1 00:00:06,440 --> 00:00:15,530 بامابین تقدیم می‌کند .:: Bamabin.com ::. 2 00:00:15,530 --> 00:00:21,210 «مترجم: «رامتین 3 00:01:29,440 --> 00:01:37,240 «فصل دوم - قسمت چهارم» «در زمین شن بازی» 4 00:02:09,505 --> 00:02:11,465 .لعنتی 5 00:02:15,386 --> 00:02:16,512 .خیلی خب 6 00:02:16,596 --> 00:02:18,931 ،خیلی خب، خیلی خب .بیدار بشید 7 00:02:19,015 --> 00:02:21,434 .زود باش، زود باش، بریم 8 00:02:21,510 --> 00:02:24,560 .بریم، باید بریم 9 00:02:38,784 --> 00:02:39,827 الو؟ 10 00:02:40,661 --> 00:02:42,038 هیچوقت تا این موقع .نمی‌خوابیدی 11 00:02:42,914 --> 00:02:45,583 ...آه، چون 12 00:02:45,666 --> 00:02:48,544 آره، تا دیروقت بیدار بودم. آره 13 00:02:48,628 --> 00:02:49,921 چیکار کردید؟ 14 00:02:50,630 --> 00:02:52,757 .کل روز مشروب خوردیم 15 00:02:52,840 --> 00:02:54,300 ...کمرون 16 00:02:54,383 --> 00:02:56,552 ...کمرون می‌خواست مشروب بخوره، برای همین 17 00:02:57,637 --> 00:02:59,096 .آره، زیادی خوردم 18 00:03:00,264 --> 00:03:02,183 .خب، من رو دزدیدن 19 00:03:02,266 --> 00:03:04,644 .از اولش قصد داشت اینجا بمونه 20 00:03:04,727 --> 00:03:06,520 ...یه ویلای بزرگ رو اجاره گرفته 21 00:03:06,604 --> 00:03:08,648 و وقتی رسیدیم .همه‌چیز ردیف شده بود 22 00:03:08,731 --> 00:03:11,067 و تا زمانی که از ماشین .پیاده نشده بودیم، بهم نگفت 23 00:03:12,526 --> 00:03:14,487 .چند بار سعی کردم بهت زنگ بزنم 24 00:03:15,196 --> 00:03:16,405 .آه، ببخشید 25 00:03:18,366 --> 00:03:20,034 .دلم برات تنگ شده 26 00:03:20,117 --> 00:03:23,120 .حالت عجیبه .گمونم چند ساعت دیگه بهت زنگ می‌زنم 27 00:03:23,204 --> 00:03:26,248 .باشه، وقتی برگشتی می‌بینمت .دوستت دارم 28 00:03:27,208 --> 00:03:28,834 .خداحافظ 29 00:03:40,471 --> 00:03:43,516 ...خیلی خب، بفرما، 15، 16، 17 30 00:03:44,475 --> 00:03:46,519 ...بگیر، 1800تا 31 00:03:46,602 --> 00:03:48,521 .الان فقط همین رو دارم 32 00:03:48,604 --> 00:03:50,231 پول رو نداری؟ - .نه - 33 00:03:50,314 --> 00:03:52,149 .ولی بقیه‌اش رو می‌گیرم .چیزی نیست 34 00:03:52,233 --> 00:03:54,485 .میرم بانک .تا جمعه اینجام 35 00:03:54,568 --> 00:03:56,946 .یه پاکت به پذیرش میدم 36 00:03:57,029 --> 00:03:58,489 .آره، فکر خوبیه .همین کار رو بکن 37 00:03:58,572 --> 00:04:00,533 آره، اسمت چیه؟ .لوشیا - 38 00:04:00,616 --> 00:04:01,826 .لوشیا - .گرکو - 39 00:04:01,909 --> 00:04:04,036 .لوشیا گرکو، عالیه 40 00:04:04,954 --> 00:04:07,123 .خیلی خب، بریم 41 00:04:07,206 --> 00:04:09,959 .خیلی خب! بریم 42 00:04:10,042 --> 00:04:13,212 خیلی ممنونم و بابت .خوش‌گذرونی ممنونم. خداحافظ 43 00:04:15,297 --> 00:04:18,175 ".بابت خوش‌گذرونی ممنونم" 44 00:04:18,259 --> 00:04:19,260 .لوشی 45 00:04:20,170 --> 00:04:21,470 حالا چیکار کنیم؟ 46 00:04:21,617 --> 00:04:22,660 .نمی‌دونم 47 00:04:22,785 --> 00:04:25,162 .بریم یه‌جایی دراز بکشیم 48 00:04:31,147 --> 00:04:32,398 .صبح بخیر 49 00:04:32,481 --> 00:04:33,482 .صبح بخیر 50 00:04:33,963 --> 00:04:35,963 مثل یه جفت گل روز .تر و تازه‌اید 51 00:04:45,619 --> 00:04:47,663 .سلام، روکو 52 00:04:47,747 --> 00:04:49,165 .سلام، والنتینا 53 00:04:49,248 --> 00:04:51,751 .سلام - .سلام، ایزابلا - 54 00:04:52,606 --> 00:04:54,775 چطوری؟ - عالی هستم، شما چطور؟ - 55 00:04:55,109 --> 00:04:56,443 .خیلی خوبم، ممنون 56 00:04:58,487 --> 00:05:02,157 راکو، ببخشید، می‌تونی به خانم کمک کنی؟ 57 00:05:02,887 --> 00:05:04,889 .با کمال میل می‌برمشون - .ممنونم - 58 00:05:07,340 --> 00:05:11,060 ،ایزابلا، راستش رو بهم بگو راکو باعث میشه ناراحت بشی؟ 59 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 .نه 60 00:05:12,918 --> 00:05:14,918 .فقط صحبت می‌کردیم 61 00:05:16,505 --> 00:05:21,260 نه، چون مردها گاهی می‌تونن خودشون رو ...به آدم بچسبونن و حتی تند رفتار کنن 62 00:05:21,427 --> 00:05:25,139 ...و برای محل کار یا هر جای دیگه خوب نیست 63 00:05:25,681 --> 00:05:29,393 اگه یه وقت فکر کردی ...توی دردسر افتادی 64 00:05:29,768 --> 00:05:31,228 .بیا پیشم 65 00:05:31,437 --> 00:05:32,980 .باشه، ممنونم 66 00:05:33,397 --> 00:05:35,232 .خواهش می‌کنم - .صبح بخیر - 67 00:05:35,336 --> 00:05:36,629 .صبح بخیر 68 00:05:36,712 --> 00:05:40,446 سلام، من می‌خواستم امروز برای ،همسرم یه هدیه بخرم 69 00:05:40,696 --> 00:05:42,573 .متأسفانه اون نتونست بیاد 70 00:05:42,843 --> 00:05:44,595 ...مثلاً یه جواهر خوشگل 71 00:05:44,678 --> 00:05:47,786 برای همین می‌خواستم بدونم .فروشگاهی هست که پیشنهادش بدید یا نه 72 00:05:47,870 --> 00:05:49,558 .نه، چیزی رو نمی‌شناسم 73 00:05:49,642 --> 00:05:52,269 ولی می‌تونید توی این مسیر ...راه برید 74 00:05:52,353 --> 00:05:54,063 .و یه چیزی پیدا می‌کنید 75 00:05:54,146 --> 00:05:57,024 یه فروشگاه بی‌نظیر هست .به اسم بانکراتزی 76 00:05:57,108 --> 00:05:59,568 ،خیلی نزدیکه .و خیلی عالیه 77 00:05:59,652 --> 00:06:00,903 .عالیه، ممنونم 78 00:06:00,986 --> 00:06:02,488 .خواهش می‌کنم - .خواهش می‌کنم - 79 00:06:05,866 --> 00:06:06,951 .ممنونم 80 00:06:07,030 --> 00:06:08,240 .خواهش می‌کنم 81 00:06:08,349 --> 00:06:11,352 .پانکراتزی رو نمی‌شناختم تا حالا نرفتم، قشنگه؟ 82 00:06:11,435 --> 00:06:14,647 .زیباست .عاشق چیزهاییم که اونجاست 83 00:06:15,022 --> 00:06:17,022 .خیلی عالیه 84 00:06:17,086 --> 00:06:19,046 ،اگه چیزی خواستی .من اونجام 85 00:06:19,130 --> 00:06:20,756 .باشه، خیلی ممنونم 86 00:06:44,864 --> 00:06:47,158 ...من یه‌کم میوه می‌گیرم 87 00:06:47,241 --> 00:06:48,826 .خیلی زود میام 88 00:06:49,493 --> 00:06:50,578 باشه؟ 89 00:06:51,912 --> 00:06:54,248 .باشه 90 00:06:54,331 --> 00:06:55,374 !هی - .سلام - 91 00:06:56,417 --> 00:06:57,751 چطور خوابیدی؟ 92 00:06:57,835 --> 00:06:59,879 .آه، خوب نبود - چرا؟ - 93 00:06:59,962 --> 00:07:02,089 نه، باید دیشب باهام .می‌بودیم 94 00:07:02,173 --> 00:07:04,008 ...ببخشید که من 95 00:07:04,091 --> 00:07:05,885 ...نمی‌دونم چرا دیشب 96 00:07:05,968 --> 00:07:09,054 .نه، چیزی نیست، معذرت خواهی نکن 97 00:07:09,138 --> 00:07:12,975 آره، باید حتماً امروز .با هم باشیم 98 00:07:13,058 --> 00:07:15,728 .باشه، آره. خوش می‌گذره 99 00:07:15,811 --> 00:07:18,105 ...آره، من فقط باید 100 00:07:18,189 --> 00:07:19,982 از مراقبت از بچه‌ فرار کنم، می‌فهمی؟ 101 00:07:25,029 --> 00:07:26,530 .خیلی سخته 102 00:07:26,614 --> 00:07:29,450 ...و منم باید باهاش کنار بیام و 103 00:07:29,533 --> 00:07:32,453 آره، شاید بتونیم برای چیزی .بعد از صبحونه برنامه‌ریزی کنیم 104 00:07:32,536 --> 00:07:33,662 .باشه .موفق باشی 105 00:07:33,746 --> 00:07:34,872 .عالیه - .خوبه - 106 00:07:34,955 --> 00:07:36,665 .خیلی زود می‌بینمت .خداحافظ 107 00:07:40,878 --> 00:07:43,631 ...خب، می‌دونم که من عملاً 108 00:07:43,714 --> 00:07:44,965 .امروز کاملاً سر کارم 109 00:07:45,049 --> 00:07:49,553 ولی برام سوال بود که برای تو ...مشکلی نداره که یه‌کم با اون 110 00:07:49,637 --> 00:07:53,390 پسری که اینجا باهاش آشنا شدم بگردم؟ 111 00:07:53,474 --> 00:07:58,270 .پسر خوب و باهوشیه ...استندفورد رفته و 112 00:07:59,063 --> 00:08:02,233 .از اون بی‌جنسیت‌ها نیست 113 00:08:03,275 --> 00:08:05,361 .آره، من همه‌چیز رو داغون می‌کنم 114 00:08:05,444 --> 00:08:08,635 حس می‌کنم اگه برنده بخت‌آزمایی هم می‌شدم .بلیتش رو دور می‌انداختم 115 00:08:09,740 --> 00:08:11,617 ...برای همین حس می‌کنم 116 00:08:11,700 --> 00:08:13,911 باید بهش یه فرصتی بدم، می‌دونی؟ 117 00:08:25,172 --> 00:08:27,299 ...نمی‌دونم اوضاع گرگ چطوره 118 00:08:28,968 --> 00:08:30,511 .ولی فکر می‌کنم کص‌شعره 119 00:08:47,319 --> 00:08:48,779 .چقدر شیک 120 00:08:51,490 --> 00:08:52,783 .ممنونم 121 00:08:52,866 --> 00:08:54,201 .شما تیپ بی‌نظیری دارید 122 00:08:54,285 --> 00:08:55,619 ...دیشب وقتی دیدمتون 123 00:08:55,703 --> 00:08:59,123 به ماتئو گفتم، «بالاخره یه زن زیبا «.در تارومینا دیدیم 124 00:08:59,665 --> 00:09:00,666 .ممنونم 125 00:09:00,749 --> 00:09:02,501 .موضوع رنگه 126 00:09:02,584 --> 00:09:05,671 همه زن‌هایی که اینجا جوری لباس پوشیدن .که انگار برای مراسم ختم اومدن کنار ساحل 127 00:09:05,754 --> 00:09:08,674 ولی شما، خدا رو شکر که .اینجا هستید 128 00:09:08,757 --> 00:09:11,010 .ما داشتیم می‌رفتیم صبحانه بخوریم می‌خواید باهامون بیاید؟ 129 00:09:11,093 --> 00:09:14,263 آه، نه، نمیشه، چون .ما تازه غذا خوردیم 130 00:09:14,346 --> 00:09:17,224 فکر می‌کنید بعداً بتونیم شما رو توی کلوپ ساحلی ببینیم؟ 131 00:09:17,933 --> 00:09:19,018 ...آره 132 00:09:19,101 --> 00:09:21,687 من تا حالا کلوپ ساحلی نرفتم، جای خوبیه؟ 133 00:09:21,770 --> 00:09:25,149 .بیاید، به نوشیدنی می‌خوریم ...همیشه بهترین صندلی‌ها رو بهمون میدن 134 00:09:25,232 --> 00:09:27,776 چون مارکو دوست قدیمی ماست .و هوامون رو داره 135 00:09:28,402 --> 00:09:29,653 شما از انگلیس هستید؟ 136 00:09:29,737 --> 00:09:30,654 .بله 137 00:09:30,738 --> 00:09:32,156 .بله، در اصل آره 138 00:09:32,239 --> 00:09:34,616 ولی الان اینجا توی .پالرمو زندگی می‌کنم 139 00:09:34,700 --> 00:09:36,744 چندتا دوست داریم که ...توی هتل اقامت دارن 140 00:09:36,827 --> 00:09:39,621 برای همین با کشتی اومدیم .که ببینیمشون 141 00:09:39,705 --> 00:09:41,290 شما کشتی داری، آره؟ 142 00:09:41,373 --> 00:09:42,708 .آره، بیاید 143 00:09:42,791 --> 00:09:44,335 .بریم کشتی رو ببینید 144 00:09:44,418 --> 00:09:46,086 .دوتا صندلی براتون نگه می‌داریم 145 00:09:47,212 --> 00:09:49,089 .امیدوارم بعداً ببینمتون 146 00:09:49,173 --> 00:09:50,424 .خداحافظ 147 00:09:53,093 --> 00:09:54,553 .آدم‌های خوبی بودن 148 00:10:18,320 --> 00:10:20,490 .حالم خیلی بده 149 00:10:22,769 --> 00:10:24,980 .نمی‌تونم اینجوری زندگی کنم 150 00:10:30,005 --> 00:10:31,006 ...میا 151 00:10:33,322 --> 00:10:34,740 .من رو ببخش 152 00:10:35,157 --> 00:10:36,366 واسه چی؟ 153 00:10:36,909 --> 00:10:39,119 .من تأثیر بدی روت داشتم 154 00:10:39,828 --> 00:10:44,625 نمی‌خواستم تنها باشم و برای همین .تو رو هم وارد کار شرمگین خودم کردم 155 00:10:44,791 --> 00:10:47,169 و حالا جفتمون .مجازات میشیم 156 00:10:47,836 --> 00:10:49,504 مجازات؟ 157 00:10:49,671 --> 00:10:51,298 منظورت چیه؟ 158 00:10:51,381 --> 00:10:54,134 .همه جنده‌ها آخرش مجازات میشن 159 00:10:54,321 --> 00:10:56,323 .نه، نه، لوشیا 160 00:10:56,470 --> 00:10:59,681 .من رو ببین .کسی مجازات نمیشه 161 00:10:59,890 --> 00:11:02,184 همش به‌خاطر موادهاییه .که دیشب خوردی 162 00:11:02,351 --> 00:11:04,895 .و تازه، خیلی خوب پیش رفت 163 00:11:06,355 --> 00:11:09,483 اینکه سکس داشته باشی و بدونی ...آخرش چی گیرت میاد 164 00:11:09,691 --> 00:11:10,817 .زیادم بد نیست 165 00:11:10,901 --> 00:11:13,362 .نه، میا. این حرف رو نزن - چرا؟ - 166 00:11:14,905 --> 00:11:16,240 ...چون ما رو ببین 167 00:11:16,448 --> 00:11:18,448 .همه می‌دونن ما چیکار می‌کنیم 168 00:11:18,533 --> 00:11:20,786 !مریم مقدس، آروم بگیر 169 00:11:21,078 --> 00:11:23,914 از کِی تا حالا به نظر مردم اهمیت میدی؟ 170 00:11:30,566 --> 00:11:32,443 .لوشی - .کوه اتنا - 171 00:11:32,520 --> 00:11:35,008 .پدر کسیه که اون شب باهاش بودیم - .باید ازش بالا بریم - 172 00:11:35,195 --> 00:11:36,905 .فکر نکنم کار خوبی باشه، نونو 173 00:11:36,980 --> 00:11:38,804 .بریم، زودباش - .من می‌تونم - 174 00:11:40,701 --> 00:11:42,202 .به‌نظر خوبه .بیا امتحانش کنیم 175 00:11:42,286 --> 00:11:44,538 ...من می‌خواستم برگردم اتاق !بی‌خیال - 176 00:11:44,621 --> 00:11:45,789 .بیا با من یه چیزی بخور 177 00:11:45,873 --> 00:11:47,207 .من تازه غذا خوردم 178 00:11:47,291 --> 00:11:49,626 .خب، شاید یه نوشیدنی خوردی 179 00:11:52,250 --> 00:11:54,420 من رو کجا می‌بری؟ 180 00:11:54,569 --> 00:11:56,321 .حموم تا لباس عوض کنی 181 00:11:56,446 --> 00:11:59,032 من کلید اتاق پیرمرد رو دارم، یادته؟ 182 00:11:59,157 --> 00:12:01,034 !خدای من 183 00:12:17,029 --> 00:12:18,363 .داداش 184 00:12:18,906 --> 00:12:20,824 .خدای من 185 00:12:20,908 --> 00:12:23,160 .همش تقصیر توئه 186 00:12:24,328 --> 00:12:26,288 .بی‌خیال، خوش گذشت 187 00:12:31,001 --> 00:12:32,085 قانون رفاقت؟ 188 00:12:33,128 --> 00:12:34,755 قانون رفاقت؟ 189 00:12:34,838 --> 00:12:36,215 .آره، رفیق، قانون رفاقت 190 00:12:37,466 --> 00:12:39,885 .آره، مهم نیست، قانون رفاقت 191 00:12:40,969 --> 00:12:42,095 .ممنونم 192 00:12:42,763 --> 00:12:43,680 .دوستت دارم 193 00:12:43,764 --> 00:12:45,891 .می‌خوام برم داخلت - .نه، ممنون - 194 00:12:45,974 --> 00:12:47,100 .تو رو خدا - .نه، خانم - 195 00:12:47,184 --> 00:12:48,393 .می‌خوام باهات کارهایی بکنم 196 00:12:48,477 --> 00:12:50,521 .نه - .می‌خوام کاری کنم حس خوبی داشته باشی - 197 00:12:53,690 --> 00:12:55,692 !لعنتی - خوبی؟ - 198 00:13:09,164 --> 00:13:10,249 خوبی، رفیق؟ 199 00:13:33,689 --> 00:13:35,732 .دیشب خیلی نشعه بودم 200 00:13:35,816 --> 00:13:38,527 و چیزهایی گفتم که ...امیدوارم 201 00:13:39,820 --> 00:13:41,071 .بین خودمون بمونه... 202 00:13:42,656 --> 00:13:44,074 .چیز خاصی نگفتی 203 00:13:46,159 --> 00:13:49,371 من گاهی برام سخته که ...دوست‌های دخترم رو نگه دارم 204 00:13:49,454 --> 00:13:51,331 .می‌دونی که دخترها چطورن 205 00:13:51,415 --> 00:13:52,749 ...وانمود می‌کنن می‌خوان دوستت باشن 206 00:13:52,833 --> 00:13:54,585 ولی واقعاً می‌خوان ازت ...یه سودی ببرن 207 00:13:54,668 --> 00:13:57,129 و بعدش پشت سرت بد حرف بزنن .و از پشت بهت خنجر بزنن 208 00:13:59,403 --> 00:14:01,488 ولی حس می‌کنم می‌تونم .به تو اعتماد کنم 209 00:14:03,552 --> 00:14:05,470 می‌تونم؟ 210 00:14:07,139 --> 00:14:09,057 .آره 211 00:14:12,561 --> 00:14:13,937 .تازه، تو کسی رو نمی‌شناسی 212 00:14:15,188 --> 00:14:17,608 منظورمه کسایی که من می‌شناسم .رو تو نمی‌شناسی 213 00:14:20,027 --> 00:14:22,529 .نه، احتمالاً نشناسم 214 00:14:39,129 --> 00:14:40,172 میا؟ 215 00:14:42,090 --> 00:14:43,091 .میا 216 00:14:43,590 --> 00:14:45,630 هنوز اینجوری هستی؟ !لباس بپوش 217 00:14:45,907 --> 00:14:48,618 .باید عجله کنیم 218 00:14:50,766 --> 00:14:53,685 پورشا میگه داره به کلوپ .ساحلی میره 219 00:14:53,769 --> 00:14:55,646 .شاید اونجا برم دیدنش 220 00:14:55,729 --> 00:14:57,856 من و بابات برای نهار .میایم پیشت 221 00:14:57,939 --> 00:15:02,591 .شاید .داشتم فکر می‌کردم امروز رو تنها باشم 222 00:15:02,778 --> 00:15:04,488 متوجه نشدم، نهار نمی‌خوری؟ 223 00:15:04,571 --> 00:15:07,282 فکر کنم، ببینیم چی میشه، باشه؟ 224 00:15:07,366 --> 00:15:09,076 .باشه، خیلی خب 225 00:15:12,829 --> 00:15:14,331 .آه، ببخشید 226 00:15:14,414 --> 00:15:16,208 !ببخشید، اتاق اشتباهی اومدم 227 00:15:16,291 --> 00:15:17,542 !آره 228 00:15:23,465 --> 00:15:25,926 !ببخشید !ما فکر کردیم اتاق ماست 229 00:15:26,009 --> 00:15:27,803 .خداحافظ - .ببخشید - 230 00:15:27,886 --> 00:15:29,054 !روز خوش 231 00:15:46,113 --> 00:15:49,032 عجیب‌ترین صدایی بود .که توی عمرم شنیدم 232 00:15:49,116 --> 00:15:53,078 !هی! سلام! خوشحالم که اومدید - .سلام - 233 00:15:53,161 --> 00:15:54,705 .دور بزنید و بیاید بالا 234 00:15:59,000 --> 00:16:00,001 .باشه 235 00:16:04,965 --> 00:16:06,925 .خوش اومدید، ببخشید .من همین الانش مستم 236 00:16:07,008 --> 00:16:09,094 .سلام 237 00:16:09,177 --> 00:16:10,721 چه نوشیدنی براتون بگیرم؟ 238 00:16:10,804 --> 00:16:12,222 آره، خیلی خب 239 00:16:12,305 --> 00:16:13,932 .خیلی خب، باشه 240 00:16:14,015 --> 00:16:15,684 اگه شما مشکلی ندارید .من روزِی می‌خورم 241 00:16:15,767 --> 00:16:16,852 روزِی؟ - .آره - 242 00:16:19,980 --> 00:16:21,773 ...خب، با ماتئو آشنا شدید 243 00:16:21,857 --> 00:16:23,400 و این‌ها دوست‌هامون هستن .که برای آخر هفته اومدن 244 00:16:23,483 --> 00:16:24,693 .آه، سلام - .هوگو و دیدیر... - 245 00:16:24,776 --> 00:16:25,736 .سلام - .سلام - 246 00:16:25,819 --> 00:16:27,821 .سلام، سلام، سلام - .سلام - 247 00:16:27,904 --> 00:16:29,698 تو فرانسوی هستی، درسته؟ - !آره - 248 00:16:29,781 --> 00:16:31,742 .خدای من 249 00:16:31,825 --> 00:16:34,411 خانواده دیدیر بی‌نظیرترین ...خونه خانوادگی توی اِزا رو دارن 250 00:16:34,494 --> 00:16:37,852 که باید حتماً قبل از اینکه .نابود بشه اون رو ببینید 251 00:16:37,978 --> 00:16:41,690 شاهکار منه، ولی زندگیم .رو داغون کرده 252 00:16:41,731 --> 00:16:42,586 .آره - .البته، آره - 253 00:16:42,669 --> 00:16:45,922 آره، باور کنید که خوب .می‌دونم چه حسی داره 254 00:16:46,006 --> 00:16:47,299 .آره - !جک! جک - 255 00:16:47,382 --> 00:16:49,801 .این برادرزاده شیطون منه، جک 256 00:16:49,885 --> 00:16:51,511 .خیلی خب .سلام، سلام 257 00:16:51,595 --> 00:16:54,306 .از آشنایت خوشحال شدم، عزیزم 258 00:16:54,389 --> 00:16:56,308 .اوه، لعنتی! تو رو می‌شناسم 259 00:16:56,391 --> 00:16:57,809 .دیشب کنار استخر بودی 260 00:16:57,893 --> 00:17:00,520 .آره. سلام دوباره - .آره - 261 00:17:00,604 --> 00:17:02,939 داخلش رفتی؟ گرم نیست، مگه نه؟ 262 00:17:03,023 --> 00:17:05,442 .آه، نمی‌دونم، داخلش نرفتم 263 00:17:05,525 --> 00:17:08,153 چندتا پنله یا نوشیدنی میوه‌ای بگیریم؟ 264 00:17:08,236 --> 00:17:10,614 .غذای انگشتی همیشه مهمه ...بگذریم 265 00:17:10,697 --> 00:17:11,782 .ممنونم - .ممنونم - 266 00:17:12,199 --> 00:17:13,200 .ممنونم 267 00:17:13,283 --> 00:17:14,367 !آره - .بزن بریم - 268 00:17:14,451 --> 00:17:15,535 !درود 269 00:17:15,619 --> 00:17:17,954 !درود 270 00:18:05,690 --> 00:18:07,212 پس آمریکایی هستی؟ 271 00:18:07,295 --> 00:18:08,588 .آره 272 00:18:08,672 --> 00:18:10,674 .تا حالا اونجا نرفتم - جدی؟ - 273 00:18:10,757 --> 00:18:12,551 .نه، من هیچ‌جایی نرفتم 274 00:18:12,634 --> 00:18:16,054 ...من اهل اسکسم، خب .خب، اسکس رفتم 275 00:18:18,181 --> 00:18:20,934 خب، چند وقته توی سیسیلی هستی؟ 276 00:18:21,977 --> 00:18:23,812 .دو ماهه توی پالرموام 277 00:18:23,895 --> 00:18:24,938 دو ماه؟ 278 00:18:25,021 --> 00:18:27,148 .عالیه 279 00:18:27,232 --> 00:18:29,985 ،آره، خوبه ...اگه برات مهم نباشه که یه مشت گِی 280 00:18:30,068 --> 00:18:32,028 کونت رو بگیرن و .بمالنش 281 00:18:33,321 --> 00:18:34,906 تو مشکلی داری؟ 282 00:18:34,990 --> 00:18:37,701 ...نه، نه، ولی می‌دونی، این آدم‌ها 283 00:18:37,784 --> 00:18:41,226 عصبانی میشن و .بعضی‌‌هاشون هم خیلی زورشون زیاده 284 00:18:41,246 --> 00:18:42,998 .توی ویلا جشن می‌گیرن 285 00:18:44,249 --> 00:18:47,502 و تنها زن‌هایی که دعوت می‌کنن .یه مشت پیرزن پولدارن 286 00:18:47,586 --> 00:18:50,463 ...می‌دونی، آدم خوبین، ولی 287 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 من نیومدم سیسیلی که .با پیرزن‌ها چایی بخورم 288 00:18:55,093 --> 00:18:56,469 .آره 289 00:18:56,553 --> 00:18:59,764 ...منم امیدوار بودم که 290 00:18:59,848 --> 00:19:02,601 سیسیلی برام بیشتر .ماجراجویی داشته باشه 291 00:19:02,684 --> 00:19:04,728 ...ولی تا الان فقط 292 00:19:05,353 --> 00:19:06,605 .داغونم کرده 293 00:19:06,688 --> 00:19:08,231 داغونت کرده؟ 294 00:19:08,315 --> 00:19:09,357 .لعنتی 295 00:19:09,441 --> 00:19:12,319 خیلی خب، اگه دنبال ...ماجراجویی هستی 296 00:19:13,069 --> 00:19:14,404 !پیش من بمون 297 00:19:14,487 --> 00:19:16,615 چون من می‌دونم چطور توی .گودال شن خوش بگذرونم 298 00:19:17,282 --> 00:19:18,450 .می‌دونی چی میگم 299 00:19:19,284 --> 00:19:20,410 ...من 300 00:19:20,493 --> 00:19:22,746 .نمی‌دونم منظورت چیه 301 00:19:22,829 --> 00:19:24,039 .یادت میدم 302 00:19:25,665 --> 00:19:27,292 .باشه 303 00:19:36,550 --> 00:19:38,210 خب، چقدر ورزش می‌کنی؟ 304 00:19:38,366 --> 00:19:41,703 .حدوداً 2 ساعت، خیلی سخت 305 00:19:41,870 --> 00:19:47,459 .من یه خونه توی پالرمو دارم که باشگاه خوبی داره .می‌تونی بیای و اونجا ورزش کنی 306 00:19:47,584 --> 00:19:49,127 .نمی‌دونم، شاید 307 00:19:49,230 --> 00:19:50,315 .ماتئو 308 00:19:50,850 --> 00:19:54,340 بی‌خیال، تازه کنار استخر باهاش آشنا شدم .و اونم دوست‌های خوشگل زیادی داره 309 00:19:54,466 --> 00:19:56,468 .نمی‌خوام بدونم 310 00:19:56,551 --> 00:19:58,551 .بی‌خیال، بس کن ...می‌گفتی 311 00:20:04,955 --> 00:20:07,290 .اینجا خیلی قشنگه 312 00:20:07,916 --> 00:20:08,917 .آره 313 00:20:10,460 --> 00:20:13,838 ...فقط می‌خواستم بدونم اون چیه؟ 314 00:20:13,922 --> 00:20:15,215 ایزولا بلا 315 00:20:16,967 --> 00:20:18,885 .اون جزیره یه داستانی داره 316 00:20:18,969 --> 00:20:20,595 .آره - .توش یه خونه هست - 317 00:20:20,679 --> 00:20:23,098 که مالکش یه خانواده ...سوئدی پولدار بود 318 00:20:23,181 --> 00:20:26,393 و مادرپیر خانواده آخرین کسی بود .که اونجا زندگی می‌کرد 319 00:20:28,603 --> 00:20:31,439 ...و چند سرمایه‌گذار محلی قوی بودن 320 00:20:31,523 --> 00:20:33,483 ...که می‌دونی چی میگم 321 00:20:33,566 --> 00:20:36,611 .که خونه و جزیره رو می‌خواستن 322 00:20:39,406 --> 00:20:42,367 ولی پیرزن کارکشته .راه نمی‌اومد 323 00:20:42,450 --> 00:20:44,411 .همه‌جور پیشنهادی بهش دادن 324 00:20:46,162 --> 00:20:49,687 و بعدش یه روز جسدش .روی سنگ‌های کف دریا پیدا شد 325 00:20:53,336 --> 00:20:54,587 کشتنش؟ 326 00:20:56,965 --> 00:20:59,050 !خدای من 327 00:20:59,134 --> 00:21:03,409 ،ولی حالا خونه برای عموم مردم بازه .پس شاید ارزشش رو داشته 328 00:21:06,538 --> 00:21:08,289 .بهتره بریم دیدنش 329 00:21:09,227 --> 00:21:11,062 تو فقط با دستیارت اینجا اومدی، درسته؟ 330 00:21:12,897 --> 00:21:14,607 ...نه، نه، من 331 00:21:14,691 --> 00:21:17,444 ...راستش با شوهرم اومدم اینجا 332 00:21:18,445 --> 00:21:19,487 .ولی اون رفتش 333 00:21:20,780 --> 00:21:22,282 توی سیسیلی تنهات گذاشت؟ 334 00:21:24,075 --> 00:21:26,077 چرا تنهات گذاشت؟ 335 00:21:26,161 --> 00:21:29,372 ...قصه‌اش طولانیه و - .خب، ما کل روز رو وقت داریم - 336 00:21:30,540 --> 00:21:33,126 .همه‌چیز رو بهم بگو، از همون اولش 337 00:21:34,669 --> 00:21:35,795 ...خب 338 00:21:38,840 --> 00:21:40,592 .من توی سان فرانسیسکو به‌ دنیا اومدم 339 00:21:40,675 --> 00:21:42,135 .از همون اول‌اول شروع کردی 340 00:21:42,218 --> 00:21:44,179 .باشه - ...و - 341 00:21:51,311 --> 00:21:53,229 .سلام - .بفرماید، خانم - 342 00:21:53,313 --> 00:21:54,522 .ممنونم 343 00:21:55,148 --> 00:21:56,441 .خداحافظ 344 00:21:56,524 --> 00:21:58,360 .ممنونم - .ممنونم، فرانچسکو - 345 00:21:59,319 --> 00:22:00,779 .خداحافظ، ممنونم 346 00:22:16,211 --> 00:22:17,379 .سلام 347 00:22:17,462 --> 00:22:21,257 .خدای من .خیلی خوشحالم که برگشتم 348 00:22:22,717 --> 00:22:23,718 .لباس قشنگیه 349 00:22:24,886 --> 00:22:26,679 .دفنی توی نوتو برام خریدش 350 00:22:28,890 --> 00:22:30,058 اتاق رو تمیز نکردن؟ 351 00:22:30,141 --> 00:22:31,643 .آره، ببخشید، خدمتکار اومد 352 00:22:31,726 --> 00:22:33,645 ...ولی من توی تخت بودم 353 00:22:34,270 --> 00:22:35,313 چطور پیش رفت؟ 354 00:22:36,272 --> 00:22:38,087 .همون چیزی بود که فکر می‌کردم 355 00:22:38,171 --> 00:22:39,609 .همش تقلبیه 356 00:22:39,692 --> 00:22:42,946 کل ماجرا، همه این بوس‌ها .و بی‌نقص بودن‌ها 357 00:22:43,029 --> 00:22:44,739 .تقلبیه - .آره - 358 00:22:44,823 --> 00:22:46,324 .شوهرش بهش خیانت می‌کنه 359 00:22:47,951 --> 00:22:48,952 چرا این رو میگی؟ 360 00:22:49,035 --> 00:22:51,079 ...چون خودش بهم گفت 361 00:22:51,162 --> 00:22:53,081 و منم فکر می‌کنم خودش .هم خیانت می‌کنه 362 00:22:53,164 --> 00:22:54,666 جدی؟ - .آره - 363 00:22:55,625 --> 00:22:56,709 .خب، خیلی مبهم گفت 364 00:22:56,793 --> 00:23:01,172 ولی حرفم اینه که ...رابطه داغونی دارن 365 00:23:01,256 --> 00:23:03,967 .و ما مشکلی نداریم ...در مقایسه با اون‌ها 366 00:23:05,135 --> 00:23:06,177 .ما مشکلی نداریم 367 00:23:08,138 --> 00:23:09,347 .از دیدنت خوشحالم 368 00:23:11,349 --> 00:23:12,517 جدی؟ 369 00:23:13,518 --> 00:23:15,270 مست کردی؟ 370 00:23:16,938 --> 00:23:18,356 .جت اسکی باحال بود 371 00:23:18,439 --> 00:23:21,818 اوه، و هیچ دوستی نداره .که زن باشه 372 00:23:21,901 --> 00:23:24,592 من الان دوست صمیمیشم و .اصلاً نمی‌شناسمش 373 00:23:25,113 --> 00:23:26,072 باورت میشه؟ 374 00:23:26,156 --> 00:23:28,032 چرا دوست دختر داره؟ 375 00:23:28,116 --> 00:23:31,307 چون فهمید همشون پشت سرش .حرف می‌زنن 376 00:23:31,661 --> 00:23:32,954 مثل کاری که تو می‌کنی؟ 377 00:23:33,037 --> 00:23:34,497 ...خب، بهم یه ماریجوانای خوراکی داد 378 00:23:34,581 --> 00:23:36,833 ،که می‌دونم اشتباه بدی بود .می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم 379 00:23:36,916 --> 00:23:38,209 .من باید برم دستشویی 380 00:23:38,293 --> 00:23:41,087 .منم نشعه شدم، داغون 381 00:23:41,171 --> 00:23:42,088 .من رو می‌شناسی دیگه 382 00:23:42,172 --> 00:23:43,381 .آره - .فاجعه بود - 383 00:23:43,464 --> 00:23:45,091 ...می‌رفتم توی کرم‌چاله 384 00:23:45,175 --> 00:23:47,385 ...خیلی نشعه بودم 385 00:23:47,468 --> 00:23:49,554 ...هر چیزی که می‌گفت من می‌گفتم 386 00:23:49,637 --> 00:23:50,847 "چی؟" 387 00:23:50,930 --> 00:23:53,224 ...من باید - "!می‌گفتم "ایول - 388 00:23:53,308 --> 00:23:56,477 و اون فکر ‌می‌کنه همه می‌خوان ...جای اون باشن 389 00:23:56,561 --> 00:23:58,855 .همه زندگی اون رو می‌خوان - .آره - 390 00:23:59,856 --> 00:24:01,065 .نه 391 00:24:22,378 --> 00:24:24,088 .خیلی خب 392 00:24:24,172 --> 00:24:26,466 .فکر کنم بتونم حرکت کنم 393 00:24:26,549 --> 00:24:29,302 خب، می‌خوای امروز چیکار کنیم؟ 394 00:24:29,385 --> 00:24:31,262 می‌خوای فقط با هم باشیم؟ 395 00:24:31,346 --> 00:24:34,057 می‌خوای ببینی اون‌ها می‌خوان چیکار کنن، یا...؟ 396 00:24:34,140 --> 00:24:35,683 .آره گمونم 397 00:24:37,352 --> 00:24:39,270 .باشه، خوبه 398 00:24:47,070 --> 00:24:50,073 ...هی! سلام، آره، امروز چیکار 399 00:24:53,743 --> 00:24:54,827 میری ساحل؟ 400 00:25:28,650 --> 00:25:31,552 حالا کجا بشینیم؟ 401 00:25:32,178 --> 00:25:33,137 .اینجا 402 00:25:37,650 --> 00:25:39,769 .خوبه، مگه نه؟ ببین 403 00:25:39,894 --> 00:25:40,540 .ببخشید 404 00:25:40,623 --> 00:25:42,709 .ببخشید، سلام .ببخشید 405 00:25:42,792 --> 00:25:43,960 .نمی‌تونید اینجا بشینید 406 00:25:44,043 --> 00:25:45,837 .اینجا رو نگه داشتم 407 00:25:45,920 --> 00:25:48,172 نمی‌خوای اینجا بشینیم؟ 408 00:25:48,256 --> 00:25:50,216 .برای دوستم نگهش داشتم 409 00:25:50,960 --> 00:25:53,720 .برای دوستش نگهش داشته 410 00:25:53,803 --> 00:25:56,514 میشه تا وقتی که دوستت میاد اینجا بشینیم؟ 411 00:25:56,597 --> 00:26:01,707 ...فکر کنم چند دقیقه دیگه میاد، پس 412 00:26:02,103 --> 00:26:03,479 .آره 413 00:26:03,563 --> 00:26:04,856 .این اطراف دیدمت 414 00:26:04,930 --> 00:26:06,190 .بیا لوشی، بریم اونجا 415 00:26:06,274 --> 00:26:08,318 .آره! این اطراف دیدمت 416 00:26:12,071 --> 00:26:13,573 .خوبه، مزه رنگین کمون رو حس کن 417 00:26:13,656 --> 00:26:15,450 .مثل چیزی از ویلی وانکاست 418 00:26:23,374 --> 00:26:25,084 خب، پلرمو چطوره؟ 419 00:26:25,168 --> 00:26:27,378 .خیلی خفنه 420 00:26:27,462 --> 00:26:29,714 ...باورت نمیشه، مرد، مردم 421 00:26:29,797 --> 00:26:32,800 ...توی خیابون جشن می‌گیرن و دعوا می‌کنن 422 00:26:32,884 --> 00:26:34,594 .و توی خیابون می‌کنن 423 00:26:34,677 --> 00:26:36,888 .شهرش به درد من می‌خوره 424 00:26:36,971 --> 00:26:38,389 ...این ویلا 425 00:26:38,473 --> 00:26:40,224 .آه، پورشا، حرف نداره 426 00:26:40,308 --> 00:26:43,019 .حرف نداره .باید ببینیش 427 00:26:43,102 --> 00:26:45,063 .دوست دارم بیام - جدی؟ - 428 00:26:45,146 --> 00:26:46,439 .آره - جدی؟ - 429 00:26:46,522 --> 00:26:48,024 ...فکر نمی‌کنم تا حالا 430 00:26:48,107 --> 00:26:49,609 .زنی زیر 60 سال اونجا رفته باشه 431 00:26:49,692 --> 00:26:53,529 .پس تو میشی اولین نفر - .من مشکلی ندارم - 432 00:26:53,613 --> 00:26:54,781 .هی 433 00:26:54,864 --> 00:26:57,784 ...سلام... من آلبیم 434 00:26:58,618 --> 00:26:59,869 خوبی، رفیق؟ 435 00:26:59,952 --> 00:27:01,954 خب، اونجا برات یه صندلی .نگه داشتم 436 00:27:02,038 --> 00:27:04,332 .فکر کنم آخریش رو گیر آوردم ...خب 437 00:27:04,415 --> 00:27:07,335 .اوه! خوبه 438 00:27:07,418 --> 00:27:09,879 .آره، ممنونم 439 00:27:09,962 --> 00:27:13,696 آره، فکر کنم من باید یه‌کم .بیشتر پیش تانیا باشم 440 00:27:13,821 --> 00:27:15,593 و این بچه‌ها اینقدر برامون ...غذا سفارش دادن، پس 441 00:27:15,676 --> 00:27:19,118 آره، مثل اینکه اینجا .جشن به راه افتاده 442 00:27:19,160 --> 00:27:21,933 ،من می‌خوام با هم باشیم ...پس میام پیدات می‌کنم و 443 00:27:22,016 --> 00:27:23,101 ...باشه، من .آره - 444 00:27:23,184 --> 00:27:24,727 .من اونجام - ...باشه، فقط - 445 00:27:24,811 --> 00:27:26,729 !آلبی - .می‌دونی - 446 00:27:26,813 --> 00:27:30,024 .ما میر گرفتیم. سلام، پورشا !سلام - 447 00:27:33,194 --> 00:27:38,241 آره، پیدات می‌کنم، باشه؟ 448 00:27:38,324 --> 00:27:39,867 .خب، باشه، بعداً می‌بینمت 449 00:27:39,951 --> 00:27:41,786 .تا بعد - .از دیدنت خوشحال شدم - 450 00:27:45,331 --> 00:27:46,582 اون کیه؟ 451 00:27:46,666 --> 00:27:49,836 خدای من، اون کسیه که ...توی هتل باهاش آشنا شدم 452 00:27:50,878 --> 00:27:53,172 .فکر کنم ازت خوشش میاد - .آره - 453 00:28:01,013 --> 00:28:02,974 !آلبی - .هی - 454 00:28:03,057 --> 00:28:05,852 .می‌خوام ببینی چی گرفتم 455 00:28:07,937 --> 00:28:09,021 نظرت چیه؟ 456 00:28:09,772 --> 00:28:11,482 چرا؟ 457 00:28:11,566 --> 00:28:13,776 .برای مامانته فکر می‌کنی ازش خوشش بیاد؟ 458 00:28:13,860 --> 00:28:15,611 قشنگه، مگه نه؟ .ارزون نبود 459 00:28:15,695 --> 00:28:19,282 .اوه! عالیه .عاشقش میشه 460 00:28:19,365 --> 00:28:21,159 .برای کارا هم گوشواره گرفتم 461 00:28:21,242 --> 00:28:24,412 .نمی‌تونی آدم‌ها رو بخری، بابا 462 00:28:24,495 --> 00:28:26,247 .برای نشون دادن حسن نیته، آلبی 463 00:28:26,330 --> 00:28:29,000 گفتم که، خوشحال میشم .باهاش صحبت کنم 464 00:28:29,083 --> 00:28:31,335 .نه، به حرفت گوش نمی‌کنه 465 00:28:31,878 --> 00:28:33,254 .اون بهم احترام می‌ذاره 466 00:28:33,337 --> 00:28:35,631 .توی این موضوع نه 467 00:28:35,715 --> 00:28:40,116 ...تنها کسی که ممکنه به حرفش گوش بده، احتمالاً 468 00:28:41,179 --> 00:28:43,431 .ولی مهم نیست 469 00:28:43,514 --> 00:28:46,350 توی این موضوع من .کمکت نمی‌کنم، بابا 470 00:28:46,434 --> 00:28:49,353 .می‌فهمم. درک می‌کنم .چیزی نیست. عادلانه‌ست 471 00:28:50,271 --> 00:28:51,272 ...فقط فکر می‌کنم 472 00:28:51,355 --> 00:28:54,442 احتمالاً بخوای خانواده ...پیش هم باشن، ولی 473 00:28:54,525 --> 00:28:57,236 واقعاً خیلی توی کار .تأثیر گذاشتنی 474 00:28:58,446 --> 00:28:59,489 چی؟ 475 00:29:00,823 --> 00:29:01,991 .من باید برم 476 00:29:02,909 --> 00:29:04,076 .من باید برم 477 00:29:04,744 --> 00:29:05,828 .ببخشید 478 00:29:06,662 --> 00:29:09,040 .نه، نه، نه 479 00:29:09,123 --> 00:29:11,000 .خوب میشه .خوب میشه 480 00:29:12,251 --> 00:29:14,670 سلام، چطوری، عزیزم؟ 481 00:29:14,754 --> 00:29:15,880 ...فکر کنم - .آره - 482 00:29:15,963 --> 00:29:17,131 فکر کنم برای سفارش دادن .آماده‌ایم 483 00:29:17,215 --> 00:29:18,883 .تو اول سفارش بده - .یه چیزی رو بهم بگو - 484 00:29:18,966 --> 00:29:19,967 ...این اعداد چی هستن 485 00:29:20,051 --> 00:29:21,844 که کنار غذاها گذاشتن؟ 486 00:29:21,928 --> 00:29:23,679 .بله - قیمتشونه؟ - 487 00:29:23,763 --> 00:29:25,223 چرا تو نگران قیمت‌هاشون هستی؟ 488 00:29:25,306 --> 00:29:27,767 تو که قرار نیست .پول چیزی رو بدی 489 00:29:29,143 --> 00:29:30,561 !خوبه 490 00:29:30,645 --> 00:29:32,396 .منوها - .چهارتا اسپرایتز، ممنونم - 491 00:29:32,480 --> 00:29:33,731 .ما نباید نوشیدنی بخوریم 492 00:29:33,814 --> 00:29:35,358 .بی‌خیال، واسه سردرد خوبه، مرد 493 00:29:35,441 --> 00:29:37,276 .نمی‌خوام دوباره بالا بیارم 494 00:29:37,360 --> 00:29:39,195 واقعاً خیلی مشروب خوردید، نه؟ 495 00:29:39,278 --> 00:29:41,656 .خدای من. باید این رو می‌دیدی 496 00:29:41,739 --> 00:29:43,199 .زمین رقص رو نابود کرده بود 497 00:29:43,282 --> 00:29:44,408 جدی؟ 498 00:29:44,492 --> 00:29:46,577 .دیگه نباید اینجوری مشروب بخورم .تمرین نداشتم 499 00:29:48,037 --> 00:29:49,288 ...خب، منم یه کارهایی کردم 500 00:29:49,372 --> 00:29:50,540 .و رسید اثباتش رو هم دارم 501 00:29:50,623 --> 00:29:53,167 خب، کریسمس قراره .خیلی ایتالیایی باشه 502 00:29:53,251 --> 00:29:55,336 .آه، تو رو خدا بکشم 503 00:29:56,546 --> 00:29:58,923 خوبی؟ 504 00:30:22,320 --> 00:30:24,929 .من نمی‌‌خوام میلیونر بشم 505 00:30:25,429 --> 00:30:28,974 فقط اونقدر پول می‌خوام که ...فروشگاه خودم رو باز کنم 506 00:30:29,600 --> 00:30:31,936 .که بعدش دست از این کار بکشم 507 00:30:32,353 --> 00:30:33,896 جدی میگی، لوشیا؟ 508 00:30:33,938 --> 00:30:34,875 .آره 509 00:30:49,954 --> 00:30:51,956 شاید بهتر باشه به .پیانیست بدم 510 00:30:52,123 --> 00:30:52,790 چی؟ 511 00:30:52,893 --> 00:30:53,894 !آر 512 00:30:54,208 --> 00:30:58,003 شاید بهتره عمل‌گرا باشم و اونم گفت .توی شغلم کمکم می‌کنه 513 00:30:58,337 --> 00:31:00,172 .باید باهاش سکس کنیم 514 00:31:00,818 --> 00:31:02,820 !نه، میا، نه 515 00:31:03,384 --> 00:31:05,469 خب، فقط یه بار، باشه؟ 516 00:31:05,594 --> 00:31:09,640 .درسته، پیره و مزخرفه .مهم نیست، ولی یه بار میشه 517 00:31:09,765 --> 00:31:11,475 .من می‌خوام بخونم .باید بریم 518 00:31:11,642 --> 00:31:13,269 ولی... الان می‌خوای بری؟ 519 00:31:13,394 --> 00:31:14,186 .آره، همین الان 520 00:31:14,206 --> 00:31:15,249 .بریم 521 00:31:15,479 --> 00:31:18,190 .ممنونم، لوشیا - ممنون واسه چی، میا؟ - 522 00:31:21,026 --> 00:31:22,736 .ازش هیولا ساختم 523 00:31:28,095 --> 00:31:31,265 خب، می‌دونی؟ ...همش پشت سر هم 524 00:31:31,349 --> 00:31:33,768 .تصمیم‌های خیلی بدی گرفتم... 525 00:31:33,851 --> 00:31:38,981 .نه، تو شانس خیلی بدی داشتی - .می‌دونم، می‌دونم - 526 00:31:39,060 --> 00:31:43,020 تو مثل شخصیت اصلی .اوپرای ایتالیایی خودت هستی 527 00:31:43,944 --> 00:31:45,571 یعنی نفرین شده‌ام؟ 528 00:31:45,655 --> 00:31:48,032 .نه، معلومه که نه 529 00:31:49,533 --> 00:31:51,619 تو اونقدر بی‌نظیر هستی .که نباید ناراحت باشی 530 00:31:52,411 --> 00:31:53,788 .ببین کجایی 531 00:31:55,164 --> 00:31:57,375 .روزِی خودت رو بخور 532 00:31:57,458 --> 00:32:01,295 بهترین چیز درمورد شانس .اینه که همیشه می‌تونی عوضش کنی 533 00:32:01,379 --> 00:32:02,922 واقعاً این حرف رو باور داری؟ 534 00:32:03,506 --> 00:32:04,423 .نه 535 00:32:16,560 --> 00:32:17,853 .دوستت نیومد 536 00:32:19,397 --> 00:32:22,692 ...آره، نه، اومدش، ولی 537 00:32:22,775 --> 00:32:23,734 .اونجاست 538 00:32:23,818 --> 00:32:25,611 نمی‌خوام ببینم که .با انگشت نشونش میدم 539 00:32:30,074 --> 00:32:32,201 .تنهات گذاشت .کارش خوب نیست 540 00:32:33,536 --> 00:32:36,497 .جدی میگم، مهم نیست .چیز خاصی نیست 541 00:32:37,206 --> 00:32:38,416 میشه من روی صندلیش بشینم؟ 542 00:32:39,709 --> 00:32:40,876 ...آره، حتماً 543 00:32:40,960 --> 00:32:42,878 جدی؟ - .راحت باش - 544 00:32:46,382 --> 00:32:47,550 .سلام، من لوشیا هستم 545 00:32:47,633 --> 00:32:49,218 .من آلبی هستم، سلام - .سلام - 546 00:32:53,514 --> 00:32:55,599 خب، اهل کجایی؟ 547 00:32:56,517 --> 00:32:59,854 .من اهل کاتانیام 548 00:32:59,937 --> 00:33:01,105 .چه خوب - .آره - 549 00:33:01,188 --> 00:33:03,107 فکر کنم ما هم بعداً .قرار باشه بریم اونجا 550 00:33:16,912 --> 00:33:18,748 .سلام - .سلام - 551 00:33:18,830 --> 00:33:20,771 .از دیدنت خوشحال شدم 552 00:33:20,896 --> 00:33:24,942 باشه، انجامش میدم. اگه .قسم بخوری کمکم می‌کنی 553 00:33:25,276 --> 00:33:27,820 .باشه، کمکت می‌کنم 554 00:33:27,987 --> 00:33:31,323 ،من می‌خوام خواننده بشم پس بریم تمومش کنیم، باشه؟ 555 00:33:31,740 --> 00:33:32,950 کِی؟ 556 00:33:34,618 --> 00:33:37,204 الان؟ - .آره، الان - 557 00:33:37,454 --> 00:33:38,831 الان؟ 558 00:33:39,081 --> 00:33:40,749 .هر چی زودتر، بهتر 559 00:33:43,075 --> 00:33:45,129 .باشه، باهام بیا 560 00:33:56,375 --> 00:33:57,975 آوردیم کلیسا؟ 561 00:33:58,684 --> 00:33:59,727 دیوونه‌ای؟ 562 00:33:59,810 --> 00:34:01,854 .دیگه مکان مذهبی نیست، نگران نباش 563 00:34:02,771 --> 00:34:05,149 .هیچکس اینجا نمیاد .خدای من، چقدر زیبایی 564 00:34:05,232 --> 00:34:08,527 .باید خفه بشی .اگه بعدش کمکم نکنی، می‌کشمت 565 00:34:08,652 --> 00:34:11,530 .معلومه که کمکت می‌کنم .بیا اینجا 566 00:34:11,614 --> 00:34:14,742 .آخ، آخ، آخ - .بیا اینجا - 567 00:34:21,050 --> 00:34:23,125 .خدای من، خیلی ازت خوشم میاد - !نه! نه! نه - 568 00:34:23,150 --> 00:34:24,835 چیه؟ - !نه! اینجا نه - 569 00:34:24,918 --> 00:34:25,711 چرا؟ 570 00:34:26,795 --> 00:34:28,505 .بشین - .خیلی خب - 571 00:34:28,770 --> 00:34:30,310 خوبه؟ - .آره - 572 00:34:30,466 --> 00:34:32,466 آره، خوشم میاد وقتی .برام رئیس میشی 573 00:34:48,379 --> 00:34:50,798 .سلام، سلام 574 00:34:50,881 --> 00:34:54,260 خب، از این دریای آبی سیسیلی خوشت میاد؟ 575 00:34:54,343 --> 00:34:56,387 .آره، معلومه 576 00:34:56,470 --> 00:34:57,388 .زیباست 577 00:34:57,471 --> 00:35:00,808 .آره، زیباست .من یه فکری دارم 578 00:35:04,478 --> 00:35:06,105 می‌خوای بریم شنا؟ 579 00:35:11,944 --> 00:35:14,697 .آره، آره، باشه - .آره - 580 00:35:14,780 --> 00:35:16,657 .آره، بریم - .بریم - 581 00:35:28,232 --> 00:35:29,692 .لعنتی 582 00:35:30,192 --> 00:35:31,318 .لعنتی 583 00:35:31,777 --> 00:35:33,821 چی شد؟ - .یه مشکلی هست - 584 00:35:34,196 --> 00:35:36,532 چی شده؟ - .نمی‌تونم - 585 00:35:39,118 --> 00:35:40,703 .بیا فردا سکس کنیم 586 00:35:41,286 --> 00:35:43,455 .نه، من دیگه تکرارش نمی‌کنم 587 00:35:43,680 --> 00:35:45,930 !آره - .نه، نه، نه - 588 00:35:45,999 --> 00:35:48,836 .گفتم نمی‌تونم .نمی‌تونم 589 00:35:49,586 --> 00:35:50,629 ویاگرا می‌خوای؟ 590 00:35:51,880 --> 00:35:53,257 ویاگرا؟ - .آره - 591 00:35:53,382 --> 00:35:55,718 برای من؟ - .دوستم داره، میرم ازش می‌گیرم - 592 00:35:56,218 --> 00:35:58,218 .همین‌جا بمون .صبر کن 593 00:35:59,875 --> 00:36:02,683 همین‌جا بمون، باشه؟ .جایی نری 594 00:36:02,933 --> 00:36:05,436 .روی گوشیت پورن ببین 595 00:36:05,456 --> 00:36:08,626 باشه؟ - !هی، به کسی نگی - 596 00:36:19,553 --> 00:36:21,305 گفتی اسمت لوچیاست؟ 597 00:36:21,388 --> 00:36:24,099 .لوشیا. آره - .لوشیا - 598 00:36:52,503 --> 00:36:54,630 توی لس آنجلس زندگی می‌کنی، درسته؟ 599 00:36:54,713 --> 00:36:55,673 .آره 600 00:36:55,756 --> 00:36:58,342 همیشه دوست داشتم .برم لس آنجلس 601 00:36:58,425 --> 00:36:59,468 !آرزومه 602 00:36:59,551 --> 00:37:02,096 فقط توی سیسیلی زندگی کردی؟ 603 00:37:02,179 --> 00:37:03,138 .آره 604 00:37:03,222 --> 00:37:05,349 .انگلیسیت خیلی خوبه - جدی؟ - 605 00:37:05,432 --> 00:37:07,017 .آره، حرف نداره - .ممنونم - 606 00:37:07,101 --> 00:37:08,143 .آره 607 00:37:14,358 --> 00:37:15,567 !لوشی 608 00:37:16,730 --> 00:37:17,980 کدومشون ویاگراست؟ 609 00:37:18,509 --> 00:37:19,593 چی گفتی؟ 610 00:37:19,760 --> 00:37:21,428 .نمی‌شنوم 611 00:37:21,595 --> 00:37:23,931 .برای پیانیست ویاگرا می‌خوام 612 00:37:25,349 --> 00:37:27,349 .نمی‌شنوم چی میگی 613 00:37:30,541 --> 00:37:31,458 !خداحافظ 614 00:37:31,542 --> 00:37:32,918 چی می‌خواست؟ 615 00:37:34,336 --> 00:37:37,798 ،همیشه یه چیزی می‌خواد .ولی من برام مهم نیست 616 00:37:37,881 --> 00:37:39,883 به ایتالیایی چطور میگی "برام مهم نیست"؟ 617 00:37:39,967 --> 00:37:41,468 "!نو مِ نی فوته" 618 00:37:51,810 --> 00:37:53,140 آوردیش؟ - .بگیر - 619 00:37:53,418 --> 00:37:55,170 .یکی، فقط یکی - .دوتا - 620 00:37:55,337 --> 00:37:56,255 .بخور 621 00:38:04,825 --> 00:38:06,160 ...مطمئنی 622 00:38:09,309 --> 00:38:10,477 .صبر داشته باش 623 00:38:11,645 --> 00:38:13,645 !یه لحظه صبر کن 624 00:38:20,950 --> 00:38:23,824 چرا همیشه مردها قدرت دارن؟ 625 00:38:25,909 --> 00:38:27,909 ...اگه قدرت نداشتیم 626 00:38:28,954 --> 00:38:31,999 دخترهای خوشگلی مثل تو .نمی‌تونستن برن جلوی صف 627 00:38:35,669 --> 00:38:38,589 .من که اصلاً جلوی صف نیستم 628 00:38:46,492 --> 00:38:50,037 دفعه بعد شوهرت رو ول کن .و بیا ازه 629 00:38:50,120 --> 00:38:52,247 .آره .ما همه رو می‌شناسیم 630 00:38:52,331 --> 00:38:54,666 جدی؟ - .هر جایی بخوای می‌بریمت - 631 00:38:55,626 --> 00:38:57,503 یه‌کم فرانسوی بلدی؟ 632 00:38:57,586 --> 00:38:58,837 .آره، یه‌کم 633 00:38:58,921 --> 00:39:00,547 .بهمون بگو 634 00:39:00,631 --> 00:39:01,673 .آره، ببین، گوش کن 635 00:39:03,634 --> 00:39:04,156 .آره 636 00:39:11,391 --> 00:39:13,102 آره، جون مثلاً ...جک دورسی 637 00:39:13,185 --> 00:39:14,436 .سونای بشکه‌ای میره 638 00:39:14,520 --> 00:39:16,855 .باورم نمیشه - .گمونم فقط شام می‌خوره - 639 00:39:16,939 --> 00:39:19,108 چی؟ - .یا شایدم آخر هفته‌ها روزه می‌گیره - 640 00:39:19,191 --> 00:39:22,049 می‌خوام یکی از اون ...قفسه‌های فشار قوی بگیرم 641 00:39:22,132 --> 00:39:24,113 .بذارمش توی خونه - چرا؟ - 642 00:39:24,196 --> 00:39:26,323 .تا بتونم تا ابد زندگی کنم 643 00:39:27,658 --> 00:39:28,909 .صد و هشت ساله بشی 644 00:39:28,992 --> 00:39:30,452 .من نمی‌خوام تا ابد زنده بمونم 645 00:39:30,536 --> 00:39:32,287 .واقعاً نمی‌خوام پیر بشم 646 00:39:32,371 --> 00:39:33,539 .عزیزم - .نه - 647 00:39:33,622 --> 00:39:35,082 تو برای من هیچوقت .پیر نمیشی 648 00:39:35,165 --> 00:39:36,416 جدی؟ - .هرگز - 649 00:39:36,500 --> 00:39:39,670 ورزشت چیه؟ .هیکلی شدی 650 00:39:39,753 --> 00:39:41,880 .نمی‌دونم، من فقط می‌دوئم 651 00:39:41,964 --> 00:39:44,049 ...و یه‌کم وزنه می‌زنم 652 00:40:38,140 --> 00:40:39,876 .حس عجیبی دارم 653 00:40:40,252 --> 00:40:41,753 .آب بیار 654 00:40:42,254 --> 00:40:45,007 .می‌تونیم یه وقت دیگه امتحان کنیم 655 00:40:46,008 --> 00:40:50,387 قرصی که بهم دادی چی بود؟ مطمئنی ویاگرا بود؟ 656 00:40:51,680 --> 00:40:53,015 .موهات 657 00:40:53,285 --> 00:40:55,287 هوم؟ - .موهات - 658 00:40:58,186 --> 00:41:01,314 خب... درمورد اون کسایی که گفتی؟ 659 00:41:01,732 --> 00:41:02,649 کی رو میگی؟ 660 00:41:03,150 --> 00:41:05,527 کسایی که می‌خواستی .من رو بهشون معرفی کنی 661 00:41:08,113 --> 00:41:09,489 الان نمی‌تونم باهاشون .صحبت کنم 662 00:41:09,614 --> 00:41:12,075 .یه وقت دیگه، باشه؟ .ببخشید 663 00:41:50,092 --> 00:41:51,593 آماده‌ای؟ 664 00:41:52,219 --> 00:41:53,262 .آره 665 00:41:56,807 --> 00:41:58,225 .باشه 666 00:41:58,308 --> 00:42:00,394 تو چت شده؟ 667 00:42:00,477 --> 00:42:02,562 کل روز مثل زامبی‌ها .رفتار می‌کردی 668 00:42:05,524 --> 00:42:08,548 به‌خاطر اون‌هاست؟ نمی‌خوای باهاشون بریم شام بخوریم؟ 669 00:42:08,590 --> 00:42:09,444 ازشون خسته شدی؟ 670 00:42:11,321 --> 00:42:13,115 دیگه نمی‌خوای باهام حرف بزنی؟ 671 00:42:14,449 --> 00:42:15,742 دیروز چه اتفاقی افتاد؟ 672 00:42:16,451 --> 00:42:17,536 ...ما فقط 673 00:42:17,619 --> 00:42:19,621 ...رفتم جت اسکی و بعدش 674 00:42:20,372 --> 00:42:21,832 .و بعدش زیادی مشروب خوردیم 675 00:42:22,499 --> 00:42:23,583 با کی بودی؟ 676 00:42:25,585 --> 00:42:28,422 ...با هم و 677 00:42:28,505 --> 00:42:31,425 فکر کنم با بقیه توی .بار هم صحبت کردیم 678 00:42:32,259 --> 00:42:33,343 بقیه کی بودن؟ 679 00:42:33,427 --> 00:42:35,345 کسی نبود که دوباره .باهاش صحبت کنم 680 00:42:35,429 --> 00:42:37,180 .آدم‌های رندوم 681 00:42:37,264 --> 00:42:41,393 دختر بودن یا پسر؟ - جفتش. چرا؟ - 682 00:42:43,812 --> 00:42:45,355 چیه؟ 683 00:42:47,065 --> 00:42:48,275 .باشه - ...تو - 684 00:42:48,358 --> 00:42:49,818 نگران چی هستی؟ 685 00:42:52,529 --> 00:42:54,031 .خدای من 686 00:42:57,909 --> 00:43:00,078 .سلام 687 00:43:00,162 --> 00:43:01,163 !سلام - سلام! چطوری؟ - 688 00:43:01,246 --> 00:43:02,873 آماده‌اید؟ - !آره - 689 00:43:02,956 --> 00:43:06,043 .بریم شروع کنیم. من گشنه‌ام - .منم همینطور - 690 00:43:06,126 --> 00:43:08,503 .از لباست خوشم میاد - !ممنونم - 691 00:43:08,587 --> 00:43:10,630 دو ماه پیش اصلاً .اندازه‌ام نبود 692 00:43:10,714 --> 00:43:13,091 .اضافه وزن بعد از زایمان خیلی بده - .آره - 693 00:43:17,387 --> 00:43:18,930 میای یا نه، آقا؟ 694 00:43:19,639 --> 00:43:20,891 .آره 695 00:43:20,974 --> 00:43:24,770 .آره، باید کلید رو بیارم 696 00:43:34,154 --> 00:43:37,032 .از اون‌ها خیلی خوشم میاد 697 00:43:37,115 --> 00:43:38,200 تو چی؟ 698 00:43:39,117 --> 00:43:41,203 ...اگه دنبال دوست می‌گردی 699 00:43:41,286 --> 00:43:43,205 .اون‌ها بهترینن 700 00:43:44,039 --> 00:43:46,249 ...چون، بیا رو راست باشیم 701 00:43:46,917 --> 00:43:48,210 ...زن‌ها خیلی 702 00:43:50,962 --> 00:43:52,047 .خسته کننده‌ان 703 00:43:54,591 --> 00:43:55,509 اینطور فکر می‌کنی؟ 704 00:43:55,592 --> 00:43:58,136 آره. فکر می‌کنم .اکثر زن‌ها احمقن 705 00:43:58,970 --> 00:44:01,556 .ولی تقصیر خودشون نیست 706 00:44:01,640 --> 00:44:04,434 آره، چیزهای زیادی دارن .که براش افسرده باشن 707 00:44:04,518 --> 00:44:06,395 .ولی می‌دونی، باحال نیستن 708 00:44:06,478 --> 00:44:08,563 .این گِی‌ها باحالن 709 00:44:08,647 --> 00:44:10,732 فکر کنم اون برادرزاده .ازت خوشش می‌اومد 710 00:44:10,816 --> 00:44:12,984 .نه، نه - .آره، اینطور فکر می‌کنم - 711 00:44:13,735 --> 00:44:14,820 تو ازش خوشت میاد؟ 712 00:44:16,321 --> 00:44:19,282 .خیلی جذابه - .چه خبر؟ سلام - 713 00:44:21,785 --> 00:44:23,412 .خیلی خوشگل شدی 714 00:44:28,625 --> 00:44:31,294 دلت برام تنگ شد؟ - .یه‌کم - 715 00:44:31,378 --> 00:44:32,963 تو دلم برام تنگ شد؟ 716 00:44:33,046 --> 00:44:35,298 .برای تو لباس زیر تازه پوشیدم 717 00:44:35,382 --> 00:44:37,759 چرا؟ مگه ریده بودی به شلوارت؟ 718 00:44:37,843 --> 00:44:40,053 .نه. سکسی هستن 719 00:44:40,137 --> 00:44:42,431 برای مواقع خاص .می‌پوشمشون 720 00:44:43,682 --> 00:44:45,350 .اشکالی نداره .بعداً نشونت میدم 721 00:44:46,726 --> 00:44:47,978 .خواهیم دید 722 00:45:13,275 --> 00:45:14,838 .خدای من 723 00:45:14,921 --> 00:45:17,382 .بدتر از همیشه‌ست 724 00:45:17,466 --> 00:45:18,508 .هی - .هی - 725 00:45:18,592 --> 00:45:22,179 اشکالی نداره من برای شام نیام؟ 726 00:45:22,262 --> 00:45:23,638 ...کنار ساحل با یه دختر آشنا شدم 727 00:45:23,722 --> 00:45:26,141 و می‌خواستم .باهاش شام بخورم 728 00:45:27,100 --> 00:45:28,435 دختر"؟" .آره 729 00:45:28,518 --> 00:45:30,896 .باشه، برو به کارت برس .ما مشکلی نداریم 730 00:45:30,979 --> 00:45:32,981 .خوبه، ممنون 731 00:45:33,064 --> 00:45:35,025 .موقع صبحانه می‌بینمتون - .تا بعد - 732 00:45:35,108 --> 00:45:36,526 .باشه 733 00:45:36,610 --> 00:45:38,195 !موفق باشی - .شب بخیر - 734 00:45:39,112 --> 00:45:40,238 .خوش به حالش 735 00:45:41,907 --> 00:45:42,908 حسودی می‌کنی؟ 736 00:45:44,075 --> 00:45:45,827 به چی؟ 737 00:45:45,911 --> 00:45:48,163 بی‌خیال، یه‌کم؟ - !نه - 738 00:45:48,246 --> 00:45:49,998 .من یه کم حسودی می‌کنم 739 00:45:51,124 --> 00:45:54,252 شاید دیگه هرگز .یه زن لخت رو نبینم 740 00:45:54,336 --> 00:45:58,215 ولی امروز یه زن .لخت رو توی اتاقم دیدم 741 00:45:58,298 --> 00:46:01,718 همون دخترهایی که دیروز ...دیدم از اتاق تو بیرون اومدن 742 00:46:01,802 --> 00:46:03,553 .امروز توی اتاق من بودن 743 00:46:03,637 --> 00:46:07,432 رفتم داخل و یکیشون .نیمه‌لخت بود 744 00:46:07,516 --> 00:46:09,059 توی اتاق تو چیکار می‌کردن؟ 745 00:46:09,142 --> 00:46:11,394 .نمی‌دونم 746 00:46:11,478 --> 00:46:13,855 .ولی غافلگیری خوبی بود 747 00:46:28,119 --> 00:46:30,372 .راستش فکر می‌کنم خوب باشه 748 00:46:36,545 --> 00:46:38,129 !خدای من 749 00:46:38,210 --> 00:46:39,250 .جوسپه 750 00:46:39,694 --> 00:46:41,154 !به آمبولانس زنگ بزن 751 00:46:41,696 --> 00:46:42,697 .جوسپه 752 00:46:42,864 --> 00:46:43,698 .نفس بکش 753 00:46:46,868 --> 00:46:48,787 .حالش خوبه - .به کشیش زنگ بزن - 754 00:46:49,079 --> 00:46:50,080 .نه 755 00:46:50,330 --> 00:46:52,499 .نه، نه، کشیش نه 756 00:46:52,665 --> 00:46:55,293 .به کشیش زنگ بزن - !نمیری - 757 00:46:55,418 --> 00:46:56,669 چی شده؟ 758 00:46:57,148 --> 00:46:58,608 .میز چهار نفره، برای شام 759 00:47:05,991 --> 00:47:07,242 .سلام 760 00:47:07,325 --> 00:47:08,952 .سلام 761 00:47:10,490 --> 00:47:11,700 .یه چیزی برات گرفتم 762 00:47:12,185 --> 00:47:13,603 برای من؟ - .آره - 763 00:47:16,356 --> 00:47:22,153 امروز از کنار فروشگاهی که می‌گفتی ...ازش خوشت میاد رد شدم، پانکراتزی 764 00:47:22,779 --> 00:47:28,159 رفتم داخل و این رو دیدم و .تو توی ذهنم اومدی 765 00:47:32,497 --> 00:47:34,249 .ستاره دریاییه 766 00:47:35,041 --> 00:47:36,874 .خیلی زیباست 767 00:47:37,252 --> 00:47:38,586 ازش خوشت میاد؟ - .آره - 768 00:47:38,795 --> 00:47:40,338 .خیلی ممنونم 769 00:47:40,442 --> 00:47:41,610 .خواهش می‌کنم 770 00:47:43,883 --> 00:47:47,554 .می‌تونی به لباست وصلش کنی - .آه، آره - 771 00:47:47,929 --> 00:47:49,347 می‌خوای من برات بزنمش؟ 772 00:47:49,367 --> 00:47:51,620 .باشه - .باشه - 773 00:47:52,809 --> 00:47:55,145 .صبر کن - .بزن - 774 00:47:55,687 --> 00:47:57,147 .بفرما 775 00:47:58,376 --> 00:47:59,711 خیلی خب 776 00:48:01,234 --> 00:48:04,362 .خدای من، خیلی بهت میاد - .عالیه - 777 00:48:04,549 --> 00:48:05,675 !والنتینا - بله؟ - 778 00:48:05,780 --> 00:48:07,907 .باید بیای - چی شده؟ - 779 00:48:12,036 --> 00:48:13,580 چی شده؟ 780 00:48:13,705 --> 00:48:15,457 .جوسپه زمین خورده 781 00:48:15,457 --> 00:48:18,626 .بیاید داخل، بیاید - .برو، برو - 782 00:48:23,965 --> 00:48:26,217 !بهتره برگردی جوسپه 783 00:48:26,885 --> 00:48:29,012 !به چیزهای خوب فکر کن، جوسپه 784 00:48:29,179 --> 00:48:31,179 .به چیزهای زیبا فکر کن 785 00:48:34,746 --> 00:48:37,290 .هی، سلام 786 00:48:37,370 --> 00:48:39,910 .اگه واسه امشب خواننده می‌خواید، من می‌تونم .کارم خیلی خوبه 787 00:48:40,023 --> 00:48:42,108 شوخی می‌کنی؟ الان دنبال فرصت طلبی هستی؟ 788 00:48:42,233 --> 00:48:43,318 !گمشو 789 00:48:43,401 --> 00:48:46,237 ببخشید! جشنه؟ .برید سر کارتون 790 00:48:49,719 --> 00:48:51,554 .میا - .لوشیا - 791 00:48:51,618 --> 00:48:53,618 چی شده؟ - ...خب اینجوری شد که - 792 00:48:53,786 --> 00:48:56,623 .خیلی خوشگل شدی - .ممنونم، تو هم همینطور - 793 00:48:56,748 --> 00:48:58,748 .بهت می‌گم چی شد 794 00:48:59,646 --> 00:49:00,855 ...خب 795 00:49:02,170 --> 00:49:04,714 ...تصمیم گرفتم به پیانیست بدم 796 00:49:05,298 --> 00:49:09,302 ولی وقتی داشتیم کار رو ...انجام می‌دادیم، نمی‌تونست شق کنه 797 00:49:09,594 --> 00:49:11,971 .منم تصمیم گرفتم بهش ویاگرا بدم 798 00:49:12,138 --> 00:49:17,185 .لوسی، طرف حالش خیلی بد شد .عرق می‌کرد، نمی‌تونست نفس بکشه 799 00:49:17,685 --> 00:49:21,731 !و بعدش یهو زمین خورد، پوف 800 00:49:21,856 --> 00:49:23,858 .اینجوری زمین خورد - منظورت چیه که زمین خورد، میا؟ - 801 00:49:23,983 --> 00:49:25,610 .لوشی، فکر کردم مُرده 802 00:49:25,735 --> 00:49:28,988 چون ویاگرا بهش دادی سکته قلبی کرد؟ 803 00:49:29,822 --> 00:49:32,951 .شاید ویاگرا نبوده - !نه، ویاگرا نبوده، میا - 804 00:49:33,034 --> 00:49:35,828 !می‌دونم، لوشی، تو قرص‌های زیادی داری - .سلام - 805 00:49:36,433 --> 00:49:37,517 .سلام 806 00:49:37,600 --> 00:49:40,061 ،اگه هنوزم می‌خوای شام بخوری .بابام مشکلی نداره 807 00:49:40,687 --> 00:49:42,272 جدی؟ .عالیه 808 00:49:42,355 --> 00:49:45,150 .بیاید قبلش یه نوشیدنی بخوریم - .باشه، حتماً. باشه - 809 00:49:45,233 --> 00:49:47,527 دوستم میا رو یادت میاد؟ 810 00:49:47,610 --> 00:49:48,737 .آره، سلام 811 00:49:48,820 --> 00:49:50,238 .خوشوقتم، من میا هستم، سلام - .منم آلبی هستم - 812 00:49:50,321 --> 00:49:52,907 خب، چه نوشیدنی می‌خوریم؟ 813 00:49:52,991 --> 00:49:54,159 جین و تونیک؟ - .آره خوبه - 814 00:49:54,242 --> 00:49:56,661 سه‌تا جین و تونیک؟ - .برای من اسپرایتز - 815 00:49:56,745 --> 00:49:58,079 .باشه، دوتا جین و تونیک 816 00:49:58,163 --> 00:49:59,414 .و یه اسپرایتز - .آره - 817 00:50:02,500 --> 00:50:03,501 .هی 818 00:50:06,546 --> 00:50:07,672 .دخترهان 819 00:50:09,340 --> 00:50:11,092 .همونی که توی اتاقم بودن 820 00:50:11,176 --> 00:50:13,720 .حالا آلبی باهاشونه 821 00:50:14,846 --> 00:50:17,474 .پدر و پدر و پسر به هم رفتن 822 00:50:22,061 --> 00:50:23,313 .آزار دهنده بود 823 00:50:25,023 --> 00:50:27,108 یه دوستِ دختر ...خیلی خیلی صمیمی دارم 824 00:50:27,192 --> 00:50:28,651 که یه پسر داره ...که اوتیسم داره 825 00:50:28,735 --> 00:50:30,737 و تصمیم گرفتیم برای .پول جمع کردن 10 کیلومتر بدوئیم 826 00:50:30,820 --> 00:50:33,615 .و من خیلی براش تمرین کردم 827 00:50:33,698 --> 00:50:36,598 و من می‌رفتم و یکی هم ...کنارم می‌دوئید 828 00:50:36,743 --> 00:50:39,913 .و یهو افتاد روی زمین 829 00:50:39,996 --> 00:50:43,082 .ناگهان .انگار غیرواقعی بود 830 00:50:43,875 --> 00:50:44,876 .و مُردش 831 00:50:50,757 --> 00:50:53,176 ...هی 832 00:50:53,259 --> 00:50:55,887 فقط می‌خواستم بگم ...بابت امروز ممنونم 833 00:50:55,970 --> 00:51:00,433 چون اخیراً من خیلی ...گرفته بودم و 834 00:51:00,517 --> 00:51:02,560 ...نمی‌دونم، حس می‌کنم 835 00:51:02,644 --> 00:51:06,314 .الان حس خیلی بهتری دارم - .خوبه - 836 00:51:06,397 --> 00:51:09,567 خب، من خیلی طرفدار .حواس پرتی هستم 837 00:51:09,651 --> 00:51:13,571 کل زندگیم یه حواس پرتی .بزرگ بوده 838 00:51:15,406 --> 00:51:16,616 ...خب، من 839 00:51:17,659 --> 00:51:21,267 می‌خواستم ازت تشکر کنم ...که ما رو هم شریک این 840 00:51:21,412 --> 00:51:24,999 از همتون تشکر کنم که .اینقدر دوستانه بودید 841 00:51:25,083 --> 00:51:27,877 چطوره فردا باهامون به پلامرو بیای؟ 842 00:51:27,961 --> 00:51:30,088 هیوگو و دیدیر رو .با کشتی می‌بریم 843 00:51:30,171 --> 00:51:31,923 .توی ویلا جشن بزرگی می‌گیریم 844 00:51:33,571 --> 00:51:35,385 ...باید ویلا رو ببینی 845 00:51:35,468 --> 00:51:36,511 .و همچنین قایق 846 00:51:37,470 --> 00:51:39,222 جشن بزرگیه؟ 847 00:51:39,305 --> 00:51:40,390 .آره - .آره - 848 00:51:40,473 --> 00:51:41,724 .اوهوم - .آره - 849 00:51:41,808 --> 00:51:46,390 برات یه خوشگل ایتالیایی .خوب پیدا می‌کنیم. دگرجنس‌گرا هم باشه 850 00:51:49,774 --> 00:51:51,526 ...من متأهلم، ولی 851 00:51:51,609 --> 00:51:52,986 .ما به کسی نمیگیم 852 00:51:54,362 --> 00:51:55,572 .پیشنهاد جذابیه 853 00:51:55,655 --> 00:51:56,865 .بیا - خب، بریم؟ - 854 00:51:56,948 --> 00:51:57,991 .آره - .آره - 855 00:51:58,074 --> 00:51:59,951 خواهش می‌کنم؟ .تانیا 856 00:52:02,161 --> 00:52:03,496 .فکر کنم بیای 857 00:52:05,520 --> 00:52:07,083 .آره، میام 858 00:52:15,008 --> 00:52:18,386 خب، امشب کنار پیانو .کسی نمی‌خونه، دخترها 859 00:52:18,469 --> 00:52:20,889 .امیدوارم نمرده باشه 860 00:52:20,972 --> 00:52:22,891 .خب، شاید یه خواننده بهتر پیدا کنن 861 00:52:25,018 --> 00:52:26,895 .کونتین خیلی خوبه .ازش خوشم میاد 862 00:52:26,978 --> 00:52:28,771 صبر کن، کجا میری؟ 863 00:52:28,855 --> 00:52:30,023 .نمی‌دونم 864 00:52:30,106 --> 00:52:31,357 .نه، نمیری بخوابی 865 00:52:31,441 --> 00:52:33,067 .هنوز زوده .بیا مست کنیم 866 00:52:33,151 --> 00:52:34,527 .باشه 867 00:52:34,611 --> 00:52:36,029 .سلام، پیرمرد - .سلام - 868 00:52:36,112 --> 00:52:38,031 ...دوتا جین و تونیک 869 00:52:38,114 --> 00:52:41,159 .دوتا یگرمایستر 870 00:52:41,242 --> 00:52:42,744 .دوتا رد بول - ...من - 871 00:52:42,827 --> 00:52:45,747 .من فقط یه جین و تونیک می‌خورم 872 00:52:45,830 --> 00:52:47,332 چی؟ - ...ممنونم، فقط برای من - 873 00:52:47,410 --> 00:52:48,910 حرکت دست ایتالیایی رو بلدی؟ 874 00:52:49,000 --> 00:52:51,410 باشه، اینجوری؟ 875 00:52:53,713 --> 00:52:55,298 .یه یگرمایستر، یک رد بول 876 00:52:55,381 --> 00:52:57,634 ...و این، وقتیه که 877 00:52:57,717 --> 00:52:59,093 .وقتیه که اهمیتی نمیدی 878 00:53:00,178 --> 00:53:02,305 .آره، ببخشید، آره 879 00:53:02,388 --> 00:53:03,973 .به‌چیزی اهمیتی نمیدی 880 00:53:04,057 --> 00:53:05,141 .اینجوریه - .آها، باشه - 881 00:53:05,224 --> 00:53:06,434 ".برام مهم نیست" - .آره - 882 00:53:06,517 --> 00:53:08,061 ...و بعدش .برام مهم نیست - 883 00:53:29,582 --> 00:53:34,545 حس می‌کنم بهتره ...بریم اونجا مشروب بخوریم 884 00:53:35,380 --> 00:53:37,882 .اینجا نباشیم .نمی‌دونم 885 00:53:37,966 --> 00:53:39,342 چی؟ اینجا چشه، چرا؟ 886 00:53:39,425 --> 00:53:42,345 .حس بدی دارم 887 00:53:42,929 --> 00:53:43,972 ...حس 888 00:53:46,099 --> 00:53:47,934 .اون که داره بهش خوش می‌گذره 889 00:53:48,017 --> 00:53:49,268 .حالش خوبه 890 00:53:50,061 --> 00:53:52,063 .خیلی مهربونه 891 00:53:52,146 --> 00:53:53,773 .آره، عالیه - .اوهوم - 892 00:53:53,856 --> 00:53:55,108 معلومه که می‌خوای ...کاری کنیم حسودی کنه 893 00:53:55,191 --> 00:53:56,442 .پس بیا کاری کنیم حسودی کنه - ...من - 894 00:53:56,526 --> 00:53:57,944 .نمی‌خوام کاری کنم حسودی کنه 895 00:53:58,027 --> 00:53:58,945 .آره، می‌خوای - .نه - 896 00:53:59,028 --> 00:54:00,279 .آره، می‌خوای 897 00:54:04,575 --> 00:54:06,494 .و بعدش فارغ‌التحصیل شدم .رفتم استندفورد 898 00:54:06,577 --> 00:54:08,705 ...آره، و 899 00:54:08,788 --> 00:54:10,331 ...برگشتم خونه 900 00:54:10,415 --> 00:54:11,791 "و گفتم "حالا چی؟ 901 00:54:12,417 --> 00:54:13,710 ...و 902 00:54:21,134 --> 00:54:23,219 .فکر کنم... فکر کنم من برم 903 00:54:23,302 --> 00:54:24,721 .من میرم 904 00:54:26,514 --> 00:54:27,765 .نذار برنده بشه 905 00:54:41,654 --> 00:54:42,572 .چه عجب 906 00:54:42,655 --> 00:54:44,115 !عجب 907 00:54:52,623 --> 00:54:53,708 .آره 908 00:54:53,791 --> 00:54:55,543 .خوبی؟ انگار بدت اومد 909 00:54:55,626 --> 00:54:57,420 .بریم اتاقم. آره 910 00:54:57,503 --> 00:54:59,338 !باشه 911 00:55:07,180 --> 00:55:08,931 .فکر کنم ما برنده شدیم 912 00:55:36,042 --> 00:55:38,586 .آره، بیا اینجا 913 00:55:40,880 --> 00:55:43,633 .آره، خیلی خوبه - .آره - 914 00:55:46,385 --> 00:55:49,305 .دیشب دلم برات تنگ شد 915 00:55:49,388 --> 00:55:51,432 .منم دلم برات تنگ شد 916 00:55:52,558 --> 00:55:54,811 دیگه تنهام نذاری، باشه؟ 917 00:55:56,229 --> 00:55:58,064 .نمی‌ذارم - قول میدی؟ - 918 00:55:58,147 --> 00:55:59,357 .آره، قول میدم 919 00:56:46,320 --> 00:56:47,697 دیشب چی شد؟ 920 00:56:49,407 --> 00:56:51,409 .هیچی، بهت گفتم که 921 00:56:54,620 --> 00:56:56,497 ...خب 922 00:56:56,581 --> 00:56:58,040 .یه اتفاقی افتاد... 923 00:56:58,124 --> 00:57:00,084 .گمونم، حق با تو بود 924 00:57:01,252 --> 00:57:04,797 کمرون ازم خواست ...پیششون پول سرمایه‌گذاری کنم، خب 925 00:57:04,881 --> 00:57:07,633 احتمالاً برای همین ما رو .به این تعطیلات دعوت کردن 926 00:57:09,635 --> 00:57:10,678 همش همین بود؟ 927 00:57:12,054 --> 00:57:13,681 نگران چی هستی؟ 928 00:57:18,811 --> 00:57:19,812 .هیچی 929 00:57:36,454 --> 00:57:38,581 !اوه 930 00:57:38,664 --> 00:57:41,209 !ایول - سکسیه، مگه نه؟ - 931 00:57:41,292 --> 00:57:42,376 ازش خوشت میاد؟ 932 00:57:42,460 --> 00:57:45,087 آره؟ - .آره، خیلی خوبه - 933 00:57:45,171 --> 00:57:46,714 جدی؟ - ...آره، فکر کنم - 934 00:57:46,797 --> 00:57:48,216 .اوه، سلام 935 00:57:48,299 --> 00:57:50,593 .شیطون 936 00:57:51,219 --> 00:57:53,221 .سلام 937 00:57:54,138 --> 00:57:55,139 .سلام 938 00:58:13,241 --> 00:58:15,409 .خدای من، خدای من 939 00:58:17,411 --> 00:58:18,996 .فکر کنم داره میاد 940 00:58:21,332 --> 00:58:23,709 میشه بیاد؟ ...اومد 941 00:58:23,793 --> 00:58:25,920 .اومد 942 00:58:39,225 --> 00:58:40,393 .خدای من 943 00:58:56,597 --> 00:59:06,857 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین .:: Bamabin.com ::. 944 00:59:06,857 --> 00:59:17,284 «مترجم: «رامتین