1
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIC
2
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:45,086 --> 00:00:46,546
Get home safe.
8
00:00:54,179 --> 00:00:55,221
Eun-o.
9
00:00:59,434 --> 00:01:00,685
Rin-i's here.
10
00:01:05,940 --> 00:01:08,860
What's going on?
Why are you two here together?
11
00:01:09,360 --> 00:01:10,320
What?
12
00:01:22,207 --> 00:01:25,043
Were you having a meeting
with his company?
13
00:01:25,835 --> 00:01:27,170
Yes.
14
00:01:27,921 --> 00:01:31,049
But all the documents
you brought yesterday are still at home.
15
00:01:32,801 --> 00:01:35,929
We had to speed things up. That's why.
16
00:01:36,513 --> 00:01:40,642
You didn't have to drop me home,
but you insisted.
17
00:01:40,725 --> 00:01:42,227
Thank you. Get home safe.
18
00:01:43,186 --> 00:01:44,354
I'll go in first.
19
00:01:45,897 --> 00:01:46,940
Jae-won, do you want ramyeon?
20
00:01:47,649 --> 00:01:48,650
- Ramyeon?
- Yes.
21
00:01:50,151 --> 00:01:52,195
Don't bother him. He's a busy man.
22
00:01:52,278 --> 00:01:53,655
You're not hungry, are you?
23
00:01:54,781 --> 00:01:55,907
I am.
24
00:01:55,990 --> 00:01:58,076
Still, you don't want ramyeon, do you?
25
00:02:01,204 --> 00:02:02,455
I do.
26
00:02:03,540 --> 00:02:05,875
- Let's eat. I have time.
- Okay.
27
00:02:06,709 --> 00:02:09,379
Go in first. Let me park my car.
28
00:02:16,469 --> 00:02:19,597
- Eun-o's special cockle ramyeon!
- Eun-o's special cockle ramyeon!
29
00:02:28,064 --> 00:02:30,191
- It looks good.
- It does.
30
00:02:31,484 --> 00:02:33,486
Ms. Lee, thank you.
31
00:02:35,697 --> 00:02:37,031
It's so delicious.
32
00:02:37,115 --> 00:02:38,700
- Jae-won, she invented this.
- What?
33
00:02:39,367 --> 00:02:42,787
I love cockles. Why didn't I
think of adding this to ramyeon?
34
00:02:42,871 --> 00:02:43,705
Eun-o.
35
00:02:45,123 --> 00:02:47,041
Mine has so many cockles.
36
00:02:49,586 --> 00:02:50,753
Mine…
37
00:02:54,674 --> 00:02:57,594
- When will you start working?
- I won't.
38
00:02:57,677 --> 00:03:00,096
We had a talk.
I didn't like the conditions.
39
00:03:00,763 --> 00:03:03,433
You're not the one that could decide.
We may not hire you.
40
00:03:03,516 --> 00:03:05,059
We don't hire just anyone.
41
00:03:05,643 --> 00:03:06,644
You must be on a power trip.
42
00:03:07,353 --> 00:03:09,480
You must not have read
the request thoroughly.
43
00:03:09,564 --> 00:03:13,109
It says that many companies
will be competing against each other,
44
00:03:13,192 --> 00:03:16,446
and our employees will evaluate
their proposals and take a vote.
45
00:03:16,529 --> 00:03:18,364
We made it clear.
46
00:03:19,824 --> 00:03:21,784
- Could she be disqualified?
- Yes.
47
00:03:21,868 --> 00:03:23,620
Don't be ridiculous. I won't be.
48
00:03:23,703 --> 00:03:24,621
Just so you know,
49
00:03:25,914 --> 00:03:28,166
O3 is the smallest among them.
50
00:03:30,001 --> 00:03:32,587
The size of a company
has nothing to do with its capacity.
51
00:03:32,670 --> 00:03:35,256
Anyway, I have no time,
and it doesn't suit my company.
52
00:03:35,340 --> 00:03:37,091
- So I won't do it.
- Eun-o.
53
00:03:37,175 --> 00:03:39,302
I don't think
you're in a position to be picky.
54
00:03:39,385 --> 00:03:42,388
Why not? O3 is flourishing these days.
55
00:03:42,472 --> 00:03:46,017
I'm about to reap what I sowed
and receive hundreds of offers.
56
00:03:46,100 --> 00:03:49,479
Kyeong-jun probably told him
that you were about to starve to death.
57
00:03:52,023 --> 00:03:53,983
Starve how? I was not.
58
00:03:54,067 --> 00:03:57,737
You need to get this gig.
You'd better win that bidding.
59
00:03:58,404 --> 00:04:01,241
The landlord called us
about raising our rent.
60
00:04:03,201 --> 00:04:06,246
What? Why are you telling me that now?
61
00:04:06,329 --> 00:04:07,914
I got the call this morning.
62
00:04:07,997 --> 00:04:09,624
So I'm telling you pretty soon.
63
00:04:09,707 --> 00:04:11,793
So? By how much?
64
00:04:11,876 --> 00:04:14,545
- Twenty percent.
- Twenty?
65
00:04:15,797 --> 00:04:18,007
Damn it! How could they do that?
66
00:04:18,091 --> 00:04:21,386
Do they want us to freeze to death
this winter? Are they serious?
67
00:04:21,469 --> 00:04:23,221
There's a rent fee price cap.
68
00:04:23,304 --> 00:04:26,516
They can only raise it
by five percent at most.
69
00:04:26,599 --> 00:04:29,519
Are you stupid?
Why didn't you say anything?
70
00:04:29,602 --> 00:04:32,146
Even five percent is absurd. It's not like
I can make money grow from trees.
71
00:04:32,230 --> 00:04:33,523
I can't pay more than that.
72
00:04:34,482 --> 00:04:37,610
Kyeong-jun said
the old Eun-o used to be kind and calm.
73
00:04:38,695 --> 00:04:40,863
- I'm speechless.
- Who in the world is she?
74
00:04:41,406 --> 00:04:45,410
She's neither my beloved Yoon Seon-a
nor the kindhearted Lee Eun-o.
75
00:04:46,327 --> 00:04:47,954
I just can't understand her.
76
00:04:48,830 --> 00:04:50,415
Tell the landlord I'm on my way.
77
00:04:50,498 --> 00:04:52,417
- You do it.
- You signed the contract.
78
00:04:54,127 --> 00:04:55,628
Sorry to say this right now,
79
00:04:57,255 --> 00:04:59,590
but the bidding is just around the corner,
Eun-o.
80
00:05:01,509 --> 00:05:04,387
Yes, this isn't the time for that.
81
00:05:05,179 --> 00:05:06,180
Han-gyeol.
82
00:05:06,764 --> 00:05:10,351
If you look at the maintenance
and equipment fees for the building…
83
00:05:12,103 --> 00:05:14,605
Mr. Choi, may I have a word with you?
84
00:05:27,243 --> 00:05:28,453
What is it?
85
00:05:28,536 --> 00:05:31,748
I asked the owner
of the house in Buam-dong
86
00:05:31,831 --> 00:05:33,624
to wait until the end of this month.
87
00:05:35,501 --> 00:05:37,837
Why won't you give up on your design?
88
00:05:42,050 --> 00:05:44,177
They won't be able to move in
by the set date.
89
00:05:44,260 --> 00:05:45,595
Where will they live then?
90
00:05:45,678 --> 00:05:47,096
What did you tell me last time?
91
00:05:47,180 --> 00:05:49,974
You said you'd give up
because you can't modify it.
92
00:05:50,058 --> 00:05:53,603
- I think I'll figure it out.
- Sure, you'll find a way.
93
00:05:53,686 --> 00:05:55,813
After you redesign the entire building.
94
00:05:55,897 --> 00:05:59,192
You know you'll have to move and rebuild
the water supply and drainage.
95
00:05:59,692 --> 00:06:01,652
You're an expert. What's wrong with you?
96
00:06:03,362 --> 00:06:05,323
Why won't you talk? Answer me.
97
00:06:06,449 --> 00:06:07,784
Because you're right.
98
00:06:09,786 --> 00:06:12,246
Kyeong-jun, everything you said is right.
99
00:06:14,332 --> 00:06:15,583
Have you ever wondered
100
00:06:16,709 --> 00:06:19,087
how many houses
in Seoul are over a century old?
101
00:06:19,670 --> 00:06:22,757
They all get demolished
in less than 20 to 30 years.
102
00:06:23,508 --> 00:06:27,470
If we're going to build a house
with every material we want to use,
103
00:06:27,553 --> 00:06:29,472
I want to have no regrets,
104
00:06:29,555 --> 00:06:33,017
and I want the family to live there
for generations on end.
105
00:06:34,852 --> 00:06:37,230
You and your bluffing. Hold on.
106
00:06:42,735 --> 00:06:44,195
I'll give you ten more days.
107
00:06:44,278 --> 00:06:46,114
I can't give you more than that.
108
00:06:47,073 --> 00:06:49,200
Did the meeting for the materials go well?
109
00:06:49,283 --> 00:06:52,120
I don't know. Why were you late?
110
00:06:53,121 --> 00:06:55,498
I had a meeting with Ms. Lee
early in the morning.
111
00:06:55,581 --> 00:06:57,041
Didn't you hand over everything?
112
00:06:57,125 --> 00:07:01,254
I thought I did, but I had forgotten
to give her something. That's why.
113
00:07:33,578 --> 00:07:34,537
What's this?
114
00:07:42,336 --> 00:07:44,422
Where was Eun-o planning to go
115
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
with this empty suitcase?
116
00:08:12,366 --> 00:08:14,827
- Right, your necklace.
- Right.
117
00:08:15,786 --> 00:08:18,039
Right, your necklace.
118
00:08:18,122 --> 00:08:19,582
What are the rings for? A new boyfriend?
119
00:09:05,044 --> 00:09:06,170
Hello?
120
00:09:06,796 --> 00:09:08,631
Hello. Are you busy?
121
00:09:09,507 --> 00:09:12,593
Do you remember the open house party
you did last time?
122
00:09:12,677 --> 00:09:15,054
Yes, could you send me the reference?
123
00:09:15,763 --> 00:09:18,099
I saw the video your company made
124
00:09:18,182 --> 00:09:19,475
and wanted to refer to it.
125
00:09:20,101 --> 00:09:21,102
Right.
126
00:09:21,185 --> 00:09:24,522
I'm thinking of going with acoustic music
for the performance.
127
00:09:24,605 --> 00:09:26,899
Could you send me
the list of artists as well?
128
00:09:29,193 --> 00:09:31,696
Of course, you're investing in me.
129
00:09:31,779 --> 00:09:34,699
You just wait.
O3 will grow big and help you out.
130
00:09:35,950 --> 00:09:37,285
Okay, thank you.
131
00:09:38,619 --> 00:09:40,830
I guess that will do.
132
00:09:41,914 --> 00:09:42,999
Let's see.
133
00:10:00,433 --> 00:10:02,143
Are you here to see Rin-i?
134
00:10:02,226 --> 00:10:03,102
Yes.
135
00:10:04,186 --> 00:10:05,563
I guess she didn't tell you.
136
00:10:06,105 --> 00:10:09,275
She got fired today.
Our manager's sister-in-law will take…
137
00:10:10,901 --> 00:10:13,237
What? That's just ridiculous.
138
00:10:17,325 --> 00:10:18,659
So where is Rin-i?
139
00:10:21,287 --> 00:10:22,663
She didn't come here.
140
00:10:23,873 --> 00:10:26,125
Then where is she? She wasn't home either.
141
00:10:26,208 --> 00:10:28,794
She's not a kid.
Are you worried that she lost her way?
142
00:10:31,172 --> 00:10:33,382
Did you really agree to buy that
for 350,000 won?
143
00:10:33,466 --> 00:10:34,425
Yes.
144
00:10:35,176 --> 00:10:37,428
I only gave in
because she was pestering me.
145
00:10:37,511 --> 00:10:39,805
I searched it up.
It really costs 1.2 million won.
146
00:10:40,389 --> 00:10:42,266
And it's a famous brand.
147
00:10:42,350 --> 00:10:46,520
That's right. And you know what?
That's brand new.
148
00:10:46,604 --> 00:10:49,357
It has never been used
or displayed before.
149
00:10:49,440 --> 00:10:50,941
It's really brand new, idiot.
150
00:10:51,025 --> 00:10:52,902
Why did you say you got it for free?
151
00:10:54,862 --> 00:10:58,407
Did you lie to her again?
Because she'd get mad about the price?
152
00:10:58,491 --> 00:10:59,950
Why didn't you catch on sooner?
153
00:11:00,034 --> 00:11:02,078
I gave you all sorts of signals.
154
00:11:02,620 --> 00:11:03,537
Did you?
155
00:11:04,372 --> 00:11:06,290
You're really unhelpful.
156
00:11:06,999 --> 00:11:09,043
You're the problem here, not me.
157
00:11:09,543 --> 00:11:11,045
Why are you complicating your romance?
158
00:11:11,128 --> 00:11:14,340
I don't want someone who's been single
for two years to lecture me.
159
00:11:16,092 --> 00:11:17,468
Where in the world is she?
160
00:11:18,969 --> 00:11:20,554
Isn't her boss crazy?
161
00:11:20,638 --> 00:11:22,848
Should I report him
for wrongful dismissal?
162
00:11:23,432 --> 00:11:24,350
- Yes.
- Should I?
163
00:11:25,768 --> 00:11:28,312
What if she's crying somewhere right now?
164
00:11:29,146 --> 00:11:30,856
She must be furious and upset.
165
00:11:31,982 --> 00:11:33,859
She said she needed to get an extra job.
166
00:11:33,943 --> 00:11:35,986
- How could she get fired?
- Kyeong-jun.
167
00:11:37,446 --> 00:11:39,115
You don't know what Rin-i's like.
168
00:11:39,949 --> 00:11:42,993
Don't worry. I'm sure she's doing fine.
169
00:11:44,453 --> 00:11:46,622
Are you sure? How do you know that?
170
00:11:46,705 --> 00:11:49,750
- Are you her dad?
- I am indeed, Mr. Choi.
171
00:11:50,376 --> 00:11:52,086
You should go back home.
172
00:11:58,175 --> 00:11:59,343
Good job.
173
00:12:00,553 --> 00:12:01,887
You're good on the leash.
174
00:12:11,772 --> 00:12:12,898
What's going on?
175
00:12:13,649 --> 00:12:15,818
I missed you, you know?
176
00:12:15,901 --> 00:12:17,528
And here you are!
177
00:12:17,611 --> 00:12:19,071
I read your mind.
178
00:12:19,655 --> 00:12:22,199
Then you must have also known
I was craving spaghetti.
179
00:12:22,283 --> 00:12:23,200
You bet.
180
00:12:23,284 --> 00:12:25,286
I know everything about you, Rin-i.
181
00:12:25,369 --> 00:12:27,580
Of course, you do.
182
00:12:28,164 --> 00:12:30,499
- It looks so delicious.
- It's done. Wash your hands.
183
00:12:38,757 --> 00:12:39,675
What?
184
00:12:41,385 --> 00:12:43,637
We should throw this away.
185
00:12:44,221 --> 00:12:45,890
No, I can glue it back.
186
00:12:45,973 --> 00:12:47,349
Put it there. I'll be back.
187
00:12:51,937 --> 00:12:53,647
Why would she glue it back?
188
00:13:03,908 --> 00:13:06,202
Rin-i, this portable gas stove
looks dangerous.
189
00:13:06,285 --> 00:13:08,245
The induction cooktop will be fixed soon.
190
00:13:08,787 --> 00:13:11,457
- Should I buy a cheap one?
- Thank you for the meal.
191
00:13:15,419 --> 00:13:18,339
This is so good.
I thought I was starving to death.
192
00:13:19,048 --> 00:13:21,342
- Eat up. I made a lot.
- You too.
193
00:13:27,014 --> 00:13:28,224
Rin-i.
194
00:13:29,183 --> 00:13:32,686
I heard you got fired
from the cosmetics store.
195
00:13:33,854 --> 00:13:34,897
How did you know?
196
00:13:36,065 --> 00:13:39,360
Did you come to see me?
You should have called me.
197
00:13:40,986 --> 00:13:42,071
I got a new job.
198
00:13:42,905 --> 00:13:44,782
- What is it?
- Dog walking.
199
00:13:45,407 --> 00:13:49,036
There's a house near that playground,
and they have a big dog.
200
00:13:49,119 --> 00:13:52,540
I'll be walking their dog
two hours every day.
201
00:13:53,123 --> 00:13:54,458
Guess how much the rate is.
202
00:13:54,542 --> 00:13:57,628
It's 15,000 won per hour.
That's 30,000 won for 2 hours.
203
00:13:58,379 --> 00:13:59,296
Won't you be cold?
204
00:13:59,880 --> 00:14:02,841
How can you walk around for that long
in this weather?
205
00:14:02,925 --> 00:14:04,718
No, dog walking is fun.
206
00:14:04,802 --> 00:14:06,804
I'll be exercising
and making money as well.
207
00:14:07,304 --> 00:14:08,430
This is good.
208
00:14:10,266 --> 00:14:11,267
Rin-i.
209
00:14:12,977 --> 00:14:16,522
Is there anything
you'd like to learn or study?
210
00:14:17,481 --> 00:14:18,524
I do study.
211
00:14:18,607 --> 00:14:20,943
I also attend
those environmental seminars.
212
00:14:21,026 --> 00:14:23,028
No, not that kind of studying.
213
00:14:23,112 --> 00:14:26,156
Didn't you say
you want to become a teacher?
214
00:14:26,782 --> 00:14:29,159
We all have grand dreams
when we're little.
215
00:14:29,243 --> 00:14:33,414
No, I think that occupation
will suit you well.
216
00:14:33,998 --> 00:14:35,541
After all, you like kids.
217
00:14:35,624 --> 00:14:39,003
I think you'll make
a great elementary school teacher.
218
00:14:40,462 --> 00:14:43,132
How about going
to Seoul National University of Education?
219
00:14:45,467 --> 00:14:46,886
Give it some serious thought.
220
00:14:48,137 --> 00:14:51,724
I heard many people study
to become a teacher at a later age.
221
00:14:55,686 --> 00:14:56,854
Kyeong-jun.
222
00:14:57,605 --> 00:15:00,983
It's not for me. I told you last time.
223
00:15:01,066 --> 00:15:03,402
I'm truly happy with my life right now.
224
00:15:04,695 --> 00:15:06,655
Besides, the tuition is too expensive.
225
00:15:07,197 --> 00:15:10,367
You have me.
If you want, I can pay for your tuition.
226
00:15:12,119 --> 00:15:13,287
Think about it.
227
00:15:18,751 --> 00:15:19,793
Right.
228
00:15:20,336 --> 00:15:21,712
I have something to show you.
229
00:15:23,547 --> 00:15:26,342
Ta-da. It's 350,000 won.
230
00:15:26,425 --> 00:15:29,053
Geon paid me for that bedside table.
231
00:15:29,970 --> 00:15:31,430
I'll buy you a muffler.
232
00:15:35,726 --> 00:15:37,937
All right. Let's finish our meal.
233
00:15:42,149 --> 00:15:42,983
It's so good.
234
00:15:44,693 --> 00:15:47,321
{\an8}This is a neighboring house. Number 56-9.
235
00:15:47,404 --> 00:15:50,699
They want us to rebuild the wall
between them and our house.
236
00:15:50,783 --> 00:15:51,700
Let me see.
237
00:15:54,787 --> 00:15:55,621
Like this.
238
00:15:56,664 --> 00:15:57,623
Like this?
239
00:15:58,832 --> 00:15:59,667
I see.
240
00:16:01,168 --> 00:16:04,088
We have the bidding result
for the complex cultural center.
241
00:16:05,464 --> 00:16:06,507
O3.
242
00:16:08,217 --> 00:16:10,302
See? I told you she'd get it.
243
00:16:10,844 --> 00:16:13,055
- You may proceed.
- Yes, sir.
244
00:16:14,723 --> 00:16:16,892
Will they stop complaining
if we fix this wall?
245
00:16:16,976 --> 00:16:20,187
Hold on. Let me tell Eun-o
about the bidding result.
246
00:16:20,270 --> 00:16:21,563
Sure.
247
00:16:32,449 --> 00:16:37,830
COMPLEX CULTURAL CENTER DESIGNER
TEAM LEADER: PARK JAE-WON
248
00:16:40,040 --> 00:16:42,376
You knew I tried to find you for a year.
249
00:16:43,335 --> 00:16:46,505
You heard it from Rin-i and Kyeong-jun,
but you did nothing.
250
00:17:28,505 --> 00:17:30,591
LEE EUN-O
251
00:17:52,488 --> 00:17:55,699
O THREE
252
00:18:00,746 --> 00:18:03,332
I found nothing
when I searched for "Yoon Seon-a."
253
00:18:10,547 --> 00:18:13,175
I found a book at a bookstore
someone I know used to read.
254
00:18:22,851 --> 00:18:24,978
Bratislava, Poznań,
255
00:18:25,562 --> 00:18:27,231
Trieste, and Riga.
256
00:18:27,898 --> 00:18:31,944
Due to their unfamiliar names,
these cities sound more romantic.
257
00:18:33,278 --> 00:18:36,073
He wanted to walk
the alleyways in Europe together.
258
00:18:37,407 --> 00:18:38,450
How are you doing?
259
00:18:39,868 --> 00:18:41,286
I'm doing great.
260
00:18:42,287 --> 00:18:43,455
What?
261
00:18:45,332 --> 00:18:46,625
You said you got over it.
262
00:18:48,335 --> 00:18:51,839
Tonight, I'm reminded
of the memories that radiated
263
00:18:51,922 --> 00:18:54,633
and dissipated
like a midsummer night's dream.
264
00:19:03,183 --> 00:19:06,520
My proposals have been rejected,
and I haven't received any job offers.
265
00:19:07,271 --> 00:19:08,897
Despite the endless worries
266
00:19:08,981 --> 00:19:11,733
that have made me gloomy,
I can still hold on
267
00:19:12,276 --> 00:19:15,320
thanks to the memories
of dancing in the rain like a kid.
268
00:19:17,406 --> 00:19:20,159
Those memories make me smile once again.
269
00:19:21,160 --> 00:19:22,327
Lee Eun-o, you can do it.
270
00:19:46,685 --> 00:19:47,895
I'm always cranky.
271
00:19:47,978 --> 00:19:50,564
But I turn gentle when I fall in love.
272
00:19:51,315 --> 00:19:53,358
What are you like when you're in love?
273
00:20:10,250 --> 00:20:13,212
But when they come back,
they forget about it and just move on.
274
00:20:13,295 --> 00:20:14,796
So did you get over me?
275
00:20:14,880 --> 00:20:16,590
Was it just a piece of memory?
276
00:20:21,303 --> 00:20:23,263
You know nothing about me.
277
00:20:23,347 --> 00:20:27,267
About my feelings, personality,
thoughts, or preferences.
278
00:20:28,518 --> 00:20:29,853
You know nothing.
279
00:20:45,410 --> 00:20:47,579
What's with the jump ropes?
Nighttime workout?
280
00:20:48,205 --> 00:20:49,665
Look who's talking. Go in.
281
00:20:50,249 --> 00:20:51,708
There's a package downstairs.
282
00:20:51,792 --> 00:20:53,001
Why didn't you pick it up?
283
00:20:54,044 --> 00:20:55,128
Because
284
00:20:56,338 --> 00:20:57,714
it was yours.
285
00:21:01,593 --> 00:21:02,636
That little…
286
00:21:23,699 --> 00:21:25,075
- What was that?
- What was that?
287
00:21:29,121 --> 00:21:30,080
What is it?
288
00:21:32,040 --> 00:21:34,001
What? O3?
289
00:21:34,084 --> 00:21:35,502
This is Seon-a's…
290
00:21:35,585 --> 00:21:37,129
I mean, Eun-o's car.
291
00:21:38,505 --> 00:21:39,840
This is unbelievable.
292
00:21:40,590 --> 00:21:44,594
Why did it have to be hers?
293
00:21:44,678 --> 00:21:45,721
No way.
294
00:21:45,804 --> 00:21:47,723
Jae-won, you lunatic.
295
00:21:48,849 --> 00:21:49,808
How could you…
296
00:21:52,728 --> 00:21:55,188
What should I tell her?
297
00:21:56,315 --> 00:21:57,566
I should call her.
298
00:21:58,483 --> 00:22:01,403
What should I say?
This is driving me crazy.
299
00:22:13,165 --> 00:22:14,207
Hello?
300
00:22:15,125 --> 00:22:15,959
Hello?
301
00:22:16,043 --> 00:22:19,338
I'm really sorry, but I…
302
00:22:19,421 --> 00:22:22,341
No. This is Park Jae-won.
303
00:22:22,924 --> 00:22:25,093
I was parking, and I think
304
00:22:26,261 --> 00:22:29,473
I bumped into your car.
You should come and check.
305
00:22:29,556 --> 00:22:31,850
It's nothing serious.
306
00:22:31,933 --> 00:22:32,976
It's just a scratch.
307
00:22:33,060 --> 00:22:36,188
It's a small scratch. A teeny one.
308
00:22:36,271 --> 00:22:38,148
How is that a teeny scratch?
309
00:22:38,982 --> 00:22:39,816
What?
310
00:22:42,110 --> 00:22:42,944
Move aside.
311
00:22:43,528 --> 00:22:47,574
- How is that teeny?
- You can barely see it from afar.
312
00:22:47,657 --> 00:22:49,242
Hang up first.
313
00:22:49,326 --> 00:22:52,621
Hey. Your car is fine,
but mine is smashed up.
314
00:22:52,704 --> 00:22:55,373
Come on. How is this "smashed up"?
315
00:22:55,457 --> 00:22:58,543
And you should have parked
a bit more to the--
316
00:22:58,627 --> 00:23:01,171
- This is in front of my house.
- Yes, you're right.
317
00:23:01,254 --> 00:23:02,589
As the owner of this house,
318
00:23:02,672 --> 00:23:05,300
you should've parked a bit closer.
319
00:23:05,383 --> 00:23:09,346
What did I do so wrong?
I parked flawlessly.
320
00:23:09,888 --> 00:23:11,556
Right, it's all my fault.
321
00:23:11,640 --> 00:23:13,266
You did nothing wrong.
322
00:23:13,350 --> 00:23:16,186
It's my fault for coming here
and hitting your car.
323
00:23:16,269 --> 00:23:18,355
It's my fault for being Park Jae-won
324
00:23:18,438 --> 00:23:21,525
and having you as my ex-wife.
325
00:23:21,608 --> 00:23:23,527
"Ex-wife"? Hey.
326
00:23:24,111 --> 00:23:26,988
- Don't say that.
- Why not? You are my ex-wife.
327
00:23:27,072 --> 00:23:28,532
When I asked you to marry me,
328
00:23:28,615 --> 00:23:31,910
you happily demanded a proposal.
Why? Is it irritating?
329
00:23:31,993 --> 00:23:33,829
- I'm sick of it.
- "Sick"?
330
00:23:34,538 --> 00:23:35,872
You're sick of it?
331
00:23:37,332 --> 00:23:39,126
Why did you seduce me?
332
00:23:39,209 --> 00:23:41,002
You had an ulterior motive, didn't you?
333
00:23:41,086 --> 00:23:43,672
Talking about the field and the rain
as you convinced me
334
00:23:43,755 --> 00:23:45,132
to get a driver's license.
335
00:23:45,215 --> 00:23:49,344
You could've not fallen for me
when I was talking about those things.
336
00:23:49,427 --> 00:23:51,638
Did you not seduce me then? You did.
337
00:23:51,721 --> 00:23:54,641
- You were more passionate about it.
- Was I? When?
338
00:23:54,724 --> 00:23:57,185
Why did you grab my hand
when we first met?
339
00:23:57,269 --> 00:23:59,354
I was standing still, but you grabbed me.
340
00:23:59,437 --> 00:24:02,607
We were playing a game.
I wanted the prize.
341
00:24:02,691 --> 00:24:04,860
Coincidentally, you were in front of me.
342
00:24:04,943 --> 00:24:07,154
You were within arm's reach.
343
00:24:07,237 --> 00:24:11,241
If it was another woman,
you would've grabbed her instead, right?
344
00:24:11,741 --> 00:24:14,161
What is this? You're jealous, aren't you?
345
00:24:14,244 --> 00:24:15,787
Forget it. Pay for the damages.
346
00:24:15,871 --> 00:24:17,789
I will. Call the insurance…
347
00:24:17,873 --> 00:24:20,834
No, forget it. How much is it?
348
00:24:21,334 --> 00:24:24,212
- Are you showing off your money?
- How is this…
349
00:24:26,089 --> 00:24:28,383
They said you used to be kindhearted.
350
00:24:28,466 --> 00:24:29,885
But you're so weird now.
351
00:24:29,968 --> 00:24:32,929
Look who's talking.
You acted so nonchalant,
352
00:24:33,013 --> 00:24:34,681
but you're so obsessive now.
353
00:24:35,182 --> 00:24:37,100
This is all because of you!
354
00:24:37,184 --> 00:24:39,019
Where is the kindhearted Eun-o?
355
00:24:39,102 --> 00:24:41,229
Forget about Seon-a. Where is she?
356
00:24:41,313 --> 00:24:43,523
She's right here.
What will you do about it?
357
00:24:43,607 --> 00:24:46,443
No, you're not kind at all.
358
00:24:46,526 --> 00:24:48,653
I bet you were always mean.
359
00:24:48,737 --> 00:24:50,822
- I bet Kyeong-jun didn't know.
- Move your car!
360
00:24:50,906 --> 00:24:53,074
Fine. I'll move it!
361
00:24:53,992 --> 00:24:55,243
You horrible woman.
362
00:24:55,327 --> 00:24:56,745
Move your car, you lunatic.
363
00:24:57,746 --> 00:24:58,788
Why did you kick…
364
00:25:25,523 --> 00:25:26,566
This is…
365
00:25:27,651 --> 00:25:29,236
This is our wedding ring.
366
00:25:29,319 --> 00:25:33,490
I threw mine away in Cheonggyecheon.
367
00:25:35,659 --> 00:25:37,035
Where is it?
368
00:25:57,430 --> 00:25:58,431
What is this?
369
00:26:00,225 --> 00:26:01,309
Is this our ring?
370
00:26:03,270 --> 00:26:04,104
No.
371
00:26:07,190 --> 00:26:09,234
The rings on your necklace I heard…
372
00:26:09,317 --> 00:26:11,152
- They're our rings, aren't they?
- No.
373
00:26:11,236 --> 00:26:12,529
What do you mean? They are.
374
00:26:12,612 --> 00:26:14,948
- Move aside. Let me check.
- I said no.
375
00:26:15,031 --> 00:26:16,908
- Move.
- It's not ours.
376
00:26:21,329 --> 00:26:23,957
I was right. They're ours.
377
00:26:27,127 --> 00:26:28,003
I'm right.
378
00:26:29,713 --> 00:26:31,381
Give them back. They're mine.
379
00:26:31,464 --> 00:26:33,800
I threw this away in Cheonggyecheon.
Why do you have it?
380
00:26:33,883 --> 00:26:35,385
- Give them back.
- Hey.
381
00:26:36,803 --> 00:26:38,096
What's your deal?
382
00:26:39,973 --> 00:26:41,683
Why are you tormenting me?
383
00:26:42,684 --> 00:26:43,810
Why?
384
00:26:44,436 --> 00:26:45,854
These are our wedding rings.
385
00:26:46,730 --> 00:26:48,398
You didn't throw yours away.
386
00:26:48,940 --> 00:26:51,192
You lied that you moved on, didn't you?
387
00:26:52,193 --> 00:26:53,820
I found out everything.
388
00:26:55,447 --> 00:26:56,573
What do you mean?
389
00:26:56,656 --> 00:26:59,743
You had my cameras
and printed all of our photos.
390
00:27:00,327 --> 00:27:01,578
And these rings.
391
00:27:03,580 --> 00:27:06,624
They are our wedding rings.
You had yours all along.
392
00:27:07,959 --> 00:27:10,170
Eun-o, what is going on?
393
00:27:12,130 --> 00:27:15,050
Tell me what your true feelings are!
394
00:27:20,805 --> 00:27:22,599
Can't you just pretend not to know me?
395
00:27:26,311 --> 00:27:27,354
I…
396
00:27:28,772 --> 00:27:31,816
I really don't want my friends
to find out.
397
00:27:35,904 --> 00:27:38,448
Are you that embarrassed
about your alias in Yangyang?
398
00:27:42,744 --> 00:27:44,829
Coincidentally,
you're Kyeong-jun's cousin.
399
00:27:44,913 --> 00:27:48,166
You're right. I'm his cousin. So what?
400
00:27:49,376 --> 00:27:52,003
Why do we have to break up
because of that?
401
00:27:55,924 --> 00:27:57,717
Can't you just break up with me?
402
00:28:00,053 --> 00:28:01,346
Do you really mean it?
403
00:28:03,973 --> 00:28:05,058
You don't.
404
00:28:06,601 --> 00:28:07,727
I can tell.
405
00:28:12,482 --> 00:28:13,483
Tell me.
406
00:28:15,235 --> 00:28:16,236
Look at me.
407
00:28:18,071 --> 00:28:19,114
Eun-o.
408
00:28:20,115 --> 00:28:21,324
Hey, Eun-o.
409
00:28:25,412 --> 00:28:28,164
When you looked for my ring
when you were in Cheonggyecheon,
410
00:28:28,248 --> 00:28:29,290
what were you thinking?
411
00:28:33,711 --> 00:28:35,046
You thought of me.
412
00:28:37,507 --> 00:28:38,550
You
413
00:28:39,759 --> 00:28:41,094
still love…
414
00:29:44,032 --> 00:29:47,410
{\an8}Subtitle translation by: Soo-ji Kim