1
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
#ROMANTIC
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,638 --> 00:00:15,223
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,306 --> 00:00:16,766
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:45,128 --> 00:00:46,588
Well, get home safely.
8
00:00:53,970 --> 00:00:55,263
Oh, Eun-o.
9
00:00:59,476 --> 00:01:00,727
Oh, Rin-i's here.
10
00:01:03,605 --> 00:01:04,689
Hmm?
11
00:01:05,982 --> 00:01:08,902
What's up? Why are you two here together?
12
00:01:08,985 --> 00:01:10,737
Mm?
13
00:01:22,248 --> 00:01:25,085
Oh, the meeting was at his company?
Is that where you were?
14
00:01:25,877 --> 00:01:26,920
Oh, yeah.
15
00:01:27,003 --> 00:01:27,879
- Oh.
- Hmm.
16
00:01:27,962 --> 00:01:31,091
Wait. The documents you brought yesterday
are still at upstairs.
17
00:01:31,174 --> 00:01:32,175
Well…
18
00:01:32,842 --> 00:01:35,970
we had to speed things up
a little bit. That's why.
19
00:01:36,054 --> 00:01:38,348
I told you, you didn't need
to give me a ride home, Jae-won,
20
00:01:38,431 --> 00:01:40,183
but you insisted on it.
21
00:01:40,767 --> 00:01:43,895
Thanks so much. Drive safe.
I'll go get a head start.
22
00:01:45,438 --> 00:01:47,607
Oh. Jae-won, do you like ramen?
23
00:01:47,690 --> 00:01:49,692
- Ramen?
- Mm-hmm.
24
00:01:49,776 --> 00:01:52,237
Oh, don't bother him.
He's such a busy man.
25
00:01:52,320 --> 00:01:53,696
You're not hungry.
26
00:01:54,823 --> 00:01:55,949
I could eat.
27
00:01:56,032 --> 00:01:58,118
But you don't actually want
to eat ramen noodles.
28
00:02:00,745 --> 00:02:02,997
I actually love ramen noodles.
29
00:02:03,081 --> 00:02:05,500
- Let's eat, then. I've got time.
- Mm-hmm.
30
00:02:06,751 --> 00:02:09,420
You guys go ahead.
Let me park my car first.
31
00:02:16,511 --> 00:02:18,805
Eun-o's special clam ramen.
32
00:02:26,688 --> 00:02:28,857
It looks so good.
33
00:02:28,940 --> 00:02:30,483
It really does.
34
00:02:31,526 --> 00:02:33,528
How "clam" I thank you?
35
00:02:34,112 --> 00:02:37,157
Mm. It's so delicious.
36
00:02:37,240 --> 00:02:38,741
- Jae-won, she invented this.
- Huh?
37
00:02:38,825 --> 00:02:40,410
I love clams.
38
00:02:40,493 --> 00:02:42,829
Why didn't I think
of adding this to ramen?
39
00:02:42,912 --> 00:02:44,581
Eun-o.
40
00:02:44,664 --> 00:02:46,249
Mine has so many clams.
41
00:02:49,627 --> 00:02:51,963
Mine…
42
00:02:54,591 --> 00:02:57,635
- When would you start working?
- I won't start.
43
00:02:57,719 --> 00:02:59,804
We had a conversation
but I didn't like the conditions.
44
00:02:59,888 --> 00:03:02,640
Mm. I think the company
wasn't sure about you.
45
00:03:03,558 --> 00:03:06,686
- We don't hire just anybody.
- Ah, look who's on a power trip.
46
00:03:06,769 --> 00:03:10,690
Ah, my guess is that you probably
didn't read the small print, did you?
47
00:03:10,773 --> 00:03:13,234
It says that other companies
are going to bid as well
48
00:03:13,318 --> 00:03:16,988
and our employees will evaluate
all proposals and vote on the best one.
49
00:03:17,572 --> 00:03:19,782
We made it clear.
50
00:03:19,866 --> 00:03:21,743
- Could she be disqualified?
- Mm-hmm.
51
00:03:21,826 --> 00:03:23,661
Don't be ridiculous. No.
52
00:03:23,745 --> 00:03:25,538
Oh, and just so you know,
53
00:03:25,622 --> 00:03:28,082
O3 is the smallest company.
54
00:03:30,043 --> 00:03:32,629
Haven't you heard "size doesn't matter"?
Smallest ones are the best.
55
00:03:32,712 --> 00:03:35,215
Anyway, I have no time,
and it doesn't suit my company.
56
00:03:35,298 --> 00:03:37,133
- So I'm out.
- Eun-o.
57
00:03:37,217 --> 00:03:39,344
I don't really think
you're in a position to be picky.
58
00:03:39,427 --> 00:03:42,180
And why not? O3 has been flourishing.
59
00:03:42,263 --> 00:03:45,558
I'm actually about to reap what I sowed
and receive like hundreds of offers.
60
00:03:45,642 --> 00:03:49,520
Kyeong-jun probably told him
that you were about to starve to death.
61
00:03:51,940 --> 00:03:54,025
That's not true. I'm fine.
62
00:03:54,108 --> 00:03:57,779
You need to get this gig.
You better win this. Seriously.
63
00:03:58,446 --> 00:04:01,282
The landlord wants to raise our rent.
He called me.
64
00:04:03,243 --> 00:04:06,287
Huh? Why are you telling me now?
65
00:04:06,371 --> 00:04:07,956
He called me earlier today.
66
00:04:08,039 --> 00:04:09,666
I am telling you now.
67
00:04:09,749 --> 00:04:11,834
Okay. How much more?
68
00:04:11,918 --> 00:04:14,504
- Twenty percent.
- What?
69
00:04:15,380 --> 00:04:18,132
Damn it. Is that absolutely necessary?
70
00:04:18,216 --> 00:04:21,427
Do they want us to freeze to death
this winter? Is he allowed to do that?
71
00:04:21,511 --> 00:04:23,930
This is a rent-controlled
neighborhood, Geon.
72
00:04:24,013 --> 00:04:27,058
They can only raise it by four percent
or something minor like that.
73
00:04:27,141 --> 00:04:29,560
Are you stupid? Are you stupid?
Why didn't you say anything?
74
00:04:29,644 --> 00:04:32,188
Even five percent is absurd.
Does money fall from the sky?
75
00:04:32,272 --> 00:04:33,564
I refuse to pay all that.
76
00:04:34,565 --> 00:04:37,652
Kyeong-jun told me the old Eun-o
used to be kind and calm.
77
00:04:37,735 --> 00:04:41,364
- Gosh. I'm really pissed.
- Who in the world is this girl?
78
00:04:41,447 --> 00:04:46,286
She's neither my beloved Yoon Seon-a
nor the kindhearted Lee Eun-o.
79
00:04:46,369 --> 00:04:47,870
I just can't understand her.
80
00:04:47,954 --> 00:04:49,872
Tell the landlord
I'm heading there right now.
81
00:04:49,956 --> 00:04:52,709
- Go ahead.
- You even signed the contract.
82
00:04:53,668 --> 00:04:56,087
Probably not
the best time to say this…
83
00:04:57,297 --> 00:04:59,632
but the bidding is just
around the corner, Eun-o.
84
00:05:01,551 --> 00:05:04,429
Yeah, that was bad timing, dude.
85
00:05:05,221 --> 00:05:06,222
Han-gyeol.
86
00:05:06,723 --> 00:05:08,433
If you look closely
at the maintenance fees
87
00:05:08,516 --> 00:05:10,893
for the building here,
I noticed the discrepancy…
88
00:05:11,978 --> 00:05:14,647
Mr. Choi, may I have a word with you?
89
00:05:27,285 --> 00:05:28,494
What is it?
90
00:05:28,578 --> 00:05:31,706
I asked the owner of the house
in Buam-dong
91
00:05:31,789 --> 00:05:33,666
to wait until the end of this month.
92
00:05:35,543 --> 00:05:37,879
Why won't you give up on your design?
93
00:05:42,091 --> 00:05:44,218
You know they won't be able to move in.
94
00:05:44,302 --> 00:05:47,138
Where are they gonna live until then?
We already discussed this, remember?
95
00:05:47,221 --> 00:05:50,016
You told me you would give up on it.
96
00:05:50,600 --> 00:05:53,394
- But I can figure it out.
- Yeah. For sure, you'll find a way.
97
00:05:53,478 --> 00:05:55,855
After you redesign
the entire freaking building.
98
00:05:55,938 --> 00:05:59,233
Oh, don't forget to redesign
the water supply and drainage.
99
00:05:59,734 --> 00:06:01,694
You're an expert. What's up?
100
00:06:02,904 --> 00:06:05,198
Why aren't you saying anything?
Talk to me.
101
00:06:05,281 --> 00:06:07,825
It's cause you're right about all this.
102
00:06:09,243 --> 00:06:12,288
Kyeong-jun, everything you said is right.
103
00:06:14,332 --> 00:06:15,625
Have you ever wondered…
104
00:06:16,584 --> 00:06:19,128
how many houses in Seoul
are over a century old?
105
00:06:19,212 --> 00:06:22,799
They all get demolished within 20
or 30 years tops. It's a shame.
106
00:06:23,466 --> 00:06:24,926
If we're going to build a house
107
00:06:25,009 --> 00:06:27,512
with all the materials
that we want to use,
108
00:06:27,595 --> 00:06:29,514
I want to have no regrets about it,
109
00:06:29,597 --> 00:06:33,059
and I want the family to live there
for many generations.
110
00:06:34,268 --> 00:06:37,271
You're bluffing about that. Let me see.
111
00:06:42,777 --> 00:06:44,237
I'll give you ten more days.
112
00:06:44,320 --> 00:06:46,155
I can't give you more than that.
You understand?
113
00:06:46,739 --> 00:06:47,615
Yes.
114
00:06:47,698 --> 00:06:50,827
- How did the meeting go?
- Pretty good.
115
00:06:50,910 --> 00:06:52,286
Where were you?
116
00:06:53,162 --> 00:06:55,498
I had a meeting
with Lee Eun-o earlier today.
117
00:06:55,581 --> 00:06:58,543
- Didn't you already give her the notes?
- I thought I did that night,
118
00:06:58,626 --> 00:07:01,879
but I forgot something. That's why. Hmm.
119
00:07:33,536 --> 00:07:34,579
What's this?
120
00:07:42,378 --> 00:07:44,464
Where was Eun-o planning to go
121
00:07:45,465 --> 00:07:46,841
with an empty suitcase?
122
00:08:12,408 --> 00:08:14,869
- Show us your necklace.
- Oh, right.
123
00:08:15,828 --> 00:08:17,830
Oh, yeah. Geon said
you had some rings on it.
124
00:08:17,914 --> 00:08:20,291
What are the rings for?
A new boyfriend?
125
00:09:05,086 --> 00:09:06,212
Good morning.
126
00:09:06,837 --> 00:09:08,673
Hi. Is this a good time?
127
00:09:09,549 --> 00:09:12,635
So, do you remember
the open house party you did?
128
00:09:12,718 --> 00:09:15,179
Uh-huh. Could you please
send me the reference?
129
00:09:15,805 --> 00:09:19,517
I saw the video your company made
and wanted to refer it to someone.
130
00:09:20,142 --> 00:09:21,143
Got it.
131
00:09:21,227 --> 00:09:24,438
What if I go with acoustic music instead?
132
00:09:24,522 --> 00:09:27,024
Uh, uh, can you please send a list?
133
00:09:29,235 --> 00:09:31,737
Oh, sure, you're investing in O3.
134
00:09:31,821 --> 00:09:34,740
Real soon. O3 will grow big
and help you out.
135
00:09:35,908 --> 00:09:37,326
Okay, thank you.
136
00:09:38,661 --> 00:09:40,871
Well, I guess that will do.
137
00:09:41,664 --> 00:09:43,040
Let's see.
138
00:10:00,474 --> 00:10:02,184
- Are you here to see Rin-i?
- Yes.
139
00:10:02,768 --> 00:10:03,686
Uh…
140
00:10:04,228 --> 00:10:06,063
I guess she didn't tell you yet.
141
00:10:06,147 --> 00:10:07,398
She got fired today.
142
00:10:07,982 --> 00:10:10,860
Our manager's sister-in-law
will take her place. So…
143
00:10:10,943 --> 00:10:13,279
What? But that's just so ridiculous.
144
00:10:16,449 --> 00:10:18,701
Uh, do you know where she is now?
145
00:10:21,329 --> 00:10:22,705
She didn't come here.
146
00:10:23,914 --> 00:10:26,167
Where could she be?
She wasn't at home either.
147
00:10:26,250 --> 00:10:27,418
She's not a kid.
148
00:10:27,501 --> 00:10:29,795
You think she got lost on her way home?
149
00:10:31,213 --> 00:10:33,424
Did you really get that for 350,000 won?
150
00:10:33,507 --> 00:10:34,467
Mm-hmm.
151
00:10:35,217 --> 00:10:37,470
I only gave in
because she was pestering me.
152
00:10:37,553 --> 00:10:40,348
I looked it up.
It actually costs 1.2 million won.
153
00:10:40,431 --> 00:10:42,099
And it's a well-known brand.
154
00:10:42,183 --> 00:10:44,644
That's right. And you know what else?
155
00:10:44,727 --> 00:10:46,562
- It is actually new.
- Hmm?
156
00:10:46,646 --> 00:10:49,398
It's never been used
or even been on display.
157
00:10:49,482 --> 00:10:50,983
It's brand-new, you idiot.
158
00:10:51,067 --> 00:10:53,361
Well, then, why did you say it was free?
159
00:10:54,904 --> 00:10:56,405
Did you lie to her about that?
160
00:10:56,489 --> 00:10:58,449
Would she get mad
if she knew how much you paid?
161
00:10:58,532 --> 00:10:59,992
Why didn't you catch on sooner?
162
00:11:00,076 --> 00:11:02,119
I gave you all sorts of signals.
163
00:11:02,662 --> 00:11:03,579
Did you?
164
00:11:04,413 --> 00:11:06,332
You're not helping.
165
00:11:07,041 --> 00:11:09,251
You're the problem here, not me.
166
00:11:09,335 --> 00:11:10,753
You're complicating your love life.
167
00:11:10,836 --> 00:11:14,090
Well, I refuse to be lectured by someone
who's been single for two years.
168
00:11:14,173 --> 00:11:15,132
Mm.
169
00:11:15,716 --> 00:11:17,677
Where in the world is she?
170
00:11:19,011 --> 00:11:22,890
Don't you think her boss was wrong?
Think I should report him for firing her?
171
00:11:22,973 --> 00:11:24,392
- Should I?
- Yup. Mm-hmm.
172
00:11:25,810 --> 00:11:28,354
What if she's crying somewhere right now?
173
00:11:29,188 --> 00:11:31,315
She must be furious and upset. Mm.
174
00:11:32,024 --> 00:11:33,901
She said she needed another gig.
175
00:11:33,984 --> 00:11:36,028
- How could she get fired?
- Kyeong-jun.
176
00:11:37,488 --> 00:11:39,782
You still don't know what Rin-i's like.
177
00:11:39,865 --> 00:11:43,035
Don't worry. I'm sure
she's doing better than you think.
178
00:11:44,495 --> 00:11:46,664
Oh, you think so? How do you know that?
179
00:11:46,747 --> 00:11:49,792
- Are you her dad now?
- Yes, I am her father.
180
00:11:50,418 --> 00:11:52,545
You should go back home now.
181
00:11:52,628 --> 00:11:54,380
Hmm.
182
00:11:55,423 --> 00:11:57,425
What a beautiful day it is.
183
00:11:58,217 --> 00:11:59,927
What a good dog you are.
184
00:12:00,720 --> 00:12:02,346
You're great on a leash.
185
00:12:05,891 --> 00:12:07,184
Hmm.
186
00:12:08,018 --> 00:12:09,895
Oh!
187
00:12:09,979 --> 00:12:11,731
Ah!
188
00:12:11,814 --> 00:12:13,399
You're here.
189
00:12:13,482 --> 00:12:15,860
I missed you so much.
I'm so glad you're here.
190
00:12:15,943 --> 00:12:19,113
- I wasn't expecting you.
- I read your mind, didn't I?
191
00:12:19,196 --> 00:12:22,116
Then you must have known
I was craving spaghetti for lunch, right?
192
00:12:22,199 --> 00:12:25,327
Of course. I know everything
about you, my love.
193
00:12:25,411 --> 00:12:27,621
Oh, yes. Of course, you do.
Of course, you do.
194
00:12:28,330 --> 00:12:30,541
- I can't wait to eat it.
- It's ready. Go wash your hands.
195
00:12:30,624 --> 00:12:31,876
Ah…
196
00:12:35,504 --> 00:12:37,173
- Ah…
- Ah…
197
00:12:37,256 --> 00:12:38,716
Mm. Mm.
198
00:12:38,799 --> 00:12:39,717
- Huh?
- Mm.
199
00:12:40,551 --> 00:12:43,679
I, uh… Let's throw this out.
200
00:12:43,763 --> 00:12:47,391
Mm-mm. No, I can glue it back together.
Just leave it there.
201
00:12:51,729 --> 00:12:53,814
Why would she glue it back together?
202
00:13:03,949 --> 00:13:06,243
Rin-i, this portable gas stove
looks dangerous.
203
00:13:06,327 --> 00:13:08,287
The actual stove will be fixed soon.
204
00:13:08,829 --> 00:13:11,499
- Should I buy you a new one?
- Thank you for the meal.
205
00:13:14,752 --> 00:13:18,380
Mm. Delicious.
I was literally starving to death.
206
00:13:19,089 --> 00:13:21,383
- Enjoy it. I made a lot.
- Eat some, too.
207
00:13:26,347 --> 00:13:27,807
- Mm.
- Rin-i.
208
00:13:29,225 --> 00:13:32,728
I heard that you got fired from the store.
209
00:13:33,896 --> 00:13:34,939
Who told you?
210
00:13:36,106 --> 00:13:39,401
Did you come to see me?
You should have called.
211
00:13:39,485 --> 00:13:40,945
Mm!
212
00:13:41,028 --> 00:13:42,112
I'm working somewhere else.
213
00:13:42,947 --> 00:13:44,824
- A new job?
- Dog walking.
214
00:13:45,449 --> 00:13:47,952
You know the house
near that playground there?
215
00:13:48,035 --> 00:13:49,078
They have a big dog.
216
00:13:49,161 --> 00:13:52,581
Well, I'll be walking their dog
two hours every day.
217
00:13:52,665 --> 00:13:53,749
Guess how much they pay.
218
00:13:54,375 --> 00:13:57,670
It's 15,000 won per hour.
In two hours, that's 30,000 won.
219
00:13:58,420 --> 00:13:59,338
But won't you get cold?
220
00:13:59,922 --> 00:14:02,299
How can you walk around
for that long in this weather?
221
00:14:02,383 --> 00:14:04,760
Mm-mm. Dog walking is fun.
222
00:14:04,844 --> 00:14:07,012
I'll be exercising and making money.
223
00:14:07,096 --> 00:14:08,472
Mm. So good.
224
00:14:10,307 --> 00:14:11,308
Rin-i.
225
00:14:13,018 --> 00:14:16,564
Is there something you'd want
to study or learn about?
226
00:14:17,523 --> 00:14:18,566
I already study.
227
00:14:18,649 --> 00:14:20,985
I attend environmental seminars.
They're cool.
228
00:14:21,068 --> 00:14:23,070
Oh, no, like seriously studying.
229
00:14:23,153 --> 00:14:26,574
Didn't you tell me you wanted
to become a teacher one day?
230
00:14:26,657 --> 00:14:29,201
Oh, we all have dreams
when we're children, Kyeong-jun.
231
00:14:29,285 --> 00:14:33,956
No, it's not a dream. I think
that occupation will suit you well.
232
00:14:34,039 --> 00:14:35,583
After all, you like kids.
233
00:14:35,666 --> 00:14:39,044
I really think you could be
a great elementary school teacher.
234
00:14:40,504 --> 00:14:43,173
Why don't you get a degree?
235
00:14:45,509 --> 00:14:47,011
Give it some serious thought.
236
00:14:47,678 --> 00:14:51,765
I heard many people study to become
a teacher at a later age, you know.
237
00:14:55,644 --> 00:14:56,896
Kyeong-jun.
238
00:14:57,646 --> 00:15:01,025
Again, it's just not for me.
239
00:15:01,108 --> 00:15:03,569
Everything in my life is really good.
240
00:15:04,737 --> 00:15:07,156
Besides, tuition is expensive.
241
00:15:07,239 --> 00:15:10,409
Don't say that. I can help you pay for it.
242
00:15:11,952 --> 00:15:13,329
Think about it.
243
00:15:13,829 --> 00:15:15,122
Hmm.
244
00:15:18,042 --> 00:15:19,251
Oh, yeah, I forgot.
245
00:15:20,377 --> 00:15:21,754
I wanna show you something.
246
00:15:23,589 --> 00:15:26,383
Ta-da. It's 350,000 won.
247
00:15:26,467 --> 00:15:29,094
Geon paid me for that bedside table. See?
248
00:15:29,845 --> 00:15:31,472
Now, I'll have enough to buy you a scarf.
249
00:15:35,768 --> 00:15:37,978
That's right. Let's finish our meal.
250
00:15:38,062 --> 00:15:39,104
Mm.
251
00:15:41,440 --> 00:15:43,734
Mm! Mm! Mm!
252
00:15:44,735 --> 00:15:47,363
{\an8}- This is a neighboring house. Number 56-9.
- Mm.
253
00:15:47,446 --> 00:15:50,741
They want this wall rebuilt.
It sits between the two houses.
254
00:15:50,824 --> 00:15:52,117
Here.
255
00:15:53,661 --> 00:15:55,955
Um, you mean, this?
256
00:15:56,538 --> 00:15:57,665
This wall?
257
00:15:58,874 --> 00:16:00,709
Oh. Yeah, I see.
258
00:16:01,210 --> 00:16:04,129
We have the bidding result
for the complex cultural space.
259
00:16:04,213 --> 00:16:05,965
O3.
260
00:16:06,548 --> 00:16:09,510
See? I told you she'd get it.
261
00:16:10,386 --> 00:16:13,138
- Oh, you may proceed.
- Sure.
262
00:16:14,765 --> 00:16:16,934
Will they stop complaining if we fix it?
263
00:16:17,017 --> 00:16:20,229
Hold on. Let me text her.
Eun-o's gonna love this.
264
00:16:20,312 --> 00:16:21,522
Sure.
265
00:16:32,491 --> 00:16:37,871
COMPLEX CULTURAL CENTER DESIGNER
TEAM LEADER: PARK JAE-WON
266
00:16:39,999 --> 00:16:42,501
You knew that
I was looking for you for a year.
267
00:16:43,377 --> 00:16:46,547
You heard it from Rin-i and Kyeong-jun,
but you did nothing about it.
268
00:17:28,547 --> 00:17:30,632
LEE EUN-O
269
00:17:52,529 --> 00:17:55,741
O THREE
270
00:18:00,788 --> 00:18:03,373
I found nothing
when I searched for "Yoon Seon-a."
271
00:18:10,506 --> 00:18:13,217
I found a book
someone I know used to read.
272
00:18:22,893 --> 00:18:25,020
Bratislava, Poznań,
273
00:18:25,604 --> 00:18:27,272
Trieste, and Riga.
274
00:18:27,940 --> 00:18:31,985
Due to their unfamiliar names,
these cities sound more romantic.
275
00:18:33,320 --> 00:18:36,115
He wanted to walk
the streets of Europe together.
276
00:18:37,449 --> 00:18:38,492
How are you doing?
277
00:18:39,910 --> 00:18:41,328
I'm doing great.
278
00:18:42,329 --> 00:18:43,497
What?
279
00:18:45,374 --> 00:18:46,792
You said you got over it.
280
00:18:48,377 --> 00:18:51,630
Tonight, I'm reminded
of the memories that radiated
281
00:18:51,713 --> 00:18:54,675
and dissipated
like a midsummer night's dream.
282
00:19:03,308 --> 00:19:07,229
My proposals have been rejected,
and I haven't received any job offers.
283
00:19:07,312 --> 00:19:08,939
Despite the endless worries
284
00:19:09,022 --> 00:19:11,775
that have made me gloomy,
I can still hang on
285
00:19:12,818 --> 00:19:16,155
thanks to the memories
of dancing in the rain like a kid.
286
00:19:17,447 --> 00:19:20,200
Those memories make me smile once again.
287
00:19:20,701 --> 00:19:22,369
Lee Eun-o, you can do it.
288
00:19:46,727 --> 00:19:48,437
I'm a grumpy person.
289
00:19:48,520 --> 00:19:50,606
But I become gentle when I fall in love.
290
00:19:51,315 --> 00:19:52,816
What are you like when you're in love?
291
00:20:10,334 --> 00:20:13,253
But when they come back,
they forget about it and just move on.
292
00:20:13,337 --> 00:20:14,838
So did you get over me?
293
00:20:15,464 --> 00:20:16,632
I was just a memory for you?
294
00:20:21,345 --> 00:20:23,305
You know nothing about me.
295
00:20:23,388 --> 00:20:27,309
My feelings and thoughts, what I like.
296
00:20:28,560 --> 00:20:30,229
You don't know one single thing.
297
00:20:45,452 --> 00:20:47,621
Jump ropes? Nighttime workout?
298
00:20:48,205 --> 00:20:49,706
Well, look who's talking.
299
00:20:50,290 --> 00:20:51,750
There's a package downstairs.
300
00:20:51,833 --> 00:20:53,043
Why didn't you get it?
301
00:20:54,086 --> 00:20:55,170
Because…
302
00:20:55,879 --> 00:20:57,172
it was for you.
303
00:21:01,093 --> 00:21:02,678
What, are you serious?
304
00:21:23,699 --> 00:21:26,743
- What?
- What? Shit.
305
00:21:28,161 --> 00:21:30,122
Ah! What did I do?
306
00:21:31,581 --> 00:21:34,042
What? O3?
307
00:21:34,126 --> 00:21:37,921
Ah! This is Seon-a's… I mean, Eun-o's car.
308
00:21:38,547 --> 00:21:40,549
No, this is unbelievable.
309
00:21:40,632 --> 00:21:42,759
I mean…
310
00:21:42,843 --> 00:21:44,803
Seriously. How…
Why did it have to be hers?
311
00:21:44,886 --> 00:21:45,762
Ah, no way.
312
00:21:45,846 --> 00:21:47,764
Jae-won, you lunatic.
313
00:21:47,848 --> 00:21:50,309
How could you…
314
00:21:50,392 --> 00:21:51,935
How do I…
315
00:21:52,019 --> 00:21:55,355
Should I… Ah… Wait.
316
00:21:56,356 --> 00:21:57,607
I should call her.
317
00:21:58,525 --> 00:22:01,320
What should I say? Ah, I'm going crazy.
318
00:22:13,206 --> 00:22:14,249
Hello?
319
00:22:15,000 --> 00:22:16,001
Hello?
320
00:22:16,084 --> 00:22:19,379
I'm really sorry, but I…
321
00:22:19,463 --> 00:22:22,382
No. It's Park Jae-won calling.
322
00:22:22,966 --> 00:22:25,594
I was parking, and I think…
323
00:22:26,303 --> 00:22:30,390
I bumped into your car.
You should come and check.
324
00:22:30,474 --> 00:22:31,892
It's nothing serious.
325
00:22:31,975 --> 00:22:33,018
It's just a scratch.
326
00:22:33,101 --> 00:22:36,229
It's really tiny. Tiny.
327
00:22:36,313 --> 00:22:38,190
You kidding me?
How is that a tiny scratch?
328
00:22:39,024 --> 00:22:39,858
What?
329
00:22:41,401 --> 00:22:42,986
- Whoa, whoa, whoa.
- Let me see.
330
00:22:43,070 --> 00:22:44,738
How is that a tiny scratch?
331
00:22:44,821 --> 00:22:47,616
You could barely see it
if you're looking from a distance.
332
00:22:47,699 --> 00:22:49,284
- Hang up now.
- Oh…
333
00:22:49,368 --> 00:22:52,079
Hey. Your car looks fine,
but mine is just so messed up now.
334
00:22:52,162 --> 00:22:55,415
"Messed up"? Come on. Seriously.
How is it "messed up"?
335
00:22:55,499 --> 00:22:58,627
And you know what, you should
have parked a bit closer to the…
336
00:22:58,710 --> 00:23:01,213
- This is my parking spot.
- Yes, you're absolutely right.
337
00:23:01,296 --> 00:23:05,509
And because you live here, you should've
at least parked a bit closer to the curb.
338
00:23:05,592 --> 00:23:07,386
Now you're saying this
is my fault? Seriously?
339
00:23:07,469 --> 00:23:09,805
My parallel parking was flawless.
340
00:23:09,888 --> 00:23:11,598
You're right, it's all my fault.
341
00:23:11,681 --> 00:23:13,642
You did nothing wrong. It's my fault.
342
00:23:13,725 --> 00:23:16,770
It's my fault for coming here
and bumping your car like that.
343
00:23:16,853 --> 00:23:20,482
It's my fault for being the Park Jae-won
344
00:23:20,565 --> 00:23:23,568
- and for having you as my ex-wife.
- Seriously? "Ex-wife"? Hey.
345
00:23:24,152 --> 00:23:27,030
- Don't say that to me.
- And why not? It's no lie.
346
00:23:27,114 --> 00:23:30,742
When I asked you to marry me,
you even demanded a proposal.
347
00:23:30,826 --> 00:23:31,952
Does it bother you?
348
00:23:32,035 --> 00:23:33,870
- So, so sick of all this.
- "Sick"?
349
00:23:34,579 --> 00:23:36,289
You're sick of all this?
350
00:23:36,373 --> 00:23:39,167
Ah! Why did you have to lead me on?
351
00:23:39,251 --> 00:23:41,044
You had a hidden motive, all along.
352
00:23:41,128 --> 00:23:44,214
Pointing to the field and talking about
getting coffee on a rainy day
353
00:23:44,297 --> 00:23:46,049
as you convinced me
to get a driver's license.
354
00:23:46,133 --> 00:23:49,386
You could've just not fallen for me
when I was talking about those things.
355
00:23:49,469 --> 00:23:51,680
You think you didn't try to seduce me?
Of course, you did.
356
00:23:51,763 --> 00:23:53,807
You were way more passionate
about the whole thing.
357
00:23:53,890 --> 00:23:57,227
Oh, yeah. Was I? Then why did
you grab my hand at the party, huh?
358
00:23:57,310 --> 00:23:59,438
I was perfectly fine
until you reached out for my hand.
359
00:23:59,521 --> 00:24:02,816
It was a game, that's all.
I just wanted the prize, okay?
360
00:24:02,899 --> 00:24:04,651
Coincidentally, you were right
in front of me!
361
00:24:04,734 --> 00:24:07,279
So I reached out and grabbed your arm
since you were the closest!
362
00:24:07,362 --> 00:24:10,907
Wah. So if it was another girl,
you would've just grabbed her arm instead,
363
00:24:10,991 --> 00:24:12,659
- is that it?
- Oh, what? You're jealous?
364
00:24:12,742 --> 00:24:14,744
- Of course, you are.
- Not true.
365
00:24:14,828 --> 00:24:15,829
Just pay for it.
366
00:24:15,912 --> 00:24:17,831
I'll… I'll… I'll call the insurance.
367
00:24:17,914 --> 00:24:20,876
No, forget it. How much is it? How much?
368
00:24:21,376 --> 00:24:24,671
- Are you showing off that you're rich?
- How could you…
369
00:24:24,754 --> 00:24:27,841
Ah! They said you used to be kindhearted.
370
00:24:27,924 --> 00:24:31,219
- But now, you're just so weird.
- Well, look who's talking.
371
00:24:31,303 --> 00:24:34,139
You were so chilled back and relaxed,
but now, you're just obsessive.
372
00:24:34,222 --> 00:24:37,142
Obs… Well, this is all because of you!
373
00:24:37,225 --> 00:24:39,060
Where is the kindhearted Eun-o
I heard about?
374
00:24:39,144 --> 00:24:41,271
Forget Seon-a. Where's Lee Eun-o?
375
00:24:41,354 --> 00:24:43,565
Right here. What are you
gonna do about it, huh?
376
00:24:43,648 --> 00:24:46,485
No, no. You're not kind in any way.
377
00:24:46,568 --> 00:24:48,695
I bet you've always been this mean.
378
00:24:48,778 --> 00:24:50,864
- I bet Kyeong-jun didn't know.
- Move your freaking car.
379
00:24:50,947 --> 00:24:53,116
Fine. I'll move my freaking car.
380
00:24:53,200 --> 00:24:54,534
Jeez, you're horrible.
381
00:24:55,076 --> 00:24:56,786
Just leave already, you punk.
382
00:24:56,870 --> 00:24:58,830
Why did you kick my--
383
00:25:18,642 --> 00:25:19,684
Hey.
384
00:25:25,482 --> 00:25:26,608
This is…
385
00:25:27,692 --> 00:25:29,778
This is our wedding ring. I threw it…
386
00:25:30,946 --> 00:25:34,157
I threw it away
in Cheonggyecheon. How did you…
387
00:25:35,617 --> 00:25:37,118
Huh? Where is it?
388
00:25:57,472 --> 00:25:58,473
What is that?
389
00:26:00,183 --> 00:26:01,351
Is it your ring?
390
00:26:03,603 --> 00:26:05,063
- No, no.
- Ah…
391
00:26:07,232 --> 00:26:09,276
The rings on your necklace,
they're our wedding rings.
392
00:26:09,359 --> 00:26:11,194
- Am I right about that?
- No.
393
00:26:11,278 --> 00:26:13,530
What are you talking about?
They are. Let me see.
394
00:26:13,613 --> 00:26:15,365
- I said… I said no.
- Let me see.
395
00:26:15,448 --> 00:26:16,950
It's not ours. Okay?
396
00:26:21,079 --> 00:26:22,122
I was right.
397
00:26:22,205 --> 00:26:23,999
They're ours.
398
00:26:27,210 --> 00:26:28,044
I'm right.
399
00:26:30,255 --> 00:26:31,423
Give them back.
400
00:26:31,506 --> 00:26:33,842
I threw this away in Cheonggyecheon.
Why do you have it?
401
00:26:33,925 --> 00:26:35,885
- Give them back to me!
- Hey.
402
00:26:36,678 --> 00:26:38,138
What's your deal?
403
00:26:40,015 --> 00:26:41,725
Why are you doing this to me, huh?
404
00:26:42,726 --> 00:26:43,852
Huh?
405
00:26:44,477 --> 00:26:45,895
These are our wedding rings.
406
00:26:46,771 --> 00:26:48,440
You didn't throw yours away.
407
00:26:48,982 --> 00:26:51,526
You didn't move on. Tell me. Hmm?
408
00:26:52,235 --> 00:26:53,862
I found out every single thing.
409
00:26:55,405 --> 00:26:56,615
What are you saying right now?
410
00:26:56,698 --> 00:26:59,784
You had my cameras
and printed all of our pictures.
411
00:26:59,868 --> 00:27:01,620
Now these rings?
412
00:27:03,622 --> 00:27:06,666
They are our wedding rings.
And you had yours all along.
413
00:27:08,001 --> 00:27:11,087
Eun-o, what's going on? Huh?
414
00:27:12,172 --> 00:27:15,592
Tell me what your true feelings are here
because I'm going mad!
415
00:27:20,847 --> 00:27:22,641
Can't you just pretend I never existed?
416
00:27:26,353 --> 00:27:27,395
I…
417
00:27:28,813 --> 00:27:31,858
It's just that I really don't want
our friends to find out about us.
418
00:27:36,071 --> 00:27:39,074
Your fake identity
is really that embarrassing to you?
419
00:27:42,786 --> 00:27:44,621
Coincidentally,
you're Kyeong-jun's cousin.
420
00:27:44,704 --> 00:27:48,416
Yeah, okay, you're right.
But so what if he's my cousin, huh?
421
00:27:49,417 --> 00:27:52,462
Why would we have to end things
because of that?
422
00:27:55,840 --> 00:27:57,759
Can't you just break up with me?
423
00:28:00,095 --> 00:28:01,388
Do you really mean it?
424
00:28:04,015 --> 00:28:05,100
You don't.
425
00:28:06,643 --> 00:28:07,769
I can tell.
426
00:28:12,524 --> 00:28:13,525
Tell me.
427
00:28:15,276 --> 00:28:16,611
Look at me.
428
00:28:16,695 --> 00:28:18,697
Huh? Eun-o.
429
00:28:20,156 --> 00:28:21,366
Hey, Eun-o.
430
00:28:25,453 --> 00:28:29,165
When you went to Cheonggyecheon
to find my ring, what were you thinking?
431
00:28:33,795 --> 00:28:35,088
You thought of me.
432
00:28:37,549 --> 00:28:38,591
You…
433
00:28:39,634 --> 00:28:40,468
still love--
434
00:28:40,552 --> 00:28:41,386
Mm!
435
00:28:58,695 --> 00:29:01,239
I can't…