1 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIC 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:45,086 --> 00:00:46,546 Get home safe. 8 00:00:54,179 --> 00:00:55,221 Eun-o. 9 00:00:59,434 --> 00:01:00,685 Rin-i's here. 10 00:01:05,940 --> 00:01:08,860 What's going on? Why are you two here together? 11 00:01:09,360 --> 00:01:10,320 What? 12 00:01:22,207 --> 00:01:25,043 Were you having a meeting with his company? 13 00:01:25,835 --> 00:01:27,170 Yes. 14 00:01:27,921 --> 00:01:31,049 But all the documents you brought yesterday are still at home. 15 00:01:32,801 --> 00:01:35,929 We had to speed things up. That's why. 16 00:01:36,513 --> 00:01:40,642 You didn't have to drop me home, but you insisted. 17 00:01:40,725 --> 00:01:42,227 Thank you. Get home safe. 18 00:01:43,186 --> 00:01:44,354 I'll go in first. 19 00:01:45,897 --> 00:01:46,940 Jae-won, do you want ramyeon? 20 00:01:47,649 --> 00:01:48,650 - Ramyeon? - Yes. 21 00:01:50,151 --> 00:01:52,195 Don't bother him. He's a busy man. 22 00:01:52,278 --> 00:01:53,655 You're not hungry, are you? 23 00:01:54,781 --> 00:01:55,907 I am. 24 00:01:55,990 --> 00:01:58,076 Still, you don't want ramyeon, do you? 25 00:02:01,204 --> 00:02:02,455 I do. 26 00:02:03,540 --> 00:02:05,875 - Let's eat. I have time. - Okay. 27 00:02:06,709 --> 00:02:09,379 Go in first. Let me park my car. 28 00:02:16,469 --> 00:02:19,597 - Eun-o's special cockle ramyeon! - Eun-o's special cockle ramyeon! 29 00:02:28,064 --> 00:02:30,191 - It looks good. - It does. 30 00:02:31,484 --> 00:02:33,486 Ms. Lee, thank you. 31 00:02:35,697 --> 00:02:37,031 It's so delicious. 32 00:02:37,115 --> 00:02:38,700 - Jae-won, she invented this. - What? 33 00:02:39,367 --> 00:02:42,787 I love cockles. Why didn't I think of adding this to ramyeon? 34 00:02:42,871 --> 00:02:43,705 Eun-o. 35 00:02:45,123 --> 00:02:47,041 Mine has so many cockles. 36 00:02:49,586 --> 00:02:50,753 Mine… 37 00:02:54,674 --> 00:02:57,594 - When will you start working? - I won't. 38 00:02:57,677 --> 00:03:00,096 We had a talk. I didn't like the conditions. 39 00:03:00,763 --> 00:03:03,433 You're not the one that could decide. We may not hire you. 40 00:03:03,516 --> 00:03:05,059 We don't hire just anyone. 41 00:03:05,643 --> 00:03:06,644 You must be on a power trip. 42 00:03:07,353 --> 00:03:09,480 You must not have read the request thoroughly. 43 00:03:09,564 --> 00:03:13,109 It says that many companies will be competing against each other, 44 00:03:13,192 --> 00:03:16,446 and our employees will evaluate their proposals and take a vote. 45 00:03:16,529 --> 00:03:18,364 We made it clear. 46 00:03:19,824 --> 00:03:21,784 - Could she be disqualified? - Yes. 47 00:03:21,868 --> 00:03:23,620 Don't be ridiculous. I won't be. 48 00:03:23,703 --> 00:03:24,621 Just so you know, 49 00:03:25,914 --> 00:03:28,166 O3 is the smallest among them. 50 00:03:30,001 --> 00:03:32,587 The size of a company has nothing to do with its capacity. 51 00:03:32,670 --> 00:03:35,256 Anyway, I have no time, and it doesn't suit my company. 52 00:03:35,340 --> 00:03:37,091 - So I won't do it. - Eun-o. 53 00:03:37,175 --> 00:03:39,302 I don't think you're in a position to be picky. 54 00:03:39,385 --> 00:03:42,388 Why not? O3 is flourishing these days. 55 00:03:42,472 --> 00:03:46,017 I'm about to reap what I sowed and receive hundreds of offers. 56 00:03:46,100 --> 00:03:49,479 Kyeong-jun probably told him that you were about to starve to death. 57 00:03:52,023 --> 00:03:53,983 Starve how? I was not. 58 00:03:54,067 --> 00:03:57,737 You need to get this gig. You'd better win that bidding. 59 00:03:58,404 --> 00:04:01,241 The landlord called us about raising our rent. 60 00:04:03,201 --> 00:04:06,246 What? Why are you telling me that now? 61 00:04:06,329 --> 00:04:07,914 I got the call this morning. 62 00:04:07,997 --> 00:04:09,624 So I'm telling you pretty soon. 63 00:04:09,707 --> 00:04:11,793 So? By how much? 64 00:04:11,876 --> 00:04:14,545 - Twenty percent. - Twenty? 65 00:04:15,797 --> 00:04:18,007 Damn it! How could they do that? 66 00:04:18,091 --> 00:04:21,386 Do they want us to freeze to death this winter? Are they serious? 67 00:04:21,469 --> 00:04:23,221 There's a rent fee price cap. 68 00:04:23,304 --> 00:04:26,516 They can only raise it by five percent at most. 69 00:04:26,599 --> 00:04:29,519 Are you stupid? Why didn't you say anything? 70 00:04:29,602 --> 00:04:32,146 Even five percent is absurd. It's not like I can make money grow from trees. 71 00:04:32,230 --> 00:04:33,523 I can't pay more than that. 72 00:04:34,482 --> 00:04:37,610 Kyeong-jun said the old Eun-o used to be kind and calm. 73 00:04:38,695 --> 00:04:40,863 - I'm speechless. - Who in the world is she? 74 00:04:41,406 --> 00:04:45,410 She's neither my beloved Yoon Seon-a nor the kindhearted Lee Eun-o. 75 00:04:46,327 --> 00:04:47,954 I just can't understand her. 76 00:04:48,830 --> 00:04:50,415 Tell the landlord I'm on my way. 77 00:04:50,498 --> 00:04:52,417 - You do it. - You signed the contract. 78 00:04:54,127 --> 00:04:55,628 Sorry to say this right now, 79 00:04:57,255 --> 00:04:59,590 but the bidding is just around the corner, Eun-o. 80 00:05:01,509 --> 00:05:04,387 Yes, this isn't the time for that. 81 00:05:05,179 --> 00:05:06,180 Han-gyeol. 82 00:05:06,764 --> 00:05:10,351 If you look at the maintenance and equipment fees for the building… 83 00:05:12,103 --> 00:05:14,605 Mr. Choi, may I have a word with you? 84 00:05:27,243 --> 00:05:28,453 What is it? 85 00:05:28,536 --> 00:05:31,748 I asked the owner of the house in Buam-dong 86 00:05:31,831 --> 00:05:33,624 to wait until the end of this month. 87 00:05:35,501 --> 00:05:37,837 Why won't you give up on your design? 88 00:05:42,050 --> 00:05:44,177 They won't be able to move in by the set date. 89 00:05:44,260 --> 00:05:45,595 Where will they live then? 90 00:05:45,678 --> 00:05:47,096 What did you tell me last time? 91 00:05:47,180 --> 00:05:49,974 You said you'd give up because you can't modify it. 92 00:05:50,058 --> 00:05:53,603 - I think I'll figure it out. - Sure, you'll find a way. 93 00:05:53,686 --> 00:05:55,813 After you redesign the entire building. 94 00:05:55,897 --> 00:05:59,192 You know you'll have to move and rebuild the water supply and drainage. 95 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 You're an expert. What's wrong with you? 96 00:06:03,362 --> 00:06:05,323 Why won't you talk? Answer me. 97 00:06:06,449 --> 00:06:07,784 Because you're right. 98 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 Kyeong-jun, everything you said is right. 99 00:06:14,332 --> 00:06:15,583 Have you ever wondered 100 00:06:16,709 --> 00:06:19,087 how many houses in Seoul are over a century old? 101 00:06:19,670 --> 00:06:22,757 They all get demolished in less than 20 to 30 years. 102 00:06:23,508 --> 00:06:27,470 If we're going to build a house with every material we want to use, 103 00:06:27,553 --> 00:06:29,472 I want to have no regrets, 104 00:06:29,555 --> 00:06:33,017 and I want the family to live there for generations on end. 105 00:06:34,852 --> 00:06:37,230 You and your bluffing. Hold on. 106 00:06:42,735 --> 00:06:44,195 I'll give you ten more days. 107 00:06:44,278 --> 00:06:46,114 I can't give you more than that. 108 00:06:47,073 --> 00:06:49,200 Did the meeting for the materials go well? 109 00:06:49,283 --> 00:06:52,120 I don't know. Why were you late? 110 00:06:53,121 --> 00:06:55,498 I had a meeting with Ms. Lee early in the morning. 111 00:06:55,581 --> 00:06:57,041 Didn't you hand over everything? 112 00:06:57,125 --> 00:07:01,254 I thought I did, but I had forgotten to give her something. That's why. 113 00:07:33,578 --> 00:07:34,537 What's this? 114 00:07:42,336 --> 00:07:44,422 Where was Eun-o planning to go 115 00:07:45,423 --> 00:07:46,799 with this empty suitcase? 116 00:08:12,366 --> 00:08:14,827 - Right, your necklace. - Right. 117 00:08:15,786 --> 00:08:18,039 Right, your necklace. 118 00:08:18,122 --> 00:08:19,582 What are the rings for? A new boyfriend? 119 00:09:05,044 --> 00:09:06,170 Hello? 120 00:09:06,796 --> 00:09:08,631 Hello. Are you busy? 121 00:09:09,507 --> 00:09:12,593 Do you remember the open house party you did last time? 122 00:09:12,677 --> 00:09:15,054 Yes, could you send me the reference? 123 00:09:15,763 --> 00:09:18,099 I saw the video your company made 124 00:09:18,182 --> 00:09:19,475 and wanted to refer to it. 125 00:09:20,101 --> 00:09:21,102 Right. 126 00:09:21,185 --> 00:09:24,522 I'm thinking of going with acoustic music for the performance. 127 00:09:24,605 --> 00:09:26,899 Could you send me the list of artists as well? 128 00:09:29,193 --> 00:09:31,696 Of course, you're investing in me. 129 00:09:31,779 --> 00:09:34,699 You just wait. O3 will grow big and help you out. 130 00:09:35,950 --> 00:09:37,285 Okay, thank you. 131 00:09:38,619 --> 00:09:40,830 I guess that will do. 132 00:09:41,914 --> 00:09:42,999 Let's see. 133 00:10:00,433 --> 00:10:02,143 Are you here to see Rin-i? 134 00:10:02,226 --> 00:10:03,102 Yes. 135 00:10:04,186 --> 00:10:05,563 I guess she didn't tell you. 136 00:10:06,105 --> 00:10:09,275 She got fired today. Our manager's sister-in-law will take… 137 00:10:10,901 --> 00:10:13,237 What? That's just ridiculous. 138 00:10:17,325 --> 00:10:18,659 So where is Rin-i? 139 00:10:21,287 --> 00:10:22,663 She didn't come here. 140 00:10:23,873 --> 00:10:26,125 Then where is she? She wasn't home either. 141 00:10:26,208 --> 00:10:28,794 She's not a kid. Are you worried that she lost her way? 142 00:10:31,172 --> 00:10:33,382 Did you really agree to buy that for 350,000 won? 143 00:10:33,466 --> 00:10:34,425 Yes. 144 00:10:35,176 --> 00:10:37,428 I only gave in because she was pestering me. 145 00:10:37,511 --> 00:10:39,805 I searched it up. It really costs 1.2 million won. 146 00:10:40,389 --> 00:10:42,266 And it's a famous brand. 147 00:10:42,350 --> 00:10:46,520 That's right. And you know what? That's brand new. 148 00:10:46,604 --> 00:10:49,357 It has never been used or displayed before. 149 00:10:49,440 --> 00:10:50,941 It's really brand new, idiot. 150 00:10:51,025 --> 00:10:52,902 Why did you say you got it for free? 151 00:10:54,862 --> 00:10:58,407 Did you lie to her again? Because she'd get mad about the price? 152 00:10:58,491 --> 00:10:59,950 Why didn't you catch on sooner? 153 00:11:00,034 --> 00:11:02,078 I gave you all sorts of signals. 154 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 Did you? 155 00:11:04,372 --> 00:11:06,290 You're really unhelpful. 156 00:11:06,999 --> 00:11:09,043 You're the problem here, not me. 157 00:11:09,543 --> 00:11:11,045 Why are you complicating your romance? 158 00:11:11,128 --> 00:11:14,340 I don't want someone who's been single for two years to lecture me. 159 00:11:16,092 --> 00:11:17,468 Where in the world is she? 160 00:11:18,969 --> 00:11:20,554 Isn't her boss crazy? 161 00:11:20,638 --> 00:11:22,848 Should I report him for wrongful dismissal? 162 00:11:23,432 --> 00:11:24,350 - Yes. - Should I? 163 00:11:25,768 --> 00:11:28,312 What if she's crying somewhere right now? 164 00:11:29,146 --> 00:11:30,856 She must be furious and upset. 165 00:11:31,982 --> 00:11:33,859 She said she needed to get an extra job. 166 00:11:33,943 --> 00:11:35,986 - How could she get fired? - Kyeong-jun. 167 00:11:37,446 --> 00:11:39,115 You don't know what Rin-i's like. 168 00:11:39,949 --> 00:11:42,993 Don't worry. I'm sure she's doing fine. 169 00:11:44,453 --> 00:11:46,622 Are you sure? How do you know that? 170 00:11:46,705 --> 00:11:49,750 - Are you her dad? - I am indeed, Mr. Choi. 171 00:11:50,376 --> 00:11:52,086 You should go back home. 172 00:11:58,175 --> 00:11:59,343 Good job. 173 00:12:00,553 --> 00:12:01,887 You're good on the leash. 174 00:12:11,772 --> 00:12:12,898 What's going on? 175 00:12:13,649 --> 00:12:15,818 I missed you, you know? 176 00:12:15,901 --> 00:12:17,528 And here you are! 177 00:12:17,611 --> 00:12:19,071 I read your mind. 178 00:12:19,655 --> 00:12:22,199 Then you must have also known I was craving spaghetti. 179 00:12:22,283 --> 00:12:23,200 You bet. 180 00:12:23,284 --> 00:12:25,286 I know everything about you, Rin-i. 181 00:12:25,369 --> 00:12:27,580 Of course, you do. 182 00:12:28,164 --> 00:12:30,499 - It looks so delicious. - It's done. Wash your hands. 183 00:12:38,757 --> 00:12:39,675 What? 184 00:12:41,385 --> 00:12:43,637 We should throw this away. 185 00:12:44,221 --> 00:12:45,890 No, I can glue it back. 186 00:12:45,973 --> 00:12:47,349 Put it there. I'll be back. 187 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 Why would she glue it back? 188 00:13:03,908 --> 00:13:06,202 Rin-i, this portable gas stove looks dangerous. 189 00:13:06,285 --> 00:13:08,245 The induction cooktop will be fixed soon. 190 00:13:08,787 --> 00:13:11,457 - Should I buy a cheap one? - Thank you for the meal. 191 00:13:15,419 --> 00:13:18,339 This is so good. I thought I was starving to death. 192 00:13:19,048 --> 00:13:21,342 - Eat up. I made a lot. - You too. 193 00:13:27,014 --> 00:13:28,224 Rin-i. 194 00:13:29,183 --> 00:13:32,686 I heard you got fired from the cosmetics store. 195 00:13:33,854 --> 00:13:34,897 How did you know? 196 00:13:36,065 --> 00:13:39,360 Did you come to see me? You should have called me. 197 00:13:40,986 --> 00:13:42,071 I got a new job. 198 00:13:42,905 --> 00:13:44,782 - What is it? - Dog walking. 199 00:13:45,407 --> 00:13:49,036 There's a house near that playground, and they have a big dog. 200 00:13:49,119 --> 00:13:52,540 I'll be walking their dog two hours every day. 201 00:13:53,123 --> 00:13:54,458 Guess how much the rate is. 202 00:13:54,542 --> 00:13:57,628 It's 15,000 won per hour. That's 30,000 won for 2 hours. 203 00:13:58,379 --> 00:13:59,296 Won't you be cold? 204 00:13:59,880 --> 00:14:02,841 How can you walk around for that long in this weather? 205 00:14:02,925 --> 00:14:04,718 No, dog walking is fun. 206 00:14:04,802 --> 00:14:06,804 I'll be exercising and making money as well. 207 00:14:07,304 --> 00:14:08,430 This is good. 208 00:14:10,266 --> 00:14:11,267 Rin-i. 209 00:14:12,977 --> 00:14:16,522 Is there anything you'd like to learn or study? 210 00:14:17,481 --> 00:14:18,524 I do study. 211 00:14:18,607 --> 00:14:20,943 I also attend those environmental seminars. 212 00:14:21,026 --> 00:14:23,028 No, not that kind of studying. 213 00:14:23,112 --> 00:14:26,156 Didn't you say you want to become a teacher? 214 00:14:26,782 --> 00:14:29,159 We all have grand dreams when we're little. 215 00:14:29,243 --> 00:14:33,414 No, I think that occupation will suit you well. 216 00:14:33,998 --> 00:14:35,541 After all, you like kids. 217 00:14:35,624 --> 00:14:39,003 I think you'll make a great elementary school teacher. 218 00:14:40,462 --> 00:14:43,132 How about going to Seoul National University of Education? 219 00:14:45,467 --> 00:14:46,886 Give it some serious thought. 220 00:14:48,137 --> 00:14:51,724 I heard many people study to become a teacher at a later age. 221 00:14:55,686 --> 00:14:56,854 Kyeong-jun. 222 00:14:57,605 --> 00:15:00,983 It's not for me. I told you last time. 223 00:15:01,066 --> 00:15:03,402 I'm truly happy with my life right now. 224 00:15:04,695 --> 00:15:06,655 Besides, the tuition is too expensive. 225 00:15:07,197 --> 00:15:10,367 You have me. If you want, I can pay for your tuition. 226 00:15:12,119 --> 00:15:13,287 Think about it. 227 00:15:18,751 --> 00:15:19,793 Right. 228 00:15:20,336 --> 00:15:21,712 I have something to show you. 229 00:15:23,547 --> 00:15:26,342 Ta-da. It's 350,000 won. 230 00:15:26,425 --> 00:15:29,053 Geon paid me for that bedside table. 231 00:15:29,970 --> 00:15:31,430 I'll buy you a muffler. 232 00:15:35,726 --> 00:15:37,937 All right. Let's finish our meal. 233 00:15:42,149 --> 00:15:42,983 It's so good. 234 00:15:44,693 --> 00:15:47,321 {\an8}This is a neighboring house. Number 56-9. 235 00:15:47,404 --> 00:15:50,699 They want us to rebuild the wall between them and our house. 236 00:15:50,783 --> 00:15:51,700 Let me see. 237 00:15:54,787 --> 00:15:55,621 Like this. 238 00:15:56,664 --> 00:15:57,623 Like this? 239 00:15:58,832 --> 00:15:59,667 I see. 240 00:16:01,168 --> 00:16:04,088 We have the bidding result for the complex cultural center. 241 00:16:05,464 --> 00:16:06,507 O3. 242 00:16:08,217 --> 00:16:10,302 See? I told you she'd get it. 243 00:16:10,844 --> 00:16:13,055 - You may proceed. - Yes, sir. 244 00:16:14,723 --> 00:16:16,892 Will they stop complaining if we fix this wall? 245 00:16:16,976 --> 00:16:20,187 Hold on. Let me tell Eun-o about the bidding result. 246 00:16:20,270 --> 00:16:21,563 Sure. 247 00:16:32,449 --> 00:16:37,830 COMPLEX CULTURAL CENTER DESIGNER TEAM LEADER: PARK JAE-WON 248 00:16:40,040 --> 00:16:42,376 You knew I tried to find you for a year. 249 00:16:43,335 --> 00:16:46,505 You heard it from Rin-i and Kyeong-jun, but you did nothing. 250 00:17:28,505 --> 00:17:30,591 LEE EUN-O 251 00:17:52,488 --> 00:17:55,699 O THREE 252 00:18:00,746 --> 00:18:03,332 I found nothing when I searched for "Yoon Seon-a." 253 00:18:10,547 --> 00:18:13,175 I found a book at a bookstore someone I know used to read. 254 00:18:22,851 --> 00:18:24,978 Bratislava, Poznań, 255 00:18:25,562 --> 00:18:27,231 Trieste, and Riga. 256 00:18:27,898 --> 00:18:31,944 Due to their unfamiliar names, these cities sound more romantic. 257 00:18:33,278 --> 00:18:36,073 He wanted to walk the alleyways in Europe together. 258 00:18:37,407 --> 00:18:38,450 How are you doing? 259 00:18:39,868 --> 00:18:41,286 I'm doing great. 260 00:18:42,287 --> 00:18:43,455 What? 261 00:18:45,332 --> 00:18:46,625 You said you got over it. 262 00:18:48,335 --> 00:18:51,839 Tonight, I'm reminded of the memories that radiated 263 00:18:51,922 --> 00:18:54,633 and dissipated like a midsummer night's dream. 264 00:19:03,183 --> 00:19:06,520 My proposals have been rejected, and I haven't received any job offers. 265 00:19:07,271 --> 00:19:08,897 Despite the endless worries 266 00:19:08,981 --> 00:19:11,733 that have made me gloomy, I can still hold on 267 00:19:12,276 --> 00:19:15,320 thanks to the memories of dancing in the rain like a kid. 268 00:19:17,406 --> 00:19:20,159 Those memories make me smile once again. 269 00:19:21,160 --> 00:19:22,327 Lee Eun-o, you can do it. 270 00:19:46,685 --> 00:19:47,895 I'm always cranky. 271 00:19:47,978 --> 00:19:50,564 But I turn gentle when I fall in love. 272 00:19:51,315 --> 00:19:53,358 What are you like when you're in love? 273 00:20:10,250 --> 00:20:13,212 But when they come back, they forget about it and just move on. 274 00:20:13,295 --> 00:20:14,796 So did you get over me? 275 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 Was it just a piece of memory? 276 00:20:21,303 --> 00:20:23,263 You know nothing about me. 277 00:20:23,347 --> 00:20:27,267 About my feelings, personality, thoughts, or preferences. 278 00:20:28,518 --> 00:20:29,853 You know nothing. 279 00:20:45,410 --> 00:20:47,579 What's with the jump ropes? Nighttime workout? 280 00:20:48,205 --> 00:20:49,665 Look who's talking. Go in. 281 00:20:50,249 --> 00:20:51,708 There's a package downstairs. 282 00:20:51,792 --> 00:20:53,001 Why didn't you pick it up? 283 00:20:54,044 --> 00:20:55,128 Because 284 00:20:56,338 --> 00:20:57,714 it was yours. 285 00:21:01,593 --> 00:21:02,636 That little… 286 00:21:23,699 --> 00:21:25,075 - What was that? - What was that? 287 00:21:29,121 --> 00:21:30,080 What is it? 288 00:21:32,040 --> 00:21:34,001 What? O3? 289 00:21:34,084 --> 00:21:35,502 This is Seon-a's… 290 00:21:35,585 --> 00:21:37,129 I mean, Eun-o's car. 291 00:21:38,505 --> 00:21:39,840 This is unbelievable. 292 00:21:40,590 --> 00:21:44,594 Why did it have to be hers? 293 00:21:44,678 --> 00:21:45,721 No way. 294 00:21:45,804 --> 00:21:47,723 Jae-won, you lunatic. 295 00:21:48,849 --> 00:21:49,808 How could you… 296 00:21:52,728 --> 00:21:55,188 What should I tell her? 297 00:21:56,315 --> 00:21:57,566 I should call her. 298 00:21:58,483 --> 00:22:01,403 What should I say? This is driving me crazy. 299 00:22:13,165 --> 00:22:14,207 Hello? 300 00:22:15,125 --> 00:22:15,959 Hello? 301 00:22:16,043 --> 00:22:19,338 I'm really sorry, but I… 302 00:22:19,421 --> 00:22:22,341 No. This is Park Jae-won. 303 00:22:22,924 --> 00:22:25,093 I was parking, and I think 304 00:22:26,261 --> 00:22:29,473 I bumped into your car. You should come and check. 305 00:22:29,556 --> 00:22:31,850 It's nothing serious. 306 00:22:31,933 --> 00:22:32,976 It's just a scratch. 307 00:22:33,060 --> 00:22:36,188 It's a small scratch. A teeny one. 308 00:22:36,271 --> 00:22:38,148 How is that a teeny scratch? 309 00:22:38,982 --> 00:22:39,816 What? 310 00:22:42,110 --> 00:22:42,944 Move aside. 311 00:22:43,528 --> 00:22:47,574 - How is that teeny? - You can barely see it from afar. 312 00:22:47,657 --> 00:22:49,242 Hang up first. 313 00:22:49,326 --> 00:22:52,621 Hey. Your car is fine, but mine is smashed up. 314 00:22:52,704 --> 00:22:55,373 Come on. How is this "smashed up"? 315 00:22:55,457 --> 00:22:58,543 And you should have parked a bit more to the-- 316 00:22:58,627 --> 00:23:01,171 - This is in front of my house. - Yes, you're right. 317 00:23:01,254 --> 00:23:02,589 As the owner of this house, 318 00:23:02,672 --> 00:23:05,300 you should've parked a bit closer. 319 00:23:05,383 --> 00:23:09,346 What did I do so wrong? I parked flawlessly. 320 00:23:09,888 --> 00:23:11,556 Right, it's all my fault. 321 00:23:11,640 --> 00:23:13,266 You did nothing wrong. 322 00:23:13,350 --> 00:23:16,186 It's my fault for coming here and hitting your car. 323 00:23:16,269 --> 00:23:18,355 It's my fault for being Park Jae-won 324 00:23:18,438 --> 00:23:21,525 and having you as my ex-wife. 325 00:23:21,608 --> 00:23:23,527 "Ex-wife"? Hey. 326 00:23:24,111 --> 00:23:26,988 - Don't say that. - Why not? You are my ex-wife. 327 00:23:27,072 --> 00:23:28,532 When I asked you to marry me, 328 00:23:28,615 --> 00:23:31,910 you happily demanded a proposal. Why? Is it irritating? 329 00:23:31,993 --> 00:23:33,829 - I'm sick of it. - "Sick"? 330 00:23:34,538 --> 00:23:35,872 You're sick of it? 331 00:23:37,332 --> 00:23:39,126 Why did you seduce me? 332 00:23:39,209 --> 00:23:41,002 You had an ulterior motive, didn't you? 333 00:23:41,086 --> 00:23:43,672 Talking about the field and the rain as you convinced me 334 00:23:43,755 --> 00:23:45,132 to get a driver's license. 335 00:23:45,215 --> 00:23:49,344 You could've not fallen for me when I was talking about those things. 336 00:23:49,427 --> 00:23:51,638 Did you not seduce me then? You did. 337 00:23:51,721 --> 00:23:54,641 - You were more passionate about it. - Was I? When? 338 00:23:54,724 --> 00:23:57,185 Why did you grab my hand when we first met? 339 00:23:57,269 --> 00:23:59,354 I was standing still, but you grabbed me. 340 00:23:59,437 --> 00:24:02,607 We were playing a game. I wanted the prize. 341 00:24:02,691 --> 00:24:04,860 Coincidentally, you were in front of me. 342 00:24:04,943 --> 00:24:07,154 You were within arm's reach. 343 00:24:07,237 --> 00:24:11,241 If it was another woman, you would've grabbed her instead, right? 344 00:24:11,741 --> 00:24:14,161 What is this? You're jealous, aren't you? 345 00:24:14,244 --> 00:24:15,787 Forget it. Pay for the damages. 346 00:24:15,871 --> 00:24:17,789 I will. Call the insurance… 347 00:24:17,873 --> 00:24:20,834 No, forget it. How much is it? 348 00:24:21,334 --> 00:24:24,212 - Are you showing off your money? - How is this… 349 00:24:26,089 --> 00:24:28,383 They said you used to be kindhearted. 350 00:24:28,466 --> 00:24:29,885 But you're so weird now. 351 00:24:29,968 --> 00:24:32,929 Look who's talking. You acted so nonchalant, 352 00:24:33,013 --> 00:24:34,681 but you're so obsessive now. 353 00:24:35,182 --> 00:24:37,100 This is all because of you! 354 00:24:37,184 --> 00:24:39,019 Where is the kindhearted Eun-o? 355 00:24:39,102 --> 00:24:41,229 Forget about Seon-a. Where is she? 356 00:24:41,313 --> 00:24:43,523 She's right here. What will you do about it? 357 00:24:43,607 --> 00:24:46,443 No, you're not kind at all. 358 00:24:46,526 --> 00:24:48,653 I bet you were always mean. 359 00:24:48,737 --> 00:24:50,822 - I bet Kyeong-jun didn't know. - Move your car! 360 00:24:50,906 --> 00:24:53,074 Fine. I'll move it! 361 00:24:53,992 --> 00:24:55,243 You horrible woman. 362 00:24:55,327 --> 00:24:56,745 Move your car, you lunatic. 363 00:24:57,746 --> 00:24:58,788 Why did you kick… 364 00:25:25,523 --> 00:25:26,566 This is… 365 00:25:27,651 --> 00:25:29,236 This is our wedding ring. 366 00:25:29,319 --> 00:25:33,490 I threw mine away in Cheonggyecheon. 367 00:25:35,659 --> 00:25:37,035 Where is it? 368 00:25:57,430 --> 00:25:58,431 What is this? 369 00:26:00,225 --> 00:26:01,309 Is this our ring? 370 00:26:03,270 --> 00:26:04,104 No. 371 00:26:07,190 --> 00:26:09,234 The rings on your necklace I heard… 372 00:26:09,317 --> 00:26:11,152 - They're our rings, aren't they? - No. 373 00:26:11,236 --> 00:26:12,529 What do you mean? They are. 374 00:26:12,612 --> 00:26:14,948 - Move aside. Let me check. - I said no. 375 00:26:15,031 --> 00:26:16,908 - Move. - It's not ours. 376 00:26:21,329 --> 00:26:23,957 I was right. They're ours. 377 00:26:27,127 --> 00:26:28,003 I'm right. 378 00:26:29,713 --> 00:26:31,381 Give them back. They're mine. 379 00:26:31,464 --> 00:26:33,800 I threw this away in Cheonggyecheon. Why do you have it? 380 00:26:33,883 --> 00:26:35,385 - Give them back. - Hey. 381 00:26:36,803 --> 00:26:38,096 What's your deal? 382 00:26:39,973 --> 00:26:41,683 Why are you tormenting me? 383 00:26:42,684 --> 00:26:43,810 Why? 384 00:26:44,436 --> 00:26:45,854 These are our wedding rings. 385 00:26:46,730 --> 00:26:48,398 You didn't throw yours away. 386 00:26:48,940 --> 00:26:51,192 You lied that you moved on, didn't you? 387 00:26:52,193 --> 00:26:53,820 I found out everything. 388 00:26:55,447 --> 00:26:56,573 What do you mean? 389 00:26:56,656 --> 00:26:59,743 You had my cameras and printed all of our photos. 390 00:27:00,327 --> 00:27:01,578 And these rings. 391 00:27:03,580 --> 00:27:06,624 They are our wedding rings. You had yours all along. 392 00:27:07,959 --> 00:27:10,170 Eun-o, what is going on? 393 00:27:12,130 --> 00:27:15,050 Tell me what your true feelings are! 394 00:27:20,805 --> 00:27:22,599 Can't you just pretend not to know me? 395 00:27:26,311 --> 00:27:27,354 I… 396 00:27:28,772 --> 00:27:31,816 I really don't want my friends to find out. 397 00:27:35,904 --> 00:27:38,448 Are you that embarrassed about your alias in Yangyang? 398 00:27:42,744 --> 00:27:44,829 Coincidentally, you're Kyeong-jun's cousin. 399 00:27:44,913 --> 00:27:48,166 You're right. I'm his cousin. So what? 400 00:27:49,376 --> 00:27:52,003 Why do we have to break up because of that? 401 00:27:55,924 --> 00:27:57,717 Can't you just break up with me? 402 00:28:00,053 --> 00:28:01,346 Do you really mean it? 403 00:28:03,973 --> 00:28:05,058 You don't. 404 00:28:06,601 --> 00:28:07,727 I can tell. 405 00:28:12,482 --> 00:28:13,483 Tell me. 406 00:28:15,235 --> 00:28:16,236 Look at me. 407 00:28:18,071 --> 00:28:19,114 Eun-o. 408 00:28:20,115 --> 00:28:21,324 Hey, Eun-o. 409 00:28:25,412 --> 00:28:28,164 When you looked for my ring when you were in Cheonggyecheon, 410 00:28:28,248 --> 00:28:29,290 what were you thinking? 411 00:28:33,711 --> 00:28:35,046 You thought of me. 412 00:28:37,507 --> 00:28:38,550 You 413 00:28:39,759 --> 00:28:41,094 still love… 414 00:29:44,032 --> 00:29:47,410 {\an8}Subtitle translation by: Soo-ji Kim