1
00:01:00,190 --> 00:01:20,190
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
2
00:01:24,543 --> 00:01:25,544
کیا؟
3
00:01:40,976 --> 00:01:43,103
لڑکی، بھاڑ میں جاؤ. بس جاو.
4
00:01:43,186 --> 00:01:44,521
میں جانتا ہوں. جیسے...
5
00:01:44,730 --> 00:01:47,316
مجھے واضح طور پر ادائیگی
کرنے میں کوئی اعتراض نہیں
6
00:01:47,399 --> 00:01:48,817
ہے،
لیکن تاریخ شروع کرنے کا کتنا عجیب طریقہ ہے۔
7
00:01:49,026 --> 00:01:50,152
یہی میں کہہ رہا ہوں۔
8
00:01:50,235 --> 00:01:51,778
کیا یہ آپ اپنے بچوں کو بتاتے ہیں؟
9
00:01:51,903 --> 00:01:54,615
"اوہ، یہ ہماری پہلی تاریخ سے
پہلے بہت رومانٹک تھا، تم سب۔
10
00:01:54,698 --> 00:01:57,993
"اس نے مجھے ٹیکسٹ کیا،
'FYI، یہ جگہ صرف نقد ہے۔'"
11
00:01:58,160 --> 00:01:59,703
نہیں.
12
00:02:01,371 --> 00:02:02,664
میں پہلے ہی یہاں ہوں۔
13
00:02:02,789 --> 00:02:03,874
لڑکی...
14
00:02:04,041 --> 00:02:05,667
مجھے واقعی بھوک لگی ہے۔
15
00:02:05,751 --> 00:02:06,835
مم۔
16
00:02:07,169 --> 00:02:09,379
میں نہیں جانتا. امید ہے کہ
یہ ایک اچھی کہانی بنائے گی۔
17
00:02:09,463 --> 00:02:11,840
مجھے بعد میں کال کریں۔
18
00:02:12,049 --> 00:02:14,134
- تم سے پیار کرتا ہوں۔
- ٹھیک ہے، میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔
19
00:02:14,301 --> 00:02:15,302
- الوداع.
- الوداع۔
20
00:02:15,385 --> 00:02:16,803
خدا حافظ.
21
00:02:16,887 --> 00:02:18,263
الوداع!
22
00:02:19,222 --> 00:02:22,351
ٹھیک ہے، چلو یہ کرتے ہیں۔
23
00:02:24,978 --> 00:02:27,606
تو مجھے گرم چٹنی پسند ہے۔
24
00:02:27,689 --> 00:02:29,941
میں لفظی طور پر اسے
ہر ایک چیز پر رکھتا ہوں۔
25
00:02:30,025 --> 00:02:31,735
میں کبھی کبھی گھر کے ارد گرد تلاش کر سکتا ہوں.
26
00:02:31,818 --> 00:02:34,196
پیزا سے چکن ونگز تک۔
27
00:02:34,279 --> 00:02:37,240
اگرچہ یہ مجھے خوفناک
ایسڈ ریفلوکس دیتا ہے۔
28
00:02:37,324 --> 00:02:38,909
- مم.
- یہ میرے گلے تک جاتا ہے۔
29
00:02:38,992 --> 00:02:40,869
اور میں لفظی طور پر محسوس کرتا
ہوں کہ مجھے قے ہونے والی ہے۔
30
00:02:41,495 --> 00:02:44,164
- تو...
- اوہ، ہاں۔ یہ، ام، بیکار ہے.
31
00:02:44,247 --> 00:02:46,208
- مم.
- لیکن میں اسے پسند کرتا ہوں، لہذا...
32
00:02:46,291 --> 00:02:48,126
- ہاں.
- ہاں.
33
00:02:48,335 --> 00:02:51,088
جیسے، میں واسبی سے محبت کرتا ہوں، لیکن، ام،
34
00:02:51,296 --> 00:02:53,215
میکسیکن مصالحے میرے
لیے بہت زیادہ ہوں گے۔
35
00:02:53,382 --> 00:02:56,301
- مم. ہاں۔ میں سمجھ گیا.
- ہاں.
36
00:02:56,802 --> 00:02:57,803
ہاں۔
37
00:03:02,641 --> 00:03:03,684
مم۔
38
00:03:06,269 --> 00:03:07,771
کیا؟
39
00:03:08,689 --> 00:03:10,440
مجھے یہ پاگل خیال تھا۔ میں...
40
00:03:10,774 --> 00:03:12,150
مجھے بس ایسا لگتا ہے...
41
00:03:12,901 --> 00:03:14,820
ہمارے والدین کی نسل میں خواتین،
42
00:03:15,028 --> 00:03:18,907
وہ صرف اس بات کی زیادہ پرواہ
کرتے ہیں کہ وہ کس طرح کے
43
00:03:18,990 --> 00:03:21,076
کپڑے پہنے ہوئے ہیں اور بالکل،
طرح سے، وہ کیسے نظر آتے ہیں۔
44
00:03:21,868 --> 00:03:23,495
وہ نسائیت میں زیادہ تھے۔
45
00:03:23,870 --> 00:03:25,080
- تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟
- مم.
46
00:03:25,163 --> 00:03:27,416
جیسا کہ، آج کل،
میں لڑکیوں کی طرح محسوس کرتا ہوں، وہ
47
00:03:27,499 --> 00:03:29,876
صرف بڑے سائز کی ہر چیز پہنتی ہیں،
جیسے یہ ایک کمبل ہو۔
48
00:03:29,960 --> 00:03:32,003
کیا آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے؟ تم
جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں، ٹھیک ہے؟
49
00:03:32,129 --> 00:03:33,338
- ام...
- ایسا ہے...
50
00:03:33,422 --> 00:03:36,216
کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ آپ
لباس میں بہت اچھے لگیں گے۔
51
00:03:36,633 --> 00:03:39,052
ایسا نہیں کہ آپ سویٹر
میں اچھے نہیں لگتے،
52
00:03:39,219 --> 00:03:40,721
- لیکن میرا مطلب ہے، اگر تم ہوتے...
- تم لوگ ٹھیک ہو؟
53
00:03:40,804 --> 00:03:44,266
اوہ، ہاں ام، اصل میں،
بہت زیادہ کیا. شکریہ
54
00:03:44,474 --> 00:03:47,018
ٹھنڈا جی ہاں،
ہم اسے صرف اس وقت سمیٹیں گے۔
55
00:03:47,853 --> 00:03:49,354
- آپ کا شکریہ.
- آپکا خیر مقدم ہے.
56
00:03:49,813 --> 00:03:51,565
اوہ، تم نقد لے کر آئے ہو؟
57
00:03:51,732 --> 00:03:54,317
ہاں۔ تم نے مجھے یاد دلایا تو...
58
00:03:54,401 --> 00:03:57,529
میرا بھائی شہر میں آرہا ہے۔
59
00:03:57,612 --> 00:03:59,906
اگر یہ ٹھنڈا ہے تو،
میں صرف یہ بچا ہوا چھیننے والا
60
00:03:59,990 --> 00:04:02,033
ہوں اور، اوہ،
مجھے لگتا ہے کہ میں تمہیں چھوڑ دوں گا...
61
00:04:02,117 --> 00:04:03,160
ٹھنڈا نہیں ہاں۔
62
00:04:03,285 --> 00:04:05,287
... ٹپ پر ایک دو روپے کم۔
63
00:04:05,370 --> 00:04:06,580
اگر یہ سمجھ میں آتا ہے۔
64
00:04:08,290 --> 00:04:10,751
آپ کا اسکارف نوڈلز
میں ڈوب رہا ہے۔
65
00:04:10,834 --> 00:04:12,627
اوہ، بھاڑ میں جاؤ!
66
00:04:12,711 --> 00:04:13,754
شٹ!
67
00:04:14,963 --> 00:04:17,340
مجھے یہ اسکارف پسند ہے۔ ام...
68
00:04:17,424 --> 00:04:19,384
معاف کیجئے گا؟ معاف کیجئے گا.
69
00:04:19,551 --> 00:04:20,802
جلدی آؤ۔
70
00:04:21,511 --> 00:04:24,222
ہیلو، کیا آپ کے پاس چمکتا ہوا پانی ہے؟
71
00:04:24,306 --> 00:04:25,807
- چمکتا ہوا - ہممم۔ ہاں۔
72
00:04:25,932 --> 00:04:27,768
--.بلبلا n. تم بلبلوں کو جانتے ہو؟
- ہاں ہاں ہاں.
73
00:04:28,477 --> 00:04:29,978
اور ایک لیموں، براہ مہربانی؟
74
00:04:30,979 --> 00:04:32,564
مجھے نہیں معلوم کہ وہ
میری بات سمجھ گئی یا نہیں۔
75
00:04:32,647 --> 00:04:33,732
مجھے نہیں لگتا کہ وہ انگریزی بولتی ہے۔
76
00:04:44,367 --> 00:04:46,745
یہ تھا، اہ، یہ مزہ تھا.
77
00:04:47,579 --> 00:04:48,997
تم واقعی خوبصورت ہو.
78
00:04:49,247 --> 00:04:50,957
- آپ کا شکریہ.
- ہاں.
79
00:04:51,666 --> 00:04:53,585
ہمیں یہ کام کسی وقت دوبارہ کرنا چاہیے۔
80
00:04:54,461 --> 00:04:56,505
ہاں، دیکھو، چاڈ، ام...
81
00:04:56,588 --> 00:04:58,632
ہاں۔
82
00:04:58,715 --> 00:05:00,592
اوہ میں... میں نہیں کرتا
83
00:05:00,842 --> 00:05:03,553
لگتا ہے کہ ہم واقعی ایک میچ ہیں.
تمہیں معلوم ہے؟
84
00:05:03,678 --> 00:05:04,805
زبردست.
85
00:05:05,013 --> 00:05:06,598
میں لفظی طور پر صرف شائستہ تھا۔
86
00:05:06,681 --> 00:05:08,850
سچ پوچھو تو تم میری
قسم کے بھی نہیں ہو...
87
00:05:09,684 --> 00:05:10,727
ٹھیک ہے.
88
00:05:10,811 --> 00:05:13,772
اوہ، یہ مضحکہ خیز ہے؟
"ہاہاہا، یہ مزاحیہ ہے"؟ ہاں۔
89
00:05:13,855 --> 00:05:16,733
ٹھیک ہے. ایک لڑکا ڈھونڈنے میں خوش قسمتی،
آپ پھنس گئے کتیا۔
90
00:05:19,236 --> 00:05:20,403
ام...
91
00:05:25,367 --> 00:05:27,786
کیا بھاڑ میں.
92
00:06:04,656 --> 00:06:05,657
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
93
00:06:13,206 --> 00:06:15,166
اوہ بیوقوف بیوقوف.
94
00:06:16,042 --> 00:06:18,003
کیا آپ اسے صرف ٹیکسٹ
کر کے لکھ سکتے ہیں،
95
00:06:18,128 --> 00:06:21,381
"بھاڑ میں جاؤ تم اور تمہارے بدصورت اسکارف،
کتیا۔"
96
00:06:21,506 --> 00:06:24,009
اوہ، دیکھو،
کاش میں اس لمحے میں اس کے بارے میں سوچتا۔
97
00:06:24,217 --> 00:06:26,177
اس کے بجائے میں صرف ایک بیوقوف کی طرح وہاں کھڑا رہا۔
98
00:06:26,261 --> 00:06:27,804
- چلو سوئچ کرتے ہیں۔
- ہاں.
99
00:06:28,138 --> 00:06:29,806
میں نہیں جانتا کہ آپ یہ کیسے کرتے ہیں، مولی.
100
00:06:30,432 --> 00:06:31,516
کیا کروں؟
101
00:06:31,683 --> 00:06:32,934
لوگوں سے ملنا۔
102
00:06:34,060 --> 00:06:35,770
اور میں ہمیشہ اکیلا رہتا ہوں۔
103
00:06:36,062 --> 00:06:39,190
جس میں، ویسے،
میں اس کے ساتھ بہت ٹھیک ہوں.
104
00:06:40,317 --> 00:06:41,776
نہیں نہیں. کیا؟
105
00:06:42,527 --> 00:06:45,906
آپ کو ایک آدمی کی ضرورت نہیں ہے، ٹھیک ہے؟
یا کوئی بھی، اس معاملے کے لیے۔
106
00:06:46,448 --> 00:06:50,076
ڈزنی فلموں کے بعد سے ہماری
پرورش اسی طرح ہوئی ہے۔
107
00:06:50,160 --> 00:06:52,287
- ہاں. بھاڑ میں جاؤ ایریل.
- اسے بھاڑ میں جاؤ.
108
00:06:52,454 --> 00:06:54,497
بیوقوف کتیا نے ایک آدمی کے لیے سارا سمندر چھوڑ دیا۔
109
00:06:54,581 --> 00:06:55,707
چلو، اب۔
110
00:06:55,790 --> 00:06:57,250
جیسے، بھاڑ میں جاؤ... خوبصورتی بھاڑ میں جاؤ.
111
00:06:57,375 --> 00:06:59,294
جی ہاں، جانور بھاڑ میں جاؤ.
میں حیوان ہوں۔
112
00:06:59,377 --> 00:07:01,796
تم حیوان ہو! اسے لو!
113
00:07:03,882 --> 00:07:06,134
وقت، سب!
114
00:07:06,343 --> 00:07:09,137
واہ! آج بہت اچھا کام، ہہ؟
115
00:07:09,387 --> 00:07:10,639
میرا مطلب ہے کہ.
116
00:07:10,931 --> 00:07:12,891
اب اپنے آپ کو تالیاں بجائیں۔
117
00:07:12,974 --> 00:07:14,935
واہ!
118
00:07:15,060 --> 00:07:16,061
بہت اچھا کام!
119
00:07:16,144 --> 00:07:18,521
- بام!
- آہ!
120
00:07:18,647 --> 00:07:20,732
- آپ طاقتور ہیں!
- آپ طاقتور ہیں!
121
00:07:20,899 --> 00:07:22,651
- دیکھو تم کتنے مضبوط ہو۔
- اسے دیکھو.
122
00:08:42,063 --> 00:08:43,148
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
123
00:09:21,269 --> 00:09:23,063
کیا آپ نے کبھی یہ کیا ہے؟
124
00:09:27,317 --> 00:09:28,318
انگور؟
125
00:09:28,651 --> 00:09:30,987
نمبر۔ کاٹن کینڈی انگور۔
126
00:09:31,112 --> 00:09:33,156
وہ ان کی طرح ذائقہ کرتے
ہیں۔ میں مذاق نہیں کر رہا ہوں۔
127
00:09:33,615 --> 00:09:34,783
- واقعی؟
- ہاں.
128
00:09:34,991 --> 00:09:36,367
میں نے اپنی بہن اور بھانجی سے کہا۔
129
00:09:36,534 --> 00:09:37,660
وہ ایسے تھے، "کوئی راستہ نہیں،
تم بھاڑ میں جاؤ۔"
130
00:09:37,786 --> 00:09:39,537
تو اب میں انہیں وہاں
اپنے راستے پر لا رہا ہوں۔
131
00:09:39,621 --> 00:09:41,122
آپ کی بھانجی نے کہا، "بھاڑ میں جاؤ"؟
132
00:09:41,289 --> 00:09:43,750
ہاں۔ چار سال کے بچے پاگل ہیں۔
133
00:09:46,169 --> 00:09:47,170
بالکل ٹھیک.
134
00:09:47,796 --> 00:09:49,130
میں آپ کو بتا سکتا
ہوں کہ مجھ پر یقین
135
00:09:49,297 --> 00:09:51,132
نہیں ہے،
لہذا آپ کو ایک کوشش کرنی ہوگی۔
136
00:09:51,257 --> 00:09:53,343
میں نہیں چاہتا کہ آپ یہاں سے یہ
سوچ کر چلے جائیں کہ میں عجیب ہوں۔
137
00:09:57,347 --> 00:09:58,348
ٹھیک ہے.
138
00:10:04,938 --> 00:10:06,231
- ٹھیک ہے؟
- مقدس گندگی. مم۔
139
00:10:07,315 --> 00:10:08,775
- زبردست.
- سائنس
140
00:10:08,858 --> 00:10:11,653
ہاں۔ سائنس جاؤ.
141
00:10:12,237 --> 00:10:13,446
کیاآپ ادھرہی رہتے ہیں؟
142
00:10:14,572 --> 00:10:16,699
کیونکہ میں گلیارے چھ پر رہتا ہوں۔
143
00:10:16,908 --> 00:10:18,618
میں ابھی فروٹ سیکشن میں آیا ہوں۔
144
00:10:18,701 --> 00:10:20,870
بے ترتیب،
بہت اچھے نظر آنے والے لوگوں سے بات کرنا
145
00:10:20,954 --> 00:10:22,413
جو اس کے قریب کھڑا ہے۔
146
00:10:24,415 --> 00:10:25,458
وہ خوفناک تھا۔
147
00:10:26,084 --> 00:10:27,127
یہ قدرے خوفناک تھا۔
148
00:10:27,210 --> 00:10:29,295
- میں معذرت خواہ ہوں.
- یہ ٹھیک ہے.
149
00:10:29,420 --> 00:10:30,547
شب بخیر۔
150
00:10:30,630 --> 00:10:32,423
ٹھیک ہے. تم بھی.
151
00:10:37,929 --> 00:10:39,222
آپ کو پتہ ہے؟ بھاڑ میں جاؤ.
152
00:10:39,305 --> 00:10:42,142
میں اسے پہلے ہی برباد کر رہا ہوں،
اس لیے میں جاری رکھوں گا۔
153
00:10:42,851 --> 00:10:44,978
کیا آپ کو لگتا ہے کہ مجھے
آپ کا نمبر مل سکتا ہے؟
154
00:10:45,103 --> 00:10:47,605
- اوہ.
- یہ واقعی صرف اتنا ہے کہ میرے پاس ایک کہانی ہے۔
155
00:10:47,689 --> 00:10:49,357
میری بہن اور میری بھانجی
کے لیے جب میں انہیں دیکھتا ہوں۔
156
00:10:49,440 --> 00:10:51,651
کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ ہم انگور
کے بارے میں بات کرنے والے ہیں۔
157
00:10:51,734 --> 00:10:53,319
اوہ، بالکل. ہاں۔
158
00:10:53,528 --> 00:10:55,405
تب میں انہیں بتا سکتا ہوں
کہ میں کسی اور سے ملا ہوں۔
159
00:10:55,613 --> 00:10:57,657
جو اسی طرح محسوس کرتا ہے.
160
00:10:57,740 --> 00:10:59,242
ضرور سمجھ میں آتا ہے، ہاں۔
161
00:11:00,034 --> 00:11:01,035
ٹھیک ہے.
162
00:11:03,454 --> 00:11:06,166
اگر آپ چاہیں تو بروکولی کے بارے میں بات
کرنے کے لیے ہم اگلے ہفتے یہاں مل سکتے ہیں۔
163
00:11:06,249 --> 00:11:07,667
اچھا لگتا ہے.
164
00:11:09,836 --> 00:11:10,837
اوہ
165
00:11:11,921 --> 00:11:13,381
- دوبد.
- بارش کا جنگل۔
166
00:11:15,258 --> 00:11:17,093
تھوڑا سا دھند ہونا ہمیشہ اچھا ہے، Noa۔
167
00:11:17,177 --> 00:11:18,636
- جی ہاں، اسرار.
- ہاں.
168
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
میں سٹیو ہوں۔
169
00:11:21,264 --> 00:11:23,057
- آپ سے مل کر اچھا ہے.
- تم بھی.
170
00:11:23,224 --> 00:11:25,768
میں آپ کو متن نہیں بھیجوں گا،
لیکن میں واقعی میں چاہتا ہوں.
171
00:11:27,770 --> 00:11:28,938
شب بخیر.
172
00:11:29,022 --> 00:11:30,148
شب بخیر.
173
00:11:33,943 --> 00:11:35,069
- کیا؟
- ہاں۔
174
00:11:35,236 --> 00:11:36,487
- آپ کا نمبر؟
- ہاں۔
175
00:11:36,571 --> 00:11:38,198
- کریانے کی دکان میں؟
- ہاں۔
176
00:11:38,281 --> 00:11:39,699
- دوسری رات؟
- ہاں۔
177
00:11:39,866 --> 00:11:41,409
اور تم مجھے آج ہی بتا رہے ہو؟
178
00:11:41,534 --> 00:11:42,702
زبردست.
179
00:11:42,827 --> 00:11:44,078
جب آپ کو لگتا ہے کہ آپ کا کوئی دوست تھا۔
180
00:11:44,162 --> 00:11:46,164
نہیں، مجھے لگتا ہے کہ یہ عجیب تھا،
آپ جانتے ہیں؟ وہ تھا...
181
00:11:47,040 --> 00:11:50,251
وہ پیارا اور مضحکہ خیز تھا اور...
182
00:11:50,335 --> 00:11:51,336
مم۔ ٹھیک ہے.
183
00:11:51,461 --> 00:11:54,631
مجھے نہیں لگتا تھا کہ لوگ حقیقی زندگی
میں لوگوں سے ملتے ہیں، آپ جانتے ہیں؟
184
00:11:54,714 --> 00:11:57,091
وہ غالباً شادی شدہ ہے۔
185
00:11:57,175 --> 00:11:59,135
اس کے لیے شکریہ.
ہاں، وہ شاید شادی شدہ ہے۔
186
00:11:59,219 --> 00:12:00,386
شاید۔
187
00:12:00,553 --> 00:12:02,347
جیسے، میں پہلے ہی اس
حقیقت کے بارے میں سوچ رہا ہوں۔
188
00:12:02,472 --> 00:12:04,057
- اس نے ٹیکسٹ نہیں کیا ہے۔
- مم.
189
00:12:04,182 --> 00:12:06,768
یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے جو
مجھے ڈیٹنگ خواتین کے بارے میں پسند ہے۔
190
00:12:06,851 --> 00:12:10,647
کم کھیل، زیادہ جذباتی انحصار،
آپ جانتے ہیں؟
191
00:12:12,899 --> 00:12:14,025
تو کھیل مت کھیلو، بس تم سیدھے
192
00:12:14,150 --> 00:12:16,402
دروازے سے باہر
ہو جاؤ۔ بھاڑ میں جاؤ.
193
00:12:16,486 --> 00:12:17,487
شاید.
194
00:12:17,946 --> 00:12:20,073
ارے، کیا آپ بعد میں آنا چاہتے ہیں؟
195
00:12:20,240 --> 00:12:22,492
- میں کچھ جذباتی انحصار استعمال کرسکتا ہوں۔
- اوہ
196
00:12:22,617 --> 00:12:25,328
ٹھیک ہے،
میرا جذباتی انحصار سستا نہیں ہے، بو۔
197
00:12:25,411 --> 00:12:27,038
میں آپ کو بتاتا ہوں.
198
00:12:47,100 --> 00:12:48,101
- ہیلو.
- ارے!
199
00:12:49,060 --> 00:12:50,937
آپکا کیا حال ہے'؟
200
00:12:51,187 --> 00:12:53,690
- اچھا شکریہ. آپ کیسے ہو؟
- اچھی. اچھی.
201
00:12:53,940 --> 00:12:55,692
یہ جگہ واقعی اچھی ہے۔
202
00:12:55,775 --> 00:12:57,568
- ہاں.
- ریچھ ہیں، تم جانتے ہو...
203
00:12:57,652 --> 00:13:01,572
ہاں۔ یہ کامل مقدار کی طرح ہے،
آپ جانتے ہیں، بدمزاج، لیکن ہپ۔
204
00:13:01,656 --> 00:13:02,657
بالکل۔
205
00:13:04,492 --> 00:13:06,619
- تم لوگ جانتے ہو کہ تم کیا چاہتے ہو؟
- ہیلو. ام...
206
00:13:06,744 --> 00:13:11,332
کیا میں مین ہٹن حاصل کر سکتا ہوں، جیسے کہ
آپ جتنے چیری بچا سکتے ہیں، برائے مہربانی؟
207
00:13:11,499 --> 00:13:13,960
- چیری. مجھے یہ پسند ہے.
- مجھے چیری پسند ہے۔
208
00:13:14,127 --> 00:13:15,837
ہاں۔ میں ان میں سے ایک اور کروں گا،
شکریہ۔
209
00:13:16,004 --> 00:13:17,005
کاپی کریں۔
210
00:13:17,380 --> 00:13:18,756
یہ لو۔ یہاں.
211
00:13:18,923 --> 00:13:20,383
- آپ کا شکریہ.
- آپکا خیر مقدم ہے.
212
00:13:20,675 --> 00:13:21,759
اے یو۔
213
00:13:24,220 --> 00:13:25,430
- ہیلو.
- ارے.
214
00:13:25,513 --> 00:13:26,556
- میں اسٹیو ہوں۔
- اوہ.
215
00:13:26,889 --> 00:13:27,932
نوا
216
00:13:28,016 --> 00:13:29,058
ام...
217
00:13:29,142 --> 00:13:32,687
ٹھیک ہے، تو، آہ...
یہاں آتے ہیں گونگے سوالات۔
218
00:13:32,770 --> 00:13:34,105
آپ کہاں سے ہیں؟
219
00:13:34,230 --> 00:13:37,025
ام،
میں اصل میں مشرقی ساحل سے ہوں،
220
00:13:37,108 --> 00:13:38,151
- ہاں.
- اچھا.
221
00:13:38,318 --> 00:13:39,402
آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟
222
00:13:39,485 --> 00:13:41,487
- میں ٹیکساس سے ہوں۔ ہاں۔
- اوہ. ٹھنڈا
223
00:13:41,612 --> 00:13:42,864
تمہیں یہاں سے کس چیز نے نکالا؟
224
00:13:42,947 --> 00:13:44,490
میری دوسری رہائش گاہ۔
225
00:13:44,615 --> 00:13:46,492
- اوہ! رہائش گاہ۔
- ہاں.
226
00:13:46,659 --> 00:13:47,869
کیا آپ ڈاکٹر ہیں...
227
00:13:47,952 --> 00:13:49,370
- ایک ڈاکٹر؟
- میں ایک ڈاکٹر ہوں. ہاں۔
228
00:13:49,454 --> 00:13:50,538
اوہ! زبردست!
229
00:13:50,663 --> 00:13:53,041
- ہاں. ہاں۔ ام...
- یہ متاثر کن ہے۔
230
00:13:53,124 --> 00:13:57,253
میں صرف... میں تعمیر نو
کی سرجری میں کام کرتا ہوں۔
231
00:13:57,628 --> 00:13:59,797
آپ کا مطلب ہے، ام، پلاسٹک سرجری۔
232
00:13:59,964 --> 00:14:01,382
- ہاں. وہی ایک ہے۔
- ٹھیک ہے.
233
00:14:01,507 --> 00:14:02,884
- صرف ایک ہے.
- ٹھیک ہے.
234
00:14:04,093 --> 00:14:05,553
لیکن یہ سب ناک کی نوکری نہیں ہے۔
235
00:14:05,636 --> 00:14:07,180
نہیں، بالکل۔ آپ کو معلوم ہے...
236
00:14:07,263 --> 00:14:08,639
- بوب نوکریاں۔
- بوب نوکریاں۔
237
00:14:08,723 --> 00:14:11,309
- آپ کو اپنی بٹ لفٹیں مل گئیں۔
- امپلانٹس
238
00:14:11,726 --> 00:14:13,227
- Face-lifts - Face-lifts.
239
00:14:13,353 --> 00:14:14,354
لیکن آپ جانتے ہیں، ایک بار میں
240
00:14:14,437 --> 00:14:16,105
مجھے کسی کی مدد کرنی پڑتی ہے،
جو اچھی بات ہے۔
241
00:14:16,272 --> 00:14:18,858
دوسرے دن یہ بچہ
تھا جو اندر آیا جس
242
00:14:18,941 --> 00:14:21,194
کا حادثہ ہوا اور وہ
بری طرح جھلس گیا۔
243
00:14:21,277 --> 00:14:23,988
تو وہ بھی ہے۔
244
00:14:24,155 --> 00:14:25,490
میں تو مذاق کر رہا تھا. معذرت
245
00:14:25,573 --> 00:14:26,824
- وہاں تم جاؤ.
- آپ کا شکریہ.
246
00:14:26,908 --> 00:14:29,619
- یہ حیرت انگیز ہے.
- فکر نہ کرو.
247
00:14:29,911 --> 00:14:31,037
یہ آپ کے لیے کام ہے؟
248
00:14:31,662 --> 00:14:33,331
- زبردست. جی ہاں.
- یہ چال کرتے ہیں؟
249
00:14:33,456 --> 00:14:35,500
- کیونکہ ہمارے پاس بس اتنا ہی ہے۔
- میں معافی چاہتا ہوں. وہ...
250
00:14:35,750 --> 00:14:36,709
کامل
251
00:14:36,876 --> 00:14:38,544
میرا مطلب صرف ایک
جوڑے کی طرح تھا۔ شکریہ
252
00:14:38,628 --> 00:14:39,629
چیئرز
253
00:14:42,256 --> 00:14:44,175
تو، آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟
254
00:14:44,967 --> 00:14:48,388
اوہ... ٹھیک ہے، میں، ام،
میرے کوئی بہن بھائی نہیں ہیں۔
255
00:14:48,513 --> 00:14:51,015
اور میرے والد کا کچھ عرصہ قبل انتقال ہو گیا تھا، تو...
256
00:14:51,099 --> 00:14:55,061
مجھے یقین نہیں ہے کہ میری ماں اب
کہاں ہے کیونکہ ہم بات نہیں کرتے ہیں۔
257
00:14:55,895 --> 00:14:57,105
- ہاں.
- میں معافی چاہتا ہوں.
258
00:14:57,355 --> 00:14:59,232
یہ ٹھیک ہے. ام...
259
00:14:59,482 --> 00:15:01,526
- آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟
- اوہ...
260
00:15:01,692 --> 00:15:05,863
میرے والد ٹیکساس میں ہیں اور
اصل میں میری ماں کا انتقال ہوگیا۔
261
00:15:05,947 --> 00:15:07,490
- معذرت.
- تو... لیکن یہ...
262
00:15:07,573 --> 00:15:09,409
- میں معافی چاہتا ہوں.
- یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے.
263
00:15:09,492 --> 00:15:12,078
ٹھیک ہے،
ہمارے خیال میں کچھ مشترک ہے۔
264
00:15:12,245 --> 00:15:13,996
- ہاں، مردہ والدین۔
- ہاں.
265
00:15:14,080 --> 00:15:15,123
- کامل.
- زبردست.
266
00:15:15,206 --> 00:15:19,419
آئیے اس پر خوش ہوں۔
267
00:15:38,896 --> 00:15:39,897
...اس طرح مربوط۔
268
00:15:39,981 --> 00:15:41,482
- تو آپ کے پاس انسٹاگرام نہیں ہے۔
- Nope کیا.
269
00:15:41,607 --> 00:15:43,609
زبردست. کیا، ام، ٹویٹر؟
270
00:15:44,610 --> 00:15:46,028
- یقینا نہیں.
- نہیں؟
271
00:15:46,112 --> 00:15:48,322
کیا کبھی کوئی ٹویٹر پر
کچھ بھی ہوشیار کہتا ہے؟
272
00:15:48,406 --> 00:15:49,407
یہ سچ ہے.
273
00:15:49,490 --> 00:15:51,826
ہرگز نہیں. چلو بھئی.
یہ بدترین ہے۔
274
00:15:51,951 --> 00:15:55,329
جس کا مطلب بولوں: میں
اب آپ کو کس طرح پکڑوں گا؟
275
00:15:55,705 --> 00:15:58,666
آپ کو صرف ذاتی
طور پر کرنا پڑے گا۔
276
00:15:58,749 --> 00:16:01,919
تمہیں معلوم ہے. میرے گھر پر دکھاؤ،
پرانے زمانے کا طریقہ۔
277
00:16:02,044 --> 00:16:03,045
مجھے خط بھیجیں!
278
00:16:03,129 --> 00:16:04,422
- یہ بہت اچھا ہوگا.
- یہ بہت اچھا ہوگا.
279
00:16:04,589 --> 00:16:05,631
"عزیز..."
280
00:16:05,715 --> 00:16:07,592
"واقعی تمہارا۔" ٹھیک ہے،
میں یہ کروں گا۔
281
00:16:07,675 --> 00:16:09,093
میں اسے پسند کروں گا۔
یہ میرے دل کو چھو لے گا۔
282
00:16:09,177 --> 00:16:10,553
یہ ٹھیک لگتا ہے.
283
00:16:18,936 --> 00:16:19,937
کیا؟
284
00:16:21,522 --> 00:16:23,649
نہیں، آپ کو صرف ایک اچھی مسکراہٹ ہے.
285
00:16:25,693 --> 00:16:27,320
- ٹھیک ہے.
- آپ کریں.
286
00:16:28,571 --> 00:16:30,948
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔ او ایک کھیل کھیلیں.
287
00:16:31,157 --> 00:16:33,910
ام... مجھے کچھ بتائیں جو
آپ نہیں چاہتے کہ میں جانوں۔
288
00:16:33,993 --> 00:16:36,787
- ہمم... تفریحی کھیل۔ ٹھیک ہے.
- ہاں.
289
00:16:37,497 --> 00:16:38,748
اوہ یہ خطرناک ہے۔
290
00:16:40,249 --> 00:16:41,417
مم...
291
00:16:41,792 --> 00:16:43,377
جی ہاں. ام...
292
00:16:44,837 --> 00:16:46,047
میں...
293
00:16:47,089 --> 00:16:48,466
اس سے نفرت ہے
294
00:16:50,885 --> 00:16:52,220
میرا مطلب ہے، ام...
295
00:16:52,303 --> 00:16:54,347
ٹھیک ہے. میں معافی چاہتا ہوں.
296
00:16:54,430 --> 00:16:58,184
تم نہیں، کیونکہ تم اچھے لگتے ہو،
لیکن... نہیں، میں...
297
00:16:59,268 --> 00:17:01,729
مجھے ڈیٹنگ سے نفرت ہے۔
298
00:17:02,188 --> 00:17:03,231
مم۔
299
00:17:03,314 --> 00:17:05,483
تمہیں معلوم ہے؟ اس کے بارے میں سب کچھ۔
300
00:17:06,150 --> 00:17:07,151
کی طرح...
301
00:17:08,361 --> 00:17:10,738
عجیب تمہید۔
302
00:17:11,113 --> 00:17:13,741
جیسے،
سوالات اور چیزیں۔ کی طرح...
303
00:17:14,492 --> 00:17:16,827
تم جانتے ہو، ٹیکسٹنگ.
304
00:17:17,620 --> 00:17:20,206
- کامل پروجیکشن۔
- ہاں.
305
00:17:20,289 --> 00:17:22,667
اس کے بارے میں سب کچھ۔ ایمانداری سے۔
306
00:17:24,210 --> 00:17:26,212
میں نہیں جانتا، میں صرف اتنا سوچتا ہوں، ام...
307
00:17:27,380 --> 00:17:33,344
جو لوگ، پسند کرتے ہیں،
سچی محبت پر یقین رکھتے ہیں، وہ بے وقوف ہیں۔
308
00:17:34,845 --> 00:17:36,305
بہت بے وقوف.
309
00:17:36,389 --> 00:17:38,015
- وہ ہیں۔
- وہ بہت گونگے ہیں۔
310
00:17:38,224 --> 00:17:43,229
جیسے، ہم اپنی تمام امیدیں کسی اور کے
ذریعے خوشی تلاش کرنے کی طرح لگا دیتے ہیں۔
311
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
اور میں صرف یہ سوچتا ہوں، جیسے،
312
00:17:46,649 --> 00:17:48,985
میں نہیں جانتا،
شاید یہ میرے لیے نہیں ہے،
313
00:17:50,069 --> 00:17:53,322
اس لیے کہ میں اتنا عرصہ اکیلا رہا ہوں،
314
00:17:53,864 --> 00:17:56,200
میں اصل میں اس میں بہت اچھا ہوں.
315
00:17:57,660 --> 00:17:58,661
بھاڑ میں جاؤ.
316
00:18:24,562 --> 00:18:25,563
کیا؟
317
00:18:26,689 --> 00:18:29,358
نہیں، یہ صرف ہے...
شاید یہ تھوڑا بہت ہے۔
318
00:18:30,151 --> 00:18:31,485
تھوڑا بہت تیز۔
319
00:18:32,570 --> 00:18:33,821
اوہ واہ.
320
00:18:34,905 --> 00:18:38,034
مجھے نہیں لگتا کہ میں نے پہلے
کبھی کسی آدمی کو ایسا کہتے سنا ہے۔
321
00:18:38,868 --> 00:18:41,329
ام، کیا میں، آہ...
322
00:18:41,495 --> 00:18:44,373
کیا میں آپ کو پینے کے
لیے کچھ لا سکتا ہوں؟
323
00:18:45,124 --> 00:18:46,417
یا کھاؤ؟
324
00:18:47,877 --> 00:18:49,295
نہیں صرف...
325
00:18:50,755 --> 00:18:51,964
صرف تم.
326
00:20:23,389 --> 00:20:25,141
مم۔
327
00:20:26,684 --> 00:20:28,185
--.صبح - صبح بخیر.
328
00:20:28,269 --> 00:20:30,855
ہیلو.
329
00:20:33,941 --> 00:20:35,609
کافی؟
330
00:20:36,193 --> 00:20:37,945
ہاں، ہاں، براہ مہربانی.
331
00:20:38,404 --> 00:20:40,448
بس، جیسے، صبح کی اس سانس کو چھپانے کے لیے۔
332
00:20:40,614 --> 00:20:43,284
اوہ خدایا. کیا یہ اتنا برا ہے؟
333
00:20:43,451 --> 00:20:44,660
ارے نہیں.
334
00:20:46,579 --> 00:20:48,122
میں تمہارا ہاتھ نہیں چھوڑ رہا ہوں۔
335
00:20:48,247 --> 00:20:50,791
دفع ہوجاؤ. دفع ہوجاؤ.
336
00:21:16,776 --> 00:21:18,319
اوہ، ہم نے جنسی تعلق کیا.
337
00:21:18,444 --> 00:21:20,196
وہ ڈی حاصل کرو!
338
00:21:21,822 --> 00:21:24,617
دوسرے اور تیسرے مشروب
کے درمیان کہیں میں ایسا تھا،
339
00:21:24,950 --> 00:21:26,160
"بھاڑ میں جاؤ۔"
340
00:21:26,869 --> 00:21:28,621
اور یہ حقیقت میں بہت آزاد تھا۔
341
00:21:28,704 --> 00:21:31,999
میرا "بھاڑ میں جاؤ" مشورہ
ہمیشہ کام کرتا ہے۔ لعنت
342
00:21:32,124 --> 00:21:34,543
جیسے، میں اس بارے میں فکر
مند بھی نہیں تھا کہ میں کیسا دکھتا
343
00:21:34,668 --> 00:21:37,338
ہوں یا پسند کرتا ہوں،
اگر میں بہت زیادہ وقت لے رہا ہوں۔
344
00:21:37,421 --> 00:21:38,798
ٹھیک ہے!
345
00:21:38,923 --> 00:21:41,133
اس کا انسٹاگرام کیا ہے؟
میں تھوڑا سا ڈنڈا مارنا چاہتا ہوں۔
346
00:21:41,217 --> 00:21:42,760
اوہ، اس کے پاس ایک نہیں ہے۔
347
00:21:42,927 --> 00:21:44,345
- کیا بولو؟
- ہاں۔
348
00:21:44,428 --> 00:21:45,513
کیا مطلب؟
349
00:21:45,596 --> 00:21:48,390
اوہ، نہیں، دیکھو،
وہ سایہ دار ہے۔
350
00:21:48,474 --> 00:21:49,975
میں معافی چاہتا ہوں. لال جھنڈا.
351
00:21:50,100 --> 00:21:53,145
ٹھیک ہے.
جو بھی ہو۔ میری سیکس پریڈ پر بارش بند کرو۔
352
00:21:53,229 --> 00:21:54,772
برائے مہربانی؟
353
00:21:54,897 --> 00:21:57,608
اوہ، ویسے، ام، کیا تمہیں پال یاد ہے؟
354
00:21:57,983 --> 00:22:00,027
- پال؟
- وہ ہمارا بارٹینڈر تھا۔
355
00:22:00,152 --> 00:22:03,280
ارے ہان. اوہ، پال!
356
00:22:03,405 --> 00:22:05,658
تم جانتے ہو، مجھے یاد نہیں ہے
کہ ہم نے ہک اپ کرنا کیوں چھوڑ دیا۔
357
00:22:05,741 --> 00:22:07,201
وہ ایک اچھا آدمی تھا۔
358
00:22:07,326 --> 00:22:08,911
اور ایک اچھا بوسہ دینے والا بھی۔
359
00:22:08,994 --> 00:22:11,247
شاید اس لیے کہ آپ کو قابو نہیں کیا جا سکتا۔
360
00:22:11,330 --> 00:22:12,915
آپ کو مفت گھومنے کی ضرورت ہے۔
361
00:22:12,998 --> 00:22:14,208
یہ سچ ہے.
362
00:22:14,458 --> 00:22:17,378
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، مجھے کام پر
واپس جانا ہے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں.
363
00:22:17,461 --> 00:22:19,797
- ٹھیک ہے، تم سے زیادہ محبت کرتا ہوں. الوداع!
- الوداع!
364
00:22:27,513 --> 00:22:30,391
آپ کو یہ چھوٹی پسلیاں آزمانی ہوں گی،
یہ پاگل ہیں۔
365
00:22:30,474 --> 00:22:34,061
ہاں، وہ واقعی اچھے لگتے ہیں،
لیکن میں، ام...
366
00:22:35,938 --> 00:22:37,523
میں صرف جانور نہیں کھاتا۔
367
00:22:37,898 --> 00:22:38,941
اوہ!
368
00:22:39,024 --> 00:22:42,027
لیکن... لیکن کھاتے رہیں۔ مت کرو...
مت روکو.
369
00:22:42,111 --> 00:22:44,321
درحقیقت، میں اصل میں چاہتا
ہوں کہ آپ اس پلیٹ کو ختم کریں۔
370
00:22:44,405 --> 00:22:46,532
میں آپ کو اس پلیٹ کو ختم کرنے کی ہمت کرتا ہوں۔
371
00:22:49,618 --> 00:22:51,871
- نہیں!
- نہیں، نہیں... کیوں؟
372
00:22:51,954 --> 00:22:53,664
- یہ میرا پسندیدہ ہے...
- لیکن ایسا ہوتا ہے...
373
00:22:53,789 --> 00:22:55,291
... چھوٹی پسلیاں.
374
00:22:55,457 --> 00:22:58,085
- ارے، سنو، تمہیں کھانا پڑے گا...
- میں نہیں کر سکتا۔ تم نے اسے اب میرے لیے برباد کر دیا ہے۔
375
00:22:58,168 --> 00:22:59,253
ہاں۔
376
00:22:59,336 --> 00:23:01,964
میں اپنے ہاتھ دھونے والا ہوں،
مجھے لگتا ہے۔
377
00:23:03,340 --> 00:23:07,261
تو کیا تم نے میرے بارے
میں کسی کو بتایا ہے؟
378
00:23:07,469 --> 00:23:09,680
شاید.
379
00:23:10,723 --> 00:23:12,725
میرا سب سے اچھا دوست، مولی.
380
00:23:13,684 --> 00:23:16,937
آپ نے اپنے بہترین دوست،
مولی کو کیا بتایا؟
381
00:23:17,229 --> 00:23:21,525
ام، کہ میں ایک اچھے آدمی سے ملا۔
382
00:23:22,067 --> 00:23:24,153
اور میں اسے پسند کر سکتا ہوں۔
383
00:23:24,236 --> 00:23:26,405
- بس، جیسے، تھوڑا سا۔ - اوہو.
384
00:23:26,572 --> 00:23:29,199
- مجھے مولی کے بارے میں مزید بتائیں۔
- ام...
385
00:23:29,366 --> 00:23:34,496
ٹھیک ہے، ہم ملے، جیسے،
مجھے لگتا ہے کہ یہ سات سال پہلے کی بات تھی،
386
00:23:34,622 --> 00:23:38,417
ام، جب میں پہلی بار یہاں منتقل
ہوا تھا۔ ہم نے تھوڑا سا ساتھ کام کیا۔
387
00:23:39,209 --> 00:23:42,171
سوچیں کہ آپ واقعی ساتھ مل جائیں گے۔
388
00:23:42,296 --> 00:23:43,297
ہمم
389
00:23:45,090 --> 00:23:48,928
میں آپ کے بارے میں نہیں جانتا،
لیکن میں بھرا ہوا ہوں.
390
00:23:50,596 --> 00:23:52,431
میرے خیال میں ہمیں ڈانس کرنا چاہیے۔
391
00:23:52,556 --> 00:23:53,974
کیا؟
392
00:23:54,516 --> 00:23:56,226
چلو. چلو بھئی.
393
00:23:56,852 --> 00:23:59,021
جی ہاں. ہاں، ہاں، چلو، چلو۔
394
00:23:59,146 --> 00:24:00,648
- میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔
- ٹھیک ہے.
395
00:24:00,731 --> 00:24:02,608
میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا
ہوں۔ یہاں مرکز میں حاصل کریں.
396
00:24:02,691 --> 00:24:04,860
مجھے یہ تبدیل کرنے دو.
397
00:24:04,985 --> 00:24:06,028
یہاں ہم چلتے ہیں۔
398
00:24:09,740 --> 00:24:10,741
ٹھیک ہے.
399
00:24:10,824 --> 00:24:12,117
بس تھوڑا سا جھکاؤ۔
400
00:24:12,242 --> 00:24:15,204
ابھی کے لیے یہ صرف
ایک چھوٹا سا دو قدم ہے۔
401
00:24:15,329 --> 00:24:17,790
- یہ سب کچھ چھوٹی چالوں میں ہے۔
- یہ سب چہرے پر ہے۔
402
00:24:17,915 --> 00:24:19,792
یہ کندھوں میں ہے۔
403
00:24:19,875 --> 00:24:21,043
میرا مطلب ہے، میں ہاپ کر سکتا ہوں۔
404
00:24:21,168 --> 00:24:23,170
اوہ، کولہے کا زور! یا الله.
405
00:24:23,253 --> 00:24:25,047
نہیں، آپ کے پاس نہیں ہے...
406
00:24:25,130 --> 00:24:27,091
یہ. وہ.
407
00:24:30,636 --> 00:24:32,346
- ہاں. مجھکو.
- اوہ، نہیں، نہیں. ٹھیک ہے.
408
00:24:32,513 --> 00:24:34,056
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔
409
00:24:34,139 --> 00:24:36,016
ایسا لگتا ہے کہ ہم سالسانگ کر رہے ہیں۔
410
00:24:36,809 --> 00:24:37,893
یہ ایک سالسا ہے۔
411
00:24:40,270 --> 00:24:42,731
- آپ ہیں... حرکت کرتے ہیں۔
- یا الله.
412
00:24:46,568 --> 00:24:48,404
مجھے کرنا ہے۔ مجھے کرنا ہے۔
413
00:24:48,487 --> 00:24:51,281
میں معافی چاہتا ہوں. میں واقعی شرمندہ ہوں.
یہ واقعی ایک اچھی تصویر تھی۔
414
00:24:51,365 --> 00:24:53,742
- آپ کو اسے حذف کرنے کی ضرورت ہے۔
- میں اسے کبھی حذف نہیں کروں گا۔
415
00:24:58,580 --> 00:25:00,124
ہمیں کہیں دور جانا چاہیے۔
416
00:25:03,669 --> 00:25:04,878
کیا آپ چاہتے ہیں؟
417
00:25:07,047 --> 00:25:09,299
اوہ، ہاں
418
00:25:09,425 --> 00:25:11,093
- ہاں؟
- ہاں، ام...
419
00:25:11,260 --> 00:25:12,720
بھاڑ میں جاؤ. کیوں نہیں؟
420
00:25:13,762 --> 00:25:15,305
میرا مطلب ہے، کہاں؟
421
00:25:15,472 --> 00:25:16,849
جہاں بھی۔
422
00:25:17,349 --> 00:25:19,393
کہیں... کہیں اچھی۔
423
00:25:19,560 --> 00:25:22,396
کہیں... مزہ۔
424
00:25:27,109 --> 00:25:28,986
شاید یہ ایک سرپرائز ہو گا۔
425
00:25:31,363 --> 00:25:32,489
بھاڑ میں جاؤ.
426
00:25:32,573 --> 00:25:33,574
ہاں۔
427
00:25:35,492 --> 00:25:36,493
ہاں۔
428
00:25:37,161 --> 00:25:40,080
ام، میں ہفتے کے آخر میں
سٹیو کے ساتھ جا رہا ہوں۔
429
00:25:40,164 --> 00:25:42,082
کیا؟ کہاں؟
430
00:25:42,166 --> 00:25:44,001
- یہ ایک حیرت کی بات ہے۔
- رکو، نوا۔
431
00:25:45,461 --> 00:25:49,173
اہ اہ ایک سرپرائز؟
مجھے یه پسند نھیں.
432
00:25:49,256 --> 00:25:52,801
میں بس اس کے لیے جا رہا ہوں۔ تم نے کہا،
"بھاڑ میں جاؤ،" یاد ہے؟
433
00:25:52,926 --> 00:25:56,013
لڑکی، تم سب نے بدتمیزی کی۔
میں نے اس بندے کو بھی نہیں دیکھا۔
434
00:25:56,096 --> 00:25:58,098
اوہ، شٹ، میں بالکل بھول گیا. رکو.
435
00:25:58,265 --> 00:25:59,391
میں آپ کو اس کی تصویر بھیج رہا ہوں۔
436
00:26:03,270 --> 00:26:05,355
میرا مطلب ہے، وہ پیارا لگ رہا ہے،
437
00:26:05,439 --> 00:26:08,233
لیکن میں بمشکل یہ بھی بتا سکتا ہوں، تم رینگتے ہو۔
438
00:26:08,358 --> 00:26:10,778
ام، وہ مضحکہ خیز طور پر پیارا ہے۔
439
00:26:10,903 --> 00:26:14,406
میں، ام، میں آپ کو ٹیکسٹ کروں گا جب ہم وہاں
پہنچیں گے اور آپ کو سب کچھ بتادیں گے، ٹھیک ہے؟
440
00:26:14,490 --> 00:26:15,491
اچھا ٹھیک ہے.
441
00:26:16,366 --> 00:26:18,327
ام، میں آپ کے لیے پرجوش ہوں۔
442
00:26:18,452 --> 00:26:21,080
یہ ایک سیدھی لڑکی کی فنتاسی ہے،
ٹھیک ہے؟
443
00:26:21,163 --> 00:26:22,623
ٹھیک ہے؟
444
00:26:22,748 --> 00:26:24,750
- میں تم سے پیار کرتا ہوں۔
- میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔
445
00:26:24,833 --> 00:26:26,210
- الوداع.
- الوداع۔
446
00:26:31,757 --> 00:26:33,092
- ارے.
- ہیلو.
447
00:26:33,175 --> 00:26:35,636
معذرت میرا دن لمبا گزرا۔
448
00:26:35,928 --> 00:26:38,347
اوہ، سنو، ہمیں صبح کو جانا ہے.
449
00:26:38,472 --> 00:26:41,016
میں نے ابھی ٹریفک کی جانچ کی
ہے اور یہ ایک ڈراؤنا خواب ہے۔
450
00:26:41,141 --> 00:26:42,893
تو میں نے سوچا کہ
شاید ہم اپنی جگہ جائیں اور
451
00:26:43,018 --> 00:26:44,978
پھر، آپ جانتے ہیں،
ہم کل پہلی چیز چھوڑتے ہیں۔
452
00:26:45,062 --> 00:26:46,814
- کیا یہ اچھا ہے؟
- ہاں. ٹھیک ہے.
453
00:26:47,147 --> 00:26:48,524
اپنے آپ کو دیکھو.
454
00:26:49,733 --> 00:26:50,734
بالکل ٹھیک.
455
00:26:51,568 --> 00:26:52,611
میں پرجوش ہوں.
456
00:27:14,424 --> 00:27:16,385
تم کیسے کر رہے ہو؟
457
00:27:16,468 --> 00:27:18,512
- تم ٹھیک ہو؟
- ہاں. اچھی.
458
00:27:22,891 --> 00:27:24,935
بھاڑ میں جاؤ میں صرف آپ کو بتانے والا ہوں۔
459
00:27:25,936 --> 00:27:28,147
ہم کاٹیج گرو جا رہے
ہیں۔ یہی حیرت ہے۔
460
00:27:28,814 --> 00:27:29,940
کہ یہ ہے.
461
00:27:30,065 --> 00:27:31,400
- واقعی؟
- ہاں.
462
00:27:31,483 --> 00:27:33,193
- یہ حیرت ہے؟
- ہاں.
463
00:27:33,318 --> 00:27:34,987
کیا؟ میں ہمیشہ جانا چاہتا ہوں۔
464
00:27:35,070 --> 00:27:36,155
تم صرف یہ نہیں کہہ رہے ہو؟
465
00:27:36,238 --> 00:27:37,948
میں صرف یہ نہیں کہہ رہا ہوں۔ نہیں،
میرے پاس واقعی ہے۔
466
00:27:38,198 --> 00:27:42,077
میرا مطلب ہے، مجھے سرپرائزز سے نفرت ہے، اس
لیے مجھے بہت خوشی ہوئی کہ آپ نے مجھے بتایا۔
467
00:27:42,161 --> 00:27:43,412
ہاں، یہ اچھا ہونے والا ہے۔
468
00:27:45,747 --> 00:27:46,915
اوہ میرا سیل کام نہیں کر رہا ہے۔
469
00:27:47,291 --> 00:27:49,168
جی ہاں، سروس، ام، گندی ہے،
470
00:27:49,293 --> 00:27:51,503
لیکن یہ میری جگہ
پر بہتر ہونے والا ہے۔
471
00:27:52,379 --> 00:27:53,380
ٹھنڈا
472
00:28:44,473 --> 00:28:45,807
تازہ ہوا، ٹھیک ہے؟
473
00:28:46,016 --> 00:28:47,100
ہاں۔
474
00:28:47,434 --> 00:28:48,727
یہ حیران کن ہے.
475
00:28:48,852 --> 00:28:50,062
کون جانتا تھا؟
476
00:29:16,880 --> 00:29:17,881
اوہ
477
00:29:19,174 --> 00:29:21,969
قدرے مایوس کن۔
478
00:29:46,952 --> 00:29:49,204
مجھے سائز دے رہے ہیں؟
479
00:29:49,288 --> 00:29:50,622
اوہ ہاں۔
480
00:29:50,789 --> 00:29:52,040
خوشبو اچھی ہے.
481
00:29:53,917 --> 00:29:55,711
میری بہن نے مجھے یہ سمجھا۔
482
00:29:56,336 --> 00:29:58,672
بظاہر وہ سوچتی ہے کہ مجھے صندل کی لکڑی پسند ہے۔
483
00:29:58,797 --> 00:30:00,966
ٹھیک ہے.
484
00:30:05,053 --> 00:30:06,346
کیا آپ کے پاس ہے، ام...
485
00:30:06,430 --> 00:30:07,764
کیا آپ کے پاس وائی فائی ہے؟
486
00:30:08,807 --> 00:30:10,392
پھر بھی کوئی سروس نہیں۔
487
00:30:10,517 --> 00:30:12,227
بھاڑ میں، دوبارہ باہر چلا گیا ہوگا.
488
00:30:12,769 --> 00:30:13,937
ویسے،
489
00:30:14,313 --> 00:30:16,940
ام، میں اپنا ورژن بنا رہا ہوں۔
490
00:30:17,024 --> 00:30:18,942
ایک موڑ کے ساتھ ایک پرانے زمانے کی.
491
00:30:19,484 --> 00:30:22,029
اور، ام،
اس میں کچھ چیری ہونے والا ہے۔
492
00:30:22,112 --> 00:30:24,448
بہت سوچنے والا۔
493
00:30:46,803 --> 00:30:47,929
چیئرز
494
00:30:49,264 --> 00:30:50,474
چیئرز
495
00:30:54,978 --> 00:30:56,772
- مم.
- مم؟
496
00:30:57,356 --> 00:30:58,648
یہ واقعی اچھی بات ہے۔
497
00:30:58,732 --> 00:30:59,941
- ہاں؟
- مم.
498
00:31:00,025 --> 00:31:02,069
وہاں کوئی دلچسپ ذائقہ دیکھیں؟
499
00:31:02,652 --> 00:31:03,653
ام...
500
00:31:07,532 --> 00:31:08,909
- آڑو؟
- نہیں.
501
00:31:09,076 --> 00:31:10,744
قریب، بہت قریب۔
502
00:31:10,994 --> 00:31:11,995
ام...
503
00:31:15,540 --> 00:31:17,084
- خوبانی؟
- اوہ.
504
00:31:18,794 --> 00:31:19,795
- نہیں نہیں؟
505
00:31:19,878 --> 00:31:21,546
- کیا؟ بھاڑ میں جاؤ
- بہت قریب.
506
00:31:21,630 --> 00:31:23,757
بہت قریب. چلو بھئی.
507
00:31:27,052 --> 00:31:28,261
ہمم
508
00:31:30,347 --> 00:31:32,349
- آڑو کی ایک قسم؟
- جی ہاں!
509
00:31:32,474 --> 00:31:34,184
- واقعی؟
- جی ہاں، آپ کو مل گیا.
510
00:31:37,229 --> 00:31:38,271
آڑو کی ایک قسم.
511
00:31:41,066 --> 00:31:42,067
ام...
512
00:31:43,777 --> 00:31:47,114
آپ کا، اوہ، آپ کا گھر ڈرانے والا ہے۔
513
00:31:48,281 --> 00:31:50,325
تم سب ہو، جیسے تم جانتے ہو،
514
00:31:51,868 --> 00:31:55,956
فینسی کاک ٹیل،
اور میں بیگ سے باہر پینکیکس کی طرح ہوں.
515
00:31:57,165 --> 00:32:00,001
ہاں، لیکن مجھے آپ کے بارے میں یہی پسند ہے۔
516
00:32:00,710 --> 00:32:02,129
کوئی دکھاوا نہیں۔
517
00:32:04,047 --> 00:32:05,048
ہمم
518
00:32:08,343 --> 00:32:12,848
ویسے، وہ،
ام... کاٹیج گرو میں گھر،
519
00:32:12,931 --> 00:32:14,391
اس میں ایک گرم ٹب ہے۔
520
00:32:14,474 --> 00:32:17,727
میں نہیں جانتا کہ آپ نے اپنے
اس بڑے بیگ میں کیا پیک کیا ہے،
521
00:32:18,979 --> 00:32:20,564
لیکن سایڈست جیٹ طیارے،
522
00:32:20,689 --> 00:32:22,983
ایک سے زیادہ لائٹس، پوری آزمائش۔
523
00:32:23,066 --> 00:32:25,193
یہ وہاں نئے سال کی شام
کی طرح ہونے والا ہے۔
524
00:32:29,239 --> 00:32:30,740
کیا؟ معذرت
525
00:32:32,409 --> 00:32:35,203
آپ کو نہانے کے سوٹ کی ضرورت ہوگی۔
526
00:32:38,123 --> 00:32:40,584
نوا نہیں، میری طرف دیکھو۔
527
00:32:42,586 --> 00:32:44,504
اتنی دور کیوں بیٹھے ہو؟
528
00:32:46,423 --> 00:32:47,632
ادھر آو.
529
00:34:47,294 --> 00:34:48,503
ارے
530
00:34:48,795 --> 00:34:49,796
ہائے
531
00:34:51,840 --> 00:34:53,216
نیند کیسی رہی؟
532
00:34:53,466 --> 00:34:56,553
ہاں، اچھا۔ ام...
533
00:34:58,263 --> 00:34:59,264
کیا...
534
00:35:00,473 --> 00:35:02,058
کیا ہوا؟
535
00:35:06,229 --> 00:35:07,606
میں نے تمہیں نشہ دیا۔
536
00:35:26,666 --> 00:35:27,876
کیا، ام...
537
00:35:30,295 --> 00:35:32,797
کیا ہو رہا ہے، سٹیو؟
538
00:35:35,759 --> 00:35:37,844
میں آپ کو بتانے والا ہوں،
لیکن آپ بیزار ہو جائیں گے۔
539
00:35:46,811 --> 00:35:48,980
نہیں نہیں. نہیں نہیں نہیں نہیں.
540
00:35:49,564 --> 00:35:51,691
ہمم ہمم...
541
00:35:53,068 --> 00:35:54,235
ممممم۔
542
00:35:55,945 --> 00:35:58,615
اسٹیو، کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں،
براہ کرم؟
543
00:35:58,990 --> 00:36:00,408
ایسا نہیں کر سکتا۔
544
00:36:02,869 --> 00:36:04,454
کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں؟
545
00:36:05,038 --> 00:36:06,414
”ایسا نہیں کر سکتا۔ - سٹیو
546
00:36:11,044 --> 00:36:12,462
یہ اتار دو۔
547
00:36:14,798 --> 00:36:16,424
میں ایسا نہیں کر سکتا۔
548
00:36:22,597 --> 00:36:26,559
نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں،
نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں۔
549
00:36:26,643 --> 00:36:28,812
نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. نہیں نہیں.
550
00:36:28,895 --> 00:36:32,440
- نہیں، نہیں، یہ نہیں ہو رہا ہے۔
- جی ہاں، یہ ہو رہا ہے.
551
00:36:32,565 --> 00:36:34,025
یہ نہیں ہو رہا ہے۔
یہ نہیں ہو رہا ہے۔
552
00:36:34,109 --> 00:36:35,110
جی ہاں، یہ ہے.
553
00:36:36,319 --> 00:36:39,197
براہ کرم، براہ مہربانی، براہ مہربانی،
مہربانی کریں. یہ ایک لطیفہ ہے۔
554
00:36:40,156 --> 00:36:41,533
کیا یہ نہیں، سٹیو؟
555
00:36:41,658 --> 00:36:43,243
دیکھو تم کوشش کیوں نہیں کرتے...
556
00:36:44,452 --> 00:36:45,787
- نوا.
- مت کرو! مت کرو! مت کرو!
557
00:36:45,870 --> 00:36:48,331
- میں یہیں رہنے والا
ہوں۔ ’’میرے قریب مت آنا۔
558
00:36:49,499 --> 00:36:51,167
’’میرے قریب مت آنا۔
- میں یہیں رہ رہا ہوں۔
559
00:36:51,251 --> 00:36:53,545
سٹیو!
560
00:36:53,628 --> 00:36:56,464
نوا
561
00:37:00,885 --> 00:37:03,638
چلو، نوا، سوچو. کیا...
562
00:37:05,932 --> 00:37:08,059
یا الله. یا الله!
563
00:37:14,107 --> 00:37:15,108
سٹیو...
564
00:37:17,235 --> 00:37:18,862
کیا تم میری عصمت دری کرو گے؟
565
00:37:23,032 --> 00:37:24,576
میں تمہاری عصمت دری نہیں کروں گا۔
566
00:37:27,871 --> 00:37:30,582
میں آپ کو پسند کرتا ہوں، Noa. میں تمہیں پسند کرتا ہوں.
567
00:37:31,708 --> 00:37:32,709
بالکل ٹھیک؟
568
00:37:32,792 --> 00:37:35,628
اب، میں چاہتا ہوں کہ آپ میری
بات بہت غور سے سنیں، ٹھیک ہے؟
569
00:37:36,546 --> 00:37:38,047
کیا آپ میری بات سن رہے ہیں؟
570
00:37:38,131 --> 00:37:39,799
نوا!
571
00:37:42,927 --> 00:37:44,053
آپ وہاں ہیں.
572
00:37:47,182 --> 00:37:48,850
میں تمہیں ابھی بتانے والا ہوں۔
573
00:37:52,020 --> 00:37:53,563
میں آپ کا گوشت بیچنے والا ہوں۔
574
00:37:56,024 --> 00:37:57,984
لوگ مجھے اس کے لیے بہت پیسے دیتے ہیں۔
575
00:37:58,234 --> 00:37:59,527
اور آپ کے بال۔
576
00:37:59,694 --> 00:38:01,029
اور اس طرح کی عجیب گندگی۔
577
00:38:02,030 --> 00:38:03,239
یہ ایک چیز ہے۔
578
00:38:03,782 --> 00:38:04,783
تو...
579
00:38:05,116 --> 00:38:07,368
میں نہیں ہوں میں تمہیں
مارنے والا نہیں ہوں...
580
00:38:09,245 --> 00:38:10,413
...اوہ، فوراً...
581
00:38:11,164 --> 00:38:13,708
کیونکہ گوشت جتنا تازہ
ہوگا اتنا ہی بہتر ہے۔
582
00:38:13,833 --> 00:38:16,336
اس لیے میں تمہیں
جب تک زندہ رکھوں گا.
583
00:38:18,755 --> 00:38:20,173
جب تک آپ عمل نہ کریں۔
584
00:38:21,174 --> 00:38:23,551
بالکل ٹھیک؟ لیکن سنو تب تک
585
00:38:23,760 --> 00:38:24,761
میں تمہارا خیال رکھوں گا۔
586
00:38:24,844 --> 00:38:25,929
میں آپ کے لیے کھانا پکانے والا ہوں۔
587
00:38:26,012 --> 00:38:27,180
میں واقعی میں ایک بہت اچھا باورچی ہوں۔
588
00:38:27,263 --> 00:38:28,389
آپ ابھی تک نہیں جانتے۔
589
00:38:28,848 --> 00:38:32,101
جب تک آپ کام نہیں کرتے،
کچھ برا نہیں ہونا ہے، ٹھیک ہے؟
590
00:38:32,185 --> 00:38:34,062
اور دیکھو۔ یہ برا نہیں ہے، ٹھیک ہے؟
591
00:38:34,187 --> 00:38:35,563
ویسے غروب آفتاب کو دیکھو۔ دیکھو...
592
00:38:38,441 --> 00:38:39,776
ارے، ارے، ارے، ارے...
593
00:38:39,859 --> 00:38:42,195
- ادھر آو. ادھر آو.
- نہیں! نہیں! نہیں!
594
00:38:44,739 --> 00:38:46,074
یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے.
595
00:38:46,157 --> 00:38:48,117
یه ٹھیک ھے.
یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے.
596
00:38:48,284 --> 00:38:49,994
نہیں! نہیں!
597
00:39:03,466 --> 00:39:06,553
خاموش رہو. پرسکون ہو جاؤ۔
598
00:39:12,392 --> 00:39:13,810
اتنا ڈرامائی ہونا بند کرو۔
599
00:39:16,354 --> 00:39:17,522
یه ٹھیک ھے.
600
00:39:17,605 --> 00:39:18,731
یه ٹھیک ھے.
601
00:39:21,651 --> 00:39:22,944
وہاں تم جاؤ.
602
00:39:38,793 --> 00:39:41,170
ہیلو، تم کہاں ہو؟
603
00:39:41,254 --> 00:39:43,089
آپ مجھے سب کو بیوقوف بنا رہے ہیں۔
604
00:39:43,631 --> 00:39:46,426
مجھے کال کریں یا مجھے ٹیکسٹ کریں۔
605
00:39:47,051 --> 00:39:48,887
اور میں سننا چاہتا ہوں کہ وہ آپ کو کہاں لے گیا۔
606
00:40:04,736 --> 00:40:05,945
ٹرپن۔
607
00:40:12,827 --> 00:40:16,372
میری مدد کرو!
608
00:40:18,416 --> 00:40:19,918
وہ یہاں نہیں ہے.
609
00:40:21,252 --> 00:40:22,670
میری مدد کرو!
610
00:40:23,046 --> 00:40:26,716
براہ مہربانی میری مدد کریں! برائے مہربانی!
براہ کرم، میں کچھ بھی کروں گا!
611
00:40:26,799 --> 00:40:29,177
میں نہیں کر سکتا...
میں آپ کی مدد نہیں کر سکتا۔
612
00:40:29,260 --> 00:40:30,762
ہم ایک ہی کشتی میں سوار ہیں۔
613
00:40:33,389 --> 00:40:34,641
بھاڑ میں جاؤ!
614
00:40:39,896 --> 00:40:41,397
مجھے اپنا نام بتاو.
615
00:40:45,735 --> 00:40:46,945
نوا
616
00:40:49,030 --> 00:40:50,365
میں پینی ہوں۔
617
00:40:51,407 --> 00:40:54,035
میں شہر کے دورے پر تھا۔
618
00:40:55,411 --> 00:40:56,621
سٹیو سے ملاقات کی۔
619
00:40:59,582 --> 00:41:02,877
اب میں آہستہ آہستہ...
620
00:41:03,586 --> 00:41:05,129
کھایا جا رہا ہے.
621
00:41:06,631 --> 00:41:08,716
آپ کب سے یہاں ہیں؟
622
00:41:09,342 --> 00:41:10,927
میں نے ٹریک کھو دیا ہے۔
623
00:41:11,386 --> 00:41:15,014
مجھے یہ بھی یقین نہیں ہے کہ
سچ پوچھیں تو دن کا کون سا وقت ہے۔
624
00:41:18,601 --> 00:41:20,937
لوگوں کو آپ کی تلاش میں رہنا ہوگا۔
625
00:41:21,145 --> 00:41:22,355
آپ کی... آپ کی...
626
00:41:22,480 --> 00:41:24,357
آپ کے دوست، آپ کی فیملی، پولیس۔
627
00:41:24,440 --> 00:41:26,401
لوگوں کو ابھی تک تلاش کرنا ہوگا۔
628
00:41:27,360 --> 00:41:29,320
پریشانی یہ ہے،
629
00:41:29,404 --> 00:41:31,531
میری زیادہ فیملی نہیں ہے۔
630
00:41:33,199 --> 00:41:35,743
نہ ھی میں.
631
00:41:37,245 --> 00:41:38,746
سمجھ میں آتا ہے.
632
00:41:46,546 --> 00:41:48,047
کیا دوسرے ہیں؟
633
00:41:50,091 --> 00:41:53,761
میرے خیال میں ہمارے
علاوہ صرف ایک اور ہے۔
634
00:41:55,346 --> 00:41:57,724
ارے، میلیسا، کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟
635
00:42:06,441 --> 00:42:08,818
وہ اپنا دماغ کھو چکی ہے۔
636
00:42:09,902 --> 00:42:12,030
لیکن میں سمجھتا ہوں۔
637
00:42:13,698 --> 00:42:15,283
یہاں کوئی فیصلہ نہیں۔
638
00:42:23,708 --> 00:42:25,585
ہمیں یہاں سے نکلنا ہے۔
639
00:42:48,191 --> 00:42:49,275
ہمم...
640
00:43:00,078 --> 00:43:01,871
ماں کی چودائی...
641
00:43:14,550 --> 00:43:15,676
ٹھیک ہے.
642
00:43:42,578 --> 00:43:43,746
بھاڑ میں جاؤ
643
00:46:17,692 --> 00:46:18,776
ارے
644
00:46:19,193 --> 00:46:20,236
آپ کیسے ہو؟
645
00:46:23,406 --> 00:46:25,491
پھر بھی ناراض۔
646
00:46:27,076 --> 00:46:28,703
کم از کم کیک آزمائیں۔
647
00:46:29,787 --> 00:46:31,038
مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔
648
00:46:38,379 --> 00:46:39,588
اکیلا؟
649
00:46:41,632 --> 00:46:45,094
یہ ایک لطیفہ ہے۔ یہ
ایک احمقانہ مذاق تھا۔
650
00:46:45,177 --> 00:46:47,179
میں کوشش کر رہا ہوں، تم جانتے ہو؟
میں کوشش کر رہا ہوں...
651
00:46:47,430 --> 00:46:49,640
میں آپ کو ہنسانے کی کوشش کر
رہا ہوں اور یہ کام نہیں کر رہا ہے۔
652
00:46:50,933 --> 00:46:53,144
کیا آپ مجھے صرف ایک مسکراہٹ نہیں دے سکتے، براہ مہربانی؟
653
00:46:53,728 --> 00:46:54,729
صرف ایک؟
654
00:47:00,818 --> 00:47:02,111
کیا میں ہاں سمجھوں؟
655
00:47:06,824 --> 00:47:07,950
ٹھیک ہے.
656
00:47:10,328 --> 00:47:11,662
خدا، میرا مطلب ہے،
657
00:47:11,746 --> 00:47:13,956
آپ کو تھوڑا سا
ڈھیلا ہونا پڑے گا۔
658
00:47:14,123 --> 00:47:16,125
میں جانتا ہوں کہ چیزیں تھوڑی مختلف ہیں،
659
00:47:17,168 --> 00:47:18,878
لیکن یہ اب بھی میں ہوں، تم جانتے ہو؟
660
00:47:18,961 --> 00:47:20,504
پھر بھی وہ آدمی جو میں اس رات بار میں تھا۔
661
00:47:20,629 --> 00:47:21,964
میرا مطلب وہ سب کچھ تھا جو میں نے تم سے کہا تھا۔
662
00:47:22,256 --> 00:47:23,257
بس...
663
00:47:23,758 --> 00:47:26,927
کوئی کھیل نہیں، ٹھیک ہے؟
کوئی تخمینہ نہیں؟
664
00:47:27,136 --> 00:47:28,763
کیا تم یہی نہیں چاہتے تھے؟
665
00:47:40,483 --> 00:47:42,109
کیا تم اچھے ہو جاؤ گے؟
666
00:49:04,275 --> 00:49:06,569
بری لڑکی.
667
00:49:37,892 --> 00:49:40,394
مجھے آپ کو کھونا نہیں ہے
668
00:49:40,478 --> 00:49:43,981
میں نہیں چاہتا کہ تم چلے جاؤ
669
00:49:48,277 --> 00:49:49,820
ہم ایک ساتھ بہت اچھے ہیں۔
670
00:49:49,904 --> 00:49:51,697
میں حرکت نہیں کر سکتا
671
00:49:51,864 --> 00:49:53,073
میں جانتا ہوں.
672
00:49:53,574 --> 00:49:56,827
میں نے آپ کو ایک ایپیڈورل دیا ہے،
لہذا آپ کو زیادہ محسوس نہیں ہوگا۔
673
00:49:58,496 --> 00:50:00,414
تم کیا کر رہے ہو؟
674
00:50:01,290 --> 00:50:02,625
ہمم...
675
00:50:03,709 --> 00:50:05,044
میں آپ کی گانڈ لے رہا ہوں۔
676
00:50:07,630 --> 00:50:08,631
نہیں.
677
00:50:08,714 --> 00:50:10,841
- جی ہاں.
- نہیں.
678
00:50:10,925 --> 00:50:12,635
تم نے میرا بھروسہ کھو دیا، نوا۔
679
00:50:13,427 --> 00:50:15,888
تو اس کے نتائج بھگتنا پڑیں گے۔
680
00:50:16,180 --> 00:50:20,476
میرے بے چین دل کے
ساتھ مجھے یہاں نہ چھوڑنا
681
00:50:20,601 --> 00:50:23,270
برائے مہربانی.
682
00:50:23,395 --> 00:50:26,649
میں تمہاری گانڈ کو داغ رہا
ہوں تاکہ تم خونی گندگی نہ بنو۔
683
00:50:26,732 --> 00:50:29,944
- برائے مہربانی رکیئے.
- نہیں، یہ ٹھیک ہو جائے گا.
684
00:50:30,152 --> 00:50:31,862
ارے، میں ایک ڈاکٹر ہوں، یاد ہے؟
685
00:50:43,958 --> 00:50:45,125
ارے
686
00:50:47,169 --> 00:50:48,170
یو
687
00:50:48,254 --> 00:50:49,838
مجھے روکنے کے لیے شکریہ۔
688
00:50:50,047 --> 00:50:53,133
ہاں، ٹھیک ہے،
آپ نے مجھے کوئی انتخاب نہیں دیا، اس لیے...
689
00:50:53,217 --> 00:50:55,844
لڑکے، ایسا کرنا بند کرو جیسے
تم مجھے دیکھنا نہیں چاہتے۔
690
00:50:55,928 --> 00:50:58,472
اور میں آپ کا چہرہ
دوبارہ دیکھنا چاہتا تھا۔
691
00:50:59,640 --> 00:51:01,433
- تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے؟
- ہاں.
692
00:51:01,517 --> 00:51:02,601
تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے۔
693
00:51:02,685 --> 00:51:03,686
میں نے کیا۔
694
00:51:03,811 --> 00:51:06,730
مولی، تم کبھی نہیں بدلو گے۔ میں اب
بھی آپ کو اس کی معلومات نہیں دے سکتا۔
695
00:51:06,855 --> 00:51:08,399
اگر میرے پاس بھی ہوتا۔
696
00:51:08,482 --> 00:51:09,900
چلو پلیز؟
697
00:51:09,984 --> 00:51:12,111
یہ واحد کنکشن ہے
جو میرے پاس ابھی ہے۔
698
00:51:12,278 --> 00:51:13,404
تم صرف پولیس کے پاس کیوں نہیں جاتے؟
699
00:51:13,487 --> 00:51:14,613
- قانون نافظ کرنے والا.
- ہاں.
700
00:51:14,697 --> 00:51:15,906
اور کیا کہوں؟
701
00:51:15,990 --> 00:51:17,908
کہ میرا سب سے اچھا دوست
ایک لڑکے کے ساتھ چلا گیا
702
00:51:17,992 --> 00:51:19,952
اور اپنا سفر بڑھایا اور وہ
مجھے ٹیکسٹ کر رہی ہے،
703
00:51:20,035 --> 00:51:21,203
لیکن مجھے نہیں لگتا کہ یہ اس کی ہے؟
704
00:51:21,287 --> 00:51:22,871
کیوں نہیں؟ وہ سفید ہے، ٹھیک ہے؟
705
00:51:22,955 --> 00:51:24,790
یہ مت کرو.
706
00:51:25,249 --> 00:51:27,418
نہیں، میں کھیل رہا ہوں،
میں کھیل رہا ہوں۔ سنو، میں سمجھ گیا ہوں۔
707
00:51:27,543 --> 00:51:30,254
میں سمجھتا ہوں۔ لیکن میں
اپنی نوکری کھو سکتا ہوں، مولی۔
708
00:51:30,421 --> 00:51:32,756
دیکھو، وہ اس طرح غائب نہیں ہو جائے گی،
ٹھیک ہے؟
709
00:51:33,757 --> 00:51:35,259
دیکھو،
میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ وہ یہاں کب تھے۔
710
00:51:35,342 --> 00:51:36,343
مولی
711
00:51:36,427 --> 00:51:38,137
اس نے مجھے بتایا کہ تم
ان کے بارٹینڈر تھے اور
712
00:51:38,262 --> 00:51:40,097
اس نے کریڈٹ کارڈ استعمال کیا ہوگا،
ٹھیک ہے؟
713
00:51:41,015 --> 00:51:43,809
دیکھو، یہاں تک کہ صرف اس کا
آخری نام ایک بہت بڑا مددگار ثابت ہوگا۔
714
00:51:44,643 --> 00:51:45,853
برائے مہربانی؟
715
00:51:46,854 --> 00:51:48,063
تم کیا کر رہے ہو؟
716
00:51:48,188 --> 00:51:49,440
وہ پوٹی ہونٹ کر رہی ہے۔
717
00:51:49,523 --> 00:51:51,150
پوٹی ہونٹ مت کرو. یہ مت کرو.
718
00:51:51,275 --> 00:51:53,861
ذرا اس کے بارے میں سوچو۔ میرے لئے؟
719
00:51:54,820 --> 00:51:56,030
میں اس کے بارے میں سوچوں گا.
720
00:51:56,155 --> 00:51:58,699
- کیا ہم اس پر ہل سکتے ہیں؟
- تمہیں وہ یاد ہے؟
721
00:51:58,824 --> 00:52:00,534
- کیا آپ کو یہ یاد ہے؟
- کیا میں...
722
00:52:00,618 --> 00:52:01,994
شٹ
723
00:52:02,745 --> 00:52:04,663
- ارے.
- یہاں سے نکلو.
724
00:52:05,789 --> 00:52:07,249
ویسے آپ اچھے لگ رہے ہیں۔
725
00:52:07,374 --> 00:52:08,375
- میں؟ - ہممم۔
726
00:52:08,459 --> 00:52:09,627
- یہ داڑھی ہے.
- مم.
727
00:52:09,710 --> 00:52:11,295
ہاں، یہ اب جڑ رہا ہے۔
728
00:52:11,420 --> 00:52:13,005
یہ نیا داڑھی کا تیل ملا۔
729
00:52:26,727 --> 00:52:28,020
نوا
730
00:52:29,563 --> 00:52:30,939
تمہارا گدا کیسا ہے؟
731
00:52:31,940 --> 00:52:33,067
اب بھی چلا گیا
732
00:52:33,817 --> 00:52:36,904
درد کی دوائیں مجھے اتنی پرواہ
نہیں کرنے میں مدد کر رہی ہیں۔
733
00:52:38,989 --> 00:52:42,409
وہ بہت پیارا ہے، ٹھیک ہے؟
734
00:52:46,580 --> 00:52:49,583
میں صرف اسے تکلیف دینا چاہتا ہوں، پینی۔
735
00:52:51,293 --> 00:52:54,380
یہ سب کچھ ہے جس کے بارے میں میں سوچتا ہوں۔
736
00:52:58,676 --> 00:53:00,844
مجھے یقین نہیں آتا کہ میں اس کے ساتھ سویا ہوں۔
737
00:53:01,303 --> 00:53:02,429
رکو، تم نے اسے چدایا؟
738
00:53:02,596 --> 00:53:04,223
739
00:53:05,683 --> 00:53:07,309
میں نے کبھی نہیں کیا۔
740
00:53:09,269 --> 00:53:11,814
مجھے نہیں لگتا کہ دوسروں
میں سے کسی نے بھی ایسا کیا۔
741
00:53:12,856 --> 00:53:15,734
ویسے میں آپ کو
شرمندہ نہیں کر رہا ہوں۔
742
00:53:17,569 --> 00:53:19,488
میں کہوں گا کہ یہ ایک تعریف ہے۔
743
00:53:20,572 --> 00:53:22,533
میں بہت بیوقوف ہوں
744
00:53:24,034 --> 00:53:26,954
نہیں تم نہیں ہو.
745
00:53:29,623 --> 00:53:33,460
یہ ہماری غلطی نہیں ہے، نوا.
746
00:53:39,133 --> 00:53:40,175
یہ...
747
00:53:40,884 --> 00:53:42,136
ہمیشہ...
748
00:53:42,594 --> 00:53:43,846
ان کا
749
00:54:26,722 --> 00:54:29,475
کیا...
750
00:54:32,895 --> 00:54:33,896
بھاڑ میں جاؤ؟
751
00:55:14,520 --> 00:55:16,647
مجھ سے بھاڑ میں جاؤ.
752
00:55:17,105 --> 00:55:18,106
بھاڑ میں جاؤ
753
00:55:55,519 --> 00:55:56,812
واہ، آپ نے یہ کیا۔
754
00:55:56,979 --> 00:55:59,064
ماں، میں نے اسے بنایا!
755
00:56:21,753 --> 00:56:23,755
اضافی چیری۔
756
00:56:24,423 --> 00:56:25,716
آپ نے اسے کمایا ہے۔
757
00:56:28,260 --> 00:56:30,262
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
758
00:56:31,179 --> 00:56:32,556
میں بہت تھکا ہوا ہوں.
759
00:56:33,515 --> 00:56:36,602
2:00 بجے اٹھے۔ m کل رات جا،
"واقعی؟ اب؟"
760
00:56:37,144 --> 00:56:39,396
مجھے 6:00 بجے اٹھنا تھا۔
761
00:56:39,563 --> 00:56:40,772
پھر آپ کو معلوم ہوگا کہ
آپ واپس سو نہیں رہے ہیں۔
762
00:56:40,856 --> 00:56:43,609
آپ تین گھنٹے بعد اٹھے
ہیں۔ ادویات کیسی ہیں؟
763
00:56:45,485 --> 00:56:47,696
عظیم، عظیم، عظیم.
764
00:56:48,071 --> 00:56:49,239
اب بھی انکار میں؟
765
00:56:49,781 --> 00:56:52,117
ہاں۔ خیر...
766
00:56:53,410 --> 00:56:55,913
دیکھو تھوڑا وقت لگے گا
767
00:56:56,496 --> 00:56:59,249
لیکن آخر کار،
آپ قبول کرنا سیکھیں گے۔
768
00:56:59,625 --> 00:57:03,170
کہ چیزیں ہمیشہ اس طرح نہیں نکلتی
ہیں جیسے آپ نے سوچا تھا کہ وہ ہوں گی۔
769
00:57:03,879 --> 00:57:05,380
تم جانتے ہو، ہم سب مرتے ہیں.
770
00:57:05,505 --> 00:57:07,633
لیکن یہ واقعی بالکل وہی ہے جس
طرح ہم باہر جانے کا فیصلہ کرتے ہیں۔
771
00:57:08,967 --> 00:57:10,844
تم میرے ساتھ کیوں سوئے، سٹیو؟
772
00:57:19,186 --> 00:57:20,812
میں نے تم سے کہا، میں، ام...
773
00:57:23,482 --> 00:57:24,942
میں نے آپ کو بتایا، میں آپ کو پسند کرتا ہوں.
774
00:57:27,611 --> 00:57:29,154
ویسے بھی، یہ ایک غلطی تھی.
775
00:57:34,743 --> 00:57:37,537
ٹھیک ہے، آرام کرنے کی کوشش کریں۔
776
00:57:38,413 --> 00:57:40,457
خوف اور تناؤ گوشت کے لیے اچھا نہیں ہے۔
777
00:58:21,540 --> 00:58:22,541
پینی؟
778
00:58:23,458 --> 00:58:26,712
پینی، براہ کرم، پہلے ہی جواب دیں۔
779
00:58:30,382 --> 00:58:31,591
براہ مہربانی، پینی.
780
00:58:34,219 --> 00:58:35,220
پینی!
781
00:58:35,637 --> 00:58:36,847
تم کیا چاہتے ہو؟
782
00:58:37,014 --> 00:58:38,181
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
783
00:58:39,599 --> 00:58:40,600
یسوع
784
00:58:41,101 --> 00:58:43,061
اب، کیا یہ اتنا مشکل تھا؟
785
00:58:46,106 --> 00:58:48,525
میں ہو گیا، Noa.
786
00:58:51,653 --> 00:58:53,030
نہیں تم نہیں ہو.
787
00:58:58,160 --> 00:59:00,787
میں اب یہ بھی نہیں جانتا کہ میں کون ہوں۔
788
00:59:06,752 --> 00:59:09,713
مجھے امید ہے کہ وہ گھٹن گھٹا دے گا۔
789
00:59:12,132 --> 00:59:15,761
اور پھر اسے ایک فکنگ ٹیپ ورم مل جاتا ہے۔
790
00:59:18,305 --> 00:59:21,558
اور یہ اسے اندر سے
آہستہ آہستہ کھاتا ہے۔
791
00:59:22,142 --> 00:59:25,228
اور یہ کہ اس کے تمام عجیب دوست
792
00:59:26,354 --> 00:59:30,692
گندگی اور ان کی آنکھوں سے باہر نکالنا
793
00:59:32,235 --> 00:59:34,821
جب تک وہ سب مر نہیں جاتے۔
794
00:59:39,367 --> 00:59:41,119
تم ایسے پیارے ہو، پینی۔
795
00:59:46,416 --> 00:59:47,375
بس...
796
00:59:49,628 --> 00:59:50,921
مضبوط رہو.
797
00:59:51,963 --> 00:59:52,964
ٹھیک ہے؟
798
00:59:55,008 --> 00:59:56,676
- میں آپ کو وہ گری دار میوے لاؤں گا۔
- شکریہ.
799
01:00:22,202 --> 01:00:23,245
جو کچھ بھی آپ بیچ رہے ہیں،
800
01:00:23,328 --> 01:00:24,329
مجھے کوئی دلچسپی نہیں ہے.
801
01:00:24,412 --> 01:00:27,165
ارے نہیں. میں کچھ
نہیں بیچ رہا ہوں۔ معذرت
802
01:00:27,457 --> 01:00:29,668
میرا نام مولی ہے، اور...
803
01:00:29,751 --> 01:00:31,044
کیا میں آپ کو جانتا ہوں؟
804
01:00:31,545 --> 01:00:32,546
نہیں.
805
01:00:32,671 --> 01:00:34,881
لیکن میں اپنے دوست،
نوا کو تلاش کر رہا ہوں، اور
806
01:00:34,965 --> 01:00:36,675
میں امید کر رہا تھا کہ
آپ میری مدد کر سکتے ہیں۔
807
01:00:36,925 --> 01:00:39,136
مجھے لگتا ہے کہ آپ کا شوہر اسے جانتا ہے۔
808
01:00:39,219 --> 01:00:41,388
اس میں واقعی صرف ایک منٹ لگنا چاہئے۔
809
01:00:49,020 --> 01:00:51,439
آپ کو احساس ہے کہ یہ کتنا عجیب لگتا ہے،
ٹھیک ہے؟
810
01:00:51,523 --> 01:00:53,567
ہاں، میں کرتا ہوں، اور، ام...
811
01:00:54,025 --> 01:00:57,070
میں واقعی میں نہیں جانتا کہ
یہ کیسے کہنا ہے، لیکن، ام...
812
01:00:58,738 --> 01:01:01,324
مجھے لگتا ہے کہ وہ آپ
کے شوہر کو دیکھ رہی ہے۔
813
01:01:03,952 --> 01:01:05,453
آپ کیا کہ رہے ہو؟
814
01:01:14,713 --> 01:01:15,714
ہائے
815
01:01:18,258 --> 01:01:19,259
ہائے
816
01:01:28,143 --> 01:01:29,519
کیا آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہے؟
817
01:01:30,395 --> 01:01:31,771
نہیں شکریہ.
818
01:01:35,108 --> 01:01:36,109
ٹھیک ہے.
819
01:01:40,363 --> 01:01:42,073
اس کا ذائقہ کیسا ہے؟
820
01:01:50,165 --> 01:01:51,166
خیر...
821
01:01:53,293 --> 01:01:56,963
یہ اس بات پر منحصر ہے کہ یہ کہاں
سے آتا ہے اور اسے کیسے تیار کیا جاتا ہے۔
822
01:02:00,425 --> 01:02:01,426
لیکن...
823
01:02:06,848 --> 01:02:08,308
اگر یہ صحیح طریقے سے کیا جائے تو...
824
01:02:12,187 --> 01:02:14,022
یہ شاندار ہے.
825
01:02:15,982 --> 01:02:17,901
یہ ایسا ہے جیسے آپ کے پاس پہلے کبھی نہیں تھا۔
826
01:02:21,988 --> 01:02:22,989
ہمم
827
01:02:33,291 --> 01:02:34,251
کہ یہ ہے؟
828
01:02:58,024 --> 01:03:00,944
پلے روم میں جاؤ جب میں رات کا کھانا بناؤں،
ٹھیک ہے؟
829
01:03:01,027 --> 01:03:03,446
ہاں! میں یہاں سب سے پہلے آیا!
830
01:03:04,489 --> 01:03:05,740
سنو ام...
831
01:03:07,284 --> 01:03:10,745
میں بھی مثبت نہیں ہوں کہ
تصویر میں میرا شوہر ہے۔
832
01:03:10,870 --> 01:03:12,998
آپ واقعی چہرہ نہیں دیکھ سکتے۔
833
01:03:14,207 --> 01:03:17,502
اس کے علاوہ میں نے اسے آج صبح
کام پر جانے سے پہلے دیکھا، تو...
834
01:03:19,879 --> 01:03:21,381
- یہاں.
- شکریہ.
835
01:03:21,464 --> 01:03:24,592
سچ میں، یہ ہے... یہ پاگل ہے.
836
01:03:26,886 --> 01:03:30,056
اگر آپ اپنے دوست کے بارے میں بہت پریشان
ہیں تو آپ کو پولیس کے پاس جانا چاہیے۔
837
01:03:31,641 --> 01:03:33,643
ام...
838
01:03:34,561 --> 01:03:36,062
کیا وہ کبھی شہر سے باہر جاتا ہے؟
839
01:03:36,187 --> 01:03:38,398
- کام یا کسی اور چیز کے لیے؟
- نہیں.
840
01:03:38,481 --> 01:03:42,110
ٹھیک ہے، وہ کاٹیج گروو گئے تھے،
جیسے، ایک ہفتہ پہلے، اور
841
01:03:42,193 --> 01:03:45,989
میں نے اس کے بعد سے اس سے
کچھ نہیں سنا ہے اور میں صرف...
842
01:03:46,072 --> 01:03:47,699
مجھے نہیں معلوم کہ وہ کہاں ہے۔
843
01:03:50,452 --> 01:03:52,871
- میں صرف پریشان ہوں، ٹھیک ہے؟
- ہاں میں سمجھتا ہوں.
844
01:03:54,664 --> 01:03:56,041
میں واقعی شرمندہ ہوں.
845
01:03:57,042 --> 01:03:58,376
ام...
846
01:03:58,460 --> 01:04:01,838
وہ اس وقت میرا شوہر ہے۔ آپ کو
جانے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟
847
01:04:01,921 --> 01:04:05,842
میں صرف بے چین ہوں۔ عورت سے عورت، ہو
سکتا ہے آپ کے شوہر کے پاس مزید معلومات ہوں۔
848
01:04:05,925 --> 01:04:08,136
میں یہاں کسی کے لیے کچھ گڑبڑ
کرنے کی کوشش نہیں کر رہا ہوں۔
849
01:04:08,219 --> 01:04:09,220
میں صرف اپنے دوست کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا ہوں۔
850
01:04:09,304 --> 01:04:10,305
- ارے.
- ارے.
851
01:04:12,182 --> 01:04:13,892
- ہیلو. ہائے
- ارے.
852
01:04:18,271 --> 01:04:20,357
- کیا ہو رہا ہے؟
- کچھ نہیں.
853
01:04:20,440 --> 01:04:22,442
کچھ نہیں یہ عورت ابھی جا رہی تھی۔
854
01:04:23,443 --> 01:04:24,486
تم سٹیو ہو، ٹھیک ہے؟
855
01:04:24,861 --> 01:04:26,196
نہیں، میں برینڈن ہوں۔
856
01:04:26,446 --> 01:04:28,365
لیکن آپ سٹیو کے پاس جاتے ہیں، ٹھیک ہے؟
857
01:04:28,990 --> 01:04:32,327
نہیں، صرف برینڈن۔ تم کون ہو؟
858
01:04:33,286 --> 01:04:34,996
میں مولی ہوں۔ ام...
859
01:04:35,080 --> 01:04:39,417
میری دوست نوا، مجھے لگتا ہے
کہ آپ اسے جانتے ہیں، وہ غائب ہے۔
860
01:04:39,876 --> 01:04:41,878
نوا ام...
861
01:04:41,961 --> 01:04:44,297
نہیں، مجھے افسوس ہے، میں... میں نہیں کرتا۔
862
01:04:44,381 --> 01:04:45,382
ام...
863
01:04:45,840 --> 01:04:47,884
- کیا تم، شہد؟
- نہیں ہرگز نہیں.
864
01:04:48,385 --> 01:04:52,555
وہ خوفناک ہے۔ ہاں، میں نہیں جانتا،
مجھے لگتا ہے کہ آپ کا گھر غلط ہے۔
865
01:04:55,683 --> 01:04:58,812
ہاں۔ ہاں، آپ شاید صحیح کہہ رہے ہیں۔
866
01:05:00,230 --> 01:05:01,481
ٹھیک ہے.
867
01:05:01,731 --> 01:05:03,691
- میں معافی چاہتا ہوں. اس کے لئے معذرت.
- نہیں.
868
01:05:03,775 --> 01:05:04,984
ہمیں افسوس ہے کہ ہم
آپ کی مدد نہیں کر سکے۔
869
01:05:05,068 --> 01:05:06,653
آپ کے دوست کے بارے میں معذرت۔
870
01:05:10,615 --> 01:05:13,201
میں صرف سوچ رہا ہوں،
تم نے اسے آخری بار کب دیکھا تھا؟
871
01:05:23,128 --> 01:05:24,421
اوہ، یہ تم ہو.
872
01:05:25,422 --> 01:05:27,507
مولی، ٹھیک ہے؟
873
01:05:29,342 --> 01:05:30,427
واقعی ایسا نہیں کرنا چاہیے تھا۔
874
01:05:55,326 --> 01:05:56,494
نوا نے کہا کہ ہم ساتھ ملیں گے۔
875
01:05:56,578 --> 01:05:57,579
بھاڑ میں جاؤ!
876
01:06:02,625 --> 01:06:03,585
چلو دیکھتے ہیں.
877
01:06:10,925 --> 01:06:11,926
تو...
878
01:06:13,470 --> 01:06:15,597
تم نے مجھ سے کیوں پوچھا کہ اس کا ذائقہ کیسا ہے؟
879
01:06:18,600 --> 01:06:20,935
ام...
880
01:06:21,269 --> 01:06:22,353
میں نہیں جانتا.
881
01:06:25,106 --> 01:06:28,109
مجھے لگتا ہے کہ میں... متجسس تھا۔
882
01:06:29,694 --> 01:06:31,196
آپ متجسس تھے؟
883
01:06:32,864 --> 01:06:34,407
کیا آپ مجھ سے اس بات کی توقع کرتے ہیں؟
884
01:06:36,993 --> 01:06:38,828
آپ جو چاہیں یقین کر سکتے ہیں۔
885
01:06:44,667 --> 01:06:45,627
ٹھیک ہے.
886
01:06:51,925 --> 01:06:54,469
چلو رات کا کھانا کھاتے ہیں اور ہم
دیکھیں گے کہ آپ کتنے متجسس ہیں۔
887
01:06:55,762 --> 01:06:58,890
آپ کے لیے کچھ سامان لایا ہوں۔
سوچا کہ شاید آپ چاہتے ہیں...
888
01:07:00,308 --> 01:07:01,392
تبدیلی
889
01:07:17,283 --> 01:07:18,368
مم۔
890
01:07:35,760 --> 01:07:36,970
بھاڑ میں جاؤ
891
01:08:27,437 --> 01:08:29,647
لڑکے نیچے جاتے ہیں ٹھیک ہے؟
892
01:08:30,189 --> 01:08:32,775
ہممم۔ انہوں نے آپ سے پوچھا۔
893
01:08:46,372 --> 01:08:47,540
کام کیسا تھا؟
894
01:08:47,707 --> 01:08:48,708
اچھی.
895
01:08:49,250 --> 01:08:52,128
دراصل،
میں کل رات دیر سے آنے والا ہوں۔
896
01:08:53,171 --> 01:08:55,340
نئی مصنوعات کے ساتھ اب بہت کچھ کرنا ہے۔
897
01:08:55,715 --> 01:08:58,259
کچھ بڑے کلائنٹس ملے جو ڈیلیوری کی توقع کر رہے ہیں۔
898
01:09:13,316 --> 01:09:14,859
میں نہانے والا ہوں۔
899
01:09:15,026 --> 01:09:16,527
آج اچھی ٹیم ورک۔
900
01:12:57,331 --> 01:12:59,083
فکر نہ کرو،
میں تمہیں نشہ نہیں کروں گا۔
901
01:13:00,042 --> 01:13:01,085
دوبارہ
902
01:13:02,336 --> 01:13:03,796
بہتر ہے کہ آپ نہ کریں۔
903
01:13:07,425 --> 01:13:08,426
چیئرز
904
01:13:11,178 --> 01:13:12,179
چیئرز
905
01:13:19,854 --> 01:13:21,731
تو آپ نے بتایا کہ آپ متجسس تھے۔
906
01:13:24,317 --> 01:13:25,318
ہاں۔
907
01:13:25,484 --> 01:13:28,446
ٹھیک ہے، آپ کیا جاننا چاہتے ہیں؟
908
01:13:31,157 --> 01:13:32,158
خیر...
909
01:13:34,327 --> 01:13:35,328
ام...
910
01:13:37,705 --> 01:13:39,582
آپ نے پہلی بار اسے کب آزمایا؟
911
01:13:39,707 --> 01:13:41,167
ام...
912
01:13:41,250 --> 01:13:44,587
میں 18 یا 19 سال کا تھا۔
913
01:13:45,755 --> 01:13:47,381
انیس، ہاں۔
914
01:13:47,548 --> 01:13:48,799
اور دیکھو...
915
01:13:50,092 --> 01:13:52,637
یہ راتوں رات کی چیز نہیں تھی،
تم جانتے ہو؟
916
01:13:52,762 --> 01:13:54,305
سب سے پہلے، میں اصل میں خوفزدہ تھا.
917
01:13:54,388 --> 01:13:58,184
میرا مطلب ہے،
کیسے ممکن ہے کہ ایسا کچھ کرنے کے قابل ہو؟
918
01:13:58,267 --> 01:14:02,480
تم جانتے ہو، میں ایک عام سا بچہ تھا،
میرے دوست تھے، میری زندگی عام تھی،
919
01:14:03,648 --> 01:14:06,192
اور اب مجھے اس چیز سے نمٹنا ہے۔
920
01:14:06,901 --> 01:14:09,570
جسے میں کسی کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتا تھا۔
921
01:14:09,695 --> 01:14:10,821
اور اس نے مجھے مار ڈالا۔
922
01:14:11,656 --> 01:14:13,783
لیکن میں اس کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا تھا۔
923
01:14:14,617 --> 01:14:18,120
میں اپنے منہ سے، ام،
ذائقہ حاصل نہیں کر سکا۔
924
01:14:18,788 --> 01:14:19,997
بناوٹ۔
925
01:14:21,123 --> 01:14:24,627
مجھے یہ پسند ہے. جس طرح سے
اس نے مجھے محسوس کیا مجھے پسند آیا۔
926
01:14:25,586 --> 01:14:28,714
تو میں نے سوچا، "مجھے یہ معلوم کرنا
ہوگا کہ کیا وہاں اور بھی ہے،" آپ جانتے ہیں۔
927
01:14:28,839 --> 01:14:31,968
"میں ممکنہ طور پر واحد شخص نہیں
بن سکتا جو اس طرح محسوس کرتا ہے۔"
928
01:14:32,468 --> 01:14:34,387
اور میں نہیں تھا۔
929
01:14:35,304 --> 01:14:38,057
لوگوں کی ایک پوری جماعت
ہے جو اس کے لیے وقف ہے۔
930
01:14:39,934 --> 01:14:44,397
اور یہ تب ہے جب میری
زندگی معنی میں آنے لگی۔
931
01:14:46,315 --> 01:14:47,400
میرا مطلب ہے، یہ...
932
01:14:48,359 --> 01:14:51,153
یہ بہت طاقتور چیز ہے۔
933
01:14:52,697 --> 01:14:55,408
یہ ساری دنیا،
کاش تم جانتے۔ یہ ہے، ام...
934
01:14:58,160 --> 01:14:59,578
یہ دینے کے بارے میں ہے۔
935
01:15:01,664 --> 01:15:04,709
اپنے آپ کو کسی کے حوالے کرنا۔
936
01:15:06,127 --> 01:15:09,547
ہمیشہ کے لیے کسی
اور کے ساتھ ایک ہو جانا۔
937
01:15:10,923 --> 01:15:11,924
اور وہ...
938
01:15:13,884 --> 01:15:15,511
یہ ایک خوبصورت چیز ہے۔
939
01:15:17,930 --> 01:15:19,223
وہ ہے ہتھیار ڈالنا۔
940
01:15:20,850 --> 01:15:21,976
وہ محبت ہے۔
941
01:15:30,401 --> 01:15:32,820
اور اس کمیونٹی میں کتنے لوگ ہیں؟
942
01:15:33,529 --> 01:15:34,613
زیادہ نہیں.
943
01:15:36,282 --> 01:15:38,075
ایک فیصد کا ایک فیصد۔
944
01:15:39,285 --> 01:15:42,204
آپ جانتے ہیں، ایسی کوئی چیز نہیں ہے
جو یہ لوگ برداشت نہیں کر سکتے، ٹھیک ہے؟
945
01:15:42,288 --> 01:15:44,123
وہ ایک چیز چاہتے ہیں۔
946
01:15:44,665 --> 01:15:46,459
جو کسی اور کے پاس نہیں ہے۔
947
01:15:47,209 --> 01:15:48,544
یا حاصل کر سکتے ہیں؟
948
01:15:49,754 --> 01:15:51,630
اور وہیں سے میں اندر آتا ہوں۔
949
01:15:53,549 --> 01:15:54,967
میں ان کے لیے حاصل کر سکتا ہوں۔
950
01:15:57,511 --> 01:15:59,638
میں نے اپنے لیے ایک نام بنایا۔
951
01:16:03,017 --> 01:16:04,852
کیا آپ صرف خواتین ہی کھاتے ہیں؟
952
01:16:06,771 --> 01:16:07,772
ہاں۔
953
01:16:09,356 --> 01:16:10,357
کیوں؟
954
01:16:11,067 --> 01:16:13,069
یہی وہ جگہ ہے جہاں بازار ہے۔
955
01:16:14,153 --> 01:16:16,072
اس کے علاوہ، خواتین صرف بہتر ذائقہ کرتی ہیں.
956
01:16:18,115 --> 01:16:19,116
تو...
957
01:16:22,119 --> 01:16:24,080
میں نے ہمارے لیے کچھ پکایا۔
958
01:16:25,498 --> 01:16:27,208
اگر آپ اسے آزمانے کے لئے کھلے ہیں۔
959
01:16:32,963 --> 01:16:34,090
کیا یہ ہے...
960
01:16:36,258 --> 01:16:37,384
کیا یہ میں ہوں؟
961
01:16:40,096 --> 01:16:41,138
نہیں.
962
01:16:43,682 --> 01:16:45,518
ہم ایک ساتھ کاٹ لیں گے.
963
01:17:42,032 --> 01:17:44,451
یہ کھانا تقریباً 30,000 ڈالر ہے۔
964
01:17:46,537 --> 01:17:47,872
وہ پاگل ہے۔
965
01:17:48,497 --> 01:17:50,583
اگر وہ اب بھی زندہ تھی تو بہت کچھ بنو۔
966
01:17:51,458 --> 01:17:52,418
امید
967
01:17:54,086 --> 01:17:55,254
یہ اس کا نام تھا۔
968
01:17:56,839 --> 01:17:57,840
کچھ مضحکہ خیز۔
969
01:17:59,508 --> 01:18:01,427
یہ کچھ مضحکہ خیز ہے۔
970
01:18:02,011 --> 01:18:03,012
بیوقوف
971
01:18:07,183 --> 01:18:09,101
یہ وہ نہیں ہے جس کی میں نے توقع کی تھی۔
972
01:18:11,770 --> 01:18:12,771
یہ ہے، ام...
973
01:18:15,274 --> 01:18:16,984
یہ ناقابل بیان ہے۔
974
01:18:42,468 --> 01:18:43,844
آپ کا شکریہ، سٹیو.
975
01:18:45,179 --> 01:18:46,805
آپ کا استقبال ہے، Noa.
976
01:18:51,393 --> 01:18:53,354
تم جانتے ہو کہ میں کیسے
جانتا تھا کہ تم خاص ہو؟
977
01:18:56,899 --> 01:18:58,609
کیونکہ تم بھی بھاڑ میں گئے ہو۔
978
01:19:49,451 --> 01:19:51,161
بالکل ٹھیک. چلو.
979
01:20:28,282 --> 01:20:29,283
نوا!
980
01:20:32,578 --> 01:20:33,787
پینی جی ہاں؟
981
01:20:34,455 --> 01:20:37,916
یہ یقینی طور پر میلیسا
کی طرح نہیں لگتا تھا۔
982
01:20:39,543 --> 01:20:40,544
ہاں۔
983
01:20:41,337 --> 01:20:43,047
کوئی نیا لگتا ہے۔
984
01:20:53,140 --> 01:20:55,934
تم جانتے ہو، دوسری رات،
985
01:20:56,769 --> 01:20:58,354
میں سوچ رہا تھا
986
01:20:59,313 --> 01:21:02,066
کتنا اچھا ہے کے بارے میں
987
01:21:02,649 --> 01:21:04,651
یہ تم سے بات کرنا ہے
988
01:21:06,570 --> 01:21:10,574
لیکن پھر میں ایسا تھا،
اگر آپ حقیقی نہیں ہیں تو کیا ہوگا؟
989
01:21:12,284 --> 01:21:16,497
اور میں پاگل ہو رہا ہوں؟
990
01:21:18,665 --> 01:21:20,125
میلیسا کی طرح۔
991
01:21:22,920 --> 01:21:28,384
لیکن مجھے ایسا لگتا ہے کہ
اگر میرا کوئی خیالی دوست ہوتا،
992
01:21:30,052 --> 01:21:32,054
میں اس کا نام نوا نہیں رکھوں گا۔
993
01:21:33,555 --> 01:21:34,932
ایسا ہو گا، جیسے...
994
01:21:36,141 --> 01:21:37,559
شان کونری۔
995
01:21:51,198 --> 01:21:53,075
کاش میں آپ کو دیکھ سکتا.
996
01:22:01,250 --> 01:22:02,543
میں بھی.
997
01:22:11,760 --> 01:22:13,262
میرے پاس آپ کے لئے کچھ ہے.
998
01:22:16,390 --> 01:22:17,391
آگے بڑھو.
999
01:22:18,642 --> 01:22:19,685
اسے کھولو.
1000
01:22:45,544 --> 01:22:46,962
کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟
1001
01:22:51,175 --> 01:22:53,427
یہ گلابی ہے۔
1002
01:22:55,345 --> 01:22:56,805
میں اس سے محبت کرتا ہوں
1003
01:22:57,848 --> 01:22:58,849
شکریہ
1004
01:22:59,475 --> 01:23:01,894
شاید آپ اسے آج رات پہن سکتے ہیں اور،
اوہ،
1005
01:23:03,395 --> 01:23:05,147
ہم دوبارہ رات کا کھانا کھا سکتے ہیں۔
1006
01:23:07,316 --> 01:23:08,942
ہاں۔ ٹھیک ہے.
1007
01:23:12,613 --> 01:23:14,156
میں آپ کو 7:00 بجے اٹھاؤں گا۔
1008
01:23:16,492 --> 01:23:17,993
مجھے نہیں معلوم کہ یہ کیا وقت ہے۔
1009
01:23:18,076 --> 01:23:19,077
میں جانتا ہوں.
1010
01:23:20,787 --> 01:23:21,788
ضرور
1011
01:23:31,924 --> 01:23:33,550
شاید آپ تازہ دم ہو جائیں۔
1012
01:25:09,938 --> 01:25:11,106
ٹھیک ہے، ہیلو.
1013
01:25:12,274 --> 01:25:13,275
ہائے
1014
01:25:28,123 --> 01:25:30,709
میں دیکھ رہا ہوں کہ ہم کھانے
کی میز پر پہنچ چکے ہیں۔
1015
01:25:30,792 --> 01:25:33,253
ہاں ہمارے پاس ہے.
1016
01:25:36,423 --> 01:25:37,716
کیا، ام...؟
1017
01:25:38,508 --> 01:25:40,218
کیا یہ کوئی تاریخ ہے، اسٹیو؟
1018
01:25:43,805 --> 01:25:45,015
شاید یہ ہے.
1019
01:26:05,994 --> 01:26:07,412
- اوہ.
- اچھا...
1020
01:26:08,580 --> 01:26:09,706
بالکل ٹھیک.
1021
01:26:11,166 --> 01:26:13,126
یہ ایک دلچسپ رات ہونے والی ہے۔
1022
01:26:13,418 --> 01:26:14,586
ہاں۔
1023
01:26:14,753 --> 01:26:15,754
یہ ہے.
1024
01:26:16,088 --> 01:26:17,464
زبردست.
1025
01:26:19,424 --> 01:26:20,717
چلو نشہ کرتے ہیں.
1026
01:26:21,968 --> 01:26:24,096
میں سوچ رہا تھا کہ
اس رات تم نے کیا کہا۔
1027
01:26:24,179 --> 01:26:26,223
اکیلے اور سب کے بڑھنے کے بارے میں۔
1028
01:26:27,683 --> 01:26:32,604
مجھے یہ احساس دلایا کہ واقعی
میں آپ کے لیے کوئی بھی پکا نہیں ہے۔
1029
01:26:33,897 --> 01:26:35,232
اور اس نے مجھے اداس کر دیا۔
1030
01:26:37,442 --> 01:26:40,654
ہر ایک کو ایک بار ان کے لیے
کوئی نہ کوئی کھانا پکانا ہوتا ہے۔
1031
01:26:42,197 --> 01:26:43,198
پیٹ۔
1032
01:26:43,740 --> 01:26:45,784
جگر.
1033
01:26:45,909 --> 01:26:47,494
اور لہسن اور دونی۔
1034
01:26:58,630 --> 01:27:00,382
- مم.
- مم.
1035
01:27:00,507 --> 01:27:02,300
میں لہسن کا مزہ چکھتا ہوں۔
1036
01:27:02,384 --> 01:27:04,928
ضرور. واہ
1037
01:27:05,053 --> 01:27:08,432
آپ اسے اگلی بار بنا سکتے ہیں۔
جس طرح سے آپ اسے پسند کرتے ہیں۔
1038
01:27:15,439 --> 01:27:16,773
یہ کون ہے؟
1039
01:27:19,067 --> 01:27:20,944
- یہ؟
- مم.
1040
01:27:24,614 --> 01:27:25,949
یہ میلیسا ہے۔
1041
01:27:32,497 --> 01:27:33,665
میلیسا
1042
01:27:41,089 --> 01:27:42,799
میرا مطلب ہے، یہ بہت بورنگ ہے۔
1043
01:27:43,425 --> 01:27:44,843
ہے نا؟
1044
01:27:45,802 --> 01:27:46,970
جیسے، وہ...
1045
01:27:49,097 --> 01:27:51,683
اس کا ذائقہ اتنا ہے، تم جانتے ہو، زوال پذیر...
1046
01:27:52,100 --> 01:27:54,686
اور اس کا نام میلیسا ہے۔
1047
01:27:55,228 --> 01:27:56,229
خیر...
1048
01:27:57,856 --> 01:28:00,525
سوچا کہ آپ کچھ کہنے والے ہیں،
آپ جانتے ہیں، جیسے،
1049
01:28:01,777 --> 01:28:02,778
خوشی
1050
01:28:05,906 --> 01:28:07,699
لگتا ہے کہ ہم نے تمام امیدیں ختم کر دیں۔
1051
01:28:07,783 --> 01:28:10,368
اوہ، نہیں، مزید امید باقی ہے۔
1052
01:28:16,333 --> 01:28:20,420
کیا میلیسا نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر لیا؟
1053
01:28:42,192 --> 01:28:44,069
میری دنیا میں خوش آمدید.
1054
01:28:46,446 --> 01:28:48,532
گاہک خواتین کے قریب
محسوس کرنا چاہتے ہیں۔
1055
01:28:51,535 --> 01:28:54,746
وہ کسی نہ کسی طرح آپ کا حصہ بن جاتے ہیں۔
1056
01:29:01,378 --> 01:29:02,712
میلیسا ہے۔
1057
01:29:04,381 --> 01:29:07,843
اور نہیں،
اس نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر نہیں کیا۔
1058
01:29:25,986 --> 01:29:27,612
میرا سامان کہاں ہے؟
1059
01:29:35,287 --> 01:29:36,997
میرے ساتھ، میرا اندازہ ہے۔
1060
01:29:52,929 --> 01:29:54,347
ٹھیک ہے، چلو۔
1061
01:29:55,140 --> 01:29:56,474
کھانے کے لیے اور بھی ہے۔
1062
01:30:01,605 --> 01:30:02,898
ہم نے اسے کبھی کاٹیج
گروو تک نہیں پہنچایا،
1063
01:30:02,981 --> 01:30:04,524
کیا ہم نے؟
1064
01:30:06,109 --> 01:30:07,319
یہ تو بہت برا ہوا.
1065
01:30:10,405 --> 01:30:12,240
یہ وہاں واقعی پرسکون ہے۔
1066
01:30:12,949 --> 01:30:16,119
واقعی مجھے ایک درخت سے گلے لگانا چاہتا ہے۔
1067
01:30:17,245 --> 01:30:21,666
ویسے بھی، کون جانتا ہے؟
شاید ہم اب بھی جا سکتے ہیں۔
1068
01:30:24,294 --> 01:30:27,255
ٹھیک ہے، تو یہ ہے، آہ،
1069
01:30:28,214 --> 01:30:29,257
چھاتی کا گوشت.
1070
01:30:29,716 --> 01:30:32,928
اور یہ ہے، ام، یہ واقعی اچھا ہے۔
1071
01:30:33,136 --> 01:30:35,889
یہ فربہ اور لطیف ہے۔
1072
01:30:36,139 --> 01:30:37,265
میں نہیں جانتا.
1073
01:30:37,515 --> 01:30:39,351
یہ بھی واقف ہو سکتا ہے.
1074
01:30:42,270 --> 01:30:43,271
کیا؟
1075
01:30:43,355 --> 01:30:44,856
- نہیں، یہ ہے...
- کیا یہ ہے...؟
1076
01:30:44,940 --> 01:30:46,399
نہیں، یہ ہے...
1077
01:30:47,692 --> 01:30:49,069
یہ صرف احمقانہ ہے۔
1078
01:30:49,152 --> 01:30:51,279
- نہیں، نہیں، نہیں، آگے بڑھو۔
- نہیں، میں نہیں کر سکتا۔
1079
01:30:51,363 --> 01:30:52,364
چلو بھئی.
1080
01:30:53,073 --> 01:30:54,407
آپ کو مجھے بتانا ہوگا۔
1081
01:30:54,824 --> 01:30:56,534
نہیں، یہ صرف ہے، ام...
1082
01:30:57,577 --> 01:31:00,163
آپ نے آخری دم تک چھاتی کو بچایا۔
1083
01:31:08,004 --> 01:31:09,506
یا الله.
1084
01:31:09,589 --> 01:31:10,590
وہ تھا، ام...
1085
01:31:11,132 --> 01:31:12,592
یہ تو اچھا ہے.
1086
01:31:12,759 --> 01:31:16,846
یہ واقعی اچھا ہے، سٹیو. تمہیں معلوم ہے؟
1087
01:31:18,431 --> 01:31:23,186
تم ٹھیک کہتے ہو، آج تک کسی نے
میرے لیے کھانا نہیں پکایا، اس لیے...
1088
01:31:24,104 --> 01:31:27,315
یہ بالکل نہیں ہے کہ میں
نے اس کی تصویر کیسے
1089
01:31:27,399 --> 01:31:29,901
بنائی، لیکن، آپ جانتے ہیں،
یہ ہے... یہ اچھا ہے۔
1090
01:31:29,985 --> 01:31:30,986
ہاں۔
1091
01:31:31,653 --> 01:31:33,697
وہ مجھ سے بہتر چھاتی ہے.
1092
01:31:36,032 --> 01:31:37,492
کیا آپ اختلاف نہیں کر رہے؟
1093
01:31:37,575 --> 01:31:40,704
- نہیں، ایسا نہیں ہے...
- شکریہ، اسٹیو۔
1094
01:31:40,787 --> 01:31:42,706
- میں یہ نہیں کہہ رہا تھا۔
- بہت شکریہ، سٹیو.
1095
01:31:49,212 --> 01:31:50,463
کیا ہے...؟
1096
01:31:59,806 --> 01:32:02,851
ام...
1097
01:32:10,108 --> 01:32:11,359
معذرت
1098
01:32:12,235 --> 01:32:13,653
معذرت، یہ صرف...
1099
01:32:16,156 --> 01:32:18,158
ام، یہ صرف ہے...
1100
01:32:20,243 --> 01:32:22,328
یہ واقعی اچھا ہے۔
1101
01:32:24,914 --> 01:32:25,915
اور یہ...
1102
01:32:27,250 --> 01:32:28,209
یہ...
1103
01:32:28,793 --> 01:32:31,713
سب صرف اتنا الجھا ہوا.
1104
01:32:34,966 --> 01:32:37,385
اور میں پوری طرح عمل نہیں کر سکتا...
1105
01:32:43,933 --> 01:32:45,685
...کیونکہ میں خوفناک محسوس کر رہا ہوں۔
1106
01:32:50,398 --> 01:32:51,483
مجھے محسوس ہوتا ہے...
1107
01:32:53,359 --> 01:32:54,694
خوفناک
1108
01:32:57,864 --> 01:32:58,865
کیونکہ...
1109
01:33:01,201 --> 01:33:03,578
کیونکہ میں نہیں... مجھے خوفناک محسوس نہیں ہوتا۔
1110
01:33:08,625 --> 01:33:09,667
بھاڑ میں جاؤ
1111
01:33:09,834 --> 01:33:11,252
ارے یہاں آؤ۔
1112
01:33:12,962 --> 01:33:14,964
نوا
1113
01:33:16,382 --> 01:33:17,383
ارے
1114
01:33:19,094 --> 01:33:20,345
یه ٹھیک ھے.
1115
01:33:23,348 --> 01:33:25,433
یه ٹھیک ھے.
1116
01:33:35,360 --> 01:33:36,903
یہ سب ٹھیک ہو جائے گا۔
1117
01:33:42,867 --> 01:33:44,577
آپ صرف مختلف ہیں۔
1118
01:33:46,746 --> 01:33:49,874
اور میں اس وقت سے جانتا
تھا جب میں آپ سے ملا تھا۔
1119
01:34:22,198 --> 01:34:24,492
میں تمہیں ہتھکڑی لگانا بھول گیا۔
1120
01:34:26,202 --> 01:34:28,246
ہاں۔
1121
01:34:30,039 --> 01:34:31,040
تمنے کیا.
1122
01:34:37,255 --> 01:34:38,840
کیا تم ناچنا چاہتے ہو؟
1123
01:34:46,890 --> 01:34:48,016
ہاں۔
1124
01:34:52,562 --> 01:34:53,730
ہاں میں کرتا ہوں.
1125
01:37:22,337 --> 01:37:23,796
بھاڑ میں جاؤ!
1126
01:37:32,347 --> 01:37:33,723
تم بھاڑ میں جاؤ!
1127
01:37:35,016 --> 01:37:36,309
اوہ خدایا!
1128
01:37:42,690 --> 01:37:43,816
چلو، چلو۔
1129
01:37:46,319 --> 01:37:47,987
تم چودنے والی کتیا.
1130
01:37:54,660 --> 01:37:56,829
جلدی کرو۔
1131
01:37:56,913 --> 01:38:00,041
خدا کی قسم، نوا!
1132
01:38:01,918 --> 01:38:04,295
تم اتارنا fucking کتیا!
1133
01:38:04,379 --> 01:38:06,381
میں تمہارا دل کاٹ دوں گا!
1134
01:38:11,511 --> 01:38:12,929
اوہ، میرے خدا، مولی.
1135
01:38:13,638 --> 01:38:16,140
کیا تم ٹھیک ہو؟ کیا تم ٹھیک ہو؟
1136
01:38:17,058 --> 01:38:20,395
میں معذرت خواہ ہوں.
ارے، چلو، آؤ۔ ٹھیک ہے.
1137
01:38:20,561 --> 01:38:22,313
- اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
- اپنا ہاتھ مجھے دو.
1138
01:38:22,480 --> 01:38:23,564
تمہارے ساتھ کیا مسئلہ ہے؟
1139
01:38:23,648 --> 01:38:25,858
میں ابھی آپ کو نہیں بتا سکتا، لیکن میں بتاؤں گا۔
1140
01:38:26,025 --> 01:38:27,693
ان کو لگائیں۔ میں ابھی واپس آیا!
1141
01:38:27,777 --> 01:38:28,778
تم کہاں جا رہے ہو؟
1142
01:38:31,656 --> 01:38:34,033
پینی؟ اوہ، میرے خدا، پینی!
کیا تم ٹھیک ہو؟
1143
01:38:34,158 --> 01:38:36,327
آخر میں آپ کو دیکھ کر
بہت اچھا لگا۔ کیا تم ٹھیک ہو؟
1144
01:38:36,452 --> 01:38:37,662
مولی! مولی!
1145
01:38:37,829 --> 01:38:39,122
- Noa؟
- مولی، مدد کرو!
1146
01:38:39,288 --> 01:38:41,541
- Noa؟ یا الله.
- چلو، ہمیں جانا ہے
1147
01:38:49,590 --> 01:38:51,050
- کیا تم ٹھیک ہو؟
- ہممم۔ جی ہاں.
1148
01:38:51,134 --> 01:38:52,176
تم اچھے ہو؟
1149
01:38:59,976 --> 01:39:01,394
اوہ، شٹ!
1150
01:39:01,519 --> 01:39:02,854
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
1151
01:39:53,488 --> 01:39:55,490
مولی مولی
1152
01:40:00,495 --> 01:40:01,496
مولی
1153
01:40:08,586 --> 01:40:10,129
- ادھر آو.
- نہیں نہیں!
1154
01:40:10,296 --> 01:40:12,089
آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں،
نوا، ہاہ؟
1155
01:40:12,173 --> 01:40:13,382
آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں؟
1156
01:40:13,549 --> 01:40:15,009
لگتا ہے آپ کہیں جا رہے ہیں؟
1157
01:40:15,092 --> 01:40:16,469
تم چھوڑنے والے نہیں ہو.
1158
01:40:18,429 --> 01:40:20,348
بھاڑ میں جاؤ
1159
01:40:43,496 --> 01:40:45,414
نہیں!
1160
01:40:49,585 --> 01:40:51,712
ہمیں یہاں سے باہر نکلنا ہے۔
1161
01:41:03,516 --> 01:41:04,684
بھاڑ میں جاؤ
1162
01:41:12,858 --> 01:41:15,528
نو، بیٹا، یہ گندگی بھاڑ میں جاؤ کے طور پر ڈراونا ہے.
1163
01:41:16,779 --> 01:41:19,156
میں نے وہاں سے غلط موڑ لیا ہوگا۔
1164
01:41:20,324 --> 01:41:22,451
یہ کچھ بکواس ہے.
1165
01:41:24,996 --> 01:41:26,163
واہ
1166
01:41:28,416 --> 01:41:29,875
چلو، مولی.
1167
01:41:30,918 --> 01:41:32,336
کہاں ہو؟
1168
01:41:32,461 --> 01:41:33,921
اس نے آپ کو کیسے حاصل کیا؟
1169
01:41:34,088 --> 01:41:37,675
میں آپ کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا تھا،
لیکن میں نے اسے ڈھونڈ لیا۔
1170
01:41:37,800 --> 01:41:39,260
میں جانتا تھا کہ گندگی بند تھی۔
1171
01:41:39,510 --> 01:41:42,555
میں معذرت خواہ ہوں.
یہ سب میرا قصور ہے۔
1172
01:41:42,722 --> 01:41:44,515
تم لوگ بہت پیارے ہو۔
1173
01:41:44,599 --> 01:41:46,642
اوہ، بھاڑ میں جاؤ! اوہ، شٹ.
1174
01:41:46,726 --> 01:41:48,519
- کیا تم ٹھیک ہو؟
- ہاں، میں ٹھیک ہوں.
1175
01:41:48,686 --> 01:41:51,063
ہمیں اٹھنا ہے۔ میں
تمہیں اٹھانے جا رہا ہوں۔
1176
01:41:56,527 --> 01:41:57,862
نوا!
1177
01:41:58,446 --> 01:41:59,697
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
1178
01:41:59,780 --> 01:42:01,699
اوہ، یہ اتارنا fucking آدمی!
1179
01:42:01,782 --> 01:42:02,783
بھاڑ میں جاؤ
1180
01:42:03,993 --> 01:42:05,745
نوا!
1181
01:42:10,916 --> 01:42:12,793
تم نے مجھ سے جھوٹ بولا!
1182
01:42:14,670 --> 01:42:17,298
میں تم سب کو مار ڈالوں گا!
1183
01:42:17,882 --> 01:42:19,884
خبر دار، دھیان رکھنا! اس کے پاس بندوق ہے!
1184
01:42:22,219 --> 01:42:24,513
بھاڑ میں جاؤ، اس گندگی.
1185
01:42:25,306 --> 01:42:28,100
ہمیں الگ ہونا ہے۔
ہمیں ٹیڑھا ہونا پڑے گا۔
1186
01:42:29,143 --> 01:42:31,395
بھاڑ میں جاؤ
1187
01:42:34,607 --> 01:42:36,025
چلو یار، ہم نے یہ فلم دیکھی۔
1188
01:42:36,108 --> 01:42:38,527
ہم اس کتیا کو زندہ نہیں نکالتے،
آپ یہ جانتے ہیں۔
1189
01:42:39,320 --> 01:42:41,364
GPS نے مجھے گھمایا اور گندا کر دیا۔
1190
01:42:41,697 --> 01:42:44,200
نوا!
1191
01:42:44,367 --> 01:42:45,951
میں معافی چاہتا ہوں!
1192
01:42:46,744 --> 01:42:49,872
ٹھیک ہے؟ میں معافی چاہتا ہوں!
1193
01:42:50,998 --> 01:42:52,249
میں معافی چاہتا ہوں.
1194
01:42:53,209 --> 01:42:56,128
کیا آپ مجھ سے یہی کہنا چاہتے ہیں؟
1195
01:42:57,129 --> 01:42:58,339
ہہ؟
1196
01:43:15,815 --> 01:43:17,400
ٹارچ حاصل کریں۔
1197
01:43:42,675 --> 01:43:45,010
آگے بڑھو، تم چھپاتے رہو۔
1198
01:43:45,094 --> 01:43:46,595
تم چھپاتے رہو!
1199
01:43:49,890 --> 01:43:53,853
بیوقوف، اتارنا fucking کمزور
1200
01:43:54,854 --> 01:43:57,398
pussy-ass fucking bitches.
1201
01:43:58,357 --> 01:44:00,067
وہی ہے جو تم ہو۔
1202
01:44:00,901 --> 01:44:02,570
اتارنا fucking bitches.
1203
01:44:18,210 --> 01:44:19,587
چلو بھئی!
1204
01:44:28,053 --> 01:44:29,054
بھاڑ میں جاؤ
1205
01:44:30,890 --> 01:44:32,391
ارے، تم کم از کم ہاف ڈک!
1206
01:44:43,277 --> 01:44:44,278
سور!
1207
01:44:54,955 --> 01:44:55,956
چلو بھئی.
1208
01:44:56,916 --> 01:44:58,334
مجھے ایک مسکراہٹ دو.
1209
01:45:05,549 --> 01:45:07,468
بھاڑ میں جاؤ
1210
01:45:16,519 --> 01:45:19,063
ہم نے یہ کیا، ٹھیک ہے؟ ہم محفوظ ہیں۔
1211
01:45:21,398 --> 01:45:23,150
پینی، تم ٹھیک ہو؟
1212
01:45:29,240 --> 01:45:30,241
بھاڑ میں جاؤ!
1213
01:45:30,574 --> 01:45:31,575
بھاڑ میں جاؤ!
1214
01:45:32,827 --> 01:45:34,495
میرے پاس کوئی اشارہ نہیں ہے۔
1215
01:45:35,287 --> 01:45:36,747
اوہ، شٹ.
1216
01:45:37,164 --> 01:45:39,166
میں نے اپنا فون چھوڑ دیا۔
1217
01:45:39,959 --> 01:45:42,086
- ٹھیک ہے، تم پینی کے ساتھ رہو۔
- کیا؟
1218
01:45:42,795 --> 01:45:45,714
- تم وہاں واپس جا رہے ہو؟
- مجھے اپنا فون لینا ہے۔
1219
01:45:46,257 --> 01:45:48,425
دیکھو، بالکل واپس آو، ٹھیک ہے؟
1220
01:45:48,509 --> 01:45:49,510
ٹھیک ہے.
1221
01:45:49,677 --> 01:45:51,428
- حقیقی کے لئے.
- میں کروں گا.
1222
01:45:53,180 --> 01:45:54,390
ادھر آو.
1223
01:46:24,128 --> 01:46:25,337
ہمم
1224
01:46:30,175 --> 01:46:32,011
ہمیں اس کو صاف کرنے کی ضرورت ہے۔
1225
01:46:33,137 --> 01:46:34,555
جی ہاں میڈم.
1226
01:46:34,722 --> 01:46:36,473
آئیے اس کی لاش کو برف پر لاتے ہیں۔
1227
01:46:36,557 --> 01:46:37,808
جی ہاں میڈم.
1228
01:46:49,653 --> 01:46:51,488
چلو، چلو۔
1229
01:46:55,910 --> 01:46:57,703
جی ہاں. جی ہاں.
1230
01:47:05,419 --> 01:47:08,088
- اوہ، میرے خدا، آپ نے اسے پکڑ لیا.
- کیا؟
1231
01:47:08,213 --> 01:47:10,215
میں نے سوچا کہ یہ کبھی ختم نہیں ہوگا۔
1232
01:47:10,299 --> 01:47:11,300
تم نے اسے پکڑ لیا۔
1233
01:47:11,467 --> 01:47:12,509
تم کون ہو؟
1234
01:47:12,593 --> 01:47:14,720
شکریہ ہم اب آزاد ہیں، ٹھیک ہے؟
1235
01:47:14,929 --> 01:47:18,182
- کیا؟
- آپ کا شکریہ. شکریہ
1236
01:47:21,936 --> 01:47:22,937
کچھ بھی؟
1237
01:47:23,520 --> 01:47:24,521
کچھ نہیں
1238
01:47:24,855 --> 01:47:26,023
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
1239
01:47:33,322 --> 01:47:34,990
کیا مصیبت ہے؟
1240
01:47:51,382 --> 01:47:54,468
میں تمہاری زندگی کو پھسلتے دیکھنا چاہتا ہوں۔
1241
01:48:08,190 --> 01:48:09,984
تم چودنے والی چوت!
1242
01:48:11,402 --> 01:48:14,405
مولی! مولی!
1243
01:48:18,325 --> 01:48:21,203
میں نے آپ سے مدد مانگی!
1244
01:48:23,288 --> 01:48:27,459
آپ جیسی کتیاوں کا مسئلہ ہے!
1245
01:48:44,435 --> 01:48:45,519
کون...
1246
01:48:46,770 --> 01:48:48,522
وہ کون ہے؟
1247
01:48:50,691 --> 01:48:51,859
اسٹیو کی بیوی۔
1248
01:48:54,695 --> 01:48:55,863
کیا؟
1249
01:48:59,366 --> 01:49:00,701
وہ شادی شدہ ہے؟
1250
01:49:03,620 --> 01:49:05,247
تھا... شادی شدہ تھی۔
1251
01:49:13,422 --> 01:49:15,424
میں تم سے پیار کرتا ہوں، مولی۔
1252
01:49:16,258 --> 01:49:17,676
میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔
1253
01:49:17,700 --> 01:49:37,700
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora