1 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 #ROMANTIC 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,223 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,766 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:44,794 --> 00:00:47,338 Whoa, this is nice. 8 00:00:47,422 --> 00:00:49,799 You didn't have to rent this for our interview. 9 00:00:50,383 --> 00:00:54,012 LET'S TALK ABOUT WHAT HAPPENED TEN MINUTES AGO 10 00:00:55,972 --> 00:00:58,683 Well, you know… 11 00:00:58,767 --> 00:01:01,895 - I like kissing. - I must have been out of my mind. 12 00:01:02,896 --> 00:01:05,648 Whoa. Whoa, whoa, whoa, why? Why out of your mind? 13 00:01:06,900 --> 00:01:09,819 - Why did I do that? - Huh? What do you mean? 14 00:01:09,903 --> 00:01:11,613 - I regret it. - Hey! What? 15 00:01:12,197 --> 00:01:14,074 Did you just say you… you regret it? 16 00:01:14,157 --> 00:01:16,618 She regrets what happened? This is insane. 17 00:01:16,701 --> 00:01:18,870 Hey, do you mean… You said you regret it? 18 00:01:19,496 --> 00:01:20,789 Is that how you feel? 19 00:01:20,872 --> 00:01:21,748 - I-- - Wait! 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,798 You know what? Think carefully before you answer. 21 00:01:29,881 --> 00:01:31,800 If you say that you regret it now, 22 00:01:31,883 --> 00:01:34,803 I think I'm gonna go insane. I'm serious. 23 00:01:38,389 --> 00:01:40,225 - I regret it. - Damn it! 24 00:01:40,767 --> 00:01:42,143 Ah! 25 00:01:43,603 --> 00:01:45,939 Hey, you kissed me first. 26 00:01:46,022 --> 00:01:48,983 You always kiss me first. You even kissed me first in Yangyang. 27 00:01:49,067 --> 00:01:51,528 - Right. So I must have been crazy. - Crazy? What do you mean? No. 28 00:01:51,611 --> 00:01:53,738 Come on, you're not crazy. You're in love with me, okay? 29 00:01:53,822 --> 00:01:55,406 Hey, you… Oh, hold up. 30 00:01:57,742 --> 00:01:58,952 Look. 31 00:01:59,828 --> 00:02:01,079 Look at this. 32 00:02:01,162 --> 00:02:04,707 This ring, this is the ring I threw away at Cheonggyecheon. 33 00:02:04,791 --> 00:02:06,292 The fact that she has it here with her 34 00:02:06,376 --> 00:02:09,087 just shows that she went into the water on a cold day and took it out. 35 00:02:09,170 --> 00:02:12,549 You know what? I could never do something like that. 36 00:02:13,133 --> 00:02:14,217 It's love, yeah? 37 00:02:14,884 --> 00:02:15,969 I did love you. 38 00:02:16,052 --> 00:02:19,097 And when I watched you throw it away, it completely broke my heart. 39 00:02:19,180 --> 00:02:21,683 So I went into the water on that cold day and grabbed it. 40 00:02:21,766 --> 00:02:24,394 Yes. You did that. Now what? 41 00:02:24,477 --> 00:02:27,188 - Huh? What about now? Ah! - I regret it now. 42 00:02:27,272 --> 00:02:29,941 I regret fishing it out and kissing you. 43 00:02:33,278 --> 00:02:35,655 Look at her. Look, everybody. 44 00:02:35,738 --> 00:02:37,240 Look. Come on, hey! 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,325 {\an8}Come on. Look at her, everybody. Look at her. 46 00:02:39,409 --> 00:02:42,537 For all the men out there, remember that face. 47 00:02:42,620 --> 00:02:45,206 She kissed me first, and then, she says she regrets doing it. 48 00:02:45,290 --> 00:02:46,833 Wow. She's tearing my heart out. 49 00:02:46,916 --> 00:02:48,960 Should I just, uh, report her for sexual assault? 50 00:02:49,043 --> 00:02:51,087 Are you for real? You kissed me back, didn't you? 51 00:02:51,171 --> 00:02:53,339 Fine. Fine. Fine. I kissed you. I kissed you. So what? 52 00:02:53,423 --> 00:02:55,133 I like you, so I don't regret doing it. 53 00:02:55,216 --> 00:02:57,552 I like you, too, okay? That's why I kissed you. 54 00:02:58,595 --> 00:03:00,889 - But I still regret it. - Oh, shit. 55 00:03:00,972 --> 00:03:02,015 Oh… 56 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 I like you. 57 00:03:06,269 --> 00:03:07,687 I'm being honest here. 58 00:03:08,521 --> 00:03:10,565 But you're not my priority right now. 59 00:03:11,524 --> 00:03:13,902 Fine. You do like me. Okay. 60 00:03:13,985 --> 00:03:16,362 So what's important to you right now? Let's hear it, then. 61 00:03:17,030 --> 00:03:19,282 I'm sure Kyeong-jun already told you 62 00:03:19,365 --> 00:03:22,577 about how frustrating and stupid I used to be. 63 00:03:24,871 --> 00:03:26,873 Because you were engaged to another guy? 64 00:03:27,624 --> 00:03:30,043 So what? So what? 65 00:03:30,543 --> 00:03:32,212 I don't care about that at all. 66 00:03:32,295 --> 00:03:33,963 Why is that such a big deal? 67 00:03:34,047 --> 00:03:37,008 What does that have to do with you liking me? I just don't get it, huh. 68 00:03:37,091 --> 00:03:39,636 It might not matter to you, but it does to me, okay? 69 00:03:39,719 --> 00:03:43,306 It was a secret and I wanted to take it to my grave without anybody finding out. 70 00:03:43,389 --> 00:03:45,975 You ended up finding out about it and I'm humiliated. 71 00:03:46,059 --> 00:03:47,769 You're humiliated? Look at… 72 00:03:48,519 --> 00:03:49,479 Come on! 73 00:03:49,562 --> 00:03:51,898 I'm here begging you to take me back like a crazy idiot. 74 00:03:51,981 --> 00:03:54,484 I look like, uh, completely insane right now. 75 00:03:54,567 --> 00:03:57,779 - Stop it. People are watching us. - I don't care if people are watching us! 76 00:03:57,862 --> 00:04:00,281 Keep watching! Come on! I'm crazy! And everybody can watch me. 77 00:04:00,365 --> 00:04:02,825 {\an8}Come on! I'm fine with it. They can watch. 78 00:04:02,909 --> 00:04:05,245 {\an8}They already think I'm crazy. Let them watch. 79 00:04:09,707 --> 00:04:10,959 And as for you… 80 00:04:12,585 --> 00:04:14,170 Do you know how selfish you are? 81 00:04:16,798 --> 00:04:18,049 Fine. I'm selfish. 82 00:04:18,132 --> 00:04:21,386 I agree. I love, cherish, and value myself the most. 83 00:04:21,469 --> 00:04:23,388 I decided to live only for myself. 84 00:04:23,471 --> 00:04:25,306 But I'd rather hear that I'm a horrible girl 85 00:04:25,390 --> 00:04:26,724 than hear that I'm a stupid idiot. 86 00:04:27,350 --> 00:04:29,227 You even said that I was frustrating! 87 00:04:29,310 --> 00:04:32,438 Look, we're not that couple who fell for each other in Yangyang. 88 00:04:32,522 --> 00:04:34,565 We've seen each other's worst moments. 89 00:04:34,649 --> 00:04:36,818 Do you actually picture us being happy together now? 90 00:04:40,655 --> 00:04:43,116 Oh, my head hurts. Oh! 91 00:04:43,199 --> 00:04:45,868 I'm going crazy. 92 00:04:47,287 --> 00:04:49,414 What should I do? Can anyone tell me? 93 00:04:49,497 --> 00:04:51,207 What do I do? I'll do as you say. 94 00:04:51,291 --> 00:04:53,042 Wait. You know what, Seon-a… 95 00:04:53,126 --> 00:04:54,168 I… Oh, no. 96 00:04:54,252 --> 00:04:56,337 Damn it. It's not over, Eun-o. 97 00:04:57,046 --> 00:04:57,922 I'll get revenge. 98 00:04:58,006 --> 00:04:59,299 I'll get my revenge on her. 99 00:05:00,091 --> 00:05:01,634 Is there a way… 100 00:05:01,718 --> 00:05:03,261 to make her cry or something like that? 101 00:05:03,344 --> 00:05:06,306 Is there some special way to make her shed tears of blood from her eyes? 102 00:05:06,389 --> 00:05:07,932 Please tell me. Huh? 103 00:05:10,184 --> 00:05:11,853 What? Meet someone else? 104 00:05:13,855 --> 00:05:15,440 What's that going to do, huh? 105 00:05:15,523 --> 00:05:16,983 I still have feelings for Eun-o. 106 00:05:17,066 --> 00:05:19,235 It'd make that woman feel bad, don't you think? Ah… 107 00:05:19,319 --> 00:05:21,612 I can't date someone else in this condition. 108 00:05:21,696 --> 00:05:23,364 I can't date right now 'cause I'm insane! 109 00:05:23,448 --> 00:05:25,199 Ah! Never mind. 110 00:05:25,283 --> 00:05:27,535 Never mind. No way. 111 00:05:28,077 --> 00:05:32,206 You know what? I can't let this slide. There's no way. Here. 112 00:05:32,290 --> 00:05:34,208 Look. I'll show you. 113 00:05:34,876 --> 00:05:36,336 You're dead meat. 114 00:05:38,713 --> 00:05:39,964 Fine. Okay. 115 00:05:40,048 --> 00:05:42,925 CRAZY IDIOT 116 00:05:55,355 --> 00:05:58,066 - Hello? - How can you sleep right now? 117 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 What? 118 00:06:08,326 --> 00:06:09,952 She hung up? 119 00:06:10,661 --> 00:06:13,623 Wait, should I… Unbelievable. 120 00:06:23,633 --> 00:06:25,843 - What? - How can you sleep right now? 121 00:06:26,469 --> 00:06:27,387 I'm sleepy. 122 00:06:28,805 --> 00:06:31,474 "Sleepy"? You're… Know what? You're… 123 00:06:32,266 --> 00:06:33,935 an awful person, you know that? 124 00:06:34,018 --> 00:06:35,311 I know. 125 00:06:36,813 --> 00:06:37,814 You're… 126 00:06:38,856 --> 00:06:39,941 terrible. Just… 127 00:06:40,733 --> 00:06:41,776 All right. 128 00:06:44,070 --> 00:06:45,113 Uh, hello? 129 00:06:46,697 --> 00:06:50,326 She must be… She hung up on me again. She's crazy. 130 00:07:05,216 --> 00:07:06,634 Hey! Don't hang up on me. 131 00:07:06,717 --> 00:07:09,220 Just listen to me. Don't hang up. Please don't hang up on me. 132 00:07:09,846 --> 00:07:12,223 Also, don't fall asleep. 133 00:07:12,306 --> 00:07:13,516 Because if you do, 134 00:07:13,599 --> 00:07:16,352 it will drive me nutty, you'll torture me to death. 135 00:07:23,776 --> 00:07:25,445 Okay. I won't. 136 00:07:27,280 --> 00:07:28,448 Okay. Good. 137 00:07:29,115 --> 00:07:30,450 Just… 138 00:07:31,075 --> 00:07:32,160 stay like this. 139 00:07:34,454 --> 00:07:36,080 Fine. I will. 140 00:07:41,210 --> 00:07:44,672 By the way, if I'm the bad one here, 141 00:07:45,423 --> 00:07:46,466 what are you, then? 142 00:07:46,549 --> 00:07:47,550 I'm… 143 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 I'm the crazy guy. 144 00:07:53,931 --> 00:07:56,350 - You know you're being crazy? - Uh-huh. 145 00:07:57,560 --> 00:07:58,686 You made me this way. 146 00:08:04,400 --> 00:08:06,194 But about you, uh… 147 00:08:07,320 --> 00:08:10,281 Do you really regret meeting me? 148 00:08:18,331 --> 00:08:19,457 I don't regret it. 149 00:08:20,708 --> 00:08:21,751 Me neither. 150 00:08:22,251 --> 00:08:24,962 Since I met you, I've done all sorts of crazy things. 151 00:08:25,755 --> 00:08:27,423 But not once did I regret meeting you. 152 00:08:30,218 --> 00:08:31,886 When I was with you… 153 00:08:34,639 --> 00:08:35,890 I loved every second. 154 00:08:37,350 --> 00:08:40,353 I did things I had wanted to do but never tried. 155 00:08:42,563 --> 00:08:43,814 The fact… 156 00:08:46,025 --> 00:08:49,278 that you liked me… 157 00:08:52,156 --> 00:08:53,366 I was very grateful. 158 00:08:56,244 --> 00:08:58,204 That's what I needed back then. 159 00:08:59,247 --> 00:09:01,415 I wanted to become someone else. 160 00:09:04,335 --> 00:09:06,629 And I wanted to be loved by someone. 161 00:09:17,682 --> 00:09:18,849 Do you… 162 00:09:20,518 --> 00:09:24,105 honestly believe that you weren't yourself in Yangyang? 163 00:09:30,820 --> 00:09:32,071 I still don't know. 164 00:09:36,284 --> 00:09:38,286 I don't know if I've really changed 165 00:09:38,369 --> 00:09:41,706 or if I'm just being Eun-o pretending to be Seon-a. 166 00:09:43,040 --> 00:09:46,210 I've tried to remind myself not to go back 167 00:09:46,836 --> 00:09:48,546 to the stupid old me. 168 00:09:50,715 --> 00:09:54,176 Though there are days when that effort feels fake or forced. 169 00:10:00,266 --> 00:10:01,350 That's it. 170 00:10:02,560 --> 00:10:04,562 What's important to you right now. 171 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 Mm-hmm. You're right. 172 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 I want… 173 00:10:10,735 --> 00:10:12,486 to find what I'm really made of. 174 00:10:13,446 --> 00:10:15,781 I wanna find my true self right now. 175 00:10:15,865 --> 00:10:19,327 I… I still don't know who I really am. 176 00:10:21,621 --> 00:10:24,081 I do know that I don't want to go back to who I was. 177 00:10:33,382 --> 00:10:35,551 I'm really sorry that this is the real me. 178 00:10:36,636 --> 00:10:37,720 But… 179 00:10:39,305 --> 00:10:41,474 finding out who I am is important to me. 180 00:10:43,893 --> 00:10:46,103 Taking care of myself is, 181 00:10:46,604 --> 00:10:47,897 at this point… 182 00:10:49,190 --> 00:10:50,650 more important than you. 183 00:11:25,101 --> 00:11:26,102 Your keys. 184 00:11:38,030 --> 00:11:40,032 Hello. How can I help you? 185 00:11:40,116 --> 00:11:42,451 The side mirror fell off. I'd like to get it fixed. 186 00:12:23,325 --> 00:12:24,326 Take them. 187 00:12:24,910 --> 00:12:26,328 I'll feel better if you do. 188 00:12:27,997 --> 00:12:29,790 Okay. 189 00:12:29,874 --> 00:12:33,085 I don't want you to feel guilty. 190 00:12:41,802 --> 00:12:42,803 Here. 191 00:12:43,596 --> 00:12:45,556 You left it at my place when you slept over. 192 00:12:48,309 --> 00:12:50,019 You said you're finding yourself and… 193 00:12:52,730 --> 00:12:53,898 I wish you the best. 194 00:12:55,065 --> 00:12:56,442 Mm. 195 00:12:59,612 --> 00:13:01,989 Aren't you gonna say, "Take care of yourself"? 196 00:13:05,117 --> 00:13:07,203 We'll be seeing each other at work. 197 00:13:09,330 --> 00:13:11,707 Yeah. You're right. See you. 198 00:13:50,037 --> 00:13:52,206 Mm. 199 00:13:53,707 --> 00:13:55,292 Ah… 200 00:13:59,338 --> 00:14:00,589 Mm. 201 00:14:03,259 --> 00:14:05,386 Mm. Let's see. 202 00:14:05,469 --> 00:14:06,971 Did you glue the fork? 203 00:14:11,809 --> 00:14:13,143 I knew it. 204 00:14:13,894 --> 00:14:15,062 Do you want a new bike? 205 00:14:15,145 --> 00:14:17,565 {\an8}A bike? No. Something else. 206 00:14:17,648 --> 00:14:19,567 - Hmm? - One hundred kisses. 207 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 One hundred "I love you's." 208 00:14:22,111 --> 00:14:23,779 And 100 hugs. 209 00:14:24,905 --> 00:14:27,533 Then… how about tonight? 210 00:14:29,493 --> 00:14:30,828 Tonight? 211 00:14:31,662 --> 00:14:33,289 I can't. 212 00:14:36,876 --> 00:14:38,627 I'm washing my sheets now. 213 00:14:38,711 --> 00:14:40,963 I'm sleeping over at Eun-o's tonight. 214 00:14:42,131 --> 00:14:45,509 Just buy an extra set of sheets for yourself. Please buy them! 215 00:14:45,593 --> 00:14:48,220 Come on, I beg you! 216 00:15:03,944 --> 00:15:05,029 SEON-YEONG 217 00:15:05,112 --> 00:15:08,574 I finally found your place. Come out. I'm in front of your house. 218 00:15:32,640 --> 00:15:33,641 Where is she? 219 00:15:35,976 --> 00:15:38,646 Whose door is she waiting in front of? 220 00:15:52,618 --> 00:15:54,745 It's cold out here. 221 00:16:07,841 --> 00:16:10,010 - What do you want? - I'm sorry. 222 00:16:19,436 --> 00:16:22,106 Attention! At ease. 223 00:16:22,648 --> 00:16:23,732 Attention! 224 00:16:24,608 --> 00:16:27,778 Look at these punks. I said, "attention." 225 00:16:32,533 --> 00:16:33,701 Ha… 226 00:16:33,784 --> 00:16:35,452 Are you leaning on one foot? 227 00:16:36,370 --> 00:16:37,997 Stand properly. 228 00:16:38,664 --> 00:16:39,707 - You just kicked me. - Yeah. 229 00:16:39,790 --> 00:16:41,542 I did kick you. So what are you gonna do? 230 00:16:41,625 --> 00:16:45,045 Should we go to the Office of Education or the police? You choose. 231 00:16:45,129 --> 00:16:46,964 Where should we go, huh? 232 00:16:47,840 --> 00:16:50,884 Look, you know that smoking in itself is bad enough, 233 00:16:50,968 --> 00:16:53,679 but when you smoke and throw away your cigarette butts on the streets 234 00:16:53,762 --> 00:16:55,431 like you boys have done is even worse. 235 00:16:55,514 --> 00:17:00,019 So now, I'm gonna make you start picking up the cigarettes you threw away. 236 00:17:00,102 --> 00:17:01,645 Right now. 237 00:17:02,646 --> 00:17:03,647 I said now. 238 00:17:06,442 --> 00:17:09,278 Pick them up. Hurry. Hurry, hurry, hurry. Hey. 239 00:17:09,361 --> 00:17:12,156 Did you blow your nose? Why is that tissue here? 240 00:17:12,239 --> 00:17:13,532 Gosh. Come on, move faster. 241 00:17:13,615 --> 00:17:15,325 Hey, right here. Pick it up. 242 00:17:15,409 --> 00:17:18,245 Did you actually use that to blow your nose? 243 00:17:19,038 --> 00:17:21,248 Look here. Just mind your own business. 244 00:17:22,499 --> 00:17:24,126 You're tall. 245 00:17:24,209 --> 00:17:26,128 Oh, what a rude punk. 246 00:17:26,837 --> 00:17:30,132 - Do you know how old I am? - Why should I care? Huh? 247 00:17:30,632 --> 00:17:33,260 Oh, you're irritating me. 248 00:17:33,343 --> 00:17:35,220 "Irritating"? 249 00:17:35,846 --> 00:17:38,849 How dare you pick a fight when you're being disciplined, you stupid? 250 00:17:39,516 --> 00:17:40,601 Get a grip. 251 00:17:43,520 --> 00:17:46,440 He's my boyfriend, for your information. 252 00:17:47,066 --> 00:17:50,194 If you wanna keep your handsome face, you better leave him alone. 253 00:17:52,362 --> 00:17:53,363 Hear that? 254 00:17:54,656 --> 00:17:56,200 I'm her boyfriend. 255 00:17:57,201 --> 00:17:58,243 You got it? 256 00:18:04,958 --> 00:18:07,836 I told you to turn a blind eye to students like that. 257 00:18:07,920 --> 00:18:10,130 These days, kids are more scary. 258 00:18:10,214 --> 00:18:12,049 It's okay. I'm scarier. 259 00:18:13,008 --> 00:18:14,635 Yeah, you're right, that's true. 260 00:18:17,054 --> 00:18:18,764 Why did you say you're at my house? 261 00:18:21,308 --> 00:18:24,394 I couldn't find your house, so I experimented. 262 00:18:25,312 --> 00:18:28,190 I texted you because I wanted to see if you could find me. 263 00:18:32,945 --> 00:18:34,696 Do you still miss your mom? 264 00:18:36,657 --> 00:18:39,243 Mm-hmm. I miss her when I drink, 265 00:18:40,327 --> 00:18:42,996 when I'm rolling on the floor with a hangover, 266 00:18:43,497 --> 00:18:45,415 when I'm walking on the streets late at night, 267 00:18:46,625 --> 00:18:49,503 and also, when my principal lectures me for being late to work. 268 00:18:49,586 --> 00:18:51,255 So you're saying that 269 00:18:51,338 --> 00:18:54,466 you only miss her in situations where she would be pissed off with you. 270 00:18:55,342 --> 00:18:58,011 I just feel like my mom will come to my rescue. 271 00:19:00,305 --> 00:19:02,891 I inherited my temper from my mom's side. 272 00:19:03,600 --> 00:19:07,062 "Hey. You shouldn't live like that. 273 00:19:07,146 --> 00:19:10,149 You hear?" 274 00:19:12,359 --> 00:19:13,527 You know… 275 00:19:14,236 --> 00:19:16,446 like she'll show up to scold me in my dreams. 276 00:19:20,075 --> 00:19:21,910 What do you want to tell her if you meet her? 277 00:19:22,703 --> 00:19:24,288 Mm… 278 00:19:25,706 --> 00:19:29,626 I would tell her there's this guy that I keep thinking about. 279 00:19:30,377 --> 00:19:34,464 This guy is so slow and well, he's not handsome at all. 280 00:19:35,757 --> 00:19:38,135 And listen, Mom, he's a complete idiot, all right? 281 00:19:40,220 --> 00:19:42,097 Why did you dump this guy? 282 00:19:43,015 --> 00:19:45,601 Why didn't you stop me? 283 00:19:45,684 --> 00:19:47,811 I can't stop a woman like you, you know that. 284 00:19:48,395 --> 00:19:49,813 I waited for you. 285 00:19:52,274 --> 00:19:53,901 I thought you would stop me… 286 00:19:54,985 --> 00:19:56,612 and tell me to reconsider. 287 00:19:58,113 --> 00:20:00,073 I wanted you to beg me to stay. 288 00:20:02,201 --> 00:20:05,370 So I waited, but you didn't come back. 289 00:20:08,332 --> 00:20:10,542 I wouldn't have cared if it was another person. 290 00:20:10,626 --> 00:20:12,794 I would've just moved on and put it all behind me 291 00:20:12,878 --> 00:20:14,046 like I've always done. 292 00:20:14,838 --> 00:20:18,342 But because it was you, I just became so angry and annoyed. 293 00:20:25,432 --> 00:20:26,725 I was sad. 294 00:20:34,024 --> 00:20:36,026 You're very special to me, you know that? 295 00:20:38,695 --> 00:20:41,949 When I told guys I missed my mom, they all said this. 296 00:20:42,616 --> 00:20:43,867 "Hey, cheer up. 297 00:20:44,368 --> 00:20:45,911 I understand that. 298 00:20:46,578 --> 00:20:48,038 I would feel the same way." 299 00:20:51,250 --> 00:20:52,542 But you were different. 300 00:20:55,254 --> 00:20:58,048 {\an8}"Whenever you miss your mom, come to my house." 301 00:21:00,884 --> 00:21:03,136 You were the only guy who said that to me. 302 00:21:04,638 --> 00:21:06,515 Look at you now. 303 00:21:06,598 --> 00:21:08,850 You're… you're not even trying to comfort me. 304 00:21:09,559 --> 00:21:12,187 Instead, you're letting me talk about her all I want. 305 00:21:13,855 --> 00:21:14,982 I guess… 306 00:21:17,025 --> 00:21:19,444 I wanted to help you like you did with me. 307 00:21:27,953 --> 00:21:29,121 You like Eun-o, right? 308 00:21:34,960 --> 00:21:36,003 I don't. 309 00:21:46,638 --> 00:21:48,348 You never said that before. 310 00:21:49,182 --> 00:21:51,601 Eun-o. Rin-i. 311 00:21:52,978 --> 00:21:54,396 I don't see them as girls. 312 00:21:56,106 --> 00:21:58,025 Even if I did see them as girls, 313 00:21:58,650 --> 00:22:00,485 I truly think you're the prettiest… 314 00:22:03,196 --> 00:22:04,197 and the sexiest. 315 00:22:07,826 --> 00:22:09,661 What? 316 00:22:11,788 --> 00:22:13,206 I should have told you sooner. 317 00:22:14,291 --> 00:22:17,002 Yeah, you should have. Why did you wait this long? 318 00:22:18,337 --> 00:22:21,590 I thought you were looking for an excuse to end things with me. 319 00:22:23,133 --> 00:22:24,593 I thought it was over… 320 00:22:25,719 --> 00:22:27,095 and you wanted out. 321 00:22:34,770 --> 00:22:38,565 Why can't I be in a long-term relationship with one guy? 322 00:22:40,108 --> 00:22:41,693 Your romances may be short… 323 00:22:43,195 --> 00:22:44,654 but they're passionate. 324 00:22:45,322 --> 00:22:47,199 Every moment counts. 325 00:22:58,251 --> 00:23:01,338 Well, from now on, I won't visit you even if I miss my mom. 326 00:23:02,631 --> 00:23:04,216 I'll pull through on my own. 327 00:23:08,512 --> 00:23:11,139 I will… officially 328 00:23:11,723 --> 00:23:13,141 end it between us. 329 00:23:15,602 --> 00:23:17,020 I came to say that. 330 00:23:28,824 --> 00:23:31,159 Whenever we meet, it snows. 331 00:23:34,121 --> 00:23:35,622 It won't snow for long. 332 00:23:42,421 --> 00:23:44,047 Let's part ways here. 333 00:23:48,593 --> 00:23:49,594 Yeah? 334 00:23:50,887 --> 00:23:51,930 Uh… 335 00:23:55,600 --> 00:23:57,269 If you bump into those kids again, 336 00:23:57,352 --> 00:23:59,271 make sure you tell them you're my boyfriend. 337 00:24:00,439 --> 00:24:02,524 I get the feeling they'll hit you someday. 338 00:24:11,992 --> 00:24:12,909 Hey. 339 00:24:14,035 --> 00:24:15,412 What do you take me for, huh? 340 00:25:22,646 --> 00:25:25,023 So when are you gonna get a real job? 341 00:25:25,690 --> 00:25:28,109 Get your wallet out, please, Mr. Unemployed. 342 00:25:28,693 --> 00:25:30,445 "Unemployed"? I'm a novelist. 343 00:25:30,529 --> 00:25:33,365 But it's been three years since you published anything. 344 00:25:33,448 --> 00:25:35,617 I had a meeting with the editor just a few days ago. 345 00:25:35,700 --> 00:25:37,369 You've been having meetings for three years, 346 00:25:37,452 --> 00:25:39,329 but you still haven't published anything. 347 00:25:40,330 --> 00:25:41,998 You always poke me where it hurts. 348 00:25:44,960 --> 00:25:46,545 Here you go. 349 00:25:48,421 --> 00:25:51,883 Hey, are we, uh, drinking beer tonight? 350 00:25:51,967 --> 00:25:54,386 No. I'm lighting the candle today. 351 00:25:54,886 --> 00:25:57,138 Why? What's the matter? 352 00:25:58,181 --> 00:25:59,224 I'll tell you later. 353 00:26:00,016 --> 00:26:01,977 - When are you done? - At ten. 354 00:26:02,060 --> 00:26:03,436 I'm crashing at your place tonight. 355 00:26:03,520 --> 00:26:05,522 I just washed my sheets. 356 00:26:05,605 --> 00:26:07,315 Wow, you're excited. 357 00:26:07,399 --> 00:26:09,192 Isn't it annoying to come over? 358 00:26:09,276 --> 00:26:11,111 Just buy an extra set. 359 00:26:11,194 --> 00:26:13,029 No, that's too much. I'm good with one. 360 00:26:14,322 --> 00:26:15,365 Goodbye. 361 00:26:16,449 --> 00:26:17,450 You do it. 362 00:26:24,666 --> 00:26:26,376 I'm lighting the candle today. 363 00:26:27,168 --> 00:26:29,379 I have something to tell you. My place, at ten. 364 00:26:30,463 --> 00:26:32,173 What? No way. 365 00:26:32,674 --> 00:26:34,342 I was planning on doing it. 366 00:26:35,510 --> 00:26:36,928 Candle day? 367 00:26:37,679 --> 00:26:40,181 The three of them have been friends since kindergarten. 368 00:26:40,682 --> 00:26:43,643 I heard when one of them lights a candle, the other two just listen. 369 00:26:43,727 --> 00:26:44,728 That's all I know. 370 00:26:45,395 --> 00:26:48,940 Me? I transferred schools when I was in second grade, 371 00:26:49,024 --> 00:26:50,817 so I'm not considered a childhood friend. 372 00:26:50,900 --> 00:26:52,694 I met them again through Rin-i. 373 00:26:57,365 --> 00:26:58,575 Do you remember… 374 00:26:59,326 --> 00:27:00,744 a year ago? 375 00:27:00,827 --> 00:27:01,786 When I… 376 00:27:03,038 --> 00:27:04,914 suddenly disappeared for a while… 377 00:27:06,124 --> 00:27:07,834 then came back to Seoul? 378 00:27:38,448 --> 00:27:40,825 My house must be cold inside. 379 00:27:56,508 --> 00:27:59,594 What's this? Why are all the lights on? 380 00:28:02,597 --> 00:28:03,932 Why is it warm in here? 381 00:28:09,312 --> 00:28:10,397 You startled me. 382 00:28:11,523 --> 00:28:12,649 What are you doing? 383 00:28:13,358 --> 00:28:14,776 Why are you at my house? 384 00:28:15,777 --> 00:28:17,153 Um… 385 00:28:19,572 --> 00:28:20,573 I… 386 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 thought it'd be too cold for you. 387 00:28:28,248 --> 00:28:30,125 I washed your bedding and… 388 00:28:32,377 --> 00:28:34,462 took out your winter blanket. 389 00:28:39,759 --> 00:28:43,096 I thought the power and water would have been cut off. 390 00:28:43,847 --> 00:28:45,306 I paid the bills for you. 391 00:28:48,977 --> 00:28:50,311 It's cold outside, right? 392 00:28:55,316 --> 00:28:56,317 Mm. 393 00:28:57,235 --> 00:28:58,403 It's super cold. 394 00:29:00,989 --> 00:29:02,699 Did you know that Rin-i came back? 395 00:29:04,159 --> 00:29:06,786 - Really? When? - When she heard you disappeared. 396 00:29:06,870 --> 00:29:10,081 She even went to Busan to find you. 397 00:29:10,790 --> 00:29:12,792 Go unpack. Then we'll eat something. 398 00:29:16,463 --> 00:29:17,797 Call Rin-i first. 399 00:29:33,813 --> 00:29:35,774 Looks like Rin-i came here a lot. 400 00:29:35,857 --> 00:29:39,277 They were on the door and I put them there for you. 401 00:29:41,613 --> 00:29:43,364 Eun-o, it's Rin-i. 402 00:29:43,448 --> 00:29:45,700 {\an8}I found weevils in your rice while cleaning, 403 00:29:45,784 --> 00:29:47,243 {\an8}so I bought a new bag. 404 00:29:47,911 --> 00:29:51,414 {\an8}It's not for free. Pay me for it when you come back. 405 00:29:52,457 --> 00:29:54,334 {\an8}I put curry inside the fridge. 406 00:29:54,417 --> 00:29:56,461 I hope you'll come and eat it soon. 407 00:29:59,339 --> 00:30:01,508 Where on earth are you? 408 00:30:01,591 --> 00:30:04,177 Prepare for a huge fight when you come back. 409 00:30:06,054 --> 00:30:09,098 Come back soon, Eun-o. I miss you. 410 00:30:10,600 --> 00:30:12,101 EUN-O, ARE YOU EATING WELL? 411 00:30:12,185 --> 00:30:13,561 EUN-O, I CLEANED THE HOUSE. 412 00:30:13,645 --> 00:30:15,230 I EVEN WASHED THE BLANKETS. 413 00:30:17,398 --> 00:30:18,608 Back then… 414 00:30:19,859 --> 00:30:22,529 …you kept my house warm for me. 415 00:30:23,029 --> 00:30:25,698 And the two of you waited for me. 416 00:30:26,533 --> 00:30:27,534 Thank you. 417 00:30:30,328 --> 00:30:32,539 It's all in the past. Why bring that up? 418 00:30:36,709 --> 00:30:39,963 You probably wanted to ask me many things, 419 00:30:40,964 --> 00:30:42,465 but chose not to. 420 00:30:44,175 --> 00:30:46,761 You both gave me space and were respectful. 421 00:30:48,513 --> 00:30:51,099 I knew it all along, but pretended I didn't. 422 00:30:53,893 --> 00:30:56,729 I hid behind your kindness instead. 423 00:30:58,690 --> 00:30:59,732 I'm sorry. 424 00:31:00,441 --> 00:31:01,943 I'm very sorry. 425 00:31:02,777 --> 00:31:04,237 Thank you. 426 00:31:12,871 --> 00:31:14,122 Mm… 427 00:31:20,211 --> 00:31:21,296 So I… 428 00:31:30,013 --> 00:31:31,389 Oh… 429 00:31:34,225 --> 00:31:35,476 So I… 430 00:31:44,027 --> 00:31:46,321 - Tell us next time if it's hard. - Mm-hmm. 431 00:31:46,404 --> 00:31:49,449 Right, Eun-o. You… You don't have to pressure yourself. 432 00:31:49,532 --> 00:31:51,159 We see each other all the time. 433 00:31:53,995 --> 00:31:55,288 I have to. 434 00:31:56,247 --> 00:31:57,665 I won't hide from this again. 435 00:31:59,918 --> 00:32:01,961 I kept secrets from you. 436 00:32:03,129 --> 00:32:04,422 And also you. 437 00:32:06,174 --> 00:32:07,842 It won't happen again. 438 00:32:12,972 --> 00:32:14,015 I… 439 00:32:18,937 --> 00:32:19,938 I, uh… 440 00:32:22,607 --> 00:32:23,733 I… 441 00:32:24,317 --> 00:32:25,360 I am… 442 00:32:27,403 --> 00:32:28,571 Yoon Seon-a. 443 00:32:33,618 --> 00:32:35,411 I'm the one who stole from Jae-won. 444 00:32:46,631 --> 00:32:48,925 Telling the truth hurts so bad. 445 00:32:58,601 --> 00:32:59,686 Honestly… 446 00:33:00,645 --> 00:33:02,689 I haven't changed at all. 447 00:33:02,772 --> 00:33:04,691 I'm still the same person that I was before. 448 00:33:04,774 --> 00:33:07,610 I'm still the same stupid Lee Eun-o. 449 00:33:08,569 --> 00:33:11,114 You're not stupid. Why do you think that? 450 00:33:11,197 --> 00:33:15,326 I just think that everything happened back then because I was stupid. 451 00:33:15,910 --> 00:33:18,663 It's not your fault. It was Min-su's fault. 452 00:33:19,580 --> 00:33:21,332 Your job offer, too. 453 00:33:21,416 --> 00:33:23,292 It was the company's fault, it wasn't yours. 454 00:33:29,716 --> 00:33:30,758 I just… 455 00:33:30,842 --> 00:33:35,888 I just didn't want Jae-won to find out how stupid I actually was. 456 00:33:36,806 --> 00:33:37,849 I really didn't. 457 00:33:40,018 --> 00:33:43,563 I hated that the girl Jae-won met in Yangyang was so fake. 458 00:33:43,646 --> 00:33:47,608 And I… I really didn't want Jae-won to find out 459 00:33:47,692 --> 00:33:50,862 why I ended up going all the way to Yangyang. 460 00:33:51,487 --> 00:33:55,158 I didn't want you to know this because it's embarrassing and humiliating. 461 00:34:00,371 --> 00:34:01,914 I'm so mad at you. 462 00:34:03,332 --> 00:34:04,250 Me, too. 463 00:34:05,585 --> 00:34:09,338 How could you keep that a secret? What are friends for? 464 00:34:10,214 --> 00:34:11,257 I'm sorry. 465 00:34:14,135 --> 00:34:17,305 It wasn't because I didn't think of you as friends. 466 00:34:17,930 --> 00:34:18,973 I just… 467 00:34:20,141 --> 00:34:23,311 I just wanted to keep this to myself, so nobody would know. 468 00:34:29,192 --> 00:34:30,276 Eun-o. 469 00:34:31,319 --> 00:34:34,363 I have something to tell you. 470 00:34:37,325 --> 00:34:38,493 The old Eun-o… 471 00:34:39,077 --> 00:34:40,078 wasn't stupid. 472 00:34:41,746 --> 00:34:42,872 She's right. 473 00:34:44,165 --> 00:34:47,502 You were warmhearted and kind. 474 00:34:49,087 --> 00:34:51,839 I like the old you so much. 475 00:34:52,715 --> 00:34:54,217 Me, too. 476 00:34:57,095 --> 00:34:58,805 But I like the new you as well. 477 00:35:00,056 --> 00:35:05,770 Now you cry when you want to, smile a lot, get angry easily… 478 00:35:05,853 --> 00:35:08,606 …move on quickly, and goof around. 479 00:35:08,689 --> 00:35:11,567 I like this new version of you a lot. 480 00:35:14,862 --> 00:35:19,367 The old you. The new you. Both of them are Eun-o. 481 00:35:20,368 --> 00:35:21,619 They're all you. 482 00:35:22,662 --> 00:35:26,916 So I… don't want you to say that again. 483 00:35:34,048 --> 00:35:36,467 Why are you crying, Rin-i? 484 00:35:36,551 --> 00:35:38,553 I'm crying because you are. 485 00:35:38,636 --> 00:35:41,347 Hey. Don't cry, Rin-i. 486 00:35:41,430 --> 00:35:43,391 You, too. 487 00:35:51,482 --> 00:35:53,109 - I'm sorry. - Don't cry. 488 00:35:53,192 --> 00:35:54,986 What are you sorry about? 489 00:35:56,779 --> 00:35:59,157 My dear Eun-o. 490 00:36:00,074 --> 00:36:01,284 I'm sorry. 491 00:36:12,795 --> 00:36:14,297 I'm lonely. 492 00:36:16,632 --> 00:36:19,343 Why am I so lonely? 493 00:36:52,501 --> 00:36:54,587 You left it at my place when you slept over. 494 00:36:55,755 --> 00:36:58,341 You said you're finding yourself and… 495 00:36:59,550 --> 00:37:00,551 I wish you the best. 496 00:37:45,346 --> 00:37:46,806 What's this for? 497 00:38:28,347 --> 00:38:30,850 Oh, right. You wanted to light one. 498 00:38:31,851 --> 00:38:32,935 Oh, yeah. 499 00:38:34,395 --> 00:38:35,813 Why? What's the matter? 500 00:38:35,896 --> 00:38:37,982 I… 501 00:38:39,025 --> 00:38:40,526 ended things with Seon-yeong… 502 00:38:43,029 --> 00:38:44,572 before I went to the market. 503 00:38:45,406 --> 00:38:47,742 But you broke up three years ago. 504 00:38:47,825 --> 00:38:49,201 We did it again. 505 00:38:51,912 --> 00:38:55,333 She was in the middle of telling me something and my heart just… 506 00:38:57,251 --> 00:39:00,629 Candle day is over. I'm gonna wash up. 507 00:39:04,717 --> 00:39:06,093 Even so… 508 00:39:08,220 --> 00:39:10,222 …that must have been hard for you. 509 00:39:11,891 --> 00:39:13,601 You have to go and work, right? 510 00:39:15,227 --> 00:39:16,687 Mm-hmm. In a bit. 511 00:39:19,190 --> 00:39:22,151 Go. Come on. Hurry up. Go ahead.