1 00:00:13,471 --> 00:00:16,391 You're gonna be the greatest king in the world? 2 00:00:18,101 --> 00:00:21,646 There's no way you'll ever be a great king! 3 00:00:21,646 --> 00:00:24,399 For one thing, you're deaf, and on top of that, you're dumb. 4 00:00:24,399 --> 00:00:27,068 You really are an idiot, huh? 5 00:00:30,864 --> 00:00:34,492 Wh-What? You'll be a great king anyway? 6 00:00:38,413 --> 00:00:39,956 Okay, fine. 7 00:00:39,956 --> 00:00:44,127 Become the king, and make the world a fun place to live in. 8 00:00:46,087 --> 00:00:48,048 I'll be waiting patiently for that day. 9 00:00:48,548 --> 00:00:53,261 At first, I thought that Bojji was just a stupid sucker. 10 00:00:55,513 --> 00:00:57,766 I figured it was only right 11 00:00:57,766 --> 00:01:01,728 that a rich royal like him should help out a poor fellow like me. 12 00:01:02,979 --> 00:01:04,189 But... 13 00:01:04,189 --> 00:01:06,941 Stop! 14 00:01:10,111 --> 00:01:13,573 I watched your match, and you looked so cool. 15 00:01:13,573 --> 00:01:17,077 You won that fight. Take pride in it. 16 00:01:17,077 --> 00:01:22,207 No matter what anyone else says, I think your style is just fine as it is. 17 00:01:26,461 --> 00:01:30,548 No, I'm not taking anything from you anymore. 18 00:01:31,549 --> 00:01:35,679 You may not know how to take this, coming out of the blue... 19 00:01:37,722 --> 00:01:39,140 ...but I... 20 00:01:39,140 --> 00:01:43,561 I want to be in your corner from now on, no matter what happens. 21 00:01:46,439 --> 00:01:50,110 I mean it, Bojji. 22 00:01:54,572 --> 00:01:56,700 Ow... 23 00:01:58,201 --> 00:02:03,206 Don't try... to mess with me...! 24 00:02:10,672 --> 00:02:15,719 You cut through your own body to get away? You've got guts. 25 00:02:16,970 --> 00:02:23,143 Who sent you, and who are you here to kill? Answer me now... 26 00:02:23,143 --> 00:02:26,938 The new king is... 27 00:02:26,938 --> 00:02:29,024 ...Prince Daida! 28 00:02:49,794 --> 00:02:53,214 After Bojji had the throne taken from him by his brother Daida, 29 00:02:53,214 --> 00:02:55,175 he decided to go on a journey. 30 00:02:56,509 --> 00:02:59,471 I'll bet he was thinking that it would be good training 31 00:02:59,471 --> 00:03:03,350 to help him become a great king someday. 32 00:03:03,350 --> 00:03:06,895 And I secretly went along with Bojji under instructions from Bebin, 33 00:03:06,895 --> 00:03:08,605 to watch over him. 34 00:03:25,205 --> 00:03:27,665 It's me! 35 00:03:34,506 --> 00:03:37,717 Yeah, that's right. It's me, Kage. 36 00:03:38,677 --> 00:03:42,764 Don't cry, Bojji. We're both big boys seeing each other again. 37 00:03:45,767 --> 00:03:51,356 And so, Bojji went to Despa, brother of Desha, the king of the underworld, 38 00:03:51,356 --> 00:03:55,235 to begin training to be the mightiest man there is. 39 00:04:22,554 --> 00:04:24,055 Whoa, whoa... 40 00:04:24,055 --> 00:04:27,100 Wh-Why are so many of you here?! 41 00:04:27,100 --> 00:04:29,602 Prince Bojji, please hop on. 42 00:04:32,397 --> 00:04:37,402 We were told that there was an imminent emergency in Bojji's country. 43 00:04:40,405 --> 00:04:45,368 We set out for home, along with the captain of the Order of the Underworld. 44 00:04:52,417 --> 00:05:02,802 Right now, there is someone choking back tears 45 00:05:02,802 --> 00:05:08,933 Shake off the power that comes from malice 46 00:05:08,933 --> 00:05:11,936 Sure, you can't hear 47 00:05:11,936 --> 00:05:17,859 But right now the hero doesn't need power 48 00:05:17,859 --> 00:05:20,779 Let yourself be 49 00:05:20,779 --> 00:05:26,159 Watch these tiny hands now 50 00:05:26,159 --> 00:05:31,790 Everything I've fallen in love with 51 00:05:31,790 --> 00:05:37,712 And the curse that fell upon me, too 52 00:05:37,712 --> 00:05:43,843 All of the feelings of falling in love 53 00:05:43,843 --> 00:05:49,808 Give me enough light to protect them 54 00:05:49,808 --> 00:05:56,022 Shake off the power that comes from malice 55 00:05:56,022 --> 00:05:59,025 Sure, you can't hear 56 00:05:59,025 --> 00:06:04,864 But right now the hero doesn't need power 57 00:06:04,864 --> 00:06:07,867 Let yourself be 58 00:06:07,867 --> 00:06:12,914 The shadows are closing in, asking "What are you?" 59 00:06:12,914 --> 00:06:15,375 "Ranking of Kings" 60 00:06:15,875 --> 00:06:18,503 "Episode 12: The Footsteps of War" 61 00:06:18,503 --> 00:06:21,339 "Episode 12: The Footsteps of War" There it is--the castle. 62 00:06:22,215 --> 00:06:25,760 Please do not worry. Your elite forces are gathered. 63 00:06:26,928 --> 00:06:28,221 Daida... 64 00:06:36,104 --> 00:06:39,315 Get up, Hokuro! There's no time to rest! 65 00:06:41,651 --> 00:06:45,405 Why did these criminals go to Bojji's country? 66 00:06:45,405 --> 00:06:48,283 Mm-hmm, that is the question. 67 00:06:48,283 --> 00:06:50,869 There is someone directing these criminals. 68 00:06:50,869 --> 00:06:52,996 Huh? Directing them? 69 00:06:52,996 --> 00:06:56,916 Their objective might be to overthrow the kingdom 70 00:06:56,916 --> 00:06:59,085 or perhaps to take control of the kingdom. 71 00:06:59,085 --> 00:07:01,463 It could conceivably be a lot of things. 72 00:07:03,715 --> 00:07:07,302 Oh, right. I've got to let you in on the situation, too, Bojji. 73 00:07:08,261 --> 00:07:10,055 According to the captain, 74 00:07:10,055 --> 00:07:15,060 there's someone who brought the criminals from the underworld into your country. 75 00:07:21,483 --> 00:07:22,901 Uh, Miranjo, 76 00:07:22,901 --> 00:07:23,610 "Bandit Leader, Zokku" 77 00:07:23,610 --> 00:07:26,738 "Bandit Leader, Zokku" what was your reason for letting us out of there? 78 00:07:28,490 --> 00:07:30,658 No reason. 79 00:07:30,658 --> 00:07:32,869 You are free to do as you like. 80 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 Whatever your heart desires. 81 00:07:36,122 --> 00:07:41,503 Whether that's attacking the town or taking over the country, it's up to you. 82 00:07:44,839 --> 00:07:46,299 I don't get it. 83 00:07:46,299 --> 00:07:50,512 People are motivated by gain. This is your land, right? 84 00:07:50,512 --> 00:07:52,889 What do you gain by doing this? 85 00:07:52,889 --> 00:07:55,767 Gain, you say? 86 00:07:55,767 --> 00:07:59,854 Don't you worry, my gains are coming later. 87 00:07:59,854 --> 00:08:01,523 Coming later? 88 00:08:03,149 --> 00:08:06,653 The way out is over here. Follow me. 89 00:08:16,037 --> 00:08:17,956 There are some real heavy hitters here. 90 00:08:17,956 --> 00:08:20,917 "Monster of Steel, Gigan" 91 00:08:21,668 --> 00:08:22,627 Especially him. His strength is immeasurable. However, 92 00:08:22,627 --> 00:08:26,881 "Fallen Royalty, Kingbo" Especially him. His strength is immeasurable. However, 93 00:08:27,507 --> 00:08:30,051 I'm not sensing any strength or force of any kind from those two. 94 00:08:30,051 --> 00:08:32,512 "Sword King of the Underworld, Ouken" I'm not sensing any strength or force of any kind from those two. 95 00:08:33,013 --> 00:08:37,475 "The Brunet Assassin, Black" So creepy. I don't like anything I don't know. 96 00:08:37,475 --> 00:08:38,977 "The Copperhead Assassin, Red" So creepy. I don't like anything I don't know. 97 00:08:38,977 --> 00:08:39,853 "The Copperhead Assassin, Red" 98 00:08:51,156 --> 00:08:55,452 Hmph, this is what true freedom is. 99 00:08:56,536 --> 00:08:58,121 Oh...! 100 00:08:59,748 --> 00:09:01,041 A diamond! 101 00:09:01,041 --> 00:09:02,375 Incredible! 102 00:09:02,375 --> 00:09:03,710 This is... 103 00:09:17,223 --> 00:09:19,934 Apeas, it is no matter. 104 00:09:19,934 --> 00:09:22,729 No one is able to hurt me. 105 00:09:26,316 --> 00:09:28,068 Interesting. 106 00:09:33,823 --> 00:09:35,867 Hey, these are puppets! 107 00:09:42,165 --> 00:09:43,875 No, no! No! 108 00:09:43,875 --> 00:09:45,085 Huh? 109 00:09:45,085 --> 00:09:49,130 Hey, you guys, stop it! 110 00:09:49,130 --> 00:09:51,925 Come on, guys! If we have a falling out with Miranjo, 111 00:09:51,925 --> 00:09:54,219 and supposing, just supposing now, 112 00:09:54,219 --> 00:09:57,347 we're stuck in here, then what? 113 00:10:12,195 --> 00:10:14,864 That's nothing I want any part of. 114 00:10:14,864 --> 00:10:17,742 I'm asking you to lower your swords. 115 00:10:20,870 --> 00:10:26,376 Sorry, but could you lower that spear of yours, as well? Please? 116 00:10:26,376 --> 00:10:28,962 Apeas, do as he says. 117 00:10:32,257 --> 00:10:34,509 Oh, thank you! 118 00:10:42,225 --> 00:10:48,565 Sorry for us being such idiots. We tend to strike first and ask questions later. 119 00:10:50,358 --> 00:10:54,154 It's all right. That is how you should be. 120 00:10:54,154 --> 00:10:55,739 Let's go, Apeas. 121 00:10:59,826 --> 00:11:04,247 Those guys are trying to take over your country right now. 122 00:11:04,247 --> 00:11:06,124 That's what's going on. 123 00:11:08,168 --> 00:11:12,088 Don't be too worried about that. Prince Despa is with us, as well. 124 00:11:12,088 --> 00:11:13,840 Despa is?! 125 00:11:13,840 --> 00:11:18,053 Hey! Hey, Bojji! He says Despa is coming, too! 126 00:11:19,888 --> 00:11:23,224 Huh? Then why didn't he come with us? 127 00:11:23,224 --> 00:11:27,062 Oh, um... To tell you the truth... 128 00:11:27,062 --> 00:11:32,192 before I came to pick you up, I went to confer with Prince Despa. 129 00:11:32,192 --> 00:11:36,237 I see. Is that what Brother said? 130 00:11:36,237 --> 00:11:38,823 Not to mention Ouken... 131 00:11:40,784 --> 00:11:43,787 Very well. I will be coming. 132 00:11:43,787 --> 00:11:45,914 Ah, thank you. 133 00:11:45,914 --> 00:11:47,207 Ah, that reminds me, 134 00:11:47,207 --> 00:11:50,085 how is my beloved steed, Whiteking? 135 00:11:50,085 --> 00:11:51,086 Huh?! 136 00:11:51,086 --> 00:11:54,464 What's the matter? When I stepped down from service in the castle 137 00:11:54,464 --> 00:11:56,841 and returned him to the kingdom, he was a fine horse. 138 00:11:56,841 --> 00:11:58,802 Well, you see... 139 00:11:58,802 --> 00:12:02,847 His was such a dazzlingly brilliant white figure. 140 00:12:02,847 --> 00:12:07,394 --My beloved mount, as swift as the wind. --Whiteking...! 141 00:12:07,394 --> 00:12:12,857 Oh, what fond memories! Ah, Whiteking... 142 00:12:19,948 --> 00:12:23,702 Is that... Whiteking? 143 00:12:23,702 --> 00:12:25,412 What happened to him?! 144 00:12:25,412 --> 00:12:27,831 Well, the truth is, 145 00:12:27,831 --> 00:12:30,375 Whiteking has always been volatile 146 00:12:30,375 --> 00:12:33,878 and would not let anyone but you approach him. 147 00:12:33,878 --> 00:12:38,383 When we left him to his own devices, he quickly put on weight. 148 00:12:49,894 --> 00:12:51,312 --Whoa! Whoa! --Whoa! Whoa! 149 00:12:51,312 --> 00:12:52,731 --Whoa! --Whoa! 150 00:13:04,325 --> 00:13:09,873 For whatever reason, he decided to depart on his beloved steed. 151 00:13:09,873 --> 00:13:14,002 But as you might expect, they can't keep up and will be late. 152 00:13:14,002 --> 00:13:15,503 Hey, come on, man! 153 00:13:15,503 --> 00:13:20,967 Are you sure about this?! Despa is going to slow us down completely! 154 00:13:20,967 --> 00:13:22,802 No... 155 00:13:22,802 --> 00:13:26,723 I assure you, we are going to need Prince Despa's quick-wittedness. 156 00:13:26,723 --> 00:13:27,974 Quick-wittedness? 157 00:13:46,117 --> 00:13:49,621 Is her motivation simple resentment? 158 00:13:49,621 --> 00:13:54,292 Directed at the country? Or toward some person? 159 00:13:54,292 --> 00:14:00,340 If so, there is no wrong angle for us. We can do anything we want. 160 00:14:12,185 --> 00:14:15,438 This is all it takes to be king of this country?! 161 00:14:17,607 --> 00:14:20,151 Lock him in the dungeon or whatever. 162 00:14:24,030 --> 00:14:27,033 The king being stuck in the dungeon is hilarious! 163 00:14:42,757 --> 00:14:45,051 This is my throne! 164 00:15:02,110 --> 00:15:04,612 Heh, not bad. 165 00:15:08,616 --> 00:15:11,953 I am the king! 166 00:15:18,960 --> 00:15:25,258 This should be good. I doubt that he can beat Kingbo, though. 167 00:15:25,258 --> 00:15:29,971 But if he wears him down a little, I can finish him off. 168 00:15:42,567 --> 00:15:46,029 What?! What?! 169 00:15:57,415 --> 00:15:59,000 What the hell?! 170 00:15:59,000 --> 00:16:00,877 Fools. 171 00:16:02,671 --> 00:16:05,340 Apeas, to the castle gate. 172 00:16:05,340 --> 00:16:07,801 You should come, as well. 173 00:16:11,221 --> 00:16:13,014 You, too. 174 00:16:18,311 --> 00:16:20,855 Where are you all going? 175 00:16:38,665 --> 00:16:40,625 He froze him in place?! 176 00:16:40,625 --> 00:16:43,461 What is that? Magic? 177 00:17:04,024 --> 00:17:06,735 Now he's watching him suffer. 178 00:17:06,735 --> 00:17:09,154 Heh, what a sicko. 179 00:17:18,329 --> 00:17:20,331 Kill me... 180 00:17:34,262 --> 00:17:36,848 D-Damn you... 181 00:17:40,560 --> 00:17:44,564 He's been hiding what he's capable of. 182 00:18:00,038 --> 00:18:04,459 Me, the king, huh? I'm deeply moved. 183 00:18:13,802 --> 00:18:18,056 Kingbo, you will follow in my footsteps. 184 00:18:19,641 --> 00:18:25,313 Gain a compassionate heart, and become stronger, my son. 185 00:18:51,089 --> 00:18:54,676 Oh, this is hard to watch! 186 00:19:07,188 --> 00:19:09,607 Ah, he died. 187 00:19:14,904 --> 00:19:18,700 Tch. Well, ups-a-daisy. 188 00:19:22,370 --> 00:19:24,205 Hngh! 189 00:19:30,837 --> 00:19:35,300 Master Domas, it looks as though what King Bosse mentioned is happening. 190 00:19:35,300 --> 00:19:36,551 Mm-hmm. 191 00:19:37,886 --> 00:19:42,932 Hold on a moment. Unfortunately, Hokuro, you still aren't strong enough. 192 00:19:42,932 --> 00:19:44,684 Huh? You can't mean that. 193 00:19:44,684 --> 00:19:47,979 But there is something you can do for me. 194 00:19:48,438 --> 00:19:50,940 I'm giving this to you. 195 00:19:50,940 --> 00:19:54,569 A crossbow? This is a pretty big one, too. 196 00:19:54,569 --> 00:19:58,573 You've put on a good deal of muscle while training with me. 197 00:19:58,573 --> 00:20:00,241 I want you to cover me with that. 198 00:20:00,241 --> 00:20:05,455 Master Domas... You really have been thinking about me. 199 00:20:05,455 --> 00:20:10,043 Of course I have! I didn't have enough time to teach you any skills, though. 200 00:20:10,043 --> 00:20:11,670 Right! 201 00:20:11,670 --> 00:20:14,964 Let's go and destroy the opening to the underworld. 202 00:20:14,964 --> 00:20:16,007 Right! 203 00:20:33,733 --> 00:20:36,361 There you are. 204 00:20:36,361 --> 00:20:37,487 Apeas! 205 00:20:37,487 --> 00:20:39,280 Are you the one behind all this?! 206 00:20:39,280 --> 00:20:40,949 No. I am... 207 00:20:40,949 --> 00:20:46,204 Dorshe, it's me. I, Miranjo, am leading this. 208 00:20:47,163 --> 00:20:48,832 Lady Miranjo? 209 00:20:48,832 --> 00:20:50,208 It can't be. 210 00:20:50,208 --> 00:20:55,505 I was certain you died during the war. But what are you doing in there? 211 00:20:55,505 --> 00:21:00,802 Miranjo? Where have I seen that mirror before? 212 00:21:00,802 --> 00:21:04,723 What exactly are you thinking by doing this? 213 00:21:05,640 --> 00:21:09,894 I want to bring this country to ruin. 214 00:21:19,112 --> 00:21:20,905 Bury him. 215 00:21:37,881 --> 00:21:44,304 Today tried to stay ahead, to not be swept away 216 00:21:44,304 --> 00:21:49,059 But it got absorbed by yesterday 217 00:21:49,059 --> 00:21:55,815 Today put its feelings off until later with a sigh, 218 00:21:55,815 --> 00:22:00,195 but as always you leaped in with a smile 219 00:22:00,195 --> 00:22:05,700 So I pushed back the deadline I'd decided was final 220 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 If the view changes after one more step... 221 00:22:10,747 --> 00:22:13,917 If something changes... 222 00:22:13,917 --> 00:22:20,965 Be the first to shine, even when others laugh, 223 00:22:20,965 --> 00:22:25,136 because I will be holding your hand 224 00:22:25,136 --> 00:22:32,060 It can't be just someone, it must be you 225 00:22:32,060 --> 00:22:36,231 Only you can wipe those tears 226 00:22:36,231 --> 00:22:44,531 Shine on toward a yet-unseen tomorrow 227 00:22:46,533 --> 00:22:50,286 I'll be singing for you, waiting for you 228 00:22:57,544 --> 00:23:01,256 I'll be singing here for you, waiting for you