1 00:00:01,291 --> 00:00:03,792 Now's the time. At 3:00 p.m., the suite will be empty. 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,750 The code to the safe is 1026. 3 00:00:05,959 --> 00:00:08,709 You can get back everything that was stolen from you. 4 00:00:08,792 --> 00:00:09,709 ♪ (EXOTIC MUSIC PLAYS) ♪ 5 00:00:09,792 --> 00:00:10,583 ARMOND: Aloha, Pattons. 6 00:00:10,792 --> 00:00:12,083 I came by your office last night, 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,291 but you were occupied. 8 00:00:13,375 --> 00:00:15,125 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 9 00:00:15,208 --> 00:00:17,208 BELINDA: Did you get a chance to look at the proposal? 10 00:00:17,291 --> 00:00:18,083 (PHONE VIBRATES) 11 00:00:18,458 --> 00:00:20,625 Greg is at the bar, and he says he's waiting for me. 12 00:00:20,959 --> 00:00:23,125 That is-- That's not gonna... stay... 13 00:00:23,500 --> 00:00:25,125 KITTY PATTON: You're such a gorgeous couple, 14 00:00:25,208 --> 00:00:26,750 so be happy, okay? 15 00:00:26,834 --> 00:00:28,041 Be happy, Rachel. 16 00:00:28,291 --> 00:00:30,083 RACHEL PATTON: I think I've made a terrible mistake. 17 00:00:30,417 --> 00:00:31,709 I'm not in the mood anymore. 18 00:00:31,792 --> 00:00:33,959 (SOBBING) I'm tired of being the fucking punching bag! 19 00:00:34,417 --> 00:00:35,333 (DOOR UNLOCKS) 20 00:00:35,834 --> 00:00:36,792 (SCREAMS) 21 00:00:37,667 --> 00:00:39,333 -Don't hurt me, don't hurt me... -(GRUNTS) 22 00:00:45,583 --> 00:00:49,834 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 23 00:01:56,375 --> 00:01:59,750 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 24 00:02:02,583 --> 00:02:06,542 (WAVES CRASHING) 25 00:02:15,166 --> 00:02:17,000 CANOEIST 1: Wake up, you dumb fucker! 26 00:02:17,083 --> 00:02:18,125 What, you homeless? 27 00:02:18,208 --> 00:02:20,834 CANOEIST 2: Let's go, brother. We need you. 28 00:02:20,917 --> 00:02:24,000 CANOEIST 1: Don't keep us waiting, you fucker! 29 00:02:24,083 --> 00:02:28,709 ♪ (CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 30 00:02:36,834 --> 00:02:38,458 CANOEIST 2: Don't tip our shit over, bro. 31 00:02:38,542 --> 00:02:43,000 ♪ (CHORAL MUSIC CONTINUES) ♪ 32 00:03:06,291 --> 00:03:09,583 (BREATHING HEAVILY) 33 00:03:11,458 --> 00:03:13,291 (SHANE PATTON GROANS) 34 00:03:17,041 --> 00:03:18,291 Hey, baba. 35 00:03:20,625 --> 00:03:22,625 (SHANE MOANS) 36 00:03:24,667 --> 00:03:26,000 (MUMBLES) 37 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 (MOANS) 38 00:03:32,417 --> 00:03:34,667 -(KISSES) -(BREATHES SHAKILY) 39 00:03:46,500 --> 00:03:47,667 (SIGHS) 40 00:03:50,917 --> 00:03:53,250 SHANE: Baba, you wanna get some brekkie? 41 00:03:53,333 --> 00:03:55,041 (SHUDDERS) 42 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 Rach? 43 00:03:59,834 --> 00:04:02,458 I booked a facial for this morning. 44 00:04:02,542 --> 00:04:06,041 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 45 00:04:24,375 --> 00:04:25,792 OLIVIA MOSSBACHER: What are you doing? 46 00:04:25,875 --> 00:04:27,417 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 47 00:04:28,583 --> 00:04:29,709 Texting. 48 00:04:31,375 --> 00:04:32,583 Texting who? 49 00:04:34,041 --> 00:04:35,250 My sister. 50 00:04:40,125 --> 00:04:41,542 Is there a problem? 51 00:04:42,750 --> 00:04:44,875 I don't know. Is there? 52 00:04:52,792 --> 00:04:53,792 No. 53 00:04:55,166 --> 00:04:59,792 (NICOLE MOSSBACHER MOANING) 54 00:04:59,875 --> 00:05:02,417 (MARK MOSSBACHER MOANING) 55 00:05:02,500 --> 00:05:05,625 (NICOLE AND MARK GROANING) 56 00:05:05,709 --> 00:05:08,917 No way. Oh, my God. 57 00:05:13,083 --> 00:05:14,417 Hmm. 58 00:05:26,125 --> 00:05:27,583 (BOTH SIGH) 59 00:05:31,667 --> 00:05:34,333 This is why people go on vacation. 60 00:05:35,542 --> 00:05:36,959 You were amazing. 61 00:05:38,917 --> 00:05:43,166 Yesterday. Superman in a scuba suit. 62 00:05:46,083 --> 00:05:47,125 My hero. 63 00:05:56,917 --> 00:05:57,959 Thank you. 64 00:06:01,792 --> 00:06:05,583 (SINGING) ♪ Here I come to save the day ♪ 65 00:06:05,667 --> 00:06:07,125 (NICOLE LAUGHS) 66 00:06:33,417 --> 00:06:34,625 (EXHALES SHARPLY) 67 00:06:43,125 --> 00:06:44,542 Oh, my God. 68 00:06:45,500 --> 00:06:48,625 -(GREG SNORES) -Oh, boy... 69 00:06:55,375 --> 00:06:57,375 (GREG CLEARS THROAT) 70 00:07:02,917 --> 00:07:05,542 -Hi. -Hi. 71 00:07:07,458 --> 00:07:10,375 You were on fire last night. (LAUGHS) 72 00:07:12,125 --> 00:07:15,792 -I was? -Yeah, you were hilarious. 73 00:07:15,875 --> 00:07:17,792 You tried to get me to throw 74 00:07:17,875 --> 00:07:20,542 your dead mother's ashes in the trash. 75 00:07:21,083 --> 00:07:22,417 Oh, my God. 76 00:07:24,250 --> 00:07:26,083 -Did you? -No. 77 00:07:27,542 --> 00:07:29,000 (LAUGHS) 78 00:07:31,542 --> 00:07:34,750 You really let it all hang out. 79 00:07:36,291 --> 00:07:39,083 (COUGHS) 80 00:07:41,709 --> 00:07:42,750 I'm okay. 81 00:07:44,166 --> 00:07:46,125 (CONTINUES COUGHING) 82 00:07:50,750 --> 00:07:52,959 MARK: Hey, they put out some fresh kiwi. 83 00:07:53,041 --> 00:07:54,291 -Oh. -I got you some. 84 00:07:54,375 --> 00:07:56,500 -Oh, thank you, Mark. -I know how you love it. 85 00:07:56,583 --> 00:07:59,291 I do. Oh, I love this kiwi. 86 00:07:59,375 --> 00:08:02,625 -Try one. -Mm, mm, so sweet. 87 00:08:02,709 --> 00:08:05,583 -Oh, my God. -So sweet here. 88 00:08:10,291 --> 00:08:11,417 What? 89 00:08:14,000 --> 00:08:17,625 Mr. and Mrs. Mossbacher, how are you? Are you all right? 90 00:08:17,709 --> 00:08:19,375 Our deepest apologies again. 91 00:08:19,458 --> 00:08:22,750 And I do hope you find a way to enjoy the rest of your trip. 92 00:08:24,792 --> 00:08:28,208 Uh, I heard you're taking out the dive boat again today. 93 00:08:28,291 --> 00:08:30,458 That should be diverting. (CHUCKLES) 94 00:08:35,625 --> 00:08:36,959 Morning, ladies. 95 00:08:37,750 --> 00:08:39,834 Did you find our medications? 96 00:08:41,417 --> 00:08:42,458 Afraid not. 97 00:08:48,291 --> 00:08:49,500 -Enjoy. -Thank you. 98 00:08:49,583 --> 00:08:51,458 -Thanks. -Thank you. 99 00:08:53,542 --> 00:08:54,917 Hey, can I get a coffee, black? 100 00:08:55,000 --> 00:08:57,917 -Of course. -Black coffee? Great. 101 00:08:58,000 --> 00:08:59,166 Hey, nice shiner. 102 00:09:00,750 --> 00:09:02,375 -Ah. -How'd that happen? 103 00:09:02,458 --> 00:09:04,583 (LAUGHS) You should see the other guy. 104 00:09:04,667 --> 00:09:06,083 -Yeah. -(LAUGHS) 105 00:09:06,166 --> 00:09:07,333 No, seriously. 106 00:09:07,417 --> 00:09:10,792 MARK: Yeah, we were going scuba diving, my son and I. 107 00:09:10,875 --> 00:09:12,834 We got our PADI licenses in the pool. 108 00:09:12,917 --> 00:09:14,458 And the girls and I were gonna go, too, 109 00:09:14,542 --> 00:09:16,083 you know, just have a nice day on the boat. 110 00:09:16,166 --> 00:09:18,333 And I decided last minute not to go. 111 00:09:18,417 --> 00:09:21,041 So, I was up in the room straightening up. 112 00:09:21,125 --> 00:09:23,125 And then out of nowhere, this guy jumps out. 113 00:09:23,208 --> 00:09:25,500 He was in the room trying to steal my stuff, 114 00:09:25,583 --> 00:09:27,792 trying to steal our jewels. They were in the safe. 115 00:09:27,875 --> 00:09:29,834 So, he had gotten into the safe somehow. 116 00:09:29,917 --> 00:09:32,875 He threw me to the ground so violently. 117 00:09:32,959 --> 00:09:35,041 MARK: That's when I walked in. He doesn't see me, right? 118 00:09:35,125 --> 00:09:36,250 NICOLE: He has on his scuba suit. 119 00:09:36,333 --> 00:09:38,834 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 120 00:09:40,875 --> 00:09:43,417 (RACHEL PATTON SOBBING) 121 00:10:06,500 --> 00:10:08,125 BELINDA: I thought you might like some water 122 00:10:08,208 --> 00:10:09,291 -while you're waiting. -Thank you. 123 00:10:09,375 --> 00:10:12,667 -BELINDA: Of course. -Thanks. (CLEARS THROAT) 124 00:10:12,750 --> 00:10:15,041 Your facialist should be out any minute. 125 00:10:16,375 --> 00:10:18,750 Great. Thanks. 126 00:10:23,583 --> 00:10:26,291 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 127 00:10:26,375 --> 00:10:29,875 -Anything I can do? -No, thank you, though. 128 00:10:29,959 --> 00:10:33,417 Actually, do you know if there's any rooms available tonight? 129 00:10:33,500 --> 00:10:35,333 I just work at the spa, but I'm happy to call. 130 00:10:35,417 --> 00:10:37,417 No, no, no, no, that's fine. Don't. 131 00:10:37,500 --> 00:10:40,542 I just was curious, you know, just in case. 132 00:10:43,083 --> 00:10:44,375 It's not a big deal. 133 00:10:45,709 --> 00:10:49,750 Just, my marriage, you know, whatever. (LAUGHS) 134 00:10:50,834 --> 00:10:51,917 (CHUCKLES) 135 00:10:57,125 --> 00:10:58,583 (SIGHS DEEPLY) 136 00:11:05,417 --> 00:11:06,834 BELINDA: This is my card. 137 00:11:07,667 --> 00:11:08,709 That's my cell. 138 00:11:08,792 --> 00:11:13,458 Um, call me if you need anything. It's Belinda. 139 00:11:14,125 --> 00:11:15,250 Thank you. 140 00:11:19,709 --> 00:11:22,583 FACIALIST: Mrs. Patton, I'm ready for you. 141 00:11:22,667 --> 00:11:26,625 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 142 00:11:44,083 --> 00:11:46,166 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 143 00:11:50,166 --> 00:11:52,166 -Where have you been, man? -I was on the canoe. 144 00:11:52,250 --> 00:11:54,291 We went all around the island. It was cool. 145 00:11:54,375 --> 00:11:55,625 NICOLE: Well, you missed breakfast. 146 00:11:55,709 --> 00:11:57,917 And in an hour, we're going scuba. 147 00:11:58,000 --> 00:12:01,750 I'm pretty beat. Uh, my arms are like numb. 148 00:12:01,834 --> 00:12:05,500 Well, we still gotta scuba. It's the last day we can do it. 149 00:12:06,000 --> 00:12:07,208 Why? 150 00:12:07,291 --> 00:12:09,000 'Cause we go home tomorrow. 151 00:12:09,083 --> 00:12:10,166 Oh. 152 00:12:11,583 --> 00:12:14,667 I'm thinking I'm not going home. 153 00:12:16,000 --> 00:12:17,834 Yeah, I think I wanna stay here. 154 00:12:18,875 --> 00:12:20,625 The guys need a sixth for their crossing 155 00:12:20,709 --> 00:12:22,291 'cause the guy that they've been training with, 156 00:12:22,375 --> 00:12:24,083 he keeps flaking 'cause he's a drunk. 157 00:12:24,166 --> 00:12:27,250 And in the spring, we're all gonna do a Hokule'a 158 00:12:27,333 --> 00:12:29,333 through all of Polynesia, which sounds amazing. 159 00:12:29,417 --> 00:12:32,792 Honey, you're not going on that. You're 16. You're in school. 160 00:12:32,875 --> 00:12:35,083 School's easy. I can just finish online. 161 00:12:35,166 --> 00:12:37,917 (LAUGHS) This is absurd. 162 00:12:39,125 --> 00:12:40,750 What about your life at home? 163 00:12:40,834 --> 00:12:42,208 What life at home? 164 00:12:42,291 --> 00:12:44,834 NICOLE: What about us, your family? 165 00:12:45,583 --> 00:12:46,500 Come visit. 166 00:12:46,583 --> 00:12:50,083 Wait. I can't tell if you're being serious. 167 00:12:50,792 --> 00:12:52,208 I'm very serious. 168 00:12:52,291 --> 00:12:54,834 NICOLE: Quinn, is this about your phone? 169 00:12:54,917 --> 00:12:57,125 Because we wouldn't have your new phone shipped here? 170 00:12:57,208 --> 00:12:58,250 No. 171 00:12:58,333 --> 00:12:59,959 Because relax, it's gonna be there when we get home. 172 00:13:00,041 --> 00:13:02,750 What? Mom, I don't care about a phone. 173 00:13:02,834 --> 00:13:04,208 I don't even want a phone. 174 00:13:04,291 --> 00:13:05,625 Well, you're getting a phone. 175 00:13:05,709 --> 00:13:07,208 You're not gonna not have a phone. 176 00:13:07,291 --> 00:13:08,458 MARK: This is ridiculous. 177 00:13:08,542 --> 00:13:13,458 Look, staying here without us, not an option, no. 178 00:13:14,709 --> 00:13:16,625 OLIVIA: I support you, Quinn. 179 00:13:16,709 --> 00:13:19,125 Live your dream. Paddle to Fiji. 180 00:13:25,583 --> 00:13:26,583 (NICOLE SIGHS) 181 00:13:31,083 --> 00:13:32,083 RACHEL: Shane. 182 00:13:37,542 --> 00:13:39,291 Shane? 183 00:13:39,375 --> 00:13:41,458 SHANE: Not yet, he gave me a bullshit number. 184 00:13:42,750 --> 00:13:44,417 Yeah. Yeah, yeah, yeah, that'd be great. 185 00:13:45,542 --> 00:13:46,625 No, I know. 186 00:13:47,458 --> 00:13:49,208 Dude, trust me, I know. 187 00:13:49,291 --> 00:13:51,667 LORENZO: I'm going to call Randy Zeoli right now. 188 00:13:51,750 --> 00:13:54,333 Well, good. Go scalp some heads. 189 00:13:54,417 --> 00:13:55,583 LORENZO: You know I will. 190 00:13:55,667 --> 00:13:57,291 -All right, Lorenzo. -LORENZO: I'll call you back. 191 00:13:57,375 --> 00:13:58,792 Thanks. 192 00:13:58,875 --> 00:14:02,125 It's my mom's travel agent. The dude is hardcore. 193 00:14:03,208 --> 00:14:04,625 He knows one of the owners of the hotel. 194 00:14:04,709 --> 00:14:06,583 He's gonna call. He's gonna raise hell. 195 00:14:06,667 --> 00:14:09,208 -Why? -Why? Listen to this. 196 00:14:09,291 --> 00:14:12,875 Okay, you know the family that arrived on the boat with us, 197 00:14:12,959 --> 00:14:14,667 the ones you think are weird? 198 00:14:14,750 --> 00:14:16,458 They went back to their room yesterday, 199 00:14:16,542 --> 00:14:19,667 and there's like a jewel thief in their fucking bedroom. 200 00:14:20,583 --> 00:14:21,583 -What? -Yeah. 201 00:14:21,667 --> 00:14:23,125 There's like a fight and everything, 202 00:14:23,208 --> 00:14:25,125 and then the guy takes all their stuff. 203 00:14:26,959 --> 00:14:27,875 Oh, my God. 204 00:14:27,959 --> 00:14:29,792 Yeah, he had a key to the room. 205 00:14:29,875 --> 00:14:31,375 The only reason I know about this 206 00:14:31,458 --> 00:14:33,917 is 'cause the dad had a shiner and I asked him about it. 207 00:14:34,000 --> 00:14:35,667 The hotel didn't tell us shit. 208 00:14:35,750 --> 00:14:37,333 Like, if he's got a key to their room, 209 00:14:37,417 --> 00:14:40,125 he could have a key to our room. Like, who fucking knows? 210 00:14:40,208 --> 00:14:42,041 -It's freaky. -SHANE: I'm serious. 211 00:14:42,125 --> 00:14:44,125 We are in the biggest suite at the hotel. 212 00:14:44,208 --> 00:14:45,834 We could be a target. 213 00:14:46,667 --> 00:14:49,208 (GROANS) I just wish I had a gun 214 00:14:49,291 --> 00:14:53,291 or like a baseball bat at least, or something. 215 00:14:54,458 --> 00:14:57,041 You know, like, fucking... 216 00:14:57,917 --> 00:15:00,291 Hmm. Yes! 217 00:15:01,083 --> 00:15:02,208 Hold on. 218 00:15:09,500 --> 00:15:11,792 That's the knife they gave us to cut the pineapples. 219 00:15:11,875 --> 00:15:13,834 What, are you gonna cut a bunch of pineapples? 220 00:15:13,917 --> 00:15:17,583 Gonna keep this by the bed. Gotta protect my hot wife. 221 00:15:17,667 --> 00:15:20,709 This Armond guy is unbelievable. He's going down. 222 00:15:21,000 --> 00:15:21,959 Shane. 223 00:15:22,041 --> 00:15:24,542 Lorenzo's all over it. Oh, how was your facial? 224 00:15:24,625 --> 00:15:26,166 Your face looks nice and shiny. 225 00:15:27,291 --> 00:15:28,750 -Shane. -What? 226 00:15:35,583 --> 00:15:36,583 What? 227 00:15:40,291 --> 00:15:41,375 I... 228 00:15:42,959 --> 00:15:45,834 I can't believe that I'm saying this, but, uh... 229 00:15:51,959 --> 00:15:53,834 I think I made a mistake. 230 00:15:57,375 --> 00:15:58,875 What's the mistake? 231 00:16:02,041 --> 00:16:04,041 The mistake is... 232 00:16:07,834 --> 00:16:09,417 the mistake is... 233 00:16:12,625 --> 00:16:13,917 getting married... 234 00:16:15,291 --> 00:16:16,417 to you. 235 00:16:23,041 --> 00:16:26,083 (LAUGHS) 236 00:16:26,750 --> 00:16:28,500 What? 237 00:16:28,583 --> 00:16:34,208 Shane, when I met you, I was... in a weird place. 238 00:16:34,750 --> 00:16:36,375 And, uh... 239 00:16:36,458 --> 00:16:39,959 I had my bad breakup, and work was so frustrating. 240 00:16:40,041 --> 00:16:41,333 And... 241 00:16:41,417 --> 00:16:45,458 And then you came along, and you're so handsome, 242 00:16:45,542 --> 00:16:47,375 and I was so attracted to you, 243 00:16:47,458 --> 00:16:49,792 and you had so much going on, and... 244 00:16:49,875 --> 00:16:53,750 going around the city with you was like a fantasy. 245 00:16:54,417 --> 00:16:55,792 All the doors opened, 246 00:16:55,875 --> 00:16:58,125 and then you asked me to marry you, and... 247 00:16:59,375 --> 00:17:00,959 And look, I admit, 248 00:17:01,041 --> 00:17:04,959 when I was little, I had princess dolls, and... 249 00:17:05,041 --> 00:17:08,083 I was a girly girl and I dreamt about my wedding day 250 00:17:08,166 --> 00:17:10,375 and-- and Prince Charming and all that shit. 251 00:17:10,458 --> 00:17:11,709 What the fuck are you talking about? 252 00:17:11,792 --> 00:17:13,417 -RACHEL: And then I-- -Are you for real right now? 253 00:17:13,500 --> 00:17:15,125 RACHEL: And then I got caught up in the wedding, 254 00:17:15,208 --> 00:17:17,542 and that was the last five months, basically. 255 00:17:17,625 --> 00:17:20,834 And everyone, you know, I could tell 256 00:17:20,917 --> 00:17:24,667 thought I was so lucky, and that made me feel good. 257 00:17:24,750 --> 00:17:27,291 But like in the dumbest way. 258 00:17:27,667 --> 00:17:28,667 Because... 259 00:17:31,041 --> 00:17:34,208 -Because now I'm here and-- -And what? 260 00:17:34,667 --> 00:17:35,834 RACHEL: And... 261 00:17:37,875 --> 00:17:39,041 I realize... 262 00:17:41,667 --> 00:17:44,542 I don't wanna be a plus one my whole life. 263 00:17:47,583 --> 00:17:50,333 Okay, so don't be. 264 00:17:50,417 --> 00:17:52,125 I mean, I'm not telling you to be anything. 265 00:17:52,208 --> 00:17:53,834 But that's just how it is. 266 00:17:54,625 --> 00:17:55,750 Okay, so are you blaming me 267 00:17:55,834 --> 00:17:57,083 'cause you're not more successful? 268 00:17:57,166 --> 00:17:58,750 No, I'm not blaming you for anything. 269 00:17:58,834 --> 00:18:00,041 You've done nothing wrong. 270 00:18:00,125 --> 00:18:02,875 What a relief. Like... (LAUGHS) 271 00:18:03,834 --> 00:18:05,458 After I've wined you and dined you 272 00:18:05,542 --> 00:18:06,625 and asked you to marry me, 273 00:18:06,709 --> 00:18:08,625 and then made you the center of my life, 274 00:18:08,709 --> 00:18:11,125 it's just nice to know you're not pissed. 275 00:18:11,208 --> 00:18:13,375 Shane, this is about me. 276 00:18:14,208 --> 00:18:17,417 I'm not okay with being a trophy wife, 277 00:18:17,500 --> 00:18:21,166 an appendage like all these other women in your world. 278 00:18:21,250 --> 00:18:22,458 Okay, so you're pretty 279 00:18:22,542 --> 00:18:24,417 and that's part of the appeal for me, 280 00:18:24,500 --> 00:18:26,041 and what, that bothers you? 281 00:18:27,208 --> 00:18:29,417 I just need to respect myself. 282 00:18:31,458 --> 00:18:33,250 I gotta hand it to you. Ah-- You-- 283 00:18:34,834 --> 00:18:37,667 You hid yourself really well, Rachel. 284 00:18:37,750 --> 00:18:38,959 I mean, this whole time, 285 00:18:39,041 --> 00:18:41,291 I bought that you were this cool chick 286 00:18:41,375 --> 00:18:44,500 who was fun and confident and normal. 287 00:18:44,583 --> 00:18:51,083 And I had no idea that you were this insecure, naive baby. 288 00:18:53,041 --> 00:18:55,792 You're the baby, Shane. 289 00:18:55,875 --> 00:19:00,000 Coddled by your mommy, who showed up on your honeymoon. 290 00:19:00,083 --> 00:19:01,583 You don't get the room you want, 291 00:19:01,667 --> 00:19:04,208 so you throw a never-ending tantrum. 292 00:19:04,291 --> 00:19:10,917 I genuinely cannot believe what a baby-man you can be. 293 00:19:15,250 --> 00:19:17,667 Okay, I'm out. (LAUGHS) 294 00:19:17,750 --> 00:19:19,083 I'm gonna go for a swim. 295 00:19:20,917 --> 00:19:22,041 Because now, 296 00:19:22,125 --> 00:19:24,917 we are starting down a very dark road, 297 00:19:25,000 --> 00:19:27,333 and you better be sure you really wanna go there. 298 00:19:35,417 --> 00:19:37,500 -(SNIFFLES) -(DOOR CLOSES) 299 00:19:39,250 --> 00:19:43,417 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 300 00:19:59,458 --> 00:20:01,333 ARMOND: Mossbachers! 301 00:20:01,417 --> 00:20:04,583 Oh, I was hoping to catch you. I have good news. 302 00:20:04,667 --> 00:20:06,667 I received a call, and the stolen items, 303 00:20:06,750 --> 00:20:09,291 all your jewelry, it's all been recovered. 304 00:20:09,375 --> 00:20:10,959 -Oh, that's great. -Fantastic. 305 00:20:11,041 --> 00:20:13,000 There's some sort of process, but I made them promise 306 00:20:13,083 --> 00:20:16,250 to give everything back to you before your departure tomorrow. 307 00:20:16,333 --> 00:20:17,500 So, they found the guy? 308 00:20:18,166 --> 00:20:19,375 They did. 309 00:20:19,458 --> 00:20:21,125 Was it an employee? 310 00:20:22,166 --> 00:20:23,458 It was. 311 00:20:23,542 --> 00:20:27,542 Look, on behalf of the hotel, I just wanna say I am so sorry. 312 00:20:28,041 --> 00:20:29,333 What's his name? 313 00:20:30,166 --> 00:20:31,166 Kai. 314 00:20:32,500 --> 00:20:35,583 And it's so strange, 'cause he was such a sweet kid. 315 00:20:35,667 --> 00:20:37,709 And I never had a problem with him ever. 316 00:20:37,792 --> 00:20:40,333 I never would've guessed him in a million years. 317 00:20:41,000 --> 00:20:42,500 Well, uh, 318 00:20:42,583 --> 00:20:45,333 I just wanted to give you the good news about your jewelry. 319 00:20:45,417 --> 00:20:48,250 And I hope you have an incredible dive. 320 00:20:48,333 --> 00:20:51,333 -Thanks. -Thank you. It's great news. 321 00:20:51,417 --> 00:20:53,208 -It is, yes. (CHUCKLES) -(NICOLE CHUCKLES) 322 00:20:53,291 --> 00:20:54,500 Happy for you. 323 00:20:54,583 --> 00:20:58,000 ♪ ("TA'A ROA" BY PULEFANO AND THE POLYNESIANS PLAYING) ♪ 324 00:21:15,583 --> 00:21:18,542 ♪ (SONG CONTINUES OVER SPEAKERS) ♪ 325 00:21:32,375 --> 00:21:34,875 -HOTEL GUEST: How's it going? -(TANYA MUMBLES) 326 00:21:36,250 --> 00:21:37,583 (GROANS) 327 00:21:38,500 --> 00:21:39,709 It's hot today. 328 00:21:48,792 --> 00:21:50,083 What's good? 329 00:21:51,625 --> 00:21:53,041 Mm. 330 00:21:53,125 --> 00:21:56,709 Sorry, that chaise is taken. 331 00:21:57,917 --> 00:22:00,041 But you're a very pretty man. 332 00:22:03,291 --> 00:22:04,291 Okay. 333 00:22:19,542 --> 00:22:20,792 (SIGHS) 334 00:22:21,959 --> 00:22:23,166 GREG: Oh, yeah. 335 00:22:24,000 --> 00:22:25,291 TANYA: All right. 336 00:22:26,333 --> 00:22:27,792 (GROANS) 337 00:22:27,875 --> 00:22:30,125 You know, I could rent a house in Aspen. 338 00:22:31,834 --> 00:22:33,458 You live near there, right? 339 00:22:36,792 --> 00:22:39,125 That's if you wanna keep the party going. 340 00:22:40,417 --> 00:22:43,291 Well, I like fun. 341 00:22:44,875 --> 00:22:47,083 You wanna have fun? I'm in. 342 00:22:48,291 --> 00:22:50,834 -No. Really? -Yeah. 343 00:22:50,917 --> 00:22:54,583 Yeah, come to Aspen. Fuck, why not? 344 00:22:54,667 --> 00:22:56,834 I love Aspen. Yeah. 345 00:22:56,917 --> 00:22:58,166 (GIGGLES) 346 00:23:00,000 --> 00:23:01,291 Want a pina colada? 347 00:23:02,291 --> 00:23:04,500 Hmm. That's a lot of sugar. 348 00:23:05,834 --> 00:23:06,834 Okay. 349 00:23:08,583 --> 00:23:10,625 -I'll be right back. -TANYA: Okay. 350 00:23:15,959 --> 00:23:20,166 ♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪ 351 00:24:46,750 --> 00:24:50,250 (VOMITS, COUGHS) 352 00:24:50,959 --> 00:24:52,458 NICOLE: Paula. 353 00:24:53,375 --> 00:24:54,917 Do you need a 7 Up? 354 00:24:56,792 --> 00:24:58,125 (PAULA GROANS) 355 00:24:59,500 --> 00:25:03,333 God. Guess she really does have issues. 356 00:25:05,500 --> 00:25:08,625 (PAULA VOMITS, COUGHS) 357 00:25:11,000 --> 00:25:13,542 Go help her. Pull her hair back. 358 00:25:13,625 --> 00:25:15,917 -(PAULA COUGHS) -Go, go, go. 359 00:25:16,000 --> 00:25:17,792 She needs-- Yeah. 360 00:25:17,875 --> 00:25:19,750 See how it's getting in her hair? 361 00:25:21,625 --> 00:25:25,000 Yeah, pull it-- Both sides, get the other side. 362 00:25:26,083 --> 00:25:27,834 Yeah, there you go. Now hold on. 363 00:25:28,750 --> 00:25:31,333 Paula, I'm gonna get you a 7 Up, sweetie. 364 00:25:37,125 --> 00:25:38,917 -MARK: Yes! -NICOLE: Yes! 365 00:25:39,000 --> 00:25:40,291 MARK: Hey! 366 00:25:40,375 --> 00:25:45,458 -The visibility was amazing. -NICOLE: Oh, that's great. 367 00:25:45,542 --> 00:25:47,375 It was so awesome. 368 00:25:47,458 --> 00:25:49,208 I could've stayed down there all day. 369 00:25:49,291 --> 00:25:50,709 It wasn't weird at all. 370 00:25:50,792 --> 00:25:53,458 No, it was easy. That was so cool. 371 00:25:53,542 --> 00:25:55,125 Yeah, buddy! 372 00:25:56,083 --> 00:25:58,166 (NICOLE LAUGHS) 373 00:26:00,417 --> 00:26:02,500 MARK: You're right, yeah, man. 374 00:26:03,166 --> 00:26:04,750 We are so lucky. 375 00:26:04,834 --> 00:26:08,333 NICOLE: We are so lucky to be here all together as a family. 376 00:26:08,417 --> 00:26:09,834 QUINN: It was really cool. 377 00:26:11,000 --> 00:26:13,375 NICOLE: Whee! (COOS, LAUGHS) 378 00:26:14,083 --> 00:26:16,250 MARK: Awesome. 379 00:26:16,333 --> 00:26:21,333 ♪ ("HE MELE LAHUI HAWAI'I" BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪ 380 00:27:17,834 --> 00:27:19,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 381 00:27:19,917 --> 00:27:22,542 -(RACHEL CRYING) -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 382 00:27:25,250 --> 00:27:26,417 (DOOR OPENS) 383 00:27:42,291 --> 00:27:43,375 SHANE: Rachel. 384 00:27:46,834 --> 00:27:48,208 What? 385 00:27:48,291 --> 00:27:50,375 SHANE: You should double bolt the door. 386 00:27:50,458 --> 00:27:52,083 I told you, there's a violent criminal 387 00:27:52,166 --> 00:27:53,417 running around the hotel. 388 00:27:54,125 --> 00:27:57,750 ♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪ 389 00:28:04,709 --> 00:28:07,000 (SHOWER RUNNING) 390 00:28:14,291 --> 00:28:17,000 The minute they arrive, I'll have someone bring them up to you, okay? 391 00:28:17,083 --> 00:28:18,375 -Thank you. -Bye-bye. 392 00:28:18,458 --> 00:28:20,291 (PHONE VIBRATES) 393 00:28:22,750 --> 00:28:23,959 John, how are you? 394 00:28:27,583 --> 00:28:29,667 Yes. Okay, well-- 395 00:28:33,417 --> 00:28:34,667 All right, but-- 396 00:28:37,250 --> 00:28:38,792 No, no, you told me. 397 00:28:42,208 --> 00:28:45,125 Well, I have a lot to say about this particular guest. 398 00:28:46,542 --> 00:28:47,667 But John, I-- 399 00:28:51,041 --> 00:28:52,875 Okay, no, that's fine. 400 00:28:55,250 --> 00:28:57,417 I'll see Randy tomorrow, and we'll, uh, 401 00:28:57,500 --> 00:28:58,792 we'll take it from there. 402 00:28:59,959 --> 00:29:04,291 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 403 00:29:09,709 --> 00:29:12,375 Uh, Christie, I'm going to my office for a minute. 404 00:29:12,458 --> 00:29:13,500 Okay. 405 00:29:15,291 --> 00:29:19,500 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 406 00:29:23,291 --> 00:29:24,959 Hey. 407 00:29:25,041 --> 00:29:26,625 One of the guests at the spa was asking 408 00:29:26,709 --> 00:29:27,709 if we had any available rooms. 409 00:29:27,792 --> 00:29:29,291 I think she's fighting with her husband. 410 00:29:29,375 --> 00:29:31,375 -I don't care. -Come again? 411 00:29:32,667 --> 00:29:34,625 I'm getting fired. I don't care. 412 00:29:34,709 --> 00:29:35,959 You're what? 413 00:29:36,041 --> 00:29:38,250 Yeah, Randy's coming tomorrow to fire me. 414 00:29:38,333 --> 00:29:39,375 Shut up. 415 00:29:39,458 --> 00:29:43,291 This fucking douchebag fucker fucked me, Belinda. 416 00:29:43,375 --> 00:29:44,417 Who? 417 00:29:44,500 --> 00:29:45,834 Fuck all. 418 00:29:46,667 --> 00:29:48,917 -Armond. -Come to my office. 419 00:29:53,417 --> 00:29:55,709 Shut the door. Or leave it open, I don't care. 420 00:29:56,959 --> 00:29:58,083 Let's go hard. 421 00:29:59,166 --> 00:30:01,458 Is this like a kamikaze situation? 422 00:30:01,542 --> 00:30:02,834 Are you gonna take me down with you? 423 00:30:02,917 --> 00:30:04,667 What do you care? You make shit money. 424 00:30:04,750 --> 00:30:06,750 They exploit me. I exploit you. 425 00:30:08,625 --> 00:30:10,333 Crash and burn, Dillon. 426 00:30:10,417 --> 00:30:11,458 Better at your age, 427 00:30:11,542 --> 00:30:13,375 before you've wasted your entire life. 428 00:30:14,041 --> 00:30:15,583 (SNORTS) Like me. 429 00:30:16,500 --> 00:30:17,875 Fuck this place. 430 00:30:17,959 --> 00:30:19,750 Thank you so much. 431 00:30:23,417 --> 00:30:27,583 All right, girls, we're leaving for dinner in about 15 minutes. 432 00:30:28,375 --> 00:30:30,125 Your laundry, madam. 433 00:30:30,667 --> 00:30:32,000 Quinn? 434 00:30:32,083 --> 00:30:34,458 -Time to get ready. -Yes, mother. 435 00:30:36,750 --> 00:30:39,250 NICOLE: Come on, girls. It's our last dinner. 436 00:30:59,125 --> 00:31:00,125 Feeling better? 437 00:31:03,417 --> 00:31:05,542 Why are you so down? 438 00:31:05,625 --> 00:31:07,625 Worried you might be going to jail? 439 00:31:09,542 --> 00:31:11,500 I wouldn't be worried, though. 440 00:31:11,583 --> 00:31:14,959 Unless you sent him some text that could incriminate you. 441 00:31:16,041 --> 00:31:17,041 Did you? 442 00:31:19,750 --> 00:31:22,542 Your island lover who broke into our room. 443 00:31:24,500 --> 00:31:27,458 -What? -Paula, cut the crap. 444 00:31:27,542 --> 00:31:29,667 I mean, I didn't know why you wouldn't tell me, 445 00:31:29,750 --> 00:31:31,166 but I guess it's 'cause you were planning 446 00:31:31,250 --> 00:31:33,250 some sort of heist or something? 447 00:31:33,333 --> 00:31:35,166 Are you serious? 448 00:31:35,250 --> 00:31:37,792 You gave him the code to our safe. 449 00:31:39,333 --> 00:31:42,458 Paula, do you think I'm some sort of idiot? 450 00:31:42,542 --> 00:31:45,250 You're making a big deal about putting some cheap necklace 451 00:31:45,333 --> 00:31:48,208 I have never seen you wear before in the safe. 452 00:31:48,291 --> 00:31:50,417 And then an hour later, the guy you're screwing 453 00:31:50,500 --> 00:31:52,500 breaks into our room and steals all of our shit. 454 00:31:52,583 --> 00:31:53,875 It's pretty basic. 455 00:31:58,458 --> 00:32:01,375 -It's not what you think. -OLIVIA: Well, what is it? 456 00:32:03,667 --> 00:32:05,709 It's not like I'm gonna rat you out. 457 00:32:07,250 --> 00:32:09,834 -Do you need money or something? -No. 458 00:32:11,667 --> 00:32:14,083 No, it was never for me. 459 00:32:16,375 --> 00:32:17,667 Then what is it? 460 00:32:19,000 --> 00:32:22,959 I just-- You won't understand. 461 00:32:23,041 --> 00:32:26,041 Yes, I will. I'm not my parents, Paula. 462 00:32:26,125 --> 00:32:27,250 PAULA: But you are. 463 00:32:28,333 --> 00:32:30,792 Actually, you are. 464 00:32:30,875 --> 00:32:34,375 And you think you're like this rebel, but in the end... 465 00:32:36,083 --> 00:32:37,417 this is your tribe. 466 00:32:39,208 --> 00:32:42,583 Your family, the people here. 467 00:32:44,917 --> 00:32:47,834 That's really manipulative, Paula. 468 00:32:47,917 --> 00:32:50,667 You're the one who stole, yet I'm the bad guy? 469 00:32:50,750 --> 00:32:53,959 Don't give me that. You've stolen, too. 470 00:32:54,583 --> 00:32:56,041 What did I steal? 471 00:32:56,834 --> 00:32:58,166 Well, I guess it's not stealing 472 00:32:58,250 --> 00:33:00,291 when you think everything's already yours. 473 00:33:04,417 --> 00:33:07,250 Just stop pretending to be my friend. 474 00:33:07,333 --> 00:33:09,792 I'm just some prop you use for some weird cred. 475 00:33:14,750 --> 00:33:17,792 Whatever you did, Paula, it was really fucked up. 476 00:33:19,792 --> 00:33:22,625 My mom could've gotten really hurt. 477 00:33:23,875 --> 00:33:25,750 Something bad could've happened. 478 00:33:28,125 --> 00:33:29,959 Something bad did happen. 479 00:33:51,291 --> 00:33:53,125 (DOOR CLOSES) 480 00:33:58,125 --> 00:33:59,333 (SNIFFLES) 481 00:34:05,750 --> 00:34:06,792 Honey? 482 00:34:08,500 --> 00:34:11,333 (SNIFFLES) 483 00:34:24,250 --> 00:34:26,834 (SOBS) 484 00:34:33,959 --> 00:34:37,375 -Thank God you're here. -You know it. (LAUGHS) 485 00:34:37,458 --> 00:34:38,750 -Hey. -Hey. 486 00:34:38,834 --> 00:34:41,291 Hi. Listen, I'm-- 487 00:34:41,375 --> 00:34:43,875 Oh, how did it go with your guy? 488 00:34:43,959 --> 00:34:46,125 Good, good, yeah. 489 00:34:46,208 --> 00:34:47,291 Yeah? Really? 490 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 Yeah. Actually, we're gonna go to Honolulu tomorrow. 491 00:34:50,125 --> 00:34:51,458 Yeah, spend the weekend together. 492 00:34:51,542 --> 00:34:53,625 That is so nice. Make sure to do some shopping. 493 00:34:53,709 --> 00:34:54,959 -(LAUGHS) -I know. 494 00:34:55,041 --> 00:34:57,417 And then maybe Aspen, you know, for a couple months, 495 00:34:57,500 --> 00:34:59,750 you know, see how that goes. 496 00:34:59,834 --> 00:35:01,917 What? Making big moves? 497 00:35:02,000 --> 00:35:03,250 Good for you, Tanya. 498 00:35:03,333 --> 00:35:05,125 Anyway, we're gonna be leaving early, and I-- 499 00:35:05,208 --> 00:35:08,208 I really just wanted to make sure that I didn't miss you. 500 00:35:09,625 --> 00:35:11,291 Belinda, 501 00:35:11,375 --> 00:35:14,250 you're an amazing person. You are. 502 00:35:14,333 --> 00:35:17,041 I mean, you've helped me so much. 503 00:35:18,041 --> 00:35:19,625 I was a mess. 504 00:35:19,709 --> 00:35:22,208 I showed up here, and-- and somehow, 505 00:35:22,291 --> 00:35:25,959 you were able to just jumpstart my life again. 506 00:35:26,041 --> 00:35:29,083 And I don't think I'm ever gonna be functional. 507 00:35:29,166 --> 00:35:32,000 -(LAUGHS) -But I do think that now, 508 00:35:32,083 --> 00:35:34,458 I'll be able to break some old patterns. 509 00:35:36,125 --> 00:35:37,250 Definitely. 510 00:35:40,709 --> 00:35:44,625 Anyway, about the business... 511 00:35:48,583 --> 00:35:50,667 I really need to think about it. 512 00:35:50,750 --> 00:35:55,959 I mean, you're so talented and I so wanna do this for you, 513 00:35:56,041 --> 00:36:01,041 but I'm realizing I'm getting back into this pattern again 514 00:36:01,125 --> 00:36:03,834 where I latch on to somebody 515 00:36:03,917 --> 00:36:07,125 and then I use my money to control them 516 00:36:07,208 --> 00:36:11,083 and see, right now, the last thing I need in my life 517 00:36:11,166 --> 00:36:13,625 is another transactional relationship. 518 00:36:15,000 --> 00:36:19,458 You know, it's just-- it's not healthy for me, 519 00:36:20,625 --> 00:36:21,750 you know? 520 00:36:24,458 --> 00:36:29,417 Anyway, I really, I want you to know how grateful I am 521 00:36:29,500 --> 00:36:33,250 and I want you to have this. 522 00:36:39,208 --> 00:36:40,250 Here. 523 00:36:40,792 --> 00:36:42,417 I'm gonna call you. 524 00:36:48,291 --> 00:36:49,375 Okay. 525 00:37:00,875 --> 00:37:03,291 (BELINDA SOBS) 526 00:37:05,917 --> 00:37:08,709 My glasses-- and-- (MUMBLES) 527 00:37:09,750 --> 00:37:11,625 (PHONE RINGING) 528 00:37:11,709 --> 00:37:15,709 ♪ ("LUAKINI" BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪ 529 00:37:17,875 --> 00:37:19,500 This is the spa. 530 00:37:19,583 --> 00:37:23,834 ♪ (VOCALIST SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 531 00:37:40,709 --> 00:37:44,166 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 532 00:37:46,375 --> 00:37:48,250 (STAFF MEMBER SHOUTS IN HAWAIIAN) 533 00:37:51,542 --> 00:37:55,208 (CONCH SHELL BLOWS) 534 00:38:05,709 --> 00:38:08,125 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 535 00:38:08,208 --> 00:38:10,291 (GROANS) 536 00:38:13,917 --> 00:38:15,667 ARMOND: I gotta go. 537 00:38:15,750 --> 00:38:17,417 It's my last dinner. 538 00:38:24,750 --> 00:38:28,041 ♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪ 539 00:38:29,667 --> 00:38:33,709 (GUESTS CHATTER INDISTINCTLY) 540 00:38:50,375 --> 00:38:54,959 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 541 00:39:19,959 --> 00:39:24,667 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 542 00:39:53,750 --> 00:39:55,166 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 543 00:39:57,333 --> 00:40:00,709 ♪ (ARMOND HUMMING SERENELY) ♪ 544 00:40:01,917 --> 00:40:03,875 Something going on with that guy. 545 00:40:10,041 --> 00:40:11,959 Will you leave that poor man alone? 546 00:40:22,250 --> 00:40:24,959 Look, I don't know what's going on with you exactly. 547 00:40:25,041 --> 00:40:28,125 But when you stop spiraling out 548 00:40:28,208 --> 00:40:31,750 and you come back to Earth, I'll be here. 549 00:40:33,417 --> 00:40:34,667 I'm here for you. 550 00:40:35,875 --> 00:40:37,208 I'm your husband. 551 00:40:38,041 --> 00:40:39,583 And I love you. 552 00:40:44,792 --> 00:40:46,333 (SIGHS) 553 00:40:49,625 --> 00:40:52,041 What is going on? 554 00:40:54,875 --> 00:40:58,083 -I'm sorry. -SHANE: Why are you doing this? 555 00:40:59,500 --> 00:41:03,208 Why are you ruining everything? 556 00:41:03,291 --> 00:41:05,709 -I'm sorry. -I mean, Jesus Christ, Rachel. 557 00:41:05,792 --> 00:41:08,375 Like, are you for real right now? 558 00:41:09,208 --> 00:41:10,792 What the fuck is going on? 559 00:41:22,417 --> 00:41:23,792 (RACHEL SIGHS) 560 00:41:44,291 --> 00:41:46,000 I don't wanna go home. 561 00:41:48,625 --> 00:41:49,750 Quinn. 562 00:41:50,583 --> 00:41:53,000 I don't wanna go home. 563 00:41:53,083 --> 00:41:54,583 NICOLE: What's wrong with home? 564 00:41:54,667 --> 00:41:57,542 Everything sucks at home. It's all dead. 565 00:41:57,625 --> 00:42:00,417 -What are you talking about? -I just-- I wanna live. 566 00:42:01,583 --> 00:42:04,375 Okay. Honey, we'll take more trips. 567 00:42:04,458 --> 00:42:05,709 You know, we'll get out of the city. 568 00:42:05,792 --> 00:42:08,959 No, that's not the same. Mom, I wanna live. 569 00:42:09,041 --> 00:42:10,125 We can go camping. 570 00:42:10,208 --> 00:42:11,875 I mean, maybe not camping, but, you know. 571 00:42:11,959 --> 00:42:15,458 I'm going on a Hokule'a, period. 572 00:42:16,542 --> 00:42:21,917 (LAUGHS) Hey, Quinn, you're 16, you're a minor. 573 00:42:22,000 --> 00:42:25,125 You're still ours, and we want you home, okay? 574 00:42:26,125 --> 00:42:28,333 I think-- I think it's a good idea 575 00:42:28,417 --> 00:42:32,000 to get out the city more often. You know what? 576 00:42:32,083 --> 00:42:34,250 I think we should finally buy that boat. 577 00:42:34,333 --> 00:42:35,417 Mark, we're not getting a boat. 578 00:42:35,500 --> 00:42:37,125 No, we can be one of those boat families. 579 00:42:37,208 --> 00:42:38,917 You don't know anything about boats, Mark. 580 00:42:39,000 --> 00:42:41,667 -Who's gonna steer the boat? -Obviously you, Mom. 581 00:42:41,750 --> 00:42:45,458 Yeah, we could jet ski, water ski. We can waterboard. 582 00:42:45,542 --> 00:42:47,625 -OLIVIA: Wakeboard, Dad. -Hmm? 583 00:42:47,709 --> 00:42:49,166 -It's wakeboard. -(LAUGHS) 584 00:42:49,250 --> 00:42:51,500 Waterboard is a form of torture. 585 00:42:52,250 --> 00:42:53,250 MARK: Same thing. 586 00:42:53,333 --> 00:42:55,333 -OLIVIA: Wakeboard. -MARK: I said waterboard. 587 00:42:55,417 --> 00:42:57,542 Everyone knows that-- No, Mom. 588 00:42:57,625 --> 00:43:01,500 (ALL CHATTERING INDISTINCTLY) 589 00:43:03,417 --> 00:43:08,667 ♪ ("LA VOZ DE LA NOSTALGIA" BY JOAQUIN CORNEJO FT. WABI SAB PLAYING) ♪ 590 00:43:13,458 --> 00:43:15,333 ♪ (MUSIC ENDS) ♪ 591 00:43:22,875 --> 00:43:24,750 So, what's the problem? 592 00:43:26,291 --> 00:43:28,542 I mean, there is no problem, everything's perfect. 593 00:43:32,083 --> 00:43:33,208 Yeah, I guess. 594 00:43:34,375 --> 00:43:38,834 Yeah, so, then... what? 595 00:43:41,750 --> 00:43:43,458 I just feel... 596 00:43:44,417 --> 00:43:46,750 When I'm with you, I feel just... 597 00:43:50,417 --> 00:43:51,750 weirdly... 598 00:43:54,166 --> 00:43:55,375 alone. 599 00:44:09,083 --> 00:44:10,250 Uh. 600 00:44:22,709 --> 00:44:23,750 Okay. 601 00:44:29,500 --> 00:44:30,667 Then be alone. 602 00:44:44,750 --> 00:44:47,500 (EXHALES DEEPLY) I nailed dinner. 603 00:44:48,625 --> 00:44:50,667 -Yeah, you! -Yeah! 604 00:44:50,750 --> 00:44:53,000 -Hello, Hutch. -HUTCH: What's up, boss? 605 00:44:55,917 --> 00:45:00,583 (GROANS) That was the best seating ever. 606 00:45:00,667 --> 00:45:04,458 (BOTH CHEER) 607 00:45:04,959 --> 00:45:06,500 Yeah! 608 00:45:08,709 --> 00:45:13,375 ♪ ("LEI ILIMA" BY MAHI BEAMER PLAYING) ♪ 609 00:45:14,000 --> 00:45:14,959 Double tequila. 610 00:45:15,041 --> 00:45:17,291 Sure, sounds good. Coming right up. 611 00:45:27,333 --> 00:45:28,792 (GREG COUGHING) 612 00:45:35,208 --> 00:45:36,792 -(COUGHING) -Hey. 613 00:45:38,417 --> 00:45:41,166 Greg. Greg. Water? 614 00:45:43,125 --> 00:45:46,000 (GREG CLEARS THROAT, COUGHS) 615 00:45:51,875 --> 00:45:54,750 -All right? -Oh, yeah, thank you. Shit. 616 00:45:58,208 --> 00:46:00,208 There's something you should know. 617 00:46:01,709 --> 00:46:03,417 I've had some health issues. 618 00:46:05,750 --> 00:46:09,000 -Like what? -It's no big deal. It's nothing. 619 00:46:09,083 --> 00:46:11,375 It's just... (LAUGHS) 620 00:46:12,542 --> 00:46:15,875 Don't be surprised if I suddenly just drop dead. 621 00:46:24,291 --> 00:46:27,500 Death doesn't have to spoil everything, right? 622 00:46:31,333 --> 00:46:34,500 Enjoy your life till they drop the curtain. 623 00:46:34,583 --> 00:46:35,709 (CLICKS TONGUE) 624 00:46:44,917 --> 00:46:46,041 Well... 625 00:46:47,750 --> 00:46:51,417 I've had every kind of treatment over the years. 626 00:46:53,750 --> 00:46:59,709 Death... is the last immersive experience I haven't tried. 627 00:47:06,917 --> 00:47:11,583 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 628 00:47:21,166 --> 00:47:23,625 (PHONE RINGING) 629 00:47:25,166 --> 00:47:26,458 Hello? 630 00:47:27,583 --> 00:47:29,667 Yeah, I'm still here. 631 00:47:33,083 --> 00:47:36,125 Yeah, uh, why don't you meet me in the lobby? 632 00:47:37,667 --> 00:47:38,750 No problem. 633 00:47:45,333 --> 00:47:47,500 (WAVES CRASHING) 634 00:47:56,458 --> 00:48:01,542 ♪ (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING) ♪ 635 00:48:04,000 --> 00:48:06,875 (ALL CHEERING) 636 00:48:17,291 --> 00:48:20,000 ♪ (MUSIC DISTORTS) ♪ 637 00:48:27,083 --> 00:48:31,542 ♪ ("HE MELE NO LA KANE'OHE" BY TRACIE KEOLALANI PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 638 00:48:39,375 --> 00:48:42,041 ♪ (MUSIC DISTORTS) ♪ 639 00:48:46,083 --> 00:48:48,166 MARK: My son and I are looking for some kind of activities. 640 00:48:48,250 --> 00:48:50,000 SHANE: Put us in the wrong room. 641 00:48:50,083 --> 00:48:52,291 -TANYA: Something really important that I need to do. -MARK: Drinking on the job? 642 00:48:52,375 --> 00:48:53,959 TANYA: My mother's ashes. I'm gonna need a boat. 643 00:48:54,041 --> 00:48:56,583 SHANE: We're supposed to have a plunge pool on a private patio. 644 00:49:00,792 --> 00:49:03,291 -OLIVIA: You have our backpacks. -PAULA: There's stuff missing from my bag. 645 00:49:03,375 --> 00:49:04,917 SHANE: I have this email here from my mother. 646 00:49:05,000 --> 00:49:06,542 MARK: What's it like being fucked up the ass? 647 00:49:06,625 --> 00:49:07,792 SHANE: We did pay more money. 648 00:49:07,875 --> 00:49:09,458 Do you think we can get another kind of upgrade? 649 00:49:09,542 --> 00:49:11,291 It's just not the kind of trip where you wanna be 650 00:49:11,375 --> 00:49:13,291 impacted negatively by someone else's mistake. 651 00:49:13,375 --> 00:49:14,583 OLIVIA: Did you find our medications? 652 00:49:14,667 --> 00:49:16,542 SHANE: Who's your boss? I want to talk to him. 653 00:49:16,625 --> 00:49:18,333 You said you were gonna bring me that number. 654 00:49:18,417 --> 00:49:19,917 I'm calling him. 655 00:49:20,000 --> 00:49:23,583 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 656 00:49:50,583 --> 00:49:53,083 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 657 00:49:55,333 --> 00:49:59,000 (WAVES CRASHING DISTANTLY) 658 00:50:30,000 --> 00:50:31,834 I fucked everything up. 659 00:50:35,792 --> 00:50:37,291 OLIVIA: It's okay. 660 00:50:39,792 --> 00:50:41,375 It's okay. 661 00:50:41,458 --> 00:50:43,917 ♪ ("JESU, JOY OF MAN'S DESIRING" BY DOMINICAN SISTERS OF MARY PLAYING) ♪ 662 00:50:44,000 --> 00:50:45,417 (PAULA CRIES) 663 00:50:45,500 --> 00:50:49,333 ♪ Jesu, joy of man's desiring ♪ 664 00:50:50,166 --> 00:50:51,333 (ELEVATOR BELL DINGS) 665 00:50:53,792 --> 00:50:58,417 ♪ Holy wisdom ♪ 666 00:50:58,500 --> 00:51:02,959 ♪ Love most bright ♪ 667 00:51:17,875 --> 00:51:22,208 ♪ Drawn by thee ♪ 668 00:51:22,291 --> 00:51:27,208 ♪ Our souls aspiring ♪ 669 00:51:30,250 --> 00:51:32,125 ♪ Soar ♪ 670 00:51:32,208 --> 00:51:39,083 ♪ To uncreated light ♪ 671 00:51:57,333 --> 00:52:01,125 ♪ Word of God ♪ 672 00:52:01,208 --> 00:52:06,250 ♪ Our flesh that fashioned ♪ 673 00:52:09,917 --> 00:52:13,083 RACHEL: I mean, I was always gonna live life on my own terms. 674 00:52:13,417 --> 00:52:15,041 Obviously. 675 00:52:15,125 --> 00:52:17,375 But then what I manifested is... 676 00:52:18,834 --> 00:52:20,375 pretty mediocre. 677 00:52:22,375 --> 00:52:25,875 But, like, could I live with myself 678 00:52:25,959 --> 00:52:31,625 if I made this Faustian bargain where I just ended up 679 00:52:31,709 --> 00:52:34,959 being someone's arm candy for the rest of my life? 680 00:52:35,041 --> 00:52:36,625 (SNIFFLES) And, you know, 681 00:52:36,709 --> 00:52:38,500 I've never been the kind of person 682 00:52:38,583 --> 00:52:40,166 to wanna create drama. I don't want that. 683 00:52:40,250 --> 00:52:43,208 But I know that I have to deal with these feelings eventually. 684 00:52:44,250 --> 00:52:45,458 And... 685 00:52:47,500 --> 00:52:49,041 I don't know, I'm sorry. 686 00:52:49,125 --> 00:52:51,208 I don't wanna burden you with this. 687 00:52:51,291 --> 00:52:54,000 It's-- I'm just having a moment. 688 00:52:56,959 --> 00:53:00,208 I don't know. I just... (SIGHS) 689 00:53:00,291 --> 00:53:02,000 What do you think? 690 00:53:07,500 --> 00:53:08,583 (SIGHS) 691 00:53:11,792 --> 00:53:13,417 You want my advice? 692 00:53:18,291 --> 00:53:19,834 I'm all out. 693 00:53:28,333 --> 00:53:29,375 (DOOR OPENS) 694 00:53:30,917 --> 00:53:32,709 -(EXHALES) -(DOOR CLOSES) 695 00:53:38,000 --> 00:53:42,125 ♪ Through the way ♪ 696 00:53:42,208 --> 00:53:47,208 ♪ Where hope is guiding ♪ 697 00:53:50,166 --> 00:53:51,709 ♪ Hark ♪ 698 00:53:51,792 --> 00:53:57,750 ♪ What peaceful music rings ♪ 699 00:53:57,834 --> 00:54:02,625 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC SWELLS) ♪ 700 00:54:12,041 --> 00:54:14,542 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 701 00:54:15,041 --> 00:54:16,709 (ZIPPER CLOSING) 702 00:54:26,083 --> 00:54:28,709 -(DOOR OPENS) -Shit. 703 00:54:36,333 --> 00:54:38,041 (SIGHS) 704 00:54:42,709 --> 00:54:44,917 (WAVES CRASHING) 705 00:55:07,583 --> 00:55:09,041 Yeah, I have a message. 706 00:55:13,375 --> 00:55:14,875 She got her own room. 707 00:55:14,959 --> 00:55:17,250 That's perfect. Thank you for letting me know. 708 00:55:25,291 --> 00:55:27,083 (SIGHS) 709 00:55:33,083 --> 00:55:34,250 (SNIFFS) 710 00:55:46,250 --> 00:55:48,583 (SNIFFS) 711 00:56:00,542 --> 00:56:01,792 What the-- 712 00:56:06,166 --> 00:56:11,125 Oh, oh, fuck. Oh, oh, fuck. 713 00:56:12,667 --> 00:56:14,458 Yeah, I'm in the Pineapple Suite, 714 00:56:14,542 --> 00:56:17,709 and there's a fucking turd in my room. 715 00:56:19,291 --> 00:56:21,542 Somebody got in here and took a shit, 716 00:56:21,625 --> 00:56:24,834 not in the toilet, in my luggage, on my clothes. 717 00:56:25,750 --> 00:56:27,166 What the fuck? 718 00:56:28,166 --> 00:56:30,417 No, it isn't anyone in my party. 719 00:56:30,500 --> 00:56:31,500 It wasn't me, 720 00:56:31,583 --> 00:56:34,792 and my wife doesn't shit on the goddamn floor! 721 00:56:36,375 --> 00:56:39,208 Someone broke in and took a dump. 722 00:56:40,000 --> 00:56:42,041 Yes, send someone. 723 00:56:44,625 --> 00:56:47,041 This is so fucked up! 724 00:56:47,125 --> 00:56:48,333 (FOOTSTEPS CLATTER) 725 00:56:56,208 --> 00:56:57,375 (KNIFE CLATTERS) 726 00:57:17,083 --> 00:57:18,166 (GASPS) 727 00:57:18,250 --> 00:57:19,750 -Oh, God. -(ARMOND GROANS) 728 00:57:19,834 --> 00:57:22,083 (SHUDDERS) Oh, fuck. 729 00:57:23,709 --> 00:57:24,792 (GROANS) 730 00:57:24,875 --> 00:57:28,375 Oh, fuck. Oh, Jesus Christ. 731 00:57:29,250 --> 00:57:32,709 Oh, fuck. I'm-- I'm sorry. 732 00:57:33,709 --> 00:57:36,166 -(KNIFE CLATTERS) -Oh, shit. 733 00:57:38,291 --> 00:57:40,208 -(GROANS) -(DOOR OPENS) 734 00:57:41,875 --> 00:57:42,792 (DOOR SHUTS) 735 00:57:42,875 --> 00:57:46,125 (LABORED BREATHS) 736 00:57:49,000 --> 00:57:55,083 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 737 00:58:30,625 --> 00:58:33,917 (WAVES CRASHING) 738 00:58:36,709 --> 00:58:41,500 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 739 00:59:11,750 --> 00:59:18,667 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 740 01:00:48,000 --> 01:00:54,583 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 741 01:02:06,208 --> 01:02:07,542 Everything's fine. 742 01:02:10,291 --> 01:02:12,375 I'm happy, promise. 743 01:02:13,542 --> 01:02:15,333 I'll-- I'll be happy. 744 01:02:17,250 --> 01:02:18,667 (SIGHS) 745 01:02:20,667 --> 01:02:22,333 Oh, thank God. 746 01:02:31,041 --> 01:02:37,625 ♪ ("ALANUI MAIKA I" BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪ 747 01:02:37,709 --> 01:02:41,250 ♪ (VOCALIST SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 748 01:02:48,875 --> 01:02:51,875 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 749 01:03:28,417 --> 01:03:31,000 ♪ Hallelujah! ♪ 750 01:03:31,083 --> 01:03:33,500 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 751 01:03:33,583 --> 01:03:39,000 ♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪ 752 01:03:39,083 --> 01:03:41,750 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 753 01:03:41,834 --> 01:03:44,500 ♪ Hallelujah! ♪ 754 01:03:44,583 --> 01:03:47,750 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 755 01:04:10,709 --> 01:04:13,250 ♪ Hallelujah! ♪ 756 01:04:13,333 --> 01:04:15,709 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 757 01:04:15,792 --> 01:04:18,375 ♪ Hallelujah! ♪ 758 01:04:18,458 --> 01:04:20,917 ♪ Hallelujah! ♪ 759 01:04:21,000 --> 01:04:23,667 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 760 01:04:23,750 --> 01:04:26,709 ♪ Hallelujah! ♪ 761 01:04:26,792 --> 01:04:31,959 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 762 01:04:49,875 --> 01:04:53,542 -♪ Praise ye the Lord! ♪ -♪ Hallelujah! ♪ 763 01:04:53,625 --> 01:04:56,750 -♪ Praise ye the Lord! ♪ -♪ Hallelujah! ♪ 764 01:04:56,834 --> 01:05:02,125 ♪ Hallelujah, Hallelujah! Hallelujah! ♪ 765 01:05:02,208 --> 01:05:08,250 ♪ Praise ye the Lord! ♪ 766 01:05:08,333 --> 01:05:10,333 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 767 01:05:13,875 --> 01:05:19,583 ♪ ("ISLAND STYLE" BY JOHN CRUZ PLAYING) ♪ 768 01:05:21,000 --> 01:05:26,417 ♪ On the island We do it island style ♪ 769 01:05:28,208 --> 01:05:30,083 ♪ From the mountain To the ocean ♪ 770 01:05:30,166 --> 01:05:33,375 ♪ From the windward To the leeward side ♪ 771 01:05:35,625 --> 01:05:38,792 ♪ Mama's in the kitchen Cooking dinner real nice ♪ 772 01:05:38,875 --> 01:05:42,917 ♪ Beef stew on the stove Lomi salmon with the ice ♪ 773 01:05:43,000 --> 01:05:46,542 ♪ We eat and drink And we sing all day ♪ 774 01:05:46,625 --> 01:05:49,834 ♪ Kanikapila in the old Hawaiian way ♪ 775 01:05:49,917 --> 01:05:54,750 ♪ On the island We do it island style ♪ 776 01:05:56,583 --> 01:05:58,417 ♪ From the mountain To the ocean ♪ 777 01:05:58,500 --> 01:06:01,750 ♪ From the windward To the leeward side ♪ 778 01:06:03,750 --> 01:06:05,667 ♪ From the mountain To the ocean ♪ 779 01:06:05,750 --> 01:06:09,041 ♪ From the windward To the leeward side ♪ 780 01:06:09,125 --> 01:06:11,000 ♪ From the mountain To the ocean ♪ 781 01:06:11,083 --> 01:06:14,083 ♪ From the windward To the leeward side ♪ 782 01:06:16,083 --> 01:06:18,125 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 783 01:06:21,917 --> 01:06:23,125 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪ 784 01:06:25,500 --> 01:06:29,250 Mossbachers! Oh, I was hoping to catch you. 785 01:06:29,333 --> 01:06:30,333 I have good news. 786 01:06:30,792 --> 01:06:32,917 -They found the guy? -They did. 787 01:06:33,166 --> 01:06:34,250 What's his name? 788 01:06:34,792 --> 01:06:35,583 Kai. 789 01:06:36,417 --> 01:06:38,166 BRITTANY O'GRADY: Paula and Olivia are in a crossroad in their friendship. 790 01:06:38,250 --> 01:06:39,542 I think that Paula absolutely feels like, 791 01:06:39,625 --> 01:06:41,792 "I don't think you can fully understand me 792 01:06:41,959 --> 01:06:43,500 as a friend, and as a person, 793 01:06:43,583 --> 01:06:46,000 and as someone who's experiencing and seeing 794 01:06:46,083 --> 01:06:47,125 things on a certain level." 795 01:06:47,291 --> 01:06:49,333 To Olivia, what Paula did was wrong, 796 01:06:49,417 --> 01:06:50,875 and didn't make any sense. 797 01:06:50,959 --> 01:06:53,834 My mom could've gotten... really hurt. 798 01:06:55,125 --> 01:06:56,709 Something bad could've happened. 799 01:06:57,083 --> 01:06:58,542 Something bad did happen. 800 01:06:59,041 --> 01:07:01,000 MIKE WHITE: The unlikely happy ending of the show 801 01:07:01,083 --> 01:07:03,458 is that Mark and Nicole end up in a good place 802 01:07:03,542 --> 01:07:05,625 in their marriage and their relationship. 803 01:07:06,458 --> 01:07:08,959 This is why people go on vacation. 804 01:07:09,625 --> 01:07:11,792 CONNIE BRITTON: Even in their dysfunction, 805 01:07:11,875 --> 01:07:15,291 they rely on each other so much that I think both of them 806 01:07:15,375 --> 01:07:16,709 would be lost without each other. 807 01:07:16,792 --> 01:07:18,834 There is hope there, and there is love, 808 01:07:18,917 --> 01:07:20,709 and you can see it. And I was really glad 809 01:07:20,792 --> 01:07:22,333 that that was part of the story. 810 01:07:22,667 --> 01:07:24,000 FRED HECHINGER: You look at Mark and Nicole, 811 01:07:24,083 --> 01:07:26,417 and ultimately, they remain in their structure. 812 01:07:26,500 --> 01:07:28,792 Quinn decides to do the opposite. 813 01:07:29,583 --> 01:07:31,417 MIKE: It's like a parent's greatest hope 814 01:07:31,500 --> 01:07:33,041 and then, ultimately, their worst nightmare 815 01:07:33,125 --> 01:07:36,125 is that this kid's gonna be free of all of his screens 816 01:07:36,208 --> 01:07:37,333 and make friends, but the friends 817 01:07:37,583 --> 01:07:40,291 are gonna want to take him on a paddle boat to Fiji. 818 01:07:40,625 --> 01:07:41,542 Hi. 819 01:07:42,000 --> 01:07:43,041 Hi. 820 01:07:44,917 --> 01:07:47,333 You were on fire last night. (CHUCKLES) 821 01:07:48,166 --> 01:07:49,166 I was? 822 01:07:49,250 --> 01:07:51,166 Yeah, you were hilarious. 823 01:07:51,667 --> 01:07:54,750 MIKE: Tanya finds Greg, and Greg is this window 824 01:07:54,834 --> 01:07:58,375 into life again, into love and romance. 825 01:07:58,458 --> 01:08:01,208 But the irony is that something is not 826 01:08:01,291 --> 01:08:02,917 totally healthy about Greg. 827 01:08:03,041 --> 01:08:05,041 (HACKING COUGHS) 828 01:08:05,125 --> 01:08:05,959 Greg... 829 01:08:06,041 --> 01:08:07,500 (COUGHS) I'm okay. 830 01:08:07,583 --> 01:08:10,625 JON GRIES: Greg is really ill, he's terminally ill. 831 01:08:10,709 --> 01:08:13,375 So he doesn't sweat the details of life. 832 01:08:13,625 --> 01:08:14,917 He's just going with the flow. 833 01:08:15,709 --> 01:08:18,083 MIKE: She ends up blowing off Belinda because she's found 834 01:08:18,166 --> 01:08:19,875 the man of her dreams. 835 01:08:19,959 --> 01:08:22,750 But the man of her dreams, how long is he gonna last? 836 01:08:23,333 --> 01:08:25,208 About the business... 837 01:08:26,041 --> 01:08:27,875 I really need to think about it. 838 01:08:28,208 --> 01:08:32,583 The essence of who they are is good for both of them. 839 01:08:32,667 --> 01:08:34,709 But someone like Tanya's so spoiled, 840 01:08:34,792 --> 01:08:38,041 she couldn't possibly understand Belinda's hardship. 841 01:08:38,125 --> 01:08:41,041 Anyway, I really-- I want you to know 842 01:08:41,250 --> 01:08:47,125 how grateful I am, and I want you... to have this. 843 01:08:49,667 --> 01:08:51,250 NATASHA ROTHWELL: I think she's being genuine, 844 01:08:51,333 --> 01:08:53,667 and because of her privilege, she doesn't understand 845 01:08:53,750 --> 01:08:55,959 that gratitude can be expressed outside of money. 846 01:08:56,041 --> 01:08:57,667 Tanya can make a mess of her life 847 01:08:57,750 --> 01:09:00,542 and other people's life, and just keep going, moving on. 848 01:09:00,625 --> 01:09:01,917 (DOOR OPENS) 849 01:09:05,750 --> 01:09:09,041 MURRAY BARTLETT: Armond is definitely partially responsible 850 01:09:09,125 --> 01:09:10,458 for his demise. 851 01:09:10,542 --> 01:09:11,500 But it's the whole game 852 01:09:11,583 --> 01:09:12,917 that these characters are playing into. 853 01:09:13,208 --> 01:09:15,500 You know, that is-- It creates tragedy. 854 01:09:15,583 --> 01:09:18,166 -(GROANS) -Oh, God... 855 01:09:18,250 --> 01:09:20,667 -(GASPS) -Oh, fuck... 856 01:09:20,917 --> 01:09:23,166 (WHIMPERS, GROANS) 857 01:09:23,250 --> 01:09:24,625 SHANE PATTON: Oh, fuck. 858 01:09:25,875 --> 01:09:26,750 Oh, Jesus Christ. 859 01:09:27,083 --> 01:09:28,667 MIKE: Shane thinks there's a violent burglar 860 01:09:28,750 --> 01:09:31,500 in his room, and he's defending himself. 861 01:09:31,583 --> 01:09:33,041 JAKE LACY: People do bad things in this show, 862 01:09:33,125 --> 01:09:36,125 but there's no absolute villain, and there's no absolute hero. 863 01:09:36,208 --> 01:09:38,041 Everyone makes some questionable choices, 864 01:09:38,125 --> 01:09:40,250 and you get to see why they made them. 865 01:09:40,333 --> 01:09:44,291 MIKE: It's the manifestation of how Armond feels about his life. 866 01:09:44,375 --> 01:09:46,542 And these absurd requests, 867 01:09:46,625 --> 01:09:48,583 and he ultimately dies over it. 868 01:09:49,041 --> 01:09:54,083 Could I live with myself if I made this... Faustian bargain, 869 01:09:54,166 --> 01:09:57,667 where I just ended up being someone's arm-candy 870 01:09:57,750 --> 01:09:59,333 for the rest of my life? 871 01:09:59,709 --> 01:10:00,959 You want my advice? 872 01:10:03,542 --> 01:10:04,291 I'm all out. 873 01:10:04,750 --> 01:10:06,625 NATASHA: For Belinda, there is some resentment. 874 01:10:06,709 --> 01:10:08,583 Like, "You can wipe your tears away 875 01:10:08,667 --> 01:10:10,792 with a Louis Vuitton handkerchief, 876 01:10:10,875 --> 01:10:14,250 and that is something that I can't really give you 877 01:10:14,333 --> 01:10:15,750 any shoulder to cry on about." 878 01:10:15,834 --> 01:10:17,750 You always have more options when you have money, 879 01:10:17,834 --> 01:10:21,000 and that helps propel Rachel back into the relationship. 880 01:10:21,375 --> 01:10:26,125 The lifestyle that Shane provides her, ultimately, 881 01:10:26,208 --> 01:10:30,041 is more seductive than her own self-respect. 882 01:10:30,333 --> 01:10:32,333 I'm happy, I promise. 883 01:10:33,500 --> 01:10:35,041 I'll-- I'll be happy. 884 01:10:35,125 --> 01:10:38,542 ALEXANDRA DADDARIO: I think there's a real sadness to their story, 885 01:10:38,625 --> 01:10:40,625 and you can see the writing on the wall, 886 01:10:40,709 --> 01:10:42,291 and see that this girl is, 887 01:10:42,375 --> 01:10:44,583 ultimately, not going to be happy, 888 01:10:44,667 --> 01:10:46,291 but doesn't know what to do about it. 889 01:10:46,542 --> 01:10:49,709 MIKE: It's a very fraught time in the culture, 890 01:10:49,792 --> 01:10:52,083 as far as gender and race and class, 891 01:10:52,166 --> 01:10:53,750 and I felt like, if we're gonna do 892 01:10:53,834 --> 01:10:56,625 a contemporary show, we need to touch on 893 01:10:56,709 --> 01:11:00,000 all of those ideas and have a diverse 894 01:11:00,083 --> 01:11:01,709 group of viewpoints. 895 01:11:01,959 --> 01:11:04,375 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪