1 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 #ROMANTIC 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,223 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,766 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:45,128 --> 00:00:46,588 Well, get home safely. 8 00:00:53,970 --> 00:00:55,263 Oh, Eun-o. 9 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 Oh, Rin-i's here. 10 00:01:03,605 --> 00:01:04,689 Hmm? 11 00:01:05,982 --> 00:01:08,902 What's up? Why are you two here together? 12 00:01:08,985 --> 00:01:10,737 Mm? 13 00:01:22,248 --> 00:01:25,085 Oh, the meeting was at his company? Is that where you were? 14 00:01:25,877 --> 00:01:26,920 Oh, yeah. 15 00:01:27,003 --> 00:01:27,879 - Oh. - Hmm. 16 00:01:27,962 --> 00:01:31,091 Wait. The documents you brought yesterday are still at upstairs. 17 00:01:31,174 --> 00:01:32,175 Well… 18 00:01:32,842 --> 00:01:35,970 we had to speed things up a little bit. That's why. 19 00:01:36,054 --> 00:01:38,348 I told you, you didn't need to give me a ride home, Jae-won, 20 00:01:38,431 --> 00:01:40,183 but you insisted on it. 21 00:01:40,767 --> 00:01:43,895 Thanks so much. Drive safe. I'll go get a head start. 22 00:01:45,438 --> 00:01:47,607 Oh. Jae-won, do you like ramen? 23 00:01:47,690 --> 00:01:49,692 - Ramen? - Mm-hmm. 24 00:01:49,776 --> 00:01:52,237 Oh, don't bother him. He's such a busy man. 25 00:01:52,320 --> 00:01:53,696 You're not hungry. 26 00:01:54,823 --> 00:01:55,949 I could eat. 27 00:01:56,032 --> 00:01:58,118 But you don't actually want to eat ramen noodles. 28 00:02:00,745 --> 00:02:02,997 I actually love ramen noodles. 29 00:02:03,081 --> 00:02:05,500 - Let's eat, then. I've got time. - Mm-hmm. 30 00:02:06,751 --> 00:02:09,420 You guys go ahead. Let me park my car first. 31 00:02:16,511 --> 00:02:18,805 Eun-o's special clam ramen. 32 00:02:26,688 --> 00:02:28,857 It looks so good. 33 00:02:28,940 --> 00:02:30,483 It really does. 34 00:02:31,526 --> 00:02:33,528 How "clam" I thank you? 35 00:02:34,112 --> 00:02:37,157 Mm. It's so delicious. 36 00:02:37,240 --> 00:02:38,741 - Jae-won, she invented this. - Huh? 37 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 I love clams. 38 00:02:40,493 --> 00:02:42,829 Why didn't I think of adding this to ramen? 39 00:02:42,912 --> 00:02:44,581 Eun-o. 40 00:02:44,664 --> 00:02:46,249 Mine has so many clams. 41 00:02:49,627 --> 00:02:51,963 Mine… 42 00:02:54,591 --> 00:02:57,635 - When would you start working? - I won't start. 43 00:02:57,719 --> 00:02:59,804 We had a conversation but I didn't like the conditions. 44 00:02:59,888 --> 00:03:02,640 Mm. I think the company wasn't sure about you. 45 00:03:03,558 --> 00:03:06,686 - We don't hire just anybody. - Ah, look who's on a power trip. 46 00:03:06,769 --> 00:03:10,690 Ah, my guess is that you probably didn't read the small print, did you? 47 00:03:10,773 --> 00:03:13,234 It says that other companies are going to bid as well 48 00:03:13,318 --> 00:03:16,988 and our employees will evaluate all proposals and vote on the best one. 49 00:03:17,572 --> 00:03:19,782 We made it clear. 50 00:03:19,866 --> 00:03:21,743 - Could she be disqualified? - Mm-hmm. 51 00:03:21,826 --> 00:03:23,661 Don't be ridiculous. No. 52 00:03:23,745 --> 00:03:25,538 Oh, and just so you know, 53 00:03:25,622 --> 00:03:28,082 O3 is the smallest company. 54 00:03:30,043 --> 00:03:32,629 Haven't you heard "size doesn't matter"? Smallest ones are the best. 55 00:03:32,712 --> 00:03:35,215 Anyway, I have no time, and it doesn't suit my company. 56 00:03:35,298 --> 00:03:37,133 - So I'm out. - Eun-o. 57 00:03:37,217 --> 00:03:39,344 I don't really think you're in a position to be picky. 58 00:03:39,427 --> 00:03:42,180 And why not? O3 has been flourishing. 59 00:03:42,263 --> 00:03:45,558 I'm actually about to reap what I sowed and receive like hundreds of offers. 60 00:03:45,642 --> 00:03:49,520 Kyeong-jun probably told him that you were about to starve to death. 61 00:03:51,940 --> 00:03:54,025 That's not true. I'm fine. 62 00:03:54,108 --> 00:03:57,779 You need to get this gig. You better win this. Seriously. 63 00:03:58,446 --> 00:04:01,282 The landlord wants to raise our rent. He called me. 64 00:04:03,243 --> 00:04:06,287 Huh? Why are you telling me now? 65 00:04:06,371 --> 00:04:07,956 He called me earlier today. 66 00:04:08,039 --> 00:04:09,666 I am telling you now. 67 00:04:09,749 --> 00:04:11,834 Okay. How much more? 68 00:04:11,918 --> 00:04:14,504 - Twenty percent. - What? 69 00:04:15,380 --> 00:04:18,132 Damn it. Is that absolutely necessary? 70 00:04:18,216 --> 00:04:21,427 Do they want us to freeze to death this winter? Is he allowed to do that? 71 00:04:21,511 --> 00:04:23,930 This is a rent-controlled neighborhood, Geon. 72 00:04:24,013 --> 00:04:27,058 They can only raise it by four percent or something minor like that. 73 00:04:27,141 --> 00:04:29,560 Are you stupid? Are you stupid? Why didn't you say anything? 74 00:04:29,644 --> 00:04:32,188 Even five percent is absurd. Does money fall from the sky? 75 00:04:32,272 --> 00:04:33,564 I refuse to pay all that. 76 00:04:34,565 --> 00:04:37,652 Kyeong-jun told me the old Eun-o used to be kind and calm. 77 00:04:37,735 --> 00:04:41,364 - Gosh. I'm really pissed. - Who in the world is this girl? 78 00:04:41,447 --> 00:04:46,286 She's neither my beloved Yoon Seon-a nor the kindhearted Lee Eun-o. 79 00:04:46,369 --> 00:04:47,870 I just can't understand her. 80 00:04:47,954 --> 00:04:49,872 Tell the landlord I'm heading there right now. 81 00:04:49,956 --> 00:04:52,709 - Go ahead. - You even signed the contract. 82 00:04:53,668 --> 00:04:56,087 Probably not the best time to say this… 83 00:04:57,297 --> 00:04:59,632 but the bidding is just around the corner, Eun-o. 84 00:05:01,551 --> 00:05:04,429 Yeah, that was bad timing, dude. 85 00:05:05,221 --> 00:05:06,222 Han-gyeol. 86 00:05:06,723 --> 00:05:08,433 If you look closely at the maintenance fees 87 00:05:08,516 --> 00:05:10,893 for the building here, I noticed the discrepancy… 88 00:05:11,978 --> 00:05:14,647 Mr. Choi, may I have a word with you? 89 00:05:27,285 --> 00:05:28,494 What is it? 90 00:05:28,578 --> 00:05:31,706 I asked the owner of the house in Buam-dong 91 00:05:31,789 --> 00:05:33,666 to wait until the end of this month. 92 00:05:35,543 --> 00:05:37,879 Why won't you give up on your design? 93 00:05:42,091 --> 00:05:44,218 You know they won't be able to move in. 94 00:05:44,302 --> 00:05:47,138 Where are they gonna live until then? We already discussed this, remember? 95 00:05:47,221 --> 00:05:50,016 You told me you would give up on it. 96 00:05:50,600 --> 00:05:53,394 - But I can figure it out. - Yeah. For sure, you'll find a way. 97 00:05:53,478 --> 00:05:55,855 After you redesign the entire freaking building. 98 00:05:55,938 --> 00:05:59,233 Oh, don't forget to redesign the water supply and drainage. 99 00:05:59,734 --> 00:06:01,694 You're an expert. What's up? 100 00:06:02,904 --> 00:06:05,198 Why aren't you saying anything? Talk to me. 101 00:06:05,281 --> 00:06:07,825 It's cause you're right about all this. 102 00:06:09,243 --> 00:06:12,288 Kyeong-jun, everything you said is right. 103 00:06:14,332 --> 00:06:15,625 Have you ever wondered… 104 00:06:16,584 --> 00:06:19,128 how many houses in Seoul are over a century old? 105 00:06:19,212 --> 00:06:22,799 They all get demolished within 20 or 30 years tops. It's a shame. 106 00:06:23,466 --> 00:06:24,926 If we're going to build a house 107 00:06:25,009 --> 00:06:27,512 with all the materials that we want to use, 108 00:06:27,595 --> 00:06:29,514 I want to have no regrets about it, 109 00:06:29,597 --> 00:06:33,059 and I want the family to live there for many generations. 110 00:06:34,268 --> 00:06:37,271 You're bluffing about that. Let me see. 111 00:06:42,777 --> 00:06:44,237 I'll give you ten more days. 112 00:06:44,320 --> 00:06:46,155 I can't give you more than that. You understand? 113 00:06:46,739 --> 00:06:47,615 Yes. 114 00:06:47,698 --> 00:06:50,827 - How did the meeting go? - Pretty good. 115 00:06:50,910 --> 00:06:52,286 Where were you? 116 00:06:53,162 --> 00:06:55,498 I had a meeting with Lee Eun-o earlier today. 117 00:06:55,581 --> 00:06:58,543 - Didn't you already give her the notes? - I thought I did that night, 118 00:06:58,626 --> 00:07:01,879 but I forgot something. That's why. Hmm. 119 00:07:33,536 --> 00:07:34,579 What's this? 120 00:07:42,378 --> 00:07:44,464 Where was Eun-o planning to go 121 00:07:45,465 --> 00:07:46,841 with an empty suitcase? 122 00:08:12,408 --> 00:08:14,869 - Show us your necklace. - Oh, right. 123 00:08:15,828 --> 00:08:17,830 Oh, yeah. Geon said you had some rings on it. 124 00:08:17,914 --> 00:08:20,291 What are the rings for? A new boyfriend? 125 00:09:05,086 --> 00:09:06,212 Good morning. 126 00:09:06,837 --> 00:09:08,673 Hi. Is this a good time? 127 00:09:09,549 --> 00:09:12,635 So, do you remember the open house party you did? 128 00:09:12,718 --> 00:09:15,179 Uh-huh. Could you please send me the reference? 129 00:09:15,805 --> 00:09:19,517 I saw the video your company made and wanted to refer it to someone. 130 00:09:20,142 --> 00:09:21,143 Got it. 131 00:09:21,227 --> 00:09:24,438 What if I go with acoustic music instead? 132 00:09:24,522 --> 00:09:27,024 Uh, uh, can you please send a list? 133 00:09:29,235 --> 00:09:31,737 Oh, sure, you're investing in O3. 134 00:09:31,821 --> 00:09:34,740 Real soon. O3 will grow big and help you out. 135 00:09:35,908 --> 00:09:37,326 Okay, thank you. 136 00:09:38,661 --> 00:09:40,871 Well, I guess that will do. 137 00:09:41,664 --> 00:09:43,040 Let's see. 138 00:10:00,474 --> 00:10:02,184 - Are you here to see Rin-i? - Yes. 139 00:10:02,768 --> 00:10:03,686 Uh… 140 00:10:04,228 --> 00:10:06,063 I guess she didn't tell you yet. 141 00:10:06,147 --> 00:10:07,398 She got fired today. 142 00:10:07,982 --> 00:10:10,860 Our manager's sister-in-law will take her place. So… 143 00:10:10,943 --> 00:10:13,279 What? But that's just so ridiculous. 144 00:10:16,449 --> 00:10:18,701 Uh, do you know where she is now? 145 00:10:21,329 --> 00:10:22,705 She didn't come here. 146 00:10:23,914 --> 00:10:26,167 Where could she be? She wasn't at home either. 147 00:10:26,250 --> 00:10:27,418 She's not a kid. 148 00:10:27,501 --> 00:10:29,795 You think she got lost on her way home? 149 00:10:31,213 --> 00:10:33,424 Did you really get that for 350,000 won? 150 00:10:33,507 --> 00:10:34,467 Mm-hmm. 151 00:10:35,217 --> 00:10:37,470 I only gave in because she was pestering me. 152 00:10:37,553 --> 00:10:40,348 I looked it up. It actually costs 1.2 million won. 153 00:10:40,431 --> 00:10:42,099 And it's a well-known brand. 154 00:10:42,183 --> 00:10:44,644 That's right. And you know what else? 155 00:10:44,727 --> 00:10:46,562 - It is actually new. - Hmm? 156 00:10:46,646 --> 00:10:49,398 It's never been used or even been on display. 157 00:10:49,482 --> 00:10:50,983 It's brand-new, you idiot. 158 00:10:51,067 --> 00:10:53,361 Well, then, why did you say it was free? 159 00:10:54,904 --> 00:10:56,405 Did you lie to her about that? 160 00:10:56,489 --> 00:10:58,449 Would she get mad if she knew how much you paid? 161 00:10:58,532 --> 00:10:59,992 Why didn't you catch on sooner? 162 00:11:00,076 --> 00:11:02,119 I gave you all sorts of signals. 163 00:11:02,662 --> 00:11:03,579 Did you? 164 00:11:04,413 --> 00:11:06,332 You're not helping. 165 00:11:07,041 --> 00:11:09,251 You're the problem here, not me. 166 00:11:09,335 --> 00:11:10,753 You're complicating your love life. 167 00:11:10,836 --> 00:11:14,090 Well, I refuse to be lectured by someone who's been single for two years. 168 00:11:14,173 --> 00:11:15,132 Mm. 169 00:11:15,716 --> 00:11:17,677 Where in the world is she? 170 00:11:19,011 --> 00:11:22,890 Don't you think her boss was wrong? Think I should report him for firing her? 171 00:11:22,973 --> 00:11:24,392 - Should I? - Yup. Mm-hmm. 172 00:11:25,810 --> 00:11:28,354 What if she's crying somewhere right now? 173 00:11:29,188 --> 00:11:31,315 She must be furious and upset. Mm. 174 00:11:32,024 --> 00:11:33,901 She said she needed another gig. 175 00:11:33,984 --> 00:11:36,028 - How could she get fired? - Kyeong-jun. 176 00:11:37,488 --> 00:11:39,782 You still don't know what Rin-i's like. 177 00:11:39,865 --> 00:11:43,035 Don't worry. I'm sure she's doing better than you think. 178 00:11:44,495 --> 00:11:46,664 Oh, you think so? How do you know that? 179 00:11:46,747 --> 00:11:49,792 - Are you her dad now? - Yes, I am her father. 180 00:11:50,418 --> 00:11:52,545 You should go back home now. 181 00:11:52,628 --> 00:11:54,380 Hmm. 182 00:11:55,423 --> 00:11:57,425 What a beautiful day it is. 183 00:11:58,217 --> 00:11:59,927 What a good dog you are. 184 00:12:00,720 --> 00:12:02,346 You're great on a leash. 185 00:12:05,891 --> 00:12:07,184 Hmm. 186 00:12:08,018 --> 00:12:09,895 Oh! 187 00:12:09,979 --> 00:12:11,731 Ah! 188 00:12:11,814 --> 00:12:13,399 You're here. 189 00:12:13,482 --> 00:12:15,860 I missed you so much. I'm so glad you're here. 190 00:12:15,943 --> 00:12:19,113 - I wasn't expecting you. - I read your mind, didn't I? 191 00:12:19,196 --> 00:12:22,116 Then you must have known I was craving spaghetti for lunch, right? 192 00:12:22,199 --> 00:12:25,327 Of course. I know everything about you, my love. 193 00:12:25,411 --> 00:12:27,621 Oh, yes. Of course, you do. Of course, you do. 194 00:12:28,330 --> 00:12:30,541 - I can't wait to eat it. - It's ready. Go wash your hands. 195 00:12:30,624 --> 00:12:31,876 Ah… 196 00:12:35,504 --> 00:12:37,173 - Ah… - Ah… 197 00:12:37,256 --> 00:12:38,716 Mm. Mm. 198 00:12:38,799 --> 00:12:39,717 - Huh? - Mm. 199 00:12:40,551 --> 00:12:43,679 I, uh… Let's throw this out. 200 00:12:43,763 --> 00:12:47,391 Mm-mm. No, I can glue it back together. Just leave it there. 201 00:12:51,729 --> 00:12:53,814 Why would she glue it back together? 202 00:13:03,949 --> 00:13:06,243 Rin-i, this portable gas stove looks dangerous. 203 00:13:06,327 --> 00:13:08,287 The actual stove will be fixed soon. 204 00:13:08,829 --> 00:13:11,499 - Should I buy you a new one? - Thank you for the meal. 205 00:13:14,752 --> 00:13:18,380 Mm. Delicious. I was literally starving to death. 206 00:13:19,089 --> 00:13:21,383 - Enjoy it. I made a lot. - Eat some, too. 207 00:13:26,347 --> 00:13:27,807 - Mm. - Rin-i. 208 00:13:29,225 --> 00:13:32,728 I heard that you got fired from the store. 209 00:13:33,896 --> 00:13:34,939 Who told you? 210 00:13:36,106 --> 00:13:39,401 Did you come to see me? You should have called. 211 00:13:39,485 --> 00:13:40,945 Mm! 212 00:13:41,028 --> 00:13:42,112 I'm working somewhere else. 213 00:13:42,947 --> 00:13:44,824 - A new job? - Dog walking. 214 00:13:45,449 --> 00:13:47,952 You know the house near that playground there? 215 00:13:48,035 --> 00:13:49,078 They have a big dog. 216 00:13:49,161 --> 00:13:52,581 Well, I'll be walking their dog two hours every day. 217 00:13:52,665 --> 00:13:53,749 Guess how much they pay. 218 00:13:54,375 --> 00:13:57,670 It's 15,000 won per hour. In two hours, that's 30,000 won. 219 00:13:58,420 --> 00:13:59,338 But won't you get cold? 220 00:13:59,922 --> 00:14:02,299 How can you walk around for that long in this weather? 221 00:14:02,383 --> 00:14:04,760 Mm-mm. Dog walking is fun. 222 00:14:04,844 --> 00:14:07,012 I'll be exercising and making money. 223 00:14:07,096 --> 00:14:08,472 Mm. So good. 224 00:14:10,307 --> 00:14:11,308 Rin-i. 225 00:14:13,018 --> 00:14:16,564 Is there something you'd want to study or learn about? 226 00:14:17,523 --> 00:14:18,566 I already study. 227 00:14:18,649 --> 00:14:20,985 I attend environmental seminars. They're cool. 228 00:14:21,068 --> 00:14:23,070 Oh, no, like seriously studying. 229 00:14:23,153 --> 00:14:26,574 Didn't you tell me you wanted to become a teacher one day? 230 00:14:26,657 --> 00:14:29,201 Oh, we all have dreams when we're children, Kyeong-jun. 231 00:14:29,285 --> 00:14:33,956 No, it's not a dream. I think that occupation will suit you well. 232 00:14:34,039 --> 00:14:35,583 After all, you like kids. 233 00:14:35,666 --> 00:14:39,044 I really think you could be a great elementary school teacher. 234 00:14:40,504 --> 00:14:43,173 Why don't you get a degree? 235 00:14:45,509 --> 00:14:47,011 Give it some serious thought. 236 00:14:47,678 --> 00:14:51,765 I heard many people study to become a teacher at a later age, you know. 237 00:14:55,644 --> 00:14:56,896 Kyeong-jun. 238 00:14:57,646 --> 00:15:01,025 Again, it's just not for me. 239 00:15:01,108 --> 00:15:03,569 Everything in my life is really good. 240 00:15:04,737 --> 00:15:07,156 Besides, tuition is expensive. 241 00:15:07,239 --> 00:15:10,409 Don't say that. I can help you pay for it. 242 00:15:11,952 --> 00:15:13,329 Think about it. 243 00:15:13,829 --> 00:15:15,122 Hmm. 244 00:15:18,042 --> 00:15:19,251 Oh, yeah, I forgot. 245 00:15:20,377 --> 00:15:21,754 I wanna show you something. 246 00:15:23,589 --> 00:15:26,383 Ta-da. It's 350,000 won. 247 00:15:26,467 --> 00:15:29,094 Geon paid me for that bedside table. See? 248 00:15:29,845 --> 00:15:31,472 Now, I'll have enough to buy you a scarf. 249 00:15:35,768 --> 00:15:37,978 That's right. Let's finish our meal. 250 00:15:38,062 --> 00:15:39,104 Mm. 251 00:15:41,440 --> 00:15:43,734 Mm! Mm! Mm! 252 00:15:44,735 --> 00:15:47,363 {\an8}- This is a neighboring house. Number 56-9. - Mm. 253 00:15:47,446 --> 00:15:50,741 They want this wall rebuilt. It sits between the two houses. 254 00:15:50,824 --> 00:15:52,117 Here. 255 00:15:53,661 --> 00:15:55,955 Um, you mean, this? 256 00:15:56,538 --> 00:15:57,665 This wall? 257 00:15:58,874 --> 00:16:00,709 Oh. Yeah, I see. 258 00:16:01,210 --> 00:16:04,129 We have the bidding result for the complex cultural space. 259 00:16:04,213 --> 00:16:05,965 O3. 260 00:16:06,548 --> 00:16:09,510 See? I told you she'd get it. 261 00:16:10,386 --> 00:16:13,138 - Oh, you may proceed. - Sure. 262 00:16:14,765 --> 00:16:16,934 Will they stop complaining if we fix it? 263 00:16:17,017 --> 00:16:20,229 Hold on. Let me text her. Eun-o's gonna love this. 264 00:16:20,312 --> 00:16:21,522 Sure. 265 00:16:32,491 --> 00:16:37,871 COMPLEX CULTURAL CENTER DESIGNER TEAM LEADER: PARK JAE-WON 266 00:16:39,999 --> 00:16:42,501 You knew that I was looking for you for a year. 267 00:16:43,377 --> 00:16:46,547 You heard it from Rin-i and Kyeong-jun, but you did nothing about it. 268 00:17:28,547 --> 00:17:30,632 LEE EUN-O 269 00:17:52,529 --> 00:17:55,741 O THREE 270 00:18:00,788 --> 00:18:03,373 I found nothing when I searched for "Yoon Seon-a." 271 00:18:10,506 --> 00:18:13,217 I found a book someone I know used to read. 272 00:18:22,893 --> 00:18:25,020 Bratislava, Poznań, 273 00:18:25,604 --> 00:18:27,272 Trieste, and Riga. 274 00:18:27,940 --> 00:18:31,985 Due to their unfamiliar names, these cities sound more romantic. 275 00:18:33,320 --> 00:18:36,115 He wanted to walk the streets of Europe together. 276 00:18:37,449 --> 00:18:38,492 How are you doing? 277 00:18:39,910 --> 00:18:41,328 I'm doing great. 278 00:18:42,329 --> 00:18:43,497 What? 279 00:18:45,374 --> 00:18:46,792 You said you got over it. 280 00:18:48,377 --> 00:18:51,630 Tonight, I'm reminded of the memories that radiated 281 00:18:51,713 --> 00:18:54,675 and dissipated like a midsummer night's dream. 282 00:19:03,308 --> 00:19:07,229 My proposals have been rejected, and I haven't received any job offers. 283 00:19:07,312 --> 00:19:08,939 Despite the endless worries 284 00:19:09,022 --> 00:19:11,775 that have made me gloomy, I can still hang on 285 00:19:12,818 --> 00:19:16,155 thanks to the memories of dancing in the rain like a kid. 286 00:19:17,447 --> 00:19:20,200 Those memories make me smile once again. 287 00:19:20,701 --> 00:19:22,369 Lee Eun-o, you can do it. 288 00:19:46,727 --> 00:19:48,437 I'm a grumpy person. 289 00:19:48,520 --> 00:19:50,606 But I become gentle when I fall in love. 290 00:19:51,315 --> 00:19:52,816 What are you like when you're in love? 291 00:20:10,334 --> 00:20:13,253 But when they come back, they forget about it and just move on. 292 00:20:13,337 --> 00:20:14,838 So did you get over me? 293 00:20:15,464 --> 00:20:16,632 I was just a memory for you? 294 00:20:21,345 --> 00:20:23,305 You know nothing about me. 295 00:20:23,388 --> 00:20:27,309 My feelings and thoughts, what I like. 296 00:20:28,560 --> 00:20:30,229 You don't know one single thing. 297 00:20:45,452 --> 00:20:47,621 Jump ropes? Nighttime workout? 298 00:20:48,205 --> 00:20:49,706 Well, look who's talking. 299 00:20:50,290 --> 00:20:51,750 There's a package downstairs. 300 00:20:51,833 --> 00:20:53,043 Why didn't you get it? 301 00:20:54,086 --> 00:20:55,170 Because… 302 00:20:55,879 --> 00:20:57,172 it was for you. 303 00:21:01,093 --> 00:21:02,678 What, are you serious? 304 00:21:23,699 --> 00:21:26,743 - What? - What? Shit. 305 00:21:28,161 --> 00:21:30,122 Ah! What did I do? 306 00:21:31,581 --> 00:21:34,042 What? O3? 307 00:21:34,126 --> 00:21:37,921 Ah! This is Seon-a's… I mean, Eun-o's car. 308 00:21:38,547 --> 00:21:40,549 No, this is unbelievable. 309 00:21:40,632 --> 00:21:42,759 I mean… 310 00:21:42,843 --> 00:21:44,803 Seriously. How… Why did it have to be hers? 311 00:21:44,886 --> 00:21:45,762 Ah, no way. 312 00:21:45,846 --> 00:21:47,764 Jae-won, you lunatic. 313 00:21:47,848 --> 00:21:50,309 How could you… 314 00:21:50,392 --> 00:21:51,935 How do I… 315 00:21:52,019 --> 00:21:55,355 Should I… Ah… Wait. 316 00:21:56,356 --> 00:21:57,607 I should call her. 317 00:21:58,525 --> 00:22:01,320 What should I say? Ah, I'm going crazy. 318 00:22:13,206 --> 00:22:14,249 Hello? 319 00:22:15,000 --> 00:22:16,001 Hello? 320 00:22:16,084 --> 00:22:19,379 I'm really sorry, but I… 321 00:22:19,463 --> 00:22:22,382 No. It's Park Jae-won calling. 322 00:22:22,966 --> 00:22:25,594 I was parking, and I think… 323 00:22:26,303 --> 00:22:30,390 I bumped into your car. You should come and check. 324 00:22:30,474 --> 00:22:31,892 It's nothing serious. 325 00:22:31,975 --> 00:22:33,018 It's just a scratch. 326 00:22:33,101 --> 00:22:36,229 It's really tiny. Tiny. 327 00:22:36,313 --> 00:22:38,190 You kidding me? How is that a tiny scratch? 328 00:22:39,024 --> 00:22:39,858 What? 329 00:22:41,401 --> 00:22:42,986 - Whoa, whoa, whoa. - Let me see. 330 00:22:43,070 --> 00:22:44,738 How is that a tiny scratch? 331 00:22:44,821 --> 00:22:47,616 You could barely see it if you're looking from a distance. 332 00:22:47,699 --> 00:22:49,284 - Hang up now. - Oh… 333 00:22:49,368 --> 00:22:52,079 Hey. Your car looks fine, but mine is just so messed up now. 334 00:22:52,162 --> 00:22:55,415 "Messed up"? Come on. Seriously. How is it "messed up"? 335 00:22:55,499 --> 00:22:58,627 And you know what, you should have parked a bit closer to the… 336 00:22:58,710 --> 00:23:01,213 - This is my parking spot. - Yes, you're absolutely right. 337 00:23:01,296 --> 00:23:05,509 And because you live here, you should've at least parked a bit closer to the curb. 338 00:23:05,592 --> 00:23:07,386 Now you're saying this is my fault? Seriously? 339 00:23:07,469 --> 00:23:09,805 My parallel parking was flawless. 340 00:23:09,888 --> 00:23:11,598 You're right, it's all my fault. 341 00:23:11,681 --> 00:23:13,642 You did nothing wrong. It's my fault. 342 00:23:13,725 --> 00:23:16,770 It's my fault for coming here and bumping your car like that. 343 00:23:16,853 --> 00:23:20,482 It's my fault for being the Park Jae-won 344 00:23:20,565 --> 00:23:23,568 - and for having you as my ex-wife. - Seriously? "Ex-wife"? Hey. 345 00:23:24,152 --> 00:23:27,030 - Don't say that to me. - And why not? It's no lie. 346 00:23:27,114 --> 00:23:30,742 When I asked you to marry me, you even demanded a proposal. 347 00:23:30,826 --> 00:23:31,952 Does it bother you? 348 00:23:32,035 --> 00:23:33,870 - So, so sick of all this. - "Sick"? 349 00:23:34,579 --> 00:23:36,289 You're sick of all this? 350 00:23:36,373 --> 00:23:39,167 Ah! Why did you have to lead me on? 351 00:23:39,251 --> 00:23:41,044 You had a hidden motive, all along. 352 00:23:41,128 --> 00:23:44,214 Pointing to the field and talking about getting coffee on a rainy day 353 00:23:44,297 --> 00:23:46,049 as you convinced me to get a driver's license. 354 00:23:46,133 --> 00:23:49,386 You could've just not fallen for me when I was talking about those things. 355 00:23:49,469 --> 00:23:51,680 You think you didn't try to seduce me? Of course, you did. 356 00:23:51,763 --> 00:23:53,807 You were way more passionate about the whole thing. 357 00:23:53,890 --> 00:23:57,227 Oh, yeah. Was I? Then why did you grab my hand at the party, huh? 358 00:23:57,310 --> 00:23:59,438 I was perfectly fine until you reached out for my hand. 359 00:23:59,521 --> 00:24:02,816 It was a game, that's all. I just wanted the prize, okay? 360 00:24:02,899 --> 00:24:04,651 Coincidentally, you were right in front of me! 361 00:24:04,734 --> 00:24:07,279 So I reached out and grabbed your arm since you were the closest! 362 00:24:07,362 --> 00:24:10,907 Wah. So if it was another girl, you would've just grabbed her arm instead, 363 00:24:10,991 --> 00:24:12,659 - is that it? - Oh, what? You're jealous? 364 00:24:12,742 --> 00:24:14,744 - Of course, you are. - Not true. 365 00:24:14,828 --> 00:24:15,829 Just pay for it. 366 00:24:15,912 --> 00:24:17,831 I'll… I'll… I'll call the insurance. 367 00:24:17,914 --> 00:24:20,876 No, forget it. How much is it? How much? 368 00:24:21,376 --> 00:24:24,671 - Are you showing off that you're rich? - How could you… 369 00:24:24,754 --> 00:24:27,841 Ah! They said you used to be kindhearted. 370 00:24:27,924 --> 00:24:31,219 - But now, you're just so weird. - Well, look who's talking. 371 00:24:31,303 --> 00:24:34,139 You were so chilled back and relaxed, but now, you're just obsessive. 372 00:24:34,222 --> 00:24:37,142 Obs… Well, this is all because of you! 373 00:24:37,225 --> 00:24:39,060 Where is the kindhearted Eun-o I heard about? 374 00:24:39,144 --> 00:24:41,271 Forget Seon-a. Where's Lee Eun-o? 375 00:24:41,354 --> 00:24:43,565 Right here. What are you gonna do about it, huh? 376 00:24:43,648 --> 00:24:46,485 No, no. You're not kind in any way. 377 00:24:46,568 --> 00:24:48,695 I bet you've always been this mean. 378 00:24:48,778 --> 00:24:50,864 - I bet Kyeong-jun didn't know. - Move your freaking car. 379 00:24:50,947 --> 00:24:53,116 Fine. I'll move my freaking car. 380 00:24:53,200 --> 00:24:54,534 Jeez, you're horrible. 381 00:24:55,076 --> 00:24:56,786 Just leave already, you punk. 382 00:24:56,870 --> 00:24:58,830 Why did you kick my-- 383 00:25:18,642 --> 00:25:19,684 Hey. 384 00:25:25,482 --> 00:25:26,608 This is… 385 00:25:27,692 --> 00:25:29,778 This is our wedding ring. I threw it… 386 00:25:30,946 --> 00:25:34,157 I threw it away in Cheonggyecheon. How did you… 387 00:25:35,617 --> 00:25:37,118 Huh? Where is it? 388 00:25:57,472 --> 00:25:58,473 What is that? 389 00:26:00,183 --> 00:26:01,351 Is it your ring? 390 00:26:03,603 --> 00:26:05,063 - No, no. - Ah… 391 00:26:07,232 --> 00:26:09,276 The rings on your necklace, they're our wedding rings. 392 00:26:09,359 --> 00:26:11,194 - Am I right about that? - No. 393 00:26:11,278 --> 00:26:13,530 What are you talking about? They are. Let me see. 394 00:26:13,613 --> 00:26:15,365 - I said… I said no. - Let me see. 395 00:26:15,448 --> 00:26:16,950 It's not ours. Okay? 396 00:26:21,079 --> 00:26:22,122 I was right. 397 00:26:22,205 --> 00:26:23,999 They're ours. 398 00:26:27,210 --> 00:26:28,044 I'm right. 399 00:26:30,255 --> 00:26:31,423 Give them back. 400 00:26:31,506 --> 00:26:33,842 I threw this away in Cheonggyecheon. Why do you have it? 401 00:26:33,925 --> 00:26:35,885 - Give them back to me! - Hey. 402 00:26:36,678 --> 00:26:38,138 What's your deal? 403 00:26:40,015 --> 00:26:41,725 Why are you doing this to me, huh? 404 00:26:42,726 --> 00:26:43,852 Huh? 405 00:26:44,477 --> 00:26:45,895 These are our wedding rings. 406 00:26:46,771 --> 00:26:48,440 You didn't throw yours away. 407 00:26:48,982 --> 00:26:51,526 You didn't move on. Tell me. Hmm? 408 00:26:52,235 --> 00:26:53,862 I found out every single thing. 409 00:26:55,405 --> 00:26:56,615 What are you saying right now? 410 00:26:56,698 --> 00:26:59,784 You had my cameras and printed all of our pictures. 411 00:26:59,868 --> 00:27:01,620 Now these rings? 412 00:27:03,622 --> 00:27:06,666 They are our wedding rings. And you had yours all along. 413 00:27:08,001 --> 00:27:11,087 Eun-o, what's going on? Huh? 414 00:27:12,172 --> 00:27:15,592 Tell me what your true feelings are here because I'm going mad! 415 00:27:20,847 --> 00:27:22,641 Can't you just pretend I never existed? 416 00:27:26,353 --> 00:27:27,395 I… 417 00:27:28,813 --> 00:27:31,858 It's just that I really don't want our friends to find out about us. 418 00:27:36,071 --> 00:27:39,074 Your fake identity is really that embarrassing to you? 419 00:27:42,786 --> 00:27:44,621 Coincidentally, you're Kyeong-jun's cousin. 420 00:27:44,704 --> 00:27:48,416 Yeah, okay, you're right. But so what if he's my cousin, huh? 421 00:27:49,417 --> 00:27:52,462 Why would we have to end things because of that? 422 00:27:55,840 --> 00:27:57,759 Can't you just break up with me? 423 00:28:00,095 --> 00:28:01,388 Do you really mean it? 424 00:28:04,015 --> 00:28:05,100 You don't. 425 00:28:06,643 --> 00:28:07,769 I can tell. 426 00:28:12,524 --> 00:28:13,525 Tell me. 427 00:28:15,276 --> 00:28:16,611 Look at me. 428 00:28:16,695 --> 00:28:18,697 Huh? Eun-o. 429 00:28:20,156 --> 00:28:21,366 Hey, Eun-o. 430 00:28:25,453 --> 00:28:29,165 When you went to Cheonggyecheon to find my ring, what were you thinking? 431 00:28:33,795 --> 00:28:35,088 You thought of me. 432 00:28:37,549 --> 00:28:38,591 You… 433 00:28:39,634 --> 00:28:40,468 still love-- 434 00:28:40,552 --> 00:28:41,386 Mm! 435 00:28:58,695 --> 00:29:01,239 I can't…