1 00:00:16,958 --> 00:00:21,583 -Sikker på at du vil dette? -Ja. Det er dette jeg vil, Terry. 2 00:00:31,250 --> 00:00:33,000 ADJA RINGER 3 00:00:40,041 --> 00:00:43,083 Adj, jeg… Jeg har noe å fortelle deg. 4 00:00:43,166 --> 00:00:46,416 Er du helt gæren, Janeera? Hvor er du? 5 00:00:46,500 --> 00:00:50,125 -Du må komme tilbake. -Det kan jeg ikke. 6 00:00:50,208 --> 00:00:55,541 Dette er ikke gøy. B'Caala er rasende. Vunaariene erklærer snart krig… 7 00:00:55,625 --> 00:00:57,208 Jeg kommer ikke. 8 00:00:57,291 --> 00:01:02,291 Du vil ikke gifte deg med B'Caala. Det kan vi forklare til dem. 9 00:01:02,375 --> 00:01:07,291 -Du hører ikke etter. -Dette er ikke løsningen. 10 00:01:09,458 --> 00:01:14,625 Alt er kaotisk nå, men vi kan løse det. Det gjør vi bestandig. 11 00:01:14,708 --> 00:01:18,250 -Jeg… Jeg må legge på. -Ikke gjør det. 12 00:01:18,333 --> 00:01:20,333 Glad i deg, Adj. 13 00:01:22,125 --> 00:01:27,750 -Si til foreldrene mine at jeg er lei meg. -Janeera. Janeera! 14 00:01:28,666 --> 00:01:32,041 Janeera. Ikke våg å bryte sammen nå. 15 00:01:33,666 --> 00:01:34,833 Adja, jeg… 16 00:01:37,125 --> 00:01:40,875 Ja da. Vi skal få dem tilbake. Det lover jeg. 17 00:01:43,083 --> 00:01:46,541 Ok. Jeg håper du har rett. 18 00:01:56,500 --> 00:01:58,750 Du måtte spille helt, Blobby. 19 00:02:06,791 --> 00:02:12,125 Aner du hvem som tok dem? Hvis foreldrene dine tok Terry, kan de…? 20 00:02:12,208 --> 00:02:17,875 Nei. De vet ikke engang om barna. Og de ville uansett ikke ha gjort dette. 21 00:02:18,708 --> 00:02:22,375 Det var dusørjegere som jaktet på oss, men… 22 00:02:22,458 --> 00:02:25,541 Denne roboten? Kjenner du den igjen? 23 00:02:26,791 --> 00:02:31,541 Fra dusørsentralen. Det er ikke bare en robot. Hun er fra EHK. 24 00:02:34,416 --> 00:02:36,125 Herregud. Blobby! 25 00:02:36,875 --> 00:02:42,666 Seriøst? Etter alt jeg har gjort? Orker ikke mer. Jeg har lavt blobbsukker. 26 00:02:47,541 --> 00:02:49,916 Unnskyld, Blobby. Jeg trodde… 27 00:02:50,000 --> 00:02:53,958 -Ungene ble… -Ja da. Hvordan tror du dette hendte? 28 00:02:54,041 --> 00:02:56,666 -Har du sett dem? -Er de like hele? 29 00:02:56,750 --> 00:03:02,333 Så vidt jeg kunne se. Men den roboten tok dem på bare noen sekunder. 30 00:03:03,041 --> 00:03:05,166 Og den tok min gode side. 31 00:03:05,666 --> 00:03:10,875 -Din gode side? -Er den andre halvparten hos ungene? 32 00:03:13,750 --> 00:03:15,291 Jeg tror jeg er det. 33 00:03:18,625 --> 00:03:21,708 Ja. Ja, jeg kan… Jeg kan se noe. 34 00:03:30,416 --> 00:03:31,375 Hva ser du? 35 00:03:31,458 --> 00:03:33,666 Skal vi se… 36 00:03:33,750 --> 00:03:37,750 Ja, stygt interiør. 37 00:03:37,833 --> 00:03:40,125 -Blobby! -Ja, riktig. Ungene. 38 00:04:16,791 --> 00:04:17,875 Ser du noe? 39 00:04:22,333 --> 00:04:24,291 Bare den rare roboten. 40 00:04:26,333 --> 00:04:28,416 -Ungene! -Ser du dem? 41 00:04:28,500 --> 00:04:30,916 Er de skadd? Redde? Hva ser du? 42 00:04:37,166 --> 00:04:41,333 Å nei. Tess, jeg tror… Jeg tror at de er… 43 00:04:45,958 --> 00:04:47,708 Ok, de har det bra. 44 00:04:50,333 --> 00:04:52,458 Finn skipets koordinater. 45 00:05:16,166 --> 00:05:19,416 -Tror du at du kan ta halve meg? -Hva nå? 46 00:05:19,500 --> 00:05:20,875 Jeg tok ham! 47 00:05:20,958 --> 00:05:25,708 -Han er ikke halvparten… -Du har ingen adgang om bord. 48 00:05:30,041 --> 00:05:34,875 Jeg gjentar, du har ingen adgang om bord. 49 00:05:34,958 --> 00:05:37,750 Overgi deg. Ikke gjør motstand. 50 00:05:37,833 --> 00:05:38,875 Å, Blob! 51 00:05:39,750 --> 00:05:43,875 Gode nyheter: Jeg har koordinatene og ungene lever. 52 00:05:43,958 --> 00:05:45,083 Men…? 53 00:05:46,458 --> 00:05:49,333 Roboten er ikke enkel å beseire. 54 00:05:50,416 --> 00:05:52,583 Det er jo synd for den. 55 00:06:27,000 --> 00:06:32,208 -Vær klare for Konglomeratet, mine damer. -Nå henter vi ungene dine. 56 00:06:36,041 --> 00:06:42,166 Bra for deg at jeg er bundet fast, får du skal få juling etterpå. 57 00:06:42,250 --> 00:06:47,708 Og når mamma kommer… Bare glem det. Og tanta mi? Da er løpet kjørt. 58 00:06:47,791 --> 00:06:52,666 Begynn å gråte nå, for du er ferdig. Det er ute med deg! 59 00:06:52,750 --> 00:06:57,791 En KI blir ikke skremt av trusler. Den bestemmer ikke selv. 60 00:06:57,875 --> 00:07:02,416 KRS er en KI, og hun bestemmer selv. Vi kan spørre pent… 61 00:07:04,750 --> 00:07:06,833 -Hva? -Hva mener du? 62 00:07:06,916 --> 00:07:12,083 -Har dere et hemmelig språk? -Man skjønner det ut ifra sammenhengen. 63 00:07:14,666 --> 00:07:15,500 Hva? 64 00:07:15,583 --> 00:07:20,041 Skaper? Jeg fanget inntrengerne som infiltrerte sentralen. 65 00:07:20,125 --> 00:07:23,083 Hvorfor forstyrrer du? Jeg er opptatt. 66 00:07:24,958 --> 00:07:27,791 -Er det moren din? -Skaperen min. 67 00:07:28,625 --> 00:07:30,916 Hun høres ikke snill ut. 68 00:07:33,208 --> 00:07:37,583 Bare så du vet det… Jeg synes at du gjør en god jobb. 69 00:07:37,666 --> 00:07:40,625 Sean! Ikke gi kidnapperen vår ros! 70 00:07:41,416 --> 00:07:45,583 Jeg smiler, vinker, bruker de teite klærne deres, 71 00:07:45,666 --> 00:07:51,333 følger de absurde skikkene deres, og så takker de meg slik? 72 00:07:51,875 --> 00:07:52,708 Nei! 73 00:07:53,208 --> 00:07:59,083 De burde være glade for tilbudet mitt. Gir ikke penger lykke, Hil'gord? 74 00:08:00,500 --> 00:08:01,333 Jeg… 75 00:08:02,500 --> 00:08:07,958 Jeg begynner å bli lei av å være så snill! 76 00:08:11,875 --> 00:08:12,708 Skaper. 77 00:08:15,250 --> 00:08:17,250 Hva er dette? Hvem er de? 78 00:08:17,333 --> 00:08:21,583 Jeg fanget inntrengerne som infiltrerte dusørsentralen. 79 00:08:21,666 --> 00:08:25,375 -Nå igjen? -Hva skal jeg gjøre med fangene? 80 00:08:25,458 --> 00:08:31,708 Jeg har ikke tid. La dem være der, og ikke plag meg mer, ellers slår jeg deg av. 81 00:08:33,291 --> 00:08:34,583 Ja vel, skaper. 82 00:08:36,291 --> 00:08:40,708 -De er som før. -Hva mente hun med å slå deg av? 83 00:08:40,791 --> 00:08:45,916 Hvis jeg presterer dårlig, kan skaperen slå av denne betaen. 84 00:08:46,000 --> 00:08:48,333 -For alltid? -Ja. 85 00:08:49,083 --> 00:08:54,666 -Det fortjener du. -Det synes jeg ikke. Ingen fortjener det. 86 00:08:57,666 --> 00:08:58,958 Oi! 87 00:09:01,083 --> 00:09:03,333 Hvorfor har de så mange skip? 88 00:09:06,208 --> 00:09:10,000 Litt av en flåte. KRS? Hvor mange er det? 89 00:09:10,083 --> 00:09:16,333 144 Xnarian-kryssere , 11 fraktskip og cirka 50 EHK-bombefly. 90 00:09:16,416 --> 00:09:21,291 -Dere går inn i løvens hule. -Dette kan ikke bare være for barn. 91 00:09:22,041 --> 00:09:25,041 De befinner seg ved kommandosentralen, 92 00:09:25,125 --> 00:09:29,041 men den delen av skipet er full av EHK-soldater. 93 00:09:29,125 --> 00:09:33,833 Jeg anbefaler nedre høyre sektor. Det er nesten ingen der. 94 00:09:33,916 --> 00:09:39,041 -Da får dere klar bane. -Perfekt. Bare før oss under vingen. 95 00:09:41,208 --> 00:09:42,833 J? Er alt i orden? 96 00:09:43,416 --> 00:09:45,041 Janeera? Alt i orden? 97 00:09:47,083 --> 00:09:48,333 Janeera! 98 00:09:50,958 --> 00:09:52,750 -Larry… -Nei. 99 00:09:52,833 --> 00:09:56,625 Jeg er lei av at Gregory tar æren for ideene mine. 100 00:10:01,500 --> 00:10:04,791 Sånn går det når dere tar ungene våre! 101 00:10:04,875 --> 00:10:10,458 -Der røk overraskelsesmomentet. -Bra. De skal vite at vi kommer. 102 00:10:20,791 --> 00:10:21,833 Kom igjen! 103 00:10:29,041 --> 00:10:33,916 Unnskyld meg. Jeg er skapt for komfort, ikke kamp. 104 00:10:49,083 --> 00:10:50,041 Denne veien! 105 00:10:52,041 --> 00:10:55,208 -Hva? Den skal ikke være her. -Flytt deg! 106 00:10:56,958 --> 00:10:58,500 Send forsterkninger! 107 00:10:59,958 --> 00:11:00,875 Følg meg! 108 00:11:01,875 --> 00:11:08,208 Skal du ha en Bucky Quanto's økologisk vegan-tofu-salat til lunsj, eller… 109 00:11:09,541 --> 00:11:13,750 Du, damen! Du slipper ikke unna med dette. Hører du? 110 00:11:13,833 --> 00:11:17,208 Mamma kommer, og hun knuser deg. 111 00:11:17,291 --> 00:11:20,041 Hun kommer til å gi deg grisebank. 112 00:11:20,125 --> 00:11:21,291 Grisebank. 113 00:11:22,458 --> 00:11:23,625 Hva sa du? 114 00:11:24,583 --> 00:11:27,708 -Jeg hører ikke noe. -Du er dødsens! 115 00:11:29,583 --> 00:11:31,416 Hva i huleste? 116 00:11:32,291 --> 00:11:35,250 Moren din kommer. Hun er her. 117 00:11:35,333 --> 00:11:36,375 Er mamma her? 118 00:11:36,875 --> 00:11:40,750 -Skaper? Det er en forstyrrelse. -Ta deg av saken. 119 00:11:40,833 --> 00:11:42,125 Naturligvis. 120 00:11:47,833 --> 00:11:52,833 -Hvem var det de lette etter? -En dusørjeger. Sabo Brok. 121 00:11:56,541 --> 00:11:58,916 Søk etter "Sabo Brok". 122 00:11:59,000 --> 00:11:59,916 Søker. 123 00:12:01,916 --> 00:12:04,875 KONTRAKTER 124 00:12:07,291 --> 00:12:08,833 PRINSESSE JANEERA 125 00:12:08,916 --> 00:12:14,500 Vi blir angrepet. To doloraamiske krigere kjemper seg gjennom skipet. 126 00:12:16,291 --> 00:12:17,291 Pause. 127 00:12:17,375 --> 00:12:18,333 Mamma! 128 00:12:21,833 --> 00:12:24,791 Hva gjør to doloraamiere på skipet? 129 00:12:29,583 --> 00:12:30,583 Unnskyld? 130 00:12:31,375 --> 00:12:34,791 B'Caala hilser. Det kommer fra vunaariene. 131 00:12:34,875 --> 00:12:37,208 -Nok til portalen? -Ja. 132 00:12:37,291 --> 00:12:41,166 Flott. Plasser det der borte. Og få de ungene vekk. 133 00:12:46,750 --> 00:12:48,916 Sean, du gløder. 134 00:12:49,708 --> 00:12:52,083 -Du gløder også. -Gjør jeg det? 135 00:12:52,916 --> 00:12:56,125 Å, jøss! Jeg gløder! 136 00:12:57,083 --> 00:12:57,916 Stans! 137 00:12:59,583 --> 00:13:02,750 -Unnskyld? -Stans, sa jeg! Kom deg ut! 138 00:13:17,875 --> 00:13:20,375 Oi. Det var overraskende enkelt. 139 00:13:22,666 --> 00:13:23,625 Uff, da. 140 00:13:47,833 --> 00:13:50,875 -Jeg glemte hvor gode vi er. -Ikke jeg. 141 00:13:50,958 --> 00:13:53,625 De er like ved! Bare forbi… 142 00:14:00,333 --> 00:14:02,791 Det er roboten som tok ungene. 143 00:14:04,333 --> 00:14:07,125 -Den er farlig. -Det er vi også! 144 00:14:30,541 --> 00:14:32,375 Slipp henne! 145 00:14:36,416 --> 00:14:40,208 -Ser du det? -Kalatitt-skuddet lager kortslutning. 146 00:14:40,708 --> 00:14:45,166 -Vi trenger et stort. -Det fikser jeg. Gi meg litt tid. 147 00:15:23,625 --> 00:15:24,666 Janeera! 148 00:15:26,625 --> 00:15:27,833 Mål i sikte. 149 00:15:30,208 --> 00:15:31,625 Adj! 150 00:15:33,291 --> 00:15:34,375 Nei! 151 00:15:49,083 --> 00:15:51,166 Janeera, skyt den! 152 00:15:51,916 --> 00:15:53,166 Jeg klarer ikke! 153 00:15:54,541 --> 00:15:55,541 I SIKTE 154 00:15:57,125 --> 00:16:01,958 -Hva mener du? -Jeg er ikke sterk nok. 155 00:16:05,708 --> 00:16:08,000 Jeg er ikke doloraamier mer. 156 00:16:11,250 --> 00:16:15,916 Hva var det du sa? En gang doloraamier, alltid doloraamier! 157 00:16:40,291 --> 00:16:41,250 Nei. 158 00:17:06,541 --> 00:17:08,291 Ungene er i nærheten! 159 00:17:16,083 --> 00:17:18,833 -Mamma! -Sean! Lisa! 160 00:17:24,208 --> 00:17:25,208 Blobby! 161 00:17:29,750 --> 00:17:30,583 Blobby… 162 00:17:34,083 --> 00:17:36,875 Du må aldri forlate meg, kjære venn. 163 00:17:38,291 --> 00:17:41,416 -Mamma, det var fantastisk! -Du bare… 164 00:17:43,458 --> 00:17:47,458 Og tante Adja bare: "Ligg unna bestevennen min!" 165 00:17:47,541 --> 00:17:49,708 Skadet de dere? Kom. 166 00:17:49,791 --> 00:17:53,708 Få se ansiktet. Løft haken. Vis meg tennene. 167 00:17:53,791 --> 00:17:54,916 Skadet dem? 168 00:17:56,666 --> 00:17:58,833 Naturligvis ikke. 169 00:18:01,625 --> 00:18:05,791 Skulle jeg skade arvingene til Doloraami-imperiet? 170 00:18:06,666 --> 00:18:09,875 Bukk, mine herrer. De er kongelige. 171 00:19:14,125 --> 00:19:18,625 Tekst: Tore Fossheim