1 00:00:11,299 --> 00:00:15,099 People think starlings are ordinary because they see them every day. 2 00:00:18,219 --> 00:00:20,379 They're not. 3 00:00:20,419 --> 00:00:21,699 Hm. 4 00:00:21,739 --> 00:00:25,099 I've never noticed those patterns they make. 5 00:00:26,219 --> 00:00:27,699 Murmuration. 6 00:00:28,979 --> 00:00:30,899 I love that you know that. 7 00:00:33,339 --> 00:00:36,339 They speak in dialects. What do you mean? 8 00:00:38,099 --> 00:00:39,979 They mimic speech patterns. 9 00:00:40,019 --> 00:00:42,019 Academics studied starlings 10 00:00:42,059 --> 00:00:44,619 to learn how language first evolved. 11 00:00:44,659 --> 00:00:46,019 That can't be true. 12 00:00:47,139 --> 00:00:48,979 SHE CHUCKLES 13 00:00:49,019 --> 00:00:50,379 Mm. 14 00:00:51,819 --> 00:00:54,539 OK, it's true, it's true. 15 00:01:01,059 --> 00:01:03,739 If I was a bird, I think I'd be a cuckoo. 16 00:01:05,139 --> 00:01:07,379 I think we'd both be cuckoos. 17 00:01:25,539 --> 00:01:27,899 CAMERA SHUTTER CLICKS 18 00:01:29,499 --> 00:01:30,699 All done. 19 00:01:32,299 --> 00:01:34,819 She hasn't been dead longer than three to four hours. 20 00:01:34,859 --> 00:01:38,259 So approximately 4pm. 21 00:01:38,299 --> 00:01:41,979 The cut would have produced enough blood to write the graffiti. 22 00:01:43,339 --> 00:01:46,779 It's the left to right slash to her jugular which killed her. 23 00:01:50,459 --> 00:01:52,579 Regina vs Beale. 24 00:01:54,139 --> 00:01:55,499 Venetia Aldridge. 25 00:01:55,539 --> 00:01:57,979 She successfully defended Anthony Beale. 26 00:01:59,779 --> 00:02:02,939 He went on to murder Janet Carpenter's granddaughter. 27 00:02:06,579 --> 00:02:08,339 Why is her blood on the ceiling? 28 00:02:09,859 --> 00:02:12,219 She was standing when her throat was cut. 29 00:02:13,739 --> 00:02:17,619 If she did it herself, she would have written on the wall first 30 00:02:17,659 --> 00:02:21,219 which begs the question, why crouch down so low? 31 00:02:28,939 --> 00:02:30,779 She was left-handed, Miles. 32 00:02:30,819 --> 00:02:33,059 I saw her drink a cup of tea yesterday. 33 00:02:33,099 --> 00:02:35,419 She... turned the handle around. 34 00:02:38,539 --> 00:02:39,739 She's standing here, 35 00:02:39,779 --> 00:02:43,699 her throat's cut most probably from behind her, 36 00:02:43,739 --> 00:02:45,299 she falls here. 37 00:02:45,339 --> 00:02:48,539 The killer sits her up against the wall, 38 00:02:48,579 --> 00:02:51,979 cuts the wrist, dips her finger in her own blood... 39 00:02:52,979 --> 00:02:56,139 ...writes, then places the knife there. 40 00:02:57,579 --> 00:03:01,139 Pending the PM, this is murder disguised as suicide. 41 00:03:03,739 --> 00:03:04,819 Agreed. 42 00:03:13,779 --> 00:03:16,299 No-one really knew her except to smile at. 43 00:03:22,619 --> 00:03:25,299 She withdrew £15,000 three weeks ago. 44 00:03:34,779 --> 00:03:37,819 I want to talk through everything we know to be true. 45 00:03:37,859 --> 00:03:41,419 We know that after her daughter and granddaughter died, 46 00:03:41,459 --> 00:03:43,299 Carpenter moved to London 47 00:03:43,339 --> 00:03:45,939 and took the cleaning job to get closer to Venetia. 48 00:03:46,899 --> 00:03:48,699 And attended all her court cases. 49 00:03:49,739 --> 00:03:51,579 She's got to have held Venetia responsible. 50 00:03:52,819 --> 00:03:56,259 We know she recently withdrew £15,000 from her savings account, 51 00:03:56,299 --> 00:03:57,979 a quarter of her savings. 52 00:03:58,979 --> 00:04:02,379 To pay an accomplice? A contract killing? 53 00:04:02,419 --> 00:04:03,859 Possibly, yes. 54 00:04:03,899 --> 00:04:05,619 Maybe that's why she was killed. 55 00:04:06,699 --> 00:04:09,019 Maybe her accomplice was scared she wasn't solid, 56 00:04:09,059 --> 00:04:10,419 that she might come to us. 57 00:04:11,779 --> 00:04:14,459 It might be nothing, sir, it's in my report, 58 00:04:14,499 --> 00:04:16,019 she went to Temple church yesterday. 59 00:04:17,899 --> 00:04:22,499 Lamb of God, who takes away the sins of the world, 60 00:04:22,539 --> 00:04:24,179 have mercy on us. 61 00:04:32,219 --> 00:04:34,659 I'm afraid I don't really know her. 62 00:04:34,699 --> 00:04:36,939 I'd never seen her until yesterday. 63 00:04:38,419 --> 00:04:40,099 But, yes, she was here. 64 00:04:40,139 --> 00:04:41,939 She seemed extremely troubled. 65 00:04:43,299 --> 00:04:46,419 I spoke to her and she asked if I'd hear her confession. 66 00:04:47,659 --> 00:04:49,179 Her name was Janet Carpenter. 67 00:04:49,219 --> 00:04:51,899 I'm sorry to have to tell you that she died yesterday evening. 68 00:04:53,299 --> 00:04:56,499 How? She was almost certainly murdered. 69 00:04:57,659 --> 00:05:00,499 We were hoping you might be able to give us some information... 70 00:05:00,539 --> 00:05:04,739 Everything we spoke about was under the Seal of Confession. 71 00:05:04,779 --> 00:05:08,179 I'm sorry. I understand. 72 00:05:08,219 --> 00:05:09,779 Rather what I expected you to say. 73 00:05:09,819 --> 00:05:14,019 A female QC was murdered in chambers on Monday. I assume you know that? 74 00:05:14,059 --> 00:05:15,899 Yes, I do. 75 00:05:15,939 --> 00:05:17,459 Could you at least tell us whether 76 00:05:17,499 --> 00:05:19,899 we're right in thinking these deaths are connected? 77 00:05:19,939 --> 00:05:21,699 I can't break the Seal of Confession. 78 00:05:21,739 --> 00:05:23,939 I think Janet Carpenter would want us to know the truth. 79 00:05:23,979 --> 00:05:25,979 Forgive me, but I don't think she's gonna care 80 00:05:26,019 --> 00:05:28,579 if you break faith with her now. 81 00:05:28,619 --> 00:05:31,819 It isn't Janet Carpenter I'd be breaking faith with. 82 00:05:39,819 --> 00:05:41,819 Are we going to get a statement from Garry Ashe? 83 00:05:42,859 --> 00:05:44,259 Yes, I sent Tarrant. 84 00:05:47,019 --> 00:05:51,019 Ashe likes to goad you and he likes to goad me, it's a distraction. 85 00:05:51,059 --> 00:05:53,659 Tarrant deals with him and with Octavia. 86 00:06:02,379 --> 00:06:06,419 Where were you yesterday afternoon between the hours of three and six? 87 00:06:06,459 --> 00:06:09,339 Wanstead flats with my fiance. 88 00:06:09,379 --> 00:06:12,619 Can anyone else vouch for that? 89 00:06:12,659 --> 00:06:15,579 Did you speak to anyone? Buy an ice lolly? 90 00:06:18,419 --> 00:06:20,139 HE SIGHS HEAVILY 91 00:06:20,179 --> 00:06:24,379 Does the name Janet Carpenter mean anything to you? 92 00:06:24,419 --> 00:06:25,739 Yes. 93 00:06:25,779 --> 00:06:27,659 She's a singer. 94 00:06:29,899 --> 00:06:32,259 You grew up in care, didn't you? 95 00:06:32,299 --> 00:06:35,579 Is that why you feel the need to pretend to be so clever? 96 00:06:37,739 --> 00:06:39,579 Did Kate tell you that? 97 00:06:40,739 --> 00:06:42,659 You know that seems creepy? 98 00:06:42,699 --> 00:06:44,219 The Kate thing. 99 00:06:44,259 --> 00:06:46,139 Just like it seems creepy 100 00:06:46,179 --> 00:06:48,579 you've shacked up with Venetia Aldridge's daughter. 101 00:06:51,019 --> 00:06:52,739 Janet Carpenter... 102 00:06:54,179 --> 00:06:56,579 ...dead. Is she murdered? 103 00:06:56,619 --> 00:06:58,259 HE TUTS 104 00:06:58,299 --> 00:06:59,819 You need to pull your finger out. 105 00:07:04,139 --> 00:07:06,779 We're watching you, Mr Ashe. 106 00:07:08,099 --> 00:07:11,739 Clearly not or you'd know where I was yesterday afternoon. 107 00:07:11,779 --> 00:07:14,539 Now, if you'll excuse me, I'm going to reacquaint myself 108 00:07:14,579 --> 00:07:16,779 with the laws concerning police harassment. 109 00:07:16,819 --> 00:07:18,419 HE SCOFFS 110 00:07:30,259 --> 00:07:33,459 Was she murdered? We aren't certain yet. 111 00:07:33,499 --> 00:07:34,859 Well, if it's suicide, 112 00:07:34,899 --> 00:07:37,059 surely that suggests that she was also responsible 113 00:07:37,099 --> 00:07:38,459 for Miss Aldridge's death. 114 00:07:38,499 --> 00:07:40,419 Because we're awaiting the results of the PM, 115 00:07:40,459 --> 00:07:44,059 but we think it's highly likely that Mrs Carpenter was murdered. 116 00:07:44,099 --> 00:07:46,459 Oh, it's a disaster. This is a disaster! 117 00:07:46,499 --> 00:07:48,939 If the press get hold of this... No, they can't. 118 00:07:48,979 --> 00:07:50,659 And we need you to see to that, Dalgliesh. 119 00:07:50,699 --> 00:07:52,299 Who wants to hire defence counsel 120 00:07:52,339 --> 00:07:55,619 from a chambers where the staff are dropping down dead?! 121 00:07:55,659 --> 00:07:58,219 We'll need to take witness statements from you all. 122 00:08:03,579 --> 00:08:05,699 TELEPHONE RINGS 123 00:08:16,739 --> 00:08:19,539 Your diary, in case you wish to refer to it. 124 00:08:24,139 --> 00:08:27,219 Where were you yesterday afternoon between the hours of three and six? 125 00:08:28,619 --> 00:08:31,939 If you've looked in my diary... I'd like you to tell me, please. 126 00:08:36,059 --> 00:08:38,699 Yes, I had a meeting with a solicitor 127 00:08:38,739 --> 00:08:42,979 and we met at his offices in Hatton Garden. 128 00:08:43,019 --> 00:08:47,619 The meeting was at three o'clock and I left at... 129 00:08:47,659 --> 00:08:50,379 3.45 and returned here. 130 00:08:50,419 --> 00:08:52,379 So you arrived here at around...? 131 00:08:55,699 --> 00:08:57,659 Quarter past four. 132 00:08:57,699 --> 00:09:00,779 I was here until the usual time, six. 133 00:09:00,819 --> 00:09:02,739 Who else was here? 134 00:09:04,099 --> 00:09:06,059 Actually, not many yesterday afternoon. 135 00:09:06,099 --> 00:09:07,579 It was quiet. 136 00:09:07,619 --> 00:09:09,419 Any of the partners? 137 00:09:09,459 --> 00:09:12,499 Um... They were in and out, I suppose. 138 00:09:13,979 --> 00:09:15,899 Did Venetia's daughter ever come here? 139 00:09:15,939 --> 00:09:18,539 On her own or with anyone else? No. 140 00:09:18,579 --> 00:09:20,539 At least, not since I've worked here. 141 00:09:20,579 --> 00:09:22,419 I've never met her daughter. 142 00:09:22,459 --> 00:09:26,179 How about clients she defended? Would they ever come here? 143 00:09:26,219 --> 00:09:28,139 Yes, sometimes. 144 00:09:28,179 --> 00:09:30,339 But only if they're not on remand, of course. 145 00:09:30,379 --> 00:09:31,659 DOOR OPENS 146 00:09:37,619 --> 00:09:40,659 I'd like to ask you about the evening Miss Aldridge died. 147 00:09:40,699 --> 00:09:43,019 You told me you arrived home at half past seven. 148 00:09:43,059 --> 00:09:45,019 But your housekeeper has since told us 149 00:09:45,059 --> 00:09:47,219 that you didn't arrive home until nine o'clock. 150 00:09:47,259 --> 00:09:49,419 Which leaves an hour and a half unaccounted for. 151 00:09:49,459 --> 00:09:50,779 Well, she's mistaken. 152 00:09:50,819 --> 00:09:55,059 I... I took the newspaper to Venetia. 153 00:09:55,099 --> 00:09:56,899 You told me you didn't take her the paper. 154 00:09:58,099 --> 00:09:59,379 No, I did not. 155 00:10:00,779 --> 00:10:02,539 I'm aware this must be challenging. 156 00:10:03,819 --> 00:10:04,899 And difficult for you. 157 00:10:04,939 --> 00:10:08,939 It wouldn't be difficult if you didn't keep doubting my word! 158 00:10:10,299 --> 00:10:14,539 You established that he lied to the police when he was first arrested. 159 00:10:14,579 --> 00:10:16,539 But he owned up to that. It doesn't matter. 160 00:10:16,579 --> 00:10:19,899 Remind the court that he is a liar and sit down. 161 00:10:19,939 --> 00:10:21,579 Never give unnecessary detail. 162 00:10:21,619 --> 00:10:23,579 May I speak to you now, please? 163 00:10:26,939 --> 00:10:29,259 Er, this is an exceptionally important day for Matthew. 164 00:10:29,299 --> 00:10:31,939 It's all right, Dad. I'm sure it won't take long. 165 00:10:57,379 --> 00:10:58,899 MOTORBIKE ENGINE STARTS 166 00:11:09,579 --> 00:11:12,819 I was with my dad all afternoon. 167 00:11:14,179 --> 00:11:16,619 We went to the Law Society library and did some prep. 168 00:11:17,699 --> 00:11:20,219 You seem close, you and your father. 169 00:11:21,459 --> 00:11:22,619 We are. 170 00:11:23,819 --> 00:11:28,419 My mother died when I was 12 and... it's been Dad and me ever since. 171 00:11:28,459 --> 00:11:30,859 But you don't live with him? No. 172 00:11:30,899 --> 00:11:33,339 I'm married, two kids. 173 00:11:34,979 --> 00:11:36,899 People always think I'm younger than I am. 174 00:11:36,939 --> 00:11:39,499 What did you think of Miss Aldridge? 175 00:11:39,539 --> 00:11:41,899 I thought this was about the cleaning lady. 176 00:11:46,379 --> 00:11:47,979 I didn't like her much. 177 00:11:49,459 --> 00:11:51,299 She didn't exactly encourage me. 178 00:11:53,219 --> 00:11:56,659 In fact... she tried to make me feel stupid. 179 00:11:58,819 --> 00:12:02,499 It was in the drawer of her desk. I managed to sign it off. 180 00:12:04,379 --> 00:12:05,939 I thought you should have it. 181 00:12:07,779 --> 00:12:09,139 In the drawer. 182 00:12:09,179 --> 00:12:11,139 Not on the desk. 183 00:12:13,099 --> 00:12:16,899 God forbid anyone should see it. SHE SCOFFS 184 00:12:28,579 --> 00:12:29,979 Were you at school, then? 185 00:12:31,219 --> 00:12:32,739 Boarding school. 186 00:12:34,139 --> 00:12:36,139 She couldn't wait to pack me off. 187 00:12:44,699 --> 00:12:46,339 When can I have her funeral? 188 00:12:49,219 --> 00:12:51,139 It might be a while yet. 189 00:12:51,179 --> 00:12:53,299 So sorry. 190 00:12:57,499 --> 00:13:00,419 New camera? It's Ashe's. 191 00:13:01,619 --> 00:13:04,499 I bought it for him, a make he's always wanted. 192 00:13:04,539 --> 00:13:06,059 We're going bird-watching. 193 00:13:07,179 --> 00:13:08,899 Where are you going to do that? 194 00:13:08,939 --> 00:13:12,019 I don't know. Ashe knows loads of places round where he grew up. 195 00:13:12,059 --> 00:13:13,779 Essex. 196 00:13:15,739 --> 00:13:17,019 How do you know that? 197 00:13:17,059 --> 00:13:18,619 You have to learn a lot about someone 198 00:13:18,659 --> 00:13:20,099 when you arrest them for murder. 199 00:13:22,579 --> 00:13:24,699 Can you go? He'll be back soon. 200 00:13:24,739 --> 00:13:26,699 Are you scared of him? 201 00:13:27,899 --> 00:13:29,019 No. 202 00:13:29,059 --> 00:13:32,059 Look, I'm gonna say my piece, Octavia. 203 00:13:32,099 --> 00:13:34,859 I think it's really strange that he picked you up in a bar 204 00:13:34,899 --> 00:13:37,619 just after your mum defended him. Think what you like. 205 00:13:37,659 --> 00:13:38,979 And then your mum gets murdered. 206 00:13:39,019 --> 00:13:41,419 And then another woman gets murdered. 207 00:13:41,459 --> 00:13:44,219 Janet Carpenter. Have you heard of her? No. 208 00:13:44,259 --> 00:13:47,139 Has Garry ever spoken about her? You're so wrong about him. 209 00:13:47,179 --> 00:13:49,979 Look, that's where he sleeps! 210 00:13:50,019 --> 00:13:53,099 He doesn't even try it on, he says we should wait until we're married. 211 00:13:53,139 --> 00:13:55,779 Well, I think that's pretty strange as well. 212 00:13:55,819 --> 00:13:57,979 But he had nothing to do with Mum's death! 213 00:13:58,019 --> 00:14:00,899 It was probably one of those wankers she works with 214 00:14:00,939 --> 00:14:03,379 or one of those married men she's messed around with! 215 00:14:03,419 --> 00:14:06,179 Maybe one of them needed to shut her up! 216 00:14:07,931 --> 00:14:11,531 I was with my son, Matthew Ulrick, in the library of The Law Society 217 00:14:11,571 --> 00:14:14,131 researching facts pertaining to the case he's about to lead. 218 00:14:14,171 --> 00:14:16,331 And what time did you leave the library? 219 00:14:16,371 --> 00:14:19,531 5pm and then I went home. I believe you have my address. 220 00:14:22,171 --> 00:14:27,211 I didn't set eyes on Mrs Carpenter all day yesterday. Nor did my son. 221 00:14:27,251 --> 00:14:29,371 Are these members of your family? 222 00:14:30,811 --> 00:14:33,091 There have been Ulricks at the bar since George II. 223 00:14:35,531 --> 00:14:36,931 It must be a relief. 224 00:14:38,131 --> 00:14:40,691 Knowing that Venetia isn't going to be head of chambers. 225 00:14:42,011 --> 00:14:45,451 From what I've heard, she seemed to have a low opinion of your son. 226 00:14:47,811 --> 00:14:50,411 You know, I find this rather disgraceful, 227 00:14:50,451 --> 00:14:52,131 that you're treating us as suspects. 228 00:14:56,251 --> 00:14:57,411 Sign here, please. 229 00:15:14,731 --> 00:15:16,291 Sir? 230 00:15:19,171 --> 00:15:20,531 Look... 231 00:15:20,571 --> 00:15:23,331 Venetia was having an affair with Drysdale Laud. 232 00:15:24,331 --> 00:15:25,331 What? 233 00:15:25,371 --> 00:15:28,291 It was happening a couple of years ago, I don't know if it still was. 234 00:15:28,331 --> 00:15:30,291 How did you learn this? 235 00:15:30,331 --> 00:15:32,451 I went to see Octavia. 236 00:15:33,971 --> 00:15:35,131 Give us a moment, please. 237 00:15:40,091 --> 00:15:42,891 Look, I know I shouldn't have without telling you, 238 00:15:42,931 --> 00:15:44,451 and I'm sorry. 239 00:15:46,371 --> 00:15:49,011 You disobeyed a direct order. 240 00:15:49,051 --> 00:15:51,051 What's going on, Sergeant? 241 00:15:53,011 --> 00:15:54,771 I just really feel in my gut 242 00:15:54,811 --> 00:15:57,771 that Ashe has got something to do with these killings. 243 00:15:57,811 --> 00:15:59,811 I know it might seem irrational, 244 00:15:59,851 --> 00:16:02,331 and I'm really, really worried about Octavia. 245 00:16:02,371 --> 00:16:04,651 I can't believe we're letting that situation continue. 246 00:16:04,691 --> 00:16:06,931 It's not unlawful. I know. 247 00:16:08,571 --> 00:16:12,091 I wanted to find a link between Ashe and Carpenter. And did you? 248 00:16:13,091 --> 00:16:14,291 No. 249 00:16:19,691 --> 00:16:21,051 It won't happen again. 250 00:16:24,571 --> 00:16:25,771 At least you've told me now. 251 00:16:31,091 --> 00:16:34,011 Yes, Venetia and I had a brief relationship. 252 00:16:34,051 --> 00:16:36,171 It finished last autumn. 253 00:16:36,211 --> 00:16:38,131 Who finished it? 254 00:16:38,171 --> 00:16:40,171 It was a mutual decision. 255 00:16:40,211 --> 00:16:43,451 It was only ever an interlude. We both knew that. 256 00:16:43,491 --> 00:16:47,091 We'd been friends for 20 years. You're married, aren't you? 257 00:16:49,091 --> 00:16:50,451 Full marks. 258 00:16:50,491 --> 00:16:52,651 Weren't you worried your wife would find out? 259 00:16:52,691 --> 00:16:56,011 No, actually, we were extremely discreet. 260 00:16:56,051 --> 00:16:57,731 Apart from... 261 00:16:57,771 --> 00:17:01,171 Who told you? Matthew Ulrick, I suppose? 262 00:17:02,291 --> 00:17:03,731 Why would you suppose that? 263 00:17:05,131 --> 00:17:07,771 Because he walked in on us once in Venetia's room. 264 00:17:09,651 --> 00:17:12,491 Were you aware of any other members of chambers knowing of the affair? 265 00:17:12,531 --> 00:17:15,571 Well, I assumed he probably told his father. 266 00:17:15,611 --> 00:17:18,371 The boy can't sneeze without asking permission. 267 00:17:18,411 --> 00:17:20,531 You didn't think to tell us? 268 00:17:20,571 --> 00:17:21,611 I am not in the habit 269 00:17:21,651 --> 00:17:24,491 of volunteering unnecessary information to the police. 270 00:17:24,531 --> 00:17:26,691 What theory are you working on here? 271 00:17:26,731 --> 00:17:30,131 That Venetia threatened to tell? She wasn't that vindictive. 272 00:17:31,331 --> 00:17:32,811 The affair was over. 273 00:17:35,051 --> 00:17:36,531 As for head of chambers... 274 00:17:37,651 --> 00:17:39,171 ...I would have enjoyed the fight. 275 00:17:45,131 --> 00:17:46,691 TELEPHONE RINGING 276 00:17:50,731 --> 00:17:51,851 Mr Froggart. 277 00:17:54,051 --> 00:17:56,451 Thank you for the loan of your scrap books. 278 00:17:56,491 --> 00:17:57,971 Well, I, um... 279 00:17:59,771 --> 00:18:01,971 I hope they were of assistance. 280 00:18:03,451 --> 00:18:05,011 They were. 281 00:18:06,171 --> 00:18:08,691 Although I'd prefer the term "chronicle" 282 00:18:08,731 --> 00:18:11,891 with its implications of the passages of time 283 00:18:11,931 --> 00:18:13,531 and recording of days. 284 00:18:16,091 --> 00:18:18,571 Can you tell me why you left the employment 285 00:18:18,611 --> 00:18:20,891 of Venetia's father's school in 1943? 286 00:18:20,931 --> 00:18:23,211 Venetia would have been 16 in that year. 287 00:18:25,091 --> 00:18:29,691 Your... implication is not lost on me, Chief Inspector. 288 00:18:30,851 --> 00:18:34,811 I admit... that I loved Venetia. 289 00:18:36,851 --> 00:18:39,891 But not in an improper way, I, um... 290 00:18:41,891 --> 00:18:44,811 I'm-I'm not a sexual person. 291 00:18:44,851 --> 00:18:46,971 I loved her mind 292 00:18:47,011 --> 00:18:51,011 and I loved... nurturing it. 293 00:18:51,051 --> 00:18:53,491 So why did you leave? 294 00:18:55,531 --> 00:18:57,331 Everybody left. 295 00:18:58,411 --> 00:19:00,811 Venetia's father was a sadist. 296 00:19:03,771 --> 00:19:06,211 He used any excuse to... 297 00:19:06,251 --> 00:19:08,411 beat the boys, thrash them, bully them! 298 00:19:12,411 --> 00:19:13,851 One boy... 299 00:19:17,691 --> 00:19:19,051 ...Marcus Campbell... 300 00:19:20,691 --> 00:19:23,131 ...he took his own life, he... 301 00:19:23,171 --> 00:19:25,851 hanged himself with the cord of his dressing gown. 302 00:19:26,891 --> 00:19:30,051 He was scheduled for a beating the following morning 303 00:19:30,091 --> 00:19:31,851 in front of the whole school. 304 00:19:36,411 --> 00:19:38,851 There was an enquiry. 305 00:19:41,011 --> 00:19:45,051 All the parents finally understood what Aldridge was. 306 00:19:45,091 --> 00:19:47,051 The school shut down. 307 00:20:01,971 --> 00:20:04,611 CLASSICAL MUSIC PLAYING 308 00:20:12,891 --> 00:20:14,451 DOORBELL RINGS 309 00:20:25,211 --> 00:20:26,851 Chief Inspector? 310 00:20:26,891 --> 00:20:30,011 Good evening. May I come in? I... 311 00:20:30,051 --> 00:20:33,051 Not convenient, I'm afraid, I'm expecting Matthew. 312 00:20:33,091 --> 00:20:34,531 A little celebration. 313 00:20:34,571 --> 00:20:38,211 Your signature. Desmond Campbell Ulrick. 314 00:20:38,251 --> 00:20:40,371 Is Campbell a family name? 315 00:20:41,931 --> 00:20:45,571 It was my mother's maiden name, we adopted it for a while. 316 00:20:45,611 --> 00:20:47,491 No-one wanted to grow up with a name like Ulrick 317 00:20:47,531 --> 00:20:50,491 during the Second World War. We? 318 00:20:50,531 --> 00:20:54,531 Would that be you and your brother Marcus Campbell? 319 00:20:59,211 --> 00:21:00,491 MUSIC STOPS 320 00:21:04,971 --> 00:21:07,411 Were you also a pupil at Aldridge's school? 321 00:21:07,451 --> 00:21:10,451 No, I was older than Marcus. 322 00:21:10,491 --> 00:21:12,851 I was at Cambridge when he died. He was 12 years old. 323 00:21:16,131 --> 00:21:18,371 Daily anticipation of humiliation and pain. 324 00:21:19,651 --> 00:21:20,971 He couldn't take it any more. 325 00:21:23,211 --> 00:21:25,931 Did you know that Venetia was Clarence Aldridge's daughter? 326 00:21:27,731 --> 00:21:28,811 Yes. 327 00:21:30,451 --> 00:21:32,611 I asked her what part of the country she was from 328 00:21:32,651 --> 00:21:34,531 shortly after meeting her and there it was. 329 00:21:35,691 --> 00:21:38,771 We spoke about it briefly, agreed there was nothing else to be said. 330 00:21:40,971 --> 00:21:43,371 She had no illusion about what her father was. 331 00:21:46,491 --> 00:21:48,091 I pitied her that day. 332 00:21:49,611 --> 00:21:51,851 I wonder what her own childhood was like. 333 00:21:54,331 --> 00:21:55,611 Oh, hey. 334 00:21:57,691 --> 00:21:59,451 Where did this come from? 335 00:21:59,491 --> 00:22:02,971 She brought it round, the woman policeman. 336 00:22:04,051 --> 00:22:06,531 It was in Mummy's desk. HE SCOFFS 337 00:22:06,571 --> 00:22:08,211 What have I told you about that? 338 00:22:09,291 --> 00:22:11,691 What? Mummy. 339 00:22:12,931 --> 00:22:14,411 Sorry. 340 00:22:15,491 --> 00:22:17,091 You didn't tell me she was here. 341 00:22:17,131 --> 00:22:19,691 I was going to. When was she here? 342 00:22:20,771 --> 00:22:22,211 A couple of hours ago. 343 00:22:22,251 --> 00:22:26,171 She asked if you knew some woman. I said you didn't. 344 00:22:28,691 --> 00:22:31,491 I told her you were gorgeous and I love you. 345 00:22:32,611 --> 00:22:34,731 I told her what a gentleman you are. 346 00:22:35,891 --> 00:22:37,811 She couldn't believe it. 347 00:22:39,491 --> 00:22:42,651 You wouldn't lie to me, would you? 348 00:22:42,691 --> 00:22:44,531 No. 349 00:22:44,571 --> 00:22:47,011 Because you know how I hate liars. 350 00:22:47,051 --> 00:22:50,651 I'd never lie to you about anything. 351 00:22:51,931 --> 00:22:53,291 Have you packed? 352 00:22:54,331 --> 00:22:55,331 Not yet. 353 00:22:57,811 --> 00:22:59,971 You won't need much. And bring money. 354 00:23:02,571 --> 00:23:04,291 'Thank you both for coming.' 355 00:23:04,331 --> 00:23:07,411 The lady you spoke to me about, Janet Carpenter... 356 00:23:08,811 --> 00:23:11,011 ...she was extremely distressed in the confessional. 357 00:23:12,251 --> 00:23:14,651 She said she believed evil took different forms, 358 00:23:14,691 --> 00:23:17,491 that it drove down country lanes in a van 359 00:23:17,531 --> 00:23:20,211 looking for little girls to steal from their mothers. 360 00:23:21,531 --> 00:23:24,811 And that it also stood up in court and defended the indefensible. 361 00:23:26,451 --> 00:23:29,251 I didn't fully understand what she was saying 362 00:23:29,291 --> 00:23:30,531 and she left before I did. 363 00:23:32,971 --> 00:23:34,971 But this arrived today by second post. 364 00:23:36,091 --> 00:23:37,971 She was planning to confess to you, so... 365 00:23:40,171 --> 00:23:41,291 Thank you. 366 00:23:41,331 --> 00:23:43,291 I'll leave you in peace. 367 00:24:02,811 --> 00:24:04,971 Did she kill Venetia? 368 00:24:10,651 --> 00:24:14,211 No, she discovered the body then defiled it with the wig and blood. 369 00:24:20,211 --> 00:24:21,851 What is it, sir? 370 00:24:27,611 --> 00:24:29,491 Garry Ashe. 371 00:24:32,198 --> 00:24:34,518 Carpenter had watched Ashe's trial. 372 00:24:34,558 --> 00:24:36,438 She saw something I saw too, 373 00:24:36,478 --> 00:24:38,798 that look he gave Venetia at the end. 374 00:24:38,838 --> 00:24:40,518 But Venetia got him acquitted. 375 00:24:40,558 --> 00:24:44,278 She dismissed him like he didn't matter to her, which he didn't. 376 00:24:44,318 --> 00:24:48,358 Carpenter approached Ashe and hired him to seduce Octavia. 377 00:24:49,598 --> 00:24:51,438 Her revenge on Venetia. 378 00:24:51,478 --> 00:24:54,638 So he could have killed Carpenter over money or... 379 00:24:54,678 --> 00:24:56,278 Yes. 380 00:24:56,318 --> 00:24:57,798 I think he did. 381 00:24:59,638 --> 00:25:02,398 Oh, God. They're going away. 382 00:25:02,438 --> 00:25:05,918 He's taking her to the country or Essex, that's what he told her. 383 00:25:05,958 --> 00:25:08,998 Get back to the Yard and put out an immediate APB on Ashe. 384 00:25:09,038 --> 00:25:10,518 He's to be considered dangerous. 385 00:25:10,558 --> 00:25:12,158 Then get on to the children's homes 386 00:25:12,198 --> 00:25:14,798 and find out what sort of parks or country he used to go to. 387 00:25:14,838 --> 00:25:16,278 Yes, sir. Where are you going? 388 00:25:16,318 --> 00:25:18,238 Back to the house in case they're still there. 389 00:25:18,278 --> 00:25:19,598 Be careful. 390 00:25:21,998 --> 00:25:24,118 METAL CLATTERING 391 00:25:36,318 --> 00:25:37,758 You used to live here? 392 00:25:38,758 --> 00:25:39,918 Home sweet home. 393 00:25:48,198 --> 00:25:51,958 Was this... where she was murdered? 394 00:25:51,998 --> 00:25:53,358 Your aunt? 395 00:26:08,718 --> 00:26:09,798 Wait here. 396 00:26:12,198 --> 00:26:15,158 FOOTSTEPS ON STAIRS 397 00:26:18,518 --> 00:26:20,638 MUFFLED CLATTERING 398 00:27:05,998 --> 00:27:07,558 SHE GASPS 399 00:27:08,638 --> 00:27:11,158 FOOTSTEPS APPROACHING 400 00:27:18,238 --> 00:27:20,158 Never go to a woods without a knife. 401 00:27:29,518 --> 00:27:31,438 TELEPHONE RINGS 402 00:27:31,478 --> 00:27:32,838 Miskin. 403 00:27:32,878 --> 00:27:34,318 DALGLIESH: 'They're not here. 404 00:27:34,358 --> 00:27:36,558 'Housekeeper says they left over an hour ago.' 405 00:27:36,598 --> 00:27:39,054 The manager of the home said he used to take Ashe to some woods 406 00:27:39,078 --> 00:27:41,238 just east of Harlow. I've got them on a map. 407 00:27:41,278 --> 00:27:43,598 He said Ashe used to go on his own sometimes... 408 00:27:43,638 --> 00:27:44,918 watching the birds. 409 00:27:44,958 --> 00:27:47,998 'Good work. Alert traffic teams in that area. I'm on my way.' 410 00:27:48,038 --> 00:27:51,038 What's happening? I just heard the callout about Ashe. 411 00:27:51,078 --> 00:27:52,918 TELEPHONE RINGING DS Miskin. 412 00:27:52,958 --> 00:27:56,118 I think he killed his aunt. There's a photo. 413 00:27:56,158 --> 00:27:58,118 Where are you? Petrol station. 414 00:27:59,718 --> 00:28:01,318 I have to go. 415 00:28:01,358 --> 00:28:03,838 I don't wanna be here. Help me. 416 00:28:03,878 --> 00:28:05,398 He's got a knife. 417 00:28:05,438 --> 00:28:07,038 Play the game. 418 00:28:07,078 --> 00:28:09,518 Don't let him know that you know. I'm gonna come and find you. 419 00:28:09,558 --> 00:28:10,798 Where are you? 420 00:28:10,838 --> 00:28:14,358 I think he's coming. Help me. Play the game. 421 00:28:22,198 --> 00:28:24,318 OCTAVIA BREATHES HEAVILY 422 00:28:30,998 --> 00:28:32,678 MOTORBIKE ENGINE ROARS 423 00:28:38,958 --> 00:28:41,078 BIRDS SINGING 424 00:29:03,358 --> 00:29:05,118 How long will we stay here? 425 00:29:05,158 --> 00:29:06,598 Not long. 426 00:29:15,038 --> 00:29:17,758 If you could live anywhere in the world... 427 00:29:17,798 --> 00:29:19,718 where would you live? 428 00:29:23,918 --> 00:29:25,438 Monte Carlo. 429 00:29:26,758 --> 00:29:27,798 Good taste. 430 00:29:29,478 --> 00:29:32,078 We'll sleep here tonight, tomorrow we'll go. 431 00:29:33,078 --> 00:29:36,158 We'll get married there. Would you like that? 432 00:29:41,838 --> 00:29:43,238 Yes, I'd love that. 433 00:30:01,518 --> 00:30:02,718 You're trembling. 434 00:30:07,598 --> 00:30:09,238 POLICE RADIO:'All units mobilise. 435 00:30:09,278 --> 00:30:11,198 'We're looking for a red Honda motorcycle, 436 00:30:11,238 --> 00:30:15,478 'registration golf, golf, echo, 7-9-2, November.' 437 00:30:16,878 --> 00:30:20,518 'Second unit moving into the south-western corner of the forest. 438 00:30:20,558 --> 00:30:22,878 'First unit, advance northwest.' 439 00:30:29,598 --> 00:30:33,318 'Sierra 2-3 to control. We have sighted the suspect vehicle.' 440 00:30:33,358 --> 00:30:35,478 BIRDS SINGING 441 00:31:38,518 --> 00:31:40,398 CRACKING 442 00:31:41,638 --> 00:31:43,518 I-I thought I heard something. 443 00:31:50,598 --> 00:31:52,838 How did they know? Who? 444 00:31:54,558 --> 00:31:56,038 What did you tell the woman? 445 00:31:56,078 --> 00:31:58,238 I... You lied to me. 446 00:31:58,278 --> 00:31:59,638 I didn't. 447 00:31:59,678 --> 00:32:02,558 Garry, it's Chief Inspector Dalgliesh. 448 00:32:02,598 --> 00:32:05,038 Come out slowly, please, so we can talk. 449 00:32:09,998 --> 00:32:13,238 Garry, come out alone, please, and leave Octavia in there. 450 00:32:15,598 --> 00:32:17,078 We can talk together. 451 00:32:17,118 --> 00:32:20,598 You're an intelligent man, let's find a way to resolve this. 452 00:32:21,878 --> 00:32:24,878 I didn't lie to you. I-I swear I didn't. 453 00:32:26,318 --> 00:32:28,158 I promise. Shh. 454 00:32:28,198 --> 00:32:30,638 I'm here with armed officers, Garry. 455 00:32:30,678 --> 00:32:34,518 Leave Octavia, come out quietly and drop your weapon. 456 00:32:35,798 --> 00:32:37,438 OCTAVIA GASPS 457 00:32:37,478 --> 00:32:39,318 You make one sound, 458 00:32:39,358 --> 00:32:41,558 just one sound... 459 00:32:42,558 --> 00:32:43,998 Let's talk about possibilities. 460 00:32:45,278 --> 00:32:46,918 Resolve this together. 461 00:32:50,198 --> 00:32:52,438 OCTAVIA BREATHES HEAVILY 462 00:32:52,478 --> 00:32:53,958 When I say go, we go. 463 00:32:55,198 --> 00:32:58,838 Leave me. I'll tell them you didn't hurt me. 464 00:33:06,038 --> 00:33:07,238 Go! 465 00:33:09,718 --> 00:33:12,198 Back door! Back door! OK, let's go. 466 00:33:12,238 --> 00:33:15,158 Armed police, stop! Armed police, stay where you are! 467 00:33:16,398 --> 00:33:18,718 Stay where you are! OCTAVIA GASPS 468 00:33:18,758 --> 00:33:19,998 Armed police! 469 00:33:21,798 --> 00:33:23,078 POLICE SHOUT 470 00:33:23,118 --> 00:33:25,438 OCTAVIA MOANS 471 00:33:28,558 --> 00:33:30,358 POLICE SHOUT IN DISTANCE 472 00:33:30,398 --> 00:33:32,638 I know this place. I know this place. 473 00:33:32,678 --> 00:33:34,918 OCTAVIA WHIMPERS 474 00:33:38,318 --> 00:33:42,118 You killed my mum. Why did you kill my mum? I didn't kill your mummy! 475 00:33:42,158 --> 00:33:44,038 I really wish I had. 476 00:33:44,078 --> 00:33:46,438 MUFFLED POLICE RADIOS 477 00:34:02,238 --> 00:34:03,878 SHE WHIMPERS 478 00:34:42,198 --> 00:34:44,318 MUFFLED SPEECH ON POLICE RADIO 479 00:34:47,598 --> 00:34:49,078 Help! 480 00:34:51,958 --> 00:34:54,158 HE GROANS 481 00:34:56,358 --> 00:34:58,718 Armed police! Stop or I'll shoot! 482 00:35:05,998 --> 00:35:07,038 Come on! 483 00:35:07,078 --> 00:35:08,918 POLICE OFFICER GROANS 484 00:35:09,918 --> 00:35:11,358 Officer down! 485 00:35:16,558 --> 00:35:18,678 SHE PANTS 486 00:35:27,838 --> 00:35:29,638 SHE WHIMPERS 487 00:35:37,598 --> 00:35:39,598 It's over. Let her go. 488 00:35:39,638 --> 00:35:42,878 It's over when I say it's over, Kate. 489 00:35:42,918 --> 00:35:44,158 Drop the knife. 490 00:35:46,358 --> 00:35:48,478 You bitches are all the same. 491 00:35:48,518 --> 00:35:50,638 Drop your weapon! 492 00:35:50,678 --> 00:35:52,598 This is on you. 493 00:35:52,638 --> 00:35:54,638 Ashe! 494 00:35:54,678 --> 00:35:56,958 OCTAVIA PANTS, GUNSHOT 495 00:36:21,478 --> 00:36:26,558 You're OK. You had to take the shot, OK? 496 00:36:26,598 --> 00:36:30,518 You had to take the shot. You're OK. 497 00:36:32,678 --> 00:36:34,678 SHE PANTS 498 00:36:34,718 --> 00:36:36,398 OCTAVIA SOBS 499 00:36:37,518 --> 00:36:38,958 You're OK. 500 00:36:40,638 --> 00:36:42,278 SHE WEEPS 501 00:36:45,958 --> 00:36:47,318 You're OK, Sergeant. 502 00:36:49,638 --> 00:36:50,798 OK? 503 00:36:53,518 --> 00:36:56,118 Yeah. Thanks. 504 00:37:06,638 --> 00:37:08,798 BELL CHIMES 505 00:37:18,138 --> 00:37:21,058 I've just been speaking to Valerie Caldwell. 506 00:37:22,738 --> 00:37:25,578 She tells me that your attentions to her are unwanted 507 00:37:25,618 --> 00:37:27,618 and she wishes them to stop. 508 00:37:28,778 --> 00:37:30,098 What? I told her to call me 509 00:37:30,138 --> 00:37:32,618 if you ever make her feel uncomfortable again 510 00:37:32,658 --> 00:37:34,818 or if you make trouble for her in any way. 511 00:37:37,978 --> 00:37:41,458 She also told me that on Monday night, 512 00:37:41,498 --> 00:37:43,498 the night Venetia died... 513 00:37:44,738 --> 00:37:48,418 ...you were in the church watching her rehearse with the choir. 514 00:37:53,658 --> 00:37:54,778 Yes. 515 00:37:56,538 --> 00:37:59,098 Yes, I-I remember now. 516 00:38:00,258 --> 00:38:03,538 She said you stayed until almost the end, 20 past eight. 517 00:38:03,578 --> 00:38:05,298 Venetia was dead by then. 518 00:38:08,698 --> 00:38:10,818 I didn't kill Venetia. 519 00:38:13,058 --> 00:38:14,938 Oh, thank God! 520 00:38:16,658 --> 00:38:18,418 Thank God. 521 00:38:19,458 --> 00:38:23,378 These great expanses of time that I just... 522 00:38:23,418 --> 00:38:24,738 lose. 523 00:38:25,938 --> 00:38:28,658 I'm sorry, must be frightening. 524 00:38:31,618 --> 00:38:34,018 You would have been walking through here 525 00:38:34,058 --> 00:38:36,578 at around the time the killer left chambers. 526 00:38:38,178 --> 00:38:39,698 I want to ask you, 527 00:38:39,738 --> 00:38:43,938 did you see anyone coming out of chambers? 528 00:38:43,978 --> 00:38:47,818 Locking the door? Walking hurriedly towards the gates? 529 00:38:52,418 --> 00:38:54,178 Well, yes. 530 00:38:56,138 --> 00:38:59,618 Good Lord, I thought we'd seen the back of you. 531 00:38:59,658 --> 00:39:03,258 Mrs Carpenter wrote a confession before she died. 532 00:39:04,538 --> 00:39:07,618 She said she found Venetia dead in her room at eight o'clock. 533 00:39:08,698 --> 00:39:11,578 She thought she'd died from natural causes. She couldn't bear it. 534 00:39:11,618 --> 00:39:15,058 She felt... cheated out of her vengeance. 535 00:39:15,098 --> 00:39:19,138 And just at the very moment when Garry Ashe was putting into place 536 00:39:19,178 --> 00:39:21,298 her plan to make Venetia suffer... 537 00:39:22,378 --> 00:39:25,858 ...it was then that she put the wig on Venetia's head 538 00:39:25,898 --> 00:39:28,978 and threw the blood over her. Your blood. 539 00:39:29,018 --> 00:39:30,498 Vengeance? 540 00:39:31,858 --> 00:39:33,498 A very powerful emotion. 541 00:39:35,218 --> 00:39:36,738 After which she regretted it. 542 00:39:37,818 --> 00:39:40,778 She tried to stop Ashe from moving forwards with the plan... 543 00:39:41,778 --> 00:39:43,458 ...and that's when he killed her. 544 00:39:44,898 --> 00:39:47,058 You believe that, that she didn't kill Venetia? 545 00:39:47,098 --> 00:39:49,258 It seems perfectly obvious to me that she did. 546 00:39:51,338 --> 00:39:52,618 She didn't kill Venetia. 547 00:39:54,658 --> 00:39:55,778 You did. 548 00:39:59,818 --> 00:40:01,338 And why would I want to do that? 549 00:40:04,458 --> 00:40:05,818 As you said... 550 00:40:07,778 --> 00:40:10,298 ...the desire for vengeance is a powerful thing. 551 00:40:13,258 --> 00:40:16,938 It can be held in check, suppressed by a determined mind, 552 00:40:16,978 --> 00:40:18,218 but it's hard. 553 00:40:19,618 --> 00:40:20,738 A fight. 554 00:40:21,938 --> 00:40:24,138 A battle which must be fought every day. 555 00:40:28,418 --> 00:40:30,738 Every day you were confronted by Venetia. 556 00:40:33,258 --> 00:40:34,978 The flesh and blood of the man 557 00:40:35,018 --> 00:40:37,498 who drove your little brother to his death. 558 00:40:39,058 --> 00:40:42,698 You fight to remain civilised, you have to, but then... 559 00:40:44,738 --> 00:40:46,898 ...then the cycle starts all over again 560 00:40:46,938 --> 00:40:48,498 right in front of your eyes. 561 00:40:49,898 --> 00:40:51,258 An Aldridge... 562 00:40:52,658 --> 00:40:54,138 ...bullying your son. 563 00:40:57,698 --> 00:40:59,258 And you know it'll only get worse. 564 00:40:59,298 --> 00:41:01,698 She'll become head of chambers, you'll be outnumbered. 565 00:41:03,058 --> 00:41:04,778 Laud won't be able to stop her. 566 00:41:06,018 --> 00:41:09,778 She has power over him, the affair you knew about. 567 00:41:09,818 --> 00:41:12,978 She'll push your son out and ruin his career, 568 00:41:13,018 --> 00:41:16,898 and so you go to her rooms and you ask her to give him a chance. 569 00:41:19,258 --> 00:41:20,658 I imagine she didn't listen. 570 00:41:20,698 --> 00:41:23,818 She was already overwrought after hearing about Ashe and her daughter. 571 00:41:25,018 --> 00:41:27,018 She says harsh things. 572 00:41:28,578 --> 00:41:30,378 Dismisses Matthew as a fool. 573 00:41:33,018 --> 00:41:35,578 And the paper knife was right there next to your hand 574 00:41:35,618 --> 00:41:36,818 and suddenly it's done. 575 00:41:44,578 --> 00:41:46,458 An interesting theory. 576 00:41:48,098 --> 00:41:50,418 But one which you'll never be able to prove. 577 00:41:52,218 --> 00:41:53,658 I have a witness. 578 00:41:54,938 --> 00:41:59,178 Langton said he saw you leaving chambers at 8.20 that night. 579 00:41:59,218 --> 00:42:03,418 An old man with dementia, really? He would be destroyed in court. 580 00:42:03,458 --> 00:42:07,818 And then there's the discrepancy in your son's witness statement. 581 00:42:11,658 --> 00:42:14,698 He states that you both arrived at the restaurant on time, 582 00:42:14,738 --> 00:42:16,938 eight o'clock. Which we did. 583 00:42:16,978 --> 00:42:19,098 But then, further down, 584 00:42:19,138 --> 00:42:21,258 you'll see that he talks about 585 00:42:21,298 --> 00:42:23,658 putting his children to bed before he left the house. 586 00:42:23,698 --> 00:42:25,858 He goes into some detail 587 00:42:25,898 --> 00:42:29,538 about how they don't like to go to bed before it gets dark, 588 00:42:29,578 --> 00:42:32,618 about how they insisted on watching a certain television programme 589 00:42:32,658 --> 00:42:34,418 before he took them upstairs. 590 00:42:36,218 --> 00:42:37,458 We checked. 591 00:42:38,978 --> 00:42:41,498 The programme didn't even start until eight that night, so... 592 00:42:44,218 --> 00:42:46,498 ...the earliest he could have been at the restaurant... 593 00:42:47,618 --> 00:42:49,138 ...was half past eight. 594 00:42:50,578 --> 00:42:51,858 Well, then he... 595 00:42:53,258 --> 00:42:55,378 ...he made a simple mistake. 596 00:42:56,858 --> 00:42:58,418 Not one we're prepared to overlook. 597 00:43:02,818 --> 00:43:05,618 Perverting the course of justice, remind me, 598 00:43:05,658 --> 00:43:07,418 what tariff does that carry? 599 00:43:12,618 --> 00:43:14,538 You know the world is better off without her. 600 00:43:18,058 --> 00:43:20,298 And there is a certain justice to it all. 601 00:43:24,218 --> 00:43:26,058 I don't agree. 602 00:43:45,298 --> 00:43:47,418 CAR ENGINE STARTS 603 00:44:01,298 --> 00:44:04,658 THEY SING