1 00:02:45,540 --> 00:02:46,580 What's your name, Sir? 2 00:02:48,900 --> 00:02:49,960 Sunny. 3 00:02:53,770 --> 00:02:56,100 Isn't Hyatt expensive for quarantine stay? 4 00:02:57,870 --> 00:02:59,940 You are fortunate you can afford it during these times. 5 00:03:01,020 --> 00:03:02,770 The situation is very bad here. 6 00:03:02,970 --> 00:03:04,940 We get rides only once in three days. 7 00:03:06,370 --> 00:03:08,500 Are things any better there, Sir? 8 00:03:10,820 --> 00:03:12,090 Do you have a lighter? 9 00:03:12,860 --> 00:03:14,870 I usually don't allow smoking in this car. 10 00:03:15,170 --> 00:03:16,560 But you may. 11 00:03:21,710 --> 00:03:23,100 How long have you been in Dubai? 12 00:03:24,280 --> 00:03:25,250 Are you doing business there? 13 00:03:48,580 --> 00:03:49,630 Hey, what's this Sir? 14 00:03:49,850 --> 00:03:51,340 Did you come back causing some trouble there? 15 00:03:54,990 --> 00:03:56,050 Don't worry, it's all good. 16 00:05:00,330 --> 00:05:01,540 It's prepaid, Sir. 17 00:05:01,870 --> 00:05:03,000 It's ok, keep it. 18 00:05:03,540 --> 00:05:05,950 When is your quarantine getting over, Sir? I can give you a drive home. 19 00:05:06,060 --> 00:05:06,600 Hmm.. 20 00:05:11,880 --> 00:05:13,390 Sir, you forgot your luggage. 21 00:05:14,670 --> 00:05:20,430 Oh! Yes. I am going to need it. 22 00:05:57,890 --> 00:06:00,740 Mr. Sunny Varkey. Yes, we do have your reservation with us. 23 00:06:00,910 --> 00:06:02,770 How would you want to make the balance payment, Sir? 24 00:06:03,240 --> 00:06:03,870 By cash. 25 00:06:03,910 --> 00:06:04,730 No problem, Sir. 26 00:06:04,910 --> 00:06:08,190 The 4th and 5th floors here are assigned for Quarantine. 27 00:06:08,370 --> 00:06:09,710 Your suite is on the 4th floor. 28 00:06:09,890 --> 00:06:13,200 You will have all what you need in the room for the entire stay. 29 00:06:13,330 --> 00:06:17,110 Under normal circumstances no one will be permitted inside the room. 30 00:06:17,230 --> 00:06:19,650 And of course, you are not allowed to go out of your room too. 31 00:06:20,030 --> 00:06:22,410 Food will be served in disposable containers. 32 00:06:22,640 --> 00:06:24,750 Elevator access will also be restricted. 33 00:06:25,210 --> 00:06:27,070 We are extremely sorry for the inconvenience, Sir. 34 00:06:27,360 --> 00:06:28,890 We hope you have a pleasant stay. 35 00:06:29,410 --> 00:06:30,610 This is your room key. 36 00:06:31,280 --> 00:06:33,180 Thank you for choosing to stay with us. 37 00:06:33,670 --> 00:06:34,330 Thank you. 38 00:08:17,700 --> 00:08:18,670 Sunny. 39 00:10:57,230 --> 00:11:10,360 [Murmuring] 40 00:11:24,140 --> 00:11:25,790 Hello Mr. Rooster! 41 00:11:26,250 --> 00:11:29,190 Stop reminding me of the college days. I’m a decent family man now. 42 00:11:29,280 --> 00:11:30,690 Is that so! - Yes. 43 00:11:31,170 --> 00:11:32,050 Leave it..How are you man? 44 00:11:32,550 --> 00:11:34,130 All good.. 45 00:11:34,350 --> 00:11:35,090 What's happening with you? 46 00:11:35,360 --> 00:11:37,010 Tremendous job pressure bro. 47 00:11:37,120 --> 00:11:41,400 Company is planning to lay off employees taking advantage of the current situation. 48 00:11:42,510 --> 00:11:43,290 Need to fight it out somehow. 49 00:11:43,710 --> 00:11:44,520 Tell me this, have you gone crazy.. 50 00:11:44,730 --> 00:11:46,660 ..to stay in a suite at The Grand Hyatt during your Quarantine? 51 00:11:46,850 --> 00:11:48,360 Did you win a lottery or something? 52 00:11:48,650 --> 00:11:50,690 There’s no need to win a lottery for this. - Then? 53 00:11:51,020 --> 00:11:52,810 One just needs a heart to live life to the fullest. 54 00:11:53,260 --> 00:11:53,910 Joke! 55 00:11:54,710 --> 00:11:57,840 Do you know which room I’m staying in? 56 00:11:58,160 --> 00:11:58,700 I am listening. 57 00:11:58,880 --> 00:12:00,930 In the same room that A R Rahman once stayed. 58 00:12:01,000 --> 00:12:02,820 So what! 59 00:12:03,330 --> 00:12:04,030 Why’re you coughing? 60 00:12:04,300 --> 00:12:05,180 Are you feeling ok? 61 00:12:05,360 --> 00:12:07,410 Don't worry, I am not infected. 62 00:12:08,310 --> 00:12:11,850 I’m having a drink with boiled water for my cough. - What? 63 00:12:12,410 --> 00:12:15,860 Do you remember doing the same in college? 64 00:12:15,980 --> 00:12:16,280 Hmm.. 65 00:12:16,610 --> 00:12:18,270 This is not as good, but manageable. 66 00:12:18,860 --> 00:12:19,870 You should try this. - Hmm.. 67 00:12:20,070 --> 00:12:23,080 So then, how’s family,all good? 68 00:12:23,600 --> 00:12:25,060 Deepa's under heavy job pressure as well. 69 00:12:25,440 --> 00:12:26,610 And Appu is fed up with his online classes. 70 00:12:26,820 --> 00:12:28,800 He wants a new laptop. 71 00:12:29,320 --> 00:12:32,680 Says he can't use my old one. Imagine! 72 00:12:34,590 --> 00:12:35,980 Buy him one man! 73 00:12:36,380 --> 00:12:37,210 Or better you do one thing. 74 00:12:37,400 --> 00:12:39,110 Ask Appu which laptop he's looking for. 75 00:12:39,390 --> 00:12:39,930 I will buy him one. 76 00:12:40,290 --> 00:12:41,070 What for! 77 00:12:41,330 --> 00:12:44,400 I am serious. Place an order immediately. 78 00:12:44,560 --> 00:12:45,680 I'll give money at reception. Let him have a new one. 79 00:12:46,240 --> 00:12:48,600 Tell me the truth. Did you hit any jackpot? 80 00:12:48,830 --> 00:12:50,830 Weren't you having a lot of financial problems there? 81 00:12:51,170 --> 00:12:52,640 Yes. 82 00:12:52,730 --> 00:12:53,770 But now, all problems are over. 83 00:12:54,110 --> 00:12:55,860 Everything is resolved now. 84 00:12:56,140 --> 00:12:56,750 How? 85 00:12:57,310 --> 00:12:57,850 I will explain later. 86 00:12:57,970 --> 00:13:00,480 You place the laptop order now.. and forward the receipt to me. 87 00:13:00,810 --> 00:13:01,900 I will settle the payment. 88 00:13:02,250 --> 00:13:03,610 Hmm..we’ll decide that later. 89 00:13:03,790 --> 00:13:06,620 For now, I'll forward a song of yours. 90 00:13:06,890 --> 00:13:10,150 Deepa found it out yesterday. 91 00:13:10,520 --> 00:13:11,110 Do you remember? 92 00:13:11,320 --> 00:13:13,510 It's the song you composed in college for Nimmi's birthday. 93 00:13:13,830 --> 00:13:15,160 It brought back our college days. 94 00:13:16,450 --> 00:13:17,100 Ok, I'll call you later. 95 00:14:21,840 --> 00:14:31,190 You came to my desert giving me the shadow.. 96 00:14:32,040 --> 00:14:41,650 The darkest nights have passed now that you are here.. 97 00:14:42,390 --> 00:14:52,460 It is light that I see in you.. 98 00:14:52,500 --> 00:15:03,260 All my sorrows have slowly disappeared in you. 99 00:15:23,680 --> 00:15:33,370 As the light I see in your smile.. As the imagery that gets brighter.. 100 00:15:33,930 --> 00:15:43,960 As the flower that caresses your face.. 101 00:15:44,290 --> 00:15:54,150 You came into my life.. As the most captivating season. 102 00:15:54,400 --> 00:16:04,440 I wish I get lost in your ocean of music.. 103 00:16:04,810 --> 00:16:14,760 Come, let's tell the story of our lives to ourselves.. 104 00:16:15,040 --> 00:16:25,490 You are my love.. The fragrance that's going to remain forever. 105 00:18:56,120 --> 00:18:57,400 Hello. Who’s this? 106 00:18:59,760 --> 00:19:01,040 Sunny. 107 00:19:01,300 --> 00:19:03,420 Oh, Sunny! I’m out on a weekend trip. 108 00:19:03,500 --> 00:19:04,590 Can I call you once I get back? 109 00:19:04,760 --> 00:19:06,430 I’m driving now. Ok, bye. 110 00:20:50,140 --> 00:20:50,960 Hello. 111 00:20:51,250 --> 00:20:53,220 Hello. Is it Mr. Sunny? 112 00:20:53,790 --> 00:20:54,550 Yes. 113 00:20:54,920 --> 00:20:55,440 Who’s this? 114 00:20:56,420 --> 00:20:58,380 I'm calling from the Kalamassery police station. 115 00:20:59,300 --> 00:21:00,430 Police station? 116 00:21:01,060 --> 00:21:01,830 What’s the problem? 117 00:21:02,490 --> 00:21:03,590 Are you ok? 118 00:21:04,630 --> 00:21:05,490 What do you mean? 119 00:21:05,860 --> 00:21:08,000 Are you having any symptoms? 120 00:21:10,050 --> 00:21:12,280 Oh!, that.. No, I’m okay so far. 121 00:21:12,500 --> 00:21:14,010 Is all this part of police duty now? 122 00:21:14,670 --> 00:21:17,400 Yes. It is..difficult times! 123 00:21:17,690 --> 00:21:21,550 We’ll inform the health department in case you have any symptoms. 124 00:21:21,990 --> 00:21:24,220 You have any known health issues? 125 00:21:25,700 --> 00:21:28,190 I have low BP. 126 00:21:29,020 --> 00:21:30,470 Are you taking any medication for that? 127 00:21:31,470 --> 00:21:32,830 There’s no medication for low BP. 128 00:21:33,870 --> 00:21:35,870 I’m taking some sedatives for sleep. 129 00:21:36,920 --> 00:21:39,510 Have you reported all this in the airport declaration form? 130 00:21:39,820 --> 00:21:41,320 Yes. 131 00:21:41,930 --> 00:21:45,560 Please do call me if you feel any health issue. 132 00:21:46,230 --> 00:21:47,200 Ok. Save this number. 133 00:21:47,210 --> 00:21:48,110 Your name? 134 00:21:48,810 --> 00:21:49,740 I am Sadasivan Nair. 135 00:21:50,170 --> 00:21:52,830 P lease make sure you strictly follow quarantine rules. 136 00:21:53,210 --> 00:21:54,740 All of us are with you, Ok? 137 00:21:55,850 --> 00:21:57,030 Ok, Thank you. I'll save your number. 138 00:22:08,860 --> 00:22:09,770 Yes? 139 00:22:44,190 --> 00:22:44,810 Good morning, Sir. 140 00:22:44,880 --> 00:22:47,030 Thank you for calling guest services. How may I assist you? 141 00:22:47,140 --> 00:22:47,610 Yes, Morning. 142 00:22:49,820 --> 00:22:51,820 Double large scotch, whichever brand you’ve got. 143 00:22:52,630 --> 00:22:55,430 Sorry Sir. But we aren't allowed to serve alcohol in quarantine rooms. 144 00:22:56,480 --> 00:23:00,200 What? This was already agreed upon before booking the room. 145 00:23:00,230 --> 00:23:00,910 You are right, Sir. 146 00:23:01,090 --> 00:23:04,480 But the other day a guest on quarantine caused some commotion after drinking. 147 00:23:04,800 --> 00:23:06,090 This decision was taken after that. 148 00:23:06,280 --> 00:23:07,910 That's not acceptable. 149 00:23:09,140 --> 00:23:11,290 You can charge me any amount for this. But I need a bottle of alcohol. 150 00:23:11,690 --> 00:23:13,630 It's not a matter of money, Sir. It's a company policy. 151 00:23:14,130 --> 00:23:15,760 Nonsense! 152 00:23:15,860 --> 00:23:18,430 You should’ve told me that. This is cheating. 153 00:23:18,730 --> 00:23:21,050 Sorry Sir. Is there anything else I can assist you with? 154 00:23:33,220 --> 00:23:35,480 Bro. - You're awake so early? 155 00:23:35,870 --> 00:23:36,660 It's not even noon! 156 00:23:36,890 --> 00:23:38,210 Can you arrange me a bottle? - What! 157 00:23:38,330 --> 00:23:39,720 Or else I'll run away from here. 158 00:23:39,910 --> 00:23:41,280 Bad joke! 159 00:23:41,610 --> 00:23:43,140 The cops will catch you in a flash. 160 00:23:43,380 --> 00:23:44,660 So, beware! 161 00:23:45,050 --> 00:23:47,090 And they'll put you in some government facility. 162 00:23:47,400 --> 00:23:48,750 You'll lose the money paid at the hotel also. 163 00:23:49,100 --> 00:23:50,430 Is that what you want? 164 00:23:51,730 --> 00:23:53,590 Hmm..Aren't you driving? I will call you later. 165 00:23:54,100 --> 00:23:55,320 Let me see what can be done. 166 00:23:55,430 --> 00:23:57,030 Don't think. Drop the idea. 167 00:24:18,730 --> 00:24:19,270 Hello. 168 00:24:19,860 --> 00:24:22,020 Hmm..Hello. 169 00:24:22,190 --> 00:24:22,740 Who’s this? 170 00:24:22,930 --> 00:24:26,230 I’m Sunny. You’d dropped me off at Hyatt yesterday. 171 00:24:26,420 --> 00:24:27,930 Yes, tell me. 172 00:24:28,110 --> 00:24:31,680 Can you could get me a bottle? Any brand will do. 173 00:24:31,960 --> 00:24:33,590 Hmm..I can arrange a local brand. 174 00:24:33,710 --> 00:24:35,550 Great, that's enough. 175 00:24:35,700 --> 00:24:37,250 Shall I deliver it to your house? 176 00:24:37,550 --> 00:24:40,090 House? You bring it to the hotel. 177 00:24:40,240 --> 00:24:42,040 I can't deliver to the hotel, Sir. The cops will catch me. 178 00:24:42,160 --> 00:24:44,210 I can pay. How much do you need? 179 00:24:44,410 --> 00:24:47,550 Sorry Sir, I’m driving right now. I'll call you later. 180 00:24:50,780 --> 00:24:53,760 Idiot! You’re going to die in a car crash! 181 00:25:32,510 --> 00:25:33,200 Hello.. 182 00:25:35,950 --> 00:25:36,690 Hello.. 183 00:25:38,170 --> 00:25:39,650 Where is this from! - Hello. 184 00:25:42,530 --> 00:25:43,250 Hello. 185 00:25:43,520 --> 00:25:46,150 Is this yours? 186 00:25:47,070 --> 00:25:48,260 Yes, that's my scarf. 187 00:25:48,490 --> 00:25:50,850 It fell off when I was dancing last night. 188 00:25:51,910 --> 00:25:53,010 Dancing at night? 189 00:25:53,330 --> 00:25:55,130 Yes, that's when I am free. 190 00:25:56,610 --> 00:25:58,280 Were you wearing anklets while dancing yesterday? 191 00:25:59,230 --> 00:26:00,590 Yes, why? 192 00:26:01,630 --> 00:26:03,310 I couldn't sleep last night because of that. 193 00:26:04,240 --> 00:26:08,410 Oh! so sorry, I’m on quarantine here.. ..so got some time to brush up my dancing skills. 194 00:26:09,020 --> 00:26:11,140 Ok, are you on quarantine as well? 195 00:26:11,850 --> 00:26:12,430 Yes. 196 00:26:12,890 --> 00:26:16,050 But I am enjoying it here.. Great sights all around. 197 00:26:16,370 --> 00:26:18,720 Hmm.. So, shall I throw this up? 198 00:26:18,910 --> 00:26:20,470 Oh, No! It will go down! 199 00:26:21,120 --> 00:26:23,920 I’ll inform the front desk. They will collect it from you. 200 00:26:25,010 --> 00:26:25,260 Ok. 201 00:26:26,480 --> 00:26:28,800 It's time for my office work. 202 00:26:29,010 --> 00:26:31,280 I am currently doing 'work from home'. Bye. 203 00:26:40,440 --> 00:26:42,840 What a nuisance!! 204 00:26:52,550 --> 00:26:54,560 Oh, Will this ever come to an end! 205 00:27:08,900 --> 00:27:10,210 Pick up the phone, quick. 206 00:27:12,660 --> 00:27:14,440 Hello. - Hello. 207 00:27:15,410 --> 00:27:16,430 Hello. - Hello. 208 00:27:16,720 --> 00:27:19,970 Sir, I’m Sunny. We spoke this morning. 209 00:27:20,710 --> 00:27:22,340 What is it Sunny? 210 00:27:22,740 --> 00:27:23,230 Sir.. 211 00:27:23,360 --> 00:27:23,730 Tell me. 212 00:27:23,930 --> 00:27:24,760 Sir, are you busy? 213 00:27:24,880 --> 00:27:27,290 Are you feeling uneasy? 214 00:27:27,500 --> 00:27:30,480 Sir, is there a chance to get a bottle of alcohol? 215 00:27:31,030 --> 00:27:32,110 Any brand is ok. 216 00:27:34,220 --> 00:27:34,630 Hello. 217 00:27:35,160 --> 00:27:39,280 If you ever call me again for this, I'll refer you to medical college. 218 00:27:39,440 --> 00:27:41,160 You can stay there till your results come. 219 00:27:41,400 --> 00:27:44,840 How dare you talk to a police officer like this? Stupid. 220 00:27:45,170 --> 00:27:46,550 Sir, I’m an Indian citizen. 221 00:27:46,740 --> 00:27:50,050 You can't lock me up like this and deprive me of my rights. 222 00:27:51,010 --> 00:27:52,280 I will fight for this. 223 00:27:52,780 --> 00:27:55,770 Go ahead and fight then, let me see. 224 00:27:56,310 --> 00:27:59,420 Sir, please..help me.. 225 00:28:00,250 --> 00:28:01,580 Sir, I feel restless. 226 00:28:01,850 --> 00:28:02,360 Hmm.. 227 00:28:02,530 --> 00:28:02,990 Hello. 228 00:28:03,130 --> 00:28:07,260 Is it that serious? 229 00:28:07,320 --> 00:28:09,200 I am really sorry, Sir. 230 00:28:09,500 --> 00:28:09,800 Hmm..Ok. 231 00:28:09,840 --> 00:28:12,840 I desperately need alcohol. It's very serious. 232 00:28:13,180 --> 00:28:16,470 Then I will refer you for a consultation. 233 00:28:16,800 --> 00:28:19,710 A doctor will call you in half an hour. 234 00:28:19,960 --> 00:28:22,900 So, I will get alcohol if there is this doctor's prescription? 235 00:28:23,930 --> 00:28:24,390 Hello. 236 00:29:39,970 --> 00:29:40,440 Hello. 237 00:29:40,840 --> 00:29:43,570 Sunny, do you feel like killing someone? 238 00:29:44,250 --> 00:29:46,120 What? Who are you? 239 00:29:46,450 --> 00:29:49,210 I’m Dr. Erali. I was asked to give you a call. 240 00:29:49,580 --> 00:29:52,250 Yes, tell me doctor. 241 00:29:52,450 --> 00:29:54,230 Where are you based Sunny? 242 00:29:55,210 --> 00:29:56,280 I was in Dubai. 243 00:29:56,620 --> 00:29:58,170 Were you working there? 244 00:29:58,500 --> 00:29:59,710 No, I was doing business. 245 00:30:00,220 --> 00:30:01,220 What business? 246 00:30:02,310 --> 00:30:03,340 Logistics. 247 00:30:03,710 --> 00:30:04,950 Did your company shut down? 248 00:30:05,580 --> 00:30:08,260 No, I faced an issue with my partner. 249 00:30:08,860 --> 00:30:10,300 So, you came back quitting everything? 250 00:30:10,800 --> 00:30:11,920 Can you help me, Doctor? 251 00:30:12,400 --> 00:30:14,910 I can only help, if I get to know you. 252 00:30:15,130 --> 00:30:17,500 I am Sunny. There’s nothing more to me. 253 00:30:18,070 --> 00:30:20,100 Do you feel like killing yourself? 254 00:30:21,220 --> 00:30:22,300 How do you know that? 255 00:30:22,780 --> 00:30:25,130 But you’re scared to do it, right? 256 00:30:26,230 --> 00:30:28,770 One need to be brave to die.. ..just need be deprived of the urge to live. 257 00:30:29,380 --> 00:30:30,610 Is that what you feel? 258 00:30:31,220 --> 00:30:32,170 I feel all kinds of things. 259 00:30:32,610 --> 00:30:36,350 Then there’s nothing to worry. This might just be a small withdrawal symptom. 260 00:30:36,530 --> 00:30:38,700 It's not that. I’m unable to sleep at night. 261 00:30:38,950 --> 00:30:43,130 Hallucination, nightmares.. I feel something happening inside my head. 262 00:30:43,590 --> 00:30:45,580 I’ll tell you a trick that will help you sleep. 263 00:30:45,790 --> 00:30:48,820 While trying to sleep, close your eyes and try to recollect your childhood.. 264 00:30:48,940 --> 00:30:59,340 ..your home, dad, mom, school, fights with your friends, teachers.. 265 00:30:59,570 --> 00:31:00,310 Are you done? 266 00:31:00,620 --> 00:31:02,560 Give it a try tonight. 267 00:31:02,890 --> 00:31:04,080 It will not work, Doctor. 268 00:31:04,860 --> 00:31:06,450 Can you arrange me a bottle of alcohol? 269 00:31:06,810 --> 00:31:09,720 Let me wash my hands. I was having a shawarma. 270 00:31:09,900 --> 00:31:11,630 Is your appetite good? 271 00:31:11,760 --> 00:31:12,450 Yes. 272 00:31:12,910 --> 00:31:15,390 Shall I give you a task? 273 00:31:15,610 --> 00:31:17,170 Is it to bang on plates? 274 00:31:17,350 --> 00:31:19,350 No, it's very simple. 275 00:31:19,490 --> 00:31:23,940 You call someone who's really close to you. 276 00:31:24,050 --> 00:31:24,800 I don't have anyone like that. 277 00:31:24,970 --> 00:31:29,350 Talk to your kids. You’ll feel much relaxed. 278 00:31:29,590 --> 00:31:30,510 I’m only going to have a kid. 279 00:31:30,720 --> 00:31:33,230 Ok, then call your wife. 280 00:31:33,590 --> 00:31:34,420 I’m divorced. 281 00:31:35,020 --> 00:31:37,180 Oh! So who does the child belong to? 282 00:31:37,350 --> 00:31:38,140 That's mine. 283 00:31:38,690 --> 00:31:41,260 Your life seems a little complicated. 284 00:31:41,820 --> 00:31:43,200 That’s why I told you. 285 00:31:44,250 --> 00:31:46,300 Anyways you call any person you like. 286 00:31:47,510 --> 00:31:48,930 Doctor, that’s not going to work out. 287 00:31:49,650 --> 00:31:51,480 First obey, Ok? 288 00:31:51,740 --> 00:31:52,790 We’ll sort things out. 289 00:31:53,040 --> 00:31:55,860 Don't worry. I’ll call you back in 10 minutes. 290 00:32:41,870 --> 00:32:42,470 Hello. 291 00:32:44,460 --> 00:32:44,920 Hello. 292 00:32:45,430 --> 00:32:46,410 Yes, who's this? 293 00:32:48,640 --> 00:32:51,090 This is the number my father used. 294 00:32:51,810 --> 00:32:52,570 He’s no more. 295 00:32:53,420 --> 00:32:54,850 I am so sorry. What can I do for you? 296 00:32:55,480 --> 00:32:58,310 Nothing, I just tried to give a call in this number. 297 00:32:58,700 --> 00:32:59,740 That’s ok, no problem. 298 00:33:09,990 --> 00:33:13,290 Whom will I call if there is no one? 299 00:33:21,700 --> 00:33:25,710 My problem won't be solved if I call someone. 300 00:33:25,880 --> 00:33:27,360 You please try to understand? 301 00:33:27,660 --> 00:33:29,820 Are you an artist? 302 00:33:30,130 --> 00:33:30,540 Why? 303 00:33:30,720 --> 00:33:35,180 You don't sound like a boring businessman. 304 00:33:35,320 --> 00:33:37,140 Are you a writer? - No. 305 00:33:37,750 --> 00:33:41,590 Music. It's been a long time since I left it. 306 00:33:41,780 --> 00:33:42,480 Understood. 307 00:33:42,730 --> 00:33:46,490 When you couldn't succeed in music, you left for Dubai.. 308 00:33:46,700 --> 00:33:49,480 ..there you ventured into logistics business and failed. 309 00:33:49,560 --> 00:33:51,790 Family life strained and ended up in a divorce. 310 00:33:51,970 --> 00:33:53,000 Isn't it correct? 311 00:33:53,080 --> 00:33:54,390 Can you help me, Doctor? 312 00:33:54,520 --> 00:33:58,380 Of course. I’ll get you something else, not alcohol. 313 00:33:58,500 --> 00:34:00,560 Anything is ok. I just need to lose my senses. 314 00:34:00,640 --> 00:34:02,130 Don’t worry. 315 00:34:02,180 --> 00:34:06,290 I’ll try if I can arrange it along with lunch. 316 00:34:06,340 --> 00:34:08,250 Thank you. I won't forget this even after your death! 317 00:34:08,770 --> 00:34:10,770 That's interesting. 318 00:34:11,030 --> 00:34:15,240 Our session will be for 7 days, until your quarantine is over. 319 00:34:15,390 --> 00:34:17,650 By then, we can solve your issues. That’s my promise. 320 00:34:17,920 --> 00:34:19,550 Can you send it soon, Doctor? 321 00:34:19,760 --> 00:34:20,340 Ok. 322 00:34:22,200 --> 00:34:25,680 Can’t this guy stop talking and do something! 323 00:34:30,920 --> 00:34:36,470 [Trying to dial a number] 324 00:34:36,580 --> 00:34:43,410 8547..8547 325 00:34:43,730 --> 00:34:45,470 Hello. - Hello. 326 00:34:45,930 --> 00:34:46,490 Who's this? 327 00:34:46,820 --> 00:34:49,580 We spoke this morning, across the balcony. 328 00:34:50,110 --> 00:34:52,110 No one’s come to collect the scarf. 329 00:34:52,350 --> 00:34:56,610 Oh! yes. Actually, they can't exchange things between quarantine rooms. 330 00:34:56,890 --> 00:34:58,810 Is it so? I’m expecting something from outside. 331 00:34:59,360 --> 00:35:01,710 I don't know about that. They might collect the scarf later. 332 00:35:02,290 --> 00:35:04,850 Ok. Are you done with work? 333 00:35:05,280 --> 00:35:06,370 No, I just took a small break. 334 00:35:06,840 --> 00:35:10,290 I am bored out of my wits here. 335 00:35:11,050 --> 00:35:12,370 Do you want to come to the balcony? 336 00:35:12,680 --> 00:35:14,880 In this hot sun! I’ll come in the evening. 337 00:35:15,470 --> 00:35:18,750 Today's sunset will be terrific! It’s at 06:05pm. 338 00:35:19,380 --> 00:35:21,570 Oh, really? How do you know? 339 00:35:22,160 --> 00:35:25,910 I know. Check it out today evening. 340 00:35:26,320 --> 00:35:27,120 Ok. 341 00:35:27,600 --> 00:35:29,180 If you’re busy, please don’t bother. 342 00:35:29,620 --> 00:35:31,940 Yes, I'm very busy. Busy sitting idle! 343 00:35:32,400 --> 00:35:34,090 Ok. - Ok then, bye. 344 00:35:39,060 --> 00:35:40,970 Could have asked her if she had some alcohol? 345 00:35:42,050 --> 00:35:43,480 No, good I did not ask. 346 00:35:44,090 --> 00:35:45,970 Hope that doctor sends something good. 347 00:36:05,180 --> 00:36:05,810 Yes, Sir. 348 00:36:06,160 --> 00:36:08,050 Did a doctor call you? 349 00:36:08,290 --> 00:36:10,540 Yes, he’s going to send me something. - Ok. 350 00:36:10,740 --> 00:36:12,670 I felt he's a very good person. 351 00:36:12,950 --> 00:36:18,640 Don't policemen like to hear good about someone? 352 00:36:19,790 --> 00:36:22,720 [Murmuring] 353 00:36:25,200 --> 00:36:29,730 Yes!!.......[Excited] 354 00:36:31,700 --> 00:36:32,420 Thank you, brother. 355 00:36:50,150 --> 00:36:52,040 Did you get my gift? 356 00:36:52,220 --> 00:36:53,150 What is this, Sir? 357 00:36:53,460 --> 00:36:55,420 I asked you to send me some liquor and you send me this trash? 358 00:36:55,550 --> 00:36:57,540 This is my medicine for you. 359 00:36:57,710 --> 00:37:01,180 Cyanthillium Cinereum. 360 00:37:01,210 --> 00:37:01,710 What should I do with this? 361 00:37:01,720 --> 00:37:04,440 Your problem is that you have no company there. 362 00:37:04,630 --> 00:37:06,850 And this will keep you engaged. 363 00:37:06,990 --> 00:37:08,230 Yes, right! very good engagement indeed! 364 00:37:08,560 --> 00:37:12,390 Yes, place it where there’s direct sunlight. 365 00:37:12,900 --> 00:37:13,770 Ok Sir, I’ll call you back. 366 00:37:14,110 --> 00:37:16,310 You need to know its benefits. 367 00:37:16,350 --> 00:37:17,910 I’ll call you back, I’m in the bathroom. 368 00:37:20,720 --> 00:37:21,820 Wonder how he became a doctor! 369 00:37:22,630 --> 00:37:23,820 What should I do with you now? 370 00:37:34,270 --> 00:37:36,800 How is it? Isn't it terrific? 371 00:37:38,860 --> 00:37:40,640 You’re smart, What’s your name? 372 00:37:41,620 --> 00:37:42,280 Adithi. 373 00:37:45,120 --> 00:37:45,740 I am Sunny. 374 00:37:47,150 --> 00:37:47,950 Are you married? 375 00:37:48,540 --> 00:37:49,380 No. 376 00:37:49,720 --> 00:37:50,220 Why, what happened? 377 00:37:51,970 --> 00:37:53,490 Nothing specific. 378 00:37:53,950 --> 00:37:55,740 Was in a relationship for a while. 379 00:37:55,850 --> 00:37:57,660 That didn't work out, that's all. 380 00:37:59,130 --> 00:38:00,420 Are you married? 381 00:38:04,160 --> 00:38:05,120 I’m not married. 382 00:38:05,940 --> 00:38:06,610 I’m a bachelor. 383 00:38:07,430 --> 00:38:09,350 Couldn't find a suitable match. Turned 41 recently. 384 00:38:12,120 --> 00:38:13,190 Hey. - Yes? 385 00:38:13,680 --> 00:38:17,260 Do you drink? 386 00:38:18,110 --> 00:38:19,440 No, why? 387 00:38:20,300 --> 00:38:23,660 I don't drink as well. 388 00:38:23,950 --> 00:38:25,480 People who don't drink are rare now, so asked. 389 00:38:26,370 --> 00:38:28,610 Yes, yes. Very rare indeed! 390 00:38:29,440 --> 00:38:33,880 I’m going inside. The biriyani, I ordered has come. 391 00:38:33,930 --> 00:38:35,060 Biriyani, at this time? 392 00:38:35,700 --> 00:38:39,020 Yes. Evenings are best to have biriyani! 393 00:38:39,800 --> 00:38:41,960 You have a strange lifestyle! 394 00:38:42,550 --> 00:38:43,300 Well, if you say so. 395 00:38:43,790 --> 00:38:44,820 Ok then, see you later. 396 00:38:45,100 --> 00:38:45,980 Bye. - Ok. 397 00:38:51,750 --> 00:38:53,890 Guys should never rely on girls to watch sunset together. 398 00:38:54,210 --> 00:38:55,230 They’ll leave you for biriyani! 399 00:38:56,040 --> 00:39:00,270 [Whistling] 400 00:39:12,910 --> 00:39:13,890 Why did he disconnect? 401 00:39:21,860 --> 00:39:23,060 I am in an official call. 402 00:39:26,530 --> 00:39:29,790 I called to see a human face! Hell, with your official call. 403 00:39:38,240 --> 00:39:40,840 It's a client from UK. Important call dear. 404 00:39:41,200 --> 00:39:43,000 You watch yourself in the mirror for the time being. 405 00:39:43,180 --> 00:39:43,940 I’ll call you soon. 406 00:39:46,560 --> 00:39:47,850 Don't bother to call back. 407 00:40:35,900 --> 00:40:36,530 Yes. 408 00:40:42,280 --> 00:40:47,810 Hey, can you buy me a bottle? 409 00:40:50,290 --> 00:40:51,360 I’ll give you 10,000 rupees. 410 00:40:52,740 --> 00:40:58,610 Hey, stop. Listen to me. 411 00:41:00,720 --> 00:41:04,770 Hey, stop there. 412 00:41:06,420 --> 00:41:07,010 Idiot! 413 00:41:15,910 --> 00:41:18,640 You also stay in this cage like me. 414 00:41:45,670 --> 00:41:48,350 Hello. Jacob? 415 00:41:48,740 --> 00:41:50,450 Remember my voice, you scoundrel? 416 00:41:50,720 --> 00:41:56,030 You absconded after cheating me. I will destroy you, bastard. 417 00:42:50,110 --> 00:42:52,300 I'll tell you a trick that will help you sleep. 418 00:42:52,540 --> 00:42:56,300 While trying to sleep, close your eyes and try to recollect your childhood. 419 00:42:56,320 --> 00:43:08,210 ..your home, dad, mom, school, fights with your friends, teachers.. 420 00:43:08,340 --> 00:43:13,170 Light music, first prize, Sunny Varkey, standard 6B. 421 00:43:48,460 --> 00:43:48,920 Hello. 422 00:43:48,990 --> 00:43:52,040 Good morning, Sir. We have a call for you. Please hold on while I connect you. 423 00:43:52,150 --> 00:43:52,550 Ok. 424 00:43:53,720 --> 00:43:59,370 Did you think I won’t find you, if you switched off your mobile and checked into a 5 star hotel? 425 00:44:00,320 --> 00:44:00,830 Jacob. 426 00:44:00,910 --> 00:44:01,180 Yes. 427 00:44:01,250 --> 00:44:02,720 I didn't turn off my mobile. 428 00:44:02,760 --> 00:44:03,140 Then? 429 00:44:03,430 --> 00:44:04,420 It ran out of charge. 430 00:44:04,690 --> 00:44:08,330 I’ve heard a million such excuses! 431 00:44:08,540 --> 00:44:12,060 Why should we fight man? Just tell me how you’re going to settle the money. 432 00:44:12,330 --> 00:44:13,930 Jacob, I’ll return your money. 433 00:44:13,990 --> 00:44:14,480 When? 434 00:44:14,650 --> 00:44:16,460 Don't you need your original passport? 435 00:44:16,720 --> 00:44:18,720 If you are not coming back.. 436 00:44:18,820 --> 00:44:20,550 ..I'll start making arrangements for your funeral there. 437 00:44:20,570 --> 00:44:23,070 I am not joking. I'll return your money for sure. 438 00:44:23,170 --> 00:44:24,140 I did not run away. 439 00:44:24,340 --> 00:44:26,550 I love jokes. Tell me how you will pay me back? 440 00:44:26,790 --> 00:44:31,130 I've an insurance policy. I've already assigned it to your company. 441 00:44:31,490 --> 00:44:32,910 What will I do with your insurance policy? 442 00:44:33,080 --> 00:44:34,930 I will get the money only if you die! 443 00:44:35,060 --> 00:44:35,730 That will happen soon. 444 00:44:35,810 --> 00:44:37,290 Oh! tell me when? - Just wait until then. 445 00:44:39,620 --> 00:44:41,930 Rascal! 446 00:45:04,010 --> 00:45:05,550 Yes, Nimmi? 447 00:45:05,700 --> 00:45:09,320 I want to discuss a few things. I’m conferencing Rajesh too. 448 00:45:09,940 --> 00:45:10,760 Can we both talk for a moment before that.. 449 00:45:10,780 --> 00:45:12,910 Rajesh, can you hear? 450 00:45:13,040 --> 00:45:14,830 I can hear. Go on. 451 00:45:15,900 --> 00:45:18,160 We need to decide on the flat's ownership. 452 00:45:18,540 --> 00:45:20,540 EMI is still going from my salary account. 453 00:45:22,090 --> 00:45:25,110 Oh, that was pending, isn't it? 454 00:45:25,620 --> 00:45:27,690 It's good if you both talk and settle this. 455 00:45:28,170 --> 00:45:30,320 It's better than getting lawyers involved. 456 00:45:30,820 --> 00:45:33,300 Don't think that I’m demanding ownership of the flat. 457 00:45:33,710 --> 00:45:36,000 That's the only asset I have now. 458 00:45:36,430 --> 00:45:40,070 Can I return your initial investment of 12 lakhs as part payments? 459 00:45:40,420 --> 00:45:42,790 I don't have enough money for a one-time settlement. 460 00:45:44,250 --> 00:45:45,370 Is that ok? 461 00:45:45,750 --> 00:45:47,490 Nimmi, Sunny also needs money. 462 00:45:48,740 --> 00:45:49,390 What do you say, Sunny? 463 00:45:50,740 --> 00:45:54,010 Dad gave me that money so I can have a house. 464 00:45:55,060 --> 00:45:56,520 Now I don't need any money. 465 00:45:57,290 --> 00:45:58,250 You can keep the flat. 466 00:45:58,650 --> 00:46:00,200 I don't need any favour. 467 00:46:00,910 --> 00:46:03,470 I’ve sacrificed my whole life for you. 468 00:46:04,090 --> 00:46:05,520 And what have you done for me? 469 00:46:06,040 --> 00:46:07,110 Don't start an argument again. 470 00:46:07,440 --> 00:46:08,570 Arguments will be necessary. 471 00:46:08,840 --> 00:46:10,660 Things need to be settled once and for all. 472 00:46:11,070 --> 00:46:12,320 You haven't lost anything. 473 00:46:12,500 --> 00:46:14,210 You’re still enjoying your life there. 474 00:46:14,530 --> 00:46:16,490 I despise every moment I spent with you. 475 00:46:25,430 --> 00:46:25,890 Tell me.. 476 00:46:26,460 --> 00:46:29,640 Sorry, what can I do? Nimmi asked me to mediate this. 477 00:46:30,300 --> 00:46:32,520 I couldn't say no. Don't take it badly. 478 00:46:33,030 --> 00:46:34,490 That's ok. 479 00:46:36,240 --> 00:46:39,030 She used to be such a sensitive girl in college! 480 00:46:40,200 --> 00:46:41,540 How efficiently she talks business now! 481 00:46:42,390 --> 00:46:46,870 Myself and Deepa only knows the struggle she went through after returning from Dubai. 482 00:46:47,070 --> 00:46:49,870 She was rejected for many jobs as she was pregnant. 483 00:46:50,430 --> 00:46:52,640 She is eight months pregnant and still working. 484 00:46:52,870 --> 00:46:53,990 Think about that too. 485 00:46:54,500 --> 00:46:56,590 Well, something positive happened to her, because of me. 486 00:46:57,280 --> 00:46:57,950 That's good. 487 00:46:59,280 --> 00:47:00,620 I’ll call you back later. 488 00:48:32,590 --> 00:48:38,050 We can sit idle for this entire session if you’re adamant not to talk. 489 00:48:38,440 --> 00:48:40,890 Sunny, you are not alone. 490 00:48:41,210 --> 00:48:47,180 1 out of 10 people in this world go through different stages of depression. 491 00:48:47,430 --> 00:48:48,420 I’m not depressed. 492 00:48:49,210 --> 00:48:51,780 Very good. Then what is your problem? 493 00:48:53,120 --> 00:48:57,580 Do you know what happens when one loses hope, Doctor? 494 00:48:58,560 --> 00:49:01,480 That's what happened to me when I reached Dubai. 495 00:49:03,150 --> 00:49:06,000 I lost my music forever.. 496 00:49:06,380 --> 00:49:07,920 And why did I go there? 497 00:49:08,320 --> 00:49:10,080 Only for Nimmi. 498 00:49:11,700 --> 00:49:13,200 But, she couldn't understand me. 499 00:49:14,230 --> 00:49:15,990 What did Nimmi do? 500 00:49:17,210 --> 00:49:18,960 She could have forgiven me. 501 00:49:20,290 --> 00:49:23,630 It's true that I had an affair while in Dubai. 502 00:49:24,440 --> 00:49:25,870 I begged her for apology. 503 00:49:27,460 --> 00:49:29,020 Do you know what she told me then? 504 00:49:29,840 --> 00:49:36,450 That our child she was carrying, will be ashamed of having a father like this. 505 00:49:37,460 --> 00:49:39,040 She said that on my face. 506 00:49:39,530 --> 00:49:41,530 Then? 507 00:49:42,240 --> 00:49:46,950 Later, I also started feeling that she was right. 508 00:49:47,550 --> 00:49:49,700 Hey..Don't feel that way. 509 00:49:50,150 --> 00:49:53,180 When your child is born, all these may get resolved. 510 00:49:54,130 --> 00:49:57,370 Bye Doctor. Mine is a boring story anyway. 511 00:50:00,330 --> 00:50:02,690 Your fate is to stay inside this. 512 00:50:33,050 --> 00:50:33,590 Hello. 513 00:50:33,850 --> 00:50:36,430 Hello, Sunny. Hope you don't have any symptoms? 514 00:50:36,830 --> 00:50:37,400 No. 515 00:50:37,640 --> 00:50:41,140 You will need to do a PCR test tomorrow. 516 00:50:41,410 --> 00:50:42,100 What happened? 517 00:50:42,420 --> 00:50:45,470 Some of the passengers in your flight are tested positive. 518 00:50:45,860 --> 00:50:50,450 A health official will be there tomorrow morning to collect your swab, ok? 519 00:50:51,160 --> 00:50:51,820 Ok. 520 00:51:07,950 --> 00:51:11,680 Paul, there's no need to proceed with Baiju Raghavan's case. 521 00:51:13,010 --> 00:51:16,460 Everything else is lost. Let this also go. 522 00:51:34,270 --> 00:51:39,080 Why did leave me darling? 523 00:51:41,660 --> 00:51:43,150 You won’t be alone anymore there. 524 00:51:44,710 --> 00:51:45,930 I am coming to you. 525 00:52:22,560 --> 00:52:23,750 Have it. 526 00:52:26,790 --> 00:52:27,660 Sorry. 527 00:53:34,380 --> 00:53:35,050 Hey, there! 528 00:53:39,300 --> 00:53:41,440 Are you trying to kill yourself? 529 00:53:43,470 --> 00:53:45,510 No. 530 00:53:48,320 --> 00:53:50,400 I was trying to check who lives downstairs. 531 00:53:50,910 --> 00:53:53,520 Is this the way to find out who stays downstairs? 532 00:53:53,710 --> 00:53:56,270 You will end up getting thrashed by people. 533 00:53:57,700 --> 00:53:59,770 By the way, you are very cunning. 534 00:54:00,260 --> 00:54:00,860 What happened? 535 00:54:01,260 --> 00:54:04,190 You had told me that you weren't married! 536 00:54:04,930 --> 00:54:06,240 What happened now? 537 00:54:06,630 --> 00:54:10,790 I can see your wedding ring from here very clearly. 538 00:54:13,800 --> 00:54:16,570 Oh! I was only joking. 539 00:54:16,800 --> 00:54:18,560 I’ve seen many like you. 540 00:54:19,250 --> 00:54:20,930 What is your wife doing? 541 00:54:23,140 --> 00:54:24,490 We were in Dubai together. 542 00:54:24,860 --> 00:54:28,610 She's now working in Infopark. 543 00:54:29,000 --> 00:54:31,720 I want your wife's number. 544 00:54:32,300 --> 00:54:35,290 I want to inform about your bachelor life here. 545 00:54:37,450 --> 00:54:38,830 Actually, this is the perfect time for that. 546 00:54:39,870 --> 00:54:41,770 Our divorce procedures are in progress. 547 00:54:42,540 --> 00:54:46,440 Oh! Did someone come in to collect your swab? 548 00:54:47,200 --> 00:54:48,930 No, they’ll come tomorrow. 549 00:54:49,680 --> 00:54:50,360 What about you? 550 00:54:50,560 --> 00:54:52,980 My test is over. I’ll get the results tomorrow. 551 00:54:53,320 --> 00:54:54,770 I can leave if it's negative. 552 00:54:55,360 --> 00:54:56,090 Where will you go? 553 00:54:56,740 --> 00:54:57,540 Home, where else! 554 00:54:57,920 --> 00:54:59,920 Where will you go from here? 555 00:55:02,350 --> 00:55:03,220 I don't know. 556 00:55:06,850 --> 00:55:08,960 Sunny, do you smoke? 557 00:55:09,510 --> 00:55:11,880 Yes, at times. 558 00:55:13,210 --> 00:55:17,380 I smoke. I have 2 more cigarettes with me. 559 00:55:17,760 --> 00:55:19,160 I can give you one. 560 00:55:19,610 --> 00:55:20,240 How will you give it to me? 561 00:55:20,910 --> 00:55:24,250 I can arrange that. Just give me a minute. 562 00:55:33,460 --> 00:55:34,110 Sunny.. 563 00:55:38,170 --> 00:55:39,170 Catch! 564 00:55:46,740 --> 00:55:49,060 Go and smoke up your soul. 565 00:55:51,250 --> 00:55:55,320 Do let me know if you plan to commit suicide again. 566 00:55:55,800 --> 00:55:59,220 I would love to be a witness! 567 00:56:00,040 --> 00:56:00,840 Have fun. 568 00:56:01,570 --> 00:56:03,570 Ok Sunny, bye. 569 00:57:12,990 --> 00:57:16,650 Sir, don't struggle. You’ll feel a slight irritation, that's all. 570 00:57:28,770 --> 00:57:29,600 Do you have fever? 571 00:57:29,980 --> 00:57:33,390 A small cold since morning. 572 00:57:36,050 --> 00:57:37,860 What is your name? - Gokul. 573 00:57:39,950 --> 00:57:41,730 Can you open your mouth? - What? 574 00:57:41,990 --> 00:57:43,480 Please open your mouth. - Ok. 575 00:57:45,750 --> 00:57:47,140 Put your tongue out. - Ok. 576 00:57:57,700 --> 00:57:58,830 So, let me make a move now Sir. 577 00:57:58,920 --> 00:58:00,430 Thank you. Where are you from? 578 00:58:00,620 --> 00:58:01,230 I live nearby. 579 00:58:01,900 --> 00:58:03,170 I am Sunny. - Ok bye. 580 00:58:28,960 --> 00:58:29,410 Hello. 581 00:58:29,640 --> 00:58:30,020 Hello. 582 00:58:30,510 --> 00:58:33,980 Why did you call? Didn't we decide not to contact each other? 583 00:58:34,560 --> 00:58:42,270 Well, that night I felt terrible.. felt like I was hallucinating again.. 584 00:58:42,500 --> 00:58:44,530 I called to ask what medicine I can take. Sorry. 585 00:58:45,380 --> 00:58:49,710 Look, I told you, I’ve moved on in life. So please don't call me again. 586 00:58:50,190 --> 00:58:51,840 Why are you making a big fuss about it? 587 00:58:52,180 --> 00:58:53,130 Who the hell do you think you are! 588 00:58:53,310 --> 00:58:55,270 God! Why are you losing your temper? 589 00:58:55,320 --> 00:58:59,000 I am not. I will never ever contact you again. 590 00:59:28,710 --> 00:59:30,790 Hello. - Hello, Good morning. 591 00:59:31,040 --> 00:59:33,460 Did anyone come to take the PCR test in the morning? 592 00:59:34,020 --> 00:59:34,890 Are you ok? 593 00:59:35,400 --> 00:59:36,400 Yes, everything went well. 594 00:59:37,090 --> 00:59:40,270 The result will come tomorrow. If it's negative, you can go home. 595 00:59:40,440 --> 00:59:42,390 Any other issues? - No 596 00:59:42,750 --> 00:59:44,420 Ok, then. 597 01:01:22,300 --> 01:01:23,710 What is it? 598 01:01:24,250 --> 01:01:26,830 Doctor, I am still hearing sounds. 599 01:01:27,650 --> 01:01:28,460 What should I do? 600 01:01:29,240 --> 01:01:30,550 Are you not feeling well? 601 01:01:32,000 --> 01:01:33,400 Think I have fever. 602 01:01:34,250 --> 01:01:37,890 Oh! It's normal to hear sounds when you have fever. 603 01:01:38,130 --> 01:01:38,970 Don't worry. 604 01:01:39,280 --> 01:01:41,070 Can you send some medicine? 605 01:01:41,570 --> 01:01:44,240 The medicine is there only. 606 01:01:44,510 --> 01:01:46,270 I will tell you how to use it. 607 01:01:46,600 --> 01:01:46,890 Ok. 608 01:01:47,320 --> 01:01:49,110 Just follow my instructions. 609 01:03:32,960 --> 01:03:34,960 Jacob, it's me. We need to talk. 610 01:03:35,050 --> 01:03:38,850 Don't start blabbering about insurance, suicide etc all over again. 611 01:03:39,140 --> 01:03:41,580 You tell me what's practical. I have works to do. 612 01:03:41,960 --> 01:03:43,310 I need some more time. 613 01:03:43,590 --> 01:03:45,500 What for? Don't you have money to buy poison? 614 01:03:45,790 --> 01:03:49,250 Stop fooling around and tell me when you can pay back my money with interest? 615 01:03:49,460 --> 01:03:52,440 I’m not joking. I need to discuss this with my lawyer. 616 01:03:52,650 --> 01:03:55,090 Look, I didn't run away from Dubai. I came back because of my situation, believe me. 617 01:03:55,360 --> 01:03:57,420 It's ok if you don't have the money.. 618 01:03:57,660 --> 01:03:59,440 ..don't you own a flat in Kochi? 619 01:04:00,050 --> 01:04:00,950 That's not mine. 620 01:04:01,190 --> 01:04:02,150 Whose is it then? 621 01:04:02,550 --> 01:04:05,150 I have sent you something. Check your WhatsApp. 622 01:04:10,910 --> 01:04:14,080 Did you see? My guys went to your flat today. 623 01:04:14,330 --> 01:04:16,750 Your wife wasn't there. Was she in office? 624 01:04:17,130 --> 01:04:18,640 It's only a two bedroom flat, right? 625 01:04:18,900 --> 01:04:20,190 It's ok, I can adjust with this. 626 01:04:20,400 --> 01:04:21,240 The flat is not mine. 627 01:04:21,520 --> 01:04:23,080 You’re lying again! 628 01:04:23,250 --> 01:04:25,360 Don't you have a share in it? 629 01:04:25,360 --> 01:04:28,260 Register the flat to my name. I don't think there is another way to solve this. 630 01:04:28,550 --> 01:04:30,070 Shall I talk to your wife about this? 631 01:04:30,190 --> 01:04:31,760 Why should you talk to my wife? 632 01:04:31,950 --> 01:04:33,110 Just for fun. 633 01:04:33,190 --> 01:04:34,420 Anyway, I’ll call you tomorrow. 634 01:04:34,560 --> 01:04:36,580 By then, you better make a decision. - You are not supposed to be here, Sir. 635 01:04:36,920 --> 01:04:39,450 Please go inside. - I need a positive response tomorrow.. 636 01:04:39,780 --> 01:04:41,490 ..otherwise I’m going to look for other options. - Sorry. 637 01:04:41,690 --> 01:04:42,440 I will call you tomorrow. 638 01:04:58,110 --> 01:05:00,950 Don't you know how crooked, people like Jacob are? 639 01:05:01,690 --> 01:05:03,350 He is coming to my office tomorrow. 640 01:05:04,030 --> 01:05:05,320 What should I tell him? 641 01:05:06,190 --> 01:05:09,300 You should have consulted me before creating such debts. 642 01:05:10,190 --> 01:05:12,220 Tell me what can be done now. 643 01:05:12,830 --> 01:05:14,800 Why did you take money from him? 644 01:05:15,920 --> 01:05:19,670 I sold my ancestral home and invested the whole amount in Baiju's company. 645 01:05:19,950 --> 01:05:23,700 It was Baiju who introduced me to Jacob when company needed more funds for expansion. 646 01:05:24,020 --> 01:05:25,520 I never imagined I would finally end up losing everything. 647 01:05:25,980 --> 01:05:27,540 How much do you owe Jacob now? 648 01:05:27,840 --> 01:05:29,860 Around 60 lakhs. I've already paid lot of interest. 649 01:05:30,630 --> 01:05:33,980 Why did you message me yesterday not proceed with Baiju's case when you were in so much debt? 650 01:05:34,430 --> 01:05:35,360 Did you get the agreement? 651 01:05:35,960 --> 01:05:37,180 I’m searching.. I think this is it. 652 01:05:37,460 --> 01:05:39,000 Yes, this is it. I got it. 653 01:05:39,080 --> 01:05:41,190 Good. Email that to me immediately. 654 01:05:41,780 --> 01:05:43,740 Baiju may have been your childhood buddy.. 655 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 ..but what he did to you is pure cheating. 656 01:05:45,850 --> 01:05:50,380 If I can somehow get back the money invested in Baiju's company, Jacob's debt can be settled. 657 01:05:51,090 --> 01:05:52,100 That's not going to be easy. 658 01:05:52,370 --> 01:05:54,010 Baiju is not ready for any settlement. 659 01:05:54,350 --> 01:05:56,170 He’s very sure that you won't go to court. 660 01:05:56,580 --> 01:06:00,190 Even if you go to court, it'll take time to receive the settlement amount. 661 01:06:00,500 --> 01:06:01,220 Then what can we do? 662 01:06:01,390 --> 01:06:04,010 Would Nimmi agree to give away the flat to Jacob? 663 01:06:04,380 --> 01:06:05,750 She doesn't even know about any of this. 664 01:06:06,050 --> 01:06:07,680 Then what can we do? You tell me. 665 01:06:08,480 --> 01:06:10,550 I don't know. I will call you back. 666 01:06:10,580 --> 01:06:11,470 Ok, let's see. 667 01:06:14,890 --> 01:06:16,200 Now where will I get this document scanned! 668 01:06:26,250 --> 01:06:26,790 Hello. 669 01:06:27,190 --> 01:06:28,470 Hello. It's me, Adithi. 670 01:06:29,210 --> 01:06:30,350 Hey, what's up? Tell me. 671 01:06:30,680 --> 01:06:33,830 I just called to check if you are still alive. 672 01:06:34,010 --> 01:06:35,370 I was busy with some work. 673 01:06:35,490 --> 01:06:36,490 Oh! is it? Ok, ok. 674 01:06:36,880 --> 01:06:40,080 My test results came. It's negative. 675 01:06:40,170 --> 01:06:41,600 Oh! that's great. 676 01:06:41,910 --> 01:06:43,060 I will go home tomorrow. 677 01:06:43,370 --> 01:06:44,430 I called to tell you that. 678 01:06:46,650 --> 01:06:48,650 Hmm..If you also leave, I'll be bored to death here. 679 01:06:48,900 --> 01:06:50,750 But didn't you say that you are busy with some work? 680 01:06:51,220 --> 01:06:53,110 This is something else. A close friend cheated me. 681 01:06:53,500 --> 01:06:54,360 That has now ended up in a case. 682 01:06:54,650 --> 01:06:56,650 Your life is full of happenings! 683 01:06:56,860 --> 01:06:58,360 Actually, what is your job? 684 01:06:59,710 --> 01:07:00,630 Well, It's music. 685 01:07:00,840 --> 01:07:02,730 Here comes another lie. What's the next one? 686 01:07:03,090 --> 01:07:04,140 Then, let it remain a lie. 687 01:07:04,430 --> 01:07:05,980 What did you do with the cigarette I gave? 688 01:07:06,350 --> 01:07:07,030 I smoked, what else could I do with it? 689 01:07:07,210 --> 01:07:08,920 I shouldn’t have given it to you. 690 01:07:09,290 --> 01:07:10,480 I don't have any more. 691 01:07:10,870 --> 01:07:12,620 Alright then, let me go and pack. Bye. 692 01:07:13,020 --> 01:07:13,530 Ok. 693 01:07:18,890 --> 01:07:21,680 She and her cigarette!! 694 01:07:22,360 --> 01:07:24,280 She's such a crack! 695 01:07:35,290 --> 01:07:37,410 Doctor, this meditation won't work for me. 696 01:07:38,940 --> 01:07:39,680 Ok, then leave it. 697 01:07:40,020 --> 01:07:41,030 Did you have dinner? 698 01:07:41,640 --> 01:07:43,970 No, What about you? 699 01:07:44,730 --> 01:07:46,730 Today it's special, Mutton biriyani. 700 01:07:50,020 --> 01:07:52,760 You seem to be a foodie like my dad. 701 01:07:53,510 --> 01:07:55,140 Then listen to what your dad says. 702 01:07:55,380 --> 01:07:56,990 Try composing a song today. 703 01:07:57,290 --> 01:07:58,930 That is also a meditation. 704 01:08:01,920 --> 01:08:03,270 That requires inspiration, Doctor. 705 01:08:04,130 --> 01:08:06,250 Compose a song about the daughter you're going to have, man! 706 01:08:06,580 --> 01:08:08,580 Is there anything more inspiring than that? 707 01:08:09,570 --> 01:08:10,860 I already have a daughter. 708 01:08:11,500 --> 01:08:14,210 You didn't tell me that! Is she with your wife? 709 01:08:17,390 --> 01:08:17,930 No. 710 01:08:18,740 --> 01:08:19,650 Then, where is she? 711 01:08:21,250 --> 01:08:23,910 She was alive only for an hour after delivery. 712 01:08:25,020 --> 01:08:26,690 I wasn't at the hospital when she was born. 713 01:08:27,680 --> 01:08:29,910 By the time I got there, she was gone. 714 01:08:31,560 --> 01:08:37,340 I returned from Dubai after booking a grave near her.. ..to sleep near her. 715 01:08:39,770 --> 01:08:41,040 When did this happen? 716 01:08:42,480 --> 01:08:45,150 When we were staying in Kochi. 717 01:08:46,510 --> 01:08:48,930 We moved to Dubai to distract ourselves from her thoughts. 718 01:08:50,440 --> 01:08:52,730 And it’s in Dubai, that I had this affair and all. 719 01:08:53,610 --> 01:08:56,430 Sunny, life is like that man. 720 01:08:56,950 --> 01:09:02,140 Think of just one thing, if any more unnecessary thoughts come to your mind. 721 01:09:02,640 --> 01:09:04,400 You have a deceased daughter.. 722 01:09:05,060 --> 01:09:06,560 ..and a daughter who's going to be born. 723 01:09:07,360 --> 01:09:09,160 Whom do you want to see? 724 01:09:09,440 --> 01:09:11,210 Decide on that and everything else will fall in place. 725 01:09:18,020 --> 01:09:18,720 Are you listening? 726 01:09:18,910 --> 01:09:19,450 Yes. 727 01:09:19,810 --> 01:09:21,480 Good night then. 728 01:09:22,490 --> 01:09:23,700 I feel like sleeping. 729 01:09:24,320 --> 01:09:24,800 Ok. 730 01:10:11,190 --> 01:10:28,040 Till the infinite end.. Till the music notes end.. 731 01:10:28,360 --> 01:10:45,030 Till the infinite end.. Till the music notes end.. 732 01:11:19,760 --> 01:11:55,150 Till the infinite end.. Till the music notes end.. 733 01:12:17,650 --> 01:12:18,500 Hello. 734 01:12:18,620 --> 01:12:20,360 Hello, it's me. 735 01:12:20,950 --> 01:12:21,720 I am leaving, ok. 736 01:12:22,060 --> 01:12:25,800 Oh! So early? 737 01:12:25,890 --> 01:12:26,340 Yes. 738 01:12:27,510 --> 01:12:28,450 Ok, Have a great life then. 739 01:12:29,000 --> 01:12:31,720 So, you were not lying when you said you were a musician? 740 01:12:32,480 --> 01:12:35,260 I heard your new composition last night. 741 01:12:36,050 --> 01:12:38,260 Did you? - Yes. 742 01:12:39,830 --> 01:12:40,670 How was it? 743 01:12:42,150 --> 01:12:45,020 It's been more than a year since I composed something. 744 01:12:49,600 --> 01:12:50,120 Hello. 745 01:12:50,840 --> 01:12:52,940 It was just brilliant. 746 01:12:54,090 --> 01:12:54,990 Really? 747 01:12:55,580 --> 01:12:57,340 You’re a great musician, Sunny. 748 01:12:57,630 --> 01:12:59,770 Just don't ever doubt your talent. 749 01:13:00,570 --> 01:13:03,110 There’s only one thing you are missing in life. 750 01:13:03,580 --> 01:13:04,230 Luck. 751 01:13:04,710 --> 01:13:06,710 Just keep working peacefully. 752 01:13:07,130 --> 01:13:08,570 Everything will fall in place when it's time. 753 01:13:09,220 --> 01:13:11,230 I look forward to listening to your music, Sunny. 754 01:13:11,700 --> 01:13:13,090 Bye. - Bye. 755 01:15:15,770 --> 01:15:16,470 Sir. 756 01:15:17,040 --> 01:15:18,470 Yes, how are you, Sunny? 757 01:15:18,530 --> 01:15:19,000 I am ok. 758 01:15:19,500 --> 01:15:20,900 Sir, when will the test result come? 759 01:15:21,500 --> 01:15:23,450 By evening. 760 01:15:23,590 --> 01:15:23,980 Ok. 761 01:15:24,530 --> 01:15:26,530 Do you require any further counselling? 762 01:15:27,010 --> 01:15:30,190 Is there any problem in continuing? That doctor is great company. 763 01:15:30,760 --> 01:15:35,070 Actually, Dr.Erali passed away last night. 764 01:15:35,530 --> 01:15:40,150 It was a cardiac arrest. It seems he was having a lot of health issues. 765 01:15:40,990 --> 01:15:42,780 Fate. 766 01:15:43,400 --> 01:15:47,650 Sunny.. Hello..hello..hello. 767 01:15:48,130 --> 01:15:51,030 Should I refer you to someone else? 768 01:19:03,800 --> 01:19:06,200 Thank you for calling guest services. How can I assist you? 769 01:19:06,420 --> 01:19:08,770 Why can't you give something tasty to eat? 770 01:19:08,930 --> 01:19:10,880 What happened Sir? Is there a problem with the food? 771 01:19:10,910 --> 01:19:12,600 This has no smell or taste. 772 01:19:12,730 --> 01:19:16,190 Sorry Sir. Please let us know what you want. We will prepare it to your taste.. 773 01:19:18,180 --> 01:19:19,310 [Murmuring] 774 01:19:27,350 --> 01:19:27,910 Yes, tell me. 775 01:19:29,000 --> 01:19:29,590 One minute. 776 01:19:30,200 --> 01:19:31,230 Did you get the test result? 777 01:19:31,600 --> 01:19:34,950 Can you send me some food from home? 778 01:19:35,110 --> 01:19:38,060 I’m at Nimmi's flat. Is it ok, if I arrange food when I get back? 779 01:19:38,650 --> 01:19:39,800 You’re at Nimmi's flat? - Yes. 780 01:19:40,510 --> 01:19:41,120 What’s happening there? 781 01:19:41,630 --> 01:19:43,890 This is a retreat for internal bliss or something. 782 01:19:44,410 --> 01:19:45,870 Nimmi insisted on doing it. 783 01:19:46,440 --> 01:19:47,780 A priest is conducting the ceremony. 784 01:19:48,640 --> 01:19:49,260 What is this retreat for? 785 01:19:49,530 --> 01:19:53,770 It's a ritual to guard the baby in the womb from the sins of ancestors. 786 01:19:53,800 --> 01:19:56,350 Won't be because of you, don't worry. It's for the baby anyway. 787 01:19:56,480 --> 01:19:58,380 We came here as Nimmi called. 788 01:19:58,600 --> 01:19:59,630 Oh! ok. Call you later then. 789 01:20:00,040 --> 01:20:01,490 Fine. Call you back. 790 01:20:02,820 --> 01:20:03,270 Ok. 791 01:20:22,190 --> 01:20:24,070 Sunny, I’m leaving for the meeting. -Ok. 792 01:20:24,460 --> 01:20:27,350 The meeting is at 10am. Jacob and Baiju Raghavan are coming. 793 01:20:27,980 --> 01:20:29,020 Is this going to work? 794 01:20:29,620 --> 01:20:31,940 You haven't done anything wrong. Then what are you scared of? 795 01:20:32,720 --> 01:20:34,820 Anyway, I need to return Jacob's money. 796 01:20:35,180 --> 01:20:38,520 Both of them have cheated you. We will teach them a lesson. 797 01:20:38,690 --> 01:20:39,590 And we will do it. 798 01:20:40,740 --> 01:20:41,560 Just do whatever you feel is right. 799 01:20:42,240 --> 01:20:45,610 Baiju has already agreed to return 30% of what he owes you. 800 01:20:45,880 --> 01:20:47,060 Or else he will go to jail. 801 01:20:47,760 --> 01:20:50,450 I am trying to transfer that money directly to Jacob. 802 01:20:50,770 --> 01:20:52,000 Jacob’s issue will be solved then. 803 01:20:52,530 --> 01:20:54,450 We will make Baiju pay the balance amount as well. 804 01:20:55,090 --> 01:20:57,410 It will take time. But we will make it happen. 805 01:20:57,780 --> 01:20:59,490 I have only one thing to tell you, Sunny. 806 01:20:59,690 --> 01:21:01,880 Stop running away from life. Don't be a coward. 807 01:21:02,030 --> 01:21:02,480 Ok. 808 01:21:02,970 --> 01:21:03,820 Be brave. 809 01:21:04,140 --> 01:21:06,840 Paul, I have an urgent call. Can I call you back? 810 01:21:08,180 --> 01:21:11,730 Hi, how did it go? Is the function over? 811 01:21:12,040 --> 01:21:15,050 Nimmi suddenly developed pain. We are at Cochin hospital now. 812 01:21:16,430 --> 01:21:17,580 How? There’s still weeks left for delivery. 813 01:21:17,910 --> 01:21:20,920 It's a pre-term delivery. Nimmi is in the labour room now. 814 01:21:22,540 --> 01:21:24,540 Is there anyone for help? Wont you and Deepa be there? 815 01:21:25,200 --> 01:21:27,200 We all are here. There’s no need to worry. 816 01:21:27,520 --> 01:21:28,510 I’ll call you, ok? 817 01:21:29,080 --> 01:21:30,420 Do call and let me know. 818 01:21:30,690 --> 01:21:32,140 Yes, I will. 819 01:22:19,430 --> 01:22:20,170 Yes, Sir? 820 01:22:20,730 --> 01:22:24,070 Hi Sunny, your test result has come. 821 01:22:24,580 --> 01:22:26,330 It's positive. 822 01:22:26,810 --> 01:22:28,910 There’s no need to get tensed about it. 823 01:22:29,400 --> 01:22:33,110 Since you have low bp etc.. ..it's not safe to stay there any longer. 824 01:22:33,580 --> 01:22:35,390 I have arranged for an ambulance tomorrow morning. 825 01:22:35,500 --> 01:22:37,520 We are going to shift you to the hospital, Ok? 826 01:22:37,870 --> 01:22:38,580 Ok. 827 01:22:54,540 --> 01:22:55,340 Nimmi.. 828 01:22:57,770 --> 01:23:00,170 I don't even know if you will open this message. 829 01:23:01,950 --> 01:23:04,970 They are shifting me to a hospital tomorrow. 830 01:23:06,620 --> 01:23:10,190 Even if I recover, I'll never come to your life and disturb you again. 831 01:23:11,690 --> 01:23:13,010 Like you said earlier.. 832 01:23:14,020 --> 01:23:16,360 ..you should raise our daughter by yourself. 833 01:23:17,700 --> 01:23:19,320 Bring her up as a beautiful child. 834 01:23:20,580 --> 01:23:22,260 I will watch it from somewhere far. 835 01:23:23,330 --> 01:23:24,190 That's all I need. 836 01:23:27,780 --> 01:23:31,640 I lost you.. ..thats my greatest regret Nimmi. 837 01:23:34,260 --> 01:23:35,200 I am really sorry. 838 01:24:22,060 --> 01:24:25,500 I don't want to repeat my mistakes. Good for her. 839 01:25:04,260 --> 01:25:05,870 Hello. What happened? 840 01:25:06,010 --> 01:25:11,470 Congrats man! It's a healthy baby boy. 841 01:25:12,780 --> 01:25:13,260 How is Nimmi? 842 01:25:13,400 --> 01:25:15,520 She is perfectly fine. It was a normal delivery. 843 01:25:15,750 --> 01:25:16,780 You owe us a big treat. 844 01:25:16,950 --> 01:25:19,740 First get well and come out! We will then celebrate. 845 01:25:19,950 --> 01:25:22,580 Ok, thank you man. 846 01:27:33,770 --> 01:27:34,100 Hello. 847 01:27:34,160 --> 01:27:36,760 Good morning, Sir. There's an ambulance waiting for you at the main porch. 848 01:27:36,820 --> 01:27:39,000 Could you check out and please come down? - Yes, I am coming. 849 01:29:33,330 --> 01:29:41,130 The roads are far.. And you have miles to go. 850 01:29:41,470 --> 01:29:49,900 What's going to travel with you.. Will be life's new challenges. 851 01:30:42,980 --> 01:30:44,220 Hello. 852 01:30:44,640 --> 01:30:46,970 Sunny. - Yes? 853 01:30:47,790 --> 01:30:50,920 Our son said he wants to see his dad. 854 01:30:51,760 --> 01:30:52,620 You must come, Sunny. 855 01:30:54,940 --> 01:30:57,470 Yes, I will come. 856 01:30:58,180 --> 01:30:59,170 We will be waiting. 857 01:31:32,050 --> 01:31:40,050 The roads are far.. And you have miles to go. 858 01:31:40,400 --> 01:31:48,270 What's going to travel with you.. Will be life's new challenges. 859 01:31:48,330 --> 01:31:55,930 You will come through it.. As the music is back in you. 860 01:31:56,410 --> 01:32:04,630 And a star is leading your way.. As a guardian angel. 861 01:32:04,870 --> 01:32:20,250 Till the infinite end.. Till the music notes end.. 862 01:32:20,480 --> 01:32:37,190 Till the infinite end.. Till the music notes end..