1
00:00:13,471 --> 00:00:16,391
You're gonna be
the greatest king in the world?
2
00:00:18,101 --> 00:00:21,646
There's no way
you'll ever be a great king!
3
00:00:21,646 --> 00:00:24,399
For one thing, you're deaf,
and on top of that, you're dumb.
4
00:00:24,399 --> 00:00:27,068
You really are an idiot, huh?
5
00:00:30,864 --> 00:00:34,492
Wh-What? You'll be a great king anyway?
6
00:00:38,413 --> 00:00:39,956
Okay, fine.
7
00:00:39,956 --> 00:00:44,127
Become the king, and make
the world a fun place to live in.
8
00:00:46,087 --> 00:00:48,048
I'll be waiting patiently for that day.
9
00:00:48,548 --> 00:00:53,261
At first, I thought that Bojji
was just a stupid sucker.
10
00:00:55,513 --> 00:00:57,766
I figured it was only right
11
00:00:57,766 --> 00:01:01,728
that a rich royal like him
should help out a poor fellow like me.
12
00:01:02,979 --> 00:01:04,189
But...
13
00:01:04,189 --> 00:01:06,941
Stop!
14
00:01:10,111 --> 00:01:13,573
I watched your match,
and you looked so cool.
15
00:01:13,573 --> 00:01:17,077
You won that fight. Take pride in it.
16
00:01:17,077 --> 00:01:22,207
No matter what anyone else says,
I think your style is just fine as it is.
17
00:01:26,461 --> 00:01:30,548
No, I'm not taking anything
from you anymore.
18
00:01:31,549 --> 00:01:35,679
You may not know how to take this,
coming out of the blue...
19
00:01:37,722 --> 00:01:39,140
...but I...
20
00:01:39,140 --> 00:01:43,561
I want to be in your corner from now on,
no matter what happens.
21
00:01:46,439 --> 00:01:50,110
I mean it, Bojji.
22
00:01:54,572 --> 00:01:56,700
Ow...
23
00:01:58,201 --> 00:02:03,206
Don't try... to mess with me...!
24
00:02:10,672 --> 00:02:15,719
You cut through your own body
to get away? You've got guts.
25
00:02:16,970 --> 00:02:23,143
Who sent you, and who are you
here to kill? Answer me now...
26
00:02:23,143 --> 00:02:26,938
The new king is...
27
00:02:26,938 --> 00:02:29,024
...Prince Daida!
28
00:02:49,794 --> 00:02:53,214
After Bojji had the throne taken
from him by his brother Daida,
29
00:02:53,214 --> 00:02:55,175
he decided to go on a journey.
30
00:02:56,509 --> 00:02:59,471
I'll bet he was thinking
that it would be good training
31
00:02:59,471 --> 00:03:03,350
to help him become a great king someday.
32
00:03:03,350 --> 00:03:06,895
And I secretly went along with
Bojji under instructions from Bebin,
33
00:03:06,895 --> 00:03:08,605
to watch over him.
34
00:03:25,205 --> 00:03:27,665
It's me!
35
00:03:34,506 --> 00:03:37,717
Yeah, that's right. It's me, Kage.
36
00:03:38,677 --> 00:03:42,764
Don't cry, Bojji. We're both
big boys seeing each other again.
37
00:03:45,767 --> 00:03:51,356
And so, Bojji went to Despa, brother
of Desha, the king of the underworld,
38
00:03:51,356 --> 00:03:55,235
to begin training to be
the mightiest man there is.
39
00:04:22,554 --> 00:04:24,055
Whoa, whoa...
40
00:04:24,055 --> 00:04:27,100
Wh-Why are so many of you here?!
41
00:04:27,100 --> 00:04:29,602
Prince Bojji, please hop on.
42
00:04:32,397 --> 00:04:37,402
We were told that there was an
imminent emergency in Bojji's country.
43
00:04:40,405 --> 00:04:45,368
We set out for home, along with the
captain of the Order of the Underworld.
44
00:04:52,417 --> 00:05:02,802
Right now, there is
someone choking back tears
45
00:05:02,802 --> 00:05:08,933
Shake off the power that comes from malice
46
00:05:08,933 --> 00:05:11,936
Sure, you can't hear
47
00:05:11,936 --> 00:05:17,859
But right now the hero doesn't need power
48
00:05:17,859 --> 00:05:20,779
Let yourself be
49
00:05:20,779 --> 00:05:26,159
Watch these tiny hands now
50
00:05:26,159 --> 00:05:31,790
Everything I've fallen in love with
51
00:05:31,790 --> 00:05:37,712
And the curse that fell upon me, too
52
00:05:37,712 --> 00:05:43,843
All of the feelings of falling in love
53
00:05:43,843 --> 00:05:49,808
Give me enough light to protect them
54
00:05:49,808 --> 00:05:56,022
Shake off the power that comes from malice
55
00:05:56,022 --> 00:05:59,025
Sure, you can't hear
56
00:05:59,025 --> 00:06:04,864
But right now the hero doesn't need power
57
00:06:04,864 --> 00:06:07,867
Let yourself be
58
00:06:07,867 --> 00:06:12,914
The shadows are closing in,
asking "What are you?"
59
00:06:12,914 --> 00:06:15,375
"Ranking of Kings"
60
00:06:15,875 --> 00:06:18,503
"Episode 12: The Footsteps of War"
61
00:06:18,503 --> 00:06:21,339
"Episode 12: The Footsteps of War"
There it is--the castle.
62
00:06:22,215 --> 00:06:25,760
Please do not worry.
Your elite forces are gathered.
63
00:06:26,928 --> 00:06:28,221
Daida...
64
00:06:36,104 --> 00:06:39,315
Get up, Hokuro! There's no time to rest!
65
00:06:41,651 --> 00:06:45,405
Why did these criminals
go to Bojji's country?
66
00:06:45,405 --> 00:06:48,283
Mm-hmm, that is the question.
67
00:06:48,283 --> 00:06:50,869
There is someone
directing these criminals.
68
00:06:50,869 --> 00:06:52,996
Huh? Directing them?
69
00:06:52,996 --> 00:06:56,916
Their objective might be
to overthrow the kingdom
70
00:06:56,916 --> 00:06:59,085
or perhaps to take control of the kingdom.
71
00:06:59,085 --> 00:07:01,463
It could conceivably be a lot of things.
72
00:07:03,715 --> 00:07:07,302
Oh, right. I've got to let you in
on the situation, too, Bojji.
73
00:07:08,261 --> 00:07:10,055
According to the captain,
74
00:07:10,055 --> 00:07:15,060
there's someone who brought the criminals
from the underworld into your country.
75
00:07:21,483 --> 00:07:22,901
Uh, Miranjo,
76
00:07:22,901 --> 00:07:23,610
"Bandit Leader, Zokku"
77
00:07:23,610 --> 00:07:26,738
"Bandit Leader, Zokku"
what was your reason
for letting us out of there?
78
00:07:28,490 --> 00:07:30,658
No reason.
79
00:07:30,658 --> 00:07:32,869
You are free to do as you like.
80
00:07:34,120 --> 00:07:36,122
Whatever your heart desires.
81
00:07:36,122 --> 00:07:41,503
Whether that's attacking the town or
taking over the country, it's up to you.
82
00:07:44,839 --> 00:07:46,299
I don't get it.
83
00:07:46,299 --> 00:07:50,512
People are motivated by gain.
This is your land, right?
84
00:07:50,512 --> 00:07:52,889
What do you gain by doing this?
85
00:07:52,889 --> 00:07:55,767
Gain, you say?
86
00:07:55,767 --> 00:07:59,854
Don't you worry,
my gains are coming later.
87
00:07:59,854 --> 00:08:01,523
Coming later?
88
00:08:03,149 --> 00:08:06,653
The way out is over here. Follow me.
89
00:08:16,037 --> 00:08:17,956
There are some real heavy hitters here.
90
00:08:17,956 --> 00:08:20,917
"Monster of Steel, Gigan"
91
00:08:21,668 --> 00:08:22,627
Especially him. His strength
is immeasurable. However,
92
00:08:22,627 --> 00:08:26,881
"Fallen Royalty, Kingbo"
Especially him. His strength
is immeasurable. However,
93
00:08:27,507 --> 00:08:30,051
I'm not sensing any strength
or force of any kind from those two.
94
00:08:30,051 --> 00:08:32,512
"Sword King of the Underworld, Ouken"
I'm not sensing any strength
or force of any kind from those two.
95
00:08:33,013 --> 00:08:37,475
"The Brunet Assassin, Black"
So creepy. I don't like
anything I don't know.
96
00:08:37,475 --> 00:08:38,977
"The Copperhead Assassin, Red"
So creepy. I don't like
anything I don't know.
97
00:08:38,977 --> 00:08:39,853
"The Copperhead Assassin, Red"
98
00:08:51,156 --> 00:08:55,452
Hmph, this is what true freedom is.
99
00:08:56,536 --> 00:08:58,121
Oh...!
100
00:08:59,748 --> 00:09:01,041
A diamond!
101
00:09:01,041 --> 00:09:02,375
Incredible!
102
00:09:02,375 --> 00:09:03,710
This is...
103
00:09:17,223 --> 00:09:19,934
Apeas, it is no matter.
104
00:09:19,934 --> 00:09:22,729
No one is able to hurt me.
105
00:09:26,316 --> 00:09:28,068
Interesting.
106
00:09:33,823 --> 00:09:35,867
Hey, these are puppets!
107
00:09:42,165 --> 00:09:43,875
No, no! No!
108
00:09:43,875 --> 00:09:45,085
Huh?
109
00:09:45,085 --> 00:09:49,130
Hey, you guys, stop it!
110
00:09:49,130 --> 00:09:51,925
Come on, guys! If we have
a falling out with Miranjo,
111
00:09:51,925 --> 00:09:54,219
and supposing, just supposing now,
112
00:09:54,219 --> 00:09:57,347
we're stuck in here, then what?
113
00:10:12,195 --> 00:10:14,864
That's nothing I want any part of.
114
00:10:14,864 --> 00:10:17,742
I'm asking you to lower your swords.
115
00:10:20,870 --> 00:10:26,376
Sorry, but could you lower
that spear of yours, as well? Please?
116
00:10:26,376 --> 00:10:28,962
Apeas, do as he says.
117
00:10:32,257 --> 00:10:34,509
Oh, thank you!
118
00:10:42,225 --> 00:10:48,565
Sorry for us being such idiots. We tend
to strike first and ask questions later.
119
00:10:50,358 --> 00:10:54,154
It's all right. That is how you should be.
120
00:10:54,154 --> 00:10:55,739
Let's go, Apeas.
121
00:10:59,826 --> 00:11:04,247
Those guys are trying to take
over your country right now.
122
00:11:04,247 --> 00:11:06,124
That's what's going on.
123
00:11:08,168 --> 00:11:12,088
Don't be too worried about that.
Prince Despa is with us, as well.
124
00:11:12,088 --> 00:11:13,840
Despa is?!
125
00:11:13,840 --> 00:11:18,053
Hey! Hey, Bojji!
He says Despa is coming, too!
126
00:11:19,888 --> 00:11:23,224
Huh? Then why didn't he come with us?
127
00:11:23,224 --> 00:11:27,062
Oh, um... To tell you the truth...
128
00:11:27,062 --> 00:11:32,192
before I came to pick you up,
I went to confer with Prince Despa.
129
00:11:32,192 --> 00:11:36,237
I see. Is that what Brother said?
130
00:11:36,237 --> 00:11:38,823
Not to mention Ouken...
131
00:11:40,784 --> 00:11:43,787
Very well. I will be coming.
132
00:11:43,787 --> 00:11:45,914
Ah, thank you.
133
00:11:45,914 --> 00:11:47,207
Ah, that reminds me,
134
00:11:47,207 --> 00:11:50,085
how is my beloved steed, Whiteking?
135
00:11:50,085 --> 00:11:51,086
Huh?!
136
00:11:51,086 --> 00:11:54,464
What's the matter? When I stepped
down from service in the castle
137
00:11:54,464 --> 00:11:56,841
and returned him to the kingdom,
he was a fine horse.
138
00:11:56,841 --> 00:11:58,802
Well, you see...
139
00:11:58,802 --> 00:12:02,847
His was such a dazzlingly
brilliant white figure.
140
00:12:02,847 --> 00:12:07,394
--My beloved mount, as swift as the wind.
--Whiteking...!
141
00:12:07,394 --> 00:12:12,857
Oh, what fond memories! Ah, Whiteking...
142
00:12:19,948 --> 00:12:23,702
Is that... Whiteking?
143
00:12:23,702 --> 00:12:25,412
What happened to him?!
144
00:12:25,412 --> 00:12:27,831
Well, the truth is,
145
00:12:27,831 --> 00:12:30,375
Whiteking has always been volatile
146
00:12:30,375 --> 00:12:33,878
and would not let anyone
but you approach him.
147
00:12:33,878 --> 00:12:38,383
When we left him to his own devices,
he quickly put on weight.
148
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
--Whoa! Whoa!
--Whoa! Whoa!
149
00:12:51,312 --> 00:12:52,731
--Whoa!
--Whoa!
150
00:13:04,325 --> 00:13:09,873
For whatever reason, he decided
to depart on his beloved steed.
151
00:13:09,873 --> 00:13:14,002
But as you might expect,
they can't keep up and will be late.
152
00:13:14,002 --> 00:13:15,503
Hey, come on, man!
153
00:13:15,503 --> 00:13:20,967
Are you sure about this?!
Despa is going to slow us down completely!
154
00:13:20,967 --> 00:13:22,802
No...
155
00:13:22,802 --> 00:13:26,723
I assure you, we are going to need
Prince Despa's quick-wittedness.
156
00:13:26,723 --> 00:13:27,974
Quick-wittedness?
157
00:13:46,117 --> 00:13:49,621
Is her motivation simple resentment?
158
00:13:49,621 --> 00:13:54,292
Directed at the country?
Or toward some person?
159
00:13:54,292 --> 00:14:00,340
If so, there is no wrong angle for us.
We can do anything we want.
160
00:14:12,185 --> 00:14:15,438
This is all it takes
to be king of this country?!
161
00:14:17,607 --> 00:14:20,151
Lock him in the dungeon or whatever.
162
00:14:24,030 --> 00:14:27,033
The king being stuck
in the dungeon is hilarious!
163
00:14:42,757 --> 00:14:45,051
This is my throne!
164
00:15:02,110 --> 00:15:04,612
Heh, not bad.
165
00:15:08,616 --> 00:15:11,953
I am the king!
166
00:15:18,960 --> 00:15:25,258
This should be good. I doubt
that he can beat Kingbo, though.
167
00:15:25,258 --> 00:15:29,971
But if he wears him down a little,
I can finish him off.
168
00:15:42,567 --> 00:15:46,029
What?! What?!
169
00:15:57,415 --> 00:15:59,000
What the hell?!
170
00:15:59,000 --> 00:16:00,877
Fools.
171
00:16:02,671 --> 00:16:05,340
Apeas, to the castle gate.
172
00:16:05,340 --> 00:16:07,801
You should come, as well.
173
00:16:11,221 --> 00:16:13,014
You, too.
174
00:16:18,311 --> 00:16:20,855
Where are you all going?
175
00:16:38,665 --> 00:16:40,625
He froze him in place?!
176
00:16:40,625 --> 00:16:43,461
What is that? Magic?
177
00:17:04,024 --> 00:17:06,735
Now he's watching him suffer.
178
00:17:06,735 --> 00:17:09,154
Heh, what a sicko.
179
00:17:18,329 --> 00:17:20,331
Kill me...
180
00:17:34,262 --> 00:17:36,848
D-Damn you...
181
00:17:40,560 --> 00:17:44,564
He's been hiding what he's capable of.
182
00:18:00,038 --> 00:18:04,459
Me, the king, huh? I'm deeply moved.
183
00:18:13,802 --> 00:18:18,056
Kingbo, you will follow in my footsteps.
184
00:18:19,641 --> 00:18:25,313
Gain a compassionate heart,
and become stronger, my son.
185
00:18:51,089 --> 00:18:54,676
Oh, this is hard to watch!
186
00:19:07,188 --> 00:19:09,607
Ah, he died.
187
00:19:14,904 --> 00:19:18,700
Tch. Well, ups-a-daisy.
188
00:19:22,370 --> 00:19:24,205
Hngh!
189
00:19:30,837 --> 00:19:35,300
Master Domas, it looks as though what
King Bosse mentioned is happening.
190
00:19:35,300 --> 00:19:36,551
Mm-hmm.
191
00:19:37,886 --> 00:19:42,932
Hold on a moment. Unfortunately,
Hokuro, you still aren't strong enough.
192
00:19:42,932 --> 00:19:44,684
Huh? You can't mean that.
193
00:19:44,684 --> 00:19:47,979
But there is something you can do for me.
194
00:19:48,438 --> 00:19:50,940
I'm giving this to you.
195
00:19:50,940 --> 00:19:54,569
A crossbow? This is a pretty big one, too.
196
00:19:54,569 --> 00:19:58,573
You've put on a good deal
of muscle while training with me.
197
00:19:58,573 --> 00:20:00,241
I want you to cover me with that.
198
00:20:00,241 --> 00:20:05,455
Master Domas... You really
have been thinking about me.
199
00:20:05,455 --> 00:20:10,043
Of course I have! I didn't have enough
time to teach you any skills, though.
200
00:20:10,043 --> 00:20:11,670
Right!
201
00:20:11,670 --> 00:20:14,964
Let's go and destroy
the opening to the underworld.
202
00:20:14,964 --> 00:20:16,007
Right!
203
00:20:33,733 --> 00:20:36,361
There you are.
204
00:20:36,361 --> 00:20:37,487
Apeas!
205
00:20:37,487 --> 00:20:39,280
Are you the one behind all this?!
206
00:20:39,280 --> 00:20:40,949
No. I am...
207
00:20:40,949 --> 00:20:46,204
Dorshe, it's me.
I, Miranjo, am leading this.
208
00:20:47,163 --> 00:20:48,832
Lady Miranjo?
209
00:20:48,832 --> 00:20:50,208
It can't be.
210
00:20:50,208 --> 00:20:55,505
I was certain you died during the war.
But what are you doing in there?
211
00:20:55,505 --> 00:21:00,802
Miranjo? Where have
I seen that mirror before?
212
00:21:00,802 --> 00:21:04,723
What exactly are you
thinking by doing this?
213
00:21:05,640 --> 00:21:09,894
I want to bring this country to ruin.
214
00:21:19,112 --> 00:21:20,905
Bury him.
215
00:21:37,881 --> 00:21:44,304
Today tried to stay ahead,
to not be swept away
216
00:21:44,304 --> 00:21:49,059
But it got absorbed by yesterday
217
00:21:49,059 --> 00:21:55,815
Today put its feelings off
until later with a sigh,
218
00:21:55,815 --> 00:22:00,195
but as always you leaped in with a smile
219
00:22:00,195 --> 00:22:05,700
So I pushed back the deadline
I'd decided was final
220
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
If the view changes after one more step...
221
00:22:10,747 --> 00:22:13,917
If something changes...
222
00:22:13,917 --> 00:22:20,965
Be the first to shine,
even when others laugh,
223
00:22:20,965 --> 00:22:25,136
because I will be holding your hand
224
00:22:25,136 --> 00:22:32,060
It can't be just someone, it must be you
225
00:22:32,060 --> 00:22:36,231
Only you can wipe those tears
226
00:22:36,231 --> 00:22:44,531
Shine on toward a yet-unseen tomorrow
227
00:22:46,533 --> 00:22:50,286
I'll be singing for you, waiting for you
228
00:22:57,544 --> 00:23:01,256
I'll be singing here for you,
waiting for you