1
00:01:24,458 --> 00:01:25,458
Co?
2
00:01:40,708 --> 00:01:44,208
-Jebać to. Po prostu odjedź.
-Nie wiem. Po prostu...
3
00:01:45,166 --> 00:01:48,916
Nie mam nic przeciwko płaceniu,
ale to dziwny początek randki.
4
00:01:49,083 --> 00:01:51,541
O to mi chodzi.
To będziecie opowiadać dzieciom?
5
00:01:51,708 --> 00:01:54,375
„Nasza pierwsza randka
była taka romantyczna”.
6
00:01:54,541 --> 00:01:59,416
Przysłał mi SMS: „A tak w ogóle,
można tam płacić tylko gotówką”. Nie.
7
00:02:01,333 --> 00:02:03,625
-Już tu jestem.
-Dziewczyno...
8
00:02:04,000 --> 00:02:05,416
Jestem kurewsko głodna.
9
00:02:07,166 --> 00:02:09,333
Sama nie wiem.
Oby była z tego dobra historyjka.
10
00:02:10,666 --> 00:02:14,000
-Zadzwoń później. Kocham cię.
-Dobra. Ja ciebie bardziej.
11
00:02:14,166 --> 00:02:15,166
-Pa.
-Pa.
12
00:02:15,333 --> 00:02:17,125
-Papa.
-Pa.
13
00:02:19,291 --> 00:02:22,250
Dobra, zróbmy to.
14
00:02:25,041 --> 00:02:27,458
Uwielbiam ostry sos.
15
00:02:27,625 --> 00:02:29,666
Nakładam go dosłownie na wszystko,
16
00:02:29,750 --> 00:02:34,083
co mogę znaleźć w domu,
od pizzy po skrzydełka.
17
00:02:34,375 --> 00:02:37,458
Chociaż robi mi się od tego
straszny refluks.
18
00:02:37,625 --> 00:02:40,833
Podchodzi mi do gardła i czuję,
jakbym miał zwymiotować.
19
00:02:41,583 --> 00:02:44,083
-Więc...
-To słabo.
20
00:02:44,250 --> 00:02:46,500
Ale go uwielbiam, więc...
21
00:02:46,666 --> 00:02:47,833
-Tak.
-Tak.
22
00:02:48,333 --> 00:02:50,333
Ja uwielbiam wasabi,
23
00:02:51,291 --> 00:02:53,333
ale meksykańskie przyprawy to za wiele.
24
00:02:54,083 --> 00:02:56,291
-Jasne. Rozumiem.
-Tak.
25
00:02:57,041 --> 00:02:58,041
Tak.
26
00:03:07,000 --> 00:03:10,166
-Co?
-Przyszło mi do głowy coś szalonego.
27
00:03:10,833 --> 00:03:14,791
Kobiety z pokolenia naszych rodziców
28
00:03:15,000 --> 00:03:18,833
bardziej dbały o ubiór
29
00:03:18,916 --> 00:03:21,166
i ogólnie o wygląd.
30
00:03:21,791 --> 00:03:24,875
Chciały być bardziej kobiece.
Wiesz, o co mi chodzi?
31
00:03:25,041 --> 00:03:26,041
W dzisiejszych czasach
32
00:03:26,208 --> 00:03:29,500
dziewczyny noszą za duże ciuchy,
które wyglądają jak koce.
33
00:03:29,833 --> 00:03:32,125
Wiesz, co mam na myśli?
34
00:03:32,250 --> 00:03:36,208
Świetnie wyglądałabyś w sukience.
35
00:03:36,458 --> 00:03:39,500
Nie to, że nie wyglądasz świetnie
w swetrze...
36
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
Wszystko w porządku?
37
00:03:40,916 --> 00:03:44,291
Właściwie już kończymy. Dziękuję.
38
00:03:44,458 --> 00:03:46,791
Spoko. Poprosimy o zapakowanie.
39
00:03:47,875 --> 00:03:49,166
-Dziękuję.
-Nie ma za co.
40
00:03:49,916 --> 00:03:51,375
Masz gotówkę?
41
00:03:51,666 --> 00:03:54,208
Tak. Napisałeś mi...
42
00:03:54,375 --> 00:03:57,500
Mój brat wpada do miasta.
43
00:03:57,875 --> 00:04:00,041
Jeśli nie masz nic przeciwko,
wezmę resztki
44
00:04:00,125 --> 00:04:03,041
-i pozwolę ci zostawić...
-Spoko.
45
00:04:03,208 --> 00:04:05,166
...parę dolarów napiwku mniej.
46
00:04:05,333 --> 00:04:06,333
Jeśli to ci pasuje.
47
00:04:08,416 --> 00:04:10,875
Masz szalik w kluskach.
48
00:04:10,958 --> 00:04:13,708
Kurwa. Cholera.
49
00:04:15,041 --> 00:04:19,250
Uwielbiam ten szalik. Przepraszam?
50
00:04:19,541 --> 00:04:24,250
Może pani szybko podejść?
Ma pani wodę gazowaną?
51
00:04:24,666 --> 00:04:26,000
-Gazowaną.
-Tak.
52
00:04:26,083 --> 00:04:27,791
-Bąbelki. Zna pani bąbelki?
-Tak.
53
00:04:28,375 --> 00:04:29,833
I cytrynę, proszę.
54
00:04:30,916 --> 00:04:33,791
Nie wiem, czy zrozumiała.
Chyba nie mówi po angielsku.
55
00:04:44,291 --> 00:04:46,541
Fajnie było.
56
00:04:47,583 --> 00:04:49,875
-Słodka jesteś.
-Dziękuję.
57
00:04:50,208 --> 00:04:53,333
Powinniśmy to powtórzyć.
58
00:04:54,500 --> 00:04:57,125
-Słuchaj, Chad...
-Tak.
59
00:04:59,375 --> 00:05:03,625
Chyba do siebie nie pasujemy.
60
00:05:05,125 --> 00:05:06,625
Byłem po prostu uprzejmy.
61
00:05:06,708 --> 00:05:08,625
Nawet nie jesteś w moim typie.
62
00:05:09,875 --> 00:05:13,208
-Okej.
-To zabawne? Komiczne, co?
63
00:05:13,541 --> 00:05:16,625
Powodzenia w szukaniu faceta, nadęta suko.
64
00:05:24,958 --> 00:05:27,750
Co jest, kurwa?
65
00:06:05,166 --> 00:06:06,083
Kurwa.
66
00:06:13,916 --> 00:06:15,041
Ty idiotko.
67
00:06:15,791 --> 00:06:18,083
Czy możesz mu napisać:
68
00:06:18,375 --> 00:06:21,250
„Pieprzyć ciebie
i twój obleśny szalik, chuju”?
69
00:06:21,958 --> 00:06:23,791
Szkoda, że od razu o tym nie pomyślałam.
70
00:06:24,125 --> 00:06:26,291
Zamiast tego stałam tam jak idiotka.
71
00:06:26,500 --> 00:06:27,833
-Zamieńmy się.
-Tak.
72
00:06:28,500 --> 00:06:31,333
-Nie wiem, jak ty to robisz, Mollie.
-Co?
73
00:06:31,583 --> 00:06:32,791
Randkujesz.
74
00:06:34,000 --> 00:06:39,041
A ja zawsze kończę sama.
Co zresztą zupełnie mi pasuje.
75
00:06:40,166 --> 00:06:41,666
Noa. Co?
76
00:06:42,458 --> 00:06:45,916
Nie potrzebujesz faceta.
Ani nikogo innego.
77
00:06:46,375 --> 00:06:49,791
Zostałyśmy wychowane
na pieprzonych filmach Disneya.
78
00:06:50,125 --> 00:06:52,166
-Właśnie. Jebać Ariel.
-Jebać ją.
79
00:06:52,458 --> 00:06:55,500
Głupia suka opuściła morze dla faceta.
80
00:06:55,875 --> 00:06:59,083
-Pieprzyć Piękną.
-Tak, pieprzyć Bestię. Ja jestem bestią.
81
00:06:59,250 --> 00:07:01,541
Jesteś bestią. Dawaj.
82
00:07:03,666 --> 00:07:05,291
Koniec na dziś.
83
00:07:07,000 --> 00:07:10,625
Dobra robota. Mówię poważnie.
84
00:07:11,000 --> 00:07:12,875
A teraz nagrodźcie się oklaskami.
85
00:07:14,833 --> 00:07:16,125
Dobra robota.
86
00:07:18,583 --> 00:07:20,125
-Jesteś potężna.
-Ty jesteś.
87
00:07:20,291 --> 00:07:22,083
-Ale jesteś silna.
-Spójrz.
88
00:08:01,458 --> 00:08:03,250
Hej, słodziutka, co tam?
89
00:08:07,875 --> 00:08:10,458
Niewiele. Słodki pies, jak ma na imię?
90
00:08:18,416 --> 00:08:20,791
Ringo. Co masz na sobie?
91
00:08:20,875 --> 00:08:22,958
No, pokaż ciało
Sprawię, że będziesz wilgotna
92
00:08:42,250 --> 00:08:43,166
Kurwa.
93
00:09:21,208 --> 00:09:22,541
Jadłaś je kiedyś?
94
00:09:27,458 --> 00:09:30,708
-Winogrona?
-Nie. Winogrona odmiany Cotton Candy.
95
00:09:31,041 --> 00:09:32,875
Naprawdę jak wata cukrowa. Serio.
96
00:09:33,583 --> 00:09:34,750
-Naprawdę?
-Tak.
97
00:09:34,916 --> 00:09:37,625
Siostrzenica na to:
„Bez jaj, nie pierdol”.
98
00:09:37,791 --> 00:09:39,500
Więc kupuję je po drodze do nich.
99
00:09:39,666 --> 00:09:43,083
-Siostrzenica tak powiedziała?
-Czterolatki są szalone.
100
00:09:46,291 --> 00:09:47,291
Dobra.
101
00:09:47,750 --> 00:09:51,166
Widzę, że mi nie wierzysz,
więc musisz jednego spróbować.
102
00:09:51,333 --> 00:09:53,458
Nie jestem jakimś dziwakiem.
103
00:09:57,291 --> 00:09:58,291
Dobra.
104
00:10:04,916 --> 00:10:06,125
-Prawda?
-O cholera.
105
00:10:08,333 --> 00:10:10,708
-Nauka.
-Niech żyje nauka.
106
00:10:12,083 --> 00:10:13,375
Mieszkasz w okolicy?
107
00:10:15,041 --> 00:10:16,791
Bo ja mieszkam w alejce szóstej.
108
00:10:16,916 --> 00:10:18,666
Odwiedzam dział z owocami,
109
00:10:18,833 --> 00:10:22,083
żeby rozmawiać z przypadkowymi,
ładnymi osobami, które stoją w pobliżu.
110
00:10:24,458 --> 00:10:27,333
-To było straszne.
-Było dość straszne.
111
00:10:27,416 --> 00:10:28,875
-Przepraszam.
-W porządku.
112
00:10:29,416 --> 00:10:31,833
-Miłego wieczoru.
-Wzajemnie.
113
00:10:37,833 --> 00:10:39,125
Wiesz co? Pieprzyć to.
114
00:10:39,208 --> 00:10:42,041
I tak wszystko popsułem,
więc nie będę przerywał.
115
00:10:42,750 --> 00:10:44,583
Myślisz, że mogłabyś mi dać swój numer?
116
00:10:45,041 --> 00:10:49,250
Tylko po to, żebym miał
co opowiedzieć siostrze i siostrzenicy.
117
00:10:49,416 --> 00:10:51,708
Chyba będziemy rozmawiać o winogronach.
118
00:10:51,791 --> 00:10:53,666
-I po prostu...
-Jasne.
119
00:10:53,833 --> 00:10:57,708
Powiem, że poznałem kogoś,
kto podziela moją opinię.
120
00:10:57,791 --> 00:10:59,125
Pewnie. To ma sens.
121
00:11:00,416 --> 00:11:01,416
Okej.
122
00:11:03,333 --> 00:11:06,291
Możemy się tu spotkać w przyszłym tygodniu
i pogadać o brokułach.
123
00:11:06,375 --> 00:11:07,625
Dobry pomysł.
124
00:11:11,833 --> 00:11:13,166
-Mgiełka.
-Las deszczowy.
125
00:11:15,166 --> 00:11:17,666
-Mała mgiełka nie jest zła, Noa.
-Tajemniczo.
126
00:11:17,833 --> 00:11:20,041
Jestem Steve.
127
00:11:21,166 --> 00:11:22,958
-Miło cię poznać.
-Wzajemnie.
128
00:11:23,125 --> 00:11:25,291
Nie napisze do ciebie,
ale naprawdę będę chciał.
129
00:11:27,666 --> 00:11:29,666
-Dobranoc.
-Dobranoc.
130
00:11:33,833 --> 00:11:34,958
-Co?
-Tak.
131
00:11:35,125 --> 00:11:36,375
-Twój numer?
-Tak.
132
00:11:36,458 --> 00:11:38,083
-W spożywczaku?
-Tak.
133
00:11:38,166 --> 00:11:39,583
-Tamtego wieczoru?
-Tak.
134
00:11:39,750 --> 00:11:41,708
I mówisz mi o tym dopiero dziś?
135
00:11:43,041 --> 00:11:46,458
-A myślałam, że mam przyjaciółkę.
-To było dziwne, wiesz?
136
00:11:47,041 --> 00:11:51,041
-Był słodki i zabawny i...
-Okej.
137
00:11:51,458 --> 00:11:54,750
Nie sądziłam, że ludzie
wciąż poznają ludzi w prawdziwym życiu.
138
00:11:54,875 --> 00:11:57,833
-Pewnie jest żonaty.
-Dzięki.
139
00:11:58,000 --> 00:12:00,083
-Tak, pewnie jest żonaty.
-Pewnie tak.
140
00:12:00,458 --> 00:12:03,541
Już myślę o tym, że nie napisał.
141
00:12:04,083 --> 00:12:06,416
Uwielbiam to w spotykaniu się z kobietami.
142
00:12:07,000 --> 00:12:10,541
Mniej gierek,
więcej emocjonalnej zależności.
143
00:12:12,791 --> 00:12:16,291
Więc nie graj w gierki,
po prostu bądź sobą. Walić to.
144
00:12:16,458 --> 00:12:19,583
Może. Chcesz później wpaść?
145
00:12:20,125 --> 00:12:22,375
Przyda mi się trochę
emocjonalnej zależności.
146
00:12:22,541 --> 00:12:26,333
Moja emocjonalna zależność
nie jest tania, kochana.
147
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
-Hej.
-Cześć. Co słychać?
148
00:12:51,291 --> 00:12:53,833
-Dobrze, dzięki. Co u ciebie?
-W porządku.
149
00:12:54,000 --> 00:12:55,791
-Fajne miejsce.
-Tak.
150
00:12:55,916 --> 00:12:57,500
Niedźwiedzie są...
151
00:12:57,666 --> 00:13:01,791
Idealna równowaga
między brudem a hipsteriadą.
152
00:13:01,875 --> 00:13:02,875
Właśnie.
153
00:13:03,291 --> 00:13:04,458
Hejka.
154
00:13:04,666 --> 00:13:06,500
-Wiecie, co chcecie zamówić?
-Hej.
155
00:13:06,666 --> 00:13:11,416
Poproszę Manhattan
z tyloma wiśniami, ile znajdziecie?
156
00:13:11,583 --> 00:13:14,083
-Wiśnie. Podoba mi się to.
-Uwielbiam je.
157
00:13:14,250 --> 00:13:16,041
Dla mnie to, co wcześniej. Dziękuję.
158
00:13:16,125 --> 00:13:18,666
Jasne. Proszę bardzo.
159
00:13:18,833 --> 00:13:20,208
-Dziękuję.
-Nie ma za co.
160
00:13:24,250 --> 00:13:25,458
-Cześć.
-Hej.
161
00:13:25,625 --> 00:13:27,291
-Jestem Steve.
-Noa.
162
00:13:29,125 --> 00:13:32,791
Nadchodzą głupie pytania.
163
00:13:32,875 --> 00:13:34,041
Skąd jesteś?
164
00:13:35,625 --> 00:13:38,041
-Pochodzę ze Wschodniego Wybrzeża.
-Fajnie.
165
00:13:38,208 --> 00:13:39,208
A ty?
166
00:13:39,625 --> 00:13:42,958
-Ja jestem z Teksasu.
-Super. Co cię tu sprowadza?
167
00:13:43,125 --> 00:13:46,375
-Moja druga rezydentura.
-Rezydentura.
168
00:13:46,541 --> 00:13:49,666
-Jesteś lekarzem?
-Jestem lekarzem.
169
00:13:50,833 --> 00:13:52,375
-Tak.
-Imponujące.
170
00:13:53,416 --> 00:13:57,166
Zajmuję się chirurgią rekonstrukcyjną.
171
00:13:57,666 --> 00:13:59,708
Masz na myśli chirurgię plastyczną.
172
00:13:59,875 --> 00:14:03,125
-Tak. To ta. Innej nie ma.
-Jasne.
173
00:14:04,166 --> 00:14:07,041
-Ale to nie tylko operacje nosa.
-Pewnie, że nie. Masz też...
174
00:14:07,250 --> 00:14:08,875
-Powiększanie cycków.
-Tak.
175
00:14:09,041 --> 00:14:11,458
-Masz też liftingi pośladków.
-Implanty.
176
00:14:11,625 --> 00:14:13,208
-Liftingi twarzy.
-Tak.
177
00:14:13,375 --> 00:14:16,750
Ale od czasu do czasu
mogę komuś pomóc. To miłe.
178
00:14:16,916 --> 00:14:18,750
Ostatnio przyjechał dzieciak,
179
00:14:18,958 --> 00:14:21,166
który miał wypadek i był mocno poparzony.
180
00:14:21,333 --> 00:14:24,041
Więc są i takie przypadki.
181
00:14:24,208 --> 00:14:26,791
-Tylko żartowałam. Przepraszam.
-Dziękuję.
182
00:14:26,958 --> 00:14:29,666
-To niesamowite.
-Nie przejmuj się.
183
00:14:30,125 --> 00:14:31,208
Tak będzie dobrze?
184
00:14:32,333 --> 00:14:33,708
-Wystarczy?
-Tak.
185
00:14:33,791 --> 00:14:35,458
-Tylko tyle mamy.
-Przepraszam.
186
00:14:35,625 --> 00:14:36,625
Idealnie.
187
00:14:36,791 --> 00:14:39,458
-Chodziło mi tylko o parę. Dziękuję.
-Zdrowie.
188
00:14:42,166 --> 00:14:43,916
A co z twoją rodziną?
189
00:14:45,916 --> 00:14:50,958
Nie mam rodzeństwa, a mój tata
zmarł jakiś czas temu...
190
00:14:51,125 --> 00:14:54,583
Nie wiem, gdzie jest moja mama,
bo nie rozmawiamy.
191
00:14:56,041 --> 00:14:57,041
-Tak.
-Przykro mi.
192
00:14:57,208 --> 00:14:58,208
W porządku.
193
00:14:59,750 --> 00:15:00,875
A twoja rodzina?
194
00:15:02,041 --> 00:15:05,750
Mój tata jest w Teksasie,
a moja mama nie żyje.
195
00:15:06,083 --> 00:15:07,625
Więc... To...
196
00:15:07,708 --> 00:15:09,375
-Przykro mi.
-Wszystko w porządku.
197
00:15:09,750 --> 00:15:12,333
Coś nas łączy.
198
00:15:12,500 --> 00:15:13,875
-Martwi rodzice.
-Tak.
199
00:15:14,041 --> 00:15:15,083
-Idealnie.
-Świetnie.
200
00:15:15,166 --> 00:15:16,041
Wypijmy za to.
201
00:15:38,791 --> 00:15:41,000
-...taki uporządkowany.
-Nie masz Instagrama?
202
00:15:41,083 --> 00:15:43,500
-Nie.
-A Twittera?
203
00:15:44,500 --> 00:15:46,166
-Zdecydowanie nie.
-Nie?
204
00:15:46,250 --> 00:15:48,500
Czy ktokolwiek pisze
coś mądrego na Twitterze?
205
00:15:48,666 --> 00:15:51,666
-To prawda.
-Nie ma opcji. Daj spokój. Najgorzej.
206
00:15:52,041 --> 00:15:55,208
To jak mam cię teraz śledzić?
207
00:15:56,333 --> 00:15:58,333
Musisz to robić osobiście.
208
00:15:58,833 --> 00:16:02,083
Pojawić się pod moim domem,
w starym dobrym stylu.
209
00:16:02,250 --> 00:16:04,500
-Wyślij mi list. To byłoby miłe.
-To byłoby miłe.
210
00:16:04,666 --> 00:16:07,791
-„Najdroższy...”
-„Z poważaniem”. Dobra, zrobię to.
211
00:16:07,875 --> 00:16:10,291
-Chciałbym. To wzruszające.
-Brzmi nieźle.
212
00:16:19,125 --> 00:16:20,125
Co?
213
00:16:21,750 --> 00:16:23,541
Masz ładny uśmiech.
214
00:16:25,875 --> 00:16:27,500
-Okej.
-Naprawdę.
215
00:16:28,625 --> 00:16:30,416
Dobra. Zagrajmy w grę.
216
00:16:32,125 --> 00:16:34,000
Czego nie chcesz, żebym wiedział?
217
00:16:35,458 --> 00:16:36,916
-Fajna gra. Okej.
-Tak.
218
00:16:37,833 --> 00:16:38,875
Ryzykowne.
219
00:16:41,875 --> 00:16:42,791
Tak.
220
00:16:47,083 --> 00:16:48,291
Nie znoszę tego.
221
00:16:51,083 --> 00:16:54,333
-To znaczy...
-Okej. Przepraszam.
222
00:16:54,500 --> 00:16:58,250
Nie ciebie, bo wydajesz się fajny, ale...
223
00:16:59,333 --> 00:17:01,791
Nie znoszę chodzenia na randki.
224
00:17:03,333 --> 00:17:05,375
Wiesz? Nie znoszę tego wszystkiego.
225
00:17:08,375 --> 00:17:10,625
Tych niezręcznych wstępów.
226
00:17:11,291 --> 00:17:13,625
Tych wszystkich pytań.
227
00:17:14,625 --> 00:17:16,708
Pisania SMS-ów.
228
00:17:17,750 --> 00:17:20,083
-Zgrywanie ideałów.
-Tak.
229
00:17:20,166 --> 00:17:22,541
Wszystko mnie w tym irytuje. Serio.
230
00:17:24,375 --> 00:17:26,041
Sama nie wiem. Po prostu uważam,
231
00:17:27,583 --> 00:17:33,083
że ludzie, którzy wierzą
w prawdziwą miłość, to cholerni idioci.
232
00:17:34,875 --> 00:17:35,916
Są tacy durni.
233
00:17:36,666 --> 00:17:38,166
-Naprawdę.
-Są tacy durni.
234
00:17:38,291 --> 00:17:43,125
Całą nadzieję na odnalezienie szczęścia
pokładamy w kimś innym.
235
00:17:43,291 --> 00:17:46,958
I myślę... Sama nie wiem.
236
00:17:47,083 --> 00:17:53,208
Może to nie dla mnie,
bo od tak dawna jestem sama,
237
00:17:53,875 --> 00:17:55,750
że całkiem dobrze mi to idzie.
238
00:17:57,833 --> 00:17:58,833
Pieprzyć to.
239
00:18:24,666 --> 00:18:25,666
Co?
240
00:18:26,750 --> 00:18:29,125
Nie... Może to za dużo.
241
00:18:30,541 --> 00:18:31,666
Za szybko.
242
00:18:35,041 --> 00:18:37,791
Nigdy nie słyszałam, żeby facet tak mówił.
243
00:18:41,791 --> 00:18:46,083
Podać ci coś do picia? Albo jedzenia?
244
00:18:48,041 --> 00:18:51,666
Nie. Chcę tylko ciebie.
245
00:20:26,791 --> 00:20:28,333
-Dzień dobry.
-Dzień dobry.
246
00:20:28,500 --> 00:20:29,375
Cześć.
247
00:20:34,708 --> 00:20:37,750
-Kawy?
-Tak, proszę.
248
00:20:38,458 --> 00:20:42,916
-Żeby stłumić poranny oddech.
-Boże. Jest aż tak źle?
249
00:20:43,333 --> 00:20:44,416
Nie.
250
00:20:46,791 --> 00:20:49,916
-Nie puszczę twojej ręki.
-Puszczaj.
251
00:21:16,916 --> 00:21:20,416
-Uprawialiśmy seks.
-Bierz tego fiuta.
252
00:21:21,708 --> 00:21:24,666
Gdzieś pomiędzy drugim a trzecim drinkiem
253
00:21:25,250 --> 00:21:28,750
pomyślałam: „Walić to”.
To było bardzo wyzwalające.
254
00:21:29,291 --> 00:21:32,250
Moja rada z waleniem
zawsze działa. Cholera.
255
00:21:32,333 --> 00:21:34,833
Nawet się nie martwiłam, jak wyglądam
256
00:21:34,916 --> 00:21:37,291
albo czy za długo dochodzę.
257
00:21:37,416 --> 00:21:38,583
Okej.
258
00:21:39,000 --> 00:21:41,250
Jaki ma nick na Instagramie?
Chcę go pośledzić.
259
00:21:41,333 --> 00:21:42,750
Nie ma profilu na Instagramie.
260
00:21:42,916 --> 00:21:44,333
-Że co?
-Tak.
261
00:21:44,416 --> 00:21:45,500
Jak to?
262
00:21:45,666 --> 00:21:50,083
O nie, to podejrzane. Przykro mi.
Sygnał ostrzegawczy.
263
00:21:50,166 --> 00:21:54,750
Nieważne. Przestań psuć mi dobry seks.
264
00:21:55,250 --> 00:21:57,333
Pamiętasz Paula?
265
00:21:58,166 --> 00:22:00,041
-Paula?
-Obsługiwał nas przy barze.
266
00:22:00,208 --> 00:22:02,791
Tak. Paul.
267
00:22:03,583 --> 00:22:06,833
Nie pamiętam, czemu przestaliśmy
się spotykać. To był porządny facet.
268
00:22:07,333 --> 00:22:08,958
I dobrze całował.
269
00:22:09,125 --> 00:22:12,916
Pewnie dlatego, że nie można cię oswoić.
Musisz przebywać na wolności.
270
00:22:13,083 --> 00:22:14,291
To prawda.
271
00:22:14,583 --> 00:22:17,416
Dobra, muszę wracać do pracy. Kocham cię.
272
00:22:17,583 --> 00:22:20,000
-Okej. Ja ciebie bardziej. Pa.
-Pa.
273
00:22:27,625 --> 00:22:30,125
Musisz spróbować tych żeberek.
Są niesamowite.
274
00:22:30,541 --> 00:22:34,125
Świetnie wyglądają,
275
00:22:35,916 --> 00:22:37,250
po prostu nie jadam zwierząt.
276
00:22:39,125 --> 00:22:42,208
Ale jedz dalej. Nie przerywaj.
277
00:22:42,333 --> 00:22:44,125
Chcę, żebyś dokończyła.
278
00:22:44,458 --> 00:22:46,333
Musisz skończyć to danie.
279
00:22:50,083 --> 00:22:52,000
-Nie.
-Czemu?
280
00:22:52,125 --> 00:22:53,625
-To moje ulubione...
-To...
281
00:22:54,083 --> 00:22:55,375
Te żeberka...
282
00:22:55,791 --> 00:22:58,291
-Musisz zjeść...
-Nie mogę. Zepsułeś mi to.
283
00:22:58,375 --> 00:23:00,791
-No tak.
-Chyba umyję ręce.
284
00:23:03,416 --> 00:23:06,958
Mówiłaś komuś o mnie?
285
00:23:08,583 --> 00:23:09,583
Może.
286
00:23:11,500 --> 00:23:12,875
Mojej przyjaciółce, Mollie.
287
00:23:13,708 --> 00:23:16,333
I co powiedziałaś swojej przyjaciółce?
288
00:23:18,291 --> 00:23:21,500
Że poznałam fajnego faceta.
289
00:23:22,375 --> 00:23:25,791
I że może go lubię. Tylko odrobinę.
290
00:23:26,666 --> 00:23:27,958
Opowiedz mi o Mollie.
291
00:23:29,458 --> 00:23:34,375
Poznałyśmy się...
To było chyba siedem lat temu,
292
00:23:35,500 --> 00:23:38,208
kiedy się tu przeprowadziłam.
Pracowałyśmy razem.
293
00:23:39,416 --> 00:23:41,916
Dogadalibyście się.
294
00:23:45,250 --> 00:23:48,500
Nie wiem, jak ty, ale ja się nażarłam.
295
00:23:50,791 --> 00:23:53,666
-Powinniśmy zatańczyć.
-Co?
296
00:23:55,416 --> 00:23:59,083
Chodź. No już. Tak.
297
00:23:59,166 --> 00:24:00,541
-Pokaż te ruchy.
-Dobra.
298
00:24:00,625 --> 00:24:02,458
Chcę zobaczyć te ruchy. Chodź na środek.
299
00:24:02,833 --> 00:24:05,958
Podgłoszę. Zaczynamy.
300
00:24:09,958 --> 00:24:12,375
-Dobra.
-Tylko lekkie kołysanie.
301
00:24:12,875 --> 00:24:14,958
Na razie to tylko dwa małe kroczki.
302
00:24:15,416 --> 00:24:17,708
-Kluczowe są te drobne ruchy.
-Kluczowa jest twarz.
303
00:24:18,125 --> 00:24:20,750
-Ramiona.
-Potrafię też skakać.
304
00:24:21,125 --> 00:24:23,083
Wypchnięcie biodra. O Boże.
305
00:24:25,291 --> 00:24:27,500
Tak. I tak.
306
00:24:30,625 --> 00:24:32,333
-Tak. Do mnie.
-Nie. Dobra.
307
00:24:32,416 --> 00:24:33,958
Okej.
308
00:24:34,041 --> 00:24:35,750
Wygląda, jakbyśmy tańczyli salsę.
309
00:24:37,000 --> 00:24:38,083
To salsa.
310
00:24:40,166 --> 00:24:42,625
-Jesteś... Ruchy.
-O Boże.
311
00:24:47,041 --> 00:24:48,291
Muszę.
312
00:24:48,458 --> 00:24:51,291
Przepraszam. Bardzo przepraszam.
To było świetne zdjęcie.
313
00:24:51,458 --> 00:24:54,041
-Musisz to usunąć.
-Nigdy tego nie usunę.
314
00:24:58,625 --> 00:25:00,291
Powinniśmy gdzieś wyjechać.
315
00:25:03,958 --> 00:25:05,166
Chcesz?
316
00:25:08,416 --> 00:25:09,333
Tak.
317
00:25:09,625 --> 00:25:10,750
-Tak?
-Tak.
318
00:25:11,583 --> 00:25:12,625
Walić to. Czemu nie?
319
00:25:14,000 --> 00:25:16,333
-A dokąd?
-Dokądkolwiek.
320
00:25:17,500 --> 00:25:19,291
W jakieś ładne miejsce.
321
00:25:19,458 --> 00:25:22,166
Jakieś fajne miejsce.
322
00:25:27,333 --> 00:25:28,625
Może to niespodzianka.
323
00:25:31,500 --> 00:25:33,416
-Walić to.
-Tak.
324
00:25:35,500 --> 00:25:36,416
Tak.
325
00:25:37,250 --> 00:25:40,166
Wyjeżdżam ze Steve'em na weekend.
326
00:25:40,333 --> 00:25:42,000
Co? Dokąd?
327
00:25:42,583 --> 00:25:44,041
-To niespodzianka.
-Zaczekaj.
328
00:25:46,583 --> 00:25:49,250
Niespodzianka? Nie podoba mi się to.
329
00:25:49,333 --> 00:25:52,750
Zrobię to. Mówiłaś „walić to”, pamiętasz?
330
00:25:53,333 --> 00:25:55,958
Zachujałaś się w nim.
Nawet go nie widziałam.
331
00:25:56,041 --> 00:25:59,083
Cholera. Totalnie zapomniałam. Czekaj.
Wyślę ci jego zdjęcie.
332
00:26:03,333 --> 00:26:08,500
Wygląda słodko,
ale prawie nic nie widać, zboku.
333
00:26:09,291 --> 00:26:10,666
Jest niesamowicie słodki.
334
00:26:11,125 --> 00:26:14,208
Napiszę do ciebie,
kiedy dotrzemy na miejsce, dobra?
335
00:26:14,291 --> 00:26:15,250
Dobra, spoko.
336
00:26:16,416 --> 00:26:18,000
Cieszę się.
337
00:26:18,458 --> 00:26:20,625
To marzenie heteroseksualnej laski.
338
00:26:21,291 --> 00:26:24,791
-Prawda? Kocham cię.
-Ja ciebie bardziej.
339
00:26:24,958 --> 00:26:26,208
-Pa.
-Pa.
340
00:26:32,000 --> 00:26:34,958
-Hej.
-Cześć. Wybacz. Przeciągnęło mi się.
341
00:26:36,458 --> 00:26:38,541
Słuchaj, będziemy musieli wyruszyć rano.
342
00:26:38,625 --> 00:26:41,125
Sprawdziłem dojazd i są straszne korki.
343
00:26:41,458 --> 00:26:45,083
Może pójdziemy do mnie
i wyjedziemy z samego rana?
344
00:26:45,166 --> 00:26:46,625
-Pasuje ci to?
-Tak. Dobra.
345
00:26:47,250 --> 00:26:48,125
No proszę.
346
00:26:49,958 --> 00:26:52,333
Dobra. Jestem podekscytowany.
347
00:27:14,500 --> 00:27:15,708
Co u ciebie?
348
00:27:16,541 --> 00:27:18,291
-Wszystko w porządku?
-Tak.
349
00:27:23,000 --> 00:27:25,041
Cholera. Po prostu ci powiem.
350
00:27:25,916 --> 00:27:28,083
Cottage Grove.
To jest ta niespodzianka.
351
00:27:29,083 --> 00:27:30,083
To jest to.
352
00:27:30,166 --> 00:27:31,541
-Naprawdę?
-Tak.
353
00:27:31,625 --> 00:27:33,166
-To jest ta niespodzianka?
-Tak.
354
00:27:33,333 --> 00:27:36,041
-Zawsze chciałam tam pojechać.
-Serio?
355
00:27:36,208 --> 00:27:38,000
Tak. Naprawdę chciałam.
356
00:27:38,083 --> 00:27:41,958
I nie znoszę niespodzianek,
więc cieszę się, że mi powiedziałeś.
357
00:27:42,166 --> 00:27:43,291
Będzie fajnie.
358
00:27:43,458 --> 00:27:45,541
Grove rankiem. Ach.
359
00:27:45,625 --> 00:27:46,958
Kurwa. Nie działa mi komórka.
360
00:27:47,416 --> 00:27:51,083
Gówniany zasięg, ale u mnie będzie lepiej.
361
00:27:52,458 --> 00:27:53,458
Fajnie.
362
00:28:44,625 --> 00:28:46,833
-Świeże powietrze, co?
-Tak.
363
00:28:47,541 --> 00:28:49,916
Niesamowicie. Kto by pomyślał?
364
00:29:19,375 --> 00:29:20,500
Trochę rozczarowujące.
365
00:29:47,666 --> 00:29:51,541
-Sprawdzasz mnie?
-Tak. Ładnie pachnie.
366
00:29:53,958 --> 00:29:58,916
Siostra mi to kupiła. Najwyraźniej myśli,
że lubię drzewo sandałowe.
367
00:29:59,916 --> 00:30:00,916
Dobra.
368
00:30:06,666 --> 00:30:07,750
Masz wi-fi?
369
00:30:09,000 --> 00:30:12,125
-Wciąż nie ma zasięgu.
-Cholera. Musiało znowu paść.
370
00:30:13,000 --> 00:30:18,833
Przygotowuję własną wersję
koktajlu old-fashioned.
371
00:30:19,583 --> 00:30:22,083
Będą w nim wiśnie.
372
00:30:23,208 --> 00:30:24,291
To bardzo miłe.
373
00:30:46,875 --> 00:30:47,708
Na zdrowie.
374
00:30:49,625 --> 00:30:50,708
Zdrowie.
375
00:30:57,250 --> 00:30:59,375
-Naprawdę dobre.
-Tak?
376
00:31:00,000 --> 00:31:02,041
Wyczuwasz jakieś ciekawe smaki?
377
00:31:07,500 --> 00:31:10,875
-Brzoskwinia?
-Nie. Blisko, bardzo blisko.
378
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
Morela?
379
00:31:18,833 --> 00:31:19,708
-Nie.
-Nie?
380
00:31:19,791 --> 00:31:21,208
-Co? Cholera.
-Naprawdę blisko.
381
00:31:21,916 --> 00:31:23,541
Blisko. Dawaj.
382
00:31:30,500 --> 00:31:32,250
-Nektarynka?
-Tak.
383
00:31:32,583 --> 00:31:34,291
-Serio?
-Tak, zgadłaś.
384
00:31:37,291 --> 00:31:38,333
Nektarynka.
385
00:31:43,791 --> 00:31:47,000
Twój dom onieśmiela.
386
00:31:48,250 --> 00:31:49,791
Ty u siebie
387
00:31:51,916 --> 00:31:55,708
podajesz eleganckie koktajle,
a ja naleśniki z torebki.
388
00:31:57,250 --> 00:32:01,750
Tak, ale to mi się w tobie podoba.
Żadnego udawania.
389
00:32:08,375 --> 00:32:13,958
W domu w Cottage Grove jest jacuzzi.
390
00:32:14,458 --> 00:32:17,583
Nie wiem, co spakowałaś
do tej swojej wielkiej torby,
391
00:32:19,125 --> 00:32:22,916
ale mają tam bicze wodne,
światełka, różne bajery.
392
00:32:23,000 --> 00:32:24,916
Będzie jak na sylwestra.
393
00:32:29,250 --> 00:32:30,625
Co? Przepraszam.
394
00:32:32,541 --> 00:32:34,041
Potrzebny ci kostium kąpielowy.
395
00:32:38,208 --> 00:32:40,458
Noa. Spójrz na mnie.
396
00:32:42,666 --> 00:32:44,416
Czemu siedzisz tak daleko?
397
00:32:46,500 --> 00:32:47,500
Chodź tu.
398
00:33:01,375 --> 00:33:02,250
Kurwa.
399
00:34:47,625 --> 00:34:49,541
-Hej.
-Cześć.
400
00:34:52,000 --> 00:34:53,125
Jak ci się spało?
401
00:34:54,875 --> 00:34:56,000
Dobrze.
402
00:34:58,500 --> 00:35:01,708
Co się stało?
403
00:35:06,375 --> 00:35:07,583
Odurzyłem cię.
404
00:35:26,666 --> 00:35:27,666
Gdzie ja jestem?
405
00:35:30,250 --> 00:35:32,750
Co się dzieje, Steve?
406
00:35:35,833 --> 00:35:37,875
Powiem ci, ale spanikujesz.
407
00:35:46,416 --> 00:35:48,875
Nie.
408
00:35:55,916 --> 00:35:59,833
-Steve, możesz mi je zdjąć?
-Nie mogę tego zrobić.
409
00:36:03,000 --> 00:36:04,250
Możesz to zdjąć?
410
00:36:05,291 --> 00:36:06,541
-Nie mogę.
-Steve.
411
00:36:11,250 --> 00:36:12,458
Zdejmij to.
412
00:36:14,875 --> 00:36:16,125
Nie mogę tego zrobić.
413
00:36:22,625 --> 00:36:25,958
Nie.
414
00:36:26,750 --> 00:36:28,666
Nie. No nie.
415
00:36:28,958 --> 00:36:32,458
-To się nie dzieje.
-Owszem, dzieje się.
416
00:36:32,541 --> 00:36:33,916
To się nie dzieje.
417
00:36:34,000 --> 00:36:34,875
Dzieje się.
418
00:36:36,208 --> 00:36:39,083
Proszę. To żart.
419
00:36:40,208 --> 00:36:43,166
-Prawda, Steve?
-Może spróbujesz...
420
00:36:44,333 --> 00:36:45,666
-Noa.
-Nie.
421
00:36:45,750 --> 00:36:48,208
-Zostanę tutaj.
-Nie podchodź.
422
00:36:49,083 --> 00:36:51,041
-Nie zbliżaj się.
-Stoję tutaj.
423
00:36:51,166 --> 00:36:52,083
Steve.
424
00:36:53,541 --> 00:36:54,583
Noa.
425
00:37:01,000 --> 00:37:03,333
Noa. Pomyśl. Co...
426
00:37:05,750 --> 00:37:08,208
O Boże.
427
00:37:14,250 --> 00:37:15,250
Steve,
428
00:37:17,458 --> 00:37:18,916
zgwałcisz mnie?
429
00:37:23,125 --> 00:37:24,666
Nie zgwałcę cię.
430
00:37:27,833 --> 00:37:30,458
Lubię cię, Noa.
431
00:37:31,875 --> 00:37:35,541
Rozumiesz? Posłuchaj mnie
bardzo uważnie, dobrze?
432
00:37:36,666 --> 00:37:38,875
Słuchasz mnie? Noa!
433
00:37:43,041 --> 00:37:44,041
Wreszcie.
434
00:37:47,291 --> 00:37:48,583
Teraz ci powiem.
435
00:37:52,083 --> 00:37:53,333
Sprzedam twoje mięso.
436
00:37:56,166 --> 00:38:01,125
Ludzie płacą mi za nie dużo kasy.
I twoje włosy. I inne takie dziwactwa.
437
00:38:02,166 --> 00:38:07,250
To kręci ludzi. Więc nie zabiję cię...
438
00:38:09,333 --> 00:38:10,208
od razu.
439
00:38:11,291 --> 00:38:13,208
Im świeższe mięso, tym lepiej.
440
00:38:13,833 --> 00:38:16,666
Więc utrzymam cię przy życiu
tak długo, jak będę mógł.
441
00:38:18,791 --> 00:38:21,750
Chyba że będziesz niegrzeczna. Jasne?
442
00:38:22,125 --> 00:38:24,666
Ale do tego czasu będę się tobą opiekował.
443
00:38:24,750 --> 00:38:25,916
Będę ci gotował.
444
00:38:26,000 --> 00:38:28,166
Świetnie gotuję, przekonasz się.
445
00:38:28,916 --> 00:38:32,083
O ile nie będziesz niegrzeczna,
nic złego nie musi się stać, dobra?
446
00:38:32,250 --> 00:38:35,583
I spójrz. Nie jest tu tak źle, co?
Spójrz na ten zachód słońca.
447
00:38:38,500 --> 00:38:39,541
Hej.
448
00:38:39,750 --> 00:38:42,083
-Chodź tu.
-Nie.
449
00:38:44,625 --> 00:38:48,000
Już dobrze.
450
00:38:48,166 --> 00:38:49,625
Nie.
451
00:39:04,208 --> 00:39:06,458
Cicho. Uspokój się.
452
00:39:12,416 --> 00:39:14,166
Przestań dramatyzować.
453
00:39:16,250 --> 00:39:18,708
Już dobrze.
454
00:39:21,625 --> 00:39:22,666
No i proszę.
455
00:39:38,833 --> 00:39:42,833
Cześć. Gdzie ty, kurwa, jesteś?
Zaczynam się martwić.
456
00:39:43,708 --> 00:39:46,333
Zadzwoń albo napisz.
457
00:39:47,083 --> 00:39:48,708
Chcę wiedzieć, dokąd cię zabrał.
458
00:39:51,916 --> 00:39:54,333
Cottage Grove!
Zadzwonię później, słaby zasięg.
459
00:40:04,791 --> 00:40:05,833
Wymyślam głupoty.
460
00:40:13,000 --> 00:40:15,666
Pomocy!
461
00:40:18,333 --> 00:40:19,625
Nie ma go tu.
462
00:40:21,458 --> 00:40:26,625
Pomóż mi, proszę. Zrobię wszystko.
463
00:40:26,750 --> 00:40:30,875
Nie mogę ci pomóc.
Jedziemy na tym samym wózku.
464
00:40:33,458 --> 00:40:34,541
Kurwa.
465
00:40:40,041 --> 00:40:41,166
Jak ci na imię?
466
00:40:45,875 --> 00:40:46,833
Noa.
467
00:40:49,125 --> 00:40:50,125
Ja jestem Penny.
468
00:40:51,583 --> 00:40:53,541
Odwiedzałam akurat kogoś w mieście.
469
00:40:55,458 --> 00:40:56,666
Poznałam Steve'a.
470
00:40:59,708 --> 00:41:04,583
A teraz jestem powoli zjadana.
471
00:41:06,833 --> 00:41:10,625
-Jak długo tu jesteś?
-Straciłam rachubę.
472
00:41:11,250 --> 00:41:15,083
Prawdę mówiąc, nawet nie wiem,
czy jest dzień, czy noc.
473
00:41:18,750 --> 00:41:20,500
Ludzie na pewno cię szukają.
474
00:41:22,458 --> 00:41:26,291
Znajomi, rodzina, policja.
Muszą cię szukać.
475
00:41:27,458 --> 00:41:31,208
Problem polega na tym,
że nie mam za bardzo rodziny.
476
00:41:34,250 --> 00:41:35,333
Ja też nie.
477
00:41:37,333 --> 00:41:38,416
To ma sens.
478
00:41:46,750 --> 00:41:47,916
Są tu inne?
479
00:41:50,125 --> 00:41:53,666
Chyba jedna oprócz nas.
480
00:41:55,375 --> 00:41:57,625
Melissa, słyszysz mnie?
481
00:42:07,333 --> 00:42:08,708
Postradała zmysły.
482
00:42:10,000 --> 00:42:12,041
Ale rozumiem to.
483
00:42:13,958 --> 00:42:15,250
Nie oceniam.
484
00:42:23,750 --> 00:42:25,500
Musimy się stąd wydostać.
485
00:42:42,000 --> 00:42:44,791
steve lekarz portland
486
00:42:51,916 --> 00:42:54,625
steve chirurg rekonstrukcyjny portland
487
00:42:56,666 --> 00:43:00,000
Jak jest? Wyślij więcej zdjęć!
488
00:43:00,166 --> 00:43:01,041
Kurwa...
489
00:43:07,791 --> 00:43:08,791
Świetnie się bawię!
490
00:43:08,875 --> 00:43:11,250
Muszę odpocząć od technologii,
więc wyłączam telefon.
491
00:43:14,750 --> 00:43:15,750
Dobra.
492
00:43:16,666 --> 00:43:18,708
Serio? Ok... Kocham cię!
493
00:43:38,875 --> 00:43:40,750
Chcesz wyjechać na łono natury?
494
00:43:43,083 --> 00:43:44,125
Kurwa.
495
00:43:46,750 --> 00:43:49,166
Zadzwoń, to pilne!!!
496
00:46:18,000 --> 00:46:20,291
Hej. Jak się miewasz?
497
00:46:24,250 --> 00:46:25,416
Wciąż się gniewasz.
498
00:46:27,208 --> 00:46:30,791
-Spróbuj przynajmniej tortu.
-Muszę wziąć prysznic.
499
00:46:38,458 --> 00:46:39,541
Sama?
500
00:46:42,500 --> 00:46:46,625
To był głupi żart.
Po prostu... Staram się.
501
00:46:47,458 --> 00:46:49,666
Próbuję cię rozbawić, ale się nie udaje.
502
00:46:51,000 --> 00:46:54,666
Nie możesz się choć raz uśmiechnąć?
503
00:47:00,916 --> 00:47:02,000
Czyli zgadzasz się?
504
00:47:06,916 --> 00:47:07,916
Dobra.
505
00:47:10,333 --> 00:47:13,750
Boże. Musisz się trochę rozluźnić.
506
00:47:14,125 --> 00:47:18,750
Wiem, że jest nieco inaczej,
ale to wciąż ja.
507
00:47:18,916 --> 00:47:21,958
To wciąż facet, którego poznałaś w barze.
Mówiłem prawdę.
508
00:47:23,833 --> 00:47:28,291
Żadnych gierek? Żadnego udawania?
Nie tego chciałaś?
509
00:47:40,500 --> 00:47:41,833
Będziesz grzeczna?
510
00:49:05,833 --> 00:49:06,833
Niegrzeczna.
511
00:49:49,791 --> 00:49:52,708
-Nie mogę się ruszyć.
-Wiem.
512
00:49:53,583 --> 00:49:56,625
Dałem ci znieczulenie.
Nie będziesz zbyt wiele czuła.
513
00:49:58,666 --> 00:49:59,708
Co ty robisz?
514
00:50:03,791 --> 00:50:05,083
Pozbawiam cię tyłka.
515
00:50:07,666 --> 00:50:09,583
-Nie.
-Tak.
516
00:50:10,000 --> 00:50:12,458
-Nie.
-Straciłem do ciebie zaufanie.
517
00:50:13,375 --> 00:50:15,291
Więc będą konsekwencje.
518
00:50:21,750 --> 00:50:22,916
Proszę.
519
00:50:23,458 --> 00:50:26,500
Kauteryzuję ci tyłek,
żeby nie zrobiła się krwawa miazga.
520
00:50:26,583 --> 00:50:27,541
Proszę, przestań.
521
00:50:28,083 --> 00:50:31,708
Noa, wszystko będzie dobrze.
Jestem lekarzem, pamiętasz?
522
00:50:44,125 --> 00:50:45,125
Hej.
523
00:50:47,375 --> 00:50:49,541
-Siema.
-Dzięki, że pozwoliłeś mi wpaść.
524
00:50:50,083 --> 00:50:53,041
Nie dałaś mi wyboru...
525
00:50:53,208 --> 00:50:55,416
Przestań udawać,
że nie chciałeś mnie zobaczyć.
526
00:50:56,000 --> 00:50:58,541
Ja też chciałam cię zobaczyć.
527
00:50:59,791 --> 00:51:01,500
-Chciałaś mnie zobaczyć?
-Tak.
528
00:51:02,333 --> 00:51:03,791
-Chciałaś mnie zobaczyć.
-Owszem.
529
00:51:03,958 --> 00:51:06,583
Nie zmienisz się.
Nie mogę ci podać jego danych.
530
00:51:06,958 --> 00:51:08,125
Gdybym w ogóle je miał.
531
00:51:08,375 --> 00:51:12,041
Proszę. To jedyny trop, jaki mam.
532
00:51:12,125 --> 00:51:13,250
Idź na policję.
533
00:51:13,333 --> 00:51:14,458
-Na policję?
-Tak.
534
00:51:14,541 --> 00:51:17,750
I co mam powiedzieć?
Że moja przyjaciółka wyjechała z facetem,
535
00:51:17,833 --> 00:51:21,166
przedłużyła podróż i do mnie pisze,
ale myślę, że to nie ona?
536
00:51:21,250 --> 00:51:24,416
-Czemu nie? Jest przecież biała.
-Nie rób tego.
537
00:51:25,291 --> 00:51:27,416
Nie, żartuję. Słuchaj, rozumiem.
538
00:51:27,666 --> 00:51:30,125
Ale mógłbym
stracić przez to pracę, Mollie.
539
00:51:30,291 --> 00:51:32,750
Nie zniknęłaby tak, rozumiesz?
540
00:51:33,791 --> 00:51:36,208
-Mogę ci powiedzieć, kiedy tu byli.
-Mollie.
541
00:51:36,291 --> 00:51:38,166
Mówiła, że ich obsługiwałeś,
542
00:51:38,250 --> 00:51:40,000
a on musiał użyć karty, nie?
543
00:51:41,125 --> 00:51:45,250
Nawet jego nazwisko
bardzo by pomogło. Proszę.
544
00:51:46,875 --> 00:51:47,875
Co ty robisz?
545
00:51:48,166 --> 00:51:51,125
Wydyma wargi. Nie rób tego.
546
00:51:51,416 --> 00:51:55,666
-Przemyśl to chociaż. Dla mnie?
-Przemyślę to.
547
00:51:56,166 --> 00:51:58,583
-Umowa stoi?
-Pamiętasz to?
548
00:51:58,791 --> 00:52:01,833
-Pamiętasz?
-Czy... Cholera.
549
00:52:02,833 --> 00:52:04,666
-Hej.
-Spadaj już.
550
00:52:05,875 --> 00:52:08,083
-Swoją drogą dobrze wyglądasz.
-Ja?
551
00:52:08,291 --> 00:52:12,458
To dzięki brodzie. Łączy się teraz
z wąsami. Mam nowy olejek.
552
00:52:26,750 --> 00:52:30,541
Noa. Jak twój tyłek?
553
00:52:31,875 --> 00:52:33,000
Wciąż go nie ma.
554
00:52:33,875 --> 00:52:36,958
Leki przeciwbólowe pomagają mi
tak się tym nie martwić.
555
00:52:39,000 --> 00:52:42,375
Jest taki słodki, prawda?
556
00:52:46,583 --> 00:52:49,291
Chcę go tylko skrzywdzić, Penny.
557
00:52:51,125 --> 00:52:54,083
Tylko o tym myślę.
558
00:52:58,791 --> 00:53:00,708
Nie mogę uwierzyć,
że się z nim przespałam.
559
00:53:01,458 --> 00:53:04,000
Czekaj. Pieprzyłaś się z nim?
560
00:53:05,791 --> 00:53:07,000
Ja tego nie zrobiłam.
561
00:53:09,166 --> 00:53:11,708
Pozostałe chyba też nie.
562
00:53:12,750 --> 00:53:15,625
Jakby co, nie oceniam cię.
563
00:53:17,458 --> 00:53:19,375
Powiedziałabym, że to komplement.
564
00:53:20,458 --> 00:53:22,416
Kurwa, jestem taka głupia.
565
00:53:24,083 --> 00:53:26,916
Nie jesteś.
566
00:53:29,500 --> 00:53:33,375
To nie jest nasza wina, Noa.
567
00:53:39,291 --> 00:53:43,500
To zawsze ich wina.
568
00:53:59,250 --> 00:54:02,750
Brendan Steven Kemp.
Wydęte wargi mnie przekonały...
569
00:54:26,583 --> 00:54:27,583
Co...
570
00:54:32,750 --> 00:54:33,708
Co jest, kurwa?
571
00:55:14,583 --> 00:55:16,708
Odpierdol się ode mnie.
572
00:55:17,083 --> 00:55:18,083
Kurwa.
573
00:55:55,375 --> 00:55:58,833
-Zrobiłeś to.
-Mamo, udało się.
574
00:56:00,958 --> 00:56:04,791
Znalazłam jego dom. Ma DRUGĄ rodzinę.
575
00:56:07,041 --> 00:56:09,250
O cholera! Co zrobisz?
576
00:56:15,458 --> 00:56:17,541
DZIESIĘĆ SPOSOBÓW, by był twój
577
00:56:20,000 --> 00:56:21,916
Częściej się uśmiechaj.
Zaufaj nam!
578
00:56:22,000 --> 00:56:25,166
Dodatkowe wiśnie. Zasłużyłaś.
579
00:56:28,333 --> 00:56:29,500
Kurwa.
580
00:56:31,125 --> 00:56:32,375
Jestem taki zmęczony.
581
00:56:33,458 --> 00:56:36,166
Obudziłem się w środku nocy.
„Serio? Teraz?”.
582
00:56:37,625 --> 00:56:41,041
Miałem wstać o 6.
Wiesz, że już nie zaśniesz.
583
00:56:41,125 --> 00:56:43,416
Wstajesz po trzech godzinach.
Leki działają?
584
00:56:45,500 --> 00:56:49,000
Świetnie. Wciąż wypierasz fakty?
585
00:56:49,750 --> 00:56:51,958
Tak. Cóż...
586
00:56:53,541 --> 00:56:55,833
Słuchaj, to trochę potrwa,
587
00:56:56,458 --> 00:56:58,875
ale w końcu pogodzisz się z tym,
588
00:56:59,666 --> 00:57:03,041
że nie zawsze jest tak, jak byśmy chcieli.
589
00:57:03,958 --> 00:57:07,375
Wszyscy umieramy. Chodzi o to,
jak zachowujemy się w obliczu śmierci.
590
00:57:09,083 --> 00:57:10,625
Czemu się ze mną przespałeś?
591
00:57:19,083 --> 00:57:20,541
Mówiłem ci.
592
00:57:23,500 --> 00:57:24,708
Spodobałaś mi się.
593
00:57:27,625 --> 00:57:29,000
To był błąd.
594
00:57:34,833 --> 00:57:37,375
Dobra, spróbuj się rozluźnić.
595
00:57:38,291 --> 00:57:40,041
Strach i stres źle wpływają na mięso.
596
00:58:08,791 --> 00:58:12,166
JEŚLI TO CZYTASZ, TO ZNACZY,
ŻE CIĘ LUBI. WYKORZYSTAJ TO.
597
00:58:12,333 --> 00:58:18,000
WALCZ, KURWA. WYSYŁAM CI SIŁĘ.
SAMI AKBARI
598
00:58:21,541 --> 00:58:22,541
Penny?
599
00:58:23,375 --> 00:58:26,625
Penny, proszę, odpowiedz.
600
00:58:30,416 --> 00:58:31,625
Proszę, Penny.
601
00:58:34,250 --> 00:58:36,708
-Penny.
-Czego chcesz?
602
00:58:36,875 --> 00:58:38,041
Kurwa.
603
00:58:39,541 --> 00:58:40,541
Jezu.
604
00:58:41,208 --> 00:58:42,916
To było takie trudne?
605
00:58:46,125 --> 00:58:48,083
Już po mnie, Noa.
606
00:58:51,625 --> 00:58:53,000
Nieprawda.
607
00:58:58,125 --> 00:59:00,541
Nawet już nie wiem, kim jestem.
608
00:59:06,625 --> 00:59:09,708
Mam nadzieję, że się, kurwa, udławi.
609
00:59:12,291 --> 00:59:15,458
A potem złapie jebanego tasiemca.
610
00:59:18,250 --> 00:59:21,416
I ten tasiemiec
będzie go powoli zjadał od środka.
611
00:59:22,166 --> 00:59:25,166
I że wszyscy jego dziwni przyjaciele
612
00:59:26,208 --> 00:59:30,625
będą srali i rzygali,
613
00:59:32,458 --> 00:59:34,541
aż w końcu wszyscy umrą.
614
00:59:39,208 --> 00:59:40,958
Jesteś taka urocza, Penny.
615
00:59:46,375 --> 00:59:47,375
Po prostu...
616
00:59:49,541 --> 00:59:50,833
trzymaj się.
617
00:59:51,958 --> 00:59:52,958
Dobra?
618
01:00:02,666 --> 01:00:04,250
Mollie
Chce udostępnić lokalizację
619
01:00:04,416 --> 01:00:07,541
W razie, gdyby coś się zjebało.
Albo żebyś mógł później wpaść.
620
01:00:22,166 --> 01:00:24,166
Nie jestem zainteresowana zakupami.
621
01:00:24,333 --> 01:00:27,083
Nie, niczego nie sprzedaję.
622
01:00:27,833 --> 01:00:30,750
-Mam na imię Mollie i...
-Znamy się?
623
01:00:31,583 --> 01:00:32,583
Nie.
624
01:00:32,750 --> 01:00:36,708
Szukam swojej przyjaciółki, Noi.
Miałam nadzieję, że mi pomożesz.
625
01:00:36,875 --> 01:00:41,041
Twój mąż może ją znać.
To potrwa tylko chwilę.
626
01:00:49,041 --> 01:00:51,291
Zdajesz sobie sprawę,
jak dziwnie to brzmi?
627
01:00:51,583 --> 01:00:52,833
Tak.
628
01:00:54,250 --> 01:00:56,333
Nie wiem, jak to powiedzieć,
629
01:00:58,666 --> 01:01:01,041
ale możliwe,
że spotykała się z twoim mężem.
630
01:01:03,958 --> 01:01:05,208
O czym ty mówisz?
631
01:01:14,750 --> 01:01:15,708
Cześć.
632
01:01:18,375 --> 01:01:19,375
Cześć.
633
01:01:28,166 --> 01:01:31,333
-Potrzebujesz czegoś?
-Nie. Dziękuję.
634
01:01:35,208 --> 01:01:36,208
Okej.
635
01:01:40,416 --> 01:01:41,875
Jak to smakuje?
636
01:01:50,250 --> 01:01:56,583
To zależy, z której części pochodzi
i jak się je przyrządzi.
637
01:02:00,458 --> 01:02:01,458
Ale...
638
01:02:06,833 --> 01:02:08,291
Jeśli zrobi się to, jak należy,
639
01:02:12,250 --> 01:02:13,500
jest kurewsko wybitne.
640
01:02:15,916 --> 01:02:17,833
Nie przypomina niczego innego.
641
01:02:33,250 --> 01:02:34,250
To tyle?
642
01:02:57,958 --> 01:03:00,666
Idź się pobawić,
a ja przygotuję obiad, dobrze?
643
01:03:01,041 --> 01:03:03,458
Tak. Byłem pierwszy.
644
01:03:04,500 --> 01:03:05,625
Posłuchaj.
645
01:03:07,208 --> 01:03:10,375
Nawet nie mam pewności,
czy na tym zdjęciu jest mój mąż.
646
01:03:10,916 --> 01:03:12,625
Ledwo widać jego twarz.
647
01:03:14,208 --> 01:03:17,375
Poza tym widziałam go dziś rano,
zanim wyszedł do pracy...
648
01:03:19,791 --> 01:03:21,250
-Proszę.
-Dzięki.
649
01:03:21,416 --> 01:03:24,541
To jakieś szaleństwo.
650
01:03:26,875 --> 01:03:29,708
Jeśli tak się martwisz o przyjaciółkę,
powinnaś iść na policję.
651
01:03:34,583 --> 01:03:37,416
Wyjeżdża czasem w sprawach służbowych?
652
01:03:37,500 --> 01:03:38,375
Nie.
653
01:03:38,458 --> 01:03:41,958
Wyjechali do Cottage Grove
jakiś tydzień temu
654
01:03:42,041 --> 01:03:45,916
i od tamtej pory się nie odzywała,
więc po prostu...
655
01:03:46,083 --> 01:03:47,333
Nie wiem, gdzie to jest.
656
01:03:50,416 --> 01:03:52,583
-Po prostu się martwię.
-Rozumiem.
657
01:03:54,666 --> 01:03:55,791
Bardzo mi przykro.
658
01:03:58,333 --> 01:04:01,708
To mój mąż. Musisz już iść, dobrze?
659
01:04:01,875 --> 01:04:05,708
Jestem zdesperowana. Pomóż mi,
jak kobieta kobiecie. Może on coś wie.
660
01:04:05,791 --> 01:04:08,375
Nie chcę nikomu wchodzić w drogę.
661
01:04:08,458 --> 01:04:10,083
Próbuję odnaleźć przyjaciółkę.
662
01:04:12,125 --> 01:04:13,833
-Cześć. Hej.
-Hej.
663
01:04:18,208 --> 01:04:20,041
-Co się dzieje?
-Nic.
664
01:04:20,458 --> 01:04:22,208
Nic. Ta kobieta właśnie wychodziła.
665
01:04:23,291 --> 01:04:25,875
-Jesteś Steve, prawda?
-Nie, jestem Brendan.
666
01:04:26,458 --> 01:04:28,208
Ale używasz imienia Steve?
667
01:04:28,958 --> 01:04:32,291
Nie. Tylko Brendan. Kim jesteś?
668
01:04:33,125 --> 01:04:34,333
Jestem Mollie.
669
01:04:35,000 --> 01:04:39,083
Chyba znasz
moją przyjaciółkę Noę. Zaginęła.
670
01:04:39,875 --> 01:04:44,291
Noa. Nie, przykro mi. Nie znam jej.
671
01:04:45,708 --> 01:04:47,750
-A ty, kochanie?
-Oczywiście, że nie.
672
01:04:48,250 --> 01:04:52,416
To straszne. Może pomyliłaś domy.
673
01:04:55,750 --> 01:04:58,458
Tak, pewnie masz rację.
674
01:05:00,291 --> 01:05:03,875
-Dobrze. Przepraszam.
-Nie.
675
01:05:03,958 --> 01:05:06,333
-Przepraszamy, że nie pomogliśmy.
-Przykro mi.
676
01:05:10,666 --> 01:05:13,166
Kiedy ostatnio ją widziałaś?
677
01:05:23,166 --> 01:05:24,458
To ty.
678
01:05:26,000 --> 01:05:27,208
Mollie, tak?
679
01:05:28,916 --> 01:05:30,291
Nie powinnaś tego robić.
680
01:05:44,041 --> 01:05:47,375
No i co się stało?
681
01:05:55,250 --> 01:05:56,500
Podobno dogadalibyśmy się.
682
01:05:56,583 --> 01:05:57,500
Kurwa.
683
01:06:02,458 --> 01:06:03,458
Spójrzmy.
684
01:06:11,000 --> 01:06:15,125
Dlaczego pytałaś, jak to smakuje?
685
01:06:21,416 --> 01:06:22,500
Nie wiem.
686
01:06:25,125 --> 01:06:28,125
Chyba byłam ciekawa.
687
01:06:29,833 --> 01:06:31,125
Byłaś ciekawa?
688
01:06:32,875 --> 01:06:34,250
Myślisz, że w to uwierzę?
689
01:06:36,916 --> 01:06:38,500
Możesz wierzyć, w co zechcesz.
690
01:06:44,625 --> 01:06:45,625
Dobra.
691
01:06:51,750 --> 01:06:54,000
Po kolacji sprawdzimy twoją ciekawość.
692
01:06:55,791 --> 01:07:00,958
Przyniosłem ci trochę rzeczy.
Pomyślałem, że zechcesz się przebrać.
693
01:07:30,583 --> 01:07:32,083
Gdzie jesteś?
694
01:07:33,000 --> 01:07:33,833
Lokalizacja Mollie
695
01:07:35,708 --> 01:07:36,708
Kurwa.
696
01:08:28,125 --> 01:08:29,500
Chłopcy zasnęli bez problemu?
697
01:08:31,500 --> 01:08:32,625
Tęsknili za tobą.
698
01:08:46,333 --> 01:08:48,375
-Jak było w pracy?
-Dobrze.
699
01:08:49,041 --> 01:08:51,958
Jutro wrócę późno.
700
01:08:53,083 --> 01:08:57,875
Mam masę roboty z nowym produktem.
Ważni klienci czekają na dostawę.
701
01:09:13,166 --> 01:09:16,166
-Wezmę prysznic.
-Wykonaliśmy dziś wspólnie dobrą robotę.
702
01:11:55,125 --> 01:11:56,583
NAZWISKO: JOHNSON, A
DATA: 01/04
703
01:11:56,666 --> 01:11:59,916
NAZWISKO: NGUYEN, M
DATA: 20/01
704
01:12:57,541 --> 01:13:00,791
Nie martw się, nie odurzę cię.
Po raz drugi.
705
01:13:02,333 --> 01:13:03,541
Oby.
706
01:13:07,291 --> 01:13:08,291
Zdrowie.
707
01:13:11,208 --> 01:13:12,208
Zdrowie.
708
01:13:19,916 --> 01:13:21,583
Wspominałaś, że jesteś ciekawa.
709
01:13:24,375 --> 01:13:28,083
-Tak.
-Dobra. Co chcesz wiedzieć?
710
01:13:31,000 --> 01:13:31,958
Cóż...
711
01:13:37,708 --> 01:13:39,333
Kiedy spróbowałeś pierwszy raz?
712
01:13:41,083 --> 01:13:44,208
Miałem 18 albo 19 lat.
713
01:13:45,791 --> 01:13:48,625
Dziewiętnaście, tak.
714
01:13:50,000 --> 01:13:54,291
To nie stało się z dnia na dzień.
Z początku byłem przerażony.
715
01:13:54,375 --> 01:13:58,291
Jak mógłbym być zdolny do czegoś takiego?
716
01:13:58,375 --> 01:14:02,333
Byłem normalnym dzieciakiem.
Miałem przyjaciół, normalne życie.
717
01:14:03,625 --> 01:14:09,541
Nagle musiałem radzić sobie z czymś,
o czym nie mogłem nikomu powiedzieć.
718
01:14:09,625 --> 01:14:13,333
To mnie wykańczało. Ale nie mogłem
przestać o tym myśleć.
719
01:14:14,541 --> 01:14:17,958
Nie mogłem pozbyć się z ust tego smaku.
720
01:14:18,791 --> 01:14:20,000
Konsystencji.
721
01:14:21,083 --> 01:14:24,458
Podobało mi się to uczucie.
722
01:14:25,541 --> 01:14:28,583
Pomyślałem: „Muszę sprawdzić,
czy jest nas więcej”.
723
01:14:28,750 --> 01:14:32,166
„Nie mogę być jedyną osobą,
która czuje coś takiego”.
724
01:14:33,416 --> 01:14:37,750
I nie byłem. Istnieje cała społeczność
oddanych temu osób.
725
01:14:39,833 --> 01:14:44,500
I wtedy moje życie nabrało sensu.
726
01:14:46,291 --> 01:14:50,333
To bardzo potężna rzecz.
727
01:14:52,750 --> 01:14:55,375
Ten świat. Nawet sobie nie wyobrażasz.
728
01:14:58,083 --> 01:14:59,291
Chodzi o dawanie.
729
01:15:01,666 --> 01:15:04,708
Oddawanie siebie innym.
730
01:15:06,041 --> 01:15:09,458
Stawanie się jednością
z drugą osobą, na zawsze.
731
01:15:10,958 --> 01:15:15,166
A to jest piękna rzecz.
732
01:15:18,000 --> 01:15:19,166
To podporządkowanie.
733
01:15:20,916 --> 01:15:22,041
To miłość.
734
01:15:30,416 --> 01:15:32,625
Ilu członków liczy ta społeczność?
735
01:15:33,541 --> 01:15:34,625
Niewielu.
736
01:15:36,291 --> 01:15:37,916
Jeden procent jednego procenta.
737
01:15:39,208 --> 01:15:41,875
Nie ma rzeczy,
na które tych ludzi nie byłoby stać.
738
01:15:42,208 --> 01:15:48,083
Chcą tej jednej rzeczy, której nikt inny
nie ma ani nie może zdobyć.
739
01:15:49,875 --> 01:15:51,333
I tu wchodzę ja.
740
01:15:53,541 --> 01:15:54,750
Mogę im to załatwić.
741
01:15:57,833 --> 01:15:59,250
Wyrobiłem sobie markę.
742
01:16:03,000 --> 01:16:04,333
Jecie tylko kobiety?
743
01:16:06,791 --> 01:16:10,041
-Tak.
-Czemu?
744
01:16:11,291 --> 01:16:15,416
Taki jest rynek.
Poza tym kobiety są smaczniejsze.
745
01:16:18,000 --> 01:16:18,958
No więc...
746
01:16:22,208 --> 01:16:23,625
Coś nam ugotowałem.
747
01:16:25,333 --> 01:16:26,750
Jeśli jesteś gotowa spróbować.
748
01:16:32,958 --> 01:16:33,958
Czy to...
749
01:16:36,250 --> 01:16:37,375
To ja?
750
01:16:40,041 --> 01:16:40,916
Nie.
751
01:16:43,541 --> 01:16:44,916
Zjemy razem po kawałku.
752
01:17:41,958 --> 01:17:44,375
Ten posiłek jest wart
jakieś 30 tysięcy dolarów.
753
01:17:46,583 --> 01:17:50,333
-To szaleństwo.
-Byłby wart dużo więcej, gdyby wciąż żyła.
754
01:17:51,291 --> 01:17:52,208
Hope.
755
01:17:53,958 --> 01:17:55,250
Nadzieja. Tak miała na imię.
756
01:17:56,708 --> 01:17:57,708
Całkiem zabawne.
757
01:17:59,375 --> 01:18:02,875
To rzeczywiście całkiem zabawne. Głupie.
758
01:18:07,041 --> 01:18:08,666
Nie tego się spodziewałem.
759
01:18:11,625 --> 01:18:12,625
To...
760
01:18:15,250 --> 01:18:16,833
Trudno to opisać.
761
01:18:42,541 --> 01:18:46,041
-Dziękuję, Steve.
-Nie ma za co, Noa.
762
01:18:51,541 --> 01:18:53,166
Wiedziałem, że jesteś wyjątkowa.
763
01:18:56,958 --> 01:18:58,458
Bo też jesteś porąbana.
764
01:19:50,666 --> 01:19:51,666
Chodźmy.
765
01:20:28,416 --> 01:20:29,416
Noa.
766
01:20:32,583 --> 01:20:33,791
Co, Penny?
767
01:20:34,541 --> 01:20:37,541
To zdecydowanie nie była Melissa.
768
01:20:39,583 --> 01:20:42,791
Tak. Chyba jest tu ktoś nowy.
769
01:20:53,291 --> 01:20:55,791
Wiesz, zeszłej nocy
770
01:20:56,958 --> 01:21:01,583
myślałam o tym,
771
01:21:02,791 --> 01:21:04,416
jak miło było z tobą porozmawiać.
772
01:21:06,666 --> 01:21:10,416
A potem pomyślałam, że co,
jeśli nie jesteś prawdziwa,
773
01:21:10,583 --> 01:21:12,250
LOKALIZACJA NIEDOSTĘPNA
774
01:21:12,416 --> 01:21:16,625
a ja po prostu wariuję?
775
01:21:18,791 --> 01:21:20,000
Jak Melissa.
776
01:21:23,125 --> 01:21:28,125
Ale myślę, że gdybym miała
wymyśloną przyjaciółkę,
777
01:21:30,125 --> 01:21:31,666
nie nazwałabym jej Noa.
778
01:21:33,666 --> 01:21:36,791
To byłby raczej Sean Connery.
779
01:21:51,166 --> 01:21:52,500
Chciałabym cię zobaczyć.
780
01:22:01,416 --> 01:22:02,541
Ja ciebie też.
781
01:22:11,750 --> 01:22:13,458
Mam coś dla ciebie.
782
01:22:16,416 --> 01:22:19,375
Śmiało. Otwórz.
783
01:22:45,625 --> 01:22:46,666
Podoba ci się?
784
01:22:52,250 --> 01:22:53,500
Różowa.
785
01:22:55,250 --> 01:22:56,125
Podoba mi się.
786
01:22:57,958 --> 01:22:58,958
Dziękuję.
787
01:22:59,500 --> 01:23:04,583
Może włożysz ją dziś wieczorem
i znów zjemy razem kolację.
788
01:23:07,458 --> 01:23:09,000
Tak. Dobrze.
789
01:23:12,791 --> 01:23:14,125
Przyjdę po ciebie o siódmej.
790
01:23:16,625 --> 01:23:18,708
-Nie mam pojęcia, która jest godzina.
-Wiem.
791
01:23:20,750 --> 01:23:21,625
Jasne.
792
01:23:32,041 --> 01:23:33,375
Może się odświeżysz.
793
01:24:32,125 --> 01:24:34,333
Ann
O której będziesz w domu?
794
01:25:09,875 --> 01:25:12,875
-Witaj.
-Cześć.
795
01:25:28,041 --> 01:25:30,208
Dotarliśmy do stołu.
796
01:25:30,791 --> 01:25:32,791
Owszem.
797
01:25:36,541 --> 01:25:40,083
Czy to jest randka, Steve?
798
01:25:43,833 --> 01:25:44,916
Może.
799
01:26:06,750 --> 01:26:09,208
No proszę... Dobra.
800
01:26:11,166 --> 01:26:12,750
To będzie ciekawy wieczór.
801
01:26:13,625 --> 01:26:17,041
-Tak.
-Świetnie.
802
01:26:19,458 --> 01:26:20,458
Upijmy się.
803
01:26:21,916 --> 01:26:24,041
Zastanawiałem się nad tym, co mówiłaś.
804
01:26:24,208 --> 01:26:26,125
Że dorastałaś samotnie i tak dalej.
805
01:26:27,708 --> 01:26:32,666
Uświadomiłem sobie,
że nikt dla ciebie nie gotował.
806
01:26:34,333 --> 01:26:35,666
Zrobiło mi się smutno.
807
01:26:37,416 --> 01:26:39,916
Każdemu choć raz
powinno się coś przygotować.
808
01:26:42,250 --> 01:26:43,250
Pasztet.
809
01:26:44,708 --> 01:26:47,125
-Wątróbka.
-I czosnek oraz rozmaryn.
810
01:27:00,458 --> 01:27:03,125
Wyczuwam czosnek. Zdecydowanie.
811
01:27:04,916 --> 01:27:08,666
Następnym razem sama możesz
go przyrządzić. Tak jak lubisz.
812
01:27:15,583 --> 01:27:16,708
Kto to jest?
813
01:27:19,166 --> 01:27:20,166
To?
814
01:27:24,750 --> 01:27:25,875
To Melissa.
815
01:27:32,458 --> 01:27:33,625
Melissa.
816
01:27:41,250 --> 01:27:44,166
To takie nudne. Prawda?
817
01:27:45,833 --> 01:27:47,000
Ona...
818
01:27:49,083 --> 01:27:53,541
Smakuje tak dekadencko
i ma na imię Melissa.
819
01:27:55,375 --> 01:27:56,375
Cóż...
820
01:27:57,791 --> 01:28:02,625
Myślałam, że powiesz, że ma na imię Joy.
821
01:28:05,833 --> 01:28:10,041
-Widocznie Nadzieja się skończyła.
-Nie, została jeszcze Nadzieja.
822
01:28:16,375 --> 01:28:20,250
Melissa jadła z tobą
kolację przy świecach?
823
01:28:42,208 --> 01:28:43,666
Witaj w moim świecie.
824
01:28:46,375 --> 01:28:48,166
Klienci chcą być bliżej kobiet.
825
01:28:51,666 --> 01:28:54,083
Stają się częścią was.
826
01:29:01,583 --> 01:29:02,750
To Melissa.
827
01:29:04,583 --> 01:29:07,583
I nie, nigdy nie jadła ze mną
kolacji przy świecach.
828
01:29:26,000 --> 01:29:27,250
A gdzie moje rzeczy?
829
01:29:35,375 --> 01:29:36,666
U mnie.
830
01:29:53,000 --> 01:29:56,000
No dobrze. Chodź. Zostało dużo jedzenia.
831
01:30:01,916 --> 01:30:04,166
Nie dotarliśmy do Cottage Grove, co?
832
01:30:06,125 --> 01:30:07,333
Szkoda.
833
01:30:10,375 --> 01:30:14,500
Jest tam niesamowicie spokojnie.
Aż mam ochotę przytulić drzewo.
834
01:30:17,291 --> 01:30:21,541
Kto wie? Może jeszcze pojedziemy.
835
01:30:24,375 --> 01:30:28,958
Dobra. To jest mięso z piersi.
836
01:30:29,750 --> 01:30:32,916
I jest naprawdę smaczne.
837
01:30:33,875 --> 01:30:37,000
Tłuste i delikatne. Sam nie wiem.
838
01:30:37,500 --> 01:30:39,458
Może ci się nawet wydawać znajome.
839
01:30:42,416 --> 01:30:43,916
-Co?
-Nie, to...
840
01:30:44,041 --> 01:30:46,125
-Czy to...
-Nie, to...
841
01:30:47,708 --> 01:30:50,041
-To głupie.
-Nie. Powiedz.
842
01:30:50,125 --> 01:30:53,875
-Nie mogę.
-Dawaj. Musisz mi powiedzieć.
843
01:30:54,791 --> 01:30:59,833
Po prostu...
Najlepsze zostawiłeś na koniec.
844
01:31:08,083 --> 01:31:12,041
-Boże.
-To było... dobre.
845
01:31:13,000 --> 01:31:16,583
To bardzo miłe, Steve. Wiesz?
846
01:31:18,541 --> 01:31:22,875
Masz rację.
Nikt dla mnie nigdy nie gotował...
847
01:31:24,125 --> 01:31:29,875
Nie tak to sobie wyobrażałam,
ale jest miło.
848
01:31:30,041 --> 01:31:33,208
-Tak.
-Ma lepsze cycki ode mnie.
849
01:31:36,000 --> 01:31:37,625
Nie zaprzeczasz?
850
01:31:38,000 --> 01:31:40,541
-To nie to...
-Dzięki, Steve.
851
01:31:40,708 --> 01:31:42,625
-Nie o to mi chodziło.
-Jasne.
852
01:31:49,333 --> 01:31:50,333
Co...
853
01:32:10,500 --> 01:32:13,375
Przepraszam. Po prostu...
854
01:32:16,708 --> 01:32:17,708
To po prostu...
855
01:32:20,291 --> 01:32:21,875
Naprawdę miłe.
856
01:32:27,291 --> 01:32:31,500
Jestem taka zdezorientowana.
857
01:32:35,166 --> 01:32:37,166
I nie potrafię sobie tego poukładać.
858
01:32:43,791 --> 01:32:45,333
Bo czuję się okropnie.
859
01:32:50,541 --> 01:32:54,291
Czuję się okropnie.
860
01:33:01,208 --> 01:33:03,125
I nie czuję się okropnie.
861
01:33:08,458 --> 01:33:10,458
-Kurwa.
-Chodź tu.
862
01:33:12,833 --> 01:33:13,833
Noa.
863
01:33:16,333 --> 01:33:17,333
Hej.
864
01:33:18,958 --> 01:33:19,958
Już dobrze.
865
01:33:23,458 --> 01:33:24,625
Wszystko w porządku.
866
01:33:35,208 --> 01:33:36,791
Wszystko będzie dobrze.
867
01:33:42,791 --> 01:33:43,916
Jesteś po prostu inna.
868
01:33:46,791 --> 01:33:49,833
Wiedziałem to od chwili,
w której cię poznałem.
869
01:34:22,125 --> 01:34:24,166
Zapomniałem założyć ci kajdanki.
870
01:34:26,250 --> 01:34:27,250
Tak.
871
01:34:30,083 --> 01:34:31,083
To prawda.
872
01:34:37,208 --> 01:34:38,541
Chcesz zatańczyć?
873
01:34:46,750 --> 01:34:47,750
Tak.
874
01:34:52,625 --> 01:34:53,750
Chcę.
875
01:37:22,625 --> 01:37:23,625
Kurwa!
876
01:37:27,541 --> 01:37:28,791
Pasta do zębów
877
01:37:32,208 --> 01:37:33,583
Ty kurwo.
878
01:37:34,875 --> 01:37:36,000
O Boże.
879
01:37:42,541 --> 01:37:43,583
No, dawaj.
880
01:37:46,083 --> 01:37:47,916
Ty pieprzona dziwko.
881
01:37:54,500 --> 01:37:55,500
Szybko.
882
01:37:57,625 --> 01:37:59,500
Kurwa, Noa!
883
01:38:02,333 --> 01:38:06,541
Ty jebana dziwko! Wytnę ci serce!
884
01:38:11,625 --> 01:38:15,708
O Boże, Mollie. Nic ci nie jest?
885
01:38:16,916 --> 01:38:20,250
Tak mi przykro. Chodź. Dobra.
886
01:38:20,416 --> 01:38:22,166
-Kurwa.
-Daj rękę.
887
01:38:22,333 --> 01:38:25,708
-Co z tobą?
-Teraz nie mogę, potem ci powiem.
888
01:38:25,875 --> 01:38:28,875
-Włóż to. Zaraz wracam.
-Dokąd idziesz?
889
01:38:31,583 --> 01:38:33,958
Penny? O Boże, Penny. Nic ci nie jest?
890
01:38:34,125 --> 01:38:37,500
Tak dobrze cię wreszcie zobaczyć.
Nic ci nie jest? Mollie.
891
01:38:37,666 --> 01:38:38,958
-Noa?
-Mollie, pomóż mi.
892
01:38:39,125 --> 01:38:41,291
-Noa? O Boże.
-Chodź. Musimy uciekać.
893
01:38:49,458 --> 01:38:51,041
-Nic ci nie jest?
-Nie.
894
01:38:51,125 --> 01:38:52,166
Wszystko w porządku?
895
01:39:00,041 --> 01:39:01,458
Cholera.
896
01:39:01,625 --> 01:39:02,666
Kurwa.
897
01:39:53,666 --> 01:39:55,250
Mollie.
898
01:40:00,333 --> 01:40:01,333
Mollie.
899
01:40:08,458 --> 01:40:10,000
-Chodź tu.
-Nie.
900
01:40:10,166 --> 01:40:13,250
Dokąd się wybierasz, Noa?
901
01:40:13,416 --> 01:40:16,333
Wybierasz się dokądś?
Nie wyjdziesz stąd, kurwa.
902
01:40:18,250 --> 01:40:19,166
Kurwa.
903
01:40:49,625 --> 01:40:51,250
Musimy stąd spierdalać.
904
01:41:03,750 --> 01:41:04,625
Kurwa.
905
01:41:12,958 --> 01:41:15,666
Kurwa, to jakieś pojebane.
906
01:41:16,875 --> 01:41:19,083
Musiałem źle skręcić.
907
01:41:20,291 --> 01:41:22,583
To jakaś bzdura.
908
01:41:28,375 --> 01:41:29,833
Dawaj, Mollie.
909
01:41:31,041 --> 01:41:32,291
Gdzie ty się podziewasz?
910
01:41:32,458 --> 01:41:34,166
Jak on cię, kurwa, dorwał?
911
01:41:34,416 --> 01:41:36,958
Próbowałam cię znaleźć,
ale znalazłam jego.
912
01:41:37,791 --> 01:41:38,750
Coś mi śmierdziało.
913
01:41:39,708 --> 01:41:42,416
Przepraszam. To wszystko moja wina.
914
01:41:42,583 --> 01:41:44,625
Jesteście takie słodkie.
915
01:41:45,250 --> 01:41:46,666
Kurwa. Cholera.
916
01:41:46,833 --> 01:41:48,625
-Nic ci nie jest?
-Tak, w porządku.
917
01:41:48,791 --> 01:41:50,833
Musisz wstać. Podniosę cię.
918
01:41:56,625 --> 01:41:57,625
Noa!
919
01:41:58,625 --> 01:41:59,666
Kurwa.
920
01:41:59,833 --> 01:42:01,250
Jebany facet.
921
01:42:01,875 --> 01:42:02,875
Kurwa.
922
01:42:04,125 --> 01:42:05,458
Noa!
923
01:42:10,750 --> 01:42:12,416
Okłamałaś mnie.
924
01:42:14,666 --> 01:42:17,041
Zabiję was, jebane suki.
925
01:42:18,291 --> 01:42:19,666
Uważajcie. Ma broń.
926
01:42:22,208 --> 01:42:24,500
O nie. Jebać to.
927
01:42:25,333 --> 01:42:27,958
Musimy się rozdzielić.
Musimy biec zygzakiem.
928
01:42:29,000 --> 01:42:30,000
Kurwa.
929
01:42:34,541 --> 01:42:35,958
Wiem, jak to się kończy.
930
01:42:36,125 --> 01:42:38,625
Nie wychodzimy z tego gówna żywi.
Wiesz o tym.
931
01:42:39,166 --> 01:42:41,208
GPS-owi coś się pojebało.
932
01:42:41,791 --> 01:42:43,541
Noa!
933
01:42:44,541 --> 01:42:46,125
Przepraszam.
934
01:42:46,833 --> 01:42:49,291
Okej? Przepraszam.
935
01:42:50,916 --> 01:42:51,958
Przepraszam.
936
01:42:53,416 --> 01:42:55,791
To chcesz usłyszeć?
937
01:43:16,000 --> 01:43:17,208
Weź latarkę.
938
01:43:35,583 --> 01:43:36,791
Ann
Nieodebrane połączenie
939
01:43:42,708 --> 01:43:46,666
Śmiało. Dalej się, kurwa, ukrywajcie.
940
01:43:49,750 --> 01:43:53,708
Durne, słabe,
941
01:43:54,875 --> 01:43:57,000
tchórzliwe dziwki.
942
01:43:58,583 --> 01:44:02,125
Właśnie tym jesteście. Jebanymi dziwkami.
943
01:44:18,375 --> 01:44:19,458
No już.
944
01:44:28,083 --> 01:44:28,958
Kurwa.
945
01:44:30,875 --> 01:44:32,916
Hej, ty jebany kutasiarzu.
946
01:44:43,125 --> 01:44:44,125
Świnia.
947
01:44:54,791 --> 01:44:57,875
No dawaj. Uśmiechnij się.
948
01:45:05,375 --> 01:45:06,375
Kurwa.
949
01:45:16,750 --> 01:45:19,041
Zrobiłyśmy to, jasne? Jesteśmy bezpieczne.
950
01:45:21,750 --> 01:45:23,250
Penny, nic ci nie jest?
951
01:45:29,250 --> 01:45:30,083
Kurwa.
952
01:45:30,875 --> 01:45:31,750
Kurwa.
953
01:45:33,000 --> 01:45:34,666
Nie mam zasięgu.
954
01:45:35,125 --> 01:45:38,625
Cholera. Zostawiłam tam telefon.
955
01:45:40,000 --> 01:45:42,083
-Dobra, zostań z Penny.
-Co?
956
01:45:42,958 --> 01:45:45,166
-Wracasz tam?
-Muszę odzyskać telefon.
957
01:45:46,125 --> 01:45:49,375
-Kurwa, wracaj jak najszybciej, dobra?
-Dobra.
958
01:45:49,541 --> 01:45:50,916
-Serio.
-Tak zrobię.
959
01:45:53,041 --> 01:45:54,041
Chodź tu.
960
01:46:30,250 --> 01:46:34,000
-Trzeba tu posprzątać.
-Tak, proszę pani.
961
01:46:34,583 --> 01:46:37,208
-Musimy zamrozić ciało.
-Dobrze, proszę pani.
962
01:46:49,916 --> 01:46:51,291
Dawaj.
963
01:46:56,041 --> 01:46:57,666
Tak.
964
01:47:05,666 --> 01:47:08,208
-O Boże. Załatwiłaś go.
-Co?
965
01:47:08,375 --> 01:47:11,166
Myślałam, że to się nigdy nie skończy.
Dorwałaś go.
966
01:47:11,333 --> 01:47:15,000
-Kim ty jesteś?
-Dziękuję. Jesteśmy wolne, prawda?
967
01:47:15,166 --> 01:47:18,583
-Co?
-Dziękuję.
968
01:47:22,125 --> 01:47:24,375
-Masz coś?
-Nic.
969
01:47:24,875 --> 01:47:25,916
Kurwa.
970
01:47:33,458 --> 01:47:34,708
Co tam się, kurwa, dzieje?
971
01:47:51,625 --> 01:47:54,166
Chcę patrzeć, jak uchodzi z ciebie życie.
972
01:48:08,250 --> 01:48:09,750
Ty jebana dziwko.
973
01:48:12,458 --> 01:48:14,208
Mollie!
974
01:48:14,833 --> 01:48:17,000
Ty cholerna suko.
975
01:48:19,500 --> 01:48:21,125
Prosiłam cię o pomoc.
976
01:48:23,666 --> 01:48:26,791
To wszystko przez suki takie jak ty.
977
01:48:44,500 --> 01:48:48,208
Kto to, kurwa, jest?
978
01:48:50,750 --> 01:48:51,916
Żona Steve'a.
979
01:48:54,708 --> 01:48:55,708
Co?
980
01:48:59,208 --> 01:49:00,375
Jest żonaty?
981
01:49:03,750 --> 01:49:05,375
Był żonaty.
982
01:49:13,458 --> 01:49:17,375
-Kurwa, kocham cię, Mollie.
-Ja ciebie bardziej.
983
01:49:31,000 --> 01:49:32,833
(Może: Chad)
Nie śpisz?
984
01:53:56,041 --> 01:53:58,041
Napisy: Maria Zawadzka-Strączek