1 00:00:01,981 --> 00:00:04,984 [metal screeching and clanking] 2 00:00:11,283 --> 00:00:14,286 [ominous, unsettling music playing] 3 00:00:14,286 --> 00:00:16,371 [metronome ticking] 4 00:00:41,313 --> 00:00:44,316 [music intensifies] 5 00:01:09,132 --> 00:01:10,509 [Carl] Are you ready? 6 00:01:12,970 --> 00:01:13,971 We're ready. 7 00:01:15,514 --> 00:01:17,850 Ready to forget once and for all. 8 00:01:17,850 --> 00:01:19,518 Good, Mr Lambert. 9 00:01:19,518 --> 00:01:22,771 So then, close your eyes. 10 00:01:24,106 --> 00:01:25,107 Both of you. 11 00:01:26,984 --> 00:01:28,402 Now take a deep breath. 12 00:01:29,111 --> 00:01:33,699 Now feel yourselves getting sleepier and sleepier. 13 00:01:34,741 --> 00:01:37,828 Neither of you will remember the last year. 14 00:01:38,871 --> 00:01:41,915 There is no place called The Further. 15 00:01:41,915 --> 00:01:43,167 [ticking slows] 16 00:01:43,167 --> 00:01:46,420 You will only remember Dalton's coma. 17 00:01:48,005 --> 00:01:49,798 And his recovery. 18 00:01:50,841 --> 00:01:54,678 And let the darkness drift further... 19 00:01:55,470 --> 00:01:58,724 and further away. 20 00:02:00,142 --> 00:02:03,145 [ominous music playing] 21 00:02:20,537 --> 00:02:23,081 [Dalton] For everything, there is a season. 22 00:02:25,876 --> 00:02:27,169 A time to be born... 23 00:02:29,004 --> 00:02:30,172 and a time to die. 24 00:02:33,342 --> 00:02:34,384 A time to kill... 25 00:02:36,094 --> 00:02:37,095 a time to heal. 26 00:02:38,847 --> 00:02:40,140 A time to keep... 27 00:02:41,391 --> 00:02:43,602 and a time to throw away. 28 00:02:46,939 --> 00:02:47,940 A time to weep... 29 00:02:48,690 --> 00:02:50,234 and a time to laugh. 30 00:02:54,988 --> 00:02:58,408 A time to mourn, and a time to dance. 31 00:02:59,785 --> 00:03:01,078 A time for silence... 32 00:03:06,917 --> 00:03:08,293 and a time to speak. 33 00:03:10,963 --> 00:03:12,589 A time for love... 34 00:03:13,215 --> 00:03:14,716 and a time to hate. 35 00:03:16,510 --> 00:03:19,096 A time for war, and a time for peace. 36 00:03:20,430 --> 00:03:21,431 Amen. 37 00:03:21,431 --> 00:03:22,599 [all] Amen. 38 00:03:29,398 --> 00:03:32,568 [woman] We therefore commit this body to the ground. 39 00:03:32,568 --> 00:03:36,029 Earth to earth, ashes to ashes, 40 00:03:36,029 --> 00:03:37,656 dust to dust. 41 00:03:38,198 --> 00:03:39,032 Amen. 42 00:03:40,826 --> 00:03:42,828 {\an8}[mourners chattering] 43 00:03:52,171 --> 00:03:54,965 [Renai] It was a beautiful service for a beautiful grandma. 44 00:03:54,965 --> 00:03:57,176 She loved you guys so much. 45 00:03:58,343 --> 00:04:01,138 Your mother was a fine friend, Josh. 46 00:04:01,138 --> 00:04:02,055 Thank you. 47 00:04:02,055 --> 00:04:04,266 I miss Grandma. 48 00:04:04,266 --> 00:04:06,310 I know she misses you too, Kali. 49 00:04:06,310 --> 00:04:08,312 Dead people don't miss anything. 50 00:04:08,312 --> 00:04:11,523 Okay, that's not true, and she does miss you. 51 00:04:14,902 --> 00:04:16,904 See you guys next weekend, okay? 52 00:04:18,238 --> 00:04:19,072 Dalton. 53 00:04:20,949 --> 00:04:22,159 Dalton! 54 00:04:25,913 --> 00:04:28,165 - See what I mean? - He's just anxious about leaving. 55 00:04:30,209 --> 00:04:32,211 For school next week. 56 00:04:33,337 --> 00:04:35,464 I know. Yeah, no. 57 00:04:36,548 --> 00:04:37,382 Um... 58 00:04:39,468 --> 00:04:42,638 Thank you for organising all this. I just haven't had the bandwidth. 59 00:04:46,767 --> 00:04:48,393 Why don't you drive him to school? 60 00:04:48,393 --> 00:04:50,562 You have a few weeks until all your students show up. 61 00:04:50,562 --> 00:04:54,066 - Nah, he wouldn't want me to. - He's not the parent, you are. 62 00:04:54,066 --> 00:04:55,943 If you don't want to, then that's a different story, but-- 63 00:04:55,943 --> 00:04:56,860 No, I can't. 64 00:04:59,404 --> 00:05:00,239 Why? 65 00:05:03,283 --> 00:05:04,117 Wh-- 66 00:05:10,999 --> 00:05:13,043 [scoffs] It was just an idea. 67 00:05:13,043 --> 00:05:16,213 Maybe some way that you guys could connect, that's all. 68 00:05:16,213 --> 00:05:18,090 He's gonna be gone soon, so... 69 00:05:18,090 --> 00:05:19,591 Anyway, think about it. 70 00:05:24,096 --> 00:05:26,139 Bye. See you, man. 71 00:05:36,275 --> 00:05:37,276 Excuse me. 72 00:05:40,988 --> 00:05:42,865 Excuse me. Hey. 73 00:05:45,033 --> 00:05:45,868 Do I know you? 74 00:05:48,245 --> 00:05:49,621 I knew your mother. 75 00:05:49,621 --> 00:05:51,456 Years ago. Um... 76 00:05:52,749 --> 00:05:54,543 But we lost touch. 77 00:05:57,254 --> 00:05:58,463 What's your name? 78 00:06:01,675 --> 00:06:02,676 Carl. 79 00:06:03,802 --> 00:06:06,805 [unsettling music playing] 80 00:06:10,309 --> 00:06:11,852 Nice to meet you, Carl. 81 00:06:12,477 --> 00:06:14,271 Appreciate you coming. I'm sorry I grabbed you. 82 00:06:14,271 --> 00:06:16,523 - I got a lot on my mind. - I'm sure. 83 00:06:16,523 --> 00:06:19,109 Death floods the mind with memory. 84 00:06:20,527 --> 00:06:22,696 But there's always new ones to make, right? 85 00:06:24,072 --> 00:06:25,115 Yeah. 86 00:06:25,115 --> 00:06:26,200 Bye, Josh. 87 00:06:30,496 --> 00:06:32,706 - [whispers] Carl. - [car engine starts] 88 00:06:48,639 --> 00:06:49,640 [sighs] 89 00:06:52,226 --> 00:06:53,227 Carl. 90 00:07:04,655 --> 00:07:06,657 [typing clacking] 91 00:07:23,924 --> 00:07:24,758 Uh... 92 00:07:45,028 --> 00:07:46,029 [exhales] 93 00:07:50,951 --> 00:07:54,079 [Josh] What did you just tell me? Well, just tell me, Dalton. 94 00:07:55,372 --> 00:07:56,373 Or change it? 95 00:07:56,373 --> 00:07:59,710 Do you wanna clean--? Do you wanna keep the same diaper on? 96 00:07:59,710 --> 00:08:00,836 Yeah? 97 00:08:00,836 --> 00:08:01,920 I tell you what. 98 00:08:01,920 --> 00:08:06,884 We can just clean out the diaper and then put the same diaper back on. 99 00:08:07,593 --> 00:08:08,802 Would you like that? 100 00:08:09,803 --> 00:08:12,306 You like that? Okay, I'll do that, then. 101 00:08:15,184 --> 00:08:16,852 What kind of outfit do you want? 102 00:08:18,312 --> 00:08:19,938 Oh... oop. 103 00:08:20,856 --> 00:08:23,358 -Oop. What kind of outfit do you want? - [baby Dalton babbling] 104 00:08:23,358 --> 00:08:26,987 Yeah? Well, tell me. All you got to do is talk to me. 105 00:08:26,987 --> 00:08:29,072 [Renai laughing on recording] 106 00:08:29,656 --> 00:08:32,534 Come on. It's the greatest guy in the world. 107 00:08:35,162 --> 00:08:36,163 Oh, shit. 108 00:08:37,581 --> 00:08:38,457 Uh... 109 00:08:38,457 --> 00:08:39,540 I mean... 110 00:08:40,375 --> 00:08:41,376 Yeah, great. 111 00:08:45,923 --> 00:08:46,924 All right. 112 00:08:54,139 --> 00:08:57,142 [ominous tone plays] 113 00:08:59,645 --> 00:09:00,646 Okay. 114 00:09:02,105 --> 00:09:03,106 Okay. 115 00:09:03,982 --> 00:09:06,068 [car engine starts] 116 00:09:07,861 --> 00:09:10,864 [haunting music playing] 117 00:11:16,615 --> 00:11:19,618 ["Roll With the Changes" playing over radio] 118 00:11:36,802 --> 00:11:42,391 ♪ As soon as you are able Woman I am willing ♪ 119 00:11:42,391 --> 00:11:46,645 ♪ To make the break That we are on the brink of ♪ 120 00:11:46,645 --> 00:11:49,314 ♪ My cup is on the table ♪ 121 00:11:49,314 --> 00:11:50,440 You hungry? 122 00:11:50,440 --> 00:11:54,153 ♪ Our love is spilling Waiting here for you... ♪ 123 00:11:54,153 --> 00:11:56,113 You're gonna have to pull out of your little funk 124 00:11:56,113 --> 00:11:58,073 or it's gonna be a long few days. 125 00:11:58,740 --> 00:12:02,995 {\an8}♪ But if you're tired Of the same old story ♪ 126 00:12:03,620 --> 00:12:07,166 {\an8}♪ Oh, turn some pages ♪ 127 00:12:08,625 --> 00:12:11,503 {\an8}♪ I'll be here when you are ready... ♪ 128 00:12:11,503 --> 00:12:14,173 Mom said you got that art teacher you wanted. What's his name? 129 00:12:14,173 --> 00:12:16,091 Her name. Armagan. 130 00:12:17,134 --> 00:12:18,135 She good? 131 00:12:19,845 --> 00:12:20,971 She's the best. 132 00:12:24,183 --> 00:12:25,184 Good job. 133 00:12:26,894 --> 00:12:28,812 I mean, she better be, with what we're paying. 134 00:12:31,690 --> 00:12:34,693 ["Calling My Children Home" playing] 135 00:12:34,693 --> 00:12:39,406 ♪ Those lives were mine To love and cherish ♪ 136 00:12:39,406 --> 00:12:44,286 ♪ To guard and guide along life's way ♪ 137 00:12:44,286 --> 00:12:45,412 [Josh] All right. 138 00:12:46,371 --> 00:12:47,831 Let the fun begin. 139 00:12:47,831 --> 00:12:50,083 ♪ Oh God forbid... ♪ 140 00:12:50,083 --> 00:12:51,793 [indistinct chatter] 141 00:12:51,793 --> 00:12:52,878 Thank you. 142 00:12:53,670 --> 00:12:55,214 Yeah, you. Come here. 143 00:12:58,634 --> 00:13:00,969 Hey, man, welcome to JPU. 144 00:13:00,969 --> 00:13:03,680 ♪ Alas should go astray... ♪ 145 00:13:03,680 --> 00:13:05,933 Kappa Tau, huh? I was, uh, Kappa Z. 146 00:13:07,226 --> 00:13:08,560 Long time ago, of course. 147 00:13:10,646 --> 00:13:13,190 I'll take one for him. Just put it... Thank you. 148 00:13:14,566 --> 00:13:15,400 Hey! 149 00:13:15,400 --> 00:13:22,491 ♪ They live so far away ♪ 150 00:13:22,491 --> 00:13:26,411 ♪ Oh may they hear my calling... ♪ 151 00:13:26,411 --> 00:13:27,496 Sorry. 152 00:13:33,460 --> 00:13:34,586 Oh, all right. 153 00:13:35,254 --> 00:13:36,547 You get first dibs. 154 00:13:45,138 --> 00:13:46,682 Why don't you pick a bed? 155 00:13:50,060 --> 00:13:53,188 Mom got you this, uh, power station thing. 156 00:13:54,231 --> 00:13:56,984 What do you got here? You got, uh, two outlets... 157 00:13:57,609 --> 00:14:02,239 USB port, and, uh, two jumper cables, which are useless. 158 00:14:09,246 --> 00:14:12,082 There we go. Okay. 159 00:14:18,005 --> 00:14:18,839 Okay. 160 00:14:23,385 --> 00:14:24,887 Still need this? 161 00:14:24,887 --> 00:14:26,638 Guess Mom put it in there. 162 00:14:31,727 --> 00:14:32,769 Wow. 163 00:14:34,521 --> 00:14:37,232 This is intense. This what you been working on? 164 00:14:37,232 --> 00:14:39,401 - Put it back. - No, it's really good. 165 00:14:40,777 --> 00:14:42,070 Did you do this from memory? 166 00:14:42,070 --> 00:14:43,947 It's from a photo I found at the house. 167 00:14:44,907 --> 00:14:46,408 Wow, looks like she's, uh... 168 00:14:47,117 --> 00:14:49,161 Like she's hiding something? 169 00:14:49,161 --> 00:14:50,954 That's what it feels like. 170 00:14:52,164 --> 00:14:54,082 Felt like. The last few years. 171 00:14:55,250 --> 00:14:57,878 She had a tough go, you know, being a single mom. 172 00:15:00,088 --> 00:15:03,091 Yeah, yeah, that's... Yeah, that's tough. 173 00:15:13,477 --> 00:15:15,062 Guess I didn't make the wall, huh? 174 00:15:19,566 --> 00:15:20,651 I don't blame you. 175 00:15:22,402 --> 00:15:24,279 You know, I'm sorry I haven't been around lately. 176 00:15:26,281 --> 00:15:28,575 Of course, my dad wasn't around at all, but... 177 00:15:29,701 --> 00:15:30,911 So it could be a lot worse. 178 00:15:32,871 --> 00:15:36,375 I've just been a little foggy past few years. 179 00:15:36,375 --> 00:15:38,252 I don't know, my brain just... 180 00:15:39,169 --> 00:15:40,212 I just... 181 00:15:41,296 --> 00:15:44,508 haven't been able to manage a time 182 00:15:44,508 --> 00:15:47,261 for, uh, you and your brother and sister. 183 00:15:47,761 --> 00:15:49,555 Have you ever thought about getting help? 184 00:15:52,558 --> 00:15:54,059 I'm just trying to push through. 185 00:15:54,810 --> 00:15:55,811 [grunts] 186 00:15:58,438 --> 00:16:00,649 - Are you Dalton Lambert? - Yeah. Are you...? 187 00:16:00,649 --> 00:16:02,151 Chris Winslow. 188 00:16:07,114 --> 00:16:09,825 - Everything cool, fellas? - Yeah, no, everything's fine. 189 00:16:09,825 --> 00:16:12,452 I just-- I thought my roommate would be a, um... 190 00:16:12,452 --> 00:16:13,495 Um... 191 00:16:13,495 --> 00:16:14,872 Uh, a guy. 192 00:16:14,872 --> 00:16:15,789 [Dalton] Yeah. 193 00:16:16,456 --> 00:16:17,374 Oh. 194 00:16:18,292 --> 00:16:21,628 I just figured it's a liberal arts school, and we mean "liberal." 195 00:16:21,628 --> 00:16:24,298 Yeah, probably just confused by the name "Chris." 196 00:16:24,298 --> 00:16:28,051 Right. 'Cause that would never happen with a name like "Dalton." 197 00:16:28,051 --> 00:16:30,387 You know, I'm gonna go down to the housing office 198 00:16:30,387 --> 00:16:31,680 and get this all sorted out. 199 00:16:31,680 --> 00:16:35,726 No, no, no. Please, father of Dalton. Allow me. 200 00:16:35,726 --> 00:16:38,520 I clearly interrupted some boy bonding. 201 00:16:39,188 --> 00:16:40,189 I'll be back. 202 00:16:42,149 --> 00:16:43,150 [Josh chuckles] 203 00:16:45,486 --> 00:16:46,403 Hey. Uh... 204 00:16:47,613 --> 00:16:49,198 I snagged this for you. 205 00:16:49,198 --> 00:16:50,699 You should check it out. 206 00:16:50,699 --> 00:16:54,244 If you hate it, no worries. But you're not gonna hate it. 207 00:16:56,371 --> 00:16:58,332 You really don't know me, do you? 208 00:16:58,332 --> 00:17:01,043 I mean, you really think I wanna join a frat? 209 00:17:02,127 --> 00:17:03,962 It's just a party, Dalton. 210 00:17:04,755 --> 00:17:06,339 Go. Have fun. 211 00:17:06,339 --> 00:17:08,383 I mean, do it for me. I drove you here. 212 00:17:08,383 --> 00:17:10,385 - You didn't even want to. - Of course I did. 213 00:17:10,385 --> 00:17:11,762 Stop lying to me! 214 00:17:13,180 --> 00:17:15,390 I heard what Mom said at the funeral. 215 00:17:16,058 --> 00:17:17,059 Well, I still did it. 216 00:17:17,059 --> 00:17:19,102 Oh, so that makes you father of the year now? 217 00:17:19,102 --> 00:17:20,479 At least you've got a father. 218 00:17:20,479 --> 00:17:22,481 Stop blaming your dad for shit you screwed up. 219 00:17:22,481 --> 00:17:25,442 He left like 40 years ago. Get over it. 220 00:17:25,442 --> 00:17:27,444 God knows I'm not gonna be defined by you. 221 00:17:27,444 --> 00:17:30,113 Are you kidding me? After all we have done for you? 222 00:17:30,113 --> 00:17:32,699 When did you become this ungrateful, little shit? 223 00:17:35,994 --> 00:17:37,371 No wonder Mom divorced you. 224 00:17:38,497 --> 00:17:39,957 Thanks for the ride. 225 00:17:50,926 --> 00:17:53,929 [poignant music playing] 226 00:18:07,359 --> 00:18:09,361 [students chattering] 227 00:19:03,207 --> 00:19:04,666 [engine starts] 228 00:19:12,424 --> 00:19:14,426 [showers running] 229 00:19:14,426 --> 00:19:16,512 [students chattering] 230 00:19:17,721 --> 00:19:19,723 [melodica playing pop upbeat pop melody] 231 00:19:31,819 --> 00:19:33,654 You can tell it's Shania Twain, right? 232 00:19:34,321 --> 00:19:35,155 Yeah. 233 00:19:36,448 --> 00:19:38,408 So, what'd they say at housing? 234 00:19:38,408 --> 00:19:39,868 [Chris] They said, "Tough titties." 235 00:19:39,868 --> 00:19:41,662 I got to sleep here tonight. 236 00:19:41,662 --> 00:19:44,706 But I'll get a new room tomorrow, so it's not a permanent thing. 237 00:19:44,706 --> 00:19:46,083 Heartbreak, right? 238 00:19:47,668 --> 00:19:50,629 - You're in the art school, I take it? - Yeah. Are you music? 239 00:19:50,629 --> 00:19:52,381 Math. I thought about music, 240 00:19:52,381 --> 00:19:54,716 but the artist's life is one of nomadic instability 241 00:19:54,716 --> 00:19:56,176 and much gnashing of teeth. 242 00:19:57,845 --> 00:20:00,097 But I'm sure you'll be super successful. 243 00:20:00,097 --> 00:20:01,181 [chuckles] 244 00:20:01,974 --> 00:20:04,309 - You wanna blow my hooter? - What? 245 00:20:04,893 --> 00:20:05,936 Do you play? 246 00:20:05,936 --> 00:20:07,354 Oh. [chuckles] 247 00:20:07,354 --> 00:20:10,691 - Uh, just a little piano. - It's the same thing. Just blow. 248 00:20:14,903 --> 00:20:16,405 My cooties are good cooties. 249 00:20:20,951 --> 00:20:22,953 [playing cheerful melody] 250 00:20:29,585 --> 00:20:30,752 What's that? 251 00:20:30,752 --> 00:20:32,838 It's just something my mom wrote. 252 00:20:32,838 --> 00:20:34,173 Sweet. 253 00:20:36,049 --> 00:20:36,884 So... 254 00:20:38,135 --> 00:20:39,553 what's some weird shit about you? 255 00:20:42,848 --> 00:20:43,932 I don't know. 256 00:20:43,932 --> 00:20:46,643 Uh... "I don't know." 257 00:20:47,561 --> 00:20:49,104 Come on, man. Everybody's weird. 258 00:20:50,272 --> 00:20:51,106 You first. 259 00:20:51,106 --> 00:20:54,318 On Sundays, I wear a monocle and I order takeout with a British accent. 260 00:20:54,318 --> 00:20:55,903 That is weird. 261 00:20:55,903 --> 00:20:57,321 Thank you. 262 00:20:57,321 --> 00:21:01,116 Okay, sometimes I eat instant oatmeal, 263 00:21:01,116 --> 00:21:04,328 uh, with no, like, water or milk or anything. 264 00:21:04,328 --> 00:21:06,580 It's just kind of dry. 265 00:21:07,414 --> 00:21:08,790 You're bad at this. 266 00:21:08,790 --> 00:21:10,209 Let's try again. 267 00:21:10,209 --> 00:21:12,211 When I was 10, my parents died, 268 00:21:12,211 --> 00:21:14,004 and I went to go live with my Grandma Perkee, 269 00:21:14,004 --> 00:21:17,799 who once went almost nearly blind from a gnarly case of athlete's foot. 270 00:21:20,260 --> 00:21:22,137 I don't remember when I was 10. 271 00:21:22,971 --> 00:21:25,224 Like, the whole year. 272 00:21:25,224 --> 00:21:26,391 What do you mean? 273 00:21:28,060 --> 00:21:29,478 I was in a coma. 274 00:21:29,478 --> 00:21:31,271 Viral meningitis. 275 00:21:31,271 --> 00:21:32,815 At least that's what they told me, 276 00:21:32,815 --> 00:21:35,150 the few times that they would talk about it. 277 00:21:35,150 --> 00:21:38,654 But I don't remember anything. 278 00:21:38,654 --> 00:21:40,447 I don't even remember being sick. 279 00:21:40,447 --> 00:21:44,868 It's like I woke up one day and a whole year had passed. 280 00:21:46,286 --> 00:21:47,496 That's awful. 281 00:21:48,747 --> 00:21:50,082 And pretty weird. 282 00:21:51,041 --> 00:21:52,125 Well done. 283 00:21:52,125 --> 00:21:55,379 Yeah, honestly, I wish I could have forgotten a whole year when I was a kid. 284 00:21:56,964 --> 00:21:58,799 Could've used a little "meningi-gi." 285 00:22:01,635 --> 00:22:07,099 Uh... you know, there is one more weird thing about me. 286 00:22:07,099 --> 00:22:13,230 Um, ever since my coma, I've been afraid of the dark. 287 00:22:13,230 --> 00:22:17,067 I was afraid of Barbie dolls till I was, like... now. 288 00:22:17,067 --> 00:22:18,068 [Dalton chuckles] 289 00:22:18,068 --> 00:22:19,862 There's nothing wrong with being scared. 290 00:22:19,862 --> 00:22:22,698 Just as long as you don't keep me up with some bright-ass night light. 291 00:22:23,490 --> 00:22:24,324 [Dalton] Um... 292 00:22:27,786 --> 00:22:29,413 - Seriously? - Sorry. 293 00:22:29,413 --> 00:22:31,248 Oh, man. Whatever. 294 00:22:31,248 --> 00:22:33,584 It's fine. I'll deal. 295 00:22:42,301 --> 00:22:45,304 [poignant, pensive music playing] 296 00:22:48,807 --> 00:22:50,184 [on recording] Hey, this is Dalton. 297 00:22:50,184 --> 00:22:51,643 I can't get to the phone right now, 298 00:22:51,643 --> 00:22:53,812 so leave me a message and I'll give you a call back. 299 00:22:53,812 --> 00:22:56,023 - [answering machine beeps] - [Josh] Hey, bud. It's me. 300 00:22:56,023 --> 00:22:58,484 Just making sure you're getting settled in okay. 301 00:22:58,484 --> 00:22:59,568 Um... 302 00:23:00,944 --> 00:23:04,698 I was just, uh, thinking about what you said... 303 00:23:05,866 --> 00:23:07,034 and, um... 304 00:23:09,161 --> 00:23:14,500 I don't know. I don't know what's going on with me, but, um... 305 00:23:16,543 --> 00:23:17,836 I'm gonna find out. 306 00:23:20,380 --> 00:23:22,466 And I just wanted you to know that. 307 00:23:26,762 --> 00:23:27,846 Okay, bye. 308 00:23:28,472 --> 00:23:30,474 [students chattering] 309 00:23:47,407 --> 00:23:49,910 [speaking indistinctly] 310 00:23:54,998 --> 00:23:55,833 [Armagan] Hello. 311 00:23:55,833 --> 00:23:58,085 I am Professor Armagan. 312 00:23:58,710 --> 00:24:00,587 Shut off your phones. 313 00:24:00,587 --> 00:24:03,006 Open your portfolios. 314 00:24:03,006 --> 00:24:05,676 Pull out something that will interest me. 315 00:24:08,762 --> 00:24:10,097 Pin it to your easel. 316 00:24:10,764 --> 00:24:12,474 Stand beside your work. 317 00:24:12,474 --> 00:24:14,476 Stand proud. 318 00:24:23,735 --> 00:24:24,987 Alec Anderson. 319 00:24:25,654 --> 00:24:27,281 Your technique is obvious. 320 00:24:27,281 --> 00:24:29,783 - It looks like a photograph. - Thanks. 321 00:24:29,783 --> 00:24:31,785 That wasn't a compliment. 322 00:24:33,871 --> 00:24:35,205 Tear it up. 323 00:24:35,205 --> 00:24:36,331 Excuse me? 324 00:24:36,331 --> 00:24:38,375 The drawing. Tear it up. 325 00:24:39,459 --> 00:24:41,712 [Alec] I worked my ass off on this piece. 326 00:24:41,712 --> 00:24:43,422 No one will miss it. 327 00:24:45,841 --> 00:24:46,842 No way. 328 00:24:47,843 --> 00:24:51,138 Alas, our first casualty. 329 00:24:51,138 --> 00:24:55,642 Usually, I go through introductions before someone quits. 330 00:24:55,642 --> 00:24:57,978 - I didn't quit. - Yes, you did. 331 00:24:57,978 --> 00:25:01,565 You just haven't realised it yet. You can go. 332 00:25:12,701 --> 00:25:13,702 Good luck. 333 00:25:16,288 --> 00:25:19,458 Any fool can learn technique. 334 00:25:19,458 --> 00:25:20,959 Even master it. 335 00:25:21,793 --> 00:25:25,839 It doesn't mean anything if it doesn't come from inside. 336 00:25:26,715 --> 00:25:30,969 I am not interested in the "rules of art." 337 00:25:30,969 --> 00:25:33,305 We are going to break the rules. 338 00:25:35,057 --> 00:25:37,518 Then I want you to break them again. 339 00:25:37,518 --> 00:25:39,520 See how broken you can get. 340 00:25:40,896 --> 00:25:41,897 [students gasp] 341 00:25:48,821 --> 00:25:49,905 Dalton Lambert. 342 00:25:50,572 --> 00:25:51,406 Yes, ma'am? 343 00:25:51,406 --> 00:25:55,619 Why in the hell would you destroy a beautiful drawing like that? 344 00:26:02,709 --> 00:26:04,670 Once more for good measure? 345 00:26:08,131 --> 00:26:09,758 Wasn't so hard, was it? 346 00:26:12,636 --> 00:26:15,722 Good. You must let go of your past. 347 00:26:16,306 --> 00:26:18,934 Shed your skin in order to grow. 348 00:26:18,934 --> 00:26:21,228 I'll count backwards from ten. 349 00:26:21,228 --> 00:26:22,980 With each number, 350 00:26:22,980 --> 00:26:28,777 I want you to sink further and further into yourself. 351 00:26:29,820 --> 00:26:32,614 Do not lift the charcoal from the paper. 352 00:26:33,824 --> 00:26:34,658 Ten... 353 00:26:35,242 --> 00:26:36,702 nine... 354 00:26:37,536 --> 00:26:42,124 eight, seven, six... 355 00:26:42,833 --> 00:26:44,042 five... 356 00:26:44,710 --> 00:26:49,548 four, three, two... 357 00:26:50,757 --> 00:26:51,758 one. 358 00:26:51,758 --> 00:26:54,303 [ominous music playing] 359 00:26:54,303 --> 00:26:57,306 Draw whatever your soul brings forth. 360 00:26:57,306 --> 00:26:59,808 An experience that defines you. 361 00:27:02,102 --> 00:27:04,730 You've got to be willing to dredge up 362 00:27:04,730 --> 00:27:07,524 your ugliest, innermost thoughts. 363 00:28:03,497 --> 00:28:05,499 - [yells] - [gasps] 364 00:28:17,803 --> 00:28:20,013 [haunting music playing] 365 00:28:32,860 --> 00:28:35,237 Is it keeping you in or out? 366 00:28:44,705 --> 00:28:46,540 You'll have headphones on. 367 00:28:46,540 --> 00:28:50,669 The machine is quite loud, but you'll be able to hear me. 368 00:28:51,253 --> 00:28:55,924 I'm going to need you to stay as still as possible throughout the procedure. 369 00:28:56,633 --> 00:28:58,719 If you feel like you need to get out of there, 370 00:28:58,719 --> 00:29:01,471 give the call ball a squeeze, we'll give you a break. 371 00:29:02,389 --> 00:29:03,390 You good? 372 00:29:04,141 --> 00:29:05,142 Overjoyed. 373 00:29:05,934 --> 00:29:06,768 All aboard. 374 00:29:20,324 --> 00:29:22,451 - Hit this. - [Josh exhales] 375 00:29:22,451 --> 00:29:24,536 [MRI machine whirring] 376 00:29:37,216 --> 00:29:39,510 [Brower over headphones] Okay. You comfortable, Josh? 377 00:29:40,135 --> 00:29:42,679 Yep. Let's just get this over with. 378 00:29:42,679 --> 00:29:44,306 [MRI machine thumping] 379 00:29:45,724 --> 00:29:46,558 [buzzes] 380 00:29:53,690 --> 00:29:56,693 [MRI machine whirring and thumping] 381 00:30:20,175 --> 00:30:21,009 Hello? 382 00:30:24,346 --> 00:30:25,722 Dr Brower? 383 00:30:30,143 --> 00:30:31,228 Dr Brower? 384 00:30:33,939 --> 00:30:36,108 [Brower] There's someone with you. 385 00:30:36,108 --> 00:30:38,527 What? What did you say? 386 00:30:40,612 --> 00:30:42,114 Dr Brower, what did you say? 387 00:30:49,663 --> 00:30:50,497 Wh-- [sighs] 388 00:30:50,497 --> 00:30:51,874 [beeps] 389 00:30:53,834 --> 00:30:54,835 Come on. 390 00:30:56,753 --> 00:30:57,588 Um... 391 00:30:58,422 --> 00:30:59,923 Okay, can you let me out, please? 392 00:31:01,258 --> 00:31:03,760 - [call ball beeping] - Hello, hey! 393 00:31:04,887 --> 00:31:06,430 Can you let me out? 394 00:31:07,806 --> 00:31:09,266 [Brower] The door is open. 395 00:31:10,392 --> 00:31:14,021 Okay, okay. Let me out. Let me out. Hey! Dr Brower. 396 00:31:14,021 --> 00:31:15,480 Dr Brower, let me out. 397 00:31:15,480 --> 00:31:17,316 Come on. Get me out of here. 398 00:31:17,316 --> 00:31:19,693 Hello? Hey! 399 00:31:25,032 --> 00:31:28,160 Just let me out. Let me out, let me out, let me out. 400 00:31:29,286 --> 00:31:31,747 Dr Brower. Come on. 401 00:31:31,747 --> 00:31:33,540 [call ball beeping] 402 00:31:34,625 --> 00:31:35,709 Let me out. 403 00:31:36,877 --> 00:31:38,337 [panting] 404 00:31:55,229 --> 00:31:57,314 [intense music playing] 405 00:31:57,314 --> 00:31:58,649 [screaming] 406 00:31:58,649 --> 00:32:00,776 [gasping] 407 00:32:01,568 --> 00:32:02,653 Okay. Come on. 408 00:32:07,157 --> 00:32:07,991 Mr Lambert? 409 00:32:07,991 --> 00:32:09,493 - What was that? What was that? - Are you okay? 410 00:32:09,493 --> 00:32:12,162 - Who was that? Why did the lights go out? - Calm down. 411 00:32:12,162 --> 00:32:14,164 You said the lights went out? 412 00:32:14,164 --> 00:32:16,792 All the lights went out and I got stuck in there, man. 413 00:32:16,792 --> 00:32:17,876 And I saw... 414 00:32:22,589 --> 00:32:23,966 - What... - Mr Lambert, 415 00:32:23,966 --> 00:32:26,343 you've been asleep for 15 minutes. 416 00:32:26,343 --> 00:32:30,138 You went right out. Your MRI went perfectly. 417 00:32:35,185 --> 00:32:37,521 - What? - Take your time to get dressed. 418 00:32:37,521 --> 00:32:38,605 Come on through. 419 00:32:46,613 --> 00:32:47,906 [keyboard clacking] 420 00:32:50,909 --> 00:32:52,870 [Brower] There's nothing physically wrong with you. 421 00:32:52,870 --> 00:32:55,330 No growths or spots on the brain. 422 00:32:55,873 --> 00:32:57,124 Nothing to be concerned about. 423 00:33:01,712 --> 00:33:04,715 That's good news, Mr Lambert. 424 00:33:05,507 --> 00:33:07,801 Yeah, no, I know, I, uh... 425 00:33:10,220 --> 00:33:12,181 I guess I was just hoping for something real. 426 00:33:13,599 --> 00:33:16,894 Something that could explain this fog. 427 00:33:16,894 --> 00:33:18,645 The memory issues you're talking about, 428 00:33:18,645 --> 00:33:20,814 they could be spurred on by a number of things. 429 00:33:20,814 --> 00:33:24,443 Increased stress, change in daily habits. 430 00:33:24,443 --> 00:33:27,529 Have there been any disruptions in your home life? 431 00:33:29,698 --> 00:33:32,284 My, uh, mom passed away recently. 432 00:33:32,784 --> 00:33:34,578 I'm sorry for your loss. 433 00:33:36,747 --> 00:33:38,749 Not to mention my son left for school, 434 00:33:38,749 --> 00:33:42,753 and, uh, my ex-wife hardly talks to me, so... 435 00:33:43,462 --> 00:33:45,589 - That certainly sounds stressful. - Yeah. 436 00:33:45,589 --> 00:33:48,383 Maybe a grief counsellor be of some help? 437 00:33:50,302 --> 00:33:52,012 Yeah. Sure. Probably would. 438 00:33:54,515 --> 00:33:57,851 Do you have any history of mental illness in your family? 439 00:33:59,520 --> 00:34:00,687 Mental illness? 440 00:34:00,687 --> 00:34:02,314 It's nothing to be alarmed about. 441 00:34:02,314 --> 00:34:04,650 It can be informative as we try to make a diagnosis. 442 00:34:04,650 --> 00:34:05,984 Not that I'm aware of. 443 00:34:05,984 --> 00:34:07,319 It's worth looking into. 444 00:34:08,612 --> 00:34:10,072 Meanwhile, there are exercises, 445 00:34:10,072 --> 00:34:12,115 games you can do to stimulate your memory. 446 00:34:12,115 --> 00:34:14,618 Matching games. Like kids do. 447 00:34:15,244 --> 00:34:17,162 You want me to play kids' games? 448 00:34:17,787 --> 00:34:19,581 We can learn a lot from kids. 449 00:34:23,001 --> 00:34:23,877 Yeah. 450 00:34:23,877 --> 00:34:25,963 [students chattering] 451 00:34:27,881 --> 00:34:28,924 [Dalton] Thanks. 452 00:34:52,363 --> 00:34:55,159 [haunting music playing] 453 00:35:46,376 --> 00:35:47,377 [gasps] 454 00:36:15,781 --> 00:36:18,784 [ominous music playing] 455 00:37:45,621 --> 00:37:46,705 [screams] 456 00:37:51,418 --> 00:37:52,836 [gasping] 457 00:37:54,838 --> 00:37:55,881 Whatcha doin'? 458 00:38:01,178 --> 00:38:03,013 Got my new room assignment today. 459 00:38:03,013 --> 00:38:05,557 So, alas, no more panty parties. 460 00:38:05,557 --> 00:38:08,227 But consolation, I'm in 323 now. 461 00:38:08,227 --> 00:38:09,686 Right above you. 462 00:38:09,686 --> 00:38:10,979 So be cautious, young man, 463 00:38:10,979 --> 00:38:13,524 lest I hear you slap your sausage in the dead of night. 464 00:38:20,364 --> 00:38:22,449 - You want to join a frat? - What? 465 00:38:23,158 --> 00:38:24,034 Oh. 466 00:38:24,034 --> 00:38:25,744 No, it's just something my dad got me. 467 00:38:27,204 --> 00:38:28,413 We should go. 468 00:38:29,039 --> 00:38:31,333 We can make fun of their khaki pants and trust funds. 469 00:38:31,875 --> 00:38:33,544 Unless you're not done redecorating. 470 00:38:35,212 --> 00:38:37,714 Come on, Dolphin. Do something nice for your old man. 471 00:38:37,714 --> 00:38:39,883 What's the worst that could happen? 472 00:38:41,593 --> 00:38:43,720 ["Arab Money" blaring over speakers] 473 00:38:45,013 --> 00:38:46,849 May I offer you some diaper pudding? 474 00:38:46,849 --> 00:38:48,559 Uh, I'm good. 475 00:38:49,560 --> 00:38:50,936 Oh, no. 476 00:38:50,936 --> 00:38:52,020 Whatever. 477 00:38:52,688 --> 00:38:53,939 Seriously? 478 00:38:53,939 --> 00:38:56,900 Oh, come on. Quit your bitching and come here. 479 00:38:56,900 --> 00:39:00,612 To memorialize the night that Dalton Lambert actually has fun! 480 00:39:00,612 --> 00:39:03,949 [students yelling and laughing] 481 00:39:04,950 --> 00:39:08,662 [students] Go! Go! Go! 482 00:39:08,662 --> 00:39:11,165 [students yelling and chattering] 483 00:39:22,050 --> 00:39:23,552 What's "frat juice"? 484 00:39:24,219 --> 00:39:25,762 - Don't ask. - [Nick] Hey, hey, hey! 485 00:39:25,762 --> 00:39:27,723 - Everyone, my name's Nick. - [music stops] 486 00:39:27,723 --> 00:39:33,520 [frat members] Nick the Dick! Nick the Dick! Nick the Dick! 487 00:39:33,520 --> 00:39:36,607 Welcome to the Kappa House, and welcome back to school, baby. 488 00:39:36,607 --> 00:39:37,608 [students whoop] 489 00:39:37,608 --> 00:39:43,238 I'm just here to remind you fine folks that frats, 490 00:39:43,238 --> 00:39:44,573 they're under attack. 491 00:39:45,199 --> 00:39:48,702 Right, and we must protect our right to party 492 00:39:48,702 --> 00:39:50,370 and to be awesome. 493 00:39:50,370 --> 00:39:54,249 White, Black, brown, or blue, you're all welcome at JPU, 494 00:39:54,249 --> 00:39:57,586 provided that you recognise 495 00:39:57,586 --> 00:39:59,254 and respect 496 00:39:59,254 --> 00:40:02,591 that the frat house is the last house 497 00:40:02,591 --> 00:40:04,551 where men can still be men. 498 00:40:05,302 --> 00:40:06,345 [student coughs] 499 00:40:09,681 --> 00:40:10,516 Whoo! 500 00:40:11,016 --> 00:40:12,226 Thank you. 501 00:40:12,893 --> 00:40:15,229 Now, we got a lot of drinking to do tonight, 502 00:40:15,229 --> 00:40:17,397 but pace yourselves. 503 00:40:18,232 --> 00:40:20,275 We do not need another incident. 504 00:40:20,275 --> 00:40:22,444 - [students chattering] - This party's lame. 505 00:40:22,444 --> 00:40:25,447 Confirmed. So let's go upstairs and look through everyone's shit. 506 00:40:25,447 --> 00:40:27,741 ["How U Feel?" playing over speakers] 507 00:40:27,741 --> 00:40:30,494 ♪ But you came right on time Can we turn off all these lights? ♪ 508 00:40:30,494 --> 00:40:34,039 ♪ Can I roll up, get a lil' high? Every time I look in your eyes ♪ 509 00:40:34,039 --> 00:40:36,458 ♪ I look away mesmerised ♪ 510 00:40:36,458 --> 00:40:39,753 ♪ And you shine brighter than the stars That decorate the night sky... ♪ 511 00:40:39,753 --> 00:40:40,671 [Chris] Yeah. 512 00:40:40,671 --> 00:40:43,298 [students chattering and cheering] 513 00:40:50,222 --> 00:40:51,765 [Dalton] We should make this quick. 514 00:40:54,518 --> 00:40:57,062 Permission to proceed granted. 515 00:40:58,897 --> 00:40:59,731 Wait. 516 00:41:12,828 --> 00:41:14,955 Huh. Oh. Wow. 517 00:41:19,543 --> 00:41:20,919 Oh, no. 518 00:41:21,545 --> 00:41:22,671 This is Nick's room. 519 00:41:22,671 --> 00:41:24,548 And this is Nick's butthole cream. 520 00:41:24,548 --> 00:41:27,885 I'm going to go spread this on the communal crapper. BRB. 521 00:41:27,885 --> 00:41:28,969 Wait. 522 00:41:43,650 --> 00:41:45,277 [man retching] 523 00:41:58,874 --> 00:41:59,708 [Dalton] Hey, man... 524 00:42:01,001 --> 00:42:03,003 [retching continues] 525 00:42:08,675 --> 00:42:10,177 Hey, man, you okay? 526 00:42:10,844 --> 00:42:13,305 You need water or something? 527 00:42:13,305 --> 00:42:14,723 [man] Make it stop. 528 00:42:16,308 --> 00:42:18,519 - Make it stop. - [haunting music playing] 529 00:42:18,519 --> 00:42:19,603 Make it stop. 530 00:42:21,271 --> 00:42:22,397 Close the door. 531 00:42:24,566 --> 00:42:25,567 Close the... 532 00:42:27,653 --> 00:42:28,946 Close the door! 533 00:42:31,782 --> 00:42:35,202 [Nick] I'll be right back. I just need some supplies. 534 00:42:40,457 --> 00:42:43,627 Hey, Paige. I am Nick. 535 00:42:46,421 --> 00:42:50,843 ♪ Tonight is your night, bro Tonight is the night ♪ 536 00:42:54,721 --> 00:42:55,764 Got you. 537 00:43:02,896 --> 00:43:04,314 Come on, man. 538 00:43:06,733 --> 00:43:07,985 Just be you, bro. 539 00:43:11,238 --> 00:43:12,364 You want to dance? 540 00:43:12,364 --> 00:43:14,783 A dance would be nice. We can dance. 541 00:43:18,245 --> 00:43:19,246 Let's dance. 542 00:43:36,388 --> 00:43:38,599 ♪ Tonight is the night, bro ♪ 543 00:44:43,455 --> 00:44:45,165 [gasping] 544 00:44:45,165 --> 00:44:46,667 [Dalton screams] 545 00:44:50,295 --> 00:44:51,505 [Chris] Be quiet! 546 00:44:54,258 --> 00:44:55,259 Are you good? 547 00:44:57,719 --> 00:44:59,388 I think I just saw something... 548 00:44:59,388 --> 00:45:00,389 What? 549 00:45:03,141 --> 00:45:04,434 We need to go. 550 00:45:04,434 --> 00:45:06,103 - Now. - But this is just getting fun. 551 00:45:06,103 --> 00:45:08,647 - [Nick] Is somebody in my room? - Shit, shit, shit. 552 00:45:08,647 --> 00:45:11,233 One of you peckerwoods is about to get the hammer drop. 553 00:45:14,319 --> 00:45:15,654 - What the hell? - [gasps] 554 00:45:16,530 --> 00:45:19,366 Oh, my God. So sorry. 555 00:45:19,992 --> 00:45:23,829 We were just looking for some privacy, you know? 556 00:45:23,829 --> 00:45:25,205 We were gonna do it. 557 00:45:27,416 --> 00:45:28,917 I'd rather watch my parents do it. 558 00:45:30,043 --> 00:45:32,337 But you should stick around. 559 00:45:32,337 --> 00:45:34,756 We might get drunk enough to find you attractive. 560 00:45:34,756 --> 00:45:36,133 [frat bros laugh] 561 00:45:36,133 --> 00:45:37,885 Even though you look like a clown. 562 00:45:39,178 --> 00:45:41,305 Nick the Dick, huh? 563 00:45:42,055 --> 00:45:43,891 I'm more partial to kick the dick. 564 00:45:44,433 --> 00:45:45,475 - [yelps] - [frat bro] Oh! 565 00:45:45,475 --> 00:45:46,685 [Chris] Run! 566 00:45:52,399 --> 00:45:54,526 That was pretty quick thinking back there, right? 567 00:45:54,526 --> 00:45:55,611 I, uh... 568 00:45:56,487 --> 00:45:57,905 Oh, crap. 569 00:45:57,905 --> 00:46:00,032 [groans] I should've asked before I kissed you, right? 570 00:46:00,032 --> 00:46:02,576 I am sorry. I was just... I was going on instinct. 571 00:46:02,576 --> 00:46:04,495 - Oh, no... - Are you okay? 572 00:46:04,495 --> 00:46:06,079 I'm fine. It's just, I, um... 573 00:46:12,461 --> 00:46:15,797 I'm just sorry for what he said to you. 574 00:46:16,548 --> 00:46:17,382 Oh. 575 00:46:17,925 --> 00:46:18,926 Whatever. 576 00:46:19,843 --> 00:46:21,929 You think I care what Vineyard Vines thinks? 577 00:46:21,929 --> 00:46:23,347 He should be so lucky. 578 00:46:24,264 --> 00:46:27,226 [Josh on recording] Hey, buddy, it is, uh, me again. 579 00:46:27,226 --> 00:46:29,603 Um, I went to the doctor. 580 00:46:29,603 --> 00:46:32,064 Um, and everything's okay. 581 00:46:33,232 --> 00:46:35,859 Well, not okay. But I'm getting to the bottom of it. 582 00:46:35,859 --> 00:46:38,278 So, uh, just give me a call when you can. 583 00:46:38,278 --> 00:46:40,864 All right, I, uh... 584 00:46:41,532 --> 00:46:44,409 I'm really sorry, Dalton, about what I said the other day. 585 00:46:46,578 --> 00:46:47,621 All right, bye. 586 00:47:05,264 --> 00:47:08,267 [haunting music playing] 587 00:48:53,455 --> 00:48:56,083 [suspenseful music playing] 588 00:49:04,758 --> 00:49:06,760 [floorboards groaning] 589 00:49:56,310 --> 00:49:58,228 - [plays discordant tones] - Where's my mayonnaise? 590 00:50:02,024 --> 00:50:03,025 Who is it? 591 00:50:12,493 --> 00:50:15,120 [playing cheerful melody] 592 00:50:20,584 --> 00:50:21,418 [Chris gasps] 593 00:50:25,964 --> 00:50:28,759 [ominous music playing] 594 00:50:40,270 --> 00:50:42,272 [gasping] 595 00:50:45,734 --> 00:50:47,027 [thudding] 596 00:50:47,027 --> 00:50:50,113 [suspenseful music playing] 597 00:51:00,707 --> 00:51:01,708 [knocking on door] 598 00:51:08,465 --> 00:51:10,509 Please don't tell me you're really just a creep. 599 00:51:10,509 --> 00:51:12,177 What? No. 600 00:51:12,177 --> 00:51:13,804 Then what the hell is going on? 601 00:51:16,014 --> 00:51:17,140 Come on in. 602 00:51:27,776 --> 00:51:31,321 Something's happening to me. I'm seeing things, crazy things. 603 00:51:31,321 --> 00:51:35,784 You know that kid at the frat house that they talked about, with the incident? 604 00:51:35,784 --> 00:51:38,287 - Uh-huh. - I saw him. And he was dead. 605 00:51:40,122 --> 00:51:42,124 It started with an art exercise, 606 00:51:42,124 --> 00:51:47,379 and she asked us to dig deep into a memory, into our subconscious. 607 00:51:47,379 --> 00:51:50,507 So I did and I drew this door. 608 00:51:50,507 --> 00:51:52,259 You really need to lay off the frat juice. 609 00:51:52,259 --> 00:51:53,343 I'm serious. 610 00:51:54,803 --> 00:51:58,098 Tonight, I was painting and I fell asleep. 611 00:51:58,098 --> 00:52:00,893 And when I woke up, this lantern appeared. 612 00:52:00,893 --> 00:52:03,187 It was like a dream, but it wasn't a dream. 613 00:52:03,187 --> 00:52:06,440 And then I walked to your room. 614 00:52:07,774 --> 00:52:10,110 I know how this sounds. 615 00:52:24,875 --> 00:52:27,711 I feel like I'm getting closer to something. 616 00:52:28,795 --> 00:52:30,797 Or something's getting closer to me. 617 00:52:30,797 --> 00:52:33,342 [haunting music playing] 618 00:52:36,803 --> 00:52:38,096 You got an extra pillow? 619 00:52:40,766 --> 00:52:42,726 - [dog barking] - [sighs] 620 00:52:43,310 --> 00:52:45,312 [birds singing outside] 621 00:53:19,888 --> 00:53:22,891 [ominous music playing] 622 00:54:30,375 --> 00:54:31,376 Okay. 623 00:54:32,461 --> 00:54:33,545 Foster. 624 00:54:34,796 --> 00:54:35,881 Renai. 625 00:54:38,342 --> 00:54:39,343 Dalton. 626 00:54:42,012 --> 00:54:43,013 Kali. 627 00:54:46,058 --> 00:54:47,059 Dalton. 628 00:54:49,520 --> 00:54:50,521 Dalton? 629 00:54:51,980 --> 00:54:52,981 Dalton. 630 00:54:59,321 --> 00:55:00,155 Mom. 631 00:55:02,241 --> 00:55:03,575 [sighs] 632 00:55:29,059 --> 00:55:30,060 Okay. 633 00:55:32,354 --> 00:55:33,897 Okay, Mom, help me out. 634 00:55:33,897 --> 00:55:35,983 [unsettling music plays] 635 00:55:38,402 --> 00:55:39,236 Kali. 636 00:55:40,487 --> 00:55:42,447 Dalton. Dalton. 637 00:55:43,866 --> 00:55:44,867 Mom. 638 00:55:47,452 --> 00:55:48,287 Mom? 639 00:55:49,997 --> 00:55:50,998 Mom. 640 00:55:52,416 --> 00:55:54,585 [sighs] I don't know. I don't know. 641 00:56:29,286 --> 00:56:30,287 Okay. 642 00:56:31,788 --> 00:56:34,791 - [intense music playing] - [Josh yells] 643 00:56:54,019 --> 00:56:56,021 [panting] 644 00:56:57,940 --> 00:56:58,774 Damn it. 645 00:57:17,376 --> 00:57:19,461 [ominous tone plays] 646 00:57:24,383 --> 00:57:26,218 [intense music playing] 647 00:57:37,563 --> 00:57:40,566 [unsettling music playing] 648 00:57:54,329 --> 00:57:55,789 [gasping] 649 00:58:01,378 --> 00:58:02,671 [Armagan] Chiaroscuro. 650 00:58:04,965 --> 00:58:06,967 The dance of light and shadow. 651 00:58:08,594 --> 00:58:13,015 An effect used not only to create volume and definition, 652 00:58:13,015 --> 00:58:17,019 but also a specific, unseen light source. 653 00:58:18,604 --> 00:58:21,648 Right. This is one of Goya's best. 654 00:58:22,649 --> 00:58:25,986 The negative space draws our eyes towards Saturn. 655 00:58:26,570 --> 00:58:30,741 - Does it represent darkness or some void? - [haunting music playing] 656 00:58:31,909 --> 00:58:33,744 Goya mastered it on the canvas, 657 00:58:33,744 --> 00:58:40,125 but family problems and health issues sent this once-revered court painter 658 00:58:40,125 --> 00:58:42,127 into a dark spiral, 659 00:58:42,127 --> 00:58:45,255 leading him to create this grisly portrait 660 00:58:45,255 --> 00:58:48,217 of a father devouring his son. 661 00:58:52,221 --> 00:58:56,600 This balance between light and dark is what we're after. 662 00:58:57,309 --> 00:58:58,310 Get ready. 663 00:59:02,105 --> 00:59:07,778 Your own experiences shape your artwork. Embrace them. Use them. 664 00:59:08,278 --> 00:59:12,366 Sink deep into the darkness of memory. 665 00:59:13,200 --> 00:59:14,368 Ten... 666 00:59:15,285 --> 00:59:16,286 nine... 667 00:59:17,162 --> 00:59:18,163 eight... 668 00:59:18,872 --> 00:59:19,873 seven... 669 00:59:20,666 --> 00:59:21,667 six... 670 00:59:22,334 --> 00:59:23,460 five... 671 00:59:23,961 --> 00:59:24,962 four... 672 00:59:25,587 --> 00:59:26,588 three... 673 00:59:27,381 --> 00:59:28,382 two... 674 00:59:29,049 --> 00:59:30,050 one... 675 00:59:30,759 --> 00:59:31,927 - [yelling] - [gasps] 676 00:59:47,734 --> 00:59:48,902 [Josh sighs] 677 01:00:04,459 --> 01:00:07,462 [unsettling, pensive music playing] 678 01:00:23,562 --> 01:00:25,522 - [Foster] 'Sup, nerd? - A red door. 679 01:00:25,522 --> 01:00:26,857 Uh, a purple pecker. 680 01:00:26,857 --> 01:00:29,485 Come on, man. Doesn't that mean anything to you? A red door? 681 01:00:29,485 --> 01:00:31,361 You sound weirder than usual. 682 01:00:32,029 --> 01:00:34,406 It's a thing from art class. It's a painting. 683 01:00:34,406 --> 01:00:36,783 We had to find a memory. 684 01:00:37,576 --> 01:00:39,161 I thought it was something from our childhood. 685 01:00:39,161 --> 01:00:40,078 Did you ask Mom? 686 01:00:40,746 --> 01:00:42,581 No, I don't want to worry her. 687 01:00:42,581 --> 01:00:43,832 Why would that worry her? 688 01:00:46,877 --> 01:00:49,463 - I don't know. - This what happens when you go to college? 689 01:00:49,463 --> 01:00:50,797 You get all cryptic and shit? 690 01:00:51,924 --> 01:00:52,925 I guess. 691 01:00:52,925 --> 01:00:54,176 Well, I'm not going, then. 692 01:00:54,176 --> 01:00:55,260 [call disconnects] 693 01:00:57,304 --> 01:00:58,305 [groans] 694 01:01:03,644 --> 01:01:06,647 [haunting music playing] 695 01:01:21,703 --> 01:01:24,998 So after the whole spooky dream-not-a-dream thing the other night, 696 01:01:24,998 --> 01:01:26,416 I started thinking: 697 01:01:26,416 --> 01:01:30,212 "Yeah, okay, Dalton's a weirdo, but he's not insane, right?" 698 01:01:30,212 --> 01:01:31,713 I'm gonna need that key back. 699 01:01:31,713 --> 01:01:35,592 Right. So I started poking around the old interwebs... 700 01:01:36,635 --> 01:01:37,636 and guess what? 701 01:01:38,303 --> 01:01:39,972 You're not crazy at all. 702 01:01:39,972 --> 01:01:43,058 You are an astral projector. 703 01:01:44,017 --> 01:01:45,018 Check this out. 704 01:01:45,686 --> 01:01:48,146 Looks like they filmed it in between shifts at Best Buy. 705 01:01:48,146 --> 01:01:52,151 Hey, guys, this is Spectral Sightings. I'm Specs, this is Tucker. Say hi, Tucker. 706 01:01:52,151 --> 01:01:54,653 - No. - Okay. We are PPI, 707 01:01:54,653 --> 01:01:57,447 Professional Paranormal Investigators. 708 01:01:57,447 --> 01:01:59,658 Today, we're gonna be talking about something that dozens of you 709 01:01:59,658 --> 01:02:01,493 {\an8}have been asking us about. 710 01:02:01,493 --> 01:02:03,495 {\an8}-Astral projection. - Astral projection. 711 01:02:03,495 --> 01:02:04,830 [Specs] It's a real phenomenon. 712 01:02:04,830 --> 01:02:06,707 Our physical body falls asleep 713 01:02:06,707 --> 01:02:10,878 {\an8}and our astral body leaves that physical body... 714 01:02:11,461 --> 01:02:13,922 {\an8}and floats off into another realm. 715 01:02:13,922 --> 01:02:16,884 - That's exactly what it feels like. - See, I told you. It's cool, right? 716 01:02:16,884 --> 01:02:19,511 {\an8}Our former mentor, Dr Elise Rainier, 717 01:02:19,511 --> 01:02:21,805 she had a name for this other realm. 718 01:02:21,805 --> 01:02:24,349 - She called it The Further. - Hold on. 719 01:02:29,980 --> 01:02:31,940 [Elise on video] I am Elise. 720 01:02:32,483 --> 01:02:33,734 It's nice to see you all. 721 01:02:34,443 --> 01:02:38,739 So I'm here to talk to you about astral projection... 722 01:02:39,740 --> 01:02:41,783 and The Further. 723 01:02:41,783 --> 01:02:43,076 Okay... 724 01:02:44,453 --> 01:02:45,787 give me a minute here. 725 01:02:46,914 --> 01:02:47,915 Three... 726 01:02:48,957 --> 01:02:49,958 two... 727 01:02:51,710 --> 01:02:52,711 one. 728 01:02:54,755 --> 01:02:55,756 The Further... 729 01:02:57,633 --> 01:02:59,551 is a dark realm... 730 01:03:00,135 --> 01:03:02,554 filled with tortured souls of the dead... 731 01:03:03,639 --> 01:03:07,351 and some are doomed... 732 01:03:08,685 --> 01:03:11,104 to live the worst mistakes of their lives 733 01:03:11,104 --> 01:03:13,982 over and over and over for all eternity. 734 01:03:15,234 --> 01:03:16,860 When you astral project... 735 01:03:17,486 --> 01:03:19,279 or you travel to this realm... 736 01:03:20,030 --> 01:03:21,532 these are the souls... 737 01:03:22,282 --> 01:03:24,201 that you awaken with your presence. 738 01:03:24,827 --> 01:03:26,245 They can smell you. 739 01:03:27,120 --> 01:03:29,706 The presence of life. 740 01:03:31,208 --> 01:03:33,168 Life is what they crave, 741 01:03:33,168 --> 01:03:34,878 more than anything. 742 01:03:34,878 --> 01:03:37,548 So the further you travel... 743 01:03:37,548 --> 01:03:39,550 [unsettling music playing] 744 01:03:39,550 --> 01:03:41,677 the riskier the journey becomes. 745 01:03:42,344 --> 01:03:46,598 They want life, and they can come to our world to get it. 746 01:03:47,808 --> 01:03:50,018 Keep a steady stride. 747 01:03:52,062 --> 01:03:53,063 [mouse clicks] 748 01:03:56,316 --> 01:03:59,111 [groans] I see those gears turning. What is it? 749 01:04:00,320 --> 01:04:03,323 - That kid from the frat house? - The pukey kid? 750 01:04:03,323 --> 01:04:05,534 Yeah. He said something to me. 751 01:04:06,410 --> 01:04:08,537 He said, "Close the door." 752 01:04:08,537 --> 01:04:10,789 I'm sure he did. It probably wasn't his proudest moment. 753 01:04:11,456 --> 01:04:15,210 Yeah, but what if he meant something else? 754 01:04:15,210 --> 01:04:16,962 What if he was talking about this door? 755 01:04:18,130 --> 01:04:20,048 So, what? You want to go back and ask him? 756 01:04:23,010 --> 01:04:23,844 Seriously? 757 01:04:23,844 --> 01:04:25,179 I need to know. 758 01:04:25,179 --> 01:04:27,514 Look, I feel bad for the dude, I do, 759 01:04:27,514 --> 01:04:31,768 but dark realms are typically places I try to avoid. 760 01:04:32,436 --> 01:04:35,898 There's something important 761 01:04:35,898 --> 01:04:37,399 about this painting, Chris. 762 01:04:39,526 --> 01:04:40,986 I have to find out. 763 01:04:42,237 --> 01:04:43,071 Okay. 764 01:04:46,033 --> 01:04:48,785 It's not like Nick the Dick is just gonna let you waltz into his bedroom 765 01:04:48,785 --> 01:04:50,496 and chat with the ghost in his toilet. 766 01:04:51,747 --> 01:04:52,831 He'll never know I'm there. 767 01:04:55,542 --> 01:04:57,544 [students laughing and chattering] 768 01:05:06,094 --> 01:05:07,346 So, what's the plan? 769 01:05:07,346 --> 01:05:08,931 - I got this. - [woman] Can I help you? 770 01:05:12,684 --> 01:05:14,102 [in British accent] Hello. 771 01:05:14,102 --> 01:05:17,564 I have left my brassiere in Nicholas's room, 772 01:05:17,564 --> 01:05:19,983 and I was wondering if he is perchance home? 773 01:05:20,901 --> 01:05:23,779 I think he's upstairs studying with Paige. 774 01:05:25,739 --> 01:05:27,366 [Chris in normal voice] Great job, Dolphin. 775 01:05:28,659 --> 01:05:32,079 I'm gonna read you this. It's called In Flames. 776 01:05:32,079 --> 01:05:35,874 Very vulnerable piece. "Looking across a campfire..." 777 01:05:40,921 --> 01:05:42,422 I need a room with darkness. 778 01:05:42,422 --> 01:05:43,507 Okay. 779 01:05:47,177 --> 01:05:48,178 Then what? 780 01:05:48,720 --> 01:05:52,641 You gonna float through the air and do a little "Ooh"? 781 01:05:54,142 --> 01:05:55,269 I'm not like a ghost. 782 01:05:55,269 --> 01:05:57,896 And you never will be with that attitude, Casper. 783 01:06:00,023 --> 01:06:00,858 Bingo. 784 01:06:05,988 --> 01:06:08,198 What are the chances those bedsheets are crusty? 785 01:06:08,198 --> 01:06:10,200 Probably snap like a taco shell. 786 01:06:10,826 --> 01:06:12,077 I'll take the dirty floor. 787 01:06:17,457 --> 01:06:18,667 [Chris] Okay... 788 01:06:26,508 --> 01:06:29,386 - Can you give me a little space, please? - Oh, yeah. Sorry. 789 01:06:38,979 --> 01:06:39,980 Okay, you ready? 790 01:06:43,692 --> 01:06:46,195 - [ominous music playing] - Ten, nine... 791 01:06:46,778 --> 01:06:49,156 eight, seven... 792 01:06:50,073 --> 01:06:52,618 six, five... 793 01:06:53,869 --> 01:06:56,413 four, three... 794 01:06:57,414 --> 01:07:00,292 two, one. 795 01:07:14,556 --> 01:07:15,807 Are you floating yet? 796 01:07:20,854 --> 01:07:21,813 [door opens] 797 01:07:23,899 --> 01:07:26,109 [hinges groan] 798 01:07:28,237 --> 01:07:29,613 Farewell, traveller. 799 01:07:29,613 --> 01:07:32,699 [unsettling, pensive music playing] 800 01:07:41,250 --> 01:07:42,501 [whispers] You out here, Dalton? 801 01:08:06,525 --> 01:08:08,527 [Nick] ...creative writing double major. 802 01:08:09,444 --> 01:08:13,866 But I'm also crazy good at finance, so I don't want to waste that gift. 803 01:08:14,491 --> 01:08:16,577 How long do you have to keep that on? 804 01:08:17,702 --> 01:08:18,536 Oh. 805 01:08:19,788 --> 01:08:20,789 Yeah, it's good now. 806 01:08:22,499 --> 01:08:23,791 My pores are good. 807 01:08:44,103 --> 01:08:45,105 [Nick] Oh. 808 01:08:53,780 --> 01:08:56,366 - [stomach gurgles] - [groans] 809 01:09:01,413 --> 01:09:02,664 I'm gonna be a while. 810 01:09:03,373 --> 01:09:04,666 Gross. 811 01:09:19,181 --> 01:09:20,014 Dalton? 812 01:09:22,434 --> 01:09:23,559 Dalton. 813 01:09:26,813 --> 01:09:28,607 Someone turn on the lights! 814 01:09:35,697 --> 01:09:36,532 [Chris] Dalton. 815 01:09:37,199 --> 01:09:38,200 Dalton. 816 01:09:41,161 --> 01:09:42,120 Dalton, wake up. 817 01:09:42,120 --> 01:09:43,246 - [Nick] Guys! Seriously. - Chris. 818 01:09:43,246 --> 01:09:45,541 [Nick] Guys, who's messing with me? 819 01:09:45,541 --> 01:09:47,041 [sick kid] Close the door! 820 01:09:47,584 --> 01:09:49,044 - Close the door! - [yells] 821 01:09:50,587 --> 01:09:51,420 Dalton? 822 01:09:51,420 --> 01:09:54,299 - [intense music playing] - [choking] 823 01:10:01,849 --> 01:10:03,225 - [sick kid] Close the door! - Chris! 824 01:10:21,034 --> 01:10:21,869 Oh, God. 825 01:10:21,869 --> 01:10:23,287 [snarls] 826 01:10:30,085 --> 01:10:31,086 Come on! 827 01:10:31,503 --> 01:10:33,213 [gasping] 828 01:10:34,923 --> 01:10:35,883 [gasping] 829 01:10:38,969 --> 01:10:39,970 [Dalton] Chris. 830 01:10:41,638 --> 01:10:42,764 What...? 831 01:10:46,476 --> 01:10:49,479 [ominous music playing] 832 01:10:49,479 --> 01:10:51,607 [microfilm viewer clinking and clanking] 833 01:11:07,498 --> 01:11:08,499 Come on. 834 01:11:33,232 --> 01:11:34,066 What? 835 01:11:59,550 --> 01:12:00,551 [Dalton] Chris. 836 01:12:01,760 --> 01:12:03,470 - Chris. Hey. I didn't mean it like that... - Don't. 837 01:12:06,265 --> 01:12:07,975 I just wanted to see if you're okay. 838 01:12:07,975 --> 01:12:09,226 I'm okay. 839 01:12:10,269 --> 01:12:13,981 I'm sorry. I didn't know anyone could get hurt in the real world. 840 01:12:13,981 --> 01:12:15,983 Well, they can. 841 01:12:17,901 --> 01:12:20,028 You have no idea what you're messing with. 842 01:12:21,155 --> 01:12:23,198 I can't be a part of this, Dalton. 843 01:12:23,740 --> 01:12:26,451 And neither should you. Because next time, you might not wake up. 844 01:12:26,451 --> 01:12:28,453 [ominous music playing] 845 01:12:46,513 --> 01:12:47,514 [knocking on door] 846 01:12:52,060 --> 01:12:53,437 - Hey. - Hi. 847 01:12:53,437 --> 01:12:56,523 Uh, it's not your weekend. Kali's at a sleepover and Foster's... 848 01:12:56,523 --> 01:12:58,192 I'm not here for the kids. 849 01:12:59,526 --> 01:13:00,360 Can we talk? 850 01:13:01,820 --> 01:13:02,821 Sure. 851 01:13:06,909 --> 01:13:08,911 [line dialling] 852 01:13:10,996 --> 01:13:12,956 [Foster] Wow, two calls in one week. 853 01:13:12,956 --> 01:13:15,292 - [Dalton] Come on, man. - Haven't you made any friends yet? 854 01:13:17,169 --> 01:13:19,755 Tell me everything you remember about my coma. 855 01:13:22,466 --> 01:13:23,550 You should talk to Mom. 856 01:13:23,550 --> 01:13:25,010 I think these... 857 01:13:25,928 --> 01:13:28,514 - things I'm drawing, they... -The door? 858 01:13:28,514 --> 01:13:30,849 And now a guy with a hammer. 859 01:13:32,935 --> 01:13:37,189 - A hammer? - I think they could be clues from my past, 860 01:13:37,189 --> 01:13:39,566 thoughts that have disappeared 'cause of my coma. 861 01:13:39,566 --> 01:13:43,237 - I don't know why they're coming out now-- - Wait. Dalton. 862 01:13:45,405 --> 01:13:46,406 What is it? 863 01:13:47,533 --> 01:13:49,535 I've had this image in my mind for years. 864 01:13:50,452 --> 01:13:54,540 Mom always says it's not real. It's just a bad dream. But... 865 01:13:54,540 --> 01:13:57,334 Tell me, little brother. Come on. 866 01:14:00,879 --> 01:14:04,716 Okay. We're in a room somewhere. Like a basement. 867 01:14:06,301 --> 01:14:07,302 You remember that? 868 01:14:07,302 --> 01:14:08,679 [crying] 869 01:14:11,890 --> 01:14:12,933 Dalton, you there? 870 01:14:13,976 --> 01:14:16,478 [tense, unsettling music playing] 871 01:15:23,378 --> 01:15:25,923 All I ever wanted was to be better than my father. 872 01:15:26,673 --> 01:15:29,718 You know that. Just to be a good dad. 873 01:15:29,718 --> 01:15:32,471 You were. You are, Josh. 874 01:15:32,471 --> 01:15:34,014 Well, Dalton would disagree. 875 01:15:35,015 --> 01:15:38,018 Well, if it's any consolation, I can't even get him to call me back. 876 01:15:41,813 --> 01:15:44,024 My dad abandoned his family, and... 877 01:15:44,733 --> 01:15:46,151 I've done the same thing. 878 01:15:46,151 --> 01:15:47,528 No, you haven't. 879 01:15:47,528 --> 01:15:51,114 You're not him, Josh, and you're allowed to be angry at him. 880 01:15:51,114 --> 01:15:53,283 I am angry. I've been angry for a long time. 881 01:15:53,283 --> 01:15:55,118 Angry at a man that I have never met. 882 01:15:56,662 --> 01:16:00,666 Angry at a man that jumped off the roof of a mental hospital in 1978. 883 01:16:03,585 --> 01:16:06,755 For more than 40 years, that man has been dead and gone. 884 01:16:07,464 --> 01:16:08,465 My dad. 885 01:16:09,091 --> 01:16:10,175 Ben Burton. 886 01:16:13,136 --> 01:16:17,516 So how in the hell is he terrorizing me here, now, in the real world? 887 01:16:18,517 --> 01:16:20,102 - He attacked me at Mom's place... - He attacked you? 888 01:16:20,102 --> 01:16:23,480 Yeah. So am I just crazy, or...? 889 01:16:24,815 --> 01:16:27,442 I don't know. He, uh... 890 01:16:30,737 --> 01:16:33,657 left this for my mom the day he died. 891 01:16:36,910 --> 01:16:38,829 What ends with him? 892 01:16:41,206 --> 01:16:44,084 - Josh... - Is that the answer? Am I just crazy? 893 01:16:44,835 --> 01:16:46,503 Is his madness inside of me? 894 01:16:46,503 --> 01:16:50,299 Is that why I've been so lost the past few years? 895 01:16:50,299 --> 01:16:53,594 Did I pass this curse on to our kids? Is he gonna haunt them... 896 01:16:53,594 --> 01:16:54,970 - Josh, Josh. - ...like he haunted me? 897 01:16:54,970 --> 01:16:56,805 Why didn't my mother say anything about this? 898 01:16:56,805 --> 01:16:57,723 Stop. 899 01:16:58,599 --> 01:16:59,766 You're not crazy. 900 01:17:01,268 --> 01:17:02,394 You're not crazy. 901 01:17:04,021 --> 01:17:05,355 Then what's happening to me? 902 01:17:07,941 --> 01:17:10,944 [ominous, pensive music playing] 903 01:17:14,031 --> 01:17:15,824 [cell phone buzzing] 904 01:17:54,780 --> 01:17:55,864 Dalton. 905 01:18:00,702 --> 01:18:05,332 So Dalton and I could travel to some other... 906 01:18:06,834 --> 01:18:08,043 dimension... 907 01:18:09,211 --> 01:18:13,966 where we were haunted by ghosts and goblins. 908 01:18:16,510 --> 01:18:18,971 [Renai] More like entities, 909 01:18:18,971 --> 01:18:21,765 like the one in those photos that haunted you. 910 01:18:23,225 --> 01:18:25,394 And your father, he saw them too, and... 911 01:18:25,394 --> 01:18:27,604 Maybe he's just reaching out. 912 01:18:31,441 --> 01:18:34,236 Back then, he told your mom. She didn't understand. 913 01:18:34,236 --> 01:18:37,447 - She didn't know how to help him. - Help him like you helped us? 914 01:18:38,448 --> 01:18:39,950 By suppressing our memories? 915 01:18:40,659 --> 01:18:44,079 We all thought it was for the best, Josh. You included. 916 01:18:44,746 --> 01:18:47,749 But you got foggy. 917 01:18:51,587 --> 01:18:53,922 The suppression, it slowed you down. 918 01:18:54,840 --> 01:18:56,800 And your mom and I, we didn't know what to do. 919 01:18:56,800 --> 01:18:59,261 And I was too scared to tell you the truth. 920 01:18:59,261 --> 01:19:01,096 [haunting music playing] 921 01:19:01,096 --> 01:19:02,306 Dalton was right. 922 01:19:04,641 --> 01:19:09,021 He said my mom had secrets, that she was hiding something from us. 923 01:19:10,564 --> 01:19:12,691 I just never thought you did too. 924 01:19:14,610 --> 01:19:16,528 - For ten years... - You have no idea... 925 01:19:16,528 --> 01:19:19,114 - ...you have kept this away from me. - ...how hard it has been for me. 926 01:19:19,114 --> 01:19:20,574 - Just why? Why? Why? - You don't understand-- 927 01:19:20,574 --> 01:19:22,993 Because you tried to kill our family. 928 01:19:25,496 --> 01:19:28,373 You chased us around the house with a goddamn baseball bat! 929 01:19:30,083 --> 01:19:31,084 - What? - I mean, I knew 930 01:19:31,084 --> 01:19:32,961 that it wasn't you. I knew it was that... 931 01:19:32,961 --> 01:19:36,423 thing in those photos, but the kids? They don't understand. 932 01:19:37,007 --> 01:19:39,384 All those night terrors that Foster had. 933 01:19:39,384 --> 01:19:42,429 I've been lying to our children for a decade, 934 01:19:42,429 --> 01:19:44,431 telling them those memories aren't real. 935 01:19:44,431 --> 01:19:47,893 "They're just your imagination. Dad's not gonna hurt you." 936 01:19:48,519 --> 01:19:50,145 - I couldn't. - But you did. 937 01:19:51,688 --> 01:19:54,650 Doesn't matter to them what was controlling you. 938 01:19:55,442 --> 01:19:58,779 What they saw was your face. It was you who was causing all that pain. 939 01:20:01,156 --> 01:20:04,535 That's why I pulled away. I just... 940 01:20:05,786 --> 01:20:07,579 I couldn't live like that anymore. 941 01:20:19,466 --> 01:20:20,467 You know... 942 01:20:22,803 --> 01:20:24,263 we could've gotten through this together. 943 01:20:32,145 --> 01:20:33,146 Is this you? 944 01:20:36,817 --> 01:20:38,485 Dalton just sent this to me. 945 01:20:39,278 --> 01:20:41,738 He's been having nightmares and visions. 946 01:20:42,364 --> 01:20:43,991 Something about a red door. 947 01:20:46,451 --> 01:20:47,619 And now this. 948 01:20:48,829 --> 01:20:49,830 What do we do? 949 01:20:51,039 --> 01:20:54,042 [haunting music playing] 950 01:21:41,882 --> 01:21:44,801 [thudding footsteps overhead] 951 01:21:45,802 --> 01:21:46,803 [door closes] 952 01:21:48,514 --> 01:21:51,266 [Josh yelling and children crying] 953 01:21:58,440 --> 01:21:59,608 [young Foster] I'm scared. 954 01:22:00,234 --> 01:22:01,693 [Renai] It's gonna be okay. 955 01:22:01,693 --> 01:22:03,487 - It's gonna be okay. - [young Foster] I don't know... 956 01:22:03,487 --> 01:22:06,240 It's okay. Nothing's gonna happen to us. I promise you, okay? 957 01:22:06,240 --> 01:22:08,033 Take care of your brother, Dalton. 958 01:22:08,700 --> 01:22:10,661 - Okay. - [Foster crying] 959 01:22:15,666 --> 01:22:16,792 [young Dalton] Here. 960 01:22:17,417 --> 01:22:19,169 [young Foster] But why is Daddy mad at us? 961 01:22:19,169 --> 01:22:20,629 [Josh yelling] 962 01:22:21,588 --> 01:22:22,548 [thudding] 963 01:22:31,932 --> 01:22:33,475 - [thuds] - [crying] 964 01:22:34,935 --> 01:22:36,270 [young Dalton] Mommy. Mommy... 965 01:22:36,270 --> 01:22:38,480 I can go into the dark place and find Daddy. 966 01:22:38,480 --> 01:22:40,774 - [Renai] No, it's too dangerous. - I can do it, though. 967 01:22:41,567 --> 01:22:43,152 Okay, just be careful. 968 01:22:54,997 --> 01:22:55,998 Come on. 969 01:23:00,669 --> 01:23:02,504 [intense music playing] 970 01:23:02,504 --> 01:23:04,506 [Josh yelling] 971 01:23:08,635 --> 01:23:09,845 [Renai screams] 972 01:23:34,661 --> 01:23:37,331 No! Stop! What are you doing? 973 01:23:39,208 --> 01:23:41,251 Stop! What are you doing? 974 01:23:43,253 --> 01:23:45,005 Dad, please, just stop. 975 01:23:45,005 --> 01:23:46,465 Just stop! 976 01:23:47,049 --> 01:23:48,592 No! 977 01:23:50,677 --> 01:23:52,554 Stop! 978 01:24:06,944 --> 01:24:08,237 [screaming] 979 01:24:08,237 --> 01:24:09,404 [gasps] 980 01:24:18,205 --> 01:24:20,415 [Tiny Tim] And now, my dear friends, 981 01:24:20,415 --> 01:24:24,670 I'd like to dedicate this song to all of you out there. 982 01:24:24,670 --> 01:24:26,630 Wherever you may be, 983 01:24:26,630 --> 01:24:30,342 this song is for you. 984 01:24:30,342 --> 01:24:33,095 ["Fill Your Heart" playing on gramophone] 985 01:24:38,433 --> 01:24:39,560 [gasps] 986 01:24:40,561 --> 01:24:43,605 ♪ Fill your heart with love today ♪ 987 01:24:43,605 --> 01:24:47,568 ♪ Don't play the game of time ♪ 988 01:24:47,568 --> 01:24:51,029 ♪ Things that happened in the past ♪ 989 01:24:51,029 --> 01:24:54,074 ♪ Happened in your mind ♪ 990 01:24:54,074 --> 01:24:56,952 ♪ In your mind, only in your mind ♪ 991 01:24:56,952 --> 01:24:58,829 ♪ In your mind ♪ 992 01:24:58,829 --> 01:25:03,709 ♪ Forget your mind and you'll be free ♪ 993 01:25:12,509 --> 01:25:13,343 [snarls] 994 01:25:13,343 --> 01:25:14,761 [gasps] 995 01:25:39,203 --> 01:25:40,120 [knocking on door] 996 01:25:42,080 --> 01:25:44,082 - [knocking continues] - [Chris] Just checking on you. 997 01:25:49,463 --> 01:25:50,297 Okay. 998 01:25:51,673 --> 01:25:53,675 Sitting on the floor, being weird. That's normal. 999 01:25:54,760 --> 01:25:57,471 So you're good, right? Because... 1000 01:25:57,471 --> 01:25:58,764 I thought that when the power went out, 1001 01:25:58,764 --> 01:26:00,933 that maybe you were messing with that dark realm shit again. 1002 01:26:02,267 --> 01:26:04,853 [chuckles] And I know that you don't really care for the dark. 1003 01:26:04,853 --> 01:26:07,022 So I figured... 1004 01:26:07,022 --> 01:26:09,566 I would illuminate your room, 1005 01:26:09,566 --> 01:26:11,693 much like how I illuminate your life. 1006 01:26:12,319 --> 01:26:14,446 I'm not afraid of the dark anymore. 1007 01:26:15,197 --> 01:26:16,198 Okay. 1008 01:26:16,198 --> 01:26:18,242 Well, I hauled these all the way down here, 1009 01:26:18,242 --> 01:26:20,035 so they're going up anyway. 1010 01:26:20,994 --> 01:26:22,788 Even though you're totally freaking annoying. 1011 01:26:25,833 --> 01:26:28,210 So, um, listen... 1012 01:26:30,170 --> 01:26:32,965 I got your text and I wrote a snarky response. 1013 01:26:32,965 --> 01:26:34,091 And then I deleted it, 1014 01:26:34,091 --> 01:26:37,469 because Grandma Perkee always told me to never escalate an argument over text. 1015 01:26:37,469 --> 01:26:39,012 Doesn't convey tone. 1016 01:26:41,515 --> 01:26:43,433 But, I mean, if you want my opinion... 1017 01:26:44,685 --> 01:26:45,811 here it is. 1018 01:26:47,145 --> 01:26:49,565 Don't go digging around in your past. 1019 01:26:50,858 --> 01:26:53,026 Some things are just better left buried, you know? 1020 01:26:53,735 --> 01:26:54,570 And... 1021 01:26:55,487 --> 01:26:58,031 sometimes you just have to move on. 1022 01:26:58,031 --> 01:27:01,118 [suspenseful music playing] 1023 01:27:08,417 --> 01:27:09,418 Dalton? 1024 01:27:49,333 --> 01:27:50,167 Hey. 1025 01:27:52,377 --> 01:27:54,004 [Dalton breathing raggedly] 1026 01:28:08,810 --> 01:28:11,188 Dalton. You okay? 1027 01:28:21,281 --> 01:28:24,076 - [intense music playing] - [yells] 1028 01:28:24,076 --> 01:28:27,246 ["Tip Toe Thru the Tulips" playing distortedly on gramophone] 1029 01:28:27,246 --> 01:28:32,000 ♪ Knee-deep in flowers, we'll stray ♪ 1030 01:28:32,000 --> 01:28:36,630 ♪ We'll keep the showers away ♪ 1031 01:28:36,630 --> 01:28:40,843 ♪ And if I kiss you in the garden ♪ 1032 01:28:40,843 --> 01:28:42,553 ♪ In the moonlight ♪ 1033 01:28:42,553 --> 01:28:44,513 ♪ Will you pardon me? ♪ 1034 01:28:44,513 --> 01:28:51,270 ♪ And tiptoe through the tulips with me? ♪ 1035 01:28:51,270 --> 01:28:54,356 - [ominous music playing] - [haunting indistinct whispers] 1036 01:28:59,778 --> 01:29:00,779 [Josh] Dalton. 1037 01:29:08,620 --> 01:29:09,872 [Chris] Dalton. 1038 01:29:11,498 --> 01:29:12,583 Dalton? 1039 01:29:15,002 --> 01:29:16,879 [clock ticking] 1040 01:29:16,879 --> 01:29:18,297 [Josh gasping] 1041 01:29:20,716 --> 01:29:23,719 [ominous music playing] 1042 01:29:32,227 --> 01:29:33,437 Dalton? 1043 01:29:34,980 --> 01:29:36,940 [music intensifies] 1044 01:29:36,940 --> 01:29:38,984 [snarls] 1045 01:29:39,610 --> 01:29:40,611 No. 1046 01:29:46,033 --> 01:29:48,952 Oh, no! No, no, no! 1047 01:29:54,791 --> 01:29:55,834 [Josh] Daddy's here. 1048 01:29:56,502 --> 01:29:58,420 I'm gonna get you out of this place, Dalton. 1049 01:30:10,390 --> 01:30:12,976 We're gonna get out of here and we're gonna get home, okay? 1050 01:30:12,976 --> 01:30:14,186 We're never going back there. 1051 01:30:21,568 --> 01:30:23,445 [Chris] Dalton. What? 1052 01:30:30,828 --> 01:30:32,830 [breathing raggedly] 1053 01:30:40,337 --> 01:30:41,421 Dalton. 1054 01:30:45,425 --> 01:30:47,261 Dalton, tell me you're in there. 1055 01:30:48,136 --> 01:30:48,971 Dalton. 1056 01:30:50,973 --> 01:30:53,016 Dalton, I know you're in there. 1057 01:30:53,016 --> 01:30:55,352 But if you touch me again, I'm gonna fuck you up. 1058 01:31:01,275 --> 01:31:02,276 [chains clanking] 1059 01:31:03,527 --> 01:31:05,195 [screaming] 1060 01:31:12,161 --> 01:31:13,287 Dad, no! 1061 01:31:23,088 --> 01:31:24,173 You tried to kill me. 1062 01:31:24,756 --> 01:31:26,300 - It wasn't me. - I saw you! 1063 01:31:27,384 --> 01:31:30,262 Dalton, these things, they can possess our bodies. 1064 01:31:30,262 --> 01:31:33,098 It happened to me, and now he's done it to you. 1065 01:31:33,640 --> 01:31:35,601 [haunting music playing] 1066 01:31:35,601 --> 01:31:37,102 He's coming back for you. 1067 01:31:38,729 --> 01:31:39,563 We've got to go. 1068 01:31:44,610 --> 01:31:45,611 Come on. 1069 01:32:01,210 --> 01:32:03,712 [Dalton groaning] 1070 01:32:03,712 --> 01:32:06,465 [suspenseful music playing] 1071 01:32:19,770 --> 01:32:21,939 - [intense music playing] - [screams] 1072 01:32:26,109 --> 01:32:27,277 [Josh] He's coming! 1073 01:32:27,778 --> 01:32:28,779 Go! 1074 01:32:31,365 --> 01:32:32,866 [roars] 1075 01:32:33,659 --> 01:32:34,493 Dalton, help me! 1076 01:32:36,620 --> 01:32:37,454 Help me hold the door! 1077 01:32:39,331 --> 01:32:40,707 [Dalton gasping] 1078 01:32:40,707 --> 01:32:43,418 [demonic hissing and groaning] 1079 01:32:52,719 --> 01:32:56,223 - [yells] No! - We can't hold it back, Dad. 1080 01:32:56,223 --> 01:32:58,642 Son, we got to try. 1081 01:33:02,104 --> 01:33:03,647 Go, get away! 1082 01:33:09,236 --> 01:33:10,445 No! 1083 01:33:11,905 --> 01:33:13,866 No! No! 1084 01:33:13,866 --> 01:33:14,908 [Josh] Dalton, come on! 1085 01:33:14,908 --> 01:33:17,953 We got to find something to block it. Something to seal it. 1086 01:33:24,001 --> 01:33:25,377 [Dalton] Come on, let's go. 1087 01:33:26,587 --> 01:33:28,088 - Dad, please. - [young Dalton] Dad! 1088 01:33:28,088 --> 01:33:29,840 We have to go! 1089 01:33:29,840 --> 01:33:32,926 [ominous music playing] 1090 01:33:34,720 --> 01:33:35,762 It's okay. 1091 01:33:37,639 --> 01:33:38,640 You go. 1092 01:33:43,896 --> 01:33:44,730 Go. 1093 01:33:57,409 --> 01:33:58,243 Get away! 1094 01:33:58,243 --> 01:33:59,953 [Chris screams] 1095 01:34:04,333 --> 01:34:05,167 Get off! 1096 01:34:06,752 --> 01:34:07,711 [gasps] 1097 01:34:07,711 --> 01:34:08,921 [Dalton] No! 1098 01:34:14,635 --> 01:34:16,303 [heart thumping] 1099 01:34:18,180 --> 01:34:19,556 No! Oh, God. 1100 01:34:22,392 --> 01:34:23,435 Josh. 1101 01:34:24,645 --> 01:34:25,646 Josh. 1102 01:34:28,190 --> 01:34:30,901 This ends with me. 1103 01:34:33,070 --> 01:34:35,072 [thumping slows] 1104 01:34:52,798 --> 01:34:54,299 [heart stops] 1105 01:35:12,401 --> 01:35:13,485 Paint? 1106 01:35:13,485 --> 01:35:16,238 [haunting music playing] 1107 01:35:16,238 --> 01:35:18,073 [heart thumping] 1108 01:35:19,700 --> 01:35:21,535 Paint. Dalton. 1109 01:35:32,379 --> 01:35:33,922 [yelling and grunting] 1110 01:35:36,675 --> 01:35:40,095 [intense music playing] 1111 01:35:53,025 --> 01:35:54,109 - [gasping] - [snarls] 1112 01:35:57,196 --> 01:35:58,238 [roars] 1113 01:36:11,001 --> 01:36:14,004 [ethereal music playing] 1114 01:36:22,137 --> 01:36:24,765 [Chris] You need to get rid of that thing. Burn it, forget about it. 1115 01:36:24,765 --> 01:36:28,769 No, no, forgetting it doesn't work. We need to remember. 1116 01:36:28,769 --> 01:36:30,395 Even the things that hurt. 1117 01:37:06,723 --> 01:37:07,724 Dad? 1118 01:37:14,648 --> 01:37:17,651 [poignant music playing] 1119 01:38:30,015 --> 01:38:31,308 [gasps] 1120 01:38:31,892 --> 01:38:34,811 Okay. Okay. Okay. 1121 01:38:38,148 --> 01:38:39,441 Is Dalton okay? 1122 01:38:39,441 --> 01:38:42,194 - He's okay. - Okay. 1123 01:38:42,194 --> 01:38:43,695 [cell phone ringing] 1124 01:38:44,613 --> 01:38:45,614 [Renai] That's him. 1125 01:38:48,367 --> 01:38:49,201 Dalton. 1126 01:38:49,201 --> 01:38:50,369 Is Dad back? 1127 01:38:50,369 --> 01:38:52,996 Yes. Yes, he's back. He's okay. 1128 01:38:55,666 --> 01:38:58,919 [dramatic music playing] 1129 01:38:58,919 --> 01:39:01,588 [inaudible dialogue] 1130 01:39:23,569 --> 01:39:24,820 See you next Friday. 1131 01:39:25,737 --> 01:39:28,866 Tell Foster to pack his history homework. I'll help him with it. 1132 01:39:29,658 --> 01:39:32,619 Could come a little earlier if you want. Join us for dinner. 1133 01:39:34,037 --> 01:39:36,331 Yeah, I'd like that. Thanks. 1134 01:39:41,920 --> 01:39:44,923 [hopeful music playing] 1135 01:39:58,854 --> 01:39:59,897 [Elise] Lovely home. 1136 01:39:59,897 --> 01:40:01,315 Oh, thanks. 1137 01:40:02,065 --> 01:40:04,234 - Do you live here? - I hope so. 1138 01:40:05,527 --> 01:40:06,778 That's a weird answer. 1139 01:40:07,613 --> 01:40:09,364 Guess I'm just lost in memories. 1140 01:40:10,115 --> 01:40:12,034 They can flood the mind. 1141 01:40:20,000 --> 01:40:21,084 I know you. 1142 01:40:23,879 --> 01:40:25,506 May have seen me around. 1143 01:40:26,590 --> 01:40:27,883 I know your mother. 1144 01:40:32,804 --> 01:40:34,431 There's so much I want to tell her. 1145 01:40:35,057 --> 01:40:38,185 I know. And you can. 1146 01:40:38,936 --> 01:40:41,688 And you will. Someday. 1147 01:40:42,523 --> 01:40:44,566 You have a bright future ahead. 1148 01:40:45,108 --> 01:40:46,109 You and Dalton. 1149 01:40:49,780 --> 01:40:51,824 Keep a steady stride, Josh. 1150 01:40:51,824 --> 01:40:54,910 [music turns dramatic] 1151 01:41:18,725 --> 01:41:19,560 [engine starts] 1152 01:42:10,110 --> 01:42:11,403 [Josh] Wow. 1153 01:42:14,072 --> 01:42:15,240 I made the wall. 1154 01:42:19,620 --> 01:42:20,454 Yeah. 1155 01:42:21,872 --> 01:42:23,123 [Josh] I love you, son. 1156 01:42:24,249 --> 01:42:25,459 [Dalton] I love you too. 1157 01:42:29,505 --> 01:42:32,508 ["Stay" playing] 1158 01:42:36,094 --> 01:42:40,682 {\an8}♪ If this world is wearing thin ♪ 1159 01:42:40,682 --> 01:42:45,812 {\an8}♪ And you're thinking of escape ♪ 1160 01:42:45,812 --> 01:42:51,068 ♪ I'll go anywhere with you ♪ 1161 01:42:51,068 --> 01:42:55,572 ♪ Just wrap me up in chains ♪ 1162 01:42:55,572 --> 01:43:00,285 ♪ But if you try to go alone ♪ 1163 01:43:01,203 --> 01:43:07,584 ♪ Don't think I'll understand ♪ 1164 01:43:08,710 --> 01:43:10,045 ♪ Stay ♪ 1165 01:43:10,045 --> 01:43:17,052 ♪ Stay with me ♪ 1166 01:43:18,720 --> 01:43:25,727 ♪ Stay with me ♪ 1167 01:43:28,313 --> 01:43:33,110 ♪ In the silence of your room ♪ 1168 01:43:33,110 --> 01:43:38,031 ♪ In the darkness of your dreams ♪ 1169 01:43:38,031 --> 01:43:42,995 ♪ You must only think of me ♪ 1170 01:43:42,995 --> 01:43:48,041 ♪ There can be no in between ♪ 1171 01:43:48,041 --> 01:43:53,297 ♪ When your pride is on the floor ♪ 1172 01:43:53,297 --> 01:44:00,387 ♪ I'll make you beg for more ♪ 1173 01:44:01,013 --> 01:44:02,181 ♪ Stay ♪ 1174 01:44:02,181 --> 01:44:09,271 ♪ Stay with me ♪ 1175 01:44:10,939 --> 01:44:17,946 ♪ Stay with me ♪ 1176 01:44:19,990 --> 01:44:22,826 ♪ You better hope and pray ♪ 1177 01:44:22,826 --> 01:44:27,789 ♪ That you'll make it safe Back to your own world ♪ 1178 01:44:30,083 --> 01:44:32,794 ♪ You better hope and pray ♪ 1179 01:44:32,794 --> 01:44:37,966 ♪ That you'll wake one day In your own world ♪ 1180 01:44:40,052 --> 01:44:42,804 ♪ 'Cause when you sleep at night ♪ 1181 01:44:42,804 --> 01:44:47,684 ♪ They don't hear your cries In your own world ♪ 1182 01:44:50,270 --> 01:44:52,564 ♪ Only time will tell ♪ 1183 01:44:52,564 --> 01:44:58,237 ♪ If you can break the spell Back in your own world ♪ 1184 01:45:20,551 --> 01:45:21,760 ♪ Stay ♪ 1185 01:45:21,760 --> 01:45:28,851 ♪ Stay with me ♪ 1186 01:45:30,519 --> 01:45:37,526 ♪ Stay with me ♪ 1187 01:45:38,986 --> 01:45:40,404 ♪ Stay ♪ 1188 01:45:40,404 --> 01:45:47,494 ♪ Stay with me ♪ 1189 01:45:50,539 --> 01:45:57,546 ♪ Stay with me ♪ 1190 01:46:00,424 --> 01:46:01,633 ♪ Stay ♪ 1191 01:46:01,633 --> 01:46:08,724 ♪ Stay with me ♪ 1192 01:46:10,434 --> 01:46:17,441 ♪ Stay with me ♪ 1193 01:46:20,402 --> 01:46:27,409 ♪ Stay with me ♪ 1194 01:46:27,910 --> 01:46:29,912 [song fades] 1195 01:46:35,501 --> 01:46:38,504 [haunting music playing]