώ. 226 00:14:01,500 --> 00:14:02,541 Τες. 227 00:14:02,625 --> 00:14:03,750 -Τες. -Μισό. 228 00:14:03,833 --> 00:14:06,250 Έλεος, κυρά μου! 229 00:14:06,333 --> 00:14:08,875 -Τες. -Μαμά. Εμπρός. 230 00:14:08,958 --> 00:14:11,208 -Τι είναι; -Ο Σέιμπο δεν… 231 00:14:11,291 --> 00:14:12,958 -Δεν είναι εδώ. -Τι; 232 00:14:13,041 --> 00:14:14,291 Δεν είναι εδώ. 233 00:14:15,583 --> 00:14:17,791 Μαμά. Ακούς; 234 00:14:19,958 --> 00:14:23,208 Τι κάνετε εδώ; Διάδρομος Ζ. Θέλω βοή… 235 00:14:25,333 --> 00:14:26,166 Τρέξε! 236 00:14:28,500 --> 00:14:29,541 Γυρίστε πίσω! 237 00:14:29,625 --> 00:14:33,166 -Περάστε στο κοντινότερο εργαστήριο… -Ακίνητοι! 238 00:14:33,250 --> 00:14:34,916 …δώστε αναφορά. 239 00:14:37,500 --> 00:14:38,333 Ακίνητη! 240 00:14:43,208 --> 00:14:44,125 Ακίνητοι! 241 00:14:47,541 --> 00:14:49,166 Σταματήστε! 242 00:14:49,250 --> 00:14:51,166 Δεν γυρίζω στη φυλακή! 243 00:14:52,333 --> 00:14:54,291 Να δω το σήμα επισκέπτη! 244 00:14:56,250 --> 00:14:57,375 Κακό αυτό. 245 00:14:58,666 --> 00:15:00,041 Κακό αυτό! 246 00:15:00,125 --> 00:15:03,541 -Ας έκανες εσύ κάτι καλύτερο. -Ακίνητοι. 247 00:15:03,625 --> 00:15:04,875 -Λαχάνιασα. -Έλα! 248 00:15:06,625 --> 00:15:07,458 Μπλόμπι! 249 00:15:09,125 --> 00:15:12,416 Σοφή αδελφή μου, να πώς χάνομαι. 250 00:15:12,500 --> 00:15:14,541 -Θα… -Κόφ' το. Πιάσε με. 251 00:15:16,041 --> 00:15:18,333 Γυρίστε εδώ! 252 00:15:18,416 --> 00:15:19,791 Γυρίστε εδώ, ρε… 253 00:15:29,791 --> 00:15:32,625 -Τους βλέπετε; -Τίποτα στο θερμικό. 254 00:15:33,958 --> 00:15:38,791 Ηρεμήστε. Μια απλή δοκιμή των πρωτοκόλλων έκτακτης ανάγκης. 255 00:15:38,875 --> 00:15:42,166 -Δημιουργέ, θέλεις να… -Χειροκίνητο έλεγχο. 256 00:15:48,125 --> 00:15:48,958 Από δω! 257 00:15:51,041 --> 00:15:52,458 Όχι από κει. 258 00:15:52,541 --> 00:15:54,125 Όχι από κει. 259 00:15:55,000 --> 00:15:58,333 Πώς να ξεφύγεις με τόσους διαδρόμους; 260 00:15:58,416 --> 00:16:02,291 "Όλα θα πάνε καλά, Γκλόρλοξ. Πίστεψέ μας". 261 00:16:02,375 --> 00:16:06,458 Τελευταία φορά ακούω εσένα ή εκείνα τα βρομόπαιδα. 262 00:16:06,541 --> 00:16:08,750 Τα παιδιά. Πού είναι ο Σον; 263 00:16:08,833 --> 00:16:10,208 Παιδί σου είναι. 264 00:16:10,291 --> 00:16:15,333 -Υποτίθεται ότι θα καθόταν μαζί σου. -Ποτέ δεν συμφώνησα γι' αυτό. 265 00:16:15,416 --> 00:16:19,166 Σον Έβερετ Χέντριξ, τσακίσου πίσω στο σκάφος. 266 00:16:20,041 --> 00:16:21,958 -Βλέπεις κάτι; -Πάνω τους! 267 00:16:22,041 --> 00:16:25,750 Είναι αυτονόητο, οι ενήλικες προσέχουν τα παιδιά. 268 00:16:30,625 --> 00:16:34,333 Καλά, κυρία "Λίζα, πήγαινε με τη γλίτσα". 269 00:16:35,750 --> 00:16:36,583 Μαμά! 270 00:16:38,583 --> 00:16:39,666 Σον! 271 00:16:39,750 --> 00:16:43,500 Σον! Ναι, φυσικά. Έτσι τον λένε αυτόν. 272 00:16:45,458 --> 00:16:49,375 -Καλή βολή. -Μην τον σιγοντάρεις. Θα σε σκότωνε. 273 00:16:49,458 --> 00:16:50,708 Πού ήσουν; 274 00:16:50,791 --> 00:16:54,750 Μάζευα πληροφορίες. Άκουσα τον συναγερμό. Τα θαλασσώσαμε. 275 00:16:56,916 --> 00:16:58,958 Θα σου πω γι' αυτό. 276 00:17:00,041 --> 00:17:01,083 Τρέξτε! 277 00:17:04,541 --> 00:17:05,375 Ελάτε. 278 00:17:20,500 --> 00:17:26,000 -Το προσωπικό… -Εντάξει. Καθίστε. Τα έχουμε όλα υπό έλ… 279 00:17:31,166 --> 00:17:32,541 Την κάνω από δω. 280 00:17:33,291 --> 00:17:34,125 Όχι! 281 00:17:34,208 --> 00:17:35,875 ΕΠΙΠΕΔΟ ΑΠΕΙΛΗΣ ΥΨΗΛΟ 282 00:17:35,958 --> 00:17:37,000 ΑΓΝΩΣΤΟ 283 00:17:45,041 --> 00:17:45,958 Ελευθερία! 284 00:17:50,708 --> 00:17:51,583 Άκουσέ με! 285 00:17:55,375 --> 00:17:57,416 Μην ξεχνάμε τον Μπλόμπι! 286 00:17:59,666 --> 00:18:01,041 -Λίζα! -Ελάτε. 287 00:18:01,833 --> 00:18:02,875 Κρις! 288 00:18:02,958 --> 00:18:04,250 Δεν κοιμάμαι! 289 00:18:04,333 --> 00:18:05,458 Βάλε μπρος. 290 00:18:06,625 --> 00:18:07,875 Έλα, κύριε Τζι! 291 00:18:07,958 --> 00:18:09,541 Πρέπει να φύγουμε! 292 00:18:10,833 --> 00:18:15,750 Να πάτε στο καζίνο στο Όκανομ Κοστ στον πλανήτη Όκανομ Πράιμ. 293 00:18:15,833 --> 00:18:18,833 Βρείτε τον Ανδροκτόνο. Πήρε τον Σέιμπο. 294 00:18:18,916 --> 00:18:20,041 Δεν θα έρθεις; 295 00:18:20,125 --> 00:18:22,916 Θα έρθω μετά. Έχω να κανονίσω κάτι. 296 00:18:26,500 --> 00:18:27,500 ΚΛΕΙΔΩΜΑ 297 00:18:27,583 --> 00:18:28,791 ΚΑΤΑΖΗΤΕΙΤΑΙ 298 00:18:33,541 --> 00:18:34,791 Γκλόρλοξ! 299 00:18:49,708 --> 00:18:51,125 Κρις, ξεκίνα τώρα! 300 00:19:07,458 --> 00:19:08,875 ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΚΑΦΟΥΣ 301 00:19:11,666 --> 00:19:14,458 Εσύ! Τι συμβαίνει; 302 00:19:14,541 --> 00:19:16,125 Τι είναι; Απλώς… 303 00:19:19,166 --> 00:19:20,000 Αφεντικό! 304 00:19:20,083 --> 00:19:21,416 Άντε, θα έρθετε; 305 00:19:23,375 --> 00:19:25,291 -Ζήτω! -Τα καταφέραμε! 306 00:19:30,458 --> 00:19:33,250 Θεέ μου. Παρατρίχα. Αγχώθηκα πολύ. 307 00:19:33,333 --> 00:19:37,625 Συνέχεια έτσι ήμασταν με τον μπαμπά. Έτσι, Κρις; 308 00:19:39,000 --> 00:19:41,541 Η εντολή δεν αναγνωρίστηκε. 309 00:19:43,875 --> 00:19:46,958 Τι ξέρεις για το καζίνο στο Όκανομ Κοστ; 310 00:19:50,875 --> 00:19:52,833 Αμάν! Κανένα αποτέλεσμα. 311 00:19:52,916 --> 00:19:54,666 Αδύνατο. Ξαναδοκίμασε. 312 00:19:55,416 --> 00:19:59,375 -Μήπως ο Γκλόρλοξ το είπε λάθος; -Δεν ξέρω τι να πω. 313 00:19:59,458 --> 00:20:02,583 Δεν υπάρχει σε ουράνια βάση δεδομένων. 314 00:20:04,916 --> 00:20:09,750 Το Όκανομ Πράιμ δεν υπάρχει σε διαγαλαξιακούς χάρτες. 315 00:20:13,166 --> 00:20:16,291 Είναι ένα ασφαλές κρησφύγετο παρανόμων. 316 00:20:16,375 --> 00:20:19,791 Πας με χειροκίνητη πλοήγηση στη Ζώνη Μέιχον. 317 00:20:23,208 --> 00:20:24,208 Τι; 318 00:20:24,291 --> 00:20:26,750 Μας βοήθησες οικειοθελώς; 319 00:20:27,333 --> 00:20:28,833 Τι; Όχι. 320 00:20:28,916 --> 00:20:34,000 Σταμάτα. Εσύ βοηθάς σήμερα. Απλώς θέλω να δω τι θα γίνει μετά, ναι; 321 00:20:35,458 --> 00:20:39,041 Εντάξει. Πορεία προς τη Ζώνη Μέιχον, λοιπόν. 322 00:20:39,125 --> 00:20:41,875 Άφιξη στις 9:21. Βάλτε ζώνες. 323 00:20:41,958 --> 00:20:48,375 -Άρα, η Εταιρεία δεν πήρε τον μπαμπά; -Αυτό δεν θα πει ότι δεν είναι αλήτες. 324 00:20:49,666 --> 00:20:51,750 Εκείνη η Παμ φαίνεται καλή. 325 00:20:54,166 --> 00:20:59,041 Καθαρίστε. Όλα να λάμπουν πριν έρθουν οι επόμενοι επενδυτές. 326 00:21:03,291 --> 00:21:04,833 Σέιμπο Μπροκ. 327 00:21:06,625 --> 00:21:09,875 Γιατί να μπουν στον κόπο να το ψάξουν αυτό; 328 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα