1
00:00:01,981 --> 00:00:04,984
[metal screeching and clanking]
2
00:00:11,283 --> 00:00:14,286
[ominous, unsettling music playing]
3
00:00:14,286 --> 00:00:16,371
[metronome ticking]
4
00:00:41,313 --> 00:00:44,316
[music intensifies]
5
00:01:09,132 --> 00:01:10,509
[Carl] Are you ready?
6
00:01:12,970 --> 00:01:13,971
We're ready.
7
00:01:15,514 --> 00:01:17,850
Ready to forget once and for all.
8
00:01:17,850 --> 00:01:19,518
Good, Mr Lambert.
9
00:01:19,518 --> 00:01:22,771
So then, close your eyes.
10
00:01:24,106 --> 00:01:25,107
Both of you.
11
00:01:26,984 --> 00:01:28,402
Now take a deep breath.
12
00:01:29,111 --> 00:01:33,699
Now feel yourselves getting sleepier
and sleepier.
13
00:01:34,741 --> 00:01:37,828
Neither of you will remember
the last year.
14
00:01:38,871 --> 00:01:41,915
There is no place called The Further.
15
00:01:41,915 --> 00:01:43,167
[ticking slows]
16
00:01:43,167 --> 00:01:46,420
You will only remember Dalton's coma.
17
00:01:48,005 --> 00:01:49,798
And his recovery.
18
00:01:50,841 --> 00:01:54,678
And let the darkness drift further...
19
00:01:55,470 --> 00:01:58,724
and further away.
20
00:02:00,142 --> 00:02:03,145
[ominous music playing]
21
00:02:20,537 --> 00:02:23,081
[Dalton]
For everything, there is a season.
22
00:02:25,876 --> 00:02:27,169
A time to be born...
23
00:02:29,004 --> 00:02:30,172
and a time to die.
24
00:02:33,342 --> 00:02:34,384
A time to kill...
25
00:02:36,094 --> 00:02:37,095
a time to heal.
26
00:02:38,847 --> 00:02:40,140
A time to keep...
27
00:02:41,391 --> 00:02:43,602
and a time to throw away.
28
00:02:46,939 --> 00:02:47,940
A time to weep...
29
00:02:48,690 --> 00:02:50,234
and a time to laugh.
30
00:02:54,988 --> 00:02:58,408
A time to mourn, and a time to dance.
31
00:02:59,785 --> 00:03:01,078
A time for silence...
32
00:03:06,917 --> 00:03:08,293
and a time to speak.
33
00:03:10,963 --> 00:03:12,589
A time for love...
34
00:03:13,215 --> 00:03:14,716
and a time to hate.
35
00:03:16,510 --> 00:03:19,096
A time for war, and a time for peace.
36
00:03:20,430 --> 00:03:21,431
Amen.
37
00:03:21,431 --> 00:03:22,599
[all] Amen.
38
00:03:29,398 --> 00:03:32,568
[woman] We therefore commit this body
to the ground.
39
00:03:32,568 --> 00:03:36,029
Earth to earth, ashes to ashes,
40
00:03:36,029 --> 00:03:37,656
dust to dust.
41
00:03:38,198 --> 00:03:39,032
Amen.
42
00:03:40,826 --> 00:03:42,828
{\an8}[mourners chattering]
43
00:03:52,171 --> 00:03:54,965
[Renai] It was a beautiful service
for a beautiful grandma.
44
00:03:54,965 --> 00:03:57,176
She loved you guys so much.
45
00:03:58,343 --> 00:04:01,138
Your mother was a fine friend, Josh.
46
00:04:01,138 --> 00:04:02,055
Thank you.
47
00:04:02,055 --> 00:04:04,266
I miss Grandma.
48
00:04:04,266 --> 00:04:06,310
I know she misses you too, Kali.
49
00:04:06,310 --> 00:04:08,312
Dead people don't miss anything.
50
00:04:08,312 --> 00:04:11,523
Okay, that's not true,
and she does miss you.
51
00:04:14,902 --> 00:04:16,904
See you guys next weekend, okay?
52
00:04:18,238 --> 00:04:19,072
Dalton.
53
00:04:20,949 --> 00:04:22,159
Dalton!
54
00:04:25,913 --> 00:04:28,165
- See what I mean?
- He's just anxious about leaving.
55
00:04:30,209 --> 00:04:32,211
For school next week.
56
00:04:33,337 --> 00:04:35,464
I know. Yeah, no.
57
00:04:36,548 --> 00:04:37,382
Um...
58
00:04:39,468 --> 00:04:42,638
Thank you for organising all this.
I just haven't had the bandwidth.
59
00:04:46,767 --> 00:04:48,393
Why don't you drive him to school?
60
00:04:48,393 --> 00:04:50,562
You have a few weeks
until all your students show up.
61
00:04:50,562 --> 00:04:54,066
- Nah, he wouldn't want me to.
- He's not the parent, you are.
62
00:04:54,066 --> 00:04:55,943
If you don't want to,
then that's a different story, but--
63
00:04:55,943 --> 00:04:56,860
No, I can't.
64
00:04:59,404 --> 00:05:00,239
Why?
65
00:05:03,283 --> 00:05:04,117
Wh--
66
00:05:10,999 --> 00:05:13,043
[scoffs] It was just an idea.
67
00:05:13,043 --> 00:05:16,213
Maybe some way
that you guys could connect, that's all.
68
00:05:16,213 --> 00:05:18,090
He's gonna be gone soon, so...
69
00:05:18,090 --> 00:05:19,591
Anyway, think about it.
70
00:05:24,096 --> 00:05:26,139
Bye. See you, man.
71
00:05:36,275 --> 00:05:37,276
Excuse me.
72
00:05:40,988 --> 00:05:42,865
Excuse me. Hey.
73
00:05:45,033 --> 00:05:45,868
Do I know you?
74
00:05:48,245 --> 00:05:49,621
I knew your mother.
75
00:05:49,621 --> 00:05:51,456
Years ago. Um...
76
00:05:52,749 --> 00:05:54,543
But we lost touch.
77
00:05:57,254 --> 00:05:58,463
What's your name?
78
00:06:01,675 --> 00:06:02,676
Carl.
79
00:06:03,802 --> 00:06:06,805
[unsettling music playing]
80
00:06:10,309 --> 00:06:11,852
Nice to meet you, Carl.
81
00:06:12,477 --> 00:06:14,271
Appreciate you coming.
I'm sorry I grabbed you.
82
00:06:14,271 --> 00:06:16,523
- I got a lot on my mind.
- I'm sure.
83
00:06:16,523 --> 00:06:19,109
Death floods the mind with memory.
84
00:06:20,527 --> 00:06:22,696
But there's always new ones
to make, right?
85
00:06:24,072 --> 00:06:25,115
Yeah.
86
00:06:25,115 --> 00:06:26,200
Bye, Josh.
87
00:06:30,496 --> 00:06:32,706
- [whispers] Carl.
- [car engine starts]
88
00:06:48,639 --> 00:06:49,640
[sighs]
89
00:06:52,226 --> 00:06:53,227
Carl.
90
00:07:04,655 --> 00:07:06,657
[typing clacking]
91
00:07:23,924 --> 00:07:24,758
Uh...
92
00:07:45,028 --> 00:07:46,029
[exhales]
93
00:07:50,951 --> 00:07:54,079
[Josh] What did you just tell me?
Well, just tell me, Dalton.
94
00:07:55,372 --> 00:07:56,373
Or change it?
95
00:07:56,373 --> 00:07:59,710
Do you wanna clean--?
Do you wanna keep the same diaper on?
96
00:07:59,710 --> 00:08:00,836
Yeah?
97
00:08:00,836 --> 00:08:01,920
I tell you what.
98
00:08:01,920 --> 00:08:06,884
We can just clean out the diaper
and then put the same diaper back on.
99
00:08:07,593 --> 00:08:08,802
Would you like that?
100
00:08:09,803 --> 00:08:12,306
You like that? Okay, I'll do that, then.
101
00:08:15,184 --> 00:08:16,852
What kind of outfit do you want?
102
00:08:18,312 --> 00:08:19,938
Oh... oop.
103
00:08:20,856 --> 00:08:23,358
-Oop. What kind of outfit do you want?
- [baby Dalton babbling]
104
00:08:23,358 --> 00:08:26,987
Yeah? Well, tell me.
All you got to do is talk to me.
105
00:08:26,987 --> 00:08:29,072
[Renai laughing on recording]
106
00:08:29,656 --> 00:08:32,534
Come on.
It's the greatest guy in the world.
107
00:08:35,162 --> 00:08:36,163
Oh, shit.
108
00:08:37,581 --> 00:08:38,457
Uh...
109
00:08:38,457 --> 00:08:39,540
I mean...
110
00:08:40,375 --> 00:08:41,376
Yeah, great.
111
00:08:45,923 --> 00:08:46,924
All right.
112
00:08:54,139 --> 00:08:57,142
[ominous tone plays]
113
00:08:59,645 --> 00:09:00,646
Okay.
114
00:09:02,105 --> 00:09:03,106
Okay.
115
00:09:03,982 --> 00:09:06,068
[car engine starts]
116
00:09:07,861 --> 00:09:10,864
[haunting music playing]
117
00:11:16,615 --> 00:11:19,618
["Roll With the Changes"
playing over radio]
118
00:11:36,802 --> 00:11:42,391
♪ As soon as you are able
Woman I am willing ♪
119
00:11:42,391 --> 00:11:46,645
♪ To make the break
That we are on the brink of ♪
120
00:11:46,645 --> 00:11:49,314
♪ My cup is on the table ♪
121
00:11:49,314 --> 00:11:50,440
You hungry?
122
00:11:50,440 --> 00:11:54,153
♪ Our love is spilling
Waiting here for you... ♪
123
00:11:54,153 --> 00:11:56,113
You're gonna have
to pull out of your little funk
124
00:11:56,113 --> 00:11:58,073
or it's gonna be a long few days.
125
00:11:58,740 --> 00:12:02,995
{\an8}♪ But if you're tired
Of the same old story ♪
126
00:12:03,620 --> 00:12:07,166
{\an8}♪ Oh, turn some pages ♪
127
00:12:08,625 --> 00:12:11,503
{\an8}♪ I'll be here when you are ready... ♪
128
00:12:11,503 --> 00:12:14,173
Mom said you got that art teacher
you wanted. What's his name?
129
00:12:14,173 --> 00:12:16,091
Her name. Armagan.
130
00:12:17,134 --> 00:12:18,135
She good?
131
00:12:19,845 --> 00:12:20,971
She's the best.
132
00:12:24,183 --> 00:12:25,184
Good job.
133
00:12:26,894 --> 00:12:28,812
I mean, she better be,
with what we're paying.
134
00:12:31,690 --> 00:12:34,693
["Calling My Children Home" playing]
135
00:12:34,693 --> 00:12:39,406
♪ Those lives were mine
To love and cherish ♪
136
00:12:39,406 --> 00:12:44,286
♪ To guard and guide along life's way ♪
137
00:12:44,286 --> 00:12:45,412
[Josh] All right.
138
00:12:46,371 --> 00:12:47,831
Let the fun begin.
139
00:12:47,831 --> 00:12:50,083
♪ Oh God forbid... ♪
140
00:12:50,083 --> 00:12:51,793
[indistinct chatter]
141
00:12:51,793 --> 00:12:52,878
Thank you.
142
00:12:53,670 --> 00:12:55,214
Yeah, you. Come here.
143
00:12:58,634 --> 00:13:00,969
Hey, man, welcome to JPU.
144
00:13:00,969 --> 00:13:03,680
♪ Alas should go astray... ♪
145
00:13:03,680 --> 00:13:05,933
Kappa Tau, huh? I was, uh, Kappa Z.
146
00:13:07,226 --> 00:13:08,560
Long time ago, of course.
147
00:13:10,646 --> 00:13:13,190
I'll take one for him.
Just put it... Thank you.
148
00:13:14,566 --> 00:13:15,400
Hey!
149
00:13:15,400 --> 00:13:22,491
♪ They live so far away ♪
150
00:13:22,491 --> 00:13:26,411
♪ Oh may they hear my calling... ♪
151
00:13:26,411 --> 00:13:27,496
Sorry.
152
00:13:33,460 --> 00:13:34,586
Oh, all right.
153
00:13:35,254 --> 00:13:36,547
You get first dibs.
154
00:13:45,138 --> 00:13:46,682
Why don't you pick a bed?
155
00:13:50,060 --> 00:13:53,188
Mom got you this, uh, power station thing.
156
00:13:54,231 --> 00:13:56,984
What do you got here?
You got, uh, two outlets...
157
00:13:57,609 --> 00:14:02,239
USB port, and, uh, two jumper cables,
which are useless.
158
00:14:09,246 --> 00:14:12,082
There we go. Okay.
159
00:14:18,005 --> 00:14:18,839
Okay.
160
00:14:23,385 --> 00:14:24,887
Still need this?
161
00:14:24,887 --> 00:14:26,638
Guess Mom put it in there.
162
00:14:31,727 --> 00:14:32,769
Wow.
163
00:14:34,521 --> 00:14:37,232
This is intense.
This what you been working on?
164
00:14:37,232 --> 00:14:39,401
- Put it back.
- No, it's really good.
165
00:14:40,777 --> 00:14:42,070
Did you do this from memory?
166
00:14:42,070 --> 00:14:43,947
It's from a photo I found at the house.
167
00:14:44,907 --> 00:14:46,408
Wow, looks like she's, uh...
168
00:14:47,117 --> 00:14:49,161
Like she's hiding something?
169
00:14:49,161 --> 00:14:50,954
That's what it feels like.
170
00:14:52,164 --> 00:14:54,082
Felt like. The last few years.
171
00:14:55,250 --> 00:14:57,878
She had a tough go, you know,
being a single mom.
172
00:15:00,088 --> 00:15:03,091
Yeah, yeah, that's... Yeah, that's tough.
173
00:15:13,477 --> 00:15:15,062
Guess I didn't make the wall, huh?
174
00:15:19,566 --> 00:15:20,651
I don't blame you.
175
00:15:22,402 --> 00:15:24,279
You know, I'm sorry
I haven't been around lately.
176
00:15:26,281 --> 00:15:28,575
Of course,
my dad wasn't around at all, but...
177
00:15:29,701 --> 00:15:30,911
So it could be a lot worse.
178
00:15:32,871 --> 00:15:36,375
I've just been a little foggy
past few years.
179
00:15:36,375 --> 00:15:38,252
I don't know, my brain just...
180
00:15:39,169 --> 00:15:40,212
I just...
181
00:15:41,296 --> 00:15:44,508
haven't been able to manage a time
182
00:15:44,508 --> 00:15:47,261
for, uh, you and your brother and sister.
183
00:15:47,761 --> 00:15:49,555
Have you ever thought about getting help?
184
00:15:52,558 --> 00:15:54,059
I'm just trying to push through.
185
00:15:54,810 --> 00:15:55,811
[grunts]
186
00:15:58,438 --> 00:16:00,649
- Are you Dalton Lambert?
- Yeah. Are you...?
187
00:16:00,649 --> 00:16:02,151
Chris Winslow.
188
00:16:07,114 --> 00:16:09,825
- Everything cool, fellas?
- Yeah, no, everything's fine.
189
00:16:09,825 --> 00:16:12,452
I just-- I thought
my roommate would be a, um...
190
00:16:12,452 --> 00:16:13,495
Um...
191
00:16:13,495 --> 00:16:14,872
Uh, a guy.
192
00:16:14,872 --> 00:16:15,789
[Dalton] Yeah.
193
00:16:16,456 --> 00:16:17,374
Oh.
194
00:16:18,292 --> 00:16:21,628
I just figured it's a liberal arts school,
and we mean "liberal."
195
00:16:21,628 --> 00:16:24,298
Yeah, probably just confused
by the name "Chris."
196
00:16:24,298 --> 00:16:28,051
Right. 'Cause that would never happen
with a name like "Dalton."
197
00:16:28,051 --> 00:16:30,387
You know, I'm gonna go down
to the housing office
198
00:16:30,387 --> 00:16:31,680
and get this all sorted out.
199
00:16:31,680 --> 00:16:35,726
No, no, no.
Please, father of Dalton. Allow me.
200
00:16:35,726 --> 00:16:38,520
I clearly interrupted some boy bonding.
201
00:16:39,188 --> 00:16:40,189
I'll be back.
202
00:16:42,149 --> 00:16:43,150
[Josh chuckles]
203
00:16:45,486 --> 00:16:46,403
Hey. Uh...
204
00:16:47,613 --> 00:16:49,198
I snagged this for you.
205
00:16:49,198 --> 00:16:50,699
You should check it out.
206
00:16:50,699 --> 00:16:54,244
If you hate it, no worries.
But you're not gonna hate it.
207
00:16:56,371 --> 00:16:58,332
You really don't know me, do you?
208
00:16:58,332 --> 00:17:01,043
I mean, you really think
I wanna join a frat?
209
00:17:02,127 --> 00:17:03,962
It's just a party, Dalton.
210
00:17:04,755 --> 00:17:06,339
Go. Have fun.
211
00:17:06,339 --> 00:17:08,383
I mean, do it for me. I drove you here.
212
00:17:08,383 --> 00:17:10,385
- You didn't even want to.
- Of course I did.
213
00:17:10,385 --> 00:17:11,762
Stop lying to me!
214
00:17:13,180 --> 00:17:15,390
I heard what Mom said at the funeral.
215
00:17:16,058 --> 00:17:17,059
Well, I still did it.
216
00:17:17,059 --> 00:17:19,102
Oh, so that makes you
father of the year now?
217
00:17:19,102 --> 00:17:20,479
At least you've got a father.
218
00:17:20,479 --> 00:17:22,481
Stop blaming your dad
for shit you screwed up.
219
00:17:22,481 --> 00:17:25,442
He left like 40 years ago. Get over it.
220
00:17:25,442 --> 00:17:27,444
God knows I'm not gonna be defined by you.
221
00:17:27,444 --> 00:17:30,113
Are you kidding me?
After all we have done for you?
222
00:17:30,113 --> 00:17:32,699
When did you become
this ungrateful, little shit?
223
00:17:35,994 --> 00:17:37,371
No wonder Mom divorced you.
224
00:17:38,497 --> 00:17:39,957
Thanks for the ride.
225
00:17:50,926 --> 00:17:53,929
[poignant music playing]
226
00:18:07,359 --> 00:18:09,361
[students chattering]
227
00:19:03,207 --> 00:19:04,666
[engine starts]
228
00:19:12,424 --> 00:19:14,426
[showers running]
229
00:19:14,426 --> 00:19:16,512
[students chattering]
230
00:19:17,721 --> 00:19:19,723
[melodica playing pop upbeat pop melody]
231
00:19:31,819 --> 00:19:33,654
You can tell it's Shania Twain, right?
232
00:19:34,321 --> 00:19:35,155
Yeah.
233
00:19:36,448 --> 00:19:38,408
So, what'd they say at housing?
234
00:19:38,408 --> 00:19:39,868
[Chris] They said, "Tough titties."
235
00:19:39,868 --> 00:19:41,662
I got to sleep here tonight.
236
00:19:41,662 --> 00:19:44,706
But I'll get a new room tomorrow,
so it's not a permanent thing.
237
00:19:44,706 --> 00:19:46,083
Heartbreak, right?
238
00:19:47,668 --> 00:19:50,629
- You're in the art school, I take it?
- Yeah. Are you music?
239
00:19:50,629 --> 00:19:52,381
Math. I thought about music,
240
00:19:52,381 --> 00:19:54,716
but the artist's life
is one of nomadic instability
241
00:19:54,716 --> 00:19:56,176
and much gnashing of teeth.
242
00:19:57,845 --> 00:20:00,097
But I'm sure you'll be super successful.
243
00:20:00,097 --> 00:20:01,181
[chuckles]
244
00:20:01,974 --> 00:20:04,309
- You wanna blow my hooter?
- What?
245
00:20:04,893 --> 00:20:05,936
Do you play?
246
00:20:05,936 --> 00:20:07,354
Oh. [chuckles]
247
00:20:07,354 --> 00:20:10,691
- Uh, just a little piano.
- It's the same thing. Just blow.
248
00:20:14,903 --> 00:20:16,405
My cooties are good cooties.
249
00:20:20,951 --> 00:20:22,953
[playing cheerful melody]
250
00:20:29,585 --> 00:20:30,752
What's that?
251
00:20:30,752 --> 00:20:32,838
It's just something my mom wrote.
252
00:20:32,838 --> 00:20:34,173
Sweet.
253
00:20:36,049 --> 00:20:36,884
So...
254
00:20:38,135 --> 00:20:39,553
what's some weird shit about you?
255
00:20:42,848 --> 00:20:43,932
I don't know.
256
00:20:43,932 --> 00:20:46,643
Uh... "I don't know."
257
00:20:47,561 --> 00:20:49,104
Come on, man. Everybody's weird.
258
00:20:50,272 --> 00:20:51,106
You first.
259
00:20:51,106 --> 00:20:54,318
On Sundays, I wear a monocle
and I order takeout with a British accent.
260
00:20:54,318 --> 00:20:55,903
That is weird.
261
00:20:55,903 --> 00:20:57,321
Thank you.
262
00:20:57,321 --> 00:21:01,116
Okay, sometimes I eat instant oatmeal,
263
00:21:01,116 --> 00:21:04,328
uh, with no, like,
water or milk or anything.
264
00:21:04,328 --> 00:21:06,580
It's just kind of dry.
265
00:21:07,414 --> 00:21:08,790
You're bad at this.
266
00:21:08,790 --> 00:21:10,209
Let's try again.
267
00:21:10,209 --> 00:21:12,211
When I was 10, my parents died,
268
00:21:12,211 --> 00:21:14,004
and I went to go live
with my Grandma Perkee,
269
00:21:14,004 --> 00:21:17,799
who once went almost nearly blind
from a gnarly case of athlete's foot.
270
00:21:20,260 --> 00:21:22,137
I don't remember when I was 10.
271
00:21:22,971 --> 00:21:25,224
Like, the whole year.
272
00:21:25,224 --> 00:21:26,391
What do you mean?
273
00:21:28,060 --> 00:21:29,478
I was in a coma.
274
00:21:29,478 --> 00:21:31,271
Viral meningitis.
275
00:21:31,271 --> 00:21:32,815
At least that's what they told me,
276
00:21:32,815 --> 00:21:35,150
the few times
that they would talk about it.
277
00:21:35,150 --> 00:21:38,654
But I don't remember anything.
278
00:21:38,654 --> 00:21:40,447
I don't even remember being sick.
279
00:21:40,447 --> 00:21:44,868
It's like I woke up one day
and a whole year had passed.
280
00:21:46,286 --> 00:21:47,496
That's awful.
281
00:21:48,747 --> 00:21:50,082
And pretty weird.
282
00:21:51,041 --> 00:21:52,125
Well done.
283
00:21:52,125 --> 00:21:55,379
Yeah, honestly, I wish I could have
forgotten a whole year when I was a kid.
284
00:21:56,964 --> 00:21:58,799
Could've used a little "meningi-gi."
285
00:22:01,635 --> 00:22:07,099
Uh... you know,
there is one more weird thing about me.
286
00:22:07,099 --> 00:22:13,230
Um, ever since my coma,
I've been afraid of the dark.
287
00:22:13,230 --> 00:22:17,067
I was afraid of Barbie dolls
till I was, like... now.
288
00:22:17,067 --> 00:22:18,068
[Dalton chuckles]
289
00:22:18,068 --> 00:22:19,862
There's nothing wrong with being scared.
290
00:22:19,862 --> 00:22:22,698
Just as long as you don't keep me up
with some bright-ass night light.
291
00:22:23,490 --> 00:22:24,324
[Dalton] Um...
292
00:22:27,786 --> 00:22:29,413
- Seriously?
- Sorry.
293
00:22:29,413 --> 00:22:31,248
Oh, man. Whatever.
294
00:22:31,248 --> 00:22:33,584
It's fine. I'll deal.
295
00:22:42,301 --> 00:22:45,304
[poignant, pensive music playing]
296
00:22:48,807 --> 00:22:50,184
[on recording] Hey, this is Dalton.
297
00:22:50,184 --> 00:22:51,643
I can't get to the phone right now,
298
00:22:51,643 --> 00:22:53,812
so leave me a message
and I'll give you a call back.
299
00:22:53,812 --> 00:22:56,023
- [answering machine beeps]
- [Josh] Hey, bud. It's me.
300
00:22:56,023 --> 00:22:58,484
Just making sure
you're getting settled in okay.
301
00:22:58,484 --> 00:22:59,568
Um...
302
00:23:00,944 --> 00:23:04,698
I was just, uh,
thinking about what you said...
303
00:23:05,866 --> 00:23:07,034
and, um...
304
00:23:09,161 --> 00:23:14,500
I don't know. I don't know
what's going on with me, but, um...
305
00:23:16,543 --> 00:23:17,836
I'm gonna find out.
306
00:23:20,380 --> 00:23:22,466
And I just wanted you to know that.
307
00:23:26,762 --> 00:23:27,846
Okay, bye.
308
00:23:28,472 --> 00:23:30,474
[students chattering]
309
00:23:47,407 --> 00:23:49,910
[speaking indistinctly]
310
00:23:54,998 --> 00:23:55,833
[Armagan] Hello.
311
00:23:55,833 --> 00:23:58,085
I am Professor Armagan.
312
00:23:58,710 --> 00:24:00,587
Shut off your phones.
313
00:24:00,587 --> 00:24:03,006
Open your portfolios.
314
00:24:03,006 --> 00:24:05,676
Pull out something that will interest me.
315
00:24:08,762 --> 00:24:10,097
Pin it to your easel.
316
00:24:10,764 --> 00:24:12,474
Stand beside your work.
317
00:24:12,474 --> 00:24:14,476
Stand proud.
318
00:24:23,735 --> 00:24:24,987
Alec Anderson.
319
00:24:25,654 --> 00:24:27,281
Your technique is obvious.
320
00:24:27,281 --> 00:24:29,783
- It looks like a photograph.
- Thanks.
321
00:24:29,783 --> 00:24:31,785
That wasn't a compliment.
322
00:24:33,871 --> 00:24:35,205
Tear it up.
323
00:24:35,205 --> 00:24:36,331
Excuse me?
324
00:24:36,331 --> 00:24:38,375
The drawing. Tear it up.
325
00:24:39,459 --> 00:24:41,712
[Alec] I worked my ass off on this piece.
326
00:24:41,712 --> 00:24:43,422
No one will miss it.
327
00:24:45,841 --> 00:24:46,842
No way.
328
00:24:47,843 --> 00:24:51,138
Alas, our first casualty.
329
00:24:51,138 --> 00:24:55,642
Usually, I go through introductions
before someone quits.
330
00:24:55,642 --> 00:24:57,978
- I didn't quit.
- Yes, you did.
331
00:24:57,978 --> 00:25:01,565
You just haven't realised it yet.
You can go.
332
00:25:12,701 --> 00:25:13,702
Good luck.
333
00:25:16,288 --> 00:25:19,458
Any fool can learn technique.
334
00:25:19,458 --> 00:25:20,959
Even master it.
335
00:25:21,793 --> 00:25:25,839
It doesn't mean anything
if it doesn't come from inside.
336
00:25:26,715 --> 00:25:30,969
I am not interested in the "rules of art."
337
00:25:30,969 --> 00:25:33,305
We are going to break the rules.
338
00:25:35,057 --> 00:25:37,518
Then I want you to break them again.
339
00:25:37,518 --> 00:25:39,520
See how broken you can get.
340
00:25:40,896 --> 00:25:41,897
[students gasp]
341
00:25:48,821 --> 00:25:49,905
Dalton Lambert.
342
00:25:50,572 --> 00:25:51,406
Yes, ma'am?
343
00:25:51,406 --> 00:25:55,619
Why in the hell would you destroy
a beautiful drawing like that?
344
00:26:02,709 --> 00:26:04,670
Once more for good measure?
345
00:26:08,131 --> 00:26:09,758
Wasn't so hard, was it?
346
00:26:12,636 --> 00:26:15,722
Good. You must let go of your past.
347
00:26:16,306 --> 00:26:18,934
Shed your skin in order to grow.
348
00:26:18,934 --> 00:26:21,228
I'll count backwards from ten.
349
00:26:21,228 --> 00:26:22,980
With each number,
350
00:26:22,980 --> 00:26:28,777
I want you to sink
further and further into yourself.
351
00:26:29,820 --> 00:26:32,614
Do not lift the charcoal from the paper.
352
00:26:33,824 --> 00:26:34,658
Ten...
353
00:26:35,242 --> 00:26:36,702
nine...
354
00:26:37,536 --> 00:26:42,124
eight, seven, six...
355
00:26:42,833 --> 00:26:44,042
five...
356
00:26:44,710 --> 00:26:49,548
four, three, two...
357
00:26:50,757 --> 00:26:51,758
one.
358
00:26:51,758 --> 00:26:54,303
[ominous music playing]
359
00:26:54,303 --> 00:26:57,306
Draw whatever your soul brings forth.
360
00:26:57,306 --> 00:26:59,808
An experience that defines you.
361
00:27:02,102 --> 00:27:04,730
You've got to be willing to dredge up
362
00:27:04,730 --> 00:27:07,524
your ugliest, innermost thoughts.
363
00:28:03,497 --> 00:28:05,499
- [yells]
- [gasps]
364
00:28:17,803 --> 00:28:20,013
[haunting music playing]
365
00:28:32,860 --> 00:28:35,237
Is it keeping you in or out?
366
00:28:44,705 --> 00:28:46,540
You'll have headphones on.
367
00:28:46,540 --> 00:28:50,669
The machine is quite loud,
but you'll be able to hear me.
368
00:28:51,253 --> 00:28:55,924
I'm going to need you to stay as still
as possible throughout the procedure.
369
00:28:56,633 --> 00:28:58,719
If you feel like you need
to get out of there,
370
00:28:58,719 --> 00:29:01,471
give the call ball a squeeze,
we'll give you a break.
371
00:29:02,389 --> 00:29:03,390
You good?
372
00:29:04,141 --> 00:29:05,142
Overjoyed.
373
00:29:05,934 --> 00:29:06,768
All aboard.
374
00:29:20,324 --> 00:29:22,451
- Hit this.
- [Josh exhales]
375
00:29:22,451 --> 00:29:24,536
[MRI machine whirring]
376
00:29:37,216 --> 00:29:39,510
[Brower over headphones]
Okay. You comfortable, Josh?
377
00:29:40,135 --> 00:29:42,679
Yep. Let's just get this over with.
378
00:29:42,679 --> 00:29:44,306
[MRI machine thumping]
379
00:29:45,724 --> 00:29:46,558
[buzzes]
380
00:29:53,690 --> 00:29:56,693
[MRI machine whirring and thumping]
381
00:30:20,175 --> 00:30:21,009
Hello?
382
00:30:24,346 --> 00:30:25,722
Dr Brower?
383
00:30:30,143 --> 00:30:31,228
Dr Brower?
384
00:30:33,939 --> 00:30:36,108
[Brower] There's someone with you.
385
00:30:36,108 --> 00:30:38,527
What? What did you say?
386
00:30:40,612 --> 00:30:42,114
Dr Brower, what did you say?
387
00:30:49,663 --> 00:30:50,497
Wh-- [sighs]
388
00:30:50,497 --> 00:30:51,874
[beeps]
389
00:30:53,834 --> 00:30:54,835
Come on.
390
00:30:56,753 --> 00:30:57,588
Um...
391
00:30:58,422 --> 00:30:59,923
Okay, can you let me out, please?
392
00:31:01,258 --> 00:31:03,760
- [call ball beeping]
- Hello, hey!
393
00:31:04,887 --> 00:31:06,430
Can you let me out?
394
00:31:07,806 --> 00:31:09,266
[Brower] The door is open.
395
00:31:10,392 --> 00:31:14,021
Okay, okay. Let me out. Let me out.
Hey! Dr Brower.
396
00:31:14,021 --> 00:31:15,480
Dr Brower, let me out.
397
00:31:15,480 --> 00:31:17,316
Come on. Get me out of here.
398
00:31:17,316 --> 00:31:19,693
Hello? Hey!
399
00:31:25,032 --> 00:31:28,160
Just let me out.
Let me out, let me out, let me out.
400
00:31:29,286 --> 00:31:31,747
Dr Brower. Come on.
401
00:31:31,747 --> 00:31:33,540
[call ball beeping]
402
00:31:34,625 --> 00:31:35,709
Let me out.
403
00:31:36,877 --> 00:31:38,337
[panting]
404
00:31:55,229 --> 00:31:57,314
[intense music playing]
405
00:31:57,314 --> 00:31:58,649
[screaming]
406
00:31:58,649 --> 00:32:00,776
[gasping]
407
00:32:01,568 --> 00:32:02,653
Okay. Come on.
408
00:32:07,157 --> 00:32:07,991
Mr Lambert?
409
00:32:07,991 --> 00:32:09,493
- What was that? What was that?
- Are you okay?
410
00:32:09,493 --> 00:32:12,162
- Who was that? Why did the lights go out?
- Calm down.
411
00:32:12,162 --> 00:32:14,164
You said the lights went out?
412
00:32:14,164 --> 00:32:16,792
All the lights went out
and I got stuck in there, man.
413
00:32:16,792 --> 00:32:17,876
And I saw...
414
00:32:22,589 --> 00:32:23,966
- What...
- Mr Lambert,
415
00:32:23,966 --> 00:32:26,343
you've been asleep for 15 minutes.
416
00:32:26,343 --> 00:32:30,138
You went right out.
Your MRI went perfectly.
417
00:32:35,185 --> 00:32:37,521
- What?
- Take your time to get dressed.
418
00:32:37,521 --> 00:32:38,605
Come on through.
419
00:32:46,613 --> 00:32:47,906
[keyboard clacking]
420
00:32:50,909 --> 00:32:52,870
[Brower]
There's nothing physically wrong with you.
421
00:32:52,870 --> 00:32:55,330
No growths or spots on the brain.
422
00:32:55,873 --> 00:32:57,124
Nothing to be concerned about.
423
00:33:01,712 --> 00:33:04,715
That's good news, Mr Lambert.
424
00:33:05,507 --> 00:33:07,801
Yeah, no, I know, I, uh...
425
00:33:10,220 --> 00:33:12,181
I guess I was just hoping
for something real.
426
00:33:13,599 --> 00:33:16,894
Something that could explain this fog.
427
00:33:16,894 --> 00:33:18,645
The memory issues you're talking about,
428
00:33:18,645 --> 00:33:20,814
they could be spurred on
by a number of things.
429
00:33:20,814 --> 00:33:24,443
Increased stress, change in daily habits.
430
00:33:24,443 --> 00:33:27,529
Have there been any disruptions
in your home life?
431
00:33:29,698 --> 00:33:32,284
My, uh, mom passed away recently.
432
00:33:32,784 --> 00:33:34,578
I'm sorry for your loss.
433
00:33:36,747 --> 00:33:38,749
Not to mention my son left for school,
434
00:33:38,749 --> 00:33:42,753
and, uh, my ex-wife
hardly talks to me, so...
435
00:33:43,462 --> 00:33:45,589
- That certainly sounds stressful.
- Yeah.
436
00:33:45,589 --> 00:33:48,383
Maybe a grief counsellor be of some help?
437
00:33:50,302 --> 00:33:52,012
Yeah. Sure. Probably would.
438
00:33:54,515 --> 00:33:57,851
Do you have any history
of mental illness in your family?
439
00:33:59,520 --> 00:34:00,687
Mental illness?
440
00:34:00,687 --> 00:34:02,314
It's nothing to be alarmed about.
441
00:34:02,314 --> 00:34:04,650
It can be informative
as we try to make a diagnosis.
442
00:34:04,650 --> 00:34:05,984
Not that I'm aware of.
443
00:34:05,984 --> 00:34:07,319
It's worth looking into.
444
00:34:08,612 --> 00:34:10,072
Meanwhile, there are exercises,
445
00:34:10,072 --> 00:34:12,115
games you can do
to stimulate your memory.
446
00:34:12,115 --> 00:34:14,618
Matching games. Like kids do.
447
00:34:15,244 --> 00:34:17,162
You want me to play kids' games?
448
00:34:17,787 --> 00:34:19,581
We can learn a lot from kids.
449
00:34:23,001 --> 00:34:23,877
Yeah.
450
00:34:23,877 --> 00:34:25,963
[students chattering]
451
00:34:27,881 --> 00:34:28,924
[Dalton] Thanks.
452
00:34:52,363 --> 00:34:55,159
[haunting music playing]
453
00:35:46,376 --> 00:35:47,377
[gasps]
454
00:36:15,781 --> 00:36:18,784
[ominous music playing]
455
00:37:45,621 --> 00:37:46,705
[screams]
456
00:37:51,418 --> 00:37:52,836
[gasping]
457
00:37:54,838 --> 00:37:55,881
Whatcha doin'?
458
00:38:01,178 --> 00:38:03,013
Got my new room assignment today.
459
00:38:03,013 --> 00:38:05,557
So, alas, no more panty parties.
460
00:38:05,557 --> 00:38:08,227
But consolation, I'm in 323 now.
461
00:38:08,227 --> 00:38:09,686
Right above you.
462
00:38:09,686 --> 00:38:10,979
So be cautious, young man,
463
00:38:10,979 --> 00:38:13,524
lest I hear you slap your sausage
in the dead of night.
464
00:38:20,364 --> 00:38:22,449
- You want to join a frat?
- What?
465
00:38:23,158 --> 00:38:24,034
Oh.
466
00:38:24,034 --> 00:38:25,744
No, it's just something my dad got me.
467
00:38:27,204 --> 00:38:28,413
We should go.
468
00:38:29,039 --> 00:38:31,333
We can make fun of their khaki pants
and trust funds.
469
00:38:31,875 --> 00:38:33,544
Unless you're not done redecorating.
470
00:38:35,212 --> 00:38:37,714
Come on, Dolphin.
Do something nice for your old man.
471
00:38:37,714 --> 00:38:39,883
What's the worst that could happen?
472
00:38:41,593 --> 00:38:43,720
["Arab Money" blaring over speakers]
473
00:38:45,013 --> 00:38:46,849
May I offer you some diaper pudding?
474
00:38:46,849 --> 00:38:48,559
Uh, I'm good.
475
00:38:49,560 --> 00:38:50,936
Oh, no.
476
00:38:50,936 --> 00:38:52,020
Whatever.
477
00:38:52,688 --> 00:38:53,939
Seriously?
478
00:38:53,939 --> 00:38:56,900
Oh, come on.
Quit your bitching and come here.
479
00:38:56,900 --> 00:39:00,612
To memorialize the night
that Dalton Lambert actually has fun!
480
00:39:00,612 --> 00:39:03,949
[students yelling and laughing]
481
00:39:04,950 --> 00:39:08,662
[students] Go! Go! Go!
482
00:39:08,662 --> 00:39:11,165
[students yelling and chattering]
483
00:39:22,050 --> 00:39:23,552
What's "frat juice"?
484
00:39:24,219 --> 00:39:25,762
- Don't ask.
- [Nick] Hey, hey, hey!
485
00:39:25,762 --> 00:39:27,723
- Everyone, my name's Nick.
- [music stops]
486
00:39:27,723 --> 00:39:33,520
[frat members] Nick the Dick!
Nick the Dick! Nick the Dick!
487
00:39:33,520 --> 00:39:36,607
Welcome to the Kappa House,
and welcome back to school, baby.
488
00:39:36,607 --> 00:39:37,608
[students whoop]
489
00:39:37,608 --> 00:39:43,238
I'm just here
to remind you fine folks that frats,
490
00:39:43,238 --> 00:39:44,573
they're under attack.
491
00:39:45,199 --> 00:39:48,702
Right, and we must protect
our right to party
492
00:39:48,702 --> 00:39:50,370
and to be awesome.
493
00:39:50,370 --> 00:39:54,249
White, Black, brown, or blue,
you're all welcome at JPU,
494
00:39:54,249 --> 00:39:57,586
provided that you recognise
495
00:39:57,586 --> 00:39:59,254
and respect
496
00:39:59,254 --> 00:40:02,591
that the frat house is the last house
497
00:40:02,591 --> 00:40:04,551
where men can still be men.
498
00:40:05,302 --> 00:40:06,345
[student coughs]
499
00:40:09,681 --> 00:40:10,516
Whoo!
500
00:40:11,016 --> 00:40:12,226
Thank you.
501
00:40:12,893 --> 00:40:15,229
Now, we got a lot of drinking
to do tonight,
502
00:40:15,229 --> 00:40:17,397
but pace yourselves.
503
00:40:18,232 --> 00:40:20,275
We do not need another incident.
504
00:40:20,275 --> 00:40:22,444
- [students chattering]
- This party's lame.
505
00:40:22,444 --> 00:40:25,447
Confirmed. So let's go upstairs
and look through everyone's shit.
506
00:40:25,447 --> 00:40:27,741
["How U Feel?" playing over speakers]
507
00:40:27,741 --> 00:40:30,494
♪ But you came right on time
Can we turn off all these lights? ♪
508
00:40:30,494 --> 00:40:34,039
♪ Can I roll up, get a lil' high?
Every time I look in your eyes ♪
509
00:40:34,039 --> 00:40:36,458
♪ I look away mesmerised ♪
510
00:40:36,458 --> 00:40:39,753
♪ And you shine brighter than the stars
That decorate the night sky... ♪
511
00:40:39,753 --> 00:40:40,671
[Chris] Yeah.
512
00:40:40,671 --> 00:40:43,298
[students chattering and cheering]
513
00:40:50,222 --> 00:40:51,765
[Dalton] We should make this quick.
514
00:40:54,518 --> 00:40:57,062
Permission to proceed granted.
515
00:40:58,897 --> 00:40:59,731
Wait.
516
00:41:12,828 --> 00:41:14,955
Huh. Oh. Wow.
517
00:41:19,543 --> 00:41:20,919
Oh, no.
518
00:41:21,545 --> 00:41:22,671
This is Nick's room.
519
00:41:22,671 --> 00:41:24,548
And this is Nick's butthole cream.
520
00:41:24,548 --> 00:41:27,885
I'm going to go spread this
on the communal crapper. BRB.
521
00:41:27,885 --> 00:41:28,969
Wait.
522
00:41:43,650 --> 00:41:45,277
[man retching]
523
00:41:58,874 --> 00:41:59,708
[Dalton] Hey, man...
524
00:42:01,001 --> 00:42:03,003
[retching continues]
525
00:42:08,675 --> 00:42:10,177
Hey, man, you okay?
526
00:42:10,844 --> 00:42:13,305
You need water or something?
527
00:42:13,305 --> 00:42:14,723
[man] Make it stop.
528
00:42:16,308 --> 00:42:18,519
- Make it stop.
- [haunting music playing]
529
00:42:18,519 --> 00:42:19,603
Make it stop.
530
00:42:21,271 --> 00:42:22,397
Close the door.
531
00:42:24,566 --> 00:42:25,567
Close the...
532
00:42:27,653 --> 00:42:28,946
Close the door!
533
00:42:31,782 --> 00:42:35,202
[Nick] I'll be right back.
I just need some supplies.
534
00:42:40,457 --> 00:42:43,627
Hey, Paige. I am Nick.
535
00:42:46,421 --> 00:42:50,843
♪ Tonight is your night, bro
Tonight is the night ♪
536
00:42:54,721 --> 00:42:55,764
Got you.
537
00:43:02,896 --> 00:43:04,314
Come on, man.
538
00:43:06,733 --> 00:43:07,985
Just be you, bro.
539
00:43:11,238 --> 00:43:12,364
You want to dance?
540
00:43:12,364 --> 00:43:14,783
A dance would be nice.
We can dance.
541
00:43:18,245 --> 00:43:19,246
Let's dance.
542
00:43:36,388 --> 00:43:38,599
♪ Tonight is the night, bro ♪
543
00:44:43,455 --> 00:44:45,165
[gasping]
544
00:44:45,165 --> 00:44:46,667
[Dalton screams]
545
00:44:50,295 --> 00:44:51,505
[Chris] Be quiet!
546
00:44:54,258 --> 00:44:55,259
Are you good?
547
00:44:57,719 --> 00:44:59,388
I think I just saw something...
548
00:44:59,388 --> 00:45:00,389
What?
549
00:45:03,141 --> 00:45:04,434
We need to go.
550
00:45:04,434 --> 00:45:06,103
- Now.
- But this is just getting fun.
551
00:45:06,103 --> 00:45:08,647
- [Nick] Is somebody in my room?
- Shit, shit, shit.
552
00:45:08,647 --> 00:45:11,233
One of you peckerwoods is about
to get the hammer drop.
553
00:45:14,319 --> 00:45:15,654
- What the hell?
- [gasps]
554
00:45:16,530 --> 00:45:19,366
Oh, my God. So sorry.
555
00:45:19,992 --> 00:45:23,829
We were just looking for some privacy,
you know?
556
00:45:23,829 --> 00:45:25,205
We were gonna do it.
557
00:45:27,416 --> 00:45:28,917
I'd rather watch my parents do it.
558
00:45:30,043 --> 00:45:32,337
But you should stick around.
559
00:45:32,337 --> 00:45:34,756
We might get drunk enough
to find you attractive.
560
00:45:34,756 --> 00:45:36,133
[frat bros laugh]
561
00:45:36,133 --> 00:45:37,885
Even though you look like a clown.
562
00:45:39,178 --> 00:45:41,305
Nick the Dick, huh?
563
00:45:42,055 --> 00:45:43,891
I'm more partial to kick the dick.
564
00:45:44,433 --> 00:45:45,475
- [yelps]
- [frat bro] Oh!
565
00:45:45,475 --> 00:45:46,685
[Chris] Run!
566
00:45:52,399 --> 00:45:54,526
That was pretty quick thinking
back there, right?
567
00:45:54,526 --> 00:45:55,611
I, uh...
568
00:45:56,487 --> 00:45:57,905
Oh, crap.
569
00:45:57,905 --> 00:46:00,032
[groans] I should've asked
before I kissed you, right?
570
00:46:00,032 --> 00:46:02,576
I am sorry. I was just...
I was going on instinct.
571
00:46:02,576 --> 00:46:04,495
- Oh, no...
- Are you okay?
572
00:46:04,495 --> 00:46:06,079
I'm fine. It's just, I, um...
573
00:46:12,461 --> 00:46:15,797
I'm just sorry for what he said to you.
574
00:46:16,548 --> 00:46:17,382
Oh.
575
00:46:17,925 --> 00:46:18,926
Whatever.
576
00:46:19,843 --> 00:46:21,929
You think I care
what Vineyard Vines thinks?
577
00:46:21,929 --> 00:46:23,347
He should be so lucky.
578
00:46:24,264 --> 00:46:27,226
[Josh on recording]
Hey, buddy, it is, uh, me again.
579
00:46:27,226 --> 00:46:29,603
Um, I went to the doctor.
580
00:46:29,603 --> 00:46:32,064
Um, and everything's okay.
581
00:46:33,232 --> 00:46:35,859
Well, not okay.
But I'm getting to the bottom of it.
582
00:46:35,859 --> 00:46:38,278
So, uh, just give me a call when you can.
583
00:46:38,278 --> 00:46:40,864
All right, I, uh...
584
00:46:41,532 --> 00:46:44,409
I'm really sorry, Dalton,
about what I said the other day.
585
00:46:46,578 --> 00:46:47,621
All right, bye.
586
00:47:05,264 --> 00:47:08,267
[haunting music playing]
587
00:48:53,455 --> 00:48:56,083
[suspenseful music playing]
588
00:49:04,758 --> 00:49:06,760
[floorboards groaning]
589
00:49:56,310 --> 00:49:58,228
- [plays discordant tones]
- Where's my mayonnaise?
590
00:50:02,024 --> 00:50:03,025
Who is it?
591
00:50:12,493 --> 00:50:15,120
[playing cheerful melody]
592
00:50:20,584 --> 00:50:21,418
[Chris gasps]
593
00:50:25,964 --> 00:50:28,759
[ominous music playing]
594
00:50:40,270 --> 00:50:42,272
[gasping]
595
00:50:45,734 --> 00:50:47,027
[thudding]
596
00:50:47,027 --> 00:50:50,113
[suspenseful music playing]
597
00:51:00,707 --> 00:51:01,708
[knocking on door]
598
00:51:08,465 --> 00:51:10,509
Please don't tell me
you're really just a creep.
599
00:51:10,509 --> 00:51:12,177
What? No.
600
00:51:12,177 --> 00:51:13,804
Then what the hell is going on?
601
00:51:16,014 --> 00:51:17,140
Come on in.
602
00:51:27,776 --> 00:51:31,321
Something's happening to me.
I'm seeing things, crazy things.
603
00:51:31,321 --> 00:51:35,784
You know that kid at the frat house
that they talked about, with the incident?
604
00:51:35,784 --> 00:51:38,287
- Uh-huh.
- I saw him. And he was dead.
605
00:51:40,122 --> 00:51:42,124
It started with an art exercise,
606
00:51:42,124 --> 00:51:47,379
and she asked us to dig deep
into a memory, into our subconscious.
607
00:51:47,379 --> 00:51:50,507
So I did and I drew this door.
608
00:51:50,507 --> 00:51:52,259
You really need to lay off the frat juice.
609
00:51:52,259 --> 00:51:53,343
I'm serious.
610
00:51:54,803 --> 00:51:58,098
Tonight, I was painting and I fell asleep.
611
00:51:58,098 --> 00:52:00,893
And when I woke up, this lantern appeared.
612
00:52:00,893 --> 00:52:03,187
It was like a dream,
but it wasn't a dream.
613
00:52:03,187 --> 00:52:06,440
And then I walked to your room.
614
00:52:07,774 --> 00:52:10,110
I know how this sounds.
615
00:52:24,875 --> 00:52:27,711
I feel like
I'm getting closer to something.
616
00:52:28,795 --> 00:52:30,797
Or something's getting closer to me.
617
00:52:30,797 --> 00:52:33,342
[haunting music playing]
618
00:52:36,803 --> 00:52:38,096
You got an extra pillow?
619
00:52:40,766 --> 00:52:42,726
- [dog barking]
- [sighs]
620
00:52:43,310 --> 00:52:45,312
[birds singing outside]
621
00:53:19,888 --> 00:53:22,891
[ominous music playing]
622
00:54:30,375 --> 00:54:31,376
Okay.
623
00:54:32,461 --> 00:54:33,545
Foster.
624
00:54:34,796 --> 00:54:35,881
Renai.
625
00:54:38,342 --> 00:54:39,343
Dalton.
626
00:54:42,012 --> 00:54:43,013
Kali.
627
00:54:46,058 --> 00:54:47,059
Dalton.
628
00:54:49,520 --> 00:54:50,521
Dalton?
629
00:54:51,980 --> 00:54:52,981
Dalton.
630
00:54:59,321 --> 00:55:00,155
Mom.
631
00:55:02,241 --> 00:55:03,575
[sighs]
632
00:55:29,059 --> 00:55:30,060
Okay.
633
00:55:32,354 --> 00:55:33,897
Okay, Mom, help me out.
634
00:55:33,897 --> 00:55:35,983
[unsettling music plays]
635
00:55:38,402 --> 00:55:39,236
Kali.
636
00:55:40,487 --> 00:55:42,447
Dalton. Dalton.
637
00:55:43,866 --> 00:55:44,867
Mom.
638
00:55:47,452 --> 00:55:48,287
Mom?
639
00:55:49,997 --> 00:55:50,998
Mom.
640
00:55:52,416 --> 00:55:54,585
[sighs] I don't know. I don't know.
641
00:56:29,286 --> 00:56:30,287
Okay.
642
00:56:31,788 --> 00:56:34,791
- [intense music playing]
- [Josh yells]
643
00:56:54,019 --> 00:56:56,021
[panting]
644
00:56:57,940 --> 00:56:58,774
Damn it.
645
00:57:17,376 --> 00:57:19,461
[ominous tone plays]
646
00:57:24,383 --> 00:57:26,218
[intense music playing]
647
00:57:37,563 --> 00:57:40,566
[unsettling music playing]
648
00:57:54,329 --> 00:57:55,789
[gasping]
649
00:58:01,378 --> 00:58:02,671
[Armagan] Chiaroscuro.
650
00:58:04,965 --> 00:58:06,967
The dance of light and shadow.
651
00:58:08,594 --> 00:58:13,015
An effect used not only
to create volume and definition,
652
00:58:13,015 --> 00:58:17,019
but also a specific, unseen light source.
653
00:58:18,604 --> 00:58:21,648
Right. This is one of Goya's best.
654
00:58:22,649 --> 00:58:25,986
The negative space draws our eyes
towards Saturn.
655
00:58:26,570 --> 00:58:30,741
- Does it represent darkness or some void?
- [haunting music playing]
656
00:58:31,909 --> 00:58:33,744
Goya mastered it on the canvas,
657
00:58:33,744 --> 00:58:40,125
but family problems and health issues
sent this once-revered court painter
658
00:58:40,125 --> 00:58:42,127
into a dark spiral,
659
00:58:42,127 --> 00:58:45,255
leading him to create this grisly portrait
660
00:58:45,255 --> 00:58:48,217
of a father devouring his son.
661
00:58:52,221 --> 00:58:56,600
This balance between light and dark
is what we're after.
662
00:58:57,309 --> 00:58:58,310
Get ready.
663
00:59:02,105 --> 00:59:07,778
Your own experiences shape your artwork.
Embrace them. Use them.
664
00:59:08,278 --> 00:59:12,366
Sink deep into the darkness of memory.
665
00:59:13,200 --> 00:59:14,368
Ten...
666
00:59:15,285 --> 00:59:16,286
nine...
667
00:59:17,162 --> 00:59:18,163
eight...
668
00:59:18,872 --> 00:59:19,873
seven...
669
00:59:20,666 --> 00:59:21,667
six...
670
00:59:22,334 --> 00:59:23,460
five...
671
00:59:23,961 --> 00:59:24,962
four...
672
00:59:25,587 --> 00:59:26,588
three...
673
00:59:27,381 --> 00:59:28,382
two...
674
00:59:29,049 --> 00:59:30,050
one...
675
00:59:30,759 --> 00:59:31,927
- [yelling]
- [gasps]
676
00:59:47,734 --> 00:59:48,902
[Josh sighs]
677
01:00:04,459 --> 01:00:07,462
[unsettling, pensive music playing]
678
01:00:23,562 --> 01:00:25,522
- [Foster] 'Sup, nerd?
- A red door.
679
01:00:25,522 --> 01:00:26,857
Uh, a purple pecker.
680
01:00:26,857 --> 01:00:29,485
Come on, man. Doesn't that
mean anything to you? A red door?
681
01:00:29,485 --> 01:00:31,361
You sound weirder than usual.
682
01:00:32,029 --> 01:00:34,406
It's a thing from art class.
It's a painting.
683
01:00:34,406 --> 01:00:36,783
We had to find a memory.
684
01:00:37,576 --> 01:00:39,161
I thought it was something
from our childhood.
685
01:00:39,161 --> 01:00:40,078
Did you ask Mom?
686
01:00:40,746 --> 01:00:42,581
No, I don't want to worry her.
687
01:00:42,581 --> 01:00:43,832
Why would that worry her?
688
01:00:46,877 --> 01:00:49,463
- I don't know.
- This what happens when you go to college?
689
01:00:49,463 --> 01:00:50,797
You get all cryptic and shit?
690
01:00:51,924 --> 01:00:52,925
I guess.
691
01:00:52,925 --> 01:00:54,176
Well, I'm not going, then.
692
01:00:54,176 --> 01:00:55,260
[call disconnects]
693
01:00:57,304 --> 01:00:58,305
[groans]
694
01:01:03,644 --> 01:01:06,647
[haunting music playing]
695
01:01:21,703 --> 01:01:24,998
So after the whole spooky
dream-not-a-dream thing the other night,
696
01:01:24,998 --> 01:01:26,416
I started thinking:
697
01:01:26,416 --> 01:01:30,212
"Yeah, okay, Dalton's a weirdo,
but he's not insane, right?"
698
01:01:30,212 --> 01:01:31,713
I'm gonna need that key back.
699
01:01:31,713 --> 01:01:35,592
Right. So I started poking
around the old interwebs...
700
01:01:36,635 --> 01:01:37,636
and guess what?
701
01:01:38,303 --> 01:01:39,972
You're not crazy at all.
702
01:01:39,972 --> 01:01:43,058
You are an astral projector.
703
01:01:44,017 --> 01:01:45,018
Check this out.
704
01:01:45,686 --> 01:01:48,146
Looks like they filmed it
in between shifts at Best Buy.
705
01:01:48,146 --> 01:01:52,151
Hey, guys, this is Spectral Sightings.
I'm Specs, this is Tucker. Say hi, Tucker.
706
01:01:52,151 --> 01:01:54,653
- No.
- Okay. We are PPI,
707
01:01:54,653 --> 01:01:57,447
Professional Paranormal Investigators.
708
01:01:57,447 --> 01:01:59,658
Today, we're gonna be talking about
something that dozens of you
709
01:01:59,658 --> 01:02:01,493
{\an8}have been asking us about.
710
01:02:01,493 --> 01:02:03,495
{\an8}-Astral projection.
- Astral projection.
711
01:02:03,495 --> 01:02:04,830
[Specs] It's a real phenomenon.
712
01:02:04,830 --> 01:02:06,707
Our physical body falls asleep
713
01:02:06,707 --> 01:02:10,878
{\an8}and our astral body leaves
that physical body...
714
01:02:11,461 --> 01:02:13,922
{\an8}and floats off into another realm.
715
01:02:13,922 --> 01:02:16,884
- That's exactly what it feels like.
- See, I told you. It's cool, right?
716
01:02:16,884 --> 01:02:19,511
{\an8}Our former mentor, Dr Elise Rainier,
717
01:02:19,511 --> 01:02:21,805
she had a name for this other realm.
718
01:02:21,805 --> 01:02:24,349
- She called it The Further.
- Hold on.
719
01:02:29,980 --> 01:02:31,940
[Elise on video] I am Elise.
720
01:02:32,483 --> 01:02:33,734
It's nice to see you all.
721
01:02:34,443 --> 01:02:38,739
So I'm here to talk to you
about astral projection...
722
01:02:39,740 --> 01:02:41,783
and The Further.
723
01:02:41,783 --> 01:02:43,076
Okay...
724
01:02:44,453 --> 01:02:45,787
give me a minute here.
725
01:02:46,914 --> 01:02:47,915
Three...
726
01:02:48,957 --> 01:02:49,958
two...
727
01:02:51,710 --> 01:02:52,711
one.
728
01:02:54,755 --> 01:02:55,756
The Further...
729
01:02:57,633 --> 01:02:59,551
is a dark realm...
730
01:03:00,135 --> 01:03:02,554
filled with tortured souls of the dead...
731
01:03:03,639 --> 01:03:07,351
and some are doomed...
732
01:03:08,685 --> 01:03:11,104
to live the worst mistakes of their lives
733
01:03:11,104 --> 01:03:13,982
over and over and over for all eternity.
734
01:03:15,234 --> 01:03:16,860
When you astral project...
735
01:03:17,486 --> 01:03:19,279
or you travel to this realm...
736
01:03:20,030 --> 01:03:21,532
these are the souls...
737
01:03:22,282 --> 01:03:24,201
that you awaken with your presence.
738
01:03:24,827 --> 01:03:26,245
They can smell you.
739
01:03:27,120 --> 01:03:29,706
The presence of life.
740
01:03:31,208 --> 01:03:33,168
Life is what they crave,
741
01:03:33,168 --> 01:03:34,878
more than anything.
742
01:03:34,878 --> 01:03:37,548
So the further you travel...
743
01:03:37,548 --> 01:03:39,550
[unsettling music playing]
744
01:03:39,550 --> 01:03:41,677
the riskier the journey becomes.
745
01:03:42,344 --> 01:03:46,598
They want life, and they can come
to our world to get it.
746
01:03:47,808 --> 01:03:50,018
Keep a steady stride.
747
01:03:52,062 --> 01:03:53,063
[mouse clicks]
748
01:03:56,316 --> 01:03:59,111
[groans] I see those gears turning.
What is it?
749
01:04:00,320 --> 01:04:03,323
- That kid from the frat house?
- The pukey kid?
750
01:04:03,323 --> 01:04:05,534
Yeah. He said something to me.
751
01:04:06,410 --> 01:04:08,537
He said, "Close the door."
752
01:04:08,537 --> 01:04:10,789
I'm sure he did.
It probably wasn't his proudest moment.
753
01:04:11,456 --> 01:04:15,210
Yeah, but what if
he meant something else?
754
01:04:15,210 --> 01:04:16,962
What if he was talking about this door?
755
01:04:18,130 --> 01:04:20,048
So, what? You want to go back and ask him?
756
01:04:23,010 --> 01:04:23,844
Seriously?
757
01:04:23,844 --> 01:04:25,179
I need to know.
758
01:04:25,179 --> 01:04:27,514
Look, I feel bad for the dude, I do,
759
01:04:27,514 --> 01:04:31,768
but dark realms are typically
places I try to avoid.
760
01:04:32,436 --> 01:04:35,898
There's something important
761
01:04:35,898 --> 01:04:37,399
about this painting, Chris.
762
01:04:39,526 --> 01:04:40,986
I have to find out.
763
01:04:42,237 --> 01:04:43,071
Okay.
764
01:04:46,033 --> 01:04:48,785
It's not like Nick the Dick is just gonna
let you waltz into his bedroom
765
01:04:48,785 --> 01:04:50,496
and chat with the ghost in his toilet.
766
01:04:51,747 --> 01:04:52,831
He'll never know I'm there.
767
01:04:55,542 --> 01:04:57,544
[students laughing and chattering]
768
01:05:06,094 --> 01:05:07,346
So, what's the plan?
769
01:05:07,346 --> 01:05:08,931
- I got this.
- [woman] Can I help you?
770
01:05:12,684 --> 01:05:14,102
[in British accent] Hello.
771
01:05:14,102 --> 01:05:17,564
I have left my brassiere
in Nicholas's room,
772
01:05:17,564 --> 01:05:19,983
and I was wondering
if he is perchance home?
773
01:05:20,901 --> 01:05:23,779
I think he's upstairs studying with Paige.
774
01:05:25,739 --> 01:05:27,366
[Chris in normal voice]
Great job, Dolphin.
775
01:05:28,659 --> 01:05:32,079
I'm gonna read you this.
It's called In Flames.
776
01:05:32,079 --> 01:05:35,874
Very vulnerable piece.
"Looking across a campfire..."
777
01:05:40,921 --> 01:05:42,422
I need a room with darkness.
778
01:05:42,422 --> 01:05:43,507
Okay.
779
01:05:47,177 --> 01:05:48,178
Then what?
780
01:05:48,720 --> 01:05:52,641
You gonna float through the air
and do a little "Ooh"?
781
01:05:54,142 --> 01:05:55,269
I'm not like a ghost.
782
01:05:55,269 --> 01:05:57,896
And you never will be
with that attitude, Casper.
783
01:06:00,023 --> 01:06:00,858
Bingo.
784
01:06:05,988 --> 01:06:08,198
What are the chances
those bedsheets are crusty?
785
01:06:08,198 --> 01:06:10,200
Probably snap like a taco shell.
786
01:06:10,826 --> 01:06:12,077
I'll take the dirty floor.
787
01:06:17,457 --> 01:06:18,667
[Chris] Okay...
788
01:06:26,508 --> 01:06:29,386
- Can you give me a little space, please?
- Oh, yeah. Sorry.
789
01:06:38,979 --> 01:06:39,980
Okay, you ready?
790
01:06:43,692 --> 01:06:46,195
- [ominous music playing]
- Ten, nine...
791
01:06:46,778 --> 01:06:49,156
eight, seven...
792
01:06:50,073 --> 01:06:52,618
six, five...
793
01:06:53,869 --> 01:06:56,413
four, three...
794
01:06:57,414 --> 01:07:00,292
two, one.
795
01:07:14,556 --> 01:07:15,807
Are you floating yet?
796
01:07:20,854 --> 01:07:21,813
[door opens]
797
01:07:23,899 --> 01:07:26,109
[hinges groan]
798
01:07:28,237 --> 01:07:29,613
Farewell, traveller.
799
01:07:29,613 --> 01:07:32,699
[unsettling, pensive music playing]
800
01:07:41,250 --> 01:07:42,501
[whispers] You out here, Dalton?
801
01:08:06,525 --> 01:08:08,527
[Nick] ...creative writing double major.
802
01:08:09,444 --> 01:08:13,866
But I'm also crazy good at finance,
so I don't want to waste that gift.
803
01:08:14,491 --> 01:08:16,577
How long do you have to keep that on?
804
01:08:17,702 --> 01:08:18,536
Oh.
805
01:08:19,788 --> 01:08:20,789
Yeah, it's good now.
806
01:08:22,499 --> 01:08:23,791
My pores are good.
807
01:08:44,103 --> 01:08:45,105
[Nick] Oh.
808
01:08:53,780 --> 01:08:56,366
- [stomach gurgles]
- [groans]
809
01:09:01,413 --> 01:09:02,664
I'm gonna be a while.
810
01:09:03,373 --> 01:09:04,666
Gross.
811
01:09:19,181 --> 01:09:20,014
Dalton?
812
01:09:22,434 --> 01:09:23,559
Dalton.
813
01:09:26,813 --> 01:09:28,607
Someone turn on the lights!
814
01:09:35,697 --> 01:09:36,532
[Chris] Dalton.
815
01:09:37,199 --> 01:09:38,200
Dalton.
816
01:09:41,161 --> 01:09:42,120
Dalton, wake up.
817
01:09:42,120 --> 01:09:43,246
- [Nick] Guys! Seriously.
- Chris.
818
01:09:43,246 --> 01:09:45,541
[Nick] Guys, who's messing with me?
819
01:09:45,541 --> 01:09:47,041
[sick kid] Close the door!
820
01:09:47,584 --> 01:09:49,044
- Close the door!
- [yells]
821
01:09:50,587 --> 01:09:51,420
Dalton?
822
01:09:51,420 --> 01:09:54,299
- [intense music playing]
- [choking]
823
01:10:01,849 --> 01:10:03,225
- [sick kid] Close the door!
- Chris!
824
01:10:21,034 --> 01:10:21,869
Oh, God.
825
01:10:21,869 --> 01:10:23,287
[snarls]
826
01:10:30,085 --> 01:10:31,086
Come on!
827
01:10:31,503 --> 01:10:33,213
[gasping]
828
01:10:34,923 --> 01:10:35,883
[gasping]
829
01:10:38,969 --> 01:10:39,970
[Dalton] Chris.
830
01:10:41,638 --> 01:10:42,764
What...?
831
01:10:46,476 --> 01:10:49,479
[ominous music playing]
832
01:10:49,479 --> 01:10:51,607
[microfilm viewer clinking and clanking]
833
01:11:07,498 --> 01:11:08,499
Come on.
834
01:11:33,232 --> 01:11:34,066
What?
835
01:11:59,550 --> 01:12:00,551
[Dalton] Chris.
836
01:12:01,760 --> 01:12:03,470
- Chris. Hey. I didn't mean it like that...
- Don't.
837
01:12:06,265 --> 01:12:07,975
I just wanted to see if you're okay.
838
01:12:07,975 --> 01:12:09,226
I'm okay.
839
01:12:10,269 --> 01:12:13,981
I'm sorry. I didn't know
anyone could get hurt in the real world.
840
01:12:13,981 --> 01:12:15,983
Well, they can.
841
01:12:17,901 --> 01:12:20,028
You have no idea what you're messing with.
842
01:12:21,155 --> 01:12:23,198
I can't be a part of this, Dalton.
843
01:12:23,740 --> 01:12:26,451
And neither should you.
Because next time, you might not wake up.
844
01:12:26,451 --> 01:12:28,453
[ominous music playing]
845
01:12:46,513 --> 01:12:47,514
[knocking on door]
846
01:12:52,060 --> 01:12:53,437
- Hey.
- Hi.
847
01:12:53,437 --> 01:12:56,523
Uh, it's not your weekend.
Kali's at a sleepover and Foster's...
848
01:12:56,523 --> 01:12:58,192
I'm not here for the kids.
849
01:12:59,526 --> 01:13:00,360
Can we talk?
850
01:13:01,820 --> 01:13:02,821
Sure.
851
01:13:06,909 --> 01:13:08,911
[line dialling]
852
01:13:10,996 --> 01:13:12,956
[Foster] Wow, two calls in one week.
853
01:13:12,956 --> 01:13:15,292
- [Dalton] Come on, man.
- Haven't you made any friends yet?
854
01:13:17,169 --> 01:13:19,755
Tell me everything you remember
about my coma.
855
01:13:22,466 --> 01:13:23,550
You should talk to Mom.
856
01:13:23,550 --> 01:13:25,010
I think these...
857
01:13:25,928 --> 01:13:28,514
- things I'm drawing, they...
-The door?
858
01:13:28,514 --> 01:13:30,849
And now a guy with a hammer.
859
01:13:32,935 --> 01:13:37,189
- A hammer?
- I think they could be clues from my past,
860
01:13:37,189 --> 01:13:39,566
thoughts that have disappeared
'cause of my coma.
861
01:13:39,566 --> 01:13:43,237
- I don't know why they're coming out now--
- Wait. Dalton.
862
01:13:45,405 --> 01:13:46,406
What is it?
863
01:13:47,533 --> 01:13:49,535
I've had this image in my mind for years.
864
01:13:50,452 --> 01:13:54,540
Mom always says it's not real.
It's just a bad dream. But...
865
01:13:54,540 --> 01:13:57,334
Tell me, little brother. Come on.
866
01:14:00,879 --> 01:14:04,716
Okay. We're in a room somewhere.
Like a basement.
867
01:14:06,301 --> 01:14:07,302
You remember that?
868
01:14:07,302 --> 01:14:08,679
[crying]
869
01:14:11,890 --> 01:14:12,933
Dalton, you there?
870
01:14:13,976 --> 01:14:16,478
[tense, unsettling music playing]
871
01:15:23,378 --> 01:15:25,923
All I ever wanted
was to be better than my father.
872
01:15:26,673 --> 01:15:29,718
You know that. Just to be a good dad.
873
01:15:29,718 --> 01:15:32,471
You were. You are, Josh.
874
01:15:32,471 --> 01:15:34,014
Well, Dalton would disagree.
875
01:15:35,015 --> 01:15:38,018
Well, if it's any consolation,
I can't even get him to call me back.
876
01:15:41,813 --> 01:15:44,024
My dad abandoned his family, and...
877
01:15:44,733 --> 01:15:46,151
I've done the same thing.
878
01:15:46,151 --> 01:15:47,528
No, you haven't.
879
01:15:47,528 --> 01:15:51,114
You're not him, Josh,
and you're allowed to be angry at him.
880
01:15:51,114 --> 01:15:53,283
I am angry.
I've been angry for a long time.
881
01:15:53,283 --> 01:15:55,118
Angry at a man that I have never met.
882
01:15:56,662 --> 01:16:00,666
Angry at a man that jumped off the roof
of a mental hospital in 1978.
883
01:16:03,585 --> 01:16:06,755
For more than 40 years,
that man has been dead and gone.
884
01:16:07,464 --> 01:16:08,465
My dad.
885
01:16:09,091 --> 01:16:10,175
Ben Burton.
886
01:16:13,136 --> 01:16:17,516
So how in the hell is he terrorizing me
here, now, in the real world?
887
01:16:18,517 --> 01:16:20,102
- He attacked me at Mom's place...
- He attacked you?
888
01:16:20,102 --> 01:16:23,480
Yeah. So am I just crazy, or...?
889
01:16:24,815 --> 01:16:27,442
I don't know. He, uh...
890
01:16:30,737 --> 01:16:33,657
left this for my mom the day he died.
891
01:16:36,910 --> 01:16:38,829
What ends with him?
892
01:16:41,206 --> 01:16:44,084
- Josh...
- Is that the answer? Am I just crazy?
893
01:16:44,835 --> 01:16:46,503
Is his madness inside of me?
894
01:16:46,503 --> 01:16:50,299
Is that why I've been so lost
the past few years?
895
01:16:50,299 --> 01:16:53,594
Did I pass this curse on to our kids?
Is he gonna haunt them...
896
01:16:53,594 --> 01:16:54,970
- Josh, Josh.
- ...like he haunted me?
897
01:16:54,970 --> 01:16:56,805
Why didn't my mother say
anything about this?
898
01:16:56,805 --> 01:16:57,723
Stop.
899
01:16:58,599 --> 01:16:59,766
You're not crazy.
900
01:17:01,268 --> 01:17:02,394
You're not crazy.
901
01:17:04,021 --> 01:17:05,355
Then what's happening to me?
902
01:17:07,941 --> 01:17:10,944
[ominous, pensive music playing]
903
01:17:14,031 --> 01:17:15,824
[cell phone buzzing]
904
01:17:54,780 --> 01:17:55,864
Dalton.
905
01:18:00,702 --> 01:18:05,332
So Dalton and I could travel
to some other...
906
01:18:06,834 --> 01:18:08,043
dimension...
907
01:18:09,211 --> 01:18:13,966
where we were haunted
by ghosts and goblins.
908
01:18:16,510 --> 01:18:18,971
[Renai] More like entities,
909
01:18:18,971 --> 01:18:21,765
like the one in those photos
that haunted you.
910
01:18:23,225 --> 01:18:25,394
And your father, he saw them too, and...
911
01:18:25,394 --> 01:18:27,604
Maybe he's just reaching out.
912
01:18:31,441 --> 01:18:34,236
Back then, he told your mom.
She didn't understand.
913
01:18:34,236 --> 01:18:37,447
- She didn't know how to help him.
- Help him like you helped us?
914
01:18:38,448 --> 01:18:39,950
By suppressing our memories?
915
01:18:40,659 --> 01:18:44,079
We all thought it was for the best, Josh.
You included.
916
01:18:44,746 --> 01:18:47,749
But you got foggy.
917
01:18:51,587 --> 01:18:53,922
The suppression, it slowed you down.
918
01:18:54,840 --> 01:18:56,800
And your mom and I,
we didn't know what to do.
919
01:18:56,800 --> 01:18:59,261
And I was too scared
to tell you the truth.
920
01:18:59,261 --> 01:19:01,096
[haunting music playing]
921
01:19:01,096 --> 01:19:02,306
Dalton was right.
922
01:19:04,641 --> 01:19:09,021
He said my mom had secrets,
that she was hiding something from us.
923
01:19:10,564 --> 01:19:12,691
I just never thought you did too.
924
01:19:14,610 --> 01:19:16,528
- For ten years...
- You have no idea...
925
01:19:16,528 --> 01:19:19,114
- ...you have kept this away from me.
- ...how hard it has been for me.
926
01:19:19,114 --> 01:19:20,574
- Just why? Why? Why?
- You don't understand--
927
01:19:20,574 --> 01:19:22,993
Because you tried to kill our family.
928
01:19:25,496 --> 01:19:28,373
You chased us around the house
with a goddamn baseball bat!
929
01:19:30,083 --> 01:19:31,084
- What?
- I mean, I knew
930
01:19:31,084 --> 01:19:32,961
that it wasn't you. I knew it was that...
931
01:19:32,961 --> 01:19:36,423
thing in those photos, but the kids?
They don't understand.
932
01:19:37,007 --> 01:19:39,384
All those night terrors that Foster had.
933
01:19:39,384 --> 01:19:42,429
I've been lying to our children
for a decade,
934
01:19:42,429 --> 01:19:44,431
telling them those memories aren't real.
935
01:19:44,431 --> 01:19:47,893
"They're just your imagination.
Dad's not gonna hurt you."
936
01:19:48,519 --> 01:19:50,145
- I couldn't.
- But you did.
937
01:19:51,688 --> 01:19:54,650
Doesn't matter to them
what was controlling you.
938
01:19:55,442 --> 01:19:58,779
What they saw was your face.
It was you who was causing all that pain.
939
01:20:01,156 --> 01:20:04,535
That's why I pulled away. I just...
940
01:20:05,786 --> 01:20:07,579
I couldn't live like that anymore.
941
01:20:19,466 --> 01:20:20,467
You know...
942
01:20:22,803 --> 01:20:24,263
we could've gotten through this together.
943
01:20:32,145 --> 01:20:33,146
Is this you?
944
01:20:36,817 --> 01:20:38,485
Dalton just sent this to me.
945
01:20:39,278 --> 01:20:41,738
He's been having nightmares and visions.
946
01:20:42,364 --> 01:20:43,991
Something about a red door.
947
01:20:46,451 --> 01:20:47,619
And now this.
948
01:20:48,829 --> 01:20:49,830
What do we do?
949
01:20:51,039 --> 01:20:54,042
[haunting music playing]
950
01:21:41,882 --> 01:21:44,801
[thudding footsteps overhead]
951
01:21:45,802 --> 01:21:46,803
[door closes]
952
01:21:48,514 --> 01:21:51,266
[Josh yelling and children crying]
953
01:21:58,440 --> 01:21:59,608
[young Foster] I'm scared.
954
01:22:00,234 --> 01:22:01,693
[Renai] It's gonna be okay.
955
01:22:01,693 --> 01:22:03,487
- It's gonna be okay.
- [young Foster] I don't know...
956
01:22:03,487 --> 01:22:06,240
It's okay. Nothing's gonna happen to us.
I promise you, okay?
957
01:22:06,240 --> 01:22:08,033
Take care of your brother, Dalton.
958
01:22:08,700 --> 01:22:10,661
- Okay.
- [Foster crying]
959
01:22:15,666 --> 01:22:16,792
[young Dalton] Here.
960
01:22:17,417 --> 01:22:19,169
[young Foster] But why is Daddy mad at us?
961
01:22:19,169 --> 01:22:20,629
[Josh yelling]
962
01:22:21,588 --> 01:22:22,548
[thudding]
963
01:22:31,932 --> 01:22:33,475
- [thuds]
- [crying]
964
01:22:34,935 --> 01:22:36,270
[young Dalton] Mommy. Mommy...
965
01:22:36,270 --> 01:22:38,480
I can go into the dark place
and find Daddy.
966
01:22:38,480 --> 01:22:40,774
- [Renai] No, it's too dangerous.
- I can do it, though.
967
01:22:41,567 --> 01:22:43,152
Okay, just be careful.
968
01:22:54,997 --> 01:22:55,998
Come on.
969
01:23:00,669 --> 01:23:02,504
[intense music playing]
970
01:23:02,504 --> 01:23:04,506
[Josh yelling]
971
01:23:08,635 --> 01:23:09,845
[Renai screams]
972
01:23:34,661 --> 01:23:37,331
No! Stop! What are you doing?
973
01:23:39,208 --> 01:23:41,251
Stop! What are you doing?
974
01:23:43,253 --> 01:23:45,005
Dad, please, just stop.
975
01:23:45,005 --> 01:23:46,465
Just stop!
976
01:23:47,049 --> 01:23:48,592
No!
977
01:23:50,677 --> 01:23:52,554
Stop!
978
01:24:06,944 --> 01:24:08,237
[screaming]
979
01:24:08,237 --> 01:24:09,404
[gasps]
980
01:24:18,205 --> 01:24:20,415
[Tiny Tim] And now, my dear friends,
981
01:24:20,415 --> 01:24:24,670
I'd like to dedicate this song
to all of you out there.
982
01:24:24,670 --> 01:24:26,630
Wherever you may be,
983
01:24:26,630 --> 01:24:30,342
this song is for you.
984
01:24:30,342 --> 01:24:33,095
["Fill Your Heart" playing on gramophone]
985
01:24:38,433 --> 01:24:39,560
[gasps]
986
01:24:40,561 --> 01:24:43,605
♪ Fill your heart with love today ♪
987
01:24:43,605 --> 01:24:47,568
♪ Don't play the game of time ♪
988
01:24:47,568 --> 01:24:51,029
♪ Things that happened in the past ♪
989
01:24:51,029 --> 01:24:54,074
♪ Happened in your mind ♪
990
01:24:54,074 --> 01:24:56,952
♪ In your mind, only in your mind ♪
991
01:24:56,952 --> 01:24:58,829
♪ In your mind ♪
992
01:24:58,829 --> 01:25:03,709
♪ Forget your mind and you'll be free ♪
993
01:25:12,509 --> 01:25:13,343
[snarls]
994
01:25:13,343 --> 01:25:14,761
[gasps]
995
01:25:39,203 --> 01:25:40,120
[knocking on door]
996
01:25:42,080 --> 01:25:44,082
- [knocking continues]
- [Chris] Just checking on you.
997
01:25:49,463 --> 01:25:50,297
Okay.
998
01:25:51,673 --> 01:25:53,675
Sitting on the floor, being weird.
That's normal.
999
01:25:54,760 --> 01:25:57,471
So you're good, right? Because...
1000
01:25:57,471 --> 01:25:58,764
I thought that when the power went out,
1001
01:25:58,764 --> 01:26:00,933
that maybe you were messing
with that dark realm shit again.
1002
01:26:02,267 --> 01:26:04,853
[chuckles] And I know
that you don't really care for the dark.
1003
01:26:04,853 --> 01:26:07,022
So I figured...
1004
01:26:07,022 --> 01:26:09,566
I would illuminate your room,
1005
01:26:09,566 --> 01:26:11,693
much like how I illuminate your life.
1006
01:26:12,319 --> 01:26:14,446
I'm not afraid of the dark anymore.
1007
01:26:15,197 --> 01:26:16,198
Okay.
1008
01:26:16,198 --> 01:26:18,242
Well, I hauled these
all the way down here,
1009
01:26:18,242 --> 01:26:20,035
so they're going up anyway.
1010
01:26:20,994 --> 01:26:22,788
Even though you're totally
freaking annoying.
1011
01:26:25,833 --> 01:26:28,210
So, um, listen...
1012
01:26:30,170 --> 01:26:32,965
I got your text
and I wrote a snarky response.
1013
01:26:32,965 --> 01:26:34,091
And then I deleted it,
1014
01:26:34,091 --> 01:26:37,469
because Grandma Perkee always told me
to never escalate an argument over text.
1015
01:26:37,469 --> 01:26:39,012
Doesn't convey tone.
1016
01:26:41,515 --> 01:26:43,433
But, I mean, if you want my opinion...
1017
01:26:44,685 --> 01:26:45,811
here it is.
1018
01:26:47,145 --> 01:26:49,565
Don't go digging around in your past.
1019
01:26:50,858 --> 01:26:53,026
Some things are just better
left buried, you know?
1020
01:26:53,735 --> 01:26:54,570
And...
1021
01:26:55,487 --> 01:26:58,031
sometimes you just have to move on.
1022
01:26:58,031 --> 01:27:01,118
[suspenseful music playing]
1023
01:27:08,417 --> 01:27:09,418
Dalton?
1024
01:27:49,333 --> 01:27:50,167
Hey.
1025
01:27:52,377 --> 01:27:54,004
[Dalton breathing raggedly]
1026
01:28:08,810 --> 01:28:11,188
Dalton. You okay?
1027
01:28:21,281 --> 01:28:24,076
- [intense music playing]
- [yells]
1028
01:28:24,076 --> 01:28:27,246
["Tip Toe Thru the Tulips"
playing distortedly on gramophone]
1029
01:28:27,246 --> 01:28:32,000
♪ Knee-deep in flowers, we'll stray ♪
1030
01:28:32,000 --> 01:28:36,630
♪ We'll keep the showers away ♪
1031
01:28:36,630 --> 01:28:40,843
♪ And if I kiss you in the garden ♪
1032
01:28:40,843 --> 01:28:42,553
♪ In the moonlight ♪
1033
01:28:42,553 --> 01:28:44,513
♪ Will you pardon me? ♪
1034
01:28:44,513 --> 01:28:51,270
♪ And tiptoe through the tulips with me? ♪
1035
01:28:51,270 --> 01:28:54,356
- [ominous music playing]
- [haunting indistinct whispers]
1036
01:28:59,778 --> 01:29:00,779
[Josh] Dalton.
1037
01:29:08,620 --> 01:29:09,872
[Chris] Dalton.
1038
01:29:11,498 --> 01:29:12,583
Dalton?
1039
01:29:15,002 --> 01:29:16,879
[clock ticking]
1040
01:29:16,879 --> 01:29:18,297
[Josh gasping]
1041
01:29:20,716 --> 01:29:23,719
[ominous music playing]
1042
01:29:32,227 --> 01:29:33,437
Dalton?
1043
01:29:34,980 --> 01:29:36,940
[music intensifies]
1044
01:29:36,940 --> 01:29:38,984
[snarls]
1045
01:29:39,610 --> 01:29:40,611
No.
1046
01:29:46,033 --> 01:29:48,952
Oh, no! No, no, no!
1047
01:29:54,791 --> 01:29:55,834
[Josh] Daddy's here.
1048
01:29:56,502 --> 01:29:58,420
I'm gonna get you
out of this place, Dalton.
1049
01:30:10,390 --> 01:30:12,976
We're gonna get out of here
and we're gonna get home, okay?
1050
01:30:12,976 --> 01:30:14,186
We're never going back there.
1051
01:30:21,568 --> 01:30:23,445
[Chris] Dalton. What?
1052
01:30:30,828 --> 01:30:32,830
[breathing raggedly]
1053
01:30:40,337 --> 01:30:41,421
Dalton.
1054
01:30:45,425 --> 01:30:47,261
Dalton, tell me you're in there.
1055
01:30:48,136 --> 01:30:48,971
Dalton.
1056
01:30:50,973 --> 01:30:53,016
Dalton, I know you're in there.
1057
01:30:53,016 --> 01:30:55,352
But if you touch me again,
I'm gonna fuck you up.
1058
01:31:01,275 --> 01:31:02,276
[chains clanking]
1059
01:31:03,527 --> 01:31:05,195
[screaming]
1060
01:31:12,161 --> 01:31:13,287
Dad, no!
1061
01:31:23,088 --> 01:31:24,173
You tried to kill me.
1062
01:31:24,756 --> 01:31:26,300
- It wasn't me.
- I saw you!
1063
01:31:27,384 --> 01:31:30,262
Dalton, these things,
they can possess our bodies.
1064
01:31:30,262 --> 01:31:33,098
It happened to me,
and now he's done it to you.
1065
01:31:33,640 --> 01:31:35,601
[haunting music playing]
1066
01:31:35,601 --> 01:31:37,102
He's coming back for you.
1067
01:31:38,729 --> 01:31:39,563
We've got to go.
1068
01:31:44,610 --> 01:31:45,611
Come on.
1069
01:32:01,210 --> 01:32:03,712
[Dalton groaning]
1070
01:32:03,712 --> 01:32:06,465
[suspenseful music playing]
1071
01:32:19,770 --> 01:32:21,939
- [intense music playing]
- [screams]
1072
01:32:26,109 --> 01:32:27,277
[Josh] He's coming!
1073
01:32:27,778 --> 01:32:28,779
Go!
1074
01:32:31,365 --> 01:32:32,866
[roars]
1075
01:32:33,659 --> 01:32:34,493
Dalton, help me!
1076
01:32:36,620 --> 01:32:37,454
Help me hold the door!
1077
01:32:39,331 --> 01:32:40,707
[Dalton gasping]
1078
01:32:40,707 --> 01:32:43,418
[demonic hissing and groaning]
1079
01:32:52,719 --> 01:32:56,223
- [yells] No!
- We can't hold it back, Dad.
1080
01:32:56,223 --> 01:32:58,642
Son, we got to try.
1081
01:33:02,104 --> 01:33:03,647
Go, get away!
1082
01:33:09,236 --> 01:33:10,445
No!
1083
01:33:11,905 --> 01:33:13,866
No! No!
1084
01:33:13,866 --> 01:33:14,908
[Josh] Dalton, come on!
1085
01:33:14,908 --> 01:33:17,953
We got to find something to block it.
Something to seal it.
1086
01:33:24,001 --> 01:33:25,377
[Dalton] Come on, let's go.
1087
01:33:26,587 --> 01:33:28,088
- Dad, please.
- [young Dalton] Dad!
1088
01:33:28,088 --> 01:33:29,840
We have to go!
1089
01:33:29,840 --> 01:33:32,926
[ominous music playing]
1090
01:33:34,720 --> 01:33:35,762
It's okay.
1091
01:33:37,639 --> 01:33:38,640
You go.
1092
01:33:43,896 --> 01:33:44,730
Go.
1093
01:33:57,409 --> 01:33:58,243
Get away!
1094
01:33:58,243 --> 01:33:59,953
[Chris screams]
1095
01:34:04,333 --> 01:34:05,167
Get off!
1096
01:34:06,752 --> 01:34:07,711
[gasps]
1097
01:34:07,711 --> 01:34:08,921
[Dalton] No!
1098
01:34:14,635 --> 01:34:16,303
[heart thumping]
1099
01:34:18,180 --> 01:34:19,556
No! Oh, God.
1100
01:34:22,392 --> 01:34:23,435
Josh.
1101
01:34:24,645 --> 01:34:25,646
Josh.
1102
01:34:28,190 --> 01:34:30,901
This ends with me.
1103
01:34:33,070 --> 01:34:35,072
[thumping slows]
1104
01:34:52,798 --> 01:34:54,299
[heart stops]
1105
01:35:12,401 --> 01:35:13,485
Paint?
1106
01:35:13,485 --> 01:35:16,238
[haunting music playing]
1107
01:35:16,238 --> 01:35:18,073
[heart thumping]
1108
01:35:19,700 --> 01:35:21,535
Paint. Dalton.
1109
01:35:32,379 --> 01:35:33,922
[yelling and grunting]
1110
01:35:36,675 --> 01:35:40,095
[intense music playing]
1111
01:35:53,025 --> 01:35:54,109
- [gasping]
- [snarls]
1112
01:35:57,196 --> 01:35:58,238
[roars]
1113
01:36:11,001 --> 01:36:14,004
[ethereal music playing]
1114
01:36:22,137 --> 01:36:24,765
[Chris] You need to get rid of that thing.
Burn it, forget about it.
1115
01:36:24,765 --> 01:36:28,769
No, no, forgetting it doesn't work.
We need to remember.
1116
01:36:28,769 --> 01:36:30,395
Even the things that hurt.
1117
01:37:06,723 --> 01:37:07,724
Dad?
1118
01:37:14,648 --> 01:37:17,651
[poignant music playing]
1119
01:38:30,015 --> 01:38:31,308
[gasps]
1120
01:38:31,892 --> 01:38:34,811
Okay. Okay. Okay.
1121
01:38:38,148 --> 01:38:39,441
Is Dalton okay?
1122
01:38:39,441 --> 01:38:42,194
- He's okay.
- Okay.
1123
01:38:42,194 --> 01:38:43,695
[cell phone ringing]
1124
01:38:44,613 --> 01:38:45,614
[Renai] That's him.
1125
01:38:48,367 --> 01:38:49,201
Dalton.
1126
01:38:49,201 --> 01:38:50,369
Is Dad back?
1127
01:38:50,369 --> 01:38:52,996
Yes. Yes, he's back. He's okay.
1128
01:38:55,666 --> 01:38:58,919
[dramatic music playing]
1129
01:38:58,919 --> 01:39:01,588
[inaudible dialogue]
1130
01:39:23,569 --> 01:39:24,820
See you next Friday.
1131
01:39:25,737 --> 01:39:28,866
Tell Foster to pack his history homework.
I'll help him with it.
1132
01:39:29,658 --> 01:39:32,619
Could come a little earlier if you want.
Join us for dinner.
1133
01:39:34,037 --> 01:39:36,331
Yeah, I'd like that. Thanks.
1134
01:39:41,920 --> 01:39:44,923
[hopeful music playing]
1135
01:39:58,854 --> 01:39:59,897
[Elise] Lovely home.
1136
01:39:59,897 --> 01:40:01,315
Oh, thanks.
1137
01:40:02,065 --> 01:40:04,234
- Do you live here?
- I hope so.
1138
01:40:05,527 --> 01:40:06,778
That's a weird answer.
1139
01:40:07,613 --> 01:40:09,364
Guess I'm just lost in memories.
1140
01:40:10,115 --> 01:40:12,034
They can flood the mind.
1141
01:40:20,000 --> 01:40:21,084
I know you.
1142
01:40:23,879 --> 01:40:25,506
May have seen me around.
1143
01:40:26,590 --> 01:40:27,883
I know your mother.
1144
01:40:32,804 --> 01:40:34,431
There's so much I want to tell her.
1145
01:40:35,057 --> 01:40:38,185
I know. And you can.
1146
01:40:38,936 --> 01:40:41,688
And you will. Someday.
1147
01:40:42,523 --> 01:40:44,566
You have a bright future ahead.
1148
01:40:45,108 --> 01:40:46,109
You and Dalton.
1149
01:40:49,780 --> 01:40:51,824
Keep a steady stride, Josh.
1150
01:40:51,824 --> 01:40:54,910
[music turns dramatic]
1151
01:41:18,725 --> 01:41:19,560
[engine starts]
1152
01:42:10,110 --> 01:42:11,403
[Josh] Wow.
1153
01:42:14,072 --> 01:42:15,240
I made the wall.
1154
01:42:19,620 --> 01:42:20,454
Yeah.
1155
01:42:21,872 --> 01:42:23,123
[Josh] I love you, son.
1156
01:42:24,249 --> 01:42:25,459
[Dalton] I love you too.
1157
01:42:29,505 --> 01:42:32,508
["Stay" playing]
1158
01:42:36,094 --> 01:42:40,682
{\an8}♪ If this world is wearing thin ♪
1159
01:42:40,682 --> 01:42:45,812
{\an8}♪ And you're thinking of escape ♪
1160
01:42:45,812 --> 01:42:51,068
♪ I'll go anywhere with you ♪
1161
01:42:51,068 --> 01:42:55,572
♪ Just wrap me up in chains ♪
1162
01:42:55,572 --> 01:43:00,285
♪ But if you try to go alone ♪
1163
01:43:01,203 --> 01:43:07,584
♪ Don't think I'll understand ♪
1164
01:43:08,710 --> 01:43:10,045
♪ Stay ♪
1165
01:43:10,045 --> 01:43:17,052
♪ Stay with me ♪
1166
01:43:18,720 --> 01:43:25,727
♪ Stay with me ♪
1167
01:43:28,313 --> 01:43:33,110
♪ In the silence of your room ♪
1168
01:43:33,110 --> 01:43:38,031
♪ In the darkness of your dreams ♪
1169
01:43:38,031 --> 01:43:42,995
♪ You must only think of me ♪
1170
01:43:42,995 --> 01:43:48,041
♪ There can be no in between ♪
1171
01:43:48,041 --> 01:43:53,297
♪ When your pride is on the floor ♪
1172
01:43:53,297 --> 01:44:00,387
♪ I'll make you beg for more ♪
1173
01:44:01,013 --> 01:44:02,181
♪ Stay ♪
1174
01:44:02,181 --> 01:44:09,271
♪ Stay with me ♪
1175
01:44:10,939 --> 01:44:17,946
♪ Stay with me ♪
1176
01:44:19,990 --> 01:44:22,826
♪ You better hope and pray ♪
1177
01:44:22,826 --> 01:44:27,789
♪ That you'll make it safe
Back to your own world ♪
1178
01:44:30,083 --> 01:44:32,794
♪ You better hope and pray ♪
1179
01:44:32,794 --> 01:44:37,966
♪ That you'll wake one day
In your own world ♪
1180
01:44:40,052 --> 01:44:42,804
♪ 'Cause when you sleep at night ♪
1181
01:44:42,804 --> 01:44:47,684
♪ They don't hear your cries
In your own world ♪
1182
01:44:50,270 --> 01:44:52,564
♪ Only time will tell ♪
1183
01:44:52,564 --> 01:44:58,237
♪ If you can break the spell
Back in your own world ♪
1184
01:45:20,551 --> 01:45:21,760
♪ Stay ♪
1185
01:45:21,760 --> 01:45:28,851
♪ Stay with me ♪
1186
01:45:30,519 --> 01:45:37,526
♪ Stay with me ♪
1187
01:45:38,986 --> 01:45:40,404
♪ Stay ♪
1188
01:45:40,404 --> 01:45:47,494
♪ Stay with me ♪
1189
01:45:50,539 --> 01:45:57,546
♪ Stay with me ♪
1190
01:46:00,424 --> 01:46:01,633
♪ Stay ♪
1191
01:46:01,633 --> 01:46:08,724
♪ Stay with me ♪
1192
01:46:10,434 --> 01:46:17,441
♪ Stay with me ♪
1193
01:46:20,402 --> 01:46:27,409
♪ Stay with me ♪
1194
01:46:27,910 --> 01:46:29,912
[song fades]
1195
01:46:35,501 --> 01:46:38,504
[haunting music playing]