1
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
#ROMANTIC
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,638 --> 00:00:15,223
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,306 --> 00:00:16,766
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:44,794 --> 00:00:47,338
Whoa, this is nice.
8
00:00:47,422 --> 00:00:49,799
You didn't have to rent this
for our interview.
9
00:00:50,383 --> 00:00:54,012
LET'S TALK ABOUT WHAT HAPPENED
TEN MINUTES AGO
10
00:00:55,972 --> 00:00:58,683
Well, you know…
11
00:00:58,767 --> 00:01:01,895
- I like kissing.
- I must have been out of my mind.
12
00:01:02,896 --> 00:01:05,648
Whoa. Whoa, whoa, whoa, why?
Why out of your mind?
13
00:01:06,900 --> 00:01:09,819
- Why did I do that?
- Huh? What do you mean?
14
00:01:09,903 --> 00:01:11,613
- I regret it.
- Hey! What?
15
00:01:12,197 --> 00:01:14,074
Did you just say you… you regret it?
16
00:01:14,157 --> 00:01:16,618
She regrets what happened? This is insane.
17
00:01:16,701 --> 00:01:18,870
Hey, do you mean… You said you regret it?
18
00:01:19,496 --> 00:01:20,789
Is that how you feel?
19
00:01:20,872 --> 00:01:21,748
- I--
- Wait!
20
00:01:27,462 --> 00:01:29,798
You know what?
Think carefully before you answer.
21
00:01:29,881 --> 00:01:31,800
If you say that you regret it now,
22
00:01:31,883 --> 00:01:34,803
I think I'm gonna go insane. I'm serious.
23
00:01:38,389 --> 00:01:40,225
- I regret it.
- Damn it!
24
00:01:40,767 --> 00:01:42,143
Ah!
25
00:01:43,603 --> 00:01:45,939
Hey, you kissed me first.
26
00:01:46,022 --> 00:01:48,983
You always kiss me first.
You even kissed me first in Yangyang.
27
00:01:49,067 --> 00:01:51,528
- Right. So I must have been crazy.
- Crazy? What do you mean? No.
28
00:01:51,611 --> 00:01:53,738
Come on, you're not crazy.
You're in love with me, okay?
29
00:01:53,822 --> 00:01:55,406
Hey, you… Oh, hold up.
30
00:01:57,742 --> 00:01:58,952
Look.
31
00:01:59,828 --> 00:02:01,079
Look at this.
32
00:02:01,162 --> 00:02:04,707
This ring, this is the ring I threw away
at Cheonggyecheon.
33
00:02:04,791 --> 00:02:06,292
The fact that she has it here with her
34
00:02:06,376 --> 00:02:09,087
just shows that she went into the water
on a cold day and took it out.
35
00:02:09,170 --> 00:02:12,549
You know what?
I could never do something like that.
36
00:02:13,133 --> 00:02:14,217
It's love, yeah?
37
00:02:14,884 --> 00:02:15,969
I did love you.
38
00:02:16,052 --> 00:02:19,097
And when I watched you throw it away,
it completely broke my heart.
39
00:02:19,180 --> 00:02:21,683
So I went into the water
on that cold day and grabbed it.
40
00:02:21,766 --> 00:02:24,394
Yes. You did that. Now what?
41
00:02:24,477 --> 00:02:27,188
- Huh? What about now? Ah!
- I regret it now.
42
00:02:27,272 --> 00:02:29,941
I regret fishing it out and kissing you.
43
00:02:33,278 --> 00:02:35,655
Look at her. Look, everybody.
44
00:02:35,738 --> 00:02:37,240
Look. Come on, hey!
45
00:02:37,323 --> 00:02:39,325
{\an8}Come on. Look at her, everybody.
Look at her.
46
00:02:39,409 --> 00:02:42,537
For all the men out there,
remember that face.
47
00:02:42,620 --> 00:02:45,206
She kissed me first, and then,
she says she regrets doing it.
48
00:02:45,290 --> 00:02:46,833
Wow. She's tearing my heart out.
49
00:02:46,916 --> 00:02:48,960
Should I just, uh, report her
for sexual assault?
50
00:02:49,043 --> 00:02:51,087
Are you for real?
You kissed me back, didn't you?
51
00:02:51,171 --> 00:02:53,339
Fine. Fine. Fine.
I kissed you. I kissed you. So what?
52
00:02:53,423 --> 00:02:55,133
I like you, so I don't regret doing it.
53
00:02:55,216 --> 00:02:57,552
I like you, too, okay?
That's why I kissed you.
54
00:02:58,595 --> 00:03:00,889
- But I still regret it.
- Oh, shit.
55
00:03:00,972 --> 00:03:02,015
Oh…
56
00:03:04,184 --> 00:03:06,186
I like you.
57
00:03:06,269 --> 00:03:07,687
I'm being honest here.
58
00:03:08,521 --> 00:03:10,565
But you're not my priority right now.
59
00:03:11,524 --> 00:03:13,902
Fine. You do like me. Okay.
60
00:03:13,985 --> 00:03:16,362
So what's important to you right now?
Let's hear it, then.
61
00:03:17,030 --> 00:03:19,282
I'm sure Kyeong-jun already told you
62
00:03:19,365 --> 00:03:22,577
about how frustrating
and stupid I used to be.
63
00:03:24,871 --> 00:03:26,873
Because you were engaged to another guy?
64
00:03:27,624 --> 00:03:30,043
So what? So what?
65
00:03:30,543 --> 00:03:32,212
I don't care about that at all.
66
00:03:32,295 --> 00:03:33,963
Why is that such a big deal?
67
00:03:34,047 --> 00:03:37,008
What does that have to do with you
liking me? I just don't get it, huh.
68
00:03:37,091 --> 00:03:39,636
It might not matter to you,
but it does to me, okay?
69
00:03:39,719 --> 00:03:43,306
It was a secret and I wanted to take it
to my grave without anybody finding out.
70
00:03:43,389 --> 00:03:45,975
You ended up finding out about it
and I'm humiliated.
71
00:03:46,059 --> 00:03:47,769
You're humiliated? Look at…
72
00:03:48,519 --> 00:03:49,479
Come on!
73
00:03:49,562 --> 00:03:51,898
I'm here begging you
to take me back like a crazy idiot.
74
00:03:51,981 --> 00:03:54,484
I look like, uh,
completely insane right now.
75
00:03:54,567 --> 00:03:57,779
- Stop it. People are watching us.
- I don't care if people are watching us!
76
00:03:57,862 --> 00:04:00,281
Keep watching! Come on! I'm crazy!
And everybody can watch me.
77
00:04:00,365 --> 00:04:02,825
{\an8}Come on! I'm fine with it. They can watch.
78
00:04:02,909 --> 00:04:05,245
{\an8}They already think I'm crazy.
Let them watch.
79
00:04:09,707 --> 00:04:10,959
And as for you…
80
00:04:12,585 --> 00:04:14,170
Do you know how selfish you are?
81
00:04:16,798 --> 00:04:18,049
Fine. I'm selfish.
82
00:04:18,132 --> 00:04:21,386
I agree. I love, cherish,
and value myself the most.
83
00:04:21,469 --> 00:04:23,388
I decided to live only for myself.
84
00:04:23,471 --> 00:04:25,306
But I'd rather hear
that I'm a horrible girl
85
00:04:25,390 --> 00:04:26,724
than hear that I'm a stupid idiot.
86
00:04:27,350 --> 00:04:29,227
You even said
that I was frustrating!
87
00:04:29,310 --> 00:04:32,438
Look, we're not that couple
who fell for each other in Yangyang.
88
00:04:32,522 --> 00:04:34,565
We've seen each other's worst moments.
89
00:04:34,649 --> 00:04:36,818
Do you actually picture us
being happy together now?
90
00:04:40,655 --> 00:04:43,116
Oh, my head hurts. Oh!
91
00:04:43,199 --> 00:04:45,868
I'm going crazy.
92
00:04:47,287 --> 00:04:49,414
What should I do? Can anyone tell me?
93
00:04:49,497 --> 00:04:51,207
What do I do? I'll do as you say.
94
00:04:51,291 --> 00:04:53,042
Wait. You know what, Seon-a…
95
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
I… Oh, no.
96
00:04:54,252 --> 00:04:56,337
Damn it. It's not over, Eun-o.
97
00:04:57,046 --> 00:04:57,922
I'll get revenge.
98
00:04:58,006 --> 00:04:59,299
I'll get my revenge on her.
99
00:05:00,091 --> 00:05:01,634
Is there a way…
100
00:05:01,718 --> 00:05:03,261
to make her cry or something like that?
101
00:05:03,344 --> 00:05:06,306
Is there some special way to make her
shed tears of blood from her eyes?
102
00:05:06,389 --> 00:05:07,932
Please tell me. Huh?
103
00:05:10,184 --> 00:05:11,853
What? Meet someone else?
104
00:05:13,855 --> 00:05:15,440
What's that going to do, huh?
105
00:05:15,523 --> 00:05:16,983
I still have feelings for Eun-o.
106
00:05:17,066 --> 00:05:19,235
It'd make that woman feel bad,
don't you think? Ah…
107
00:05:19,319 --> 00:05:21,612
I can't date someone else
in this condition.
108
00:05:21,696 --> 00:05:23,364
I can't date right now 'cause I'm insane!
109
00:05:23,448 --> 00:05:25,199
Ah! Never mind.
110
00:05:25,283 --> 00:05:27,535
Never mind. No way.
111
00:05:28,077 --> 00:05:32,206
You know what? I can't let this slide.
There's no way. Here.
112
00:05:32,290 --> 00:05:34,208
Look. I'll show you.
113
00:05:34,876 --> 00:05:36,336
You're dead meat.
114
00:05:38,713 --> 00:05:39,964
Fine. Okay.
115
00:05:40,048 --> 00:05:42,925
CRAZY IDIOT
116
00:05:55,355 --> 00:05:58,066
- Hello?
- How can you sleep right now?
117
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
What?
118
00:06:08,326 --> 00:06:09,952
She hung up?
119
00:06:10,661 --> 00:06:13,623
Wait, should I… Unbelievable.
120
00:06:23,633 --> 00:06:25,843
- What?
- How can you sleep right now?
121
00:06:26,469 --> 00:06:27,387
I'm sleepy.
122
00:06:28,805 --> 00:06:31,474
"Sleepy"? You're… Know what? You're…
123
00:06:32,266 --> 00:06:33,935
an awful person, you know that?
124
00:06:34,018 --> 00:06:35,311
I know.
125
00:06:36,813 --> 00:06:37,814
You're…
126
00:06:38,856 --> 00:06:39,941
terrible. Just…
127
00:06:40,733 --> 00:06:41,776
All right.
128
00:06:44,070 --> 00:06:45,113
Uh, hello?
129
00:06:46,697 --> 00:06:50,326
She must be… She hung up
on me again. She's crazy.
130
00:07:05,216 --> 00:07:06,634
Hey! Don't hang up on me.
131
00:07:06,717 --> 00:07:09,220
Just listen to me. Don't hang up.
Please don't hang up on me.
132
00:07:09,846 --> 00:07:12,223
Also, don't fall asleep.
133
00:07:12,306 --> 00:07:13,516
Because if you do,
134
00:07:13,599 --> 00:07:16,352
it will drive me nutty,
you'll torture me to death.
135
00:07:23,776 --> 00:07:25,445
Okay. I won't.
136
00:07:27,280 --> 00:07:28,448
Okay. Good.
137
00:07:29,115 --> 00:07:30,450
Just…
138
00:07:31,075 --> 00:07:32,160
stay like this.
139
00:07:34,454 --> 00:07:36,080
Fine. I will.
140
00:07:41,210 --> 00:07:44,672
By the way, if I'm the bad one here,
141
00:07:45,423 --> 00:07:46,466
what are you, then?
142
00:07:46,549 --> 00:07:47,550
I'm…
143
00:07:48,551 --> 00:07:50,136
I'm the crazy guy.
144
00:07:53,931 --> 00:07:56,350
- You know you're being crazy?
- Uh-huh.
145
00:07:57,560 --> 00:07:58,686
You made me this way.
146
00:08:04,400 --> 00:08:06,194
But about you, uh…
147
00:08:07,320 --> 00:08:10,281
Do you really regret meeting me?
148
00:08:18,331 --> 00:08:19,457
I don't regret it.
149
00:08:20,708 --> 00:08:21,751
Me neither.
150
00:08:22,251 --> 00:08:24,962
Since I met you, I've done
all sorts of crazy things.
151
00:08:25,755 --> 00:08:27,423
But not once did I regret meeting you.
152
00:08:30,218 --> 00:08:31,886
When I was with you…
153
00:08:34,639 --> 00:08:35,890
I loved every second.
154
00:08:37,350 --> 00:08:40,353
I did things I had wanted
to do but never tried.
155
00:08:42,563 --> 00:08:43,814
The fact…
156
00:08:46,025 --> 00:08:49,278
that you liked me…
157
00:08:52,156 --> 00:08:53,366
I was very grateful.
158
00:08:56,244 --> 00:08:58,204
That's what I needed back then.
159
00:08:59,247 --> 00:09:01,415
I wanted to become someone else.
160
00:09:04,335 --> 00:09:06,629
And I wanted to be loved by someone.
161
00:09:17,682 --> 00:09:18,849
Do you…
162
00:09:20,518 --> 00:09:24,105
honestly believe that you
weren't yourself in Yangyang?
163
00:09:30,820 --> 00:09:32,071
I still don't know.
164
00:09:36,284 --> 00:09:38,286
I don't know if I've really changed
165
00:09:38,369 --> 00:09:41,706
or if I'm just being Eun-o
pretending to be Seon-a.
166
00:09:43,040 --> 00:09:46,210
I've tried to remind myself
not to go back
167
00:09:46,836 --> 00:09:48,546
to the stupid old me.
168
00:09:50,715 --> 00:09:54,176
Though there are days
when that effort feels fake or forced.
169
00:10:00,266 --> 00:10:01,350
That's it.
170
00:10:02,560 --> 00:10:04,562
What's important to you right now.
171
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Mm-hmm. You're right.
172
00:10:07,690 --> 00:10:08,858
I want…
173
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
to find what I'm really made of.
174
00:10:13,446 --> 00:10:15,781
I wanna find my true self right now.
175
00:10:15,865 --> 00:10:19,327
I… I still don't know who I really am.
176
00:10:21,621 --> 00:10:24,081
I do know that I don't want
to go back to who I was.
177
00:10:33,382 --> 00:10:35,551
I'm really sorry that this is the real me.
178
00:10:36,636 --> 00:10:37,720
But…
179
00:10:39,305 --> 00:10:41,474
finding out who I am is important to me.
180
00:10:43,893 --> 00:10:46,103
Taking care of myself is,
181
00:10:46,604 --> 00:10:47,897
at this point…
182
00:10:49,190 --> 00:10:50,650
more important than you.
183
00:11:25,101 --> 00:11:26,102
Your keys.
184
00:11:38,030 --> 00:11:40,032
Hello. How can I help you?
185
00:11:40,116 --> 00:11:42,451
The side mirror fell off.
I'd like to get it fixed.
186
00:12:23,325 --> 00:12:24,326
Take them.
187
00:12:24,910 --> 00:12:26,328
I'll feel better if you do.
188
00:12:27,997 --> 00:12:29,790
Okay.
189
00:12:29,874 --> 00:12:33,085
I don't want you to feel guilty.
190
00:12:41,802 --> 00:12:42,803
Here.
191
00:12:43,596 --> 00:12:45,556
You left it at my place
when you slept over.
192
00:12:48,309 --> 00:12:50,019
You said you're finding yourself and…
193
00:12:52,730 --> 00:12:53,898
I wish you the best.
194
00:12:55,065 --> 00:12:56,442
Mm.
195
00:12:59,612 --> 00:13:01,989
Aren't you gonna say,
"Take care of yourself"?
196
00:13:05,117 --> 00:13:07,203
We'll be seeing each other at work.
197
00:13:09,330 --> 00:13:11,707
Yeah. You're right. See you.
198
00:13:50,037 --> 00:13:52,206
Mm.
199
00:13:53,707 --> 00:13:55,292
Ah…
200
00:13:59,338 --> 00:14:00,589
Mm.
201
00:14:03,259 --> 00:14:05,386
Mm. Let's see.
202
00:14:05,469 --> 00:14:06,971
Did you glue the fork?
203
00:14:11,809 --> 00:14:13,143
I knew it.
204
00:14:13,894 --> 00:14:15,062
Do you want a new bike?
205
00:14:15,145 --> 00:14:17,565
{\an8}A bike? No. Something else.
206
00:14:17,648 --> 00:14:19,567
- Hmm?
- One hundred kisses.
207
00:14:19,650 --> 00:14:21,527
One hundred "I love you's."
208
00:14:22,111 --> 00:14:23,779
And 100 hugs.
209
00:14:24,905 --> 00:14:27,533
Then… how about tonight?
210
00:14:29,493 --> 00:14:30,828
Tonight?
211
00:14:31,662 --> 00:14:33,289
I can't.
212
00:14:36,876 --> 00:14:38,627
I'm washing my sheets now.
213
00:14:38,711 --> 00:14:40,963
I'm sleeping over at Eun-o's tonight.
214
00:14:42,131 --> 00:14:45,509
Just buy an extra set of sheets
for yourself. Please buy them!
215
00:14:45,593 --> 00:14:48,220
Come on, I beg you!
216
00:15:03,944 --> 00:15:05,029
SEON-YEONG
217
00:15:05,112 --> 00:15:08,574
I finally found your place.
Come out. I'm in front of your house.
218
00:15:32,640 --> 00:15:33,641
Where is she?
219
00:15:35,976 --> 00:15:38,646
Whose door is she waiting in front of?
220
00:15:52,618 --> 00:15:54,745
It's cold out here.
221
00:16:07,841 --> 00:16:10,010
- What do you want?
- I'm sorry.
222
00:16:19,436 --> 00:16:22,106
Attention! At ease.
223
00:16:22,648 --> 00:16:23,732
Attention!
224
00:16:24,608 --> 00:16:27,778
Look at these punks. I said, "attention."
225
00:16:32,533 --> 00:16:33,701
Ha…
226
00:16:33,784 --> 00:16:35,452
Are you leaning on one foot?
227
00:16:36,370 --> 00:16:37,997
Stand properly.
228
00:16:38,664 --> 00:16:39,707
- You just kicked me.
- Yeah.
229
00:16:39,790 --> 00:16:41,542
I did kick you. So what are you gonna do?
230
00:16:41,625 --> 00:16:45,045
Should we go to the Office of Education
or the police? You choose.
231
00:16:45,129 --> 00:16:46,964
Where should we go, huh?
232
00:16:47,840 --> 00:16:50,884
Look, you know that smoking
in itself is bad enough,
233
00:16:50,968 --> 00:16:53,679
but when you smoke and throw away
your cigarette butts on the streets
234
00:16:53,762 --> 00:16:55,431
like you boys have done is even worse.
235
00:16:55,514 --> 00:17:00,019
So now, I'm gonna make you start
picking up the cigarettes you threw away.
236
00:17:00,102 --> 00:17:01,645
Right now.
237
00:17:02,646 --> 00:17:03,647
I said now.
238
00:17:06,442 --> 00:17:09,278
Pick them up. Hurry.
Hurry, hurry, hurry. Hey.
239
00:17:09,361 --> 00:17:12,156
Did you blow your nose?
Why is that tissue here?
240
00:17:12,239 --> 00:17:13,532
Gosh. Come on, move faster.
241
00:17:13,615 --> 00:17:15,325
Hey, right here. Pick it up.
242
00:17:15,409 --> 00:17:18,245
Did you actually
use that to blow your nose?
243
00:17:19,038 --> 00:17:21,248
Look here. Just mind your own business.
244
00:17:22,499 --> 00:17:24,126
You're tall.
245
00:17:24,209 --> 00:17:26,128
Oh, what a rude punk.
246
00:17:26,837 --> 00:17:30,132
- Do you know how old I am?
- Why should I care? Huh?
247
00:17:30,632 --> 00:17:33,260
Oh, you're irritating me.
248
00:17:33,343 --> 00:17:35,220
"Irritating"?
249
00:17:35,846 --> 00:17:38,849
How dare you pick a fight
when you're being disciplined, you stupid?
250
00:17:39,516 --> 00:17:40,601
Get a grip.
251
00:17:43,520 --> 00:17:46,440
He's my boyfriend, for your information.
252
00:17:47,066 --> 00:17:50,194
If you wanna keep your handsome face,
you better leave him alone.
253
00:17:52,362 --> 00:17:53,363
Hear that?
254
00:17:54,656 --> 00:17:56,200
I'm her boyfriend.
255
00:17:57,201 --> 00:17:58,243
You got it?
256
00:18:04,958 --> 00:18:07,836
I told you to turn a blind eye
to students like that.
257
00:18:07,920 --> 00:18:10,130
These days, kids are more scary.
258
00:18:10,214 --> 00:18:12,049
It's okay. I'm scarier.
259
00:18:13,008 --> 00:18:14,635
Yeah, you're right, that's true.
260
00:18:17,054 --> 00:18:18,764
Why did you say you're at my house?
261
00:18:21,308 --> 00:18:24,394
I couldn't find your house,
so I experimented.
262
00:18:25,312 --> 00:18:28,190
I texted you because I wanted to see
if you could find me.
263
00:18:32,945 --> 00:18:34,696
Do you still miss your mom?
264
00:18:36,657 --> 00:18:39,243
Mm-hmm. I miss her when I drink,
265
00:18:40,327 --> 00:18:42,996
when I'm rolling on the floor
with a hangover,
266
00:18:43,497 --> 00:18:45,415
when I'm walking on the streets
late at night,
267
00:18:46,625 --> 00:18:49,503
and also, when my principal lectures me
for being late to work.
268
00:18:49,586 --> 00:18:51,255
So you're saying that
269
00:18:51,338 --> 00:18:54,466
you only miss her in situations
where she would be pissed off with you.
270
00:18:55,342 --> 00:18:58,011
I just feel like my mom
will come to my rescue.
271
00:19:00,305 --> 00:19:02,891
I inherited my temper from my mom's side.
272
00:19:03,600 --> 00:19:07,062
"Hey. You shouldn't live like that.
273
00:19:07,146 --> 00:19:10,149
You hear?"
274
00:19:12,359 --> 00:19:13,527
You know…
275
00:19:14,236 --> 00:19:16,446
like she'll show up
to scold me in my dreams.
276
00:19:20,075 --> 00:19:21,910
What do you want to tell her
if you meet her?
277
00:19:22,703 --> 00:19:24,288
Mm…
278
00:19:25,706 --> 00:19:29,626
I would tell her there's this guy
that I keep thinking about.
279
00:19:30,377 --> 00:19:34,464
This guy is so slow
and well, he's not handsome at all.
280
00:19:35,757 --> 00:19:38,135
And listen, Mom,
he's a complete idiot, all right?
281
00:19:40,220 --> 00:19:42,097
Why did you dump this guy?
282
00:19:43,015 --> 00:19:45,601
Why didn't you stop me?
283
00:19:45,684 --> 00:19:47,811
I can't stop a woman like you,
you know that.
284
00:19:48,395 --> 00:19:49,813
I waited for you.
285
00:19:52,274 --> 00:19:53,901
I thought you would stop me…
286
00:19:54,985 --> 00:19:56,612
and tell me to reconsider.
287
00:19:58,113 --> 00:20:00,073
I wanted you to beg me to stay.
288
00:20:02,201 --> 00:20:05,370
So I waited, but you didn't come back.
289
00:20:08,332 --> 00:20:10,542
I wouldn't have cared
if it was another person.
290
00:20:10,626 --> 00:20:12,794
I would've just moved on
and put it all behind me
291
00:20:12,878 --> 00:20:14,046
like I've always done.
292
00:20:14,838 --> 00:20:18,342
But because it was you,
I just became so angry and annoyed.
293
00:20:25,432 --> 00:20:26,725
I was sad.
294
00:20:34,024 --> 00:20:36,026
You're very special to me, you know that?
295
00:20:38,695 --> 00:20:41,949
When I told guys I missed my mom,
they all said this.
296
00:20:42,616 --> 00:20:43,867
"Hey, cheer up.
297
00:20:44,368 --> 00:20:45,911
I understand that.
298
00:20:46,578 --> 00:20:48,038
I would feel the same way."
299
00:20:51,250 --> 00:20:52,542
But you were different.
300
00:20:55,254 --> 00:20:58,048
{\an8}"Whenever you miss your mom,
come to my house."
301
00:21:00,884 --> 00:21:03,136
You were the only guy who said that to me.
302
00:21:04,638 --> 00:21:06,515
Look at you now.
303
00:21:06,598 --> 00:21:08,850
You're… you're not even trying
to comfort me.
304
00:21:09,559 --> 00:21:12,187
Instead, you're letting me
talk about her all I want.
305
00:21:13,855 --> 00:21:14,982
I guess…
306
00:21:17,025 --> 00:21:19,444
I wanted to help you like you did with me.
307
00:21:27,953 --> 00:21:29,121
You like Eun-o, right?
308
00:21:34,960 --> 00:21:36,003
I don't.
309
00:21:46,638 --> 00:21:48,348
You never said that before.
310
00:21:49,182 --> 00:21:51,601
Eun-o. Rin-i.
311
00:21:52,978 --> 00:21:54,396
I don't see them as girls.
312
00:21:56,106 --> 00:21:58,025
Even if I did see them as girls,
313
00:21:58,650 --> 00:22:00,485
I truly think you're the prettiest…
314
00:22:03,196 --> 00:22:04,197
and the sexiest.
315
00:22:07,826 --> 00:22:09,661
What?
316
00:22:11,788 --> 00:22:13,206
I should have told you sooner.
317
00:22:14,291 --> 00:22:17,002
Yeah, you should have.
Why did you wait this long?
318
00:22:18,337 --> 00:22:21,590
I thought you were looking
for an excuse to end things with me.
319
00:22:23,133 --> 00:22:24,593
I thought it was over…
320
00:22:25,719 --> 00:22:27,095
and you wanted out.
321
00:22:34,770 --> 00:22:38,565
Why can't I be
in a long-term relationship with one guy?
322
00:22:40,108 --> 00:22:41,693
Your romances may be short…
323
00:22:43,195 --> 00:22:44,654
but they're passionate.
324
00:22:45,322 --> 00:22:47,199
Every moment counts.
325
00:22:58,251 --> 00:23:01,338
Well, from now on, I won't visit you
even if I miss my mom.
326
00:23:02,631 --> 00:23:04,216
I'll pull through on my own.
327
00:23:08,512 --> 00:23:11,139
I will… officially
328
00:23:11,723 --> 00:23:13,141
end it between us.
329
00:23:15,602 --> 00:23:17,020
I came to say that.
330
00:23:28,824 --> 00:23:31,159
Whenever we meet, it snows.
331
00:23:34,121 --> 00:23:35,622
It won't snow for long.
332
00:23:42,421 --> 00:23:44,047
Let's part ways here.
333
00:23:48,593 --> 00:23:49,594
Yeah?
334
00:23:50,887 --> 00:23:51,930
Uh…
335
00:23:55,600 --> 00:23:57,269
If you bump into those kids again,
336
00:23:57,352 --> 00:23:59,271
make sure you tell them
you're my boyfriend.
337
00:24:00,439 --> 00:24:02,524
I get the feeling they'll hit you someday.
338
00:24:11,992 --> 00:24:12,909
Hey.
339
00:24:14,035 --> 00:24:15,412
What do you take me for, huh?
340
00:25:22,646 --> 00:25:25,023
So when are you gonna get a real job?
341
00:25:25,690 --> 00:25:28,109
Get your wallet out, please,
Mr. Unemployed.
342
00:25:28,693 --> 00:25:30,445
"Unemployed"? I'm a novelist.
343
00:25:30,529 --> 00:25:33,365
But it's been three years
since you published anything.
344
00:25:33,448 --> 00:25:35,617
I had a meeting with the editor
just a few days ago.
345
00:25:35,700 --> 00:25:37,369
You've been having meetings
for three years,
346
00:25:37,452 --> 00:25:39,329
but you still haven't published anything.
347
00:25:40,330 --> 00:25:41,998
You always poke me where it hurts.
348
00:25:44,960 --> 00:25:46,545
Here you go.
349
00:25:48,421 --> 00:25:51,883
Hey, are we, uh, drinking beer tonight?
350
00:25:51,967 --> 00:25:54,386
No. I'm lighting the candle today.
351
00:25:54,886 --> 00:25:57,138
Why? What's the matter?
352
00:25:58,181 --> 00:25:59,224
I'll tell you later.
353
00:26:00,016 --> 00:26:01,977
- When are you done?
- At ten.
354
00:26:02,060 --> 00:26:03,436
I'm crashing at your place tonight.
355
00:26:03,520 --> 00:26:05,522
I just washed my sheets.
356
00:26:05,605 --> 00:26:07,315
Wow, you're excited.
357
00:26:07,399 --> 00:26:09,192
Isn't it annoying to come over?
358
00:26:09,276 --> 00:26:11,111
Just buy an extra set.
359
00:26:11,194 --> 00:26:13,029
No, that's too much. I'm good with one.
360
00:26:14,322 --> 00:26:15,365
Goodbye.
361
00:26:16,449 --> 00:26:17,450
You do it.
362
00:26:24,666 --> 00:26:26,376
I'm lighting the candle today.
363
00:26:27,168 --> 00:26:29,379
I have something to tell you.
My place, at ten.
364
00:26:30,463 --> 00:26:32,173
What? No way.
365
00:26:32,674 --> 00:26:34,342
I was planning on doing it.
366
00:26:35,510 --> 00:26:36,928
Candle day?
367
00:26:37,679 --> 00:26:40,181
The three of them have been friends
since kindergarten.
368
00:26:40,682 --> 00:26:43,643
I heard when one of them lights a candle,
the other two just listen.
369
00:26:43,727 --> 00:26:44,728
That's all I know.
370
00:26:45,395 --> 00:26:48,940
Me? I transferred schools
when I was in second grade,
371
00:26:49,024 --> 00:26:50,817
so I'm not considered a childhood friend.
372
00:26:50,900 --> 00:26:52,694
I met them again through Rin-i.
373
00:26:57,365 --> 00:26:58,575
Do you remember…
374
00:26:59,326 --> 00:27:00,744
a year ago?
375
00:27:00,827 --> 00:27:01,786
When I…
376
00:27:03,038 --> 00:27:04,914
suddenly disappeared for a while…
377
00:27:06,124 --> 00:27:07,834
then came back to Seoul?
378
00:27:38,448 --> 00:27:40,825
My house must be cold inside.
379
00:27:56,508 --> 00:27:59,594
What's this? Why are all the lights on?
380
00:28:02,597 --> 00:28:03,932
Why is it warm in here?
381
00:28:09,312 --> 00:28:10,397
You startled me.
382
00:28:11,523 --> 00:28:12,649
What are you doing?
383
00:28:13,358 --> 00:28:14,776
Why are you at my house?
384
00:28:15,777 --> 00:28:17,153
Um…
385
00:28:19,572 --> 00:28:20,573
I…
386
00:28:22,242 --> 00:28:23,660
thought it'd be too cold for you.
387
00:28:28,248 --> 00:28:30,125
I washed your bedding and…
388
00:28:32,377 --> 00:28:34,462
took out your winter blanket.
389
00:28:39,759 --> 00:28:43,096
I thought the power and water
would have been cut off.
390
00:28:43,847 --> 00:28:45,306
I paid the bills for you.
391
00:28:48,977 --> 00:28:50,311
It's cold outside, right?
392
00:28:55,316 --> 00:28:56,317
Mm.
393
00:28:57,235 --> 00:28:58,403
It's super cold.
394
00:29:00,989 --> 00:29:02,699
Did you know that Rin-i came back?
395
00:29:04,159 --> 00:29:06,786
- Really? When?
- When she heard you disappeared.
396
00:29:06,870 --> 00:29:10,081
She even went to Busan to find you.
397
00:29:10,790 --> 00:29:12,792
Go unpack. Then we'll eat something.
398
00:29:16,463 --> 00:29:17,797
Call Rin-i first.
399
00:29:33,813 --> 00:29:35,774
Looks like Rin-i came here a lot.
400
00:29:35,857 --> 00:29:39,277
They were on the door
and I put them there for you.
401
00:29:41,613 --> 00:29:43,364
Eun-o, it's Rin-i.
402
00:29:43,448 --> 00:29:45,700
{\an8}I found weevils in your rice
while cleaning,
403
00:29:45,784 --> 00:29:47,243
{\an8}so I bought a new bag.
404
00:29:47,911 --> 00:29:51,414
{\an8}It's not for free.
Pay me for it when you come back.
405
00:29:52,457 --> 00:29:54,334
{\an8}I put curry inside the fridge.
406
00:29:54,417 --> 00:29:56,461
I hope you'll come and eat it soon.
407
00:29:59,339 --> 00:30:01,508
Where on earth are you?
408
00:30:01,591 --> 00:30:04,177
Prepare for a huge fight
when you come back.
409
00:30:06,054 --> 00:30:09,098
Come back soon, Eun-o. I miss you.
410
00:30:10,600 --> 00:30:12,101
EUN-O, ARE YOU EATING WELL?
411
00:30:12,185 --> 00:30:13,561
EUN-O, I CLEANED THE HOUSE.
412
00:30:13,645 --> 00:30:15,230
I EVEN WASHED THE BLANKETS.
413
00:30:17,398 --> 00:30:18,608
Back then…
414
00:30:19,859 --> 00:30:22,529
…you kept my house warm for me.
415
00:30:23,029 --> 00:30:25,698
And the two of you waited for me.
416
00:30:26,533 --> 00:30:27,534
Thank you.
417
00:30:30,328 --> 00:30:32,539
It's all in the past. Why bring that up?
418
00:30:36,709 --> 00:30:39,963
You probably wanted to ask me many things,
419
00:30:40,964 --> 00:30:42,465
but chose not to.
420
00:30:44,175 --> 00:30:46,761
You both gave me space
and were respectful.
421
00:30:48,513 --> 00:30:51,099
I knew it all along,
but pretended I didn't.
422
00:30:53,893 --> 00:30:56,729
I hid behind your kindness instead.
423
00:30:58,690 --> 00:30:59,732
I'm sorry.
424
00:31:00,441 --> 00:31:01,943
I'm very sorry.
425
00:31:02,777 --> 00:31:04,237
Thank you.
426
00:31:12,871 --> 00:31:14,122
Mm…
427
00:31:20,211 --> 00:31:21,296
So I…
428
00:31:30,013 --> 00:31:31,389
Oh…
429
00:31:34,225 --> 00:31:35,476
So I…
430
00:31:44,027 --> 00:31:46,321
- Tell us next time if it's hard.
- Mm-hmm.
431
00:31:46,404 --> 00:31:49,449
Right, Eun-o. You…
You don't have to pressure yourself.
432
00:31:49,532 --> 00:31:51,159
We see each other all the time.
433
00:31:53,995 --> 00:31:55,288
I have to.
434
00:31:56,247 --> 00:31:57,665
I won't hide from this again.
435
00:31:59,918 --> 00:32:01,961
I kept secrets from you.
436
00:32:03,129 --> 00:32:04,422
And also you.
437
00:32:06,174 --> 00:32:07,842
It won't happen again.
438
00:32:12,972 --> 00:32:14,015
I…
439
00:32:18,937 --> 00:32:19,938
I, uh…
440
00:32:22,607 --> 00:32:23,733
I…
441
00:32:24,317 --> 00:32:25,360
I am…
442
00:32:27,403 --> 00:32:28,571
Yoon Seon-a.
443
00:32:33,618 --> 00:32:35,411
I'm the one who stole from Jae-won.
444
00:32:46,631 --> 00:32:48,925
Telling the truth hurts so bad.
445
00:32:58,601 --> 00:32:59,686
Honestly…
446
00:33:00,645 --> 00:33:02,689
I haven't changed at all.
447
00:33:02,772 --> 00:33:04,691
I'm still the same person
that I was before.
448
00:33:04,774 --> 00:33:07,610
I'm still the same stupid Lee Eun-o.
449
00:33:08,569 --> 00:33:11,114
You're not stupid. Why do you think that?
450
00:33:11,197 --> 00:33:15,326
I just think that everything happened
back then because I was stupid.
451
00:33:15,910 --> 00:33:18,663
It's not your fault.
It was Min-su's fault.
452
00:33:19,580 --> 00:33:21,332
Your job offer, too.
453
00:33:21,416 --> 00:33:23,292
It was the company's fault,
it wasn't yours.
454
00:33:29,716 --> 00:33:30,758
I just…
455
00:33:30,842 --> 00:33:35,888
I just didn't want Jae-won
to find out how stupid I actually was.
456
00:33:36,806 --> 00:33:37,849
I really didn't.
457
00:33:40,018 --> 00:33:43,563
I hated that the girl Jae-won met
in Yangyang was so fake.
458
00:33:43,646 --> 00:33:47,608
And I… I really didn't want Jae-won
to find out
459
00:33:47,692 --> 00:33:50,862
why I ended up going
all the way to Yangyang.
460
00:33:51,487 --> 00:33:55,158
I didn't want you to know this
because it's embarrassing and humiliating.
461
00:34:00,371 --> 00:34:01,914
I'm so mad at you.
462
00:34:03,332 --> 00:34:04,250
Me, too.
463
00:34:05,585 --> 00:34:09,338
How could you keep that a secret?
What are friends for?
464
00:34:10,214 --> 00:34:11,257
I'm sorry.
465
00:34:14,135 --> 00:34:17,305
It wasn't because I didn't
think of you as friends.
466
00:34:17,930 --> 00:34:18,973
I just…
467
00:34:20,141 --> 00:34:23,311
I just wanted to keep this to myself,
so nobody would know.
468
00:34:29,192 --> 00:34:30,276
Eun-o.
469
00:34:31,319 --> 00:34:34,363
I have something to tell you.
470
00:34:37,325 --> 00:34:38,493
The old Eun-o…
471
00:34:39,077 --> 00:34:40,078
wasn't stupid.
472
00:34:41,746 --> 00:34:42,872
She's right.
473
00:34:44,165 --> 00:34:47,502
You were warmhearted and kind.
474
00:34:49,087 --> 00:34:51,839
I like the old you so much.
475
00:34:52,715 --> 00:34:54,217
Me, too.
476
00:34:57,095 --> 00:34:58,805
But I like the new you as well.
477
00:35:00,056 --> 00:35:05,770
Now you cry when you want to,
smile a lot, get angry easily…
478
00:35:05,853 --> 00:35:08,606
…move on quickly, and goof around.
479
00:35:08,689 --> 00:35:11,567
I like this new version of you a lot.
480
00:35:14,862 --> 00:35:19,367
The old you. The new you.
Both of them are Eun-o.
481
00:35:20,368 --> 00:35:21,619
They're all you.
482
00:35:22,662 --> 00:35:26,916
So I… don't want you to say that again.
483
00:35:34,048 --> 00:35:36,467
Why are you crying, Rin-i?
484
00:35:36,551 --> 00:35:38,553
I'm crying because you are.
485
00:35:38,636 --> 00:35:41,347
Hey. Don't cry, Rin-i.
486
00:35:41,430 --> 00:35:43,391
You, too.
487
00:35:51,482 --> 00:35:53,109
- I'm sorry.
- Don't cry.
488
00:35:53,192 --> 00:35:54,986
What are you sorry about?
489
00:35:56,779 --> 00:35:59,157
My dear Eun-o.
490
00:36:00,074 --> 00:36:01,284
I'm sorry.
491
00:36:12,795 --> 00:36:14,297
I'm lonely.
492
00:36:16,632 --> 00:36:19,343
Why am I so lonely?
493
00:36:52,501 --> 00:36:54,587
You left it at my place
when you slept over.
494
00:36:55,755 --> 00:36:58,341
You said you're finding yourself and…
495
00:36:59,550 --> 00:37:00,551
I wish you the best.
496
00:37:45,346 --> 00:37:46,806
What's this for?
497
00:38:28,347 --> 00:38:30,850
Oh, right. You wanted to light one.
498
00:38:31,851 --> 00:38:32,935
Oh, yeah.
499
00:38:34,395 --> 00:38:35,813
Why? What's the matter?
500
00:38:35,896 --> 00:38:37,982
I…
501
00:38:39,025 --> 00:38:40,526
ended things with Seon-yeong…
502
00:38:43,029 --> 00:38:44,572
before I went to the market.
503
00:38:45,406 --> 00:38:47,742
But you broke up three years ago.
504
00:38:47,825 --> 00:38:49,201
We did it again.
505
00:38:51,912 --> 00:38:55,333
She was in the middle
of telling me something and my heart just…
506
00:38:57,251 --> 00:39:00,629
Candle day is over. I'm gonna wash up.
507
00:39:04,717 --> 00:39:06,093
Even so…
508
00:39:08,220 --> 00:39:10,222
…that must have been hard for you.
509
00:39:11,891 --> 00:39:13,601
You have to go and work, right?
510
00:39:15,227 --> 00:39:16,687
Mm-hmm. In a bit.
511
00:39:19,190 --> 00:39:22,151
Go. Come on. Hurry up. Go ahead.