1 00:01:39,307 --> 00:01:42,977 Biały Lotos 2 00:02:36,489 --> 00:02:38,366 O Boże! 3 00:02:44,622 --> 00:02:47,792 Jezu, co się stało?! 4 00:03:51,105 --> 00:03:52,899 Będzie dobrze. 5 00:03:54,651 --> 00:03:59,822 Wróci z nami do Durham i będzie szczęśliwa. 6 00:04:01,115 --> 00:04:05,411 I będzie żyła normalnie, tak jak my. 7 00:04:09,457 --> 00:04:11,709 W ogóle się nie martwię. 8 00:04:14,504 --> 00:04:15,755 Dobrze. 9 00:07:34,787 --> 00:07:40,001 32 godziny w trasie. Ale do zniesienia. 10 00:07:41,502 --> 00:07:42,712 Pornchai. 11 00:07:49,177 --> 00:07:50,845 Cześć, synuś! 12 00:07:51,471 --> 00:07:52,472 Przepraszam. 13 00:07:53,514 --> 00:07:54,515 Dzięki. 14 00:07:55,892 --> 00:07:58,352 Myślałam, że będziesz później. 15 00:08:00,021 --> 00:08:03,149 - Wyjść na chwilę? - Tak. 16 00:08:07,612 --> 00:08:10,781 - Przepraszam. - Nie masz za co. 17 00:08:19,624 --> 00:08:20,958 Dzień dobry panu. 18 00:08:21,667 --> 00:08:22,668 Wszystko dobrze? 19 00:08:24,378 --> 00:08:25,755 Chodzi o pistolet. 20 00:08:27,673 --> 00:08:31,969 Przydałoby się dziś pójść na strzelnicę, żebyś nauczył się z niego korzystać. 21 00:08:34,555 --> 00:08:35,556 Tak, chętnie. 22 00:08:35,681 --> 00:08:37,433 Będę tutaj po twojej zmianie. 23 00:08:38,017 --> 00:08:39,018 Tak. 24 00:09:02,917 --> 00:09:04,877 O co się tak gniewasz? 25 00:09:05,795 --> 00:09:10,508 O to... Nie wierzę, że popłynęłaś beze mnie. 26 00:09:11,092 --> 00:09:14,595 Gary, nie pierdol. Przecież cię zapraszałam. 27 00:09:15,346 --> 00:09:19,892 Właśnie tak z tobą jest. Robisz beze mnie, co chcesz. 28 00:09:20,017 --> 00:09:22,770 Jezu, przestań. Nie teraz. 29 00:09:22,895 --> 00:09:27,733 Też nie będę teraz o tym gadał, wiesz? Nieważne. Do zobaczenia. 30 00:09:31,696 --> 00:09:33,489 Jaja sobie robisz? 31 00:09:35,866 --> 00:09:38,327 - Jezusie. - Co się stało? 32 00:09:42,915 --> 00:09:45,001 Myśli, że spałam z którymś bratem. 33 00:09:46,627 --> 00:09:48,838 - Spałaś? - Nie. 34 00:09:50,047 --> 00:09:51,674 Z jednym i drugim. 35 00:09:54,302 --> 00:09:57,388 Gary mnie rzuci, jak nie gorzej. 36 00:09:57,513 --> 00:10:00,558 Chloe. Jesteś piękna i wartościowa, 37 00:10:00,683 --> 00:10:04,020 bo masz ascendent w wadze, na litość boską. 38 00:10:04,145 --> 00:10:06,689 Są lepsze partie niż Gary. 39 00:10:06,814 --> 00:10:11,485 Tylko że nie chcę innej partii. Nie chcę znów musieć szukać. 40 00:10:11,611 --> 00:10:16,532 Sporo na niego narzekam, ale... mamy dobry układ. 41 00:10:26,500 --> 00:10:29,378 Muszę dać w łapę obsłudze, by milczała. 42 00:10:40,848 --> 00:10:42,516 - Hej. - Cześć! 43 00:10:43,309 --> 00:10:45,853 Jak tam Bangkok? Co robiłeś? 44 00:10:45,978 --> 00:10:49,065 - Spotkałem się ze starym kumplem. - Tak? 45 00:10:49,899 --> 00:10:52,777 - Wyszliście dokądś? - Nie. 46 00:10:53,319 --> 00:10:55,738 Jasne. Nie odbierałeś. 47 00:10:56,614 --> 00:11:01,869 Nic nie robiłem, bo tamten nie pije. To wkurwiające. 48 00:11:02,787 --> 00:11:06,874 Wkurwia cię ta moja troska, co? Jak ty ją znosisz? 49 00:11:08,000 --> 00:11:09,210 Wracaj. 50 00:11:10,670 --> 00:11:12,088 Wrócę jutro. 51 00:11:13,422 --> 00:11:16,133 - Nieszczęścia chodzą trójkami. - Chryste Panie. 52 00:11:16,258 --> 00:11:18,260 Nie chcę, by coś się stało! 53 00:12:28,873 --> 00:12:31,375 Nic z wczoraj nie pamiętam. 54 00:12:37,631 --> 00:12:38,841 Film nam się urwał. 55 00:13:01,071 --> 00:13:02,406 Trzymasz się? 56 00:13:24,428 --> 00:13:25,513 Kocham cię. 57 00:13:26,555 --> 00:13:28,224 Dodaj „ciebie”. 58 00:13:28,849 --> 00:13:31,060 „Ja ciebie też”. 59 00:13:32,269 --> 00:13:34,939 Bo to znaczy co innego. 60 00:14:03,300 --> 00:14:04,844 To... 61 00:14:06,929 --> 00:14:07,930 To? 62 00:14:10,099 --> 00:14:12,142 Chyba ktoś przenocował. 63 00:14:14,603 --> 00:14:20,067 Słyszałam coś w nocy i zgadnij, kto dziś rano minął moje okno 64 00:14:20,192 --> 00:14:23,988 we wczorajszych ciuchach. 65 00:14:29,493 --> 00:14:30,744 Walentyn. 66 00:14:33,622 --> 00:14:34,665 Co to znaczy? 67 00:14:37,167 --> 00:14:38,335 No wiesz. 68 00:14:41,088 --> 00:14:43,924 Przenocował... u Jaclyn? 69 00:15:09,283 --> 00:15:10,868 - Hej, słonko. - Cześć. 70 00:15:10,993 --> 00:15:12,077 Gdzie byłeś? 71 00:15:12,202 --> 00:15:15,456 Telefon padł mi na planie. Wiesz, jak jest. 72 00:15:16,624 --> 00:15:18,000 Urwanie głowy. 73 00:15:20,085 --> 00:15:21,462 Widzisz, jaki to obłęd? 74 00:15:22,755 --> 00:15:26,508 Podsuwała mi go, choć sama cały czas go chciała. 75 00:15:26,634 --> 00:15:28,427 Nic się nie zmieniła. 76 00:15:29,428 --> 00:15:32,681 Ta sama psycholka, co zawsze. 77 00:15:34,725 --> 00:15:36,810 A ty? Tęsknisz? 78 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 Pewnie że tak. 79 00:15:40,814 --> 00:15:43,776 - Dobrze, że podłączyłeś telefon. - Doprawdy? 80 00:15:44,652 --> 00:15:48,864 - Jestem zajebiście napalony. Serio! - Weź. 81 00:15:50,908 --> 00:15:53,994 Smutne. Starzejąca się aktorka. 82 00:15:55,454 --> 00:15:58,999 Widziałaś wczoraj, jak się karmi męskim wzrokiem. 83 00:15:59,541 --> 00:16:01,627 Zrozumiem to, gdy ma się 25 lat... 84 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 ale mając 45 – to żałosne. 85 00:16:07,925 --> 00:16:11,387 - Nie sądziłam, że się przejmiesz. - Gdzie tam. 86 00:16:11,512 --> 00:16:14,890 Nie podobał mi się, ale pamiętasz, jak mi go polecała. 87 00:16:15,015 --> 00:16:16,350 Tak. 88 00:16:16,475 --> 00:16:19,728 „Tylko ja jestem wolna”, „to ja powinnam”... Chore. 89 00:16:21,689 --> 00:16:24,191 Myślałam, że ją obśmiejesz. 90 00:16:24,316 --> 00:16:26,777 Śmieję się, boki zrywać. 91 00:16:28,487 --> 00:16:30,864 Ale i... Nie wiem. 92 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 Co? 93 00:16:37,538 --> 00:16:40,165 Jak się dziś macie? Dobrze? 94 00:16:40,290 --> 00:16:42,459 Niezupełnie, ale żyję. 95 00:16:43,711 --> 00:16:45,129 Podobało się wczoraj? 96 00:16:45,254 --> 00:16:48,841 Miło było poznać twoich znajomych. 97 00:16:48,966 --> 00:16:52,594 Tamten Wlad tyle przeszedł... 98 00:16:52,720 --> 00:16:57,266 Ma trochę nierówno, ale przyjaźnimy się we trzech od wieków. 99 00:16:58,350 --> 00:16:59,518 A ty się ubawiłeś? 100 00:16:59,643 --> 00:17:01,729 Świetnie się tańczyło z Laurie. 101 00:17:05,649 --> 00:17:07,026 Jaclyn nie je? 102 00:17:08,694 --> 00:17:09,945 Chyba krócej spała. 103 00:17:13,115 --> 00:17:14,783 Przygotować jakieś zabiegi? 104 00:17:15,409 --> 00:17:16,827 Ja dziś podziękuję. 105 00:17:17,745 --> 00:17:20,789 Mówiliśmy o walce muay thai. 106 00:17:22,082 --> 00:17:23,959 Raczej zostanę w hotelu. 107 00:17:28,839 --> 00:17:30,049 Tak... 108 00:17:31,675 --> 00:17:34,303 W razie czego wiecie, gdzie jestem. 109 00:17:36,096 --> 00:17:38,474 - Miłego dnia. - Dziękujemy. 110 00:17:51,779 --> 00:17:53,405 Nie wiem, co się stało. 111 00:17:54,615 --> 00:17:57,868 Wyprowadzał z pokoju jaszczurkę, a chwilę później... 112 00:17:59,203 --> 00:18:01,872 byliśmy w łóżku. 113 00:18:01,997 --> 00:18:05,667 Cieszę się, że trochę korzystasz z życia. 114 00:18:06,293 --> 00:18:10,047 Tylko czuję się, jakbym tylko ja nie ruchał. 115 00:18:10,172 --> 00:18:12,966 Jesteś dorosły, ale o tym nie gadamy. 116 00:18:13,092 --> 00:18:15,052 Tylko się uczę. 117 00:18:15,177 --> 00:18:17,429 - Jestem zestresowany. - Słuchaj. 118 00:18:18,806 --> 00:18:21,767 Najpierw pieniądze, potem władza, 119 00:18:22,476 --> 00:18:24,520 a na koniec kobieta. 120 00:18:25,145 --> 00:18:26,355 „Człowiek z blizną”. 121 00:18:28,524 --> 00:18:30,067 Zostajesz gangsterką? 122 00:18:31,777 --> 00:18:33,403 W tej robocie trzeba. 123 00:18:35,155 --> 00:18:36,698 Dlaczego? 124 00:18:37,407 --> 00:18:39,910 - Potem ci powiem. - Może teraz? 125 00:18:40,035 --> 00:18:41,245 Potem. 126 00:18:41,370 --> 00:18:42,871 Dzień dobry. 127 00:18:43,789 --> 00:18:45,749 Czujesz się dziś lepiej? 128 00:18:46,583 --> 00:18:51,547 Niezupełnie. Odwiedził mnie mój syn, Zion. Fabian to nasz kierownik. 129 00:18:52,089 --> 00:18:53,132 Witaj. 130 00:18:53,715 --> 00:18:58,595 Zapraszam dziś kilku pracowników na kolację, w tym ciebie. 131 00:18:59,471 --> 00:19:00,597 Będę dziś... 132 00:19:01,849 --> 00:19:03,976 Chyba dziś zaśpiewam. 133 00:19:06,186 --> 00:19:08,564 Denerwuję się, ale i cieszę. 134 00:19:12,526 --> 00:19:14,820 Postaram się przyjść. 135 00:19:20,325 --> 00:19:22,494 Złam nogę. Obie! 136 00:19:22,619 --> 00:19:25,247 - Dziękuję. - Jasne. 137 00:19:40,345 --> 00:19:43,098 - Dzień dobry. - Siema. 138 00:19:43,223 --> 00:19:44,892 Masz kaca. 139 00:19:45,893 --> 00:19:48,270 Jak tam impreza? 140 00:19:48,395 --> 00:19:52,733 Dużo laserów i słabe piosenki. 141 00:19:53,817 --> 00:19:56,153 Musicie o czymś wiedzieć. 142 00:19:59,573 --> 00:20:01,950 Siostra wcale nie pisze pracy. 143 00:20:03,243 --> 00:20:06,455 Tak naprawdę chce tu zamieszkać 144 00:20:06,580 --> 00:20:09,458 i uczyć się od jakiegoś guru. 145 00:20:09,583 --> 00:20:10,876 Co? 146 00:20:11,001 --> 00:20:14,379 Idę tam więc dzisiaj z ojcem, 147 00:20:14,504 --> 00:20:16,673 upewnić się, że to nie sekta. 148 00:20:16,798 --> 00:20:18,592 Nie sekta. 149 00:20:18,717 --> 00:20:20,302 Zamieszkasz w Tajlandii? 150 00:20:20,427 --> 00:20:21,762 Co ci zależy? 151 00:20:21,887 --> 00:20:25,557 Nie chcę, żeby moja siostra marnowała sobie życie. 152 00:20:26,725 --> 00:20:31,521 Nie to co ty, grający na giełdzie cudzą forsą. 153 00:20:32,189 --> 00:20:33,774 Mnie pomysł się podoba. 154 00:20:36,735 --> 00:20:42,950 To dobry sposób na spędzenie roku. Facet pisze dobre książki. 155 00:20:43,867 --> 00:20:47,037 Jakie? „Buddyzm dla opornych”? 156 00:20:53,627 --> 00:21:00,050 Powierzę mu córkę tylko, jeśli ten dziwak to najlepszy buddysta w całych Chinach. 157 00:21:00,175 --> 00:21:02,636 - Co? - Saxon! 158 00:21:02,761 --> 00:21:07,057 Wyłącz to, na rany Chrystusa! Timothy! 159 00:21:09,268 --> 00:21:11,061 Timothy, idziemy! 160 00:21:17,359 --> 00:21:18,652 Chodźmy. 161 00:21:24,199 --> 00:21:27,536 Pójdziesz z nami? Proszę. 162 00:21:28,537 --> 00:21:30,038 Jasne. 163 00:21:30,956 --> 00:21:33,250 Tylko się przebiorę. 164 00:21:33,375 --> 00:21:35,669 - Wypadałoby. - Dzięki. 165 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 Do zobaczenia, stary. 166 00:22:30,891 --> 00:22:32,559 - Tęskniłam. - Tak? 167 00:22:32,684 --> 00:22:33,894 Tak. 168 00:22:56,375 --> 00:22:58,043 Rżnęłaś któregoś brata. 169 00:22:59,419 --> 00:23:00,921 - Co? - Jak było? 170 00:23:01,046 --> 00:23:02,672 Jezu, Gary. 171 00:23:04,299 --> 00:23:05,801 Oni są jak dzieci. 172 00:23:07,511 --> 00:23:08,512 Łżesz. 173 00:23:09,429 --> 00:23:10,972 Nie, przysięgam. 174 00:23:13,392 --> 00:23:14,768 Mów, co robiliście. 175 00:23:16,561 --> 00:23:20,023 Nic. Tylko piliśmy i się wydurnialiśmy. 176 00:23:22,943 --> 00:23:24,111 Przyznaj się. 177 00:23:28,365 --> 00:23:29,866 Którego dymałaś? 178 00:23:34,204 --> 00:23:35,956 Tego chcesz, czy...? 179 00:23:44,548 --> 00:23:45,799 Zaproś go dzisiaj. 180 00:23:48,218 --> 00:23:49,302 Po co? 181 00:23:49,928 --> 00:23:51,638 Chcę podjąć gości. 182 00:23:53,348 --> 00:23:54,641 Robisz imprezę? 183 00:23:56,017 --> 00:23:58,603 Pomożesz mi coś załatwić. 184 00:24:21,710 --> 00:24:23,170 Cześć. 185 00:24:29,050 --> 00:24:32,971 Belindo? Z synem wszystko w porządku? 186 00:24:34,431 --> 00:24:38,101 Będzie miał mi za złe resztę życia, ale mam też brudy na niego. 187 00:24:39,269 --> 00:24:42,230 - Przepraszam. - Nie. 188 00:24:43,899 --> 00:24:45,275 Chciałam, żebyś został. 189 00:24:54,242 --> 00:24:55,243 Belindo. 190 00:24:57,412 --> 00:25:02,792 Mówiłaś, że marzysz o własnym interesie. 191 00:25:04,002 --> 00:25:06,588 Myślę, że... 192 00:25:08,048 --> 00:25:09,257 moglibyśmy... 193 00:25:11,301 --> 00:25:12,969 prowadzić go razem. 194 00:25:18,350 --> 00:25:23,480 W Tajlandii łatwiej założyć taki zakład. 195 00:25:25,649 --> 00:25:28,652 Nadal o tym marzę. 196 00:25:28,777 --> 00:25:32,739 Wróćmy do tematu w wolnej chwili. 197 00:25:37,285 --> 00:25:38,537 Idzie mój klient. 198 00:25:41,665 --> 00:25:43,625 Witam. Proszę usiąść. 199 00:26:19,369 --> 00:26:22,539 - Pięknie pani wygląda. - Dziękuję. 200 00:26:28,628 --> 00:26:30,088 Bardzo popularny lokal. 201 00:26:31,339 --> 00:26:32,549 Znam właściciela. 202 00:26:33,258 --> 00:26:37,178 To syn tuńczykowego magnata. 203 00:26:37,804 --> 00:26:41,391 Polecam więc owoce morza. 204 00:26:46,062 --> 00:26:49,357 Gdzie pański znajomy reżyser? 205 00:26:49,482 --> 00:26:54,654 Właśnie rozmawialiśmy. Bardzo chce panią poznać. 206 00:26:55,447 --> 00:26:57,365 Oglądał pani stare filmy. 207 00:26:58,950 --> 00:27:00,493 Które? 208 00:27:02,787 --> 00:27:05,540 Szczerze mówiąc, nie podał tytułów, 209 00:27:05,665 --> 00:27:08,293 ale ponoć jest w nich pani fantastyczna. 210 00:27:10,003 --> 00:27:13,548 Nie są zbyt dobre. Ciekawe które... 211 00:27:14,758 --> 00:27:16,551 Grunt, że panią docenił. 212 00:27:17,927 --> 00:27:22,182 Nie mam najmniejszego zamiaru się narzucać, ale... 213 00:27:23,350 --> 00:27:27,771 ponieważ scenariusz wciąż powstaje, a rola kobiety, 214 00:27:28,730 --> 00:27:32,567 w którą by się pani wcieliła, jest do pani podobna... 215 00:27:32,692 --> 00:27:35,028 Podobna? On mnie zna? 216 00:27:35,153 --> 00:27:40,784 Chce panią poznać bliżej. Liczy, że go pani natchnie. 217 00:27:41,618 --> 00:27:45,455 Według niego najlepiej byłoby się spotkać w pani domu. 218 00:27:46,873 --> 00:27:50,877 By mógł panią zobaczyć w jej... środowisku. 219 00:27:51,586 --> 00:27:54,005 W moim środowisku? 220 00:27:54,631 --> 00:27:55,924 Tak by wolał. 221 00:27:58,093 --> 00:28:01,554 Nie mógł mi pan powiedzieć, zanim przyszłam? 222 00:28:01,680 --> 00:28:06,768 Przepraszam. Dopiero zadzwonił. Tak już jest z geniuszami. 223 00:28:11,022 --> 00:28:12,023 Cóż. 224 00:28:13,108 --> 00:28:15,235 W domu jest mój mąż. 225 00:28:15,985 --> 00:28:17,946 W kiepskim zdrowiu. 226 00:28:21,991 --> 00:28:25,745 Nie kłopotalibyśmy go. Wpadniemy na szybkiego drinka. 227 00:28:27,080 --> 00:28:28,373 Szybkiego drinka? 228 00:28:29,874 --> 00:28:30,875 Sritalo... 229 00:28:32,419 --> 00:28:36,923 To duża hollywoodzka produkcja. Chcę, byś w niej zagrała. 230 00:28:53,732 --> 00:28:55,066 Dzień dobry. 231 00:28:55,734 --> 00:28:58,528 Jestem umówiona z Luang Por Teerą. 232 00:28:58,653 --> 00:29:01,573 To nie kłopot, że przyszłam ciut wcześniej? 233 00:29:02,365 --> 00:29:06,453 Przejdź tamtymi drzwiami. Jest w budynku na prawo. 234 00:29:06,578 --> 00:29:08,830 Świetnie, dziękuję. 235 00:29:13,960 --> 00:29:16,796 Zaraz wracam. Siedźcie. 236 00:29:40,695 --> 00:29:41,696 Dzień dobry. 237 00:29:45,450 --> 00:29:48,119 Pozwolono mi wejść. Mogę usiąść? 238 00:29:48,828 --> 00:29:49,829 Proszę. 239 00:29:56,085 --> 00:29:57,712 To zaszczyt pana poznać. 240 00:29:58,463 --> 00:30:00,715 Wrócę latem na intensywny kurs, 241 00:30:00,840 --> 00:30:04,928 ale chciałam chwilę pomówić, jeśli można. 242 00:30:12,227 --> 00:30:13,853 Czuję się zagubiona. 243 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 Od niedawna... 244 00:30:19,150 --> 00:30:20,819 nic nie ma sensu... 245 00:30:23,363 --> 00:30:28,034 i nie dbam o rzeczy, które ceni rodzina. 246 00:30:28,159 --> 00:30:30,537 Po prostu. 247 00:30:32,330 --> 00:30:36,668 Pańskie książki pomogły mi w niejednej ciężkiej chwili. 248 00:30:37,210 --> 00:30:39,003 Dziękuję. 249 00:30:44,676 --> 00:30:48,513 Tak czy inaczej. Rodzice siedzą na dziedzińcu. 250 00:30:50,515 --> 00:30:54,602 Chciałam pomówić z panem, ale chyba lepiej, by pan pomówił z nimi. 251 00:30:55,728 --> 00:30:58,356 Inaczej nie pozwolą mi przyjechać. 252 00:30:58,481 --> 00:31:03,111 Znaczy: i tak bym przyjechała, jestem dorosła. 253 00:31:03,987 --> 00:31:06,531 Jednak oni tak by to utrudniali, że... 254 00:31:08,116 --> 00:31:09,742 żałowałabym. 255 00:31:14,539 --> 00:31:17,584 Przepraszam. Tak się cieszyłam na to spotkanie 256 00:31:17,709 --> 00:31:20,211 i nie tak je sobie wyobrażałam. 257 00:31:22,255 --> 00:31:25,425 Usiadłby pan z nimi na kilka minut? 258 00:31:26,426 --> 00:31:31,472 Będą zadawali same proste pytania, bo nic o tym nie wiedzą. 259 00:31:31,598 --> 00:31:32,974 A mama... 260 00:31:35,935 --> 00:31:38,730 Zobaczy pan. W porządku? 261 00:31:40,940 --> 00:31:44,903 Zaproś ich. Odpowiem na te pytania. 262 00:31:46,404 --> 00:31:48,239 Bardzo dziękuję. 263 00:32:03,254 --> 00:32:06,341 - Gdzie mama? - Chciała się przejść. 264 00:32:07,300 --> 00:32:09,427 Ale on na was czeka. 265 00:32:10,637 --> 00:32:14,098 Cóż. To i tak ja miałem z nim gadać. 266 00:32:24,984 --> 00:32:26,194 Gdzie ona jest? 267 00:32:26,319 --> 00:32:28,613 Victoria Ratliff. 268 00:32:30,073 --> 00:32:31,491 Miło mi. 269 00:32:31,616 --> 00:32:32,867 O Jezu. 270 00:32:36,621 --> 00:32:39,207 Czy córce nic nie grozi? Nie znam... 271 00:32:40,792 --> 00:32:43,503 - Dzień dobry. - Nic nie mówią. 272 00:32:43,628 --> 00:32:45,338 Przejdziemy tam. 273 00:32:46,631 --> 00:32:48,174 Nie gadają po naszemu. 274 00:32:58,476 --> 00:32:59,477 Gaitok! 275 00:33:01,354 --> 00:33:03,690 Nie chciałam cię wystraszyć. 276 00:33:04,315 --> 00:33:05,817 Co robisz? 277 00:33:08,611 --> 00:33:12,824 Jeden gość... zgubił klucz. 278 00:33:13,241 --> 00:33:15,618 Przyszedłem mu pomóc. 279 00:33:16,869 --> 00:33:17,870 Dzień dobry! 280 00:33:25,003 --> 00:33:28,715 Dzisiejszy wieczór aktualny? 281 00:33:28,840 --> 00:33:34,053 Tak, tylko pan Lek zabiera mnie po pracy na strzelnicę. 282 00:33:34,178 --> 00:33:37,849 Dali mi pistolet. 283 00:33:37,974 --> 00:33:40,560 Serio? Brawo! 284 00:33:41,144 --> 00:33:44,731 To świetnie. Dają ci więcej obowiązków. 285 00:33:47,817 --> 00:33:52,530 Wracam do pracy. Widzimy się wieczorem. 286 00:33:53,281 --> 00:33:55,324 Na razie. 287 00:34:32,737 --> 00:34:33,780 Wszysto gra? 288 00:34:35,281 --> 00:34:38,910 Tak, tylko spadła mi serotonina. 289 00:34:40,119 --> 00:34:42,663 - Wydajesz się spięty. - Nie. 290 00:34:45,708 --> 00:34:48,961 Tak? Gdzie tam. 291 00:34:56,344 --> 00:34:58,721 Dlaczego się ze mną nie bzyknęłaś? 292 00:35:02,266 --> 00:35:03,893 Bo mam chłopaka. 293 00:35:05,061 --> 00:35:06,062 Jasne. 294 00:35:07,563 --> 00:35:08,856 Bratnią duszę. 295 00:35:10,108 --> 00:35:11,734 Co to niby znaczy? 296 00:35:12,360 --> 00:35:17,782 Gdy nawiążesz więź duchową, nie sposób wrócić do taniego seksu. 297 00:35:18,950 --> 00:35:21,786 To byłoby jałowe przeżycie. 298 00:35:25,248 --> 00:35:26,749 A skąd wiesz? 299 00:35:28,000 --> 00:35:31,379 Wiem i już. Nie masz duszy. 300 00:35:33,506 --> 00:35:34,549 Smutne. 301 00:35:47,770 --> 00:35:49,438 Ma pan pytania. 302 00:35:50,273 --> 00:35:53,276 Córka chce wstąpić do... 303 00:35:55,987 --> 00:35:59,448 Cokolwiek to jest. I... 304 00:36:03,786 --> 00:36:05,621 I ciekawią pana jej powody. 305 00:36:06,956 --> 00:36:08,249 Tak. 306 00:36:10,168 --> 00:36:13,087 Przyjeżdża tu wielu młodych z państwa kraju. 307 00:36:14,046 --> 00:36:19,510 Wydaje mi się, że... cierpią duchowo. 308 00:36:21,012 --> 00:36:24,891 Nie czują więzi z naturą, z rodziną... 309 00:36:25,391 --> 00:36:28,060 ani z własną duszą. 310 00:36:30,062 --> 00:36:31,355 Co zostaje? 311 00:36:33,900 --> 00:36:37,069 Osobowość. Tożsamość. 312 00:36:38,654 --> 00:36:41,908 Pogoń za pieniędzmi i pokusami. 313 00:36:45,077 --> 00:36:48,748 Każdy ucieka od bólu w stronę przyjemności. 314 00:36:48,873 --> 00:36:53,961 Jednak na miejscu zastaje tylko większy ból. 315 00:36:56,672 --> 00:36:59,091 Bólu się nie uniknie. 316 00:37:04,680 --> 00:37:05,681 Fakt. 317 00:37:11,354 --> 00:37:12,355 Dzięki. 318 00:37:14,315 --> 00:37:16,901 Jeszcze jedno pytanie. 319 00:37:19,570 --> 00:37:20,571 Co... 320 00:37:25,576 --> 00:37:29,830 Co się według pana dzieje po śmierci? 321 00:37:30,998 --> 00:37:34,543 Po śmierci? Świetne pytanie. 322 00:37:37,797 --> 00:37:43,094 W chwili narodzin stajemy się samotną kroplą wody. 323 00:37:43,844 --> 00:37:49,600 Wznosimy się i oddzielamy od jednej, zbiorowej świadomości. 324 00:37:53,104 --> 00:37:54,438 Starzejąc się... 325 00:37:55,940 --> 00:37:57,608 wracamy na dół. 326 00:37:58,818 --> 00:38:00,194 Umierając... 327 00:38:01,237 --> 00:38:07,159 wpadamy z powrotem do wody, znów jednocząc się z oceanem. 328 00:38:11,289 --> 00:38:15,668 Kończy się odseparowanie i cierpienie. 329 00:38:17,253 --> 00:38:19,380 Jedna świadomość. 330 00:38:21,507 --> 00:38:24,343 Śmierć to radosny powrót. 331 00:38:25,386 --> 00:38:28,180 Powrót do domu. 332 00:38:42,903 --> 00:38:43,904 Dziękuję. 333 00:39:51,180 --> 00:39:52,681 Muszę coś powiedzieć. 334 00:39:54,809 --> 00:39:56,644 Nie mogę tak milczeć. 335 00:39:57,520 --> 00:39:59,980 Dlaczego musisz? 336 00:40:00,106 --> 00:40:02,358 Bo to takie fałszywe. 337 00:40:05,486 --> 00:40:08,948 A może po prostu tak wypada? 338 00:40:10,282 --> 00:40:14,412 Wszystko jedno, przyjaźnimy się. Niech robi, co chce. 339 00:40:14,537 --> 00:40:16,038 Nie radzę. 340 00:40:16,163 --> 00:40:19,250 - O czym gadacie? - Opowiadamy sobie o... 341 00:40:20,793 --> 00:40:21,794 dzieciach. 342 00:40:22,586 --> 00:40:24,046 Wiemy o Walentynie. 343 00:40:28,384 --> 00:40:29,468 Konkretnie? 344 00:40:31,637 --> 00:40:32,805 Że przenocował. 345 00:40:37,101 --> 00:40:39,311 Jak było? 346 00:40:41,897 --> 00:40:45,776 Do niczego nie doszło. Wpadł na chwilę i... 347 00:40:50,364 --> 00:40:51,449 Rozśmieszasz mnie. 348 00:40:53,284 --> 00:40:54,535 Jak to? 349 00:40:55,870 --> 00:40:56,996 Po prostu. 350 00:40:58,706 --> 00:41:01,750 Masz z Harrisonem otwarty związek? 351 00:41:02,501 --> 00:41:03,627 Nie. 352 00:41:06,464 --> 00:41:09,758 „Co się dzieje w Tajlandii, zostaje w Tajlandii”, no nie? 353 00:41:11,343 --> 00:41:13,554 Ale nic się nie stało. 354 00:41:15,639 --> 00:41:17,391 Jaclyn, weź. 355 00:41:24,440 --> 00:41:28,819 Muszę się napić. Poprosimy trzy margarity. 356 00:41:29,487 --> 00:41:33,240 - Tylko dwie... - Cicho, kurwa, napij się. 357 00:41:35,659 --> 00:41:37,578 Jedno mnie ciekawi: 358 00:41:37,703 --> 00:41:41,790 po co mnie zachęcałaś, skoro sama chciałaś go bzyknąć? 359 00:41:41,916 --> 00:41:45,544 Oszalałaś? Niczego nie chciałam. 360 00:41:46,170 --> 00:41:48,088 Jestem tylko ciekawa. 361 00:41:48,214 --> 00:41:50,883 Wcale nie tylko. 362 00:41:51,467 --> 00:41:55,054 Nie czepiałabyś się, gdybyś nie miała mi czegoś za złe. 363 00:41:57,139 --> 00:42:00,392 Gdy Kate powiedziała, że widziała go dziś rano 364 00:42:00,518 --> 00:42:05,272 – bo tak było – roześmiałam się. Jakby nic się nie zmieniło. 365 00:42:06,357 --> 00:42:10,402 Jesteśmy takie same jak w szkole. To zabawne. 366 00:42:11,445 --> 00:42:13,864 Nie wiem, co masz na myśli. 367 00:42:16,075 --> 00:42:17,618 Zawsze taka byłaś. 368 00:42:19,328 --> 00:42:22,623 Nieważne, nieistotne. 369 00:42:24,750 --> 00:42:25,793 Co? 370 00:42:59,368 --> 00:43:02,162 I jak? Co powiedział? 371 00:43:03,914 --> 00:43:05,291 Polubiłem go. 372 00:43:08,168 --> 00:43:10,921 Wydaje się wiarygodny. 373 00:43:13,007 --> 00:43:14,466 Że też nie poszłam. 374 00:43:14,592 --> 00:43:20,055 Pogódź się z tym, że tu przyjadę i to wcale nie koniec świata. 375 00:43:20,180 --> 00:43:24,768 Mówisz tak teraz, ale na miejscu ci się nie spodoba. 376 00:43:24,893 --> 00:43:25,978 Czyżby? 377 00:43:33,319 --> 00:43:34,528 Zgadzam się. 378 00:43:36,697 --> 00:43:40,409 To znaczy nie zgadzam, ale będę milczeć, 379 00:43:40,534 --> 00:43:42,953 jeśli spędzisz tutaj jedną noc. 380 00:43:43,787 --> 00:43:46,707 Przenocuj dziś 381 00:43:46,832 --> 00:43:51,462 i jeśli wciąż będziesz chciała tu zostać na cały rok, śmiało. 382 00:43:55,299 --> 00:43:58,969 - Dobra. - Wspaniale. 383 00:44:01,221 --> 00:44:03,390 Nie wiem, czy będzie miejsce. 384 00:44:03,515 --> 00:44:05,142 Mają pełno miejsca. 385 00:44:06,185 --> 00:44:07,227 Skąd wiesz? 386 00:44:07,353 --> 00:44:11,899 Obeszłam cały ośrodek i widziałam, jak mieszkają. 387 00:44:12,816 --> 00:44:14,151 Jest kiepsko. 388 00:44:14,902 --> 00:44:17,655 Mam iść spytać, czy mnie przenocują? 389 00:44:19,156 --> 00:44:21,450 I zgodzisz się, jeśli wciąż będę na tak? 390 00:44:21,575 --> 00:44:23,786 Właśnie. 391 00:44:24,411 --> 00:44:27,498 Dobra. To spytam. 392 00:44:32,836 --> 00:44:34,004 Też zostanę. 393 00:44:34,630 --> 00:44:35,631 Tak? 394 00:44:36,548 --> 00:44:38,717 Dzięki. 395 00:44:48,143 --> 00:44:49,144 To... 396 00:44:52,106 --> 00:44:53,691 Straszna historia. 397 00:44:54,358 --> 00:44:56,276 Pomożesz mi? 398 00:44:56,402 --> 00:45:00,030 Chciałbym, brachu, ale miałem żyć inaczej. 399 00:45:01,323 --> 00:45:04,034 Nic się nie stanie, Frank. 400 00:45:04,159 --> 00:45:06,995 Stanie się, bo chcesz typa sprzątnąć. 401 00:45:07,121 --> 00:45:10,040 Nie sprzątnę. Nie. 402 00:45:10,999 --> 00:45:12,543 To po co ci gnat? 403 00:45:15,421 --> 00:45:19,299 Nie przyniosę go. Słowo. 404 00:45:20,175 --> 00:45:22,845 Zajmę mu dziesięć minut. 405 00:45:24,430 --> 00:45:27,057 Opowiem mu, jak mi nabruździł. 406 00:45:28,976 --> 00:45:30,227 Liczę na twoją pomoc. 407 00:45:32,312 --> 00:45:33,313 Proszę. 408 00:47:36,019 --> 00:47:37,437 Gdzieś ty był? 409 00:47:38,230 --> 00:47:40,899 Kończyłem obchód. 410 00:47:41,024 --> 00:47:44,111 Nie odbierasz, a broni nie ma. 411 00:47:45,654 --> 00:47:48,448 Bo zabrałem ją ze sobą. 412 00:47:51,243 --> 00:47:53,412 Bałem się, że ją ukradli. 413 00:47:54,496 --> 00:47:56,123 Nie, jest tutaj. 414 00:47:56,874 --> 00:48:01,378 Nie noś jej lepiej, póki nie nauczysz się strzelać. 415 00:48:01,503 --> 00:48:03,922 - Zrozumiano. - Chodź. 416 00:48:05,966 --> 00:48:09,678 Dlaczego zachęcasz ją do życia w klasztorze? 417 00:48:10,596 --> 00:48:11,847 Co dalej? 418 00:48:11,972 --> 00:48:16,602 Ma się ogolić i grać na bongosach na Times Square? 419 00:48:17,227 --> 00:48:19,730 Dobrze jej zrobi, jeśli odpocznie na chwilę 420 00:48:20,397 --> 00:48:22,774 od wszystkich wygód. 421 00:48:23,942 --> 00:48:27,279 Nie chcę, by myślała, że przetrwa mimo biedy. 422 00:48:28,322 --> 00:48:33,160 Ma się jej bać, jak wszyscy, których znamy. 423 00:48:34,036 --> 00:48:36,121 Żeby była rozsądna. 424 00:48:36,663 --> 00:48:40,292 Czy nie chcemy, by nasze dzieci były zahartowane? 425 00:48:43,045 --> 00:48:44,755 A gdybyśmy zostali z niczym? 426 00:48:45,380 --> 00:48:47,215 Ależ nie zostaniemy. 427 00:48:48,717 --> 00:48:50,385 - Nie. - Nie. 428 00:48:50,510 --> 00:48:54,932 Szczerze mówiąc, nie wiem, czy chciałabym tak dalej żyć. 429 00:48:58,268 --> 00:49:00,979 Skąd taki wniosek? 430 00:49:01,605 --> 00:49:03,148 Wydaje mi się... 431 00:49:04,691 --> 00:49:09,446 że w tym wieku... nie powinnam się już męczyć. 432 00:49:10,989 --> 00:49:12,491 Nie mam dość mocnej woli. 433 00:49:15,702 --> 00:49:17,412 Pewnie że masz. 434 00:49:17,537 --> 00:49:19,706 - Nie. - Nie? 435 00:49:21,083 --> 00:49:23,502 Już bym nie umiała. 436 00:49:27,130 --> 00:49:28,548 Chyba nigdy nie umiałam. 437 00:49:31,885 --> 00:49:33,428 Piękny zapach. 438 00:49:35,931 --> 00:49:36,974 Lekko fiołkowy. 439 00:49:40,978 --> 00:49:43,855 Trawa... tuberoza... 440 00:50:03,875 --> 00:50:06,169 Cześć. 441 00:50:07,004 --> 00:50:09,798 - Jak poszło? - Sama nie wiem. 442 00:50:12,175 --> 00:50:13,677 Wie o tobie. 443 00:50:15,262 --> 00:50:16,263 O mnie? 444 00:50:19,224 --> 00:50:20,600 A niby skąd? 445 00:50:21,601 --> 00:50:23,228 Bo mu powiedziałam. 446 00:50:25,689 --> 00:50:28,817 Spytał wprost! Nie mogłam kłamać w żywe oczy. 447 00:50:29,985 --> 00:50:32,738 Mogłaś. Pewnie że mogłaś. 448 00:50:32,863 --> 00:50:34,573 Zbytnio się nie gniewa. 449 00:50:35,991 --> 00:50:36,992 Nie? 450 00:50:38,160 --> 00:50:42,372 Wpadnijcie dziś obaj do domu. Spraszamy ludzi, fajnie będzie. 451 00:50:43,415 --> 00:50:45,834 Nie, jeśli myśli, że spaliśmy. 452 00:50:45,959 --> 00:50:49,629 Ma to gdzieś! Sam was zaprosił. 453 00:50:50,464 --> 00:50:53,008 Też myślałam, że będzie zazdrosny. 454 00:50:53,133 --> 00:50:54,718 Wydawał się raczej... 455 00:50:56,595 --> 00:50:58,180 nakręcony. 456 00:50:58,305 --> 00:51:00,432 Może chce trójkąt. 457 00:51:01,975 --> 00:51:03,226 Trójkąt? 458 00:51:03,351 --> 00:51:04,895 Nie byłeś w trójkącie? 459 00:51:05,020 --> 00:51:07,481 Jasne, ale nie z facetem. 460 00:51:09,775 --> 00:51:11,151 A wczoraj to co? 461 00:51:14,654 --> 00:51:18,742 To nie był... żaden trójkąt. 462 00:51:20,994 --> 00:51:23,080 Zgrywasz się? To mój brat. 463 00:51:23,205 --> 00:51:25,248 I się lizaliście. 464 00:51:26,750 --> 00:51:29,586 - Dla żartu. - W którym momencie? 465 00:51:33,799 --> 00:51:35,258 Kazałyście nam. 466 00:51:38,470 --> 00:51:40,347 Nie kazałam mu ci zwalić. 467 00:51:43,600 --> 00:51:45,602 Tak nie było! 468 00:51:55,445 --> 00:51:56,988 Nie pamiętam. 469 00:52:02,577 --> 00:52:03,703 Film mi się urwał. 470 00:52:05,288 --> 00:52:06,540 Mnie nie. 471 00:52:10,544 --> 00:52:12,379 O szlag. 472 00:52:13,797 --> 00:52:17,884 Jebane piguły. Co nam kurwa, dałaś? 473 00:52:18,009 --> 00:52:21,138 Ja nie tknęłabym brata po żadnej pigule. 474 00:52:22,889 --> 00:52:24,391 Ale nie oceniam. 475 00:52:24,516 --> 00:52:27,185 Każdy robi, co lubi. 476 00:52:27,310 --> 00:52:31,148 Ja nie lubię! Wcale nie lubię, dobra? 477 00:52:32,899 --> 00:52:34,776 - Dobra. - Lepiej... 478 00:52:36,653 --> 00:52:38,155 tym zapomnijmy. 479 00:52:40,157 --> 00:52:41,158 Serio. 480 00:52:47,497 --> 00:52:49,499 Jeśli dziś przyjdziecie. 481 00:52:51,626 --> 00:52:52,627 Wiesz co? 482 00:52:55,297 --> 00:52:59,426 Wracam do pokoju. Do zobaczenia. 483 00:53:01,761 --> 00:53:04,764 - Do wieczora! - Przyjdź z bratem! 484 00:53:09,644 --> 00:53:10,729 Co? 485 00:53:20,739 --> 00:53:24,784 O której zbiórka na kolację? 486 00:53:24,910 --> 00:53:27,579 - Idziemy obejrzeć walkę? - Nie. 487 00:53:27,704 --> 00:53:29,497 Wczoraj chciałyśmy. 488 00:53:29,623 --> 00:53:31,458 Dziś stwierdziłaś, że nie. 489 00:53:31,583 --> 00:53:33,293 Chodźmy, fajnie będzie. 490 00:53:33,418 --> 00:53:36,880 Spocone mięśniaki, testosteron... 491 00:53:37,881 --> 00:53:40,342 Chodźcie. Walentyn też będzie. 492 00:53:41,218 --> 00:53:42,469 Odjeb się. 493 00:53:45,430 --> 00:53:47,974 Laurie, co ty robisz? 494 00:53:48,600 --> 00:53:50,060 Co robię? 495 00:53:50,185 --> 00:53:52,437 Po co ją drażnisz? 496 00:53:53,063 --> 00:53:55,607 Nie umiem jak ty. Muszę być szczera. 497 00:53:59,653 --> 00:54:00,779 Wiesz, o co chodzi. 498 00:54:02,864 --> 00:54:03,865 Do zobaczenia. 499 00:54:16,294 --> 00:54:18,213 Słuchaj, spiła się. 500 00:54:20,298 --> 00:54:22,550 Wiesz, jak o mnie plotkują? 501 00:54:26,096 --> 00:54:29,975 A teraz nawet przyjaciółki, którym powinnam móc zaufać, 502 00:54:30,100 --> 00:54:32,185 obrabiają mi dupę. 503 00:54:36,523 --> 00:54:37,857 Dołujące. 504 00:54:38,566 --> 00:54:40,235 To nie całkiem... 505 00:54:56,084 --> 00:55:00,005 Uciszmy nasze małpie umysły. 506 00:55:01,006 --> 00:55:02,590 Zamknijcie oczy. 507 00:55:07,178 --> 00:55:09,139 Dostrzeżcie myśli, 508 00:55:10,557 --> 00:55:11,808 które się objawią. 509 00:55:13,768 --> 00:55:15,020 Powitajcie je. 510 00:55:44,049 --> 00:55:46,593 I delikatnie odprawcie. 511 00:55:48,261 --> 00:55:49,387 „Pa, pa”. 512 00:55:51,973 --> 00:55:53,558 Wdech... 513 00:55:55,226 --> 00:55:56,269 przytrzymać... 514 00:55:59,105 --> 00:56:00,565 wydech. 515 00:56:31,805 --> 00:56:35,767 Świetnie jak na pierwszy raz. 516 00:56:39,646 --> 00:56:43,400 Ale na pewno czułbyś się na siłach? 517 00:56:44,442 --> 00:56:45,610 Na siłach? 518 00:56:46,486 --> 00:56:49,531 Równy z ciebie gość. Wszyscy cię lubią. 519 00:56:50,240 --> 00:56:53,326 Ale musimy też umieć być waleczni. 520 00:56:53,451 --> 00:56:57,580 Masz instynkt zabójcy? 521 00:56:59,499 --> 00:57:00,542 Tak myślę. 522 00:57:01,543 --> 00:57:03,086 Czyżby? 523 00:57:11,428 --> 00:57:12,720 Jeszcze raz. 524 00:57:41,875 --> 00:57:44,544 Wybacz. Jak się masz? 525 00:57:45,086 --> 00:57:46,463 Pamiętasz mnie? 526 00:57:48,756 --> 00:57:49,883 Mieszkam na górze. 527 00:57:51,468 --> 00:57:55,555 Zapraszam na kolację paru gości. Wiem, że to znienacka, ale... 528 00:57:56,306 --> 00:57:57,640 też wpadnij. 529 00:57:57,765 --> 00:58:02,437 Miło mi, ale odwiedził mnie syn. 530 00:58:03,229 --> 00:58:04,439 Przyjdź z nim. 531 00:58:05,565 --> 00:58:09,319 Jeszcze odsypia. Dopiero przyleciał. 532 00:58:11,821 --> 00:58:13,239 Należałoby pomówić. 533 00:58:19,537 --> 00:58:22,332 Dom na samym szczycie. Zapraszamy. 534 00:58:22,457 --> 00:58:24,959 Dziękuję bardzo. 535 00:58:56,449 --> 00:58:57,450 Co jest? 536 00:59:18,221 --> 00:59:19,264 Kocham cię. 537 00:59:33,278 --> 00:59:34,279 Tato. 538 00:59:37,031 --> 00:59:39,284 A gdzie reszta? 539 00:59:40,785 --> 00:59:42,662 Mama drzemie, a... 540 00:59:44,247 --> 00:59:47,625 Locher i Pipelan są... u mnichów. 541 00:59:49,335 --> 00:59:50,545 „Locher i Pipelan”? 542 00:59:53,923 --> 00:59:54,966 Co tam? 543 00:59:56,384 --> 00:59:58,636 Zaproszono nas na kolację... 544 00:59:59,554 --> 01:00:01,681 ale może nie idźmy. 545 01:00:02,890 --> 01:00:04,434 - Wszystko gra? - Tak. 546 01:00:07,061 --> 01:00:11,065 Kolacja mi pasuje. Obudzę matkę. 547 01:01:08,998 --> 01:01:11,042 Kurwa. To jazda. 548 01:01:16,964 --> 01:01:17,965 Miło mi. 549 01:01:27,016 --> 01:01:28,893 Luz, luz. 550 01:01:44,659 --> 01:01:45,660 Witam. 551 01:01:46,828 --> 01:01:47,912 Dzień dobry. 552 01:01:49,038 --> 01:01:52,625 Tajemniczy pan Steve. Sritala. 553 01:01:52,750 --> 01:01:57,547 Miło mi poznać. Dziękuję za gościnę. 554 01:01:58,673 --> 01:02:00,758 A to mój mąż, Jim. 555 01:02:01,926 --> 01:02:04,137 - Dzień dobry. - Witam. 556 01:02:05,346 --> 01:02:06,389 Jak zdrowie? 557 01:02:07,265 --> 01:02:08,391 Proszę. 558 01:02:08,516 --> 01:02:11,310 - Jaki wspaniały dom. - Dziękuję. 559 01:03:24,675 --> 01:03:26,677 Tekst polski: Piotr Kacprzak