1
00:01:39,307 --> 00:01:42,977
Biały Lotos
2
00:02:36,489 --> 00:02:38,366
O Boże!
3
00:02:44,622 --> 00:02:47,792
Jezu, co się stało?!
4
00:03:51,105 --> 00:03:52,899
Będzie dobrze.
5
00:03:54,651 --> 00:03:59,822
Wróci z nami do Durham
i będzie szczęśliwa.
6
00:04:01,115 --> 00:04:05,411
I będzie żyła normalnie, tak jak my.
7
00:04:09,457 --> 00:04:11,709
W ogóle się nie martwię.
8
00:04:14,504 --> 00:04:15,755
Dobrze.
9
00:07:34,787 --> 00:07:40,001
32 godziny w trasie.
Ale do zniesienia.
10
00:07:41,502 --> 00:07:42,712
Pornchai.
11
00:07:49,177 --> 00:07:50,845
Cześć, synuś!
12
00:07:51,471 --> 00:07:52,472
Przepraszam.
13
00:07:53,514 --> 00:07:54,515
Dzięki.
14
00:07:55,892 --> 00:07:58,352
Myślałam, że będziesz później.
15
00:08:00,021 --> 00:08:03,149
- Wyjść na chwilę?
- Tak.
16
00:08:07,612 --> 00:08:10,781
- Przepraszam.
- Nie masz za co.
17
00:08:19,624 --> 00:08:20,958
Dzień dobry panu.
18
00:08:21,667 --> 00:08:22,668
Wszystko dobrze?
19
00:08:24,378 --> 00:08:25,755
Chodzi o pistolet.
20
00:08:27,673 --> 00:08:31,969
Przydałoby się dziś pójść na strzelnicę,
żebyś nauczył się z niego korzystać.
21
00:08:34,555 --> 00:08:35,556
Tak, chętnie.
22
00:08:35,681 --> 00:08:37,433
Będę tutaj po twojej zmianie.
23
00:08:38,017 --> 00:08:39,018
Tak.
24
00:09:02,917 --> 00:09:04,877
O co się tak gniewasz?
25
00:09:05,795 --> 00:09:10,508
O to...
Nie wierzę, że popłynęłaś beze mnie.
26
00:09:11,092 --> 00:09:14,595
Gary, nie pierdol.
Przecież cię zapraszałam.
27
00:09:15,346 --> 00:09:19,892
Właśnie tak z tobą jest.
Robisz beze mnie, co chcesz.
28
00:09:20,017 --> 00:09:22,770
Jezu, przestań. Nie teraz.
29
00:09:22,895 --> 00:09:27,733
Też nie będę teraz o tym gadał, wiesz?
Nieważne. Do zobaczenia.
30
00:09:31,696 --> 00:09:33,489
Jaja sobie robisz?
31
00:09:35,866 --> 00:09:38,327
- Jezusie.
- Co się stało?
32
00:09:42,915 --> 00:09:45,001
Myśli, że spałam z którymś bratem.
33
00:09:46,627 --> 00:09:48,838
- Spałaś?
- Nie.
34
00:09:50,047 --> 00:09:51,674
Z jednym i drugim.
35
00:09:54,302 --> 00:09:57,388
Gary mnie rzuci, jak nie gorzej.
36
00:09:57,513 --> 00:10:00,558
Chloe. Jesteś piękna i wartościowa,
37
00:10:00,683 --> 00:10:04,020
bo masz ascendent w wadze,
na litość boską.
38
00:10:04,145 --> 00:10:06,689
Są lepsze partie niż Gary.
39
00:10:06,814 --> 00:10:11,485
Tylko że nie chcę innej partii.
Nie chcę znów musieć szukać.
40
00:10:11,611 --> 00:10:16,532
Sporo na niego narzekam, ale...
mamy dobry układ.
41
00:10:26,500 --> 00:10:29,378
Muszę dać w łapę obsłudze,
by milczała.
42
00:10:40,848 --> 00:10:42,516
- Hej.
- Cześć!
43
00:10:43,309 --> 00:10:45,853
Jak tam Bangkok? Co robiłeś?
44
00:10:45,978 --> 00:10:49,065
- Spotkałem się ze starym kumplem.
- Tak?
45
00:10:49,899 --> 00:10:52,777
- Wyszliście dokądś?
- Nie.
46
00:10:53,319 --> 00:10:55,738
Jasne. Nie odbierałeś.
47
00:10:56,614 --> 00:11:01,869
Nic nie robiłem, bo tamten nie pije.
To wkurwiające.
48
00:11:02,787 --> 00:11:06,874
Wkurwia cię ta moja troska, co?
Jak ty ją znosisz?
49
00:11:08,000 --> 00:11:09,210
Wracaj.
50
00:11:10,670 --> 00:11:12,088
Wrócę jutro.
51
00:11:13,422 --> 00:11:16,133
- Nieszczęścia chodzą trójkami.
- Chryste Panie.
52
00:11:16,258 --> 00:11:18,260
Nie chcę, by coś się stało!
53
00:12:28,873 --> 00:12:31,375
Nic z wczoraj nie pamiętam.
54
00:12:37,631 --> 00:12:38,841
Film nam się urwał.
55
00:13:01,071 --> 00:13:02,406
Trzymasz się?
56
00:13:24,428 --> 00:13:25,513
Kocham cię.
57
00:13:26,555 --> 00:13:28,224
Dodaj „ciebie”.
58
00:13:28,849 --> 00:13:31,060
„Ja ciebie też”.
59
00:13:32,269 --> 00:13:34,939
Bo to znaczy co innego.
60
00:14:03,300 --> 00:14:04,844
To...
61
00:14:06,929 --> 00:14:07,930
To?
62
00:14:10,099 --> 00:14:12,142
Chyba ktoś przenocował.
63
00:14:14,603 --> 00:14:20,067
Słyszałam coś w nocy i zgadnij,
kto dziś rano minął moje okno
64
00:14:20,192 --> 00:14:23,988
we wczorajszych ciuchach.
65
00:14:29,493 --> 00:14:30,744
Walentyn.
66
00:14:33,622 --> 00:14:34,665
Co to znaczy?
67
00:14:37,167 --> 00:14:38,335
No wiesz.
68
00:14:41,088 --> 00:14:43,924
Przenocował... u Jaclyn?
69
00:15:09,283 --> 00:15:10,868
- Hej, słonko.
- Cześć.
70
00:15:10,993 --> 00:15:12,077
Gdzie byłeś?
71
00:15:12,202 --> 00:15:15,456
Telefon padł mi na planie.
Wiesz, jak jest.
72
00:15:16,624 --> 00:15:18,000
Urwanie głowy.
73
00:15:20,085 --> 00:15:21,462
Widzisz, jaki to obłęd?
74
00:15:22,755 --> 00:15:26,508
Podsuwała mi go,
choć sama cały czas go chciała.
75
00:15:26,634 --> 00:15:28,427
Nic się nie zmieniła.
76
00:15:29,428 --> 00:15:32,681
Ta sama psycholka, co zawsze.
77
00:15:34,725 --> 00:15:36,810
A ty? Tęsknisz?
78
00:15:36,936 --> 00:15:39,855
Pewnie że tak.
79
00:15:40,814 --> 00:15:43,776
- Dobrze, że podłączyłeś telefon.
- Doprawdy?
80
00:15:44,652 --> 00:15:48,864
- Jestem zajebiście napalony. Serio!
- Weź.
81
00:15:50,908 --> 00:15:53,994
Smutne. Starzejąca się aktorka.
82
00:15:55,454 --> 00:15:58,999
Widziałaś wczoraj,
jak się karmi męskim wzrokiem.
83
00:15:59,541 --> 00:16:01,627
Zrozumiem to, gdy ma się 25 lat...
84
00:16:03,087 --> 00:16:06,465
ale mając 45 – to żałosne.
85
00:16:07,925 --> 00:16:11,387
- Nie sądziłam, że się przejmiesz.
- Gdzie tam.
86
00:16:11,512 --> 00:16:14,890
Nie podobał mi się,
ale pamiętasz, jak mi go polecała.
87
00:16:15,015 --> 00:16:16,350
Tak.
88
00:16:16,475 --> 00:16:19,728
„Tylko ja jestem wolna”,
„to ja powinnam”... Chore.
89
00:16:21,689 --> 00:16:24,191
Myślałam, że ją obśmiejesz.
90
00:16:24,316 --> 00:16:26,777
Śmieję się, boki zrywać.
91
00:16:28,487 --> 00:16:30,864
Ale i... Nie wiem.
92
00:16:33,993 --> 00:16:34,994
Co?
93
00:16:37,538 --> 00:16:40,165
Jak się dziś macie? Dobrze?
94
00:16:40,290 --> 00:16:42,459
Niezupełnie, ale żyję.
95
00:16:43,711 --> 00:16:45,129
Podobało się wczoraj?
96
00:16:45,254 --> 00:16:48,841
Miło było poznać twoich znajomych.
97
00:16:48,966 --> 00:16:52,594
Tamten Wlad tyle przeszedł...
98
00:16:52,720 --> 00:16:57,266
Ma trochę nierówno,
ale przyjaźnimy się we trzech od wieków.
99
00:16:58,350 --> 00:16:59,518
A ty się ubawiłeś?
100
00:16:59,643 --> 00:17:01,729
Świetnie się tańczyło z Laurie.
101
00:17:05,649 --> 00:17:07,026
Jaclyn nie je?
102
00:17:08,694 --> 00:17:09,945
Chyba krócej spała.
103
00:17:13,115 --> 00:17:14,783
Przygotować jakieś zabiegi?
104
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
Ja dziś podziękuję.
105
00:17:17,745 --> 00:17:20,789
Mówiliśmy o walce muay thai.
106
00:17:22,082 --> 00:17:23,959
Raczej zostanę w hotelu.
107
00:17:28,839 --> 00:17:30,049
Tak...
108
00:17:31,675 --> 00:17:34,303
W razie czego wiecie, gdzie jestem.
109
00:17:36,096 --> 00:17:38,474
- Miłego dnia.
- Dziękujemy.
110
00:17:51,779 --> 00:17:53,405
Nie wiem, co się stało.
111
00:17:54,615 --> 00:17:57,868
Wyprowadzał z pokoju jaszczurkę,
a chwilę później...
112
00:17:59,203 --> 00:18:01,872
byliśmy w łóżku.
113
00:18:01,997 --> 00:18:05,667
Cieszę się,
że trochę korzystasz z życia.
114
00:18:06,293 --> 00:18:10,047
Tylko czuję się,
jakbym tylko ja nie ruchał.
115
00:18:10,172 --> 00:18:12,966
Jesteś dorosły,
ale o tym nie gadamy.
116
00:18:13,092 --> 00:18:15,052
Tylko się uczę.
117
00:18:15,177 --> 00:18:17,429
- Jestem zestresowany.
- Słuchaj.
118
00:18:18,806 --> 00:18:21,767
Najpierw pieniądze, potem władza,
119
00:18:22,476 --> 00:18:24,520
a na koniec kobieta.
120
00:18:25,145 --> 00:18:26,355
„Człowiek z blizną”.
121
00:18:28,524 --> 00:18:30,067
Zostajesz gangsterką?
122
00:18:31,777 --> 00:18:33,403
W tej robocie trzeba.
123
00:18:35,155 --> 00:18:36,698
Dlaczego?
124
00:18:37,407 --> 00:18:39,910
- Potem ci powiem.
- Może teraz?
125
00:18:40,035 --> 00:18:41,245
Potem.
126
00:18:41,370 --> 00:18:42,871
Dzień dobry.
127
00:18:43,789 --> 00:18:45,749
Czujesz się dziś lepiej?
128
00:18:46,583 --> 00:18:51,547
Niezupełnie. Odwiedził mnie mój syn,
Zion. Fabian to nasz kierownik.
129
00:18:52,089 --> 00:18:53,132
Witaj.
130
00:18:53,715 --> 00:18:58,595
Zapraszam dziś kilku pracowników
na kolację, w tym ciebie.
131
00:18:59,471 --> 00:19:00,597
Będę dziś...
132
00:19:01,849 --> 00:19:03,976
Chyba dziś zaśpiewam.
133
00:19:06,186 --> 00:19:08,564
Denerwuję się, ale i cieszę.
134
00:19:12,526 --> 00:19:14,820
Postaram się przyjść.
135
00:19:20,325 --> 00:19:22,494
Złam nogę. Obie!
136
00:19:22,619 --> 00:19:25,247
- Dziękuję.
- Jasne.
137
00:19:40,345 --> 00:19:43,098
- Dzień dobry.
- Siema.
138
00:19:43,223 --> 00:19:44,892
Masz kaca.
139
00:19:45,893 --> 00:19:48,270
Jak tam impreza?
140
00:19:48,395 --> 00:19:52,733
Dużo laserów i słabe piosenki.
141
00:19:53,817 --> 00:19:56,153
Musicie o czymś wiedzieć.
142
00:19:59,573 --> 00:20:01,950
Siostra wcale nie pisze pracy.
143
00:20:03,243 --> 00:20:06,455
Tak naprawdę chce tu zamieszkać
144
00:20:06,580 --> 00:20:09,458
i uczyć
się od jakiegoś guru.
145
00:20:09,583 --> 00:20:10,876
Co?
146
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
Idę tam więc dzisiaj z ojcem,
147
00:20:14,504 --> 00:20:16,673
upewnić się, że to nie sekta.
148
00:20:16,798 --> 00:20:18,592
Nie sekta.
149
00:20:18,717 --> 00:20:20,302
Zamieszkasz w Tajlandii?
150
00:20:20,427 --> 00:20:21,762
Co ci zależy?
151
00:20:21,887 --> 00:20:25,557
Nie chcę, żeby moja siostra
marnowała sobie życie.
152
00:20:26,725 --> 00:20:31,521
Nie to co ty,
grający na giełdzie cudzą forsą.
153
00:20:32,189 --> 00:20:33,774
Mnie pomysł się podoba.
154
00:20:36,735 --> 00:20:42,950
To dobry sposób na spędzenie roku.
Facet pisze dobre książki.
155
00:20:43,867 --> 00:20:47,037
Jakie? „Buddyzm dla opornych”?
156
00:20:53,627 --> 00:21:00,050
Powierzę mu córkę tylko, jeśli ten dziwak
to najlepszy buddysta w całych Chinach.
157
00:21:00,175 --> 00:21:02,636
- Co?
- Saxon!
158
00:21:02,761 --> 00:21:07,057
Wyłącz to, na rany Chrystusa! Timothy!
159
00:21:09,268 --> 00:21:11,061
Timothy, idziemy!
160
00:21:17,359 --> 00:21:18,652
Chodźmy.
161
00:21:24,199 --> 00:21:27,536
Pójdziesz z nami? Proszę.
162
00:21:28,537 --> 00:21:30,038
Jasne.
163
00:21:30,956 --> 00:21:33,250
Tylko się przebiorę.
164
00:21:33,375 --> 00:21:35,669
- Wypadałoby.
- Dzięki.
165
00:21:38,714 --> 00:21:40,173
Do zobaczenia, stary.
166
00:22:30,891 --> 00:22:32,559
- Tęskniłam.
- Tak?
167
00:22:32,684 --> 00:22:33,894
Tak.
168
00:22:56,375 --> 00:22:58,043
Rżnęłaś któregoś brata.
169
00:22:59,419 --> 00:23:00,921
- Co?
- Jak było?
170
00:23:01,046 --> 00:23:02,672
Jezu, Gary.
171
00:23:04,299 --> 00:23:05,801
Oni są jak dzieci.
172
00:23:07,511 --> 00:23:08,512
Łżesz.
173
00:23:09,429 --> 00:23:10,972
Nie, przysięgam.
174
00:23:13,392 --> 00:23:14,768
Mów, co robiliście.
175
00:23:16,561 --> 00:23:20,023
Nic. Tylko piliśmy i się wydurnialiśmy.
176
00:23:22,943 --> 00:23:24,111
Przyznaj się.
177
00:23:28,365 --> 00:23:29,866
Którego dymałaś?
178
00:23:34,204 --> 00:23:35,956
Tego chcesz, czy...?
179
00:23:44,548 --> 00:23:45,799
Zaproś go dzisiaj.
180
00:23:48,218 --> 00:23:49,302
Po co?
181
00:23:49,928 --> 00:23:51,638
Chcę podjąć gości.
182
00:23:53,348 --> 00:23:54,641
Robisz imprezę?
183
00:23:56,017 --> 00:23:58,603
Pomożesz mi coś załatwić.
184
00:24:21,710 --> 00:24:23,170
Cześć.
185
00:24:29,050 --> 00:24:32,971
Belindo?
Z synem wszystko w porządku?
186
00:24:34,431 --> 00:24:38,101
Będzie miał mi za złe resztę życia,
ale mam też brudy na niego.
187
00:24:39,269 --> 00:24:42,230
- Przepraszam.
- Nie.
188
00:24:43,899 --> 00:24:45,275
Chciałam, żebyś został.
189
00:24:54,242 --> 00:24:55,243
Belindo.
190
00:24:57,412 --> 00:25:02,792
Mówiłaś,
że marzysz o własnym interesie.
191
00:25:04,002 --> 00:25:06,588
Myślę, że...
192
00:25:08,048 --> 00:25:09,257
moglibyśmy...
193
00:25:11,301 --> 00:25:12,969
prowadzić go razem.
194
00:25:18,350 --> 00:25:23,480
W Tajlandii łatwiej założyć taki zakład.
195
00:25:25,649 --> 00:25:28,652
Nadal o tym marzę.
196
00:25:28,777 --> 00:25:32,739
Wróćmy do tematu w wolnej chwili.
197
00:25:37,285 --> 00:25:38,537
Idzie mój klient.
198
00:25:41,665 --> 00:25:43,625
Witam. Proszę usiąść.
199
00:26:19,369 --> 00:26:22,539
- Pięknie pani wygląda.
- Dziękuję.
200
00:26:28,628 --> 00:26:30,088
Bardzo popularny lokal.
201
00:26:31,339 --> 00:26:32,549
Znam właściciela.
202
00:26:33,258 --> 00:26:37,178
To syn tuńczykowego magnata.
203
00:26:37,804 --> 00:26:41,391
Polecam więc owoce morza.
204
00:26:46,062 --> 00:26:49,357
Gdzie pański znajomy reżyser?
205
00:26:49,482 --> 00:26:54,654
Właśnie rozmawialiśmy.
Bardzo chce panią poznać.
206
00:26:55,447 --> 00:26:57,365
Oglądał pani stare filmy.
207
00:26:58,950 --> 00:27:00,493
Które?
208
00:27:02,787 --> 00:27:05,540
Szczerze mówiąc, nie podał tytułów,
209
00:27:05,665 --> 00:27:08,293
ale ponoć jest w nich pani fantastyczna.
210
00:27:10,003 --> 00:27:13,548
Nie są zbyt dobre. Ciekawe które...
211
00:27:14,758 --> 00:27:16,551
Grunt, że panią docenił.
212
00:27:17,927 --> 00:27:22,182
Nie mam najmniejszego zamiaru
się narzucać, ale...
213
00:27:23,350 --> 00:27:27,771
ponieważ scenariusz wciąż powstaje,
a rola kobiety,
214
00:27:28,730 --> 00:27:32,567
w którą by się pani wcieliła,
jest do pani podobna...
215
00:27:32,692 --> 00:27:35,028
Podobna? On mnie zna?
216
00:27:35,153 --> 00:27:40,784
Chce panią poznać bliżej.
Liczy, że go pani natchnie.
217
00:27:41,618 --> 00:27:45,455
Według niego najlepiej
byłoby się spotkać w pani domu.
218
00:27:46,873 --> 00:27:50,877
By mógł panią zobaczyć w jej...
środowisku.
219
00:27:51,586 --> 00:27:54,005
W moim środowisku?
220
00:27:54,631 --> 00:27:55,924
Tak by wolał.
221
00:27:58,093 --> 00:28:01,554
Nie mógł mi pan powiedzieć,
zanim przyszłam?
222
00:28:01,680 --> 00:28:06,768
Przepraszam. Dopiero zadzwonił.
Tak już jest z geniuszami.
223
00:28:11,022 --> 00:28:12,023
Cóż.
224
00:28:13,108 --> 00:28:15,235
W domu jest mój mąż.
225
00:28:15,985 --> 00:28:17,946
W kiepskim zdrowiu.
226
00:28:21,991 --> 00:28:25,745
Nie kłopotalibyśmy go.
Wpadniemy na szybkiego drinka.
227
00:28:27,080 --> 00:28:28,373
Szybkiego drinka?
228
00:28:29,874 --> 00:28:30,875
Sritalo...
229
00:28:32,419 --> 00:28:36,923
To duża hollywoodzka produkcja.
Chcę, byś w niej zagrała.
230
00:28:53,732 --> 00:28:55,066
Dzień dobry.
231
00:28:55,734 --> 00:28:58,528
Jestem umówiona z Luang Por Teerą.
232
00:28:58,653 --> 00:29:01,573
To nie kłopot,
że przyszłam ciut wcześniej?
233
00:29:02,365 --> 00:29:06,453
Przejdź tamtymi drzwiami.
Jest w budynku na prawo.
234
00:29:06,578 --> 00:29:08,830
Świetnie, dziękuję.
235
00:29:13,960 --> 00:29:16,796
Zaraz wracam. Siedźcie.
236
00:29:40,695 --> 00:29:41,696
Dzień dobry.
237
00:29:45,450 --> 00:29:48,119
Pozwolono mi wejść. Mogę usiąść?
238
00:29:48,828 --> 00:29:49,829
Proszę.
239
00:29:56,085 --> 00:29:57,712
To zaszczyt pana poznać.
240
00:29:58,463 --> 00:30:00,715
Wrócę latem na intensywny kurs,
241
00:30:00,840 --> 00:30:04,928
ale chciałam chwilę pomówić,
jeśli można.
242
00:30:12,227 --> 00:30:13,853
Czuję się zagubiona.
243
00:30:16,105 --> 00:30:17,690
Od niedawna...
244
00:30:19,150 --> 00:30:20,819
nic nie ma sensu...
245
00:30:23,363 --> 00:30:28,034
i nie dbam o rzeczy,
które ceni rodzina.
246
00:30:28,159 --> 00:30:30,537
Po prostu.
247
00:30:32,330 --> 00:30:36,668
Pańskie książki pomogły mi
w niejednej ciężkiej chwili.
248
00:30:37,210 --> 00:30:39,003
Dziękuję.
249
00:30:44,676 --> 00:30:48,513
Tak czy inaczej.
Rodzice siedzą na dziedzińcu.
250
00:30:50,515 --> 00:30:54,602
Chciałam pomówić z panem,
ale chyba lepiej, by pan pomówił z nimi.
251
00:30:55,728 --> 00:30:58,356
Inaczej nie pozwolą mi przyjechać.
252
00:30:58,481 --> 00:31:03,111
Znaczy: i tak bym przyjechała,
jestem dorosła.
253
00:31:03,987 --> 00:31:06,531
Jednak oni tak by to utrudniali, że...
254
00:31:08,116 --> 00:31:09,742
żałowałabym.
255
00:31:14,539 --> 00:31:17,584
Przepraszam.
Tak się cieszyłam na to spotkanie
256
00:31:17,709 --> 00:31:20,211
i nie tak je sobie wyobrażałam.
257
00:31:22,255 --> 00:31:25,425
Usiadłby pan z nimi na kilka minut?
258
00:31:26,426 --> 00:31:31,472
Będą zadawali same proste pytania,
bo nic o tym nie wiedzą.
259
00:31:31,598 --> 00:31:32,974
A mama...
260
00:31:35,935 --> 00:31:38,730
Zobaczy pan. W porządku?
261
00:31:40,940 --> 00:31:44,903
Zaproś ich.
Odpowiem na te pytania.
262
00:31:46,404 --> 00:31:48,239
Bardzo dziękuję.
263
00:32:03,254 --> 00:32:06,341
- Gdzie mama?
- Chciała się przejść.
264
00:32:07,300 --> 00:32:09,427
Ale on na was czeka.
265
00:32:10,637 --> 00:32:14,098
Cóż. To i tak ja miałem z nim gadać.
266
00:32:24,984 --> 00:32:26,194
Gdzie ona jest?
267
00:32:26,319 --> 00:32:28,613
Victoria Ratliff.
268
00:32:30,073 --> 00:32:31,491
Miło mi.
269
00:32:31,616 --> 00:32:32,867
O Jezu.
270
00:32:36,621 --> 00:32:39,207
Czy córce nic nie grozi? Nie znam...
271
00:32:40,792 --> 00:32:43,503
- Dzień dobry.
- Nic nie mówią.
272
00:32:43,628 --> 00:32:45,338
Przejdziemy tam.
273
00:32:46,631 --> 00:32:48,174
Nie gadają po naszemu.
274
00:32:58,476 --> 00:32:59,477
Gaitok!
275
00:33:01,354 --> 00:33:03,690
Nie chciałam cię wystraszyć.
276
00:33:04,315 --> 00:33:05,817
Co robisz?
277
00:33:08,611 --> 00:33:12,824
Jeden gość... zgubił klucz.
278
00:33:13,241 --> 00:33:15,618
Przyszedłem mu pomóc.
279
00:33:16,869 --> 00:33:17,870
Dzień dobry!
280
00:33:25,003 --> 00:33:28,715
Dzisiejszy wieczór aktualny?
281
00:33:28,840 --> 00:33:34,053
Tak, tylko pan Lek zabiera mnie
po pracy na strzelnicę.
282
00:33:34,178 --> 00:33:37,849
Dali mi pistolet.
283
00:33:37,974 --> 00:33:40,560
Serio? Brawo!
284
00:33:41,144 --> 00:33:44,731
To świetnie. Dają ci więcej obowiązków.
285
00:33:47,817 --> 00:33:52,530
Wracam do pracy.
Widzimy się wieczorem.
286
00:33:53,281 --> 00:33:55,324
Na razie.
287
00:34:32,737 --> 00:34:33,780
Wszysto gra?
288
00:34:35,281 --> 00:34:38,910
Tak, tylko spadła mi serotonina.
289
00:34:40,119 --> 00:34:42,663
- Wydajesz się spięty.
- Nie.
290
00:34:45,708 --> 00:34:48,961
Tak? Gdzie tam.
291
00:34:56,344 --> 00:34:58,721
Dlaczego się ze mną nie bzyknęłaś?
292
00:35:02,266 --> 00:35:03,893
Bo mam chłopaka.
293
00:35:05,061 --> 00:35:06,062
Jasne.
294
00:35:07,563 --> 00:35:08,856
Bratnią duszę.
295
00:35:10,108 --> 00:35:11,734
Co to niby znaczy?
296
00:35:12,360 --> 00:35:17,782
Gdy nawiążesz więź duchową,
nie sposób wrócić do taniego seksu.
297
00:35:18,950 --> 00:35:21,786
To byłoby jałowe przeżycie.
298
00:35:25,248 --> 00:35:26,749
A skąd wiesz?
299
00:35:28,000 --> 00:35:31,379
Wiem i już. Nie masz duszy.
300
00:35:33,506 --> 00:35:34,549
Smutne.
301
00:35:47,770 --> 00:35:49,438
Ma pan pytania.
302
00:35:50,273 --> 00:35:53,276
Córka chce wstąpić do...
303
00:35:55,987 --> 00:35:59,448
Cokolwiek to jest. I...
304
00:36:03,786 --> 00:36:05,621
I ciekawią pana jej powody.
305
00:36:06,956 --> 00:36:08,249
Tak.
306
00:36:10,168 --> 00:36:13,087
Przyjeżdża tu wielu młodych
z państwa kraju.
307
00:36:14,046 --> 00:36:19,510
Wydaje mi się, że...
cierpią duchowo.
308
00:36:21,012 --> 00:36:24,891
Nie czują więzi z naturą, z rodziną...
309
00:36:25,391 --> 00:36:28,060
ani z własną duszą.
310
00:36:30,062 --> 00:36:31,355
Co zostaje?
311
00:36:33,900 --> 00:36:37,069
Osobowość. Tożsamość.
312
00:36:38,654 --> 00:36:41,908
Pogoń za pieniędzmi i pokusami.
313
00:36:45,077 --> 00:36:48,748
Każdy ucieka od bólu
w stronę przyjemności.
314
00:36:48,873 --> 00:36:53,961
Jednak na miejscu
zastaje tylko większy ból.
315
00:36:56,672 --> 00:36:59,091
Bólu się nie uniknie.
316
00:37:04,680 --> 00:37:05,681
Fakt.
317
00:37:11,354 --> 00:37:12,355
Dzięki.
318
00:37:14,315 --> 00:37:16,901
Jeszcze jedno pytanie.
319
00:37:19,570 --> 00:37:20,571
Co...
320
00:37:25,576 --> 00:37:29,830
Co się według pana
dzieje po śmierci?
321
00:37:30,998 --> 00:37:34,543
Po śmierci? Świetne pytanie.
322
00:37:37,797 --> 00:37:43,094
W chwili narodzin
stajemy się samotną kroplą wody.
323
00:37:43,844 --> 00:37:49,600
Wznosimy się i oddzielamy
od jednej, zbiorowej świadomości.
324
00:37:53,104 --> 00:37:54,438
Starzejąc się...
325
00:37:55,940 --> 00:37:57,608
wracamy na dół.
326
00:37:58,818 --> 00:38:00,194
Umierając...
327
00:38:01,237 --> 00:38:07,159
wpadamy z powrotem do wody,
znów jednocząc się z oceanem.
328
00:38:11,289 --> 00:38:15,668
Kończy się odseparowanie i cierpienie.
329
00:38:17,253 --> 00:38:19,380
Jedna świadomość.
330
00:38:21,507 --> 00:38:24,343
Śmierć to radosny powrót.
331
00:38:25,386 --> 00:38:28,180
Powrót do domu.
332
00:38:42,903 --> 00:38:43,904
Dziękuję.
333
00:39:51,180 --> 00:39:52,681
Muszę coś powiedzieć.
334
00:39:54,809 --> 00:39:56,644
Nie mogę tak milczeć.
335
00:39:57,520 --> 00:39:59,980
Dlaczego musisz?
336
00:40:00,106 --> 00:40:02,358
Bo to takie fałszywe.
337
00:40:05,486 --> 00:40:08,948
A może po prostu tak wypada?
338
00:40:10,282 --> 00:40:14,412
Wszystko jedno, przyjaźnimy się.
Niech robi, co chce.
339
00:40:14,537 --> 00:40:16,038
Nie radzę.
340
00:40:16,163 --> 00:40:19,250
- O czym gadacie?
- Opowiadamy sobie o...
341
00:40:20,793 --> 00:40:21,794
dzieciach.
342
00:40:22,586 --> 00:40:24,046
Wiemy o Walentynie.
343
00:40:28,384 --> 00:40:29,468
Konkretnie?
344
00:40:31,637 --> 00:40:32,805
Że przenocował.
345
00:40:37,101 --> 00:40:39,311
Jak było?
346
00:40:41,897 --> 00:40:45,776
Do niczego nie doszło.
Wpadł na chwilę i...
347
00:40:50,364 --> 00:40:51,449
Rozśmieszasz mnie.
348
00:40:53,284 --> 00:40:54,535
Jak to?
349
00:40:55,870 --> 00:40:56,996
Po prostu.
350
00:40:58,706 --> 00:41:01,750
Masz z Harrisonem otwarty związek?
351
00:41:02,501 --> 00:41:03,627
Nie.
352
00:41:06,464 --> 00:41:09,758
„Co się dzieje w Tajlandii,
zostaje w Tajlandii”, no nie?
353
00:41:11,343 --> 00:41:13,554
Ale nic się nie stało.
354
00:41:15,639 --> 00:41:17,391
Jaclyn, weź.
355
00:41:24,440 --> 00:41:28,819
Muszę się napić.
Poprosimy trzy margarity.
356
00:41:29,487 --> 00:41:33,240
- Tylko dwie...
- Cicho, kurwa, napij się.
357
00:41:35,659 --> 00:41:37,578
Jedno mnie ciekawi:
358
00:41:37,703 --> 00:41:41,790
po co mnie zachęcałaś,
skoro sama chciałaś go bzyknąć?
359
00:41:41,916 --> 00:41:45,544
Oszalałaś?
Niczego nie chciałam.
360
00:41:46,170 --> 00:41:48,088
Jestem tylko ciekawa.
361
00:41:48,214 --> 00:41:50,883
Wcale nie tylko.
362
00:41:51,467 --> 00:41:55,054
Nie czepiałabyś się,
gdybyś nie miała mi czegoś za złe.
363
00:41:57,139 --> 00:42:00,392
Gdy Kate powiedziała,
że widziała go dziś rano
364
00:42:00,518 --> 00:42:05,272
– bo tak było – roześmiałam się.
Jakby nic się nie zmieniło.
365
00:42:06,357 --> 00:42:10,402
Jesteśmy takie same jak w szkole.
To zabawne.
366
00:42:11,445 --> 00:42:13,864
Nie wiem, co masz na myśli.
367
00:42:16,075 --> 00:42:17,618
Zawsze taka byłaś.
368
00:42:19,328 --> 00:42:22,623
Nieważne, nieistotne.
369
00:42:24,750 --> 00:42:25,793
Co?
370
00:42:59,368 --> 00:43:02,162
I jak? Co powiedział?
371
00:43:03,914 --> 00:43:05,291
Polubiłem go.
372
00:43:08,168 --> 00:43:10,921
Wydaje się wiarygodny.
373
00:43:13,007 --> 00:43:14,466
Że też nie poszłam.
374
00:43:14,592 --> 00:43:20,055
Pogódź się z tym, że tu przyjadę
i to wcale nie koniec świata.
375
00:43:20,180 --> 00:43:24,768
Mówisz tak teraz,
ale na miejscu ci się nie spodoba.
376
00:43:24,893 --> 00:43:25,978
Czyżby?
377
00:43:33,319 --> 00:43:34,528
Zgadzam się.
378
00:43:36,697 --> 00:43:40,409
To znaczy nie zgadzam,
ale będę milczeć,
379
00:43:40,534 --> 00:43:42,953
jeśli spędzisz tutaj jedną noc.
380
00:43:43,787 --> 00:43:46,707
Przenocuj dziś
381
00:43:46,832 --> 00:43:51,462
i jeśli wciąż będziesz chciała
tu zostać na cały rok, śmiało.
382
00:43:55,299 --> 00:43:58,969
- Dobra.
- Wspaniale.
383
00:44:01,221 --> 00:44:03,390
Nie wiem, czy będzie miejsce.
384
00:44:03,515 --> 00:44:05,142
Mają pełno miejsca.
385
00:44:06,185 --> 00:44:07,227
Skąd wiesz?
386
00:44:07,353 --> 00:44:11,899
Obeszłam cały ośrodek
i widziałam, jak mieszkają.
387
00:44:12,816 --> 00:44:14,151
Jest kiepsko.
388
00:44:14,902 --> 00:44:17,655
Mam iść spytać,
czy mnie przenocują?
389
00:44:19,156 --> 00:44:21,450
I zgodzisz się,
jeśli wciąż będę na tak?
390
00:44:21,575 --> 00:44:23,786
Właśnie.
391
00:44:24,411 --> 00:44:27,498
Dobra. To spytam.
392
00:44:32,836 --> 00:44:34,004
Też zostanę.
393
00:44:34,630 --> 00:44:35,631
Tak?
394
00:44:36,548 --> 00:44:38,717
Dzięki.
395
00:44:48,143 --> 00:44:49,144
To...
396
00:44:52,106 --> 00:44:53,691
Straszna historia.
397
00:44:54,358 --> 00:44:56,276
Pomożesz mi?
398
00:44:56,402 --> 00:45:00,030
Chciałbym, brachu,
ale miałem żyć inaczej.
399
00:45:01,323 --> 00:45:04,034
Nic się nie stanie, Frank.
400
00:45:04,159 --> 00:45:06,995
Stanie się, bo chcesz typa sprzątnąć.
401
00:45:07,121 --> 00:45:10,040
Nie sprzątnę. Nie.
402
00:45:10,999 --> 00:45:12,543
To po co ci gnat?
403
00:45:15,421 --> 00:45:19,299
Nie przyniosę go. Słowo.
404
00:45:20,175 --> 00:45:22,845
Zajmę mu dziesięć minut.
405
00:45:24,430 --> 00:45:27,057
Opowiem mu, jak mi nabruździł.
406
00:45:28,976 --> 00:45:30,227
Liczę na twoją pomoc.
407
00:45:32,312 --> 00:45:33,313
Proszę.
408
00:47:36,019 --> 00:47:37,437
Gdzieś ty był?
409
00:47:38,230 --> 00:47:40,899
Kończyłem obchód.
410
00:47:41,024 --> 00:47:44,111
Nie odbierasz, a broni nie ma.
411
00:47:45,654 --> 00:47:48,448
Bo zabrałem ją ze sobą.
412
00:47:51,243 --> 00:47:53,412
Bałem się, że ją ukradli.
413
00:47:54,496 --> 00:47:56,123
Nie, jest tutaj.
414
00:47:56,874 --> 00:48:01,378
Nie noś jej lepiej,
póki nie nauczysz się strzelać.
415
00:48:01,503 --> 00:48:03,922
- Zrozumiano.
- Chodź.
416
00:48:05,966 --> 00:48:09,678
Dlaczego zachęcasz ją
do życia w klasztorze?
417
00:48:10,596 --> 00:48:11,847
Co dalej?
418
00:48:11,972 --> 00:48:16,602
Ma się ogolić
i grać na bongosach na Times Square?
419
00:48:17,227 --> 00:48:19,730
Dobrze jej zrobi,
jeśli odpocznie na chwilę
420
00:48:20,397 --> 00:48:22,774
od wszystkich wygód.
421
00:48:23,942 --> 00:48:27,279
Nie chcę, by myślała,
że przetrwa mimo biedy.
422
00:48:28,322 --> 00:48:33,160
Ma się jej bać,
jak wszyscy, których znamy.
423
00:48:34,036 --> 00:48:36,121
Żeby była rozsądna.
424
00:48:36,663 --> 00:48:40,292
Czy nie chcemy,
by nasze dzieci były zahartowane?
425
00:48:43,045 --> 00:48:44,755
A gdybyśmy zostali z niczym?
426
00:48:45,380 --> 00:48:47,215
Ależ nie zostaniemy.
427
00:48:48,717 --> 00:48:50,385
- Nie.
- Nie.
428
00:48:50,510 --> 00:48:54,932
Szczerze mówiąc, nie wiem,
czy chciałabym tak dalej żyć.
429
00:48:58,268 --> 00:49:00,979
Skąd taki wniosek?
430
00:49:01,605 --> 00:49:03,148
Wydaje mi się...
431
00:49:04,691 --> 00:49:09,446
że w tym wieku...
nie powinnam się już męczyć.
432
00:49:10,989 --> 00:49:12,491
Nie mam dość mocnej woli.
433
00:49:15,702 --> 00:49:17,412
Pewnie że masz.
434
00:49:17,537 --> 00:49:19,706
- Nie.
- Nie?
435
00:49:21,083 --> 00:49:23,502
Już bym nie umiała.
436
00:49:27,130 --> 00:49:28,548
Chyba nigdy nie umiałam.
437
00:49:31,885 --> 00:49:33,428
Piękny zapach.
438
00:49:35,931 --> 00:49:36,974
Lekko fiołkowy.
439
00:49:40,978 --> 00:49:43,855
Trawa... tuberoza...
440
00:50:03,875 --> 00:50:06,169
Cześć.
441
00:50:07,004 --> 00:50:09,798
- Jak poszło?
- Sama nie wiem.
442
00:50:12,175 --> 00:50:13,677
Wie o tobie.
443
00:50:15,262 --> 00:50:16,263
O mnie?
444
00:50:19,224 --> 00:50:20,600
A niby skąd?
445
00:50:21,601 --> 00:50:23,228
Bo mu powiedziałam.
446
00:50:25,689 --> 00:50:28,817
Spytał wprost!
Nie mogłam kłamać w żywe oczy.
447
00:50:29,985 --> 00:50:32,738
Mogłaś. Pewnie że mogłaś.
448
00:50:32,863 --> 00:50:34,573
Zbytnio się nie gniewa.
449
00:50:35,991 --> 00:50:36,992
Nie?
450
00:50:38,160 --> 00:50:42,372
Wpadnijcie dziś obaj do domu.
Spraszamy ludzi, fajnie będzie.
451
00:50:43,415 --> 00:50:45,834
Nie, jeśli myśli, że spaliśmy.
452
00:50:45,959 --> 00:50:49,629
Ma to gdzieś! Sam was zaprosił.
453
00:50:50,464 --> 00:50:53,008
Też myślałam,
że będzie zazdrosny.
454
00:50:53,133 --> 00:50:54,718
Wydawał się raczej...
455
00:50:56,595 --> 00:50:58,180
nakręcony.
456
00:50:58,305 --> 00:51:00,432
Może chce trójkąt.
457
00:51:01,975 --> 00:51:03,226
Trójkąt?
458
00:51:03,351 --> 00:51:04,895
Nie byłeś w trójkącie?
459
00:51:05,020 --> 00:51:07,481
Jasne, ale nie z facetem.
460
00:51:09,775 --> 00:51:11,151
A wczoraj to co?
461
00:51:14,654 --> 00:51:18,742
To nie był... żaden trójkąt.
462
00:51:20,994 --> 00:51:23,080
Zgrywasz się? To mój brat.
463
00:51:23,205 --> 00:51:25,248
I się lizaliście.
464
00:51:26,750 --> 00:51:29,586
- Dla żartu.
- W którym momencie?
465
00:51:33,799 --> 00:51:35,258
Kazałyście nam.
466
00:51:38,470 --> 00:51:40,347
Nie kazałam mu ci zwalić.
467
00:51:43,600 --> 00:51:45,602
Tak nie było!
468
00:51:55,445 --> 00:51:56,988
Nie pamiętam.
469
00:52:02,577 --> 00:52:03,703
Film mi się urwał.
470
00:52:05,288 --> 00:52:06,540
Mnie nie.
471
00:52:10,544 --> 00:52:12,379
O szlag.
472
00:52:13,797 --> 00:52:17,884
Jebane piguły.
Co nam kurwa, dałaś?
473
00:52:18,009 --> 00:52:21,138
Ja nie tknęłabym brata
po żadnej pigule.
474
00:52:22,889 --> 00:52:24,391
Ale nie oceniam.
475
00:52:24,516 --> 00:52:27,185
Każdy robi, co lubi.
476
00:52:27,310 --> 00:52:31,148
Ja nie lubię!
Wcale nie lubię, dobra?
477
00:52:32,899 --> 00:52:34,776
- Dobra.
- Lepiej...
478
00:52:36,653 --> 00:52:38,155
tym zapomnijmy.
479
00:52:40,157 --> 00:52:41,158
Serio.
480
00:52:47,497 --> 00:52:49,499
Jeśli dziś przyjdziecie.
481
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Wiesz co?
482
00:52:55,297 --> 00:52:59,426
Wracam do pokoju. Do zobaczenia.
483
00:53:01,761 --> 00:53:04,764
- Do wieczora!
- Przyjdź z bratem!
484
00:53:09,644 --> 00:53:10,729
Co?
485
00:53:20,739 --> 00:53:24,784
O której zbiórka na kolację?
486
00:53:24,910 --> 00:53:27,579
- Idziemy obejrzeć walkę?
- Nie.
487
00:53:27,704 --> 00:53:29,497
Wczoraj chciałyśmy.
488
00:53:29,623 --> 00:53:31,458
Dziś stwierdziłaś, że nie.
489
00:53:31,583 --> 00:53:33,293
Chodźmy, fajnie będzie.
490
00:53:33,418 --> 00:53:36,880
Spocone mięśniaki, testosteron...
491
00:53:37,881 --> 00:53:40,342
Chodźcie. Walentyn też będzie.
492
00:53:41,218 --> 00:53:42,469
Odjeb się.
493
00:53:45,430 --> 00:53:47,974
Laurie, co ty robisz?
494
00:53:48,600 --> 00:53:50,060
Co robię?
495
00:53:50,185 --> 00:53:52,437
Po co ją drażnisz?
496
00:53:53,063 --> 00:53:55,607
Nie umiem jak ty.
Muszę być szczera.
497
00:53:59,653 --> 00:54:00,779
Wiesz, o co chodzi.
498
00:54:02,864 --> 00:54:03,865
Do zobaczenia.
499
00:54:16,294 --> 00:54:18,213
Słuchaj, spiła się.
500
00:54:20,298 --> 00:54:22,550
Wiesz, jak o mnie plotkują?
501
00:54:26,096 --> 00:54:29,975
A teraz nawet przyjaciółki,
którym powinnam móc zaufać,
502
00:54:30,100 --> 00:54:32,185
obrabiają mi dupę.
503
00:54:36,523 --> 00:54:37,857
Dołujące.
504
00:54:38,566 --> 00:54:40,235
To nie całkiem...
505
00:54:56,084 --> 00:55:00,005
Uciszmy nasze małpie umysły.
506
00:55:01,006 --> 00:55:02,590
Zamknijcie oczy.
507
00:55:07,178 --> 00:55:09,139
Dostrzeżcie myśli,
508
00:55:10,557 --> 00:55:11,808
które się objawią.
509
00:55:13,768 --> 00:55:15,020
Powitajcie je.
510
00:55:44,049 --> 00:55:46,593
I delikatnie odprawcie.
511
00:55:48,261 --> 00:55:49,387
„Pa, pa”.
512
00:55:51,973 --> 00:55:53,558
Wdech...
513
00:55:55,226 --> 00:55:56,269
przytrzymać...
514
00:55:59,105 --> 00:56:00,565
wydech.
515
00:56:31,805 --> 00:56:35,767
Świetnie jak na pierwszy raz.
516
00:56:39,646 --> 00:56:43,400
Ale na pewno czułbyś się na siłach?
517
00:56:44,442 --> 00:56:45,610
Na siłach?
518
00:56:46,486 --> 00:56:49,531
Równy z ciebie gość.
Wszyscy cię lubią.
519
00:56:50,240 --> 00:56:53,326
Ale musimy też umieć być waleczni.
520
00:56:53,451 --> 00:56:57,580
Masz instynkt zabójcy?
521
00:56:59,499 --> 00:57:00,542
Tak myślę.
522
00:57:01,543 --> 00:57:03,086
Czyżby?
523
00:57:11,428 --> 00:57:12,720
Jeszcze raz.
524
00:57:41,875 --> 00:57:44,544
Wybacz. Jak się masz?
525
00:57:45,086 --> 00:57:46,463
Pamiętasz mnie?
526
00:57:48,756 --> 00:57:49,883
Mieszkam na górze.
527
00:57:51,468 --> 00:57:55,555
Zapraszam na kolację paru gości.
Wiem, że to znienacka, ale...
528
00:57:56,306 --> 00:57:57,640
też wpadnij.
529
00:57:57,765 --> 00:58:02,437
Miło mi, ale odwiedził mnie syn.
530
00:58:03,229 --> 00:58:04,439
Przyjdź z nim.
531
00:58:05,565 --> 00:58:09,319
Jeszcze odsypia. Dopiero przyleciał.
532
00:58:11,821 --> 00:58:13,239
Należałoby pomówić.
533
00:58:19,537 --> 00:58:22,332
Dom na samym szczycie. Zapraszamy.
534
00:58:22,457 --> 00:58:24,959
Dziękuję bardzo.
535
00:58:56,449 --> 00:58:57,450
Co jest?
536
00:59:18,221 --> 00:59:19,264
Kocham cię.
537
00:59:33,278 --> 00:59:34,279
Tato.
538
00:59:37,031 --> 00:59:39,284
A gdzie reszta?
539
00:59:40,785 --> 00:59:42,662
Mama drzemie, a...
540
00:59:44,247 --> 00:59:47,625
Locher i Pipelan są... u mnichów.
541
00:59:49,335 --> 00:59:50,545
„Locher i Pipelan”?
542
00:59:53,923 --> 00:59:54,966
Co tam?
543
00:59:56,384 --> 00:59:58,636
Zaproszono nas na kolację...
544
00:59:59,554 --> 01:00:01,681
ale może nie idźmy.
545
01:00:02,890 --> 01:00:04,434
- Wszystko gra?
- Tak.
546
01:00:07,061 --> 01:00:11,065
Kolacja mi pasuje. Obudzę matkę.
547
01:01:08,998 --> 01:01:11,042
Kurwa. To jazda.
548
01:01:16,964 --> 01:01:17,965
Miło mi.
549
01:01:27,016 --> 01:01:28,893
Luz, luz.
550
01:01:44,659 --> 01:01:45,660
Witam.
551
01:01:46,828 --> 01:01:47,912
Dzień dobry.
552
01:01:49,038 --> 01:01:52,625
Tajemniczy pan Steve. Sritala.
553
01:01:52,750 --> 01:01:57,547
Miło mi poznać.
Dziękuję za gościnę.
554
01:01:58,673 --> 01:02:00,758
A to mój mąż, Jim.
555
01:02:01,926 --> 01:02:04,137
- Dzień dobry.
- Witam.
556
01:02:05,346 --> 01:02:06,389
Jak zdrowie?
557
01:02:07,265 --> 01:02:08,391
Proszę.
558
01:02:08,516 --> 01:02:11,310
- Jaki wspaniały dom.
- Dziękuję.
559
01:03:24,675 --> 01:03:26,677
Tekst polski:
Piotr Kacprzak