1 00:00:46,583 --> 00:00:52,750 ザ・プリンセス 2 00:01:46,000 --> 00:01:47,208 何なの? 3 00:02:48,833 --> 00:02:50,291 こっちだ 4 00:02:51,541 --> 00:02:52,750 いいぞ 5 00:02:53,041 --> 00:02:54,750 中にいるか確認を 6 00:02:56,708 --> 00:02:59,208 早く来い この部屋だ 7 00:03:02,208 --> 00:03:03,875 よし 開けろ 8 00:03:19,250 --> 00:03:22,916 王女だ けがれなき花嫁 9 00:03:23,750 --> 00:03:25,958 初めて近くで見た 10 00:03:27,750 --> 00:03:29,625 当たり前だろ 11 00:03:31,791 --> 00:03:33,666 ダメだ やめろ 12 00:03:34,125 --> 00:03:36,875 起こしたら貴様を殴る 13 00:03:37,000 --> 00:03:38,458 分かったよ 14 00:03:44,250 --> 00:03:45,875 バカな奴め 15 00:03:49,916 --> 00:03:51,708 やるじゃねえか 16 00:03:52,416 --> 00:03:54,041 ベッドに寝かせろ 17 00:03:55,791 --> 00:03:57,083 何してる? 18 00:04:22,250 --> 00:04:23,250 捕まえろ 19 00:04:28,083 --> 00:04:29,208 やれ 20 00:04:30,541 --> 00:04:31,625 いいぞ 21 00:04:32,625 --> 00:04:35,041 結婚からは逃げられん 22 00:04:39,625 --> 00:04:41,000 情けない奴め 23 00:04:41,791 --> 00:04:43,541 ベッドに寝かせろ 24 00:05:02,333 --> 00:05:03,500 そうか 25 00:05:04,541 --> 00:05:05,708 ここまでだ 26 00:05:06,750 --> 00:05:07,958 逃げるな 27 00:05:13,125 --> 00:05:14,708 来い 小娘 28 00:05:29,916 --> 00:05:31,000 諦めろ 29 00:06:27,166 --> 00:06:30,208 下まで たどり着けるとでも? 30 00:06:32,625 --> 00:06:34,166 先に行ってて 31 00:06:46,916 --> 00:06:47,791 ここだ 32 00:06:47,916 --> 00:06:49,708 多分ここにいる 33 00:06:51,208 --> 00:06:52,833 何か聞こえる 34 00:06:53,541 --> 00:06:55,000 確認しろ 35 00:07:56,375 --> 00:07:57,791 こっちだ 36 00:08:39,375 --> 00:08:40,625 前に進め 37 00:08:40,958 --> 00:08:42,375 ひざまずけ 38 00:08:42,833 --> 00:08:44,500 門扉を閉めろ 39 00:08:45,458 --> 00:08:47,375 全て封鎖しろ 40 00:08:48,125 --> 00:08:49,708 ひざまずけ 41 00:08:56,000 --> 00:08:57,208 扉を閉めろ 42 00:08:57,333 --> 00:08:59,833 人の出入りを許すな 43 00:09:00,916 --> 00:09:01,958 急げ 44 00:09:02,375 --> 00:09:03,458 封鎖しろ 45 00:09:03,583 --> 00:09:04,958 何を見てる 46 00:09:06,166 --> 00:09:07,166 うつ伏せだ 47 00:09:08,000 --> 00:09:10,083 城を掌握しました 48 00:09:11,958 --> 00:09:13,375 こっちへ来い 49 00:09:25,041 --> 00:09:26,500 穏便にしたかった 50 00:09:26,708 --> 00:09:28,791 にわかには信じがたい 51 00:09:29,666 --> 00:09:31,583 ジュリアス もしお父上が… 52 00:09:31,708 --> 00:09:32,791 私の父? 53 00:09:33,583 --> 00:09:34,958 父だって? 54 00:09:35,291 --> 00:09:37,041 彼は外交家だった 55 00:09:37,541 --> 00:09:40,166 あなたと父は似ていた 56 00:09:41,291 --> 00:09:45,541 弱く哀れな 事なかれ主義者 57 00:09:45,666 --> 00:09:46,916 信じてたのに 58 00:09:47,041 --> 00:09:48,625 言えた義理ですか? 59 00:09:48,750 --> 00:09:50,416 お姉様は渡さない 60 00:09:52,458 --> 00:09:54,541 小さな王女様 61 00:09:54,666 --> 00:09:59,708 私は必ず結婚する 欲しいものは頂く主義だ 62 00:10:08,375 --> 00:10:11,375 話を聞き 従いなさい 63 00:10:12,750 --> 00:10:14,625 子供らしく 64 00:10:19,166 --> 00:10:22,708 落ち着け 驚くことではない 65 00:10:22,833 --> 00:10:28,458 この王とやらは 無作法な娘を叱りもしないのだ 66 00:10:30,291 --> 00:10:33,000 あなたは規律を軽んじ 67 00:10:33,125 --> 00:10:37,458 守るべき伝統を傷つけ よそ者を歓迎した 68 00:10:38,291 --> 00:10:40,458 王なら征服すべきだ 69 00:10:41,500 --> 00:10:45,000 あなたのせいで 敵にナメられた 70 00:10:45,125 --> 00:10:46,500 ジュリアス 聞け 71 00:10:46,750 --> 00:10:48,791 恐怖政治は続かない 72 00:10:49,333 --> 00:10:51,666 民は家畜ではないのだ 73 00:10:51,791 --> 00:10:53,625 ほう “民〟か 74 00:10:55,083 --> 00:10:58,208 民も実際に見れば分かる 75 00:10:58,333 --> 00:11:01,958 この国には強い王が必要だとな 76 00:11:02,833 --> 00:11:05,708 今日 強い王が誕生する 77 00:11:08,791 --> 00:11:10,041 任務に戻れ 78 00:11:10,916 --> 00:11:12,708 引っ立てろ 79 00:11:14,541 --> 00:11:16,541 立って歩け さあ 80 00:11:17,791 --> 00:11:19,833 前に進め 急げ! 81 00:11:20,958 --> 00:11:22,666 私のせいだ 82 00:11:36,541 --> 00:11:38,625 その年なら分かるな? 83 00:11:38,750 --> 00:11:41,833 この国には世継ぎがいない 84 00:11:41,958 --> 00:11:44,583 覚悟を決め 務めを果たせ 85 00:11:56,500 --> 00:12:01,916 私を息子に選んでくださり 光栄に存じます 86 00:12:02,583 --> 00:12:07,958 ご期待に応え 王国の真の統率者になります 87 00:12:16,250 --> 00:12:18,083 これを あなたに 88 00:12:27,083 --> 00:12:28,125 私は… 89 00:12:30,416 --> 00:12:32,208 ごめんなさい 90 00:12:54,041 --> 00:12:56,958 待て 小便してくる 91 00:13:44,875 --> 00:13:46,250 何の音だ? 92 00:13:48,916 --> 00:13:51,875 ああ いい体だ 93 00:13:57,125 --> 00:13:58,666 しびれるぜ 94 00:14:49,166 --> 00:14:50,333 さてと 95 00:14:55,333 --> 00:14:57,375 何してる 早く来い 96 00:15:04,708 --> 00:15:06,833 よし 次の部屋だ 97 00:15:07,541 --> 00:15:09,208 袋が必要だ 98 00:15:09,500 --> 00:15:11,333 全ての部屋を見ろ 99 00:15:16,208 --> 00:15:17,708 おい こっちだ 100 00:15:20,833 --> 00:15:22,791 お宝が山ほどある 101 00:15:23,458 --> 00:15:25,916 こっちだ 早く来い 102 00:15:32,250 --> 00:15:33,250 急げ 103 00:15:33,375 --> 00:15:36,375 ここは確認した 上に行くぞ 104 00:15:46,791 --> 00:15:48,958 なぜここにいる 105 00:16:05,625 --> 00:16:06,750 どうして? 106 00:16:06,916 --> 00:16:08,583 効くはずなのに 107 00:17:12,916 --> 00:17:15,833 身の程をわきまえろ 108 00:17:17,125 --> 00:17:18,875 よく言われる 109 00:17:28,791 --> 00:17:29,958 降りろ 110 00:18:04,250 --> 00:18:07,500 リンみたいな戦士になりたい 111 00:18:07,625 --> 00:18:12,333 真の戦士かどうかは 戦い方ではなく—— 112 00:18:14,541 --> 00:18:17,833 戦う目的で決まるのです 113 00:18:18,833 --> 00:18:21,541 2人で何をしているの? 114 00:18:22,416 --> 00:18:23,416 王妃陛下 115 00:18:23,541 --> 00:18:25,833 礼儀作法のお勉強は? 116 00:18:26,875 --> 00:18:28,000 お聞き 117 00:18:28,541 --> 00:18:31,791 王子を産みたいと思ってるわ 118 00:18:31,958 --> 00:18:36,833 でも あなたのお勉強も 王室にとって大切なの 119 00:18:36,958 --> 00:18:38,625 お言葉ですが 陛下 120 00:18:38,750 --> 00:18:42,791 王女様は賢いので 一度に多くを学べます 121 00:18:44,416 --> 00:18:48,958 城の者に見つからないでね 陛下が反対なさる 122 00:19:18,958 --> 00:19:22,625 浮いてました 塔から落ちたようです 123 00:19:24,416 --> 00:19:25,250 落ちた? 124 00:19:27,375 --> 00:19:30,250 このアザを見れば分かる 125 00:19:32,000 --> 00:19:33,875 ただ落ちたのではない 126 00:19:34,000 --> 00:19:36,708 これ以外は全て順調です 127 00:19:36,833 --> 00:19:38,458 城は制圧した 128 00:19:38,583 --> 00:19:41,375 王女は花嫁衣装で待機中です 129 00:19:41,500 --> 00:19:43,791 誰か王女を確認したか? 130 00:19:43,958 --> 00:19:45,750 閉じ込めてあります 131 00:19:45,875 --> 00:19:47,666 質問に答えろ 132 00:19:49,916 --> 00:19:54,750 賊が野放しになってるなら お前が片づけろ 133 00:19:54,875 --> 00:19:58,000 自分の立場を守りたいならな 134 00:19:58,125 --> 00:19:59,166 分かったか 135 00:19:59,291 --> 00:20:00,125 本当か? 136 00:20:00,250 --> 00:20:01,125 はい 137 00:20:02,375 --> 00:20:03,375 よし 138 00:20:14,333 --> 00:20:15,750 おい ここへ 139 00:20:20,375 --> 00:20:23,333 塔に上り 王女の様子を見てこい 140 00:20:28,041 --> 00:20:30,541 ああ てっぺんだ 行け! 141 00:20:35,333 --> 00:20:36,625 暖かいな 142 00:20:37,041 --> 00:20:37,916 どこだ? 143 00:20:38,791 --> 00:20:39,875 女か? 144 00:20:40,000 --> 00:20:40,958 違う 145 00:21:17,166 --> 00:21:18,833 あれは? 急げ 146 00:21:19,791 --> 00:21:22,875 2人はそっちを お前は俺と来い 147 00:21:23,000 --> 00:21:24,375 こっちだ 148 00:21:24,500 --> 00:21:26,583 おい 急いで探せ 149 00:21:28,833 --> 00:21:31,458 お宝があるに違いない 150 00:21:35,916 --> 00:21:38,250 俺を刺しやがった 151 00:21:40,875 --> 00:21:43,333 レースを着た女は好きだ 152 00:22:03,291 --> 00:22:04,791 私の家族は? 153 00:22:04,916 --> 00:22:05,833 知るかよ 154 00:22:05,958 --> 00:22:08,125 そんな物 使えねえだろ 155 00:22:14,041 --> 00:22:17,541 言葉遣いに気をつけて 王女の前よ 156 00:22:19,333 --> 00:22:20,125 家族は? 157 00:22:20,250 --> 00:22:22,250 言うもんか イカれ女 158 00:22:29,000 --> 00:22:30,375 答えなさい 159 00:22:30,625 --> 00:22:33,791 外へは出られねえよ クソ女! 160 00:22:38,083 --> 00:22:39,750 警告したのに 161 00:22:55,875 --> 00:22:57,125 こりゃいい 162 00:22:57,250 --> 00:22:58,666 ありがたい 163 00:22:58,958 --> 00:23:01,000 こっちにあるぞ 164 00:23:01,333 --> 00:23:03,583 全部 頂こうぜ 165 00:23:06,083 --> 00:23:07,000 どけ 166 00:23:07,125 --> 00:23:08,666 腹の肉が邪魔だ 167 00:23:12,000 --> 00:23:13,125 触るな 168 00:23:14,416 --> 00:23:15,416 今 行く 169 00:24:05,333 --> 00:24:06,041 やだ 170 00:24:08,666 --> 00:24:10,000 早くどいて 171 00:24:46,875 --> 00:24:47,541 探せ 172 00:24:47,666 --> 00:24:48,833 来い 急げ 173 00:24:48,958 --> 00:24:50,666 入れる袋がない 174 00:24:51,666 --> 00:24:53,500 おい 何してる 175 00:24:53,666 --> 00:24:55,208 そっちは違う 176 00:24:55,333 --> 00:24:56,541 そうかよ 177 00:24:56,958 --> 00:24:59,708 隅々まで調べるんだ 178 00:25:04,083 --> 00:25:07,250 金になりそうな物はあるか? 179 00:25:07,625 --> 00:25:10,666 それだ そういう物を探せ 180 00:25:29,291 --> 00:25:30,708 触るな 181 00:25:41,833 --> 00:25:43,750 金持ちになれる 182 00:25:47,250 --> 00:25:48,166 俺のだ 183 00:25:48,458 --> 00:25:49,625 おい 返せ 184 00:25:53,833 --> 00:25:54,833 俺のだ 185 00:25:56,041 --> 00:25:58,875 落ち着け 袋に詰めろ 186 00:25:59,125 --> 00:26:01,625 おい 間抜けは黙ってろ 187 00:26:04,250 --> 00:26:05,500 俺にも くれよ 188 00:26:06,125 --> 00:26:07,750 俺も欲しい 189 00:26:07,875 --> 00:26:10,666 お前は いつも横取りする 190 00:26:14,458 --> 00:26:16,916 食い物は? 腹が減った 191 00:26:17,041 --> 00:26:18,541 ワインがある 192 00:26:19,416 --> 00:26:22,250 見ろよ すげえ真珠だ 193 00:26:22,375 --> 00:26:23,625 分けよう 194 00:26:23,750 --> 00:26:24,708 俺のだ 195 00:26:24,833 --> 00:26:26,791 おい 何を見つけた? 196 00:26:26,916 --> 00:26:29,333 独り占めするなよ 197 00:26:29,583 --> 00:26:31,000 酒は俺のだ 198 00:26:31,125 --> 00:26:32,500 食い物を探せ 199 00:26:36,041 --> 00:26:39,541 急げ ジュリアスにバレる 200 00:26:39,958 --> 00:26:41,916 おい 早くしろ 201 00:26:44,208 --> 00:26:45,000 クソ 202 00:26:45,125 --> 00:26:46,583 もう行くぞ 203 00:26:47,291 --> 00:26:48,333 ガラクタだ 204 00:26:48,458 --> 00:26:50,250 うるせえ 来い 205 00:26:51,208 --> 00:26:52,500 声がデカい 206 00:27:45,041 --> 00:27:47,000 体の重心はどこ? 207 00:27:50,666 --> 00:27:53,166 集中が迅速さの鍵です 208 00:27:59,041 --> 00:28:00,333 お忘れですか? 209 00:28:02,583 --> 00:28:04,500 心で戦うのです 210 00:28:04,875 --> 00:28:06,041 もう一度 211 00:28:11,750 --> 00:28:12,958 彼は何を? 212 00:28:13,750 --> 00:28:16,500 カイは王の相談役です 213 00:28:17,041 --> 00:28:21,958 私のおじであり 私を鍛えた戦士でもあります 214 00:28:27,958 --> 00:28:29,958 我々と手合わせを 215 00:28:30,958 --> 00:28:32,166 2対1? 216 00:28:54,500 --> 00:28:55,916 心で戦うのです 217 00:28:56,041 --> 00:28:57,333 集中が迅速さの鍵 218 00:28:57,458 --> 00:28:59,541 忍耐と集中です 219 00:29:19,958 --> 00:29:23,916 お前の言うとおり 戦士の心をお持ちだ 220 00:29:25,416 --> 00:29:27,666 これは受け取れない 221 00:29:28,291 --> 00:29:32,416 この剣は 真の戦士にしか託しません 222 00:29:44,250 --> 00:29:48,500 この剣は 真の戦士にしか託しません 223 00:29:56,750 --> 00:29:58,583 あの部屋を調べろ 224 00:30:13,458 --> 00:30:15,416 結婚式の準備は? 225 00:30:15,541 --> 00:30:16,750 順調です 226 00:30:16,875 --> 00:30:18,458 全く同じか? 227 00:30:18,625 --> 00:30:22,291 花 ロウソク リボン 司祭 228 00:30:22,416 --> 00:30:24,833 あの夜と全く同じか? 229 00:30:24,958 --> 00:30:26,708 同じにします 230 00:30:27,083 --> 00:30:27,875 戻れ 231 00:30:31,125 --> 00:30:32,958 民は感謝する 232 00:30:35,458 --> 00:30:37,458 私が王になれば—— 233 00:30:39,833 --> 00:30:43,750 この王国から弱さを取り除ける 234 00:30:47,958 --> 00:30:51,083 なぜ玉座を力で奪わないの? 235 00:30:52,458 --> 00:30:54,750 王女は必要ない 236 00:30:57,083 --> 00:30:59,708 君は そばに置くには いいが—— 237 00:31:00,750 --> 00:31:01,958 政治力は? 238 00:31:02,916 --> 00:31:04,125 ないだろ 239 00:31:07,208 --> 00:31:10,500 伝統が長く続くのには訳がある 240 00:31:11,416 --> 00:31:13,208 人々は伝統を愛する 241 00:31:17,833 --> 00:31:22,625 王女と結婚すれば 誰もが私を王と認める 242 00:31:23,583 --> 00:31:27,375 昨夜は見事に 力を見せつけたわね 243 00:31:27,500 --> 00:31:28,375 ああ 244 00:31:29,583 --> 00:31:31,041 皆 怯えていた 245 00:31:31,791 --> 00:31:35,250 怒りに震えていた 246 00:31:35,458 --> 00:31:38,750 暴力は人々を目覚めさせる 247 00:31:41,333 --> 00:31:44,875 皆 さらに怯えることになる 248 00:31:45,000 --> 00:31:49,875 戴冠式の後 私が現王の喉を裂くからな 249 00:31:50,208 --> 00:31:53,833 あなたは本当に賢い人 250 00:31:55,958 --> 00:31:59,375 愚かな花嫁の相手は大変よね 251 00:32:44,208 --> 00:32:45,166 何だ 252 00:32:46,791 --> 00:32:47,833 何の用だ 253 00:32:48,500 --> 00:32:51,500 すみません 王がお呼びです 254 00:32:51,625 --> 00:32:52,541 王? 255 00:32:53,166 --> 00:32:54,416 王だとさ 256 00:32:57,666 --> 00:32:59,041 面白い 257 00:33:39,875 --> 00:33:42,375 ジュリアス様が… 258 00:33:42,500 --> 00:33:45,166 王… 王女を… 259 00:33:46,916 --> 00:33:48,166 王女は… 260 00:33:52,291 --> 00:33:53,458 ここに… 261 00:34:37,208 --> 00:34:42,541 こんなふうに王位に就いても 民に尊敬されない 262 00:34:42,666 --> 00:34:44,791 自分は尊敬されてると? 263 00:34:44,916 --> 00:34:46,666 このような暴挙は… 264 00:34:46,791 --> 00:34:49,333 あなたは私に約束した 265 00:34:49,458 --> 00:34:52,500 だが娘に振り回され 反故にした 266 00:35:51,416 --> 00:35:53,416 あとは誰の言いなりに? 267 00:35:53,833 --> 00:35:54,958 召使? 268 00:35:55,791 --> 00:35:57,083 犬か? 269 00:36:00,666 --> 00:36:03,291 この国で力を持つ者は? 270 00:36:31,750 --> 00:36:36,708 力は君と私にある 共に解決策を見つけよう 271 00:36:37,416 --> 00:36:39,958 反逆は流血を招くだけだ 272 00:36:41,708 --> 00:36:45,166 結婚は反逆ではない 273 00:36:48,166 --> 00:36:49,416 連れていけ 274 00:37:28,166 --> 00:37:29,500 王女は? 275 00:37:29,875 --> 00:37:31,125 塔の中です 276 00:37:31,333 --> 00:37:32,458 確かか? 277 00:37:35,625 --> 00:37:37,375 どこから落ちた? 278 00:37:51,958 --> 00:37:55,666 何とかしろ 今すぐだ 279 00:38:09,208 --> 00:38:10,750 塔を調べろ 280 00:38:11,416 --> 00:38:14,250 全ての階を調べるんだ 281 00:38:15,958 --> 00:38:17,000 待ちなさい 282 00:38:17,958 --> 00:38:19,166 あなたよ 283 00:38:19,958 --> 00:38:23,375 おい そいつの報告は聞いた 284 00:38:24,708 --> 00:38:27,583 塔の中で この男を見た? 285 00:38:27,708 --> 00:38:28,791 いいえ 286 00:38:30,375 --> 00:38:32,125 敵はこの城に詳しい 287 00:38:32,666 --> 00:38:34,291 ジュリアス様は去った 288 00:38:35,291 --> 00:38:38,458 お前の話など誰も聞かない 289 00:38:38,875 --> 00:38:41,041 役立たずの売女め 290 00:39:15,000 --> 00:39:17,041 これでも役立たず? 291 00:39:26,916 --> 00:39:29,000 賊を見つけて殺せ 292 00:39:29,208 --> 00:39:31,208 隅々まで調べろ 293 00:39:31,666 --> 00:39:32,500 行け! 294 00:39:50,166 --> 00:39:51,666 下にいるぞ 295 00:39:55,583 --> 00:39:57,291 そこにいろよ 296 00:40:00,083 --> 00:40:02,000 こっちだ 急げ 297 00:40:08,125 --> 00:40:09,750 どこへ行く? 298 00:40:26,875 --> 00:40:28,333 一緒に来い 299 00:40:34,208 --> 00:40:35,500 追いかけろ 300 00:40:36,750 --> 00:40:38,125 逃がすな 301 00:40:39,791 --> 00:40:41,250 戻ってこい 302 00:40:50,458 --> 00:40:51,750 どけ 303 00:40:56,583 --> 00:40:57,791 勘弁して 304 00:41:07,833 --> 00:41:09,833 行くぞ 野郎ども 305 00:41:12,625 --> 00:41:13,875 逃がさねえぞ 306 00:41:45,833 --> 00:41:47,916 立て 女を追え 307 00:42:10,416 --> 00:42:11,500 足が! 308 00:42:33,166 --> 00:42:34,166 立て 309 00:42:54,875 --> 00:42:56,166 捕まえろ 310 00:43:03,666 --> 00:43:04,875 いけ! 311 00:43:47,333 --> 00:43:48,625 捕まえろ 312 00:43:51,541 --> 00:43:52,708 足が! 313 00:43:52,875 --> 00:43:54,625 生け捕りにしろ 314 00:43:54,750 --> 00:43:56,541 下ろしてくれ 315 00:43:57,875 --> 00:43:59,958 おい 下ろしてくれ 316 00:44:00,083 --> 00:44:01,375 黙りなさい 317 00:44:03,750 --> 00:44:05,208 イカれ女だ 318 00:46:00,416 --> 00:46:03,666 かかってこい 逃げ道はねえぞ 319 00:46:08,375 --> 00:46:09,500 急げ 320 00:46:10,500 --> 00:46:11,875 逃がさんぞ 321 00:46:12,708 --> 00:46:14,125 捕まえろ 322 00:46:28,083 --> 00:46:29,166 どいてくれ 323 00:47:32,958 --> 00:47:38,458 彼のような貴族を迎えれば 王室の権威を取り戻せる 324 00:47:38,583 --> 00:47:40,375 娘と ほぼ面識がない 325 00:47:40,500 --> 00:47:45,541 親としては複雑だが これも王室存続のためだ 326 00:47:45,833 --> 00:47:48,166 我々には息子がいない 327 00:47:50,625 --> 00:47:52,083 世継ぎがいない 328 00:47:52,500 --> 00:47:54,875 結婚式の準備を急ごう 329 00:47:56,208 --> 00:47:58,208 他に手はない 330 00:47:58,375 --> 00:48:00,000 あります 331 00:48:04,916 --> 00:48:06,333 何のまねだ 332 00:48:06,500 --> 00:48:12,416 お父様の考えは知っています でも私は騎士になりたい 333 00:48:13,208 --> 00:48:15,000 責めるなら私を 334 00:48:15,375 --> 00:48:16,666 知っていたのか 335 00:48:21,708 --> 00:48:23,083 二度と許さん 336 00:48:23,208 --> 00:48:24,833 私の腕前を… 337 00:48:24,958 --> 00:48:25,958 黙れ 338 00:48:30,125 --> 00:48:35,166 その年なら分かるな? この国には世継ぎがいない 339 00:48:35,666 --> 00:48:39,750 継承者が決まるまで 王室は不安定だ 340 00:48:39,875 --> 00:48:40,958 私が継承を 341 00:48:41,083 --> 00:48:42,416 私の娘だ 342 00:48:46,625 --> 00:48:51,166 戦場に送り 死なせるわけがなかろう 343 00:48:51,291 --> 00:48:54,000 蛮族に手込めにされるかも 344 00:48:54,125 --> 00:48:57,500 知らない男の寝室へは送るのに 345 00:48:58,541 --> 00:49:01,208 由緒ある貴族の子息だ 346 00:49:01,375 --> 00:49:04,291 私は取引の道具じゃありません 347 00:49:07,333 --> 00:49:10,708 もっと分別があると思っていた 348 00:49:11,625 --> 00:49:17,166 だが お前は衝動的で 自分しか見えていない子供だ 349 00:49:19,375 --> 00:49:21,958 王国の運命はお前次第だ 350 00:49:24,125 --> 00:49:26,833 覚悟を決め 務めを果たせ 351 00:49:59,916 --> 00:50:00,541 リン 352 00:50:00,666 --> 00:50:01,625 王女様 353 00:50:06,583 --> 00:50:08,041 ここで何を? 354 00:50:08,166 --> 00:50:10,250 王女様を捜していました 355 00:50:13,708 --> 00:50:15,083 会えてよかった 356 00:50:16,875 --> 00:50:18,750 傷の手当てを 357 00:50:21,708 --> 00:50:22,416 さあ 358 00:50:23,916 --> 00:50:24,958 ここへ 359 00:50:29,291 --> 00:50:30,666 家族が… 360 00:50:31,000 --> 00:50:32,250 知ってます 361 00:50:33,875 --> 00:50:37,000 お母様は“痛みは美しさ〟と 362 00:50:37,375 --> 00:50:39,708 コルセットのことでは? 363 00:50:44,375 --> 00:50:45,875 よく効きます 364 00:50:49,208 --> 00:50:50,708 何が起きたの? 365 00:50:51,500 --> 00:50:55,250 ジュリアスが 夜襲をかけてきたんです 366 00:50:57,833 --> 00:50:59,708 近衛兵は壊滅され—— 367 00:51:02,125 --> 00:51:03,791 皆殺しにされました 368 00:51:06,375 --> 00:51:10,125 逃げ出せたのは 私を含む数人だけ 369 00:51:11,250 --> 00:51:12,833 冷酷な男です 370 00:51:18,291 --> 00:51:19,875 全部 私のせい 371 00:51:23,916 --> 00:51:25,333 王女様 372 00:51:26,708 --> 00:51:29,333 今は後悔すべき時じゃない 373 00:51:35,333 --> 00:51:37,208 家族を救わないと 374 00:51:39,000 --> 00:51:40,125 ええ 375 00:51:40,708 --> 00:51:42,208 地下牢です 376 00:51:43,375 --> 00:51:45,916 秘密の入り口が1つ 377 00:51:46,666 --> 00:51:49,250 こっちにも部屋がある 378 00:51:49,375 --> 00:51:51,375 下水溝を探しましょ 379 00:51:51,833 --> 00:51:55,083 それには厨房を通らないと 380 00:51:59,416 --> 00:52:00,791 邪魔だ どけ 381 00:52:01,083 --> 00:52:02,208 切られたいか 382 00:52:12,583 --> 00:52:14,000 痛い 383 00:52:24,166 --> 00:52:26,958 私も楽しませてもらいます 384 00:52:30,583 --> 00:52:31,958 忘れないで 385 00:52:32,833 --> 00:52:35,041 忍耐と集中です 386 00:52:35,833 --> 00:52:36,916 分かった 387 00:52:40,875 --> 00:52:42,375 おい 行くぞ 388 00:52:42,958 --> 00:52:44,541 王女を捜すんだ 389 00:52:48,750 --> 00:52:50,125 いいぞ 390 00:52:52,250 --> 00:52:53,541 脱がせろ 391 00:52:53,708 --> 00:52:55,958 今夜 相手してくれよ 392 00:52:58,250 --> 00:52:59,583 脱がせろ 393 00:53:01,166 --> 00:53:02,458 来いよ ほら 394 00:53:02,583 --> 00:53:03,666 こっちだ 395 00:53:03,791 --> 00:53:06,375 触られたいのか? 396 00:53:06,500 --> 00:53:07,750 喜んでる 397 00:53:08,875 --> 00:53:10,208 触らないで 398 00:53:13,083 --> 00:53:14,250 やめて 399 00:53:14,375 --> 00:53:16,291 痛くはしねえよ 400 00:53:16,875 --> 00:53:18,250 それほどはな 401 00:53:23,875 --> 00:53:26,750 俺の食い物はどうした 402 00:53:27,125 --> 00:53:28,583 料理人はどこだ 403 00:53:29,625 --> 00:53:30,791 あんたは? 404 00:53:30,916 --> 00:53:32,375 王女よ 405 00:53:37,666 --> 00:53:38,875 彼女はリン 406 00:53:42,291 --> 00:53:43,458 よろしく 407 00:53:44,250 --> 00:53:45,041 大丈夫? 408 00:53:45,166 --> 00:53:46,500 ええ 無事です 409 00:53:47,250 --> 00:53:48,458 感謝します 410 00:53:52,875 --> 00:53:54,083 あの娘だ 411 00:53:54,916 --> 00:53:57,083 かわいい王女様だ 412 00:54:09,250 --> 00:54:10,541 腹減ってるか? 413 00:54:39,416 --> 00:54:40,916 やっちまえ 414 00:54:49,333 --> 00:54:50,208 くらえ 415 00:55:22,000 --> 00:55:27,375 素直に指輪をはめておけば こうは ならなかった 416 00:55:29,250 --> 00:55:31,125 なぜ騒ぎを起こす? 417 00:55:31,708 --> 00:55:34,541 か弱い小娘のくせに 418 00:55:38,166 --> 00:55:39,500 確かめる? 419 00:56:21,000 --> 00:56:22,083 王女様 420 00:57:01,375 --> 00:57:03,208 行って ここは私が 421 00:57:03,666 --> 00:57:04,666 離れない 422 00:57:04,791 --> 00:57:07,666 手遅れになる前に ご家族を 423 00:57:07,791 --> 00:57:08,375 イヤ 424 00:57:08,500 --> 00:57:10,916 私を信じて 早く! 425 00:58:17,500 --> 00:58:19,125 準備はいいか? 426 00:58:20,958 --> 00:58:25,041 最後の金貨だ 酒場で使っちまった 427 00:58:25,250 --> 00:58:29,125 娼館に行けばタダで飲めるぜ 428 00:58:29,250 --> 00:58:31,208 なんでタダなんだ? 429 00:58:34,833 --> 00:58:36,541 飲まなきゃ勝てねえ 430 00:58:37,125 --> 00:58:38,166 振るぞ 431 00:58:38,958 --> 00:58:40,375 早く振れ 432 00:58:43,750 --> 00:58:44,583 何を… 433 00:59:12,500 --> 00:59:13,708 ごちそうさま 434 00:59:17,166 --> 00:59:18,041 もういい 435 00:59:21,791 --> 00:59:22,583 来い 436 00:59:55,541 --> 00:59:56,708 さすが 437 00:59:58,041 --> 00:59:59,166 それじゃ—— 438 01:00:00,375 --> 01:00:01,708 行きましょ 439 01:00:05,291 --> 01:00:06,333 ヴァイオレット 440 01:00:07,166 --> 01:00:09,166 急ぎましょう 441 01:00:09,750 --> 01:00:10,875 離れないで 442 01:00:11,791 --> 01:00:13,041 私の近くに 443 01:00:18,666 --> 01:00:19,833 急いで 444 01:01:12,916 --> 01:01:14,583 なんてザマだ 445 01:01:15,708 --> 01:01:19,083 淑女の振る舞いとは言えんな 446 01:01:21,041 --> 01:01:22,583 態度を改めろ 447 01:01:29,833 --> 01:01:31,041 やめなさい! 448 01:01:31,166 --> 01:01:32,208 ダメよ 449 01:01:33,750 --> 01:01:36,083 マナーを知らないのか? 450 01:01:38,250 --> 01:01:39,458 変わり者め 451 01:01:40,750 --> 01:01:43,083 なぜ そんな振る舞いを? 452 01:01:43,208 --> 01:01:44,666 これが私だから 453 01:01:44,791 --> 01:01:46,958 私の妻らしく振る舞え 454 01:01:49,791 --> 01:01:51,375 待ちきれない 455 01:01:55,333 --> 01:01:56,458 そうか 456 01:01:58,000 --> 01:01:59,625 あなたのそばを—— 457 01:02:00,583 --> 01:02:01,916 離れない 458 01:02:04,750 --> 01:02:06,791 毎晩 お仕えする 459 01:02:08,708 --> 01:02:11,041 おとぎ話みたい 460 01:02:12,416 --> 01:02:13,625 私にはね 461 01:02:15,500 --> 01:02:16,833 私には? 462 01:02:21,500 --> 01:02:23,000 悪夢よ 463 01:02:27,416 --> 01:02:30,125 二度と熟睡はできない 464 01:02:31,625 --> 01:02:34,166 私に背を向けられない 465 01:02:34,791 --> 01:02:36,333 私には天国 466 01:02:37,000 --> 01:02:42,250 昼も夜も あなたを殺す方法を考えられる 467 01:02:43,791 --> 01:02:45,500 あなたには地獄 468 01:02:46,916 --> 01:02:50,666 いつ殺されるかと怯えて過ごす 469 01:02:51,875 --> 01:02:54,375 その日は必ず来る 470 01:02:57,416 --> 01:03:00,250 私は決して休まない 471 01:03:01,500 --> 01:03:04,458 絶対にチャンスを逃さない 472 01:03:05,500 --> 01:03:09,291 あなたの死体を踏みつけて—— 473 01:03:09,833 --> 01:03:14,958 手入れした繊細な手で つかみ出してあげる 474 01:03:16,208 --> 01:03:19,375 まだ脈打つ あなたの心臓をね 475 01:03:30,958 --> 01:03:33,916 王女は今も気が進まないようだ 476 01:03:38,833 --> 01:03:41,291 他の手段を探すか 477 01:03:55,750 --> 01:03:58,750 君は姉より扱いやすそうだ 478 01:03:59,875 --> 01:04:01,625 ジュリアス やめろ 479 01:04:01,958 --> 01:04:03,208 従うとでも? 480 01:04:09,666 --> 01:04:10,666 王女を殺せ 481 01:04:10,791 --> 01:04:11,625 やめろ 482 01:04:11,833 --> 01:04:13,166 ジュリアス やめて 483 01:04:19,833 --> 01:04:20,958 来い 484 01:04:55,125 --> 01:04:57,500 忘れないでください 485 01:04:58,000 --> 01:05:02,500 本当の力は剣ではなく 心にあるのです 486 01:05:03,166 --> 01:05:04,375 何のまねだ 487 01:05:04,541 --> 01:05:06,333 私は強い 戦えます 488 01:05:06,458 --> 01:05:07,541 私の娘だ 489 01:05:07,708 --> 01:05:09,208 二度と許さん 490 01:05:09,333 --> 01:05:11,083 現王の喉を裂く 491 01:05:11,500 --> 01:05:12,708 家族を救わないと 492 01:05:12,833 --> 01:05:14,500 ジュリアス やめろ 493 01:05:15,000 --> 01:05:15,750 従うとでも? 494 01:05:29,166 --> 01:05:33,625 真の戦士かどうかは 戦い方ではなく—— 495 01:05:33,750 --> 01:05:37,041 戦う目的で決まるのです 496 01:06:11,791 --> 01:06:12,958 こっちだ 497 01:06:16,083 --> 01:06:20,000 おい 前回と同じ位置に立て 498 01:06:20,916 --> 01:06:22,750 参列者を中へ 499 01:06:22,875 --> 01:06:25,500 ヴァイオレットを捜せ 500 01:06:27,708 --> 01:06:30,291 ガキを捜せ 急げ 501 01:06:30,458 --> 01:06:32,750 お前はそっちに行け 502 01:06:52,375 --> 01:06:54,541 立て 一緒に来い 503 01:07:18,416 --> 01:07:19,750 助けになった? 504 01:07:21,875 --> 01:07:22,458 お見事 505 01:07:22,625 --> 01:07:23,625 すごいわ 506 01:07:24,541 --> 01:07:27,291 ありがとう ヴァイオレット 507 01:07:28,750 --> 01:07:31,375 王女様 よくぞご無事で 508 01:07:38,000 --> 01:07:39,666 私は子供だった 509 01:07:40,833 --> 01:07:43,500 “戦士になりたい〟だなんて 510 01:07:46,458 --> 01:07:48,208 私が務めを果たせば… 511 01:07:48,541 --> 01:07:54,166 王女様が何をしようと あの男の本性は変わりません 512 01:07:58,708 --> 01:08:00,166 あいつを止めて 513 01:08:08,958 --> 01:08:10,875 一緒に行こう 514 01:08:11,916 --> 01:08:13,666 リン 先に行って 515 01:08:20,125 --> 01:08:23,708 敵の包囲に備えた貯蔵庫よ 516 01:08:50,541 --> 01:08:51,958 戦いの準備を 517 01:08:52,500 --> 01:08:53,333 ええ 518 01:08:53,916 --> 01:08:55,083 くまなく捜せ 519 01:08:55,666 --> 01:08:56,416 急げ 520 01:08:57,208 --> 01:08:59,041 ガキを見つけろ 521 01:09:08,458 --> 01:09:12,041 永遠には隠れられん 見つけ出す 522 01:09:12,958 --> 01:09:14,041 そこは? 523 01:09:14,458 --> 01:09:15,375 行くぞ 524 01:09:59,166 --> 01:10:00,208 どう? 525 01:10:02,625 --> 01:10:03,833 私も戦う 526 01:10:07,291 --> 01:10:11,375 同じことを言った王女がいたの 527 01:10:11,500 --> 01:10:14,166 あなたと同じ年頃だった 528 01:10:14,291 --> 01:10:16,666 お姉様は戦ってる 529 01:10:19,791 --> 01:10:23,125 将来は一緒に戦いましょう 530 01:10:24,333 --> 01:10:25,458 それまでは… 531 01:10:26,958 --> 01:10:29,375 静かに隠れて生き残る 532 01:10:29,500 --> 01:10:31,666 正解 さすが私の妹 533 01:10:34,208 --> 01:10:35,250 大好きよ 534 01:10:40,166 --> 01:10:41,291 ご無事で 535 01:10:58,666 --> 01:11:01,291 さて 全員がそろった 536 01:11:03,541 --> 01:11:05,500 ヴァイオレットを呼べ 537 01:11:05,625 --> 01:11:07,291 母親には従う 538 01:11:08,333 --> 01:11:10,833 呼ぶ前に舌を噛み切る 539 01:11:11,333 --> 01:11:14,916 ああ そうなるかもしれんな 540 01:11:24,291 --> 01:11:25,291 行くぞ 541 01:11:44,708 --> 01:11:48,583 なかなか死なない王女だ 542 01:11:50,250 --> 01:11:52,208 今度こそ殺す 543 01:12:03,708 --> 01:12:04,583 来い 544 01:12:04,708 --> 01:12:05,833 行くぞ 545 01:12:38,541 --> 01:12:39,583 行け 546 01:12:51,125 --> 01:12:52,875 中に入らないと 547 01:13:14,208 --> 01:13:15,416 そこにいろ 548 01:13:17,708 --> 01:13:20,000 王女たちを中に入れるな 549 01:13:20,125 --> 01:13:23,041 今度こそ仕留めろ いいな? 550 01:13:23,166 --> 01:13:24,000 はい 551 01:13:24,125 --> 01:13:24,958 行くぞ 552 01:13:44,875 --> 01:13:46,958 鎧のつなぎ目を狙って 553 01:14:03,458 --> 01:14:04,583 捕まえた 554 01:14:13,083 --> 01:14:14,125 来い 555 01:14:15,083 --> 01:14:15,666 立て 556 01:14:18,916 --> 01:14:24,041 あなたの上の娘は 間もなく亡き者になる 557 01:14:25,250 --> 01:14:27,083 そして下の娘は… 558 01:14:28,291 --> 01:14:29,458 ひざまずけ 559 01:14:30,791 --> 01:14:31,958 結婚式を 560 01:14:32,625 --> 01:14:34,125 止めないと 561 01:14:34,500 --> 01:14:35,875 分かれましょう 562 01:14:40,875 --> 01:14:42,125 かかってこい 563 01:15:04,500 --> 01:15:05,333 早く 564 01:15:37,541 --> 01:15:38,416 殺せ 565 01:15:55,333 --> 01:15:56,166 今だ! 566 01:16:13,291 --> 01:16:15,083 見くびってたわ 567 01:16:15,625 --> 01:16:18,000 大丈夫 慣れてるから 568 01:16:33,541 --> 01:16:34,458 リン 569 01:17:08,000 --> 01:17:08,833 ダメ 570 01:17:11,458 --> 01:17:12,958 ジュリアス やめて 571 01:17:15,166 --> 01:17:16,958 行け 早く! 572 01:17:19,458 --> 01:17:20,416 こちらへ 573 01:17:20,541 --> 01:17:21,500 リン! 574 01:17:26,500 --> 01:17:28,458 あなたの剣じゃない 575 01:18:39,625 --> 01:18:40,875 リン! 576 01:18:50,791 --> 01:18:51,791 リン 577 01:18:52,083 --> 01:18:54,625 イヤ! やめて 578 01:18:59,208 --> 01:19:00,416 イヤ! 579 01:19:04,166 --> 01:19:05,250 そんな 580 01:19:58,041 --> 01:19:59,000 逃げて 581 01:20:04,541 --> 01:20:07,541 結局 私を祭壇に連れてきた 582 01:20:07,666 --> 01:20:08,833 そうだな 583 01:20:09,916 --> 01:20:11,833 そうすると言った 584 01:20:12,583 --> 01:20:13,833 違うか? 585 01:20:37,208 --> 01:20:41,833 お前が生まれた日 涙を流す王と王妃を見た 586 01:20:42,666 --> 01:20:46,000 男ではないことを嘆いていた 587 01:20:47,583 --> 01:20:48,916 あなたの親も—— 588 01:20:50,708 --> 01:20:52,625 同じ理由で泣いたと 589 01:21:21,458 --> 01:21:25,416 お前の大切な妹の人生を—— 590 01:21:25,541 --> 01:21:29,166 楽にしてやろうと思っていた 591 01:21:30,916 --> 01:21:33,708 お前の態度を見るまではな 592 01:22:05,166 --> 01:22:06,250 見るがいい 593 01:22:07,666 --> 01:22:09,791 貴様らの美しい王女が—— 594 01:22:11,791 --> 01:22:16,000 新たな王の前で ひざまずいている 595 01:22:17,333 --> 01:22:19,125 皆も よく覚えておけ 596 01:22:19,375 --> 01:22:21,333 私を見くびるな 597 01:22:21,875 --> 01:22:23,625 私を重んじろ 598 01:22:24,625 --> 01:22:26,833 この王国は弱い 599 01:22:28,041 --> 01:22:30,916 強い王が必要なのだ 600 01:22:38,416 --> 01:22:40,000 私がその王だ 601 01:22:41,125 --> 01:22:45,041 私は力で この王国を支配する 602 01:22:47,583 --> 01:22:49,000 忍耐と… 603 01:22:49,833 --> 01:22:53,750 全員に言っておく 604 01:22:55,333 --> 01:22:58,708 私は決して許さない 605 01:22:59,291 --> 01:23:01,291 誰にも奪わせない 606 01:23:01,625 --> 01:23:03,458 玉座は私のものだ 607 01:23:05,000 --> 01:23:06,250 集中です 608 01:23:07,250 --> 01:23:09,166 お前のものではない 609 01:24:24,000 --> 01:24:26,625 王国を取り戻しました 610 01:24:44,541 --> 01:24:46,958 真夜中まで鐘を鳴らせ 611 01:24:47,916 --> 01:24:52,875 今日ここに 王国の継承者が誕生した 612 01:25:23,833 --> 01:25:28,500 今後 王国の娘たちは 進む道を自分で決めよ 613 01:25:29,625 --> 01:25:31,958 今日 私の娘がしたように 614 01:25:35,666 --> 01:25:37,791 心から誇りに思う 615 01:25:38,791 --> 01:25:42,000 お前が我らを救ってくれた 616 01:25:42,291 --> 01:25:44,000 私が間違っていた 617 01:25:44,125 --> 01:25:46,250 お前を信じるべきだった 618 01:25:48,625 --> 01:25:50,000 許してくれ 619 01:25:55,916 --> 01:25:57,291 さあ 立って 620 01:26:02,500 --> 01:26:05,875 未来の君主の姿を 民に見せなさい 621 01:26:30,083 --> 01:26:30,916 リン 622 01:26:31,166 --> 01:26:32,041 リン 623 01:26:32,166 --> 01:26:33,750 生きてたのね 624 01:26:35,041 --> 01:26:36,333 生きてた 625 01:26:45,750 --> 01:26:47,000 王女様 626 01:26:54,875 --> 01:26:56,375 やりましたね 627 01:26:56,916 --> 01:26:58,250 見事でした 628 01:27:24,416 --> 01:27:25,791 王女がいたぞ 629 01:33:42,666 --> 01:33:44,666 日本版字幕 柳島 みのり