1 00:00:34,000 --> 00:00:40,000 ‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:40,001 --> 00:00:45,001 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@ 3 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 ‫چی؟ 4 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 ‫دختر، بیخیالش، از اونجا برو 5 00:01:43,186 --> 00:01:44,521 ‫می‌دونم. ‫انگار... 6 00:01:44,730 --> 00:01:47,316 ‫واضحه که ‫مشکلی با پول دادن ندارم، 7 00:01:47,399 --> 00:01:48,817 ‫ولی شروع عجیبی واسه یه قراره 8 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 ‫منم دارم همینو میگم 9 00:01:50,235 --> 00:01:51,778 ‫می‌خوای اینو به بچه‌هات بگی؟ 10 00:01:51,903 --> 00:01:54,615 ‫"اوه، قبل از قرار اولمون ‫یه اتفاق خیلی عاشقانه افتاد" 11 00:01:54,698 --> 00:01:57,993 ‫بهم پیام داد، ‫"ضمناً، این رستوران فقط پول نقد میگیره" 12 00:01:58,160 --> 00:01:59,703 ‫نه 13 00:02:01,371 --> 00:02:02,664 ‫دیگه اومدم 14 00:02:02,789 --> 00:02:03,874 ‫دختر... 15 00:02:04,041 --> 00:02:05,667 ‫واقعاً گرسنمه 16 00:02:05,751 --> 00:02:06,835 ‫امم 17 00:02:07,169 --> 00:02:09,379 ‫نمی‌دونم. امیدوارم ‫شروع یه داستان خوب باشه 18 00:02:09,463 --> 00:02:11,840 ‫بعدش بهم زنگ بزن 19 00:02:12,049 --> 00:02:14,134 ‫- دوست دارم ‫- خیلی‌خب، من بیشتر 20 00:02:14,301 --> 00:02:15,302 ‫- خداحافظ ‫- خداحافظ 21 00:02:15,385 --> 00:02:16,803 ‫خداحافظ 22 00:02:16,887 --> 00:02:18,263 ‫خداحافظ! 23 00:02:19,222 --> 00:02:22,351 ‫خیلی‌خب، بریم انجامش بدیم 24 00:02:24,978 --> 00:02:27,606 ‫خب من عاشق سس تندم 25 00:02:27,689 --> 00:02:29,941 ‫اساساً هر چی تو خونه بخورم... 26 00:02:30,025 --> 00:02:31,735 ‫یکم ازش میریزم روش 27 00:02:31,818 --> 00:02:34,196 ‫از پیتزا گرفته تا بال مرغ 28 00:02:34,279 --> 00:02:37,240 ‫حتی با وجود اینکه ‫باعث اسید معده میشه 29 00:02:37,324 --> 00:02:38,909 ‫تا گلوم میاد بالا 30 00:02:38,992 --> 00:02:40,869 ‫و حس می‌کنم هر لحظه ممکنه بالا بیارم 31 00:02:41,495 --> 00:02:44,164 ‫آره، این... ضدحاله 32 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 ‫ولی عاشقشم، پس... 33 00:02:46,291 --> 00:02:48,126 ‫- آره ‫- آره 34 00:02:48,335 --> 00:02:51,088 ‫منم عاشق موسابی‌ام 35 00:02:51,296 --> 00:02:53,215 ‫ولی ادویه مکزیکی واسم زیادی تنده 36 00:02:53,382 --> 00:02:56,301 ‫- آره. می‌فهمم چی میگی ‫- آره 37 00:02:56,802 --> 00:02:57,803 ‫آره 38 00:03:02,641 --> 00:03:03,684 ‫امم 39 00:03:06,269 --> 00:03:07,771 ‫چیه؟ 40 00:03:08,689 --> 00:03:10,440 ‫یه فکر عجیب به ذهنم رسید 41 00:03:10,774 --> 00:03:12,150 ‫حس می‌کنم... 42 00:03:12,901 --> 00:03:14,820 ‫زن‌های نسل والدین‌مون 43 00:03:15,028 --> 00:03:18,907 ‫بیشتر مراقب لباس پوشیدن‌شون بودن 44 00:03:18,990 --> 00:03:21,076 ‫و اینکه چطوری بنظر میرسن 45 00:03:21,868 --> 00:03:23,495 ‫بیشتر زنانه بودن 46 00:03:23,870 --> 00:03:25,080 ‫می‌دونی منظورم چیه؟ 47 00:03:25,163 --> 00:03:27,416 ‫اما این روزها دخترا فقط... 48 00:03:27,499 --> 00:03:29,876 ‫چیزای گشاد می‌پوشن، ‫انگار که یه پتو دورشونه 49 00:03:29,960 --> 00:03:32,003 ‫می‌دونی منظورم چیه؟ ‫می‌دونی چی میگم، نه؟ 50 00:03:32,129 --> 00:03:33,338 ‫- ام... ‫- مثل این می‌مونه که... 51 00:03:33,422 --> 00:03:36,216 ‫چون فکر می‌کنم ‫تو توی یه لباس عالی میشی 52 00:03:36,633 --> 00:03:39,052 ‫نه اینکه توی این ژاکت خوب نباشی، 53 00:03:39,219 --> 00:03:40,721 ‫- ولی منظورم اینه که اگه... ‫- امری ندارین؟ 54 00:03:40,804 --> 00:03:44,266 ‫چرا. ‫راستش من غذام تموم شده. ممنون 55 00:03:44,474 --> 00:03:47,018 ‫ردیفه. آره. ‫پس جمعش می‌کنیم 56 00:03:47,853 --> 00:03:49,354 ‫- ممنون ‫- خواهش می‌کنم 57 00:03:49,813 --> 00:03:51,565 ‫پول با خودت آوردی؟ 58 00:03:51,732 --> 00:03:54,317 ‫آره. ‫بهم یادآوری کردی 59 00:03:54,401 --> 00:03:57,529 ‫برادرم داره میاد خونه‌م 60 00:03:57,612 --> 00:03:59,906 ‫اگه مشکلی نداشته باشه ‫می‌خوام باقی‌مانده غذا رو... 61 00:03:59,990 --> 00:04:02,033 ‫و... فکر کنم بتونیم... 62 00:04:02,117 --> 00:04:03,160 ‫نه، مشکلی نیست 63 00:04:03,285 --> 00:04:05,287 ‫...بهت اجازه بدم چند دلار انعام رو ندی 64 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 ‫اینطوری با عقل جور در میاد 65 00:04:08,290 --> 00:04:10,751 ‫شالت افتاده تو نودل 66 00:04:10,834 --> 00:04:12,627 ‫اوه، گندش بزنن! 67 00:04:12,711 --> 00:04:13,754 ‫لعنتی! 68 00:04:14,963 --> 00:04:17,340 ‫من عاشق این شالم 69 00:04:17,424 --> 00:04:19,384 ‫ببخشید؟ ‫ببخشید 70 00:04:19,551 --> 00:04:20,802 ‫زودباش، بیا 71 00:04:21,511 --> 00:04:24,222 ‫هی، آب گاز دار دارین؟ 72 00:04:24,306 --> 00:04:25,807 ‫- گاز دار؟ ‫- اوهوم 73 00:04:25,932 --> 00:04:27,768 ‫- حباب دار. می‎‌دونی حباب چیه؟ ‫- آره، آره، آره 74 00:04:28,477 --> 00:04:29,978 ‫و یه لیمو، لطفاً؟ 75 00:04:30,979 --> 00:04:32,564 ‫نمی‌دونم حرفام رو فهمید یا نه 76 00:04:32,647 --> 00:04:33,732 ‫فکر نکنم انگلیسی بلد باشه 77 00:04:44,367 --> 00:04:46,745 ‫این... باحال بود 78 00:04:47,579 --> 00:04:48,997 ‫تو واقعاً نازی 79 00:04:49,247 --> 00:04:50,957 ‫- ممنون ‫- آره 80 00:04:51,666 --> 00:04:53,585 ‫باید یه دفعه دیگه ‫باهم قرار بذاریم 81 00:04:54,461 --> 00:04:56,505 ‫آره، ببین، چاد... 82 00:04:56,588 --> 00:04:58,632 ‫آره 83 00:04:58,715 --> 00:05:00,592 ‫من... من... 84 00:05:00,842 --> 00:05:03,553 ‫فکر نمی‌کنم ما مناسب هم باشیم. ‫می‌دونی؟ 85 00:05:03,678 --> 00:05:04,805 ‫وای 86 00:05:05,013 --> 00:05:06,598 ‫فقط داشتم مودبانه رفتار می‌کردم 87 00:05:06,681 --> 00:05:08,850 ‫تو اصلاً جزو دخترهای مورد علاقه‌ام نیستی ‫پس... 88 00:05:09,684 --> 00:05:10,727 ‫باشه 89 00:05:10,811 --> 00:05:13,772 ‫اوه، خنده‌داره؟ ‫بامزه‌اس؟ آره 90 00:05:13,855 --> 00:05:16,733 ‫خیلی‌خب، تو پیدا کردن یه مرد ‫موفق باشی، زنیکه‌ی تُرشیده 91 00:05:19,236 --> 00:05:20,403 ‫ام... 92 00:05:25,367 --> 00:05:27,786 ‫خواهر و مادر! 93 00:06:04,656 --> 00:06:05,657 ‫ای گندش بزنن 94 00:06:13,206 --> 00:06:15,166 ‫احمق 95 00:06:16,042 --> 00:06:18,003 ‫میشه بهش پیام بدی و بنویسی 96 00:06:18,128 --> 00:06:21,381 ‫"گور بابای خودت ‫و اون شال زشتت، عوضی" 97 00:06:21,506 --> 00:06:24,009 ‫ای کاش اون لحظه ‫این به ذهنم میرسید 98 00:06:24,217 --> 00:06:26,177 ‫به جای اینکه ‫مثل یه احمق خشکم بزنه 99 00:06:26,261 --> 00:06:27,804 ‫- بیا جامون رو عوض کنیم ‫- باشه 100 00:06:28,138 --> 00:06:29,806 ‫نمی‌دونم چطور این کارو می‌کنی، مالی 101 00:06:30,432 --> 00:06:31,516 ‫چیکار؟ 102 00:06:31,683 --> 00:06:32,934 ‫قرار گذاشتن با مردم 103 00:06:34,060 --> 00:06:35,770 ‫و من همیشه تنها می‌مونم 104 00:06:36,062 --> 00:06:39,190 ‫که البته هیچ مشکلی باهاش ندارم 105 00:06:40,317 --> 00:06:41,776 ‫نه، نه. چی؟ 106 00:06:42,527 --> 00:06:45,906 ‫تو به یه مرد نیاز نداری، باشه؟ ‫یا به هر کس دیگه‌ای 107 00:06:46,448 --> 00:06:50,076 ‫فقط ما با فیلم‌های عاشقانه کوفتی دیزنی ‫بزرگ شدیم 108 00:06:50,160 --> 00:06:52,287 ‫- آره. گور پدر آریل ‫- گور پدرش 109 00:06:52,454 --> 00:06:54,497 ‫زنیکه کل دریا رو ‫واسه پیدا کردن یه مرد زیر و رو کرد 110 00:06:54,581 --> 00:06:55,707 ‫بیخیال بابا 111 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 ‫لعنت به زیبای خفته 112 00:06:57,375 --> 00:06:59,294 ‫آره، گور پدر دیو و دلبر. ‫من خودم دیوم 113 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 ‫تو دیوی! ‫آره، بزنش! 114 00:07:03,882 --> 00:07:06,134 ‫وقت تموم شد، بچه‌ها! 115 00:07:06,343 --> 00:07:09,137 ‫امروز کارتون عالی بود، هان؟ 116 00:07:09,387 --> 00:07:10,639 ‫جدی میگم 117 00:07:10,931 --> 00:07:12,891 ‫حالا خودتونو تشویق کنین 118 00:07:12,974 --> 00:07:14,935 ‫اوه! 119 00:07:15,060 --> 00:07:16,061 ‫کارتون عالی بود! 120 00:07:16,144 --> 00:07:18,521 ‫- اوم! ‫- آه! 121 00:07:18,647 --> 00:07:20,732 ‫- تو قوی هستی! ‫- تو قوی هستی! 122 00:07:20,899 --> 00:07:22,651 ‫- ببین چقدر قدرتمندی ‫- اینو ببین 123 00:08:02,000 --> 00:08:05,213 ‫[پیام از دان: هی چطوری خوشگله؟] 124 00:08:08,650 --> 00:08:11,000 ‫[خبر خاصی نیست.] ‫[سگ خوشگلی داری. اسمش چیه؟] 125 00:08:19,260 --> 00:08:23,460 ‫[الان چی پوشیدی؟] ‫[سینه‌ات رو بهم نشون بده. آبت رو میارم] 126 00:08:42,063 --> 00:08:43,148 ‫لعنتی 127 00:09:21,269 --> 00:09:23,063 ‫تا حالا از اینا خوردی؟ 128 00:09:27,317 --> 00:09:28,318 ‫انگوره؟ 129 00:09:28,651 --> 00:09:30,987 ‫نه. ‫انگور عسگریه 130 00:09:31,112 --> 00:09:33,156 ‫مزه انگوز معمولی رو میده. ‫جدی میگم 131 00:09:33,615 --> 00:09:34,783 ‫- واقعاً؟ ‫- آره 132 00:09:34,991 --> 00:09:36,367 ‫به خواهر و خواهرزاده‌م گفتم 133 00:09:36,534 --> 00:09:37,660 ‫ولی گفتن ‫"امکان نداره، برو درت رو بذار" 134 00:09:37,786 --> 00:09:39,537 ‫پس الان دارم میخرم ‫که برم اونجا 135 00:09:39,621 --> 00:09:41,122 ‫خواهرزاده‌ات بهت گفت، "برو درت رو بذار"؟ 136 00:09:41,289 --> 00:09:43,750 ‫آره. ‫یه بچه چهار ساله کله‌شقه 137 00:09:46,169 --> 00:09:47,170 ‫خیلی‌خب 138 00:09:47,796 --> 00:09:49,130 ‫می‌تونم تشخیص بدم ‫که حرفم رو باور نمی‌کنی 139 00:09:49,297 --> 00:09:51,132 ‫پس باید یه دونه رو امتحان کنی 140 00:09:51,257 --> 00:09:53,343 ‫نمی‌خوام فکر کنی من دیوونه‌ام 141 00:09:57,347 --> 00:09:58,348 ‫باشه 142 00:10:04,938 --> 00:10:06,231 ‫- دیدی؟ ‫- نگاییدم 143 00:10:07,315 --> 00:10:08,775 ‫- وای ‫- کار علم‌ـه 144 00:10:08,858 --> 00:10:11,653 ‫آره. ‫ایول به علم 145 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 ‫این اطراف زندگی می‌کنی؟ 146 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 ‫چون من اهل راهروی شیشم 147 00:10:16,908 --> 00:10:18,618 ‫فقط اومدم قسمت میوه... 148 00:10:18,701 --> 00:10:20,870 ‫تا با یه دختر خوشگل و غریبه... 149 00:10:20,954 --> 00:10:22,413 ‫که اینجا وایساده، حرف بزنم 150 00:10:24,415 --> 00:10:25,458 ‫حرفم ضایع بود 151 00:10:26,084 --> 00:10:27,127 ‫یکم ضایع بود 152 00:10:27,210 --> 00:10:29,295 ‫- معذرت می‌خوام ‫- عیبی نداره 153 00:10:29,420 --> 00:10:30,547 ‫شب خوبی داشته باشی 154 00:10:30,630 --> 00:10:32,423 ‫تو هم همینطور 155 00:10:37,929 --> 00:10:39,222 ‫می‌دونی چیه؟ ‫گور پدرش بابا 156 00:10:39,305 --> 00:10:42,142 ‫من همین حالاشم خراب کردم ‫پس کارم رو ادامه میدم 157 00:10:42,851 --> 00:10:44,978 ‫بنظرت می‌تونم ‫شماره‌ت رو داشته باشم؟ 158 00:10:45,103 --> 00:10:47,605 ‫فقط واسه اینکه یه داستان داشته باشم 159 00:10:47,689 --> 00:10:49,357 ‫واسه وقتی که خواهر و خواهرزاده‌م رو دیدم 160 00:10:49,440 --> 00:10:51,651 ‫چون فکر کنم قراره در مورد انگور حرف بزنیم 161 00:10:51,734 --> 00:10:53,319 ‫اوه، آره، البته 162 00:10:53,528 --> 00:10:55,405 ‫و می‌تونم بهشون بگم ‫با یکی آشنا شدم 163 00:10:55,613 --> 00:10:57,657 ‫که حرف منو تأیید می‌کنه 164 00:10:57,740 --> 00:10:59,242 ‫آره. با عقل جور در میاد 165 00:11:00,034 --> 00:11:01,035 ‫خیلی‌خب 166 00:11:03,454 --> 00:11:06,166 ‫اگه بخوای می‌تونیم هفته بعد ‫در مورد کلم بروکلی حرف بزنیم 167 00:11:06,249 --> 00:11:07,667 ‫بنظر خوب میرسه 168 00:11:09,836 --> 00:11:10,837 ‫اوه 169 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 ‫- مه ‫- بارون جنگل 170 00:11:15,258 --> 00:11:17,093 ‫همیشه خوبه که یه مه کوچیک پیدا کنی، نوآ 171 00:11:17,177 --> 00:11:18,636 ‫- آره، رازآلوده ‫- آره 172 00:11:19,179 --> 00:11:20,305 ‫من استیوم 173 00:11:21,264 --> 00:11:23,057 ‫- از دیدنت خوشحال شدم ‫- منم همینطور 174 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 ‫بهت پیام نمیدم، ‫با وجود اینکه خیلی می‌خوام 175 00:11:27,770 --> 00:11:28,938 ‫شب بخیر 176 00:11:29,022 --> 00:11:30,148 ‫شب بخیر 177 00:11:33,943 --> 00:11:35,069 ‫- چی؟ ‫- آره 178 00:11:35,236 --> 00:11:36,487 ‫- شماره‌ات رو گرفت؟ ‫- آره 179 00:11:36,571 --> 00:11:38,198 ‫- توی فروشگاه؟ ‫- آره 180 00:11:38,281 --> 00:11:39,699 ‫- دیشب؟ ‫- آره 181 00:11:39,866 --> 00:11:41,409 ‫و تا امروز بهم نگفتی؟ 182 00:11:41,534 --> 00:11:42,702 ‫وای 183 00:11:42,827 --> 00:11:44,078 ‫فکر کردم باهم دوست صمیمی هستیم 184 00:11:44,162 --> 00:11:46,164 ‫نه، فکر کردم عجیبه، می‌دونی؟ 185 00:11:47,040 --> 00:11:50,251 ‫اون خوشگل و بامزه بود... 186 00:11:50,335 --> 00:11:51,336 ‫خیلی‌خب 187 00:11:51,461 --> 00:11:54,631 ‫فکر می‌کنم مردم دیگه ‫تو زندگی واقعی باهم آشنا نمیشن، می‌دونی؟ 188 00:11:54,714 --> 00:11:57,091 ‫احتمالاً متأهل باشه 189 00:11:57,175 --> 00:11:59,135 ‫ممنون که اینو گفتی. ‫آره، شاید متأهل باشه 190 00:11:59,219 --> 00:12:00,386 ‫احتمالاً 191 00:12:00,553 --> 00:12:02,347 ‫دارم به این فکر می‌کنم 192 00:12:02,472 --> 00:12:04,057 ‫که هنوز بهم پیام نداده 193 00:12:04,182 --> 00:12:06,768 ‫این یکی از اون ویژگی‌هاست ‫که عاشق قرار گذاشتن با دخترهام 194 00:12:06,851 --> 00:12:10,647 ‫بازی کمتر و وابستگی عاطفی بیشتری داره، ‫می‌دونی؟ 195 00:12:12,899 --> 00:12:14,025 ‫پس بازی در نیار، 196 00:12:14,150 --> 00:12:16,402 ‫فقط رو راست باش. ‫«جهنم و ضرر» 197 00:12:16,486 --> 00:12:17,487 ‫شاید 198 00:12:17,946 --> 00:12:20,073 ‫هی، می‌خوای بعداً بیای اونجا؟ 199 00:12:20,240 --> 00:12:22,492 ‫می‌تونم یکم از ‫وابستگی عاطفی‌ت استفاده کنم 200 00:12:22,617 --> 00:12:25,328 ‫خب، وابستگی عاطفی من ‫ارزون نیست، جیگر 201 00:12:25,411 --> 00:12:27,038 ‫بذار بهت بگم 202 00:12:47,100 --> 00:12:48,101 ‫- سلام ‫- سلام! 203 00:12:49,060 --> 00:12:50,937 ‫حالت چطوره؟ 204 00:12:51,187 --> 00:12:53,690 ‫- خوبم. ممنون. تو چطوری؟ ‫- منم خوبم 205 00:12:53,940 --> 00:12:55,692 ‫اینجا خیلی باحاله 206 00:12:55,775 --> 00:12:57,568 ‫- آره ‫- اون خرس و... 207 00:12:57,652 --> 00:13:01,572 ‫آره. ترکیب خوبی ‫از ترس و زیباییه 208 00:13:01,656 --> 00:13:02,657 ‫دقیقاً 209 00:13:04,492 --> 00:13:06,619 ‫- می‌دونین چی می‌خواین سفارش بدین؟ ‫- سلام 210 00:13:06,744 --> 00:13:11,332 ‫میشه یه نوشیدنی منهتن بهم بدی ‫با هر چقدر گیلاسی که داری؟ 211 00:13:11,499 --> 00:13:13,960 ‫- گیلاس. خوشم اومد ‫- من عاشق گیلاسم 212 00:13:14,127 --> 00:13:15,837 ‫آره. ‫منم یکی دیگه از اینا میخورم، ممنون 213 00:13:16,004 --> 00:13:17,005 ‫ردیفه 214 00:13:17,380 --> 00:13:18,756 ‫بیا 215 00:13:18,923 --> 00:13:20,383 ‫- ممنون ‫- خواهش می‌کنم 216 00:13:20,675 --> 00:13:21,759 ‫آه 217 00:13:24,220 --> 00:13:25,430 ‫- سلام ‫- سلام 218 00:13:25,513 --> 00:13:26,556 ‫من استیوم 219 00:13:26,889 --> 00:13:27,932 ‫نوآ 220 00:13:28,016 --> 00:13:29,058 ‫ام... 221 00:13:29,142 --> 00:13:32,687 ‫خیلی‌خب، ‫یه سوال احمقانه دارم 222 00:13:32,770 --> 00:13:34,105 ‫اهل کجایی؟ 223 00:13:34,230 --> 00:13:37,025 ‫من اصالتاً اهل ساحل شرقی‌ام، 224 00:13:37,108 --> 00:13:38,151 ‫- آره ‫- عالیه 225 00:13:38,318 --> 00:13:39,402 ‫تو چی؟ 226 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 ‫- من اهل تگزاسم. آره ‫- اوه. چه باحال 227 00:13:41,612 --> 00:13:42,864 ‫چی تو رو آورده اینجا؟ 228 00:13:42,947 --> 00:13:44,490 ‫کسب تخصص دومم 229 00:13:44,615 --> 00:13:46,492 ‫- کسب تخصص ‫- آره 230 00:13:46,659 --> 00:13:47,869 ‫تو یه دکتری... 231 00:13:47,952 --> 00:13:49,370 ‫- دکتری؟ ‫- یه دکترم. آره 232 00:13:49,454 --> 00:13:50,538 ‫وای! 233 00:13:50,663 --> 00:13:53,041 ‫- آره. آره ‫- تحسین برانگیزه 234 00:13:53,124 --> 00:13:57,253 ‫فقط... ‫تو قسمت جراحی ترمیمی کار می‌کنم 235 00:13:57,628 --> 00:13:59,797 ‫منظورت جراحی پلاستیکه؟ 236 00:13:59,964 --> 00:14:01,382 ‫- آره. خودشه ‫- صحیح 237 00:14:01,507 --> 00:14:02,884 ‫- خودشه ‫- خیلی‌خب 238 00:14:04,093 --> 00:14:05,553 ‫ولی همش عمل دماغ نیست 239 00:14:05,636 --> 00:14:07,180 ‫نه، معلومه. ‫چیزهای دیگه‌ای هم هست... 240 00:14:07,263 --> 00:14:08,639 ‫- عمل سینه ‫- عمل سینه 241 00:14:08,723 --> 00:14:11,309 ‫- باسن‌ها رو شاسی می‌کنین ‫- ایمپلنت 242 00:14:11,726 --> 00:14:13,227 ‫- صورت رو می‌کِشیم ‫- صورت رو می‌کِشین 243 00:14:13,353 --> 00:14:14,354 ‫ولی هر از گاهی 244 00:14:14,437 --> 00:14:16,105 ‫می‌تونم به آدما کمک کنم ‫که خیلی خوبه 245 00:14:16,272 --> 00:14:18,858 ‫اون روز یه بچه اومده بود 246 00:14:18,941 --> 00:14:21,194 ‫که یه حادثه براش افتاده بود ‫و خیلی بد سوخته بود 247 00:14:21,277 --> 00:14:23,988 ‫پس... اینم هست 248 00:14:24,155 --> 00:14:25,490 ‫داشتم شوخی می‌کردم. ‫شرمنده 249 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 ‫- بفرما ‫- ممنون 250 00:14:26,908 --> 00:14:29,619 ‫- عالیه ‫- نگران نباش 251 00:14:29,911 --> 00:14:31,037 ‫این کافیه؟ 252 00:14:31,662 --> 00:14:33,331 ‫- وای. آره ‫- کافیه؟ 253 00:14:33,456 --> 00:14:35,500 ‫- چون فقط همینو داریم ‫- شرمنده 254 00:14:35,750 --> 00:14:36,709 ‫عالیه 255 00:14:36,876 --> 00:14:38,544 ‫تا حالا فقط دو بار دیدمش. ‫ممنون 256 00:14:38,628 --> 00:14:39,629 ‫به سلامتی 257 00:14:42,256 --> 00:14:44,175 ‫خب، خانواده‌ات چی؟ 258 00:14:44,967 --> 00:14:48,388 ‫خب، خواهر و برادر ندارم 259 00:14:48,513 --> 00:14:51,015 ‫و پدرم چند وقت پیش فوت کرد، پس... 260 00:14:51,099 --> 00:14:55,061 ‫و دیگه مطمئن نیستم مادرم کجاست، ‫چون باهم حرف نمیزنیم 261 00:14:55,895 --> 00:14:57,105 ‫- آره ‫- متأسفم 262 00:14:57,355 --> 00:14:59,232 ‫مشکلی نیست 263 00:14:59,482 --> 00:15:01,526 ‫- خانواده خودت چی؟ ‫- امم 264 00:15:01,692 --> 00:15:05,863 ‫پدرم توی تگزاسه ‫و مادرم فوت کرده 265 00:15:05,947 --> 00:15:07,490 ‫- متأسفم ‫- پس... ولی... 266 00:15:07,573 --> 00:15:09,409 ‫- متأسفم ‫- عیبی نداره 267 00:15:09,492 --> 00:15:12,078 ‫خب، فکر کنم یه وجه اشتراک باهم داشته باشیم 268 00:15:12,245 --> 00:15:13,996 ‫- آره، والدین مُرده ‫- آره 269 00:15:14,080 --> 00:15:15,123 ‫- عالیه ‫- عالیه 270 00:15:15,206 --> 00:15:19,419 ‫بیا به سلامتی این بخوریم 271 00:15:38,896 --> 00:15:39,897 ‫....همینطور ردیف 272 00:15:39,981 --> 00:15:41,482 ‫- پس اینستاگرام نداری ‫- نه 273 00:15:41,607 --> 00:15:43,609 ‫وای. ‫توییتر چی؟ 274 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 ‫- قطعاً نه ‫- نداری؟ 275 00:15:46,112 --> 00:15:48,322 ‫تا حالا شده یه نفر توی توییتر ‫یه چیز هوشمندانه بگه؟ 276 00:15:48,406 --> 00:15:49,407 ‫راست میگی 277 00:15:49,490 --> 00:15:51,826 ‫بیخیال. ‫بدترینه 278 00:15:51,951 --> 00:15:55,329 ‫پس الان چطور باید ‫در موردت فضولی کنم؟ 279 00:15:55,705 --> 00:15:58,666 ‫باید حضوری این کارو بکنی؟ 280 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 ‫باید مثل قدیم بیای خونه‌م 281 00:16:02,044 --> 00:16:03,045 ‫یه نامه واسم بنویس! 282 00:16:03,129 --> 00:16:04,422 ‫- عالی میشه ‫- عالی میشه 283 00:16:04,589 --> 00:16:05,631 ‫"عزیزترینم.." 284 00:16:05,715 --> 00:16:07,592 ‫"دوستدار تو" ‫خیلی‌خب، همین کارو می‌کنم 285 00:16:07,675 --> 00:16:09,093 ‫خوشحال میشم. ‫واقعاً میگم 286 00:16:09,177 --> 00:16:10,553 ‫بنظر جالب میرسه 287 00:16:18,936 --> 00:16:19,937 ‫چیه؟ 288 00:16:21,522 --> 00:16:23,649 ‫هیچی، فقط لبخند خوشگلی داری 289 00:16:25,693 --> 00:16:27,320 ‫- خیلی‌خب ‫- واقعاً داری 290 00:16:28,571 --> 00:16:30,948 ‫خیلی‌خب، ‫بیا یه بازی باهم انجام بدیم 291 00:16:31,157 --> 00:16:33,910 ‫یه چیزی رو بهم بگو ‫که نمی‌خوای بدونم 292 00:16:33,993 --> 00:16:36,787 ‫- بازی جالبیه. خیلی‌خب ‫- آره 293 00:16:37,497 --> 00:16:38,748 ‫خطرناکه 294 00:16:40,249 --> 00:16:41,417 ‫امم 295 00:16:41,792 --> 00:16:43,377 ‫آره. ‫امم... 296 00:16:44,837 --> 00:16:46,047 ‫من... 297 00:16:47,089 --> 00:16:48,466 ‫از این متنفرم 298 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 ‫منظورم اینه که... 299 00:16:52,303 --> 00:16:54,347 ‫خیلی‌خب، متأسفم 300 00:16:54,430 --> 00:16:58,184 ‫تو رو نمیگم، چون بنظر ‫ردیف میرسی. ولی... نه... 301 00:16:59,268 --> 00:17:01,729 ‫از... قرار گذاشتن متنفرم 302 00:17:02,188 --> 00:17:03,231 ‫امم 303 00:17:03,314 --> 00:17:05,483 ‫می‌دونی؟ ‫از همه‌چیزش 304 00:17:06,150 --> 00:17:07,151 ‫از... 305 00:17:08,361 --> 00:17:10,738 ‫شروع ضایع‌اش 306 00:17:11,113 --> 00:17:13,741 ‫سوال‌هایی که از هم میپرسن 307 00:17:14,492 --> 00:17:16,827 ‫می‌دونی... پیام دادن‌هاش 308 00:17:17,620 --> 00:17:20,206 ‫- برنامه‌ریزی بی‌نقص ‫- آره 309 00:17:20,289 --> 00:17:22,667 ‫همه‌چیش. ‫حقیقتاً 310 00:17:24,210 --> 00:17:26,212 ‫نمی‌دونم، ‫فقط فکر می‌کنم... 311 00:17:27,380 --> 00:17:33,344 ‫کسایی که به عشق واقعی اعتقاد دارن ‫یه احمقن 312 00:17:34,845 --> 00:17:36,305 ‫خیلی احمقن 313 00:17:36,389 --> 00:17:38,015 ‫- احمقن ‫- خیلی احمقن 314 00:17:38,224 --> 00:17:43,229 ‫تنها امیدمون اینه که ‫با یکی دیگه خوشبخت بشیم 315 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 ‫و بنظرم این... 316 00:17:46,649 --> 00:17:48,985 ‫نمی‌دونم، شاید ‫به درد من نمی‌خوره، چون... 317 00:17:50,069 --> 00:17:53,322 ‫خیلی وقته که تنها بودم 318 00:17:53,864 --> 00:17:56,200 ‫و حقیقتاً مشکلی نداشتم 319 00:17:57,660 --> 00:17:58,661 ‫«جهنم و ضرر» 320 00:18:24,562 --> 00:18:25,563 ‫چیه؟ 321 00:18:26,689 --> 00:18:29,358 ‫نه، فقط... ‫شاید زیادیه 322 00:18:30,151 --> 00:18:31,485 ‫زیادی داریم تند میریم 323 00:18:32,570 --> 00:18:33,821 ‫وای 324 00:18:34,905 --> 00:18:38,034 ‫فکر نکنم تا حالا ‫شنیدم باشم یه پسر اینو بگه 325 00:18:38,868 --> 00:18:41,329 ‫چیزی می‌خوای... 326 00:18:41,495 --> 00:18:44,373 ‫چیزی می‌خوای واست بیارم بخوری؟ 327 00:18:45,124 --> 00:18:46,417 ‫یا بنوشی؟ 328 00:18:47,877 --> 00:18:49,295 ‫نه، فقط... 329 00:18:50,755 --> 00:18:51,964 ‫خودت رو می‌خوام 330 00:20:23,389 --> 00:20:25,141 ‫امم 331 00:20:26,684 --> 00:20:28,185 ‫- صبح بخیر ‫- صبح بخیر 332 00:20:28,269 --> 00:20:30,855 ‫سلام 333 00:20:33,941 --> 00:20:35,609 ‫قهوه؟ 334 00:20:36,193 --> 00:20:37,945 ‫آره، آره، لطفاً 335 00:20:38,404 --> 00:20:40,448 ‫فقط بوی دهن صبگاهی رو مخفی کن 336 00:20:40,614 --> 00:20:43,284 ‫خدای من. ‫اینقدر بده؟ 337 00:20:43,451 --> 00:20:44,660 ‫اوه، نه 338 00:20:46,579 --> 00:20:48,122 ‫دستت رو ول نمی‌کنم 339 00:20:48,247 --> 00:20:50,791 ‫ولم کن. ‫ولم کن 340 00:21:16,776 --> 00:21:18,319 ‫ما سکس داشتیم 341 00:21:18,444 --> 00:21:20,196 ‫ناموساً؟ 342 00:21:21,822 --> 00:21:24,617 ‫یه جایی بین پیک سوم ‫به خودم گفتم، 343 00:21:24,950 --> 00:21:26,160 ‫"جهنم و ضرر" 344 00:21:26,869 --> 00:21:28,621 ‫و واقعاً احساس راحتی کردم 345 00:21:28,704 --> 00:21:31,999 ‫نصیحت "جهنم و ضرر" من ‫همیشه جواب میده 346 00:21:32,124 --> 00:21:34,543 ‫اصلاً نگران ظاهرم 347 00:21:34,668 --> 00:21:37,338 ‫یا اینکه دارم دیر میرسم، نبودم 348 00:21:37,421 --> 00:21:38,798 ‫خیلی‌خب! 349 00:21:38,923 --> 00:21:41,133 ‫اینستاگرامش چیه؟ ‫می‌خوام یکم فضولیش رو بکنم 350 00:21:41,217 --> 00:21:42,760 ‫نداره 351 00:21:42,927 --> 00:21:44,345 ‫- چی گفتی؟ ‫- آره 352 00:21:44,428 --> 00:21:45,513 ‫منظورت چیه؟ 353 00:21:45,596 --> 00:21:48,390 ‫نه، می‌دونی، این عجیبه 354 00:21:48,474 --> 00:21:49,975 ‫شرمنده. ‫خطریه 355 00:21:50,100 --> 00:21:53,145 ‫خیلی‌خب. ‫حالا حس بدی بهم نده 356 00:21:53,229 --> 00:21:54,772 ‫میشه لطفاً؟ 357 00:21:54,897 --> 00:21:57,608 ‫در ضمن، ‫پال رو یادته؟ 358 00:21:57,983 --> 00:22:00,027 ‫- پال؟ ‫- متصدی بارمون بود 359 00:22:00,152 --> 00:22:03,280 ‫آره. ‫آخی، پال! 360 00:22:03,405 --> 00:22:05,658 ‫یادم نمیاد چرا دیگه باهم سکس نکردیم 361 00:22:05,741 --> 00:22:07,201 ‫پسر خوبی بود 362 00:22:07,326 --> 00:22:08,911 ‫و خوب هم می‌بوسید 363 00:22:08,994 --> 00:22:11,247 ‫شاید بخاطر این باشه که ‫نمی‌تونی با یه نفر باشی 364 00:22:11,330 --> 00:22:12,915 ‫مدام باید بگردی 365 00:22:12,998 --> 00:22:14,208 ‫درسته 366 00:22:14,458 --> 00:22:17,378 ‫خیلی‌خب، باید برم سر کار. ‫دوست دارم 367 00:22:17,461 --> 00:22:19,797 ‫- خیلی‌خب، من بیشتر دوست دارم. خداحافظ! ‫- خداحافظ! 368 00:22:27,513 --> 00:22:30,391 ‫باید این کباب دنده رو امتحان کنی، ‫فوق‌العاده‌اس 369 00:22:30,474 --> 00:22:34,061 ‫آره، بنظر خوب میرسه. ‫ولی... 370 00:22:35,938 --> 00:22:37,523 ‫من حیوون‌ها رو نمی‌خورم 371 00:22:37,898 --> 00:22:38,941 ‫اوه! 372 00:22:39,024 --> 00:22:42,027 ‫ولی تو به خوردن ادامه بده. ‫دست نکش 373 00:22:42,111 --> 00:22:44,321 ‫راستش ازت می‌خوام ‫غذات رو تموم کنی 374 00:22:44,405 --> 00:22:46,532 ‫بهت دستور میدم ‫که غذات رو تموم کنی 375 00:22:49,618 --> 00:22:51,871 ‫- نه! ‫- نه... چرا؟ 376 00:22:51,954 --> 00:22:53,664 ‫- گوشت مورد علاقه‌مه... ‫- ولی... 377 00:22:53,789 --> 00:22:55,291 ‫گوشت دنده‌اس 378 00:22:55,457 --> 00:22:58,085 ‫- هی، ببین، باید... ‫- نمی‌تونم. واسم خرابش کردی 379 00:22:58,168 --> 00:22:59,253 ‫آره 380 00:22:59,336 --> 00:23:01,964 ‫میرم دستم رو بشورم 381 00:23:03,340 --> 00:23:07,261 ‫در مورد من... ‫با کسی صحبت کردی؟ 382 00:23:07,469 --> 00:23:09,680 ‫شاید 383 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 ‫دوست صمیمیم، مالی 384 00:23:13,684 --> 00:23:16,937 ‫به رفیق صمیمیت مالی ‫چی گفتی؟ 385 00:23:17,229 --> 00:23:21,525 ‫بهش گفتم که با یه پسر باحال آشنا شدم 386 00:23:22,067 --> 00:23:24,153 ‫و ممکنه یکم ازش خوشم بیاد 387 00:23:24,236 --> 00:23:26,405 ‫- فقط یکم ‫- اوه 388 00:23:26,572 --> 00:23:29,199 ‫بیشتر در مورد مالی بگو 389 00:23:29,366 --> 00:23:34,496 ‫خب، ما هفت سال پیش ‫باهم آشنا شدیم 390 00:23:34,622 --> 00:23:38,417 ‫وقتی اول اومدم اینجا. ‫واسه یه مدت باهم همکار بودیم 391 00:23:39,209 --> 00:23:42,171 ‫فکر کنم باهاش جور بشی 392 00:23:42,296 --> 00:23:43,297 ‫همم 393 00:23:45,090 --> 00:23:48,928 ‫تو رو نمی‌دونم ‫ولی من دارم میترکم 394 00:23:50,596 --> 00:23:52,431 ‫فکر کنم باید برقصیم 395 00:23:52,556 --> 00:23:53,974 ‫چی؟ 396 00:23:54,516 --> 00:23:56,226 ‫یالا. ‫بلندشو 397 00:23:56,852 --> 00:23:59,021 ‫آره. آره، آره. ‫بیا بریم 398 00:23:59,146 --> 00:24:00,648 ‫- می‌خوام رقصت رو ببینم ‫- باشه 399 00:24:00,731 --> 00:24:02,608 ‫می‌خوام رقصت رو ببینم. ‫بیا این وسط 400 00:24:02,691 --> 00:24:04,860 ‫بذار صداش رو زیاد کنم 401 00:24:04,985 --> 00:24:06,028 ‫خودشه 402 00:24:09,740 --> 00:24:10,741 ‫خیلی‌خب 403 00:24:10,824 --> 00:24:12,117 ‫فقط یه قر کوچیکه 404 00:24:12,242 --> 00:24:15,204 ‫واسه الان ‫فقط رقص دو پایی میرم 405 00:24:15,329 --> 00:24:17,790 ‫- همش به چیزهای کوچیک ربط داره ‫- همش به صورت ربط داره 406 00:24:17,915 --> 00:24:19,792 ‫با شونه 407 00:24:19,875 --> 00:24:21,043 ‫نمی‌تونم بپرم 408 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 ‫بالا آوردن باسن! ‫خدای من 409 00:24:23,253 --> 00:24:25,047 ‫نه، باید... 410 00:24:25,130 --> 00:24:27,091 ‫اینطوری 411 00:24:30,636 --> 00:24:32,346 ‫- آره ‫- نه، نه، خیلی‌خب 412 00:24:32,513 --> 00:24:34,056 ‫خیلی‌خب، خیلی‌خب، ‫خیلی‌خب، خیلی‌خب 413 00:24:34,139 --> 00:24:36,016 ‫مثل رقص سالسا می‌مونه 414 00:24:36,809 --> 00:24:37,893 ‫مثل رقص سالساست 415 00:24:40,270 --> 00:24:42,731 ‫- تو... برقص ‫- خدای من 416 00:24:46,568 --> 00:24:48,404 ‫مجبورم. مجبورم 417 00:24:48,487 --> 00:24:51,281 ‫شرمنده. ‫ولی عکس خوبی بود 418 00:24:51,365 --> 00:24:53,742 ‫- حذفش کن ‫- هیچوقت حذفش نمی‌کنم 419 00:24:58,580 --> 00:25:00,124 ‫باید بریم یه جایی 420 00:25:03,669 --> 00:25:04,878 ‫می‌خوای بریم؟ 421 00:25:07,047 --> 00:25:09,299 ‫آره 422 00:25:09,425 --> 00:25:11,093 ‫- آره؟ ‫- آره 423 00:25:11,260 --> 00:25:12,720 ‫جهنم و ضرر. ‫چرا که نه؟ 424 00:25:13,762 --> 00:25:15,305 ‫حالا کجا بریم؟ 425 00:25:15,472 --> 00:25:16,849 ‫هر جایی 426 00:25:17,349 --> 00:25:19,393 ‫یه جای... یه جای خوب 427 00:25:19,560 --> 00:25:22,396 ‫به جای... باحال 428 00:25:27,109 --> 00:25:28,986 ‫شاید بهتر باشه یه سوپرایز بمونه 429 00:25:31,363 --> 00:25:32,489 ‫جهنم و ضرر 430 00:25:32,573 --> 00:25:33,574 ‫آره 431 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 ‫آره 432 00:25:37,161 --> 00:25:40,080 ‫می‌خوام این آخر هفته ‫با استیو برم جایی 433 00:25:40,164 --> 00:25:42,082 ‫چی؟ کجا؟ 434 00:25:42,166 --> 00:25:44,001 ‫- یه سوپرایزه ‫- وایسا، نوآ 435 00:25:45,461 --> 00:25:49,173 ‫نه. یه سوپرایزه؟ ‫خوشم نیومد 436 00:25:49,256 --> 00:25:52,801 ‫فقط میرم. ‫خودت گفتی "جهنم و ضرر"، یادته؟ 437 00:25:52,926 --> 00:25:56,013 ‫دختر، کیر گیجه گرفتی. ‫من هنوز این یارو رو ندیدم 438 00:25:56,096 --> 00:25:58,098 ‫لعنتی، یادم رفت بهت بگم. ‫وایسا 439 00:25:58,265 --> 00:25:59,391 ‫الان یه دونه عکس ازش ‫واست میفرستم 440 00:26:03,270 --> 00:26:05,355 ‫منظورم اینه که، ‫خوشگله 441 00:26:05,439 --> 00:26:08,233 ‫ولی قیافه‌اش مشخص نیست 442 00:26:08,358 --> 00:26:10,778 ‫اون واقعاً خوشگله 443 00:26:10,903 --> 00:26:14,406 ‫ولی وقتی رسیدیم اونجا ‫بهت پیام میدم، باشه؟ 444 00:26:14,490 --> 00:26:15,491 ‫خیلی‌خب، باشه 445 00:26:16,366 --> 00:26:18,327 ‫واست خوشحالم 446 00:26:18,452 --> 00:26:21,080 ‫رویای یه دختر غیر همجنسگرا ‫داره به حقیقت می‌پیونده، درسته؟ 447 00:26:21,163 --> 00:26:22,623 ‫درسته 448 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 ‫- دوست دارم ‫- من بیشتر 449 00:26:24,833 --> 00:26:26,210 ‫- خداحافظ ‫- خداحافظ 450 00:26:31,757 --> 00:26:33,092 ‫- سلام ‫- سلام 451 00:26:33,175 --> 00:26:35,636 ‫شرمنده. ‫کارم طول کشید 452 00:26:35,928 --> 00:26:38,347 ‫ببین، باید فردا صبح بریم 453 00:26:38,472 --> 00:26:41,016 ‫همین الان ترافیک رو چک کردم ‫و بدجور شلوغه. پس... 454 00:26:41,141 --> 00:26:42,893 ‫فکر کردم بریم خونه‌ی من 455 00:26:43,018 --> 00:26:44,978 ‫و بعد فردا صبح از اونجا بریم 456 00:26:45,062 --> 00:26:46,814 ‫- مشکلی نداره؟ ‫- نه، ردیفه 457 00:26:47,147 --> 00:26:48,524 ‫نگاش کن 458 00:26:49,733 --> 00:26:50,734 ‫خیلی‌خب 459 00:26:51,568 --> 00:26:52,611 ‫خیلی هیجان دارم 460 00:27:14,424 --> 00:27:16,385 ‫حالت چطوره؟ 461 00:27:16,468 --> 00:27:18,512 ‫- خوبی؟ ‫- آره، خوبم 462 00:27:22,891 --> 00:27:24,935 ‫لعنتی. ‫می‌خوام بهت بگم 463 00:27:25,936 --> 00:27:28,147 ‫می‌خوایم بریم کاتیج گروو. ‫سوپرایزم این بود 464 00:27:28,814 --> 00:27:29,940 ‫خودشه 465 00:27:30,065 --> 00:27:31,400 ‫- واقعاً؟ ‫- آره 466 00:27:31,483 --> 00:27:33,193 ‫- این سوپرایزت بود؟ ‫- آره 467 00:27:33,318 --> 00:27:34,987 ‫چی؟ ‫من همیشه دلم می‌خواست برم اونجا 468 00:27:35,070 --> 00:27:36,155 ‫الکی نمیگی؟ 469 00:27:36,238 --> 00:27:37,948 ‫نه، الکی نمیگم. ‫واقعاً همیشه دوست داشتم برم اونجا 470 00:27:38,198 --> 00:27:42,077 ‫از سوپرایز متنفرم ‫پس خوشحالم که بهم گفتی 471 00:27:42,161 --> 00:27:43,412 ‫آره، خیلی خوب میشه 472 00:27:45,747 --> 00:27:46,915 ‫تلفنم آنتن نمیده 473 00:27:47,291 --> 00:27:49,168 ‫آره، آنتن اینجا... 474 00:27:49,293 --> 00:27:51,503 ‫مزخرفه ‫ولی تو خونه‌م بهتر میشه 475 00:27:52,379 --> 00:27:53,380 ‫ردیفه 476 00:28:44,473 --> 00:28:45,807 ‫هواش تازه‌اس، نه؟ 477 00:28:46,016 --> 00:28:47,100 ‫آره 478 00:28:47,434 --> 00:28:48,727 ‫عالیه 479 00:28:48,852 --> 00:28:50,062 ‫کی فکرشو می‌کرد؟ 480 00:29:16,880 --> 00:29:17,881 ‫آه 481 00:29:19,174 --> 00:29:21,969 ‫یه جورایی ناامیدم کرد 482 00:29:46,952 --> 00:29:49,204 ‫وسایلم رو برانداز می‌کنی؟ 483 00:29:49,288 --> 00:29:50,622 ‫اوه، آره 484 00:29:50,789 --> 00:29:52,040 ‫بوی خوبی میده 485 00:29:53,917 --> 00:29:55,711 ‫خواهرم اونو واسم گرفته 486 00:29:56,336 --> 00:29:58,672 ‫ظاهراً فکر می‌کنه ‫از وسایل چوبی خوشم میاد 487 00:29:58,797 --> 00:30:00,966 ‫خیلی‌خب 488 00:30:05,053 --> 00:30:06,346 ‫تو... 489 00:30:06,430 --> 00:30:07,764 ‫تو وای فای داری؟ 490 00:30:08,807 --> 00:30:10,392 ‫هنوز آنتن ندارم 491 00:30:10,517 --> 00:30:12,227 ‫لعنت، باید مال اینجا هم رفته باشه 492 00:30:12,769 --> 00:30:13,937 ‫در ضمن، 493 00:30:14,313 --> 00:30:16,940 ‫دارم مشروب قدیمی خودم رو... 494 00:30:17,024 --> 00:30:18,942 ‫درست می‌کنم 495 00:30:19,484 --> 00:30:22,029 ‫و شامل چندتا گیلاس میشه 496 00:30:22,112 --> 00:30:24,448 ‫ممنون که به فکرمی 497 00:30:46,803 --> 00:30:47,929 ‫به سلامتی 498 00:30:49,264 --> 00:30:50,474 ‫به سلامتی 499 00:30:54,978 --> 00:30:56,772 ‫- امم ‫- امم؟ 500 00:30:57,356 --> 00:30:58,648 ‫واقعاً خوبه 501 00:30:58,732 --> 00:30:59,941 ‫جدی؟ 502 00:31:00,025 --> 00:31:02,069 ‫متوجه مزه‌ای نشدی؟ 503 00:31:02,652 --> 00:31:03,653 ‫ام... 504 00:31:07,532 --> 00:31:08,909 ‫- هلو؟ ‫- نه 505 00:31:09,076 --> 00:31:10,744 ‫ولی خیلی نزدیک بود 506 00:31:10,994 --> 00:31:11,995 ‫ام... 507 00:31:15,540 --> 00:31:17,084 ‫- زردآلو؟ ‫- اوه 508 00:31:18,794 --> 00:31:19,795 ‫- نه ‫- نه؟ 509 00:31:19,878 --> 00:31:21,546 ‫- چی؟ لعنتی ‫- خیلی نزدیک بود 510 00:31:21,630 --> 00:31:23,757 ‫خیلی نزدیک بود. ‫یالا 511 00:31:27,052 --> 00:31:28,261 ‫همم 512 00:31:30,347 --> 00:31:32,349 ‫- شلیل؟ ‫- آره! 513 00:31:32,474 --> 00:31:34,184 ‫- واقعاً؟ ‫- آره، درست گفتی 514 00:31:37,229 --> 00:31:38,271 ‫شلیل 515 00:31:41,066 --> 00:31:42,067 ‫ام... 516 00:31:43,777 --> 00:31:47,114 ‫خونه‌ات شگفت انگیزه 517 00:31:48,281 --> 00:31:50,325 ‫کلی... 518 00:31:51,868 --> 00:31:55,956 ‫مشروب باکلاس داره ‫و من اصلاً ازشون سر در نمیارم 519 00:31:57,165 --> 00:32:00,001 ‫آره، ولی از همین ویژگی تو خوشم میاد 520 00:32:00,710 --> 00:32:02,129 ‫تظاهر نمی‌کنی 521 00:32:04,047 --> 00:32:05,048 ‫همم 522 00:32:08,343 --> 00:32:12,848 ‫در ضمن، ‫خونه توی کاتیج گروو، 523 00:32:12,931 --> 00:32:14,391 ‫جکوزی داره 524 00:32:14,474 --> 00:32:17,727 ‫نمی‌دونم تو اون کیف بزرگت چی گذاشتی 525 00:32:18,979 --> 00:32:20,564 ‫ولی جک قابل تنظیم 526 00:32:20,689 --> 00:32:22,983 ‫چراغ‌های رنگارنگ و چیزهای دیگه هم داره 527 00:32:23,066 --> 00:32:25,193 ‫مثل شب تحویل سال میشه 528 00:32:29,239 --> 00:32:30,740 ‫چی؟ ‫ببخشید 529 00:32:32,409 --> 00:32:35,203 ‫لباس شنا لازمت میشه 530 00:32:38,123 --> 00:32:40,584 ‫نوآ. ‫نوآ، منو ببین 531 00:32:42,586 --> 00:32:44,504 ‫چرا اینقدر دور نشستی؟ 532 00:32:46,423 --> 00:32:47,632 ‫بیا اینجا 533 00:33:12,000 --> 00:33:20,000 ‫زیرنویس از ‫مریـم و عـرفان مـرادی 534 00:34:47,294 --> 00:34:48,503 ‫هی 535 00:34:48,795 --> 00:34:49,796 ‫سلام 536 00:34:51,840 --> 00:34:53,216 ‫چطور خوابیدی؟ 537 00:34:53,466 --> 00:34:56,553 ‫آره، خوب بود 538 00:34:58,263 --> 00:34:59,264 ‫چی... 539 00:35:00,473 --> 00:35:02,058 ‫چی شد؟ 540 00:35:06,229 --> 00:35:07,606 ‫بهت دارو دادم 541 00:35:26,666 --> 00:35:27,876 ‫اینجا... 542 00:35:30,295 --> 00:35:32,797 ‫اینجا چه خبره، استیو؟ 543 00:35:35,759 --> 00:35:37,844 ‫بهت میگم، ‫ولی میترسی 544 00:35:46,811 --> 00:35:48,980 ‫نه، نه. ‫نه، نه، نه، نه 545 00:35:55,945 --> 00:35:58,615 ‫استیو، میشه لطفاً اینو باز کنی؟ 546 00:35:58,990 --> 00:36:00,408 ‫نه، نمی‌تونم 547 00:36:02,869 --> 00:36:04,454 ‫میشه اینو باز کنی؟ 548 00:36:05,038 --> 00:36:06,414 ‫- نمی‌تونم اینکارو بکنم ‫- استیو 549 00:36:11,044 --> 00:36:12,462 ‫اینو باز کن 550 00:36:14,798 --> 00:36:16,424 ‫نمی‌تونم این کارو بکنم 551 00:36:22,597 --> 00:36:26,559 ‫نه. نه، نه، نه، نه. ‫نه، نه، نه 552 00:36:26,643 --> 00:36:28,812 ‫نه. نه، نه، نه، نه 553 00:36:28,895 --> 00:36:32,440 ‫- نه. نه، این واقعی نیست ‫- چرا، واقعیه 554 00:36:32,565 --> 00:36:34,025 ‫این واقعی نیست 555 00:36:34,109 --> 00:36:35,110 ‫چرا، هست 556 00:36:36,319 --> 00:36:39,197 ‫خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم. ‫این یه شوخیه 557 00:36:40,156 --> 00:36:41,533 ‫درسته، استیو؟ 558 00:36:41,658 --> 00:36:43,243 ‫ببین، چطوره... 559 00:36:44,452 --> 00:36:45,787 ‫- نوآ ‫- جلو نیا! جلو نیا! 560 00:36:45,870 --> 00:36:48,331 ‫- من همینجام ‫- نزدیک من نشو 561 00:36:49,499 --> 00:36:51,167 ‫- نزدیک من نشو ‫- من همینجا وایسادم 562 00:36:51,251 --> 00:36:53,545 ‫استیو! 563 00:36:53,628 --> 00:36:56,464 ‫نوآ 564 00:37:00,885 --> 00:37:03,638 ‫بیخیال، نوآ 565 00:37:05,932 --> 00:37:08,059 ‫خدای من! ‫خدای من! 566 00:37:14,107 --> 00:37:15,108 ‫استیو... 567 00:37:17,235 --> 00:37:18,862 ‫می‌خوای بهم تجاوز کنی؟ 568 00:37:23,032 --> 00:37:24,576 ‫نمی‌خوام بهت تجاوز کنم 569 00:37:27,871 --> 00:37:30,582 ‫من ازت خوشم میاد، نوآ. ‫ازت خوشم میاد 570 00:37:31,708 --> 00:37:32,709 ‫باشه؟ 571 00:37:32,792 --> 00:37:35,628 ‫حالا، ازت می‌خوام ‫با دقت به حرفام گوش کنی، باشه؟ 572 00:37:36,546 --> 00:37:38,047 ‫به حرفام گوش می‌کنی؟ 573 00:37:38,131 --> 00:37:39,799 ‫نوآ! 574 00:37:42,927 --> 00:37:44,053 ‫خودشه 575 00:37:47,182 --> 00:37:48,850 ‫الان بهت میگم 576 00:37:52,020 --> 00:37:53,563 ‫می‌خوام گوشتت رو بفروشم 577 00:37:56,024 --> 00:37:57,984 ‫مردم واسش پول زیادی بهم میدم 578 00:37:58,234 --> 00:37:59,527 ‫و همینطور موهات 579 00:37:59,694 --> 00:38:01,029 ‫و چیزای عجیبی مثل این 580 00:38:02,030 --> 00:38:03,239 ‫یه علاقه‌اس 581 00:38:03,782 --> 00:38:04,783 ‫پس... 582 00:38:05,116 --> 00:38:07,368 ‫من نمی‌خوام تو رو... 583 00:38:09,245 --> 00:38:10,413 ‫فوراً بکشم 584 00:38:11,164 --> 00:38:13,708 ‫چون گوشت تازه بهتره 585 00:38:13,833 --> 00:38:16,336 ‫پس می‌خوام تا جایی که می‌تونم ‫تو رو زنده نگه دارم 586 00:38:18,755 --> 00:38:20,173 ‫مگه اینکه بازی در بیاری 587 00:38:21,174 --> 00:38:23,551 ‫باشه؟ ‫ولی گوش کن، تا اون موقع 588 00:38:23,760 --> 00:38:24,761 ‫ازت مراقبت می‌کنم 589 00:38:24,844 --> 00:38:25,929 ‫واست آشپزی می‌کنم 590 00:38:26,012 --> 00:38:27,180 ‫واقعاً آشپز خوبی هستم 591 00:38:27,263 --> 00:38:28,389 ‫اینو نمی‌دونستی 592 00:38:28,848 --> 00:38:32,101 ‫تا زمانی که بازی در نیاری ‫اتفاق بدی نمیوفته، باشه؟ 593 00:38:32,185 --> 00:38:34,062 ‫و ببین. ‫اینجا بد نیست، درسته؟ 594 00:38:34,187 --> 00:38:35,563 ‫در ضمن، غروب آفتاب رو ببین 595 00:38:38,441 --> 00:38:39,776 ‫هی، هی، هی، هی، هی 596 00:38:39,859 --> 00:38:42,195 ‫- بیا اینجا ‫- نه! نه! نه! 597 00:38:44,739 --> 00:38:46,074 ‫چیزی نیست. ‫چیزی نیست 598 00:38:46,157 --> 00:38:48,117 ‫چیزی نیست. ‫چیزی نیست 599 00:38:48,284 --> 00:38:49,994 ‫نه! نه! 600 00:39:03,466 --> 00:39:06,553 ‫آروم باش. ‫ساکت باش 601 00:39:12,392 --> 00:39:13,810 ‫اینقدر کولی بازی در نیار 602 00:39:16,354 --> 00:39:17,522 ‫چیزی نیست 603 00:39:17,605 --> 00:39:18,731 ‫چیزی نیست 604 00:39:21,651 --> 00:39:22,944 ‫خودشه 605 00:39:38,793 --> 00:39:41,170 ‫سلام. ‫کدوم گوری هستی؟ 606 00:39:41,254 --> 00:39:43,089 ‫داری منو میترسونی 607 00:39:43,631 --> 00:39:46,426 ‫بهم زنگ بزن ‫یا بهم پیام بده 608 00:39:47,051 --> 00:39:48,887 ‫می‌خوام بدونم تو رو کجا بُرده 609 00:39:52,340 --> 00:39:55,720 ‫[الان توی کاتیج گروو هستیم] ‫[سعی می‌کنم بعداً بهت زنگ بزنم ولی اینجا آنتن نداره] 610 00:40:04,736 --> 00:40:05,945 ‫دیوونه 611 00:40:12,827 --> 00:40:16,372 ‫کمک! 612 00:40:18,416 --> 00:40:19,918 ‫اون اینجا نیست 613 00:40:21,252 --> 00:40:22,670 ‫کمک! 614 00:40:23,046 --> 00:40:26,716 ‫کمکم کن لطفاً! ‫خواهش می‌کنم، هر کاری بگی می‌کنم! 615 00:40:26,799 --> 00:40:29,177 ‫نمی‌تونم کمکت کنم 616 00:40:29,260 --> 00:40:30,762 ‫هر دو زندانی هستیم 617 00:40:33,389 --> 00:40:34,641 ‫لعنتی! 618 00:40:39,896 --> 00:40:41,397 ‫اسمت رو بهم بگو 619 00:40:45,735 --> 00:40:46,945 ‫نوآ 620 00:40:49,030 --> 00:40:50,365 ‫من پنی‌ام 621 00:40:51,407 --> 00:40:54,035 ‫واسه دیدن یه نفر ‫به این شهر اومده بودم 622 00:40:55,411 --> 00:40:56,621 ‫استیو رو دیدم 623 00:40:59,582 --> 00:41:02,877 ‫حالا دارم کم کم... 624 00:41:03,586 --> 00:41:05,129 ‫خورده میشم 625 00:41:06,631 --> 00:41:08,716 ‫چند وقته اینجایی؟ 626 00:41:09,342 --> 00:41:10,927 ‫از دستم در رفته 627 00:41:11,386 --> 00:41:15,014 ‫اگه بخوام راستش رو بگم ‫حتی نمی‌دونم الان چه ساعتی از روزه 628 00:41:18,601 --> 00:41:20,937 ‫مردم باید دنبالت بگردن 629 00:41:21,145 --> 00:41:22,355 ‫دوستـ... 630 00:41:22,480 --> 00:41:24,357 دوستات، خانواده‌ات، پلیس 631 00:41:24,440 --> 00:41:26,401 تا الان دیگه حتماً دارن دنبالت می‌گردن 632 00:41:27,360 --> 00:41:29,320 ،مشکل اینه که 633 00:41:29,404 --> 00:41:31,531 من کس و کار زیادی ندارم 634 00:41:33,199 --> 00:41:35,743 منم ندارم 635 00:41:37,245 --> 00:41:38,746 با عقل جور در میاد 636 00:41:46,546 --> 00:41:48,047 دخترای دیگه‌ای هم هستن؟ 637 00:41:50,091 --> 00:41:53,761 فکر کنم غیر از ما یه دختر دیگه باشه 638 00:41:55,346 --> 00:41:57,724 آهای، ملیسا، صدام رو می‌شنوی؟ 639 00:42:06,441 --> 00:42:08,818 خُل شده 640 00:42:09,902 --> 00:42:12,030 ولی درک می‌کنم 641 00:42:13,698 --> 00:42:15,283 درباره‌ش قضاوت نمی‌کنم 642 00:42:23,708 --> 00:42:25,585 باید از اینجا فرار کنیم 643 00:42:57,077 --> 00:42:59,077 !نوآ: ما رفتیم کاتیج گروو] [بعداً تماس می‌گیرم، ولی آنتن نمیده 644 00:42:59,078 --> 00:43:00,078 [چه خبرا؟ بازم برام عکس بفرست] 645 00:43:00,078 --> 00:43:01,871 ...ای مادرجنده 646 00:43:07,872 --> 00:43:09,872 !خیلی خوش می‌گذره] [نیاز دارم از تکنولوژی فاصله بگیرم 647 00:43:09,873 --> 00:43:11,273 [یه مدت گوشیم رو خاموش می‌کنم] 648 00:43:14,550 --> 00:43:15,676 بسیار خب 649 00:43:17,677 --> 00:43:19,677 [!واقعاً؟ باشه... دوستت دارم] 650 00:43:39,678 --> 00:43:40,678 [دنبال یه محیط بکر می‌گردید؟] 651 00:43:42,578 --> 00:43:43,746 ای تو روحت 652 00:43:46,747 --> 00:43:48,747 [!زنگ بزن. یه کار اضطراری دارم] 653 00:44:43,748 --> 00:44:45,248 [ملیسا دانتون] 654 00:46:17,692 --> 00:46:18,776 سلام 655 00:46:19,193 --> 00:46:20,236 حالت چطوره؟ 656 00:46:23,406 --> 00:46:25,491 هنوز دلخوری 657 00:46:27,076 --> 00:46:28,703 لااقل کیک رو امتحان کن 658 00:46:29,787 --> 00:46:31,038 باید دوش بگیرم 659 00:46:38,379 --> 00:46:39,588 تنهایی؟ 660 00:46:41,632 --> 00:46:45,094 شوخی کردم. یه شوخی مسخره بود 661 00:46:45,177 --> 00:46:47,179 دارم سعیم رو می‌کنم، می‌دونی؟ ...می‌خوام 662 00:46:47,430 --> 00:46:49,640 می‌خوام بخندونمت ولی فایده نداره 663 00:46:50,933 --> 00:46:53,144 نمیشه یه کوچولو لبخند بزنی، خواهش می‌کنم؟ 664 00:46:53,728 --> 00:46:54,729 فقط یه بار؟ 665 00:47:00,818 --> 00:47:02,111 این یعنی آره؟ 666 00:47:06,824 --> 00:47:07,950 بسیار خب 667 00:47:10,328 --> 00:47:11,662 ،وای خدا، آخه 668 00:47:11,746 --> 00:47:13,956 باید آرامشت رو حفظ کنی 669 00:47:14,123 --> 00:47:16,125 ،می‌دونم اوضاع یه کم فرق کرده 670 00:47:17,168 --> 00:47:18,878 ولی هنوز خودمم، می‌دونی؟ 671 00:47:18,961 --> 00:47:20,504 هنوز همون مردی هستم که اون شب تو بار بودم 672 00:47:20,629 --> 00:47:21,964 تمام حرفایی که بهت گفتم واقعی بود 673 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 ...فقط 674 00:47:23,758 --> 00:47:26,927 از بازی خبری نیست، درسته؟ از تصویر ایده‌آل؟ 675 00:47:27,136 --> 00:47:28,763 مگه همینو نمی‌خواستی؟ 676 00:47:40,483 --> 00:47:42,109 شیطنت که نمی‌کنی؟ 677 00:49:04,275 --> 00:49:06,569 دختر بد 678 00:49:37,892 --> 00:49:40,394 ♪ نمی‌خوام از دستت بدم ♪ 679 00:49:40,478 --> 00:49:43,981 ♪ نمی‌خوام بذاری بری ♪ 680 00:49:48,277 --> 00:49:49,820 ♪ ما خیلی به هم میاییم ♪ 681 00:49:49,904 --> 00:49:51,697 نمی‌تونم تکون بخورم 682 00:49:51,864 --> 00:49:53,073 می‌دونم 683 00:49:53,574 --> 00:49:56,827 ،داروی بی‌حسی بهت تزریق کردم پس درد زیادی حس نمی‌کنی 684 00:49:58,496 --> 00:50:00,414 داری چی کار می‌کنی؟ 685 00:50:03,709 --> 00:50:05,044 گوشت باسنت رو جدا می‌کنم 686 00:50:07,630 --> 00:50:08,631 نه 687 00:50:08,714 --> 00:50:10,841 چرا - نه - 688 00:50:10,925 --> 00:50:12,635 اعتمادم ازت سلب شد، نوآ 689 00:50:13,427 --> 00:50:15,888 پس باید عواقب کارت رو ببینی 690 00:50:16,180 --> 00:50:20,476 ♪ منو اینجا با قلب بی‌قرارم تنها نذار ♪ 691 00:50:20,601 --> 00:50:23,270 تو رو خدا 692 00:50:23,395 --> 00:50:26,649 گوشت باسن‌ـت رو می‌سوزنم تا زیادی خونین و مالین نشی 693 00:50:26,732 --> 00:50:29,944 لطفاً نکن - نوآ، مشکلی پیش نمیاد - 694 00:50:30,152 --> 00:50:31,862 هی، من دکترم، یادت رفت؟ 695 00:50:43,958 --> 00:50:45,125 سلام 696 00:50:47,169 --> 00:50:48,170 هی 697 00:50:48,254 --> 00:50:49,838 ممنون که اجازه دادی یه سر بیام 698 00:50:50,047 --> 00:50:53,133 ...آره، خب، چاره‌ی دیگه‌ای برام نذاشتی، پس 699 00:50:53,217 --> 00:50:55,844 پسر، فیلم بازی نکن که انگار نمی‌خواستی منو ببینی 700 00:50:55,928 --> 00:50:58,472 و من می‌خواستم دوباره ببینمت 701 00:50:59,640 --> 00:51:01,433 می‌خواستی منو ببینی؟ - آره - 702 00:51:01,517 --> 00:51:02,601 می‌خواستی منو ببینی 703 00:51:02,685 --> 00:51:03,686 آره 704 00:51:03,811 --> 00:51:06,730 .مالی، تو عوض‌بشو نیستی هنوز نمی‌تونم اطلاعاتش رو بهت بدم 705 00:51:06,855 --> 00:51:08,399 حتی اگه داشتم 706 00:51:08,482 --> 00:51:09,900 بیخیال، خواهش می‌کنم؟ 707 00:51:09,984 --> 00:51:12,111 فعلاً این تنها سرنخیه که دارم 708 00:51:12,278 --> 00:51:13,404 چرا نمیری پیش پلیس؟ 709 00:51:13,487 --> 00:51:14,613 پلیس - آره - 710 00:51:14,697 --> 00:51:15,906 چی بگم؟ 711 00:51:15,990 --> 00:51:17,908 که دوست صمیمیم با یه یارو رفته مسافرت 712 00:51:17,992 --> 00:51:19,952 و زمان سفرش رو تمدید کرده و بهم پیام میده 713 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 ولی فکر نمی‌کنم خودش باشه؟ 714 00:51:21,287 --> 00:51:22,871 چرا که نه؟ دختره سفیدپوسته، درسته؟ 715 00:51:22,955 --> 00:51:24,790 شروع نکن 716 00:51:25,249 --> 00:51:27,418 .نه، شوخی کردم، شوخی کردم ببین، من درک می‌کنم 717 00:51:27,543 --> 00:51:30,254 می‌فهمم. ولی ممکنه کارم رو از دست بدم، مالی 718 00:51:30,421 --> 00:51:32,756 ببین، اینطور غیبش نمی‌زنه، باشه؟ 719 00:51:33,757 --> 00:51:35,259 گوش کن، می‌تونم بگم کِی اینجا بودن 720 00:51:35,342 --> 00:51:36,343 مالی 721 00:51:36,427 --> 00:51:38,137 بهم گفت اون شب تو متصدی بار بودی 722 00:51:38,262 --> 00:51:40,097 و طرف حتماً از کارت بانکی‌ـش استفاده کرده، درسته؟ 723 00:51:41,015 --> 00:51:43,809 ببین، حتی اگه فامیلی‌ـش رو بگی خیلی به دردم می‌خوره 724 00:51:44,643 --> 00:51:45,853 خواهش می‌کنم؟ 725 00:51:46,854 --> 00:51:48,063 چی کار می‌کنی؟ 726 00:51:48,188 --> 00:51:49,440 ببین لباش رو ورچیده 727 00:51:49,523 --> 00:51:51,150 لبات رو همچین نکن. نکن دیگه 728 00:51:51,275 --> 00:51:53,861 فقط بهش فکر کن. به‌خاطر من؟ 729 00:51:54,820 --> 00:51:56,030 حالا فکرام رو بکنم 730 00:51:56,155 --> 00:51:58,699 دست میدی؟ - یادته؟ - 731 00:51:58,824 --> 00:52:00,534 خودت یادته؟ - ...من - 732 00:52:00,618 --> 00:52:01,994 لعنت 733 00:52:02,745 --> 00:52:04,663 هی - حالا برو دیگه - 734 00:52:05,789 --> 00:52:07,249 راستی خیلی خوش‌تیپ شدی 735 00:52:07,374 --> 00:52:08,375 من؟ - اوهوم - 736 00:52:08,459 --> 00:52:09,627 به‌خاطر ریش ـه 737 00:52:09,710 --> 00:52:11,295 آره، الان دیگه یکدست شده 738 00:52:11,420 --> 00:52:13,005 یه روغن جدید واسش گرفتم 739 00:52:26,727 --> 00:52:28,020 نوآ 740 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 باسنت در چه حاله؟ 741 00:52:31,940 --> 00:52:33,067 هنوز سر جاش نیست 742 00:52:33,817 --> 00:52:36,904 مُسکن بهم کمک می‌کنه زیاد بهش اهمیت ندم 743 00:52:38,989 --> 00:52:42,409 چقدر هم مهربونه، درسته؟ 744 00:52:46,580 --> 00:52:49,583 فقط می‌خوام پدرش رو در بیارم، پنی 745 00:52:51,293 --> 00:52:54,380 منم فقط به همین فکر می‌کنم 746 00:52:58,676 --> 00:53:00,844 باورم نمیشه باهاش سکس کردم 747 00:53:01,303 --> 00:53:02,429 ،صبر کن ببینم 748 00:53:02,596 --> 00:53:04,223 باهاش خوابیدی؟ 749 00:53:05,683 --> 00:53:07,309 من اصلاً باهاش رابطه نداشتم 750 00:53:09,269 --> 00:53:11,814 فکر نمی‌کنم بقیه دخترها باهاش رابطه داشتن 751 00:53:12,856 --> 00:53:15,734 راستی نمی‌خوام بهت سرکوفت بزنم که هرزه‌ای 752 00:53:17,569 --> 00:53:19,488 به عنوان تعریف و تمجید گفتم 753 00:53:20,572 --> 00:53:22,533 چقدر خرم 754 00:53:24,034 --> 00:53:26,954 نه. نیستی 755 00:53:29,623 --> 00:53:33,460 تقصیر تو نیست، نوآ 756 00:53:39,133 --> 00:53:40,175 ...این 757 00:53:40,884 --> 00:53:42,136 همیشه 758 00:53:42,594 --> 00:53:43,846 تقصیر اوناست 759 00:53:59,847 --> 00:54:01,447 [پاول: برندن استیون کمپ] 760 00:54:01,478 --> 00:54:02,848 [...لب‌های ورچیده‌ات کار خودشو کرد] 761 00:54:18,721 --> 00:54:19,721 [اَن کمپ] 762 00:54:26,722 --> 00:54:29,475 ...چی 763 00:54:32,895 --> 00:54:33,896 درد بگیری 764 00:55:14,520 --> 00:55:16,647 ولم کن، کثافت 765 00:55:17,105 --> 00:55:18,106 لعنتی 766 00:55:55,519 --> 00:55:56,812 وای، موفق شدی 767 00:55:56,979 --> 00:55:59,064 !مامان، موفق شدم 768 00:56:01,065 --> 00:56:03,065 [خونه یارو رو پیدا کردم] [به کل یه خانواده دیگه داره] 769 00:56:07,066 --> 00:56:09,066 [ای بابا! می‌خوای چی کار کنی؟] 770 00:56:19,752 --> 00:56:21,752 [!بیشتر لبخند بزنید. به ما اعتماد کنید] 771 00:56:21,753 --> 00:56:23,755 با توت اضافی 772 00:56:24,423 --> 00:56:25,716 حقته 773 00:56:28,260 --> 00:56:30,262 تف تو روحش 774 00:56:31,179 --> 00:56:32,556 خیلی خسته‌م 775 00:56:33,515 --> 00:56:36,602 ،دیشب ساعت دو صبح بیدار شدم گفتم "خدایی؟ الان؟" 776 00:56:37,144 --> 00:56:39,396 باید ساعت شش بلند می‌شدم 777 00:56:39,563 --> 00:56:40,772 بعدش می‌دونی خوابت نمی‌بره 778 00:56:40,856 --> 00:56:43,609 .سه ساعت کوفتی بعدش باید بلند بشی داروها اثر کردن؟ 779 00:56:45,485 --> 00:56:47,696 عالیه، عالیه، عالیه 780 00:56:48,071 --> 00:56:49,239 هنوز در مرحله انکار به سر می‌بری؟ 781 00:56:49,781 --> 00:56:52,117 ...آره. خب 782 00:56:53,410 --> 00:56:55,913 ،ببین، یه کم زمان می‌بره 783 00:56:56,496 --> 00:56:59,249 ولی در نهایت، یاد می‌گیری بپذیری 784 00:56:59,625 --> 00:57:03,170 که همیشه اوضاع اونطور که تو فکر می‌کردی پیش نمیره 785 00:57:03,879 --> 00:57:05,380 می‌دونی، مرگ حقّه 786 00:57:05,505 --> 00:57:07,633 ولی اینکه چطور تصمیم بگیریم بمیریم مهمّه 787 00:57:08,967 --> 00:57:10,844 چرا باهام سکس کردی، استیو؟ 788 00:57:19,186 --> 00:57:20,812 ...بهت گفتم، من 789 00:57:23,482 --> 00:57:24,942 بهت گفتم ازت خوشم می‌اومد 790 00:57:27,611 --> 00:57:29,154 بگذریم، اشتباه کردم 791 00:57:34,743 --> 00:57:37,537 باشه، سعی کن آروم و خونسرد باشی 792 00:57:38,413 --> 00:57:40,457 ترس و استرس گوشتت رو خراب می‌کنه 793 00:58:08,458 --> 00:58:11,458 [اگه داری اینو می‌خونی، یعنی ازت خوشش اومده] 794 00:58:11,459 --> 00:58:14,459 [ازش استفاده کن. به جنگیدن ادامه بده] 795 00:58:14,460 --> 00:58:17,460 [برات توان بیشتر آرزو می‌کنم، سمی اکبری] 796 00:58:21,540 --> 00:58:22,541 پنی؟ 797 00:58:23,458 --> 00:58:26,712 پنی، خواهش می‌کنم، جواب بده دیگه 798 00:58:30,382 --> 00:58:31,591 خواهش می‌کنم، پنی 799 00:58:34,219 --> 00:58:35,220 !پنی 800 00:58:35,637 --> 00:58:36,847 چی می‌خوای؟ 801 00:58:37,014 --> 00:58:38,181 خدا چی کارت نکنه 802 00:58:39,599 --> 00:58:40,600 یا پیغمبر 803 00:58:41,101 --> 00:58:43,061 یعنی اینقدر سخت بود جواب بدی؟ 804 00:58:46,106 --> 00:58:48,525 من دیگه بُریدم، نوآ 805 00:58:51,653 --> 00:58:53,030 نه، اینطور نیست 806 00:58:58,160 --> 00:59:00,787 حتی دیگه نمی‌دونم کی هستم 807 00:59:06,752 --> 00:59:09,713 خدا کنه کوفتش بشه 808 00:59:12,132 --> 00:59:15,761 بعدش کِرم روده بگیره 809 00:59:18,305 --> 00:59:21,558 و یواش یواش از درون بخورتش 810 00:59:22,142 --> 00:59:25,228 بعد همه‌ی دوستای عجیب غریبش 811 00:59:26,354 --> 00:59:30,692 از تو چشماشون بالا بیارن و بترکن 812 00:59:32,235 --> 00:59:34,821 تا اینکه همه‌شون به درک واصل بشن 813 00:59:39,367 --> 00:59:41,119 تو دختر نازنینی هستی، پنی 814 00:59:46,416 --> 00:59:47,375 ...فقط 815 00:59:49,628 --> 00:59:50,921 قوی باش 816 00:59:51,963 --> 00:59:52,964 باشه؟ 817 00:59:55,008 --> 00:59:56,676 برم آجیل بیارم - ممنون - 818 01:00:02,577 --> 01:00:03,677 [مالی می‌خواد موقعیت مکانیش را ارسال کند] 819 01:00:03,678 --> 01:00:06,678 محض احتیاط اگه اوضاع قاراشمیش شد] [یا می‌تونی بعداً بیای اینجا 820 01:00:22,202 --> 01:00:23,245 ،هر چی می‌فروشی 821 01:00:23,328 --> 01:00:24,329 من علاقه‌ای به خریدش ندارم 822 01:00:24,412 --> 01:00:27,165 نه. من بازاریاب نیستم. ببخشید 823 01:00:27,457 --> 01:00:29,668 ...اسمم مالی ـه، و 824 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 شما رو می‌شناسم؟ 825 01:00:31,545 --> 01:00:32,546 نه 826 01:00:32,671 --> 01:00:34,881 ولی دنبال دوستم نوآ می‌گردم 827 01:00:34,965 --> 01:00:36,675 امیدوار بودم شما بتونی کمکم کنی 828 01:00:36,925 --> 01:00:39,136 فکر می‌کنم شوهرت ممکنه اونو بشناسه 829 01:00:39,219 --> 01:00:41,388 فقط یه دقیقه از وقتت رو می‌گیره 830 01:00:49,020 --> 01:00:51,439 متوجه هستی که چقدر عجیب به نظر میاد، درسته؟ 831 01:00:51,523 --> 01:00:53,567 ...بله، می‌دونم و 832 01:00:54,025 --> 01:00:57,070 ...نمی‌دونم چطور اینو بگم ولی 833 01:00:58,738 --> 01:01:01,324 فکر می‌کنم دوستم با شوهرت قرار می‌ذاشته 834 01:01:03,952 --> 01:01:05,453 منظورت چیه؟ 835 01:01:14,713 --> 01:01:15,714 سلام 836 01:01:18,258 --> 01:01:19,259 سلام 837 01:01:28,143 --> 01:01:29,519 چیزی لازم نداری؟ 838 01:01:30,395 --> 01:01:31,771 نه. ممنون 839 01:01:35,108 --> 01:01:36,109 باشه 840 01:01:40,363 --> 01:01:42,073 چه مزه‌ای داره؟ 841 01:01:50,165 --> 01:01:51,166 ...خب 842 01:01:53,293 --> 01:01:56,963 بستگی داره از کجا به دست میاد و چطور آماده میشه 843 01:02:00,425 --> 01:02:01,426 ...ولی 844 01:02:06,848 --> 01:02:08,308 ...اگه خوب درست بشه 845 01:02:12,187 --> 01:02:14,022 طعم بی‌نظیری داره 846 01:02:15,982 --> 01:02:17,901 تا حالا تو عمرت تجربه‌اش نکردی 847 01:02:33,291 --> 01:02:34,251 همین بود؟ 848 01:02:58,024 --> 01:03:00,944 وقتی شام درست می‌کنم برید تو اتاق بازی، خب؟ 849 01:03:01,027 --> 01:03:03,446 !آره! اول من اومدم 850 01:03:04,489 --> 01:03:05,740 ،گوش کن 851 01:03:07,284 --> 01:03:10,745 حتی مطمئن نیستم اون مرد شوهر من باشه 852 01:03:10,870 --> 01:03:12,998 صورتش مشخص نیست 853 01:03:14,207 --> 01:03:17,502 ...تازه امروز قبل از اینکه بره سر کار دیدمش، پس 854 01:03:19,879 --> 01:03:21,381 بفرمایید - ممنون - 855 01:03:21,464 --> 01:03:24,592 راستش این... این دیوونگیه 856 01:03:26,886 --> 01:03:30,056 اگه اینقدر دلت برای دوستت شور می‌زنه باید بری پیش پلیس 857 01:03:31,641 --> 01:03:33,643 ...خب 858 01:03:34,561 --> 01:03:36,062 شده برای کار یا چیزی 859 01:03:36,187 --> 01:03:38,398 از شهر بره بیرون؟ - نه - 860 01:03:38,481 --> 01:03:42,110 خب، یه هفته پیش رفته بودن کاتیج گروو 861 01:03:42,193 --> 01:03:45,989 ...و از اون موقع از دوستم بی‌خبرم و فقط 862 01:03:46,072 --> 01:03:47,699 نمی‌دونم کجا هست 863 01:03:50,452 --> 01:03:52,871 فقط نگرانشم، خب؟ - آره، می‌فهمم - 864 01:03:54,664 --> 01:03:56,041 خیلی متاسفم 865 01:03:57,042 --> 01:03:58,376 ...چیزه 866 01:03:58,460 --> 01:04:01,838 شوهرم اومد. دیگه باید بری، خب؟ 867 01:04:01,921 --> 01:04:05,842 ،من درمونده شدم. راست و حسینی شاید شوهرت اطلاعات بیشتری داشته باشه 868 01:04:05,925 --> 01:04:08,136 من نمی‌خوام میونه کسی رو به هم بزنم 869 01:04:08,219 --> 01:04:09,220 فقط می‌خوام دوستم رو پیدا کنم 870 01:04:09,304 --> 01:04:10,305 سلام - سلام - 871 01:04:12,182 --> 01:04:13,892 سلام - سلام - 872 01:04:18,271 --> 01:04:20,357 چیزی شده؟ - هیچی - 873 01:04:20,440 --> 01:04:22,442 هیچی. این خانم داشت می‌رفت 874 01:04:23,443 --> 01:04:24,486 شما استیو هستی، درسته؟ 875 01:04:24,861 --> 01:04:26,196 نه، برندن هستم 876 01:04:26,446 --> 01:04:28,365 ولی اسم مستعارت استیو ـه، درسته؟ 877 01:04:28,990 --> 01:04:32,327 نه. همون برندن ـه. جنابعالی؟ 878 01:04:33,286 --> 01:04:34,996 من مالی هستم 879 01:04:35,080 --> 01:04:39,417 ،دوستم، نوآ، فکر کنم شما بشناسیش غیبش زده 880 01:04:39,876 --> 01:04:41,878 نوآ 881 01:04:41,961 --> 01:04:44,297 نه، شرمنده، نمی‌شناسمش 882 01:04:44,381 --> 01:04:45,382 ...خب 883 01:04:45,840 --> 01:04:47,884 تو می‌شناسیش، عزیزم؟ - نه، البته که نه - 884 01:04:48,385 --> 01:04:52,555 ،خیلی وحشتناکه. آره، نمی‌دونم شاید خونه رو اشتباه اومدی 885 01:04:55,683 --> 01:04:58,812 آره. آره، احتمالاً حق با شماست 886 01:05:00,230 --> 01:05:01,481 باشه 887 01:05:01,731 --> 01:05:03,691 ببخشید. معذرت می‌خوام - نه - 888 01:05:03,775 --> 01:05:04,984 ببخشید که نتونستیم کمکت کنیم 889 01:05:05,068 --> 01:05:06,653 بابت دوستت متاسفم 890 01:05:10,615 --> 01:05:13,201 آخرین بار که دیدیش کِی بود؟ 891 01:05:13,202 --> 01:05:14,202 [نوآ] 892 01:05:23,128 --> 01:05:24,421 عه، توئی 893 01:05:25,422 --> 01:05:27,507 مالی بودی، درسته؟ 894 01:05:29,342 --> 01:05:30,427 نباید این کار رو می‌کردی 895 01:05:43,428 --> 01:05:45,428 [خب چی شد؟] 896 01:05:46,429 --> 01:05:47,429 [پیام ارسال نشد] 897 01:05:55,326 --> 01:05:56,494 نوآ می‌گفت با هم عیاق می‌شیم 898 01:05:56,578 --> 01:05:57,579 !تف تو ذاتت 899 01:06:02,625 --> 01:06:03,585 حالا می‌بینیم 900 01:06:10,925 --> 01:06:11,926 ...خب 901 01:06:13,470 --> 01:06:15,597 چرا ازم پرسیدی چه مزه‌ای میده؟ 902 01:06:18,600 --> 01:06:20,935 ...خب 903 01:06:21,269 --> 01:06:22,353 نمی‌دونم 904 01:06:25,106 --> 01:06:28,109 به گمونم... از سر کنجکاوی پرسیدم 905 01:06:29,694 --> 01:06:31,196 از سر کنجکاوی؟ 906 01:06:32,864 --> 01:06:34,407 انتظار داری حرفت رو باور کنم؟ 907 01:06:36,993 --> 01:06:38,828 هر چی رو دلت می‌خواد باور کن 908 01:06:44,667 --> 01:06:45,627 باشه 909 01:06:51,925 --> 01:06:54,469 بیا با هم شام بخوریم و ببینیم چقدر کنجکاو هستی 910 01:06:55,762 --> 01:06:58,890 .یه سری وسایل برات آوردم ...گفتم شاید بخوای 911 01:07:00,308 --> 01:07:01,392 لباست رو عوض کنی 912 01:07:35,760 --> 01:07:36,970 تف تو روحش 913 01:08:27,437 --> 01:08:29,647 پسرا خوابیدن؟ 914 01:08:30,189 --> 01:08:32,775 اوهوم. سراغت رو می‌گرفتن 915 01:08:46,372 --> 01:08:47,540 کار چطور بود؟ 916 01:08:47,707 --> 01:08:48,708 خوب بود 917 01:08:49,250 --> 01:08:52,128 راستی فردا شب دیر میام خونه 918 01:08:53,171 --> 01:08:55,340 محصول جدید کار زیاد می‌بره 919 01:08:55,715 --> 01:08:58,259 چند تا مشتری کله‌گُنده دارم که منتظر ارسال مرسوله هستن 920 01:09:13,316 --> 01:09:14,859 من برم دوش بگیرم 921 01:09:15,026 --> 01:09:16,527 امروز کار تیمی خوبی داشتیم 922 01:12:57,331 --> 01:12:59,083 نگران نباش، نمی‌خوام چیز خورت کنم 923 01:13:00,042 --> 01:13:01,085 دوباره 924 01:13:02,336 --> 01:13:03,796 به نفعته این کار رو نکنی 925 01:13:07,425 --> 01:13:08,426 نوش 926 01:13:11,178 --> 01:13:12,179 نوش 927 01:13:19,854 --> 01:13:21,731 خب گفتی کنجکاو بودی 928 01:13:24,317 --> 01:13:25,318 آره 929 01:13:25,484 --> 01:13:28,446 خیلی خب، می‌خوای چی رو بدونی؟ 930 01:13:31,157 --> 01:13:32,158 ...خب 931 01:13:37,705 --> 01:13:39,582 اولین بار کِی امتحانش کردی؟ 932 01:13:41,250 --> 01:13:44,587 18یا 19 سالم بود 933 01:13:45,755 --> 01:13:47,381 19سالم بود، آره 934 01:13:47,548 --> 01:13:48,799 ...ببین 935 01:13:50,092 --> 01:13:52,637 یه شبه اینطور نشدم، می‌دونی؟ 936 01:13:52,762 --> 01:13:54,305 اولش وحشت کرده بودم 937 01:13:54,388 --> 01:13:58,184 آخه چطور ممکنه توانایی انجام این کار رو داشته باشی؟ 938 01:13:58,267 --> 01:14:02,480 ،می‌دونی، من یه بچه نرمال بودم دوست و رفیق داشتم، زندگی عادی‌ای داشتم 939 01:14:03,648 --> 01:14:06,192 و بعدش باید با این مسئله کنار می‌اومدم 940 01:14:06,901 --> 01:14:09,570 که نمی‌تونستم با کسی در میون بذارمش 941 01:14:09,695 --> 01:14:10,821 دیوونه‌ شدم 942 01:14:11,656 --> 01:14:13,783 ولی نمی‌تونستم بهش فکر نکنم 943 01:14:14,617 --> 01:14:18,120 مزه‌اش از دهنم بیرون نمی‌رفت 944 01:14:18,788 --> 01:14:19,997 بافت‌ـش 945 01:14:21,123 --> 01:14:24,627 .خوشم اومد از حسی که پیدا می‌کردم خوشم می‌اومد 946 01:14:25,586 --> 01:14:28,714 ،پس با خودم گفتم ،"باید ببینم کسی مثل من اون بیرون هست" 947 01:14:28,839 --> 01:14:31,968 امکان نداره من تنها کسی باشم" "که این حس رو داره 948 01:14:32,468 --> 01:14:34,387 فقط من نبودم 949 01:14:35,304 --> 01:14:38,057 یه جماعتی هستن که خودشون رو وقفش کردن 950 01:14:39,934 --> 01:14:44,397 اونوقت بود که زندگیم معنا پیدا کرد 951 01:14:46,315 --> 01:14:47,400 ...یعنی 952 01:14:48,359 --> 01:14:51,153 یه چیز خیلی قدرتمندیه 953 01:14:52,697 --> 01:14:55,408 .کل دنیاش، اگه فقط باهاش آشنا بودی ...مثل 954 01:14:58,160 --> 01:14:59,578 درباره‌ی بخشیدن ـه 955 01:15:01,664 --> 01:15:04,709 خودتو در اختیار دیگری قرار بدی 956 01:15:06,127 --> 01:15:09,547 تا ابد با فرد دیگه‌ای یکی بشی 957 01:15:10,923 --> 01:15:11,924 ...این 958 01:15:13,884 --> 01:15:15,511 چیز زیباییه 959 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 تسلیم شدن ـه 960 01:15:20,850 --> 01:15:21,976 عشق ـه 961 01:15:30,401 --> 01:15:32,820 حالا این جماعت چند نفر هستن؟ 962 01:15:33,529 --> 01:15:34,613 زیاد نیستن 963 01:15:36,282 --> 01:15:38,075 مایه‌دارها 964 01:15:39,285 --> 01:15:42,204 می‌دونی چیزی نیست که استطاعت‌ـش رو نداشته باشن، درسته؟ 965 01:15:42,288 --> 01:15:44,123 دنبال یه چیزن 966 01:15:44,665 --> 01:15:46,459 که کسی نداره 967 01:15:47,209 --> 01:15:48,544 یا نمی‌تونه به دست بیاره 968 01:15:49,754 --> 01:15:51,630 اینجاست که کار من شروع میشه 969 01:15:53,549 --> 01:15:54,967 من براشون جورش می‌کنم 970 01:15:57,511 --> 01:15:59,638 واسه خودم اسم و رسمی پیدا کردم 971 01:16:03,017 --> 01:16:04,852 فقط زن‌ها رو می‌خوری؟ 972 01:16:06,771 --> 01:16:07,772 آره 973 01:16:09,356 --> 01:16:10,357 چرا؟ 974 01:16:11,067 --> 01:16:13,069 تقاضا تو بازار اینه 975 01:16:14,153 --> 01:16:16,072 تازه زن‌ها مزه‌ی بهتری دارن 976 01:16:18,115 --> 01:16:19,116 ...پس 977 01:16:22,119 --> 01:16:24,080 برای خودمون یه چیزی پختم 978 01:16:25,498 --> 01:16:27,208 اگه می‌خوای امتحانش کنی 979 01:16:32,963 --> 01:16:34,090 ...این 980 01:16:36,258 --> 01:16:37,384 گوشت منه؟ 981 01:16:40,096 --> 01:16:41,138 نه 982 01:16:43,682 --> 01:16:45,518 با همدیگه یه لقمه ازش می‌خوریم 983 01:17:42,032 --> 01:17:44,451 این غذا حدود 30 هزار دلاره 984 01:17:46,537 --> 01:17:47,872 دیوونگیه 985 01:17:48,497 --> 01:17:50,583 اگه هنوز زنده بود خیلی بیشتر می‌ارزید 986 01:17:51,458 --> 01:17:52,418 هوپ [امید] 987 01:17:54,086 --> 01:17:55,254 اسمش این بود 988 01:17:56,839 --> 01:17:57,840 یه جورایی خنده‌داره 989 01:17:59,508 --> 01:18:01,427 آره، خنده‌داره 990 01:18:02,011 --> 01:18:03,012 مسخره‌س 991 01:18:07,183 --> 01:18:09,101 چیزی نبود که انتظارش رو داشتم 992 01:18:11,770 --> 01:18:12,771 ...یعنی 993 01:18:15,274 --> 01:18:16,984 نمیشه وصف‌ـش کرد 994 01:18:42,468 --> 01:18:43,844 ممنون، استیو 995 01:18:45,179 --> 01:18:46,805 قابلی نداشت، نوآ 996 01:18:51,393 --> 01:18:53,354 می‌دونی از کجا می‌دونستم خاصی؟ 997 01:18:56,899 --> 01:18:58,609 چون تو هم درب و داغونی 998 01:19:49,451 --> 01:19:51,161 باشه. بریم 999 01:20:28,282 --> 01:20:29,283 !نوآ 1000 01:20:32,578 --> 01:20:33,787 پنی. هان؟ 1001 01:20:34,455 --> 01:20:37,916 مطمئنم صدای ملیسا نبود 1002 01:20:39,543 --> 01:20:40,544 آره 1003 01:20:41,337 --> 01:20:43,047 انگار یه دختر جدیده 1004 01:20:53,140 --> 01:20:55,934 ،می‌دونی، اون شب 1005 01:20:56,769 --> 01:20:58,354 داشتم فکر می‌کردم 1006 01:20:59,313 --> 01:21:02,066 چقدر خوبه 1007 01:21:02,649 --> 01:21:04,651 باهات درددل می‌کنم 1008 01:21:06,570 --> 01:21:10,574 ،ولی بعدش با خودم گفتم ...چی میشه اگه واقعی نباشی 1009 01:21:10,575 --> 01:21:11,775 [موقعیت مکانی در دسترس نیست] 1010 01:21:12,284 --> 01:21:16,497 و من عقلم رو از دست دادم؟ 1011 01:21:18,665 --> 01:21:20,125 مثل ملیسا 1012 01:21:22,920 --> 01:21:28,384 ،ولی حس می‌کنم اگه یه دوست خیالی داشتم 1013 01:21:30,052 --> 01:21:32,054 اسمش رو نوآ نمی‌ذاشتم 1014 01:21:33,555 --> 01:21:34,932 ...اسمش رو 1015 01:21:36,141 --> 01:21:37,559 شان کانری می‌ذاشتم 1016 01:21:51,198 --> 01:21:53,075 کاش می‌شد ببینمت 1017 01:22:01,250 --> 01:22:02,543 منم همینطور 1018 01:22:11,760 --> 01:22:13,262 یه چیزی برات گرفتم 1019 01:22:16,390 --> 01:22:17,391 زود باش 1020 01:22:18,642 --> 01:22:19,685 بازش کن 1021 01:22:45,544 --> 01:22:46,962 دوستش داری؟ 1022 01:22:51,175 --> 01:22:53,427 صورتی ـه 1023 01:22:55,345 --> 01:22:56,805 عاشقشم 1024 01:22:57,848 --> 01:22:58,849 ممنون 1025 01:22:59,475 --> 01:23:01,894 ...شاید امشب بتونی تنت کنی و 1026 01:23:03,395 --> 01:23:05,147 بازم با هم شام بخوریم 1027 01:23:07,316 --> 01:23:08,942 آره. باشه 1028 01:23:12,613 --> 01:23:14,156 ساعت 7 میام دنبالت 1029 01:23:16,492 --> 01:23:17,993 نمی‌دونم کِی هفت ـه 1030 01:23:18,076 --> 01:23:19,077 من می‌دونم 1031 01:23:20,787 --> 01:23:21,788 باشه 1032 01:23:31,924 --> 01:23:33,550 شاید بتونی یه دستی به سر و روت بکشی 1033 01:24:32,017 --> 01:24:34,637 [اَن: کِی میای خونه؟] 1034 01:25:09,938 --> 01:25:11,106 خب، سلام 1035 01:25:12,274 --> 01:25:13,275 سلام 1036 01:25:28,123 --> 01:25:30,709 می‌بینم که به میز شام رسیدیم 1037 01:25:30,792 --> 01:25:33,253 آره، همینطوره 1038 01:25:36,423 --> 01:25:37,716 این...؟ 1039 01:25:38,508 --> 01:25:40,218 قرار عاشقانه‌س، استیو؟ 1040 01:25:43,805 --> 01:25:45,015 شاید باشه 1041 01:26:05,994 --> 01:26:07,412 ...خب 1042 01:26:08,580 --> 01:26:09,706 بسیار خب 1043 01:26:11,166 --> 01:26:13,126 شب جالبی میشه 1044 01:26:13,418 --> 01:26:14,586 آره 1045 01:26:14,753 --> 01:26:15,754 هست 1046 01:26:16,088 --> 01:26:17,464 عالیه 1047 01:26:19,424 --> 01:26:20,717 بیا مست کنیم 1048 01:26:21,968 --> 01:26:24,096 به حرف اون شبت فکر کردم 1049 01:26:24,179 --> 01:26:26,223 اینکه تک و تنها بزرگ شدی 1050 01:26:27,683 --> 01:26:32,604 باعث شد بفهمم کسی واقعاً برات آشپزی نکرده 1051 01:26:33,897 --> 01:26:35,232 خیلی ناراحت شدم 1052 01:26:37,442 --> 01:26:40,654 همه باید کسی رو داشته باشن که یه بار براشون آشپزی کنه 1053 01:26:42,197 --> 01:26:43,198 کلّه 1054 01:26:43,740 --> 01:26:45,784 جیگر 1055 01:26:45,909 --> 01:26:47,494 سیر و رزماری 1056 01:27:00,507 --> 01:27:02,300 مزه‌ی سیر رو حس می‌کنم 1057 01:27:02,384 --> 01:27:04,928 صد درصد 1058 01:27:05,053 --> 01:27:08,432 .دفعه بعد می‌تونی خودت درست کنی اونطور که دوست داری 1059 01:27:15,439 --> 01:27:16,773 حالا این کی هست؟ 1060 01:27:19,067 --> 01:27:20,944 این؟ 1061 01:27:24,614 --> 01:27:25,949 گوشت ملیساس 1062 01:27:32,497 --> 01:27:33,665 ملیسا 1063 01:27:41,089 --> 01:27:42,799 آخه خیلی کسالت‌آوره 1064 01:27:43,425 --> 01:27:44,843 مگه نه؟ 1065 01:27:45,802 --> 01:27:46,970 ...اون 1066 01:27:49,097 --> 01:27:51,683 ...انگار گوشتش فاسد شده 1067 01:27:52,100 --> 01:27:54,686 و اسمش ملیساس 1068 01:27:55,228 --> 01:27:56,229 ...خب 1069 01:27:57,856 --> 01:28:00,525 ...گفتم می‌خوای بگی اسمش 1070 01:28:01,777 --> 01:28:02,778 جوی یا همچین چیزیه 1071 01:28:05,906 --> 01:28:07,699 به گمونم گوشت هوپ تموم شده 1072 01:28:07,783 --> 01:28:10,368 عه، نه، بازم هوپ مونده 1073 01:28:16,333 --> 01:28:20,420 ملیسا هم سر همچین میز رومانتیکی نشست؟ 1074 01:28:42,192 --> 01:28:44,069 به دنیای من خوش اومدی 1075 01:28:46,446 --> 01:28:48,532 مشتری‌ها می‌خوان به زن‌ها احساس نزدیکی بیشتری کنن 1076 01:28:51,535 --> 01:28:54,746 یه جورایی بخش از شما میشن 1077 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 اون ملیساس 1078 01:29:04,381 --> 01:29:07,843 و نه، تا حالا شام رومانتیک نداشت 1079 01:29:25,986 --> 01:29:27,612 وسایل من کو؟ 1080 01:29:35,287 --> 01:29:36,997 به گمونم پیش منه 1081 01:29:52,929 --> 01:29:54,347 باشه، بریم 1082 01:29:55,140 --> 01:29:56,474 بریم غذامون رو بخوریم 1083 01:30:01,605 --> 01:30:02,898 هیچ وقت نشد بریم 1084 01:30:02,981 --> 01:30:04,524 کاتیج گروو، نه؟ 1085 01:30:06,109 --> 01:30:07,319 خیلی بد شد 1086 01:30:10,405 --> 01:30:12,240 اونجا خیلی ساکت و آرام‌بخشه 1087 01:30:12,949 --> 01:30:16,119 واقعاً باعث میشه بخوام درختا رو بغل کنم 1088 01:30:17,245 --> 01:30:21,666 بگذریم، کی می‌دونه؟ شاید هنوزم بتونیم بریم 1089 01:30:24,294 --> 01:30:27,255 ،باشه، خب این 1090 01:30:28,214 --> 01:30:29,257 گوشت سینه‌س 1091 01:30:29,716 --> 01:30:32,928 و خیلی خوشمزه‌س 1092 01:30:33,136 --> 01:30:35,889 چرب و لطیفه 1093 01:30:36,139 --> 01:30:37,265 نمی‌دونم 1094 01:30:37,515 --> 01:30:39,351 شاید حتی آشنا به نظر بیاد 1095 01:30:42,270 --> 01:30:43,271 چیه؟ 1096 01:30:43,355 --> 01:30:44,856 ...نه، این - این...؟ - 1097 01:30:44,940 --> 01:30:46,399 ...نه، این 1098 01:30:47,692 --> 01:30:49,069 مسخره‌س 1099 01:30:49,152 --> 01:30:51,279 نه، نه، بگو - نه، نمی‌تونم - 1100 01:30:51,363 --> 01:30:52,364 زود باش 1101 01:30:53,073 --> 01:30:54,407 باید بهم بگی 1102 01:30:54,824 --> 01:30:56,534 ...نه، فقط 1103 01:30:57,577 --> 01:31:00,163 سینه رو گذاشتی برای آخر 1104 01:31:08,004 --> 01:31:09,506 خدای جونم 1105 01:31:09,589 --> 01:31:10,590 ...واقعاً 1106 01:31:11,132 --> 01:31:12,592 خوب اومدی 1107 01:31:12,759 --> 01:31:16,846 این خیلی خوبه، استیو. می‌دونی؟ 1108 01:31:18,431 --> 01:31:23,186 ...راست گفتی، کسی برام آشپزی نکرده 1109 01:31:24,104 --> 01:31:27,315 ،اونطور نیست که تصور می‌کردم 1110 01:31:27,399 --> 01:31:29,901 ولی می‌دونی... خوبه 1111 01:31:29,985 --> 01:31:30,986 آره 1112 01:31:31,653 --> 01:31:33,697 سینه‌هاش از من بهتره 1113 01:31:36,032 --> 01:31:37,492 تو مخالفت نمی‌کنی؟ 1114 01:31:37,575 --> 01:31:40,704 ...نه، فقط - ممنون، استیو - 1115 01:31:40,787 --> 01:31:42,706 من چیزی نگفتم - دستت درد نکنه، استیو - 1116 01:31:49,212 --> 01:31:50,463 چی...؟ 1117 01:32:10,108 --> 01:32:11,359 ببخشید 1118 01:32:12,235 --> 01:32:13,653 ...ببخشید، فقط 1119 01:32:16,156 --> 01:32:18,158 ...فقط اینکه 1120 01:32:20,243 --> 01:32:22,328 خیلی خوبه 1121 01:32:24,914 --> 01:32:25,915 ...این 1122 01:32:27,250 --> 01:32:28,209 ...این 1123 01:32:28,793 --> 01:32:31,713 همش خیلی گیج‌کننده‌س 1124 01:32:34,966 --> 01:32:37,385 ...نمی‌تونم کاملاً هضمش کنم 1125 01:32:43,933 --> 01:32:45,685 چون حس خیلی بدی دارم 1126 01:32:50,398 --> 01:32:51,483 ...حس 1127 01:32:53,359 --> 01:32:54,694 وحشتناکی دارم 1128 01:32:57,864 --> 01:32:58,865 ...چون 1129 01:33:01,201 --> 01:33:03,578 چون... در اصل حس بدی پیدا نکردم 1130 01:33:08,625 --> 01:33:09,667 لعنتی 1131 01:33:09,834 --> 01:33:11,252 هی، بیا ببینم 1132 01:33:12,962 --> 01:33:14,964 نوآ 1133 01:33:16,382 --> 01:33:17,383 هی 1134 01:33:19,094 --> 01:33:20,345 عیب نداره 1135 01:33:23,348 --> 01:33:25,433 چیزی نیست 1136 01:33:35,360 --> 01:33:36,903 درست میشه 1137 01:33:42,867 --> 01:33:44,577 تو فقط متفاوتی 1138 01:33:46,746 --> 01:33:49,874 همون لحظه‌ای که دیدمت می‌دونستم 1139 01:34:22,198 --> 01:34:24,492 یادم رفته بهت دستبند بزنم 1140 01:34:26,202 --> 01:34:28,246 آره 1141 01:34:30,039 --> 01:34:31,040 یادت رفت 1142 01:34:37,255 --> 01:34:38,840 می‌خوای برقصیم؟ 1143 01:34:46,890 --> 01:34:48,016 آره 1144 01:34:52,562 --> 01:34:53,730 آره، می‌خوام 1145 01:37:22,337 --> 01:37:23,796 !لعنتی 1146 01:37:32,347 --> 01:37:33,723 !کثافت آشغال 1147 01:37:35,016 --> 01:37:36,309 !وای خدا 1148 01:37:42,690 --> 01:37:43,816 یالا، یالا 1149 01:37:46,319 --> 01:37:47,987 جنده‌ی کثافت 1150 01:37:54,660 --> 01:37:56,829 عجله کن 1151 01:37:56,913 --> 01:38:00,041 خدا لعنتت کنه، نوآ 1152 01:38:01,918 --> 01:38:04,295 !جنده‌ی کثافت 1153 01:38:04,379 --> 01:38:06,381 !قلبت رو در میارم 1154 01:38:11,511 --> 01:38:12,929 وای خدای من، مالی 1155 01:38:13,638 --> 01:38:16,140 خوبی؟ خوبی؟ 1156 01:38:17,058 --> 01:38:20,395 .خیلی متاسفم هی، زود باش، زود باش، باشه 1157 01:38:20,561 --> 01:38:22,313 لعنتی - دستت رو بده من - 1158 01:38:22,480 --> 01:38:23,564 تو چت شده؟ 1159 01:38:23,648 --> 01:38:25,858 الان نمی‌تونم تعریف کنم، ولی میگم 1160 01:38:26,025 --> 01:38:27,693 !اینا رو پات کن. الان میام 1161 01:38:27,777 --> 01:38:28,778 کجا میری؟ 1162 01:38:31,656 --> 01:38:34,033 !پنی؟ وای خدا، پنی حالت خوبه؟ 1163 01:38:34,158 --> 01:38:36,327 .خیلی خوشحالم بالاخره دیدمت خوبی؟ 1164 01:38:36,452 --> 01:38:37,662 !مالی! مالی 1165 01:38:37,829 --> 01:38:39,122 نوآ - !مالی، بیا کمک - 1166 01:38:39,288 --> 01:38:41,541 نوآ؟ وای خدای من - زود باش، باید بریم - 1167 01:38:49,590 --> 01:38:51,050 خوبی؟ - آره - 1168 01:38:51,134 --> 01:38:52,176 تو خوبی؟ 1169 01:38:59,976 --> 01:39:01,394 !گندش بزنن 1170 01:39:01,519 --> 01:39:02,854 لعنتی 1171 01:39:53,488 --> 01:39:55,490 مالی. مالی 1172 01:40:00,495 --> 01:40:01,496 مالی 1173 01:40:08,586 --> 01:40:10,129 بیا اینجا - !نه. نه - 1174 01:40:10,296 --> 01:40:12,089 به خیالت کجا داری میری، نوآ؟ 1175 01:40:12,173 --> 01:40:13,382 به خیالت کجا داری میری؟ 1176 01:40:13,549 --> 01:40:15,009 جایی می‌رفتی؟ 1177 01:40:15,092 --> 01:40:16,469 هیچ قبرستونی نمیری 1178 01:40:18,429 --> 01:40:20,348 لعنتی 1179 01:40:43,496 --> 01:40:45,414 !نه 1180 01:40:49,585 --> 01:40:51,712 باید از اینجا بریم بیرون 1181 01:41:03,516 --> 01:41:04,684 !لعنتی 1182 01:41:12,858 --> 01:41:15,528 نه، پسر، این گه‌دونی خیلی خوفناکه 1183 01:41:16,779 --> 01:41:19,156 حتماً یه جایی رو اشتباه پیچیدم 1184 01:41:20,324 --> 01:41:22,451 همش چرته 1185 01:41:24,996 --> 01:41:26,163 وای 1186 01:41:28,416 --> 01:41:29,875 زود باش، مالی 1187 01:41:30,918 --> 01:41:32,336 کجایی؟ 1188 01:41:32,461 --> 01:41:33,921 تو رو چطور گیر انداخت؟ 1189 01:41:34,088 --> 01:41:37,675 می‌خواستم تو رو پیدا کنم، ولی اونو پیدا کردم 1190 01:41:37,800 --> 01:41:39,260 می‌دونستم یه جای کار می‌لنگه 1191 01:41:39,510 --> 01:41:42,555 .خیلی معذرت می‌خوام همش تقصیر منه 1192 01:41:42,722 --> 01:41:44,515 شماها خیلی نازید 1193 01:41:44,599 --> 01:41:46,642 لعنتی! گندش بزنن 1194 01:41:46,726 --> 01:41:48,519 خوبی؟ - آره، خوبم - 1195 01:41:48,686 --> 01:41:51,063 باید بلند بشیم. الان بلندت می‌کنم 1196 01:41:56,527 --> 01:41:57,862 !نوآ 1197 01:41:58,446 --> 01:41:59,697 لعنتی 1198 01:41:59,780 --> 01:42:01,699 !این مرتیکه کثافت 1199 01:42:01,782 --> 01:42:02,783 گور بابات 1200 01:42:03,993 --> 01:42:05,745 !نوآ 1201 01:42:10,916 --> 01:42:12,793 !بهم دروغ گفتی 1202 01:42:14,670 --> 01:42:17,298 شما جنده‌های کثافت رو می‌کشم 1203 01:42:17,882 --> 01:42:19,884 مراقب باش. تفنگ داره 1204 01:42:22,219 --> 01:42:24,513 نه، گور باباشون 1205 01:42:25,306 --> 01:42:28,100 باید جدا بشیم. مارپیچی حرکت ‌کنیم 1206 01:42:29,143 --> 01:42:31,395 تف تو روحت 1207 01:42:34,607 --> 01:42:36,025 ای بابا، پسر، از این فیلم‌ها زیاد دیدم 1208 01:42:36,108 --> 01:42:38,527 ،از این مخمصه زنده بیرون نمیاییم اینو می‌دونی 1209 01:42:39,320 --> 01:42:41,364 لابد جی‌پی‌اس قاطی کرده 1210 01:42:41,697 --> 01:42:44,200 !نوآ 1211 01:42:44,367 --> 01:42:45,951 !ببخشید 1212 01:42:46,744 --> 01:42:49,872 !باشه؟ ببخشید 1213 01:42:50,998 --> 01:42:52,249 ببخشید 1214 01:42:53,209 --> 01:42:56,128 همینو می‌خوای بشنوی؟ 1215 01:42:57,129 --> 01:42:58,339 هان؟ 1216 01:43:15,815 --> 01:43:17,400 برو یه چراغ‌قوه بیار 1217 01:43:42,675 --> 01:43:45,010 باشه، قایم بشید 1218 01:43:45,094 --> 01:43:46,595 !قایم بشید 1219 01:43:49,890 --> 01:43:53,853 جنده‌های کثافت 1220 01:43:54,854 --> 01:43:57,398 ضعیفه دوزاری 1221 01:43:58,357 --> 01:44:00,067 همین هستید 1222 01:44:00,901 --> 01:44:02,570 جنده‌های کثافت 1223 01:44:18,210 --> 01:44:19,587 !زود باش 1224 01:44:28,053 --> 01:44:29,054 لعنتی 1225 01:44:30,890 --> 01:44:32,391 !هی، مرتیکه ناقص 1226 01:44:43,277 --> 01:44:44,278 !خوک کثیف 1227 01:44:54,955 --> 01:44:55,956 زود باش 1228 01:44:56,916 --> 01:44:58,334 لبخند بزن 1229 01:45:05,549 --> 01:45:07,468 لعنتی 1230 01:45:16,519 --> 01:45:19,063 موفق شدیم، باشه؟ در امانیم 1231 01:45:21,398 --> 01:45:23,150 پنی، روبراهی؟ 1232 01:45:29,240 --> 01:45:30,241 !لعنتی 1233 01:45:30,574 --> 01:45:31,575 !گه توش 1234 01:45:32,827 --> 01:45:34,495 !آنتن نداره 1235 01:45:35,287 --> 01:45:36,747 گندش بزنن 1236 01:45:37,164 --> 01:45:39,166 گوشیم رو جا گذاشتم 1237 01:45:39,959 --> 01:45:42,086 باشه، تو پیش پنی بمون - چی؟ - 1238 01:45:42,795 --> 01:45:45,714 بر می‌گردی اون تو؟ - باید برم گوشیم رو بیارم - 1239 01:45:46,257 --> 01:45:48,425 ببین، بر می‌گردیا، خب؟ 1240 01:45:48,509 --> 01:45:49,510 باشه 1241 01:45:49,677 --> 01:45:51,428 جدّی میگم - باشه - 1242 01:45:53,180 --> 01:45:54,390 بیا اینجا 1243 01:46:30,175 --> 01:46:32,011 باید اینجا رو تمیزکاری کنیم 1244 01:46:33,137 --> 01:46:34,555 بله، خانم 1245 01:46:34,722 --> 01:46:36,473 جسدش رو بذار تو یخچال 1246 01:46:36,557 --> 01:46:37,808 بله، خانم 1247 01:46:49,653 --> 01:46:51,488 زود باش، زود باش 1248 01:46:55,910 --> 01:46:57,703 آره. آره 1249 01:47:05,419 --> 01:47:08,088 وای خدای من. تو به حسابش رسیدی - چی؟ - 1250 01:47:08,213 --> 01:47:10,215 فکر می‌کردم تمومی نداره 1251 01:47:10,299 --> 01:47:11,300 به خدمتش رسیدی 1252 01:47:11,467 --> 01:47:12,509 تو کی هستی؟ 1253 01:47:12,593 --> 01:47:14,720 ممنون. حالا دیگه آزاد شدیم، درسته؟ 1254 01:47:14,929 --> 01:47:18,182 چی؟ - ممنون. ممنون - 1255 01:47:21,936 --> 01:47:22,937 آنتن نداره؟ 1256 01:47:23,520 --> 01:47:24,521 هیچی 1257 01:47:24,855 --> 01:47:26,023 لعنتی 1258 01:47:33,322 --> 01:47:34,990 چه کوفتی بود؟ 1259 01:47:51,382 --> 01:47:54,468 می‌خوام نگاه کنم جون از بدنت در میره 1260 01:48:08,190 --> 01:48:09,984 !لاشی آشغال 1261 01:48:11,402 --> 01:48:14,405 !مالی! مالی 1262 01:48:18,325 --> 01:48:21,203 !من ازت کمک خواستم 1263 01:48:23,288 --> 01:48:27,459 !عوضیایی مثل شما مشکل هستید 1264 01:48:44,435 --> 01:48:45,519 ...این 1265 01:48:46,770 --> 01:48:48,522 این چه خریه؟ 1266 01:48:50,691 --> 01:48:51,859 زن استیو 1267 01:48:54,695 --> 01:48:55,863 چی؟ 1268 01:48:59,366 --> 01:49:00,701 مگه متاهله؟ 1269 01:49:03,620 --> 01:49:05,247 بود... متاهل بود 1270 01:49:13,422 --> 01:49:15,424 خیلی دوستت دارم، مالی 1271 01:49:16,258 --> 01:49:17,676 من بیشتر 1272 01:49:32,677 --> 01:49:34,677 [بیداری؟] 1273 01:49:37,000 --> 01:49:45,000 ‫زیرنویس از ‫مریـم و عـرفان مـرادی 1274 01:49:45,700 --> 01:49:50,700 ‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 1275 01:49:50,701 --> 01:49:55,701 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@ 1276 01:49:55,702 --> 01:50:00,702 ما را در تلگرام دنبال کنید @sub_hub