1 00:00:07,257 --> 00:00:08,550 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 ‪(#โรแมนติก) 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 ‪(#รักอิสระ) 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 ‪(#เกิร์ลครัช) 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 ‪(#สมัครใจโสด) 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 ‪(#คบกันมานาน) 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ‪(ความรักของคุณเป็นอย่างไร) 8 00:00:38,371 --> 00:00:40,290 ‪อ้อ ฉันต้องถือโชว์ด้านหน้าเหรอ 9 00:00:40,999 --> 00:00:41,833 ‪แบบนี้น่ะเหรอ 10 00:00:47,839 --> 00:00:49,799 ‪อร่อยดีนะ หอมหวานมากเลย 11 00:00:53,052 --> 00:00:55,138 ‪เคยดื่มเหล้าจนเมาแล้วภาพตัดไหม 12 00:00:57,223 --> 00:00:58,308 ‪ไม่เคยเลยสักครั้งนะ 13 00:00:58,933 --> 00:01:02,145 ‪การดื่มเหล้าหนักจนเมาแอ๋ขนาดนั้น 14 00:01:02,854 --> 00:01:04,064 ‪ฉันไม่เห็นจะเข้าใจเลย 15 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 ‪พวกเราไม่ทำพลาดกันหรอก 16 00:01:06,316 --> 00:01:08,735 ‪ใช่แล้ว เราแค่ดื่มแก้วสองแก้ว ‪ให้พอกรึ่มๆ เฉยๆ 17 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 ‪ดื่มขนาดนั้น ‪จะทำคนอื่นเดือดร้อนเอานะ 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,489 ‪ขอโทษนะ พี่แจวอน 19 00:01:12,572 --> 00:01:14,824 ‪ดื่มจนเมาแล้วไปป้อมตำรวจ ‪เหมือนใครบางคนน่ะเหรอ 20 00:01:19,913 --> 00:01:21,873 ‪ฉันเมาเละเลยล่ะ ภาพตัดบ่อยๆ 21 00:01:21,956 --> 00:01:24,709 ‪เคยเมาหนักจนไปป้อมตำรวจ ‪และร้องไห้กลางถนนด้วย 22 00:01:25,585 --> 00:01:26,920 ‪เคยทำมาทุกอย่างแล้ว 23 00:01:27,003 --> 00:01:30,089 ‪ฉันยอมรับตรงๆ ‪แบบไม่ต้องสรรหาข้ออ้างอะไรเลย 24 00:01:30,173 --> 00:01:33,384 ‪แต่ว่าพวกเพื่อนคังกอนเนี่ย ‪พวกนั้นไม่ไหวเลยนะ 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,385 ‪พี่ หมายถึงเราเหรอคะ 26 00:01:34,469 --> 00:01:36,554 ‪กอนเคยเล่าให้ฉันฟังนะ 27 00:01:39,432 --> 00:01:40,892 ‪ฉันขอใช้สิทธิ์ไม่พูด 28 00:01:41,559 --> 00:01:43,978 ‪พวกนั้นอาการหนักสุดๆ 29 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 ‪รินอี 30 00:01:47,482 --> 00:01:51,861 ‪- กลับบ้านกันได้แล้วนะ ‪- ทำแบบนี้จะทำให้เพื่อนเดือดร้อนนะ 31 00:01:53,196 --> 00:01:54,948 ‪พูดอะไรเนี่ย 32 00:01:55,031 --> 00:01:58,910 ‪- รินอีของฉันนอนหลับเรียบร้อยจะตาย ‪- จันทร์เอ๋ยจันทร์เจ้า 33 00:01:58,993 --> 00:02:01,121 ‪- ขอข้าวขอแกง ‪- ขอข้าวขอแกง 34 00:02:01,204 --> 00:02:02,956 ‪- ขอแหวนทองแดง ‪- ขอแหวนทองแดง 35 00:02:03,039 --> 00:02:04,916 ‪- เดี๋ยวนะ ‪- ผูกมือน้องข้า 36 00:02:04,999 --> 00:02:07,961 ‪- หยุดก่อน มาทำอะไรกันตรงนี้ครับ ‪- สวัสดีครับ วันทยหัตถ์ 37 00:02:08,044 --> 00:02:10,964 ‪สวัสดี แกเป็นเพื่อนรินอีสินะ 38 00:02:11,047 --> 00:02:13,466 ‪ฉันเป็นแฟนของเธอล่ะ 39 00:02:13,550 --> 00:02:16,261 ‪- คยองจุน ฉันได้กลิ่นหมา ‪- ซอรินอี พอเธอเมาน่ะนะ 40 00:02:16,344 --> 00:02:17,512 ‪ก็ชอบไปนอนในบ้านหมา 41 00:02:17,595 --> 00:02:19,472 ‪- มาแล้วๆ ‪- มาแล้วๆ 42 00:02:19,556 --> 00:02:22,392 ‪- คยองจุนของฉันมาแล้ว ‪- เขามาแล้ว 43 00:02:23,309 --> 00:02:24,185 ‪คยองจุน 44 00:02:24,269 --> 00:02:26,479 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดี 45 00:02:26,563 --> 00:02:30,692 ‪ส่วนแฟนของซอรินอี ‪ชอบเข้าไปนอนอยู่ในลิฟต์ตลอด 46 00:02:30,775 --> 00:02:33,236 ‪- คยองจุน บ๊ายบาย ‪- คยองจุน บ๊ายบาย 47 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 ‪แล้วก็คังกอน เขาจะจำอะไรไม่ได้เลย 48 00:02:36,364 --> 00:02:39,784 ‪จริงสิ รู้ไหมว่า ‪เราสองคนเจอกันครั้งแรกยังไง 49 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 ‪กอนของเรานี่นักร้องเสียงทองมากเลย 50 00:03:07,270 --> 00:03:11,024 ‪เขาเต้นเก่งสุดๆ ‪เป็นนักเต้นเท้าไฟเลย สุดยอดมาก 51 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 ‪เท่ระเบิดไปเลยกอน 52 00:03:15,820 --> 00:03:18,281 ‪- รู้จักเขาหรือเปล่าคะ ‪- ไม่ใช่ครูชั้นป.สองเหรอครับ 53 00:03:18,364 --> 00:03:21,200 ‪เพิ่งเคยเห็นหน้าเลยครับ ‪ไม่ใช่ครูชั้นป.หนึ่งเหรอ 54 00:03:22,160 --> 00:03:23,953 ‪ครูพละรู้จักเขาไหมคะ 55 00:03:24,787 --> 00:03:27,248 ‪เขาเป็นใครสำคัญตรงไหนกันล่ะคะ 56 00:03:27,332 --> 00:03:29,042 ‪เรามาร้านคาราโอเกะเพื่อร้องเพลงนี่ 57 00:03:42,055 --> 00:03:44,974 ‪แล้วก็อีอึนโอ ยัยนั่นพอเมาแล้ว ‪ชอบขึ้นรถเมล์ 58 00:03:45,058 --> 00:03:48,144 ‪แถมยังนั่งไปยันสุดสาย ‪ในสี่คนนั้นไม่มีใครปกติดีสักคน 59 00:03:49,229 --> 00:03:51,147 ‪คนประเภทเดียวกัน มักดึงดูดกัน 60 00:03:51,231 --> 00:03:53,024 ‪เป็นเรื่องที่ ‪ทางวิทยาศาสตร์พิสูจน์แล้ว 61 00:03:53,107 --> 00:03:55,401 ‪รู้ไหมๆ 62 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 ‪ฮัลโหลๆ อึนโอ 63 00:04:21,886 --> 00:04:22,762 ‪นี่ ฮัลโหล 64 00:04:24,055 --> 00:04:24,973 ‪อะไรเนี่ย 65 00:04:29,560 --> 00:04:32,021 ‪นี่ฉันโทรไปปลุก ‪ตอนยัยนั่นเมาจนหลับเหรอ 66 00:04:32,814 --> 00:04:35,733 ‪เวลาอีอึนโอตื่นหลังจากเมาหลับไป ‪นี่อันตรายที่สุดเลยนะ 67 00:05:28,745 --> 00:05:31,831 ‪อยากจะบ้าตายจริงๆ ‪พอไม่ได้ดื่มแล้วนอนไม่หลับเลย 68 00:05:42,175 --> 00:05:44,343 ‪โธ่เอ๊ย ลืมเอาไปชาร์จเลย 69 00:05:49,682 --> 00:05:51,726 ‪(คนสานเบว ‪พูกแรงๆ กัยฮันแบบนั้รได้ยัวไง) 70 00:05:57,106 --> 00:05:58,316 ‪ส่งมาว่าอะไรเนี่ย 71 00:06:03,196 --> 00:06:04,072 ‪ในคืนนี้ 72 00:06:05,114 --> 00:06:07,075 ‪มีใครบางคนตกอยู่ในอันตราย 73 00:06:08,993 --> 00:06:10,036 ‪ถ้าหากว่า 74 00:06:11,412 --> 00:06:14,373 ‪มีใครที่ได้รับโทรศัพท์จากอีอึนโอ ‪หรือบังเอิญไปเจอเธอล่ะก็ 75 00:06:16,834 --> 00:06:20,004 ‪จะต้องหนีไปในทางตรงข้าม ‪ให้ห่างจากอีอึนโอให้ไกลที่สุด 76 00:06:22,173 --> 00:06:23,049 ‪(กำลังต่อสาย) 77 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 ‪- ฮัลโหลครับ ‪- ฮัลโหลครับ 78 00:06:42,819 --> 00:06:43,945 ‪นั่นใครครับ 79 00:06:44,028 --> 00:06:46,239 ‪พอดีมีข้อความแปลกๆ ส่งมาหาผมน่ะครับ 80 00:06:46,322 --> 00:06:50,493 ‪ไม่ใช่โทรศัพท์ของผมหรอกครับ ‪เป็นของผู้หญิงคนหนึ่งน่ะครับ 81 00:06:51,077 --> 00:06:52,662 ‪แต่ตอนนี้เธอเมามาก 82 00:06:53,287 --> 00:06:55,206 ‪ตอนนี้เธออยู่ที่ป้ายสุดท้ายครับ 83 00:06:55,289 --> 00:06:59,001 ‪ผมเป็นรถเที่ยวสุดท้าย ‪ตอนนี้ไม่มีรถออกไปแล้วด้วยครับ 84 00:07:00,962 --> 00:07:03,339 ‪อะไรนะครับ ครับๆ 85 00:07:04,382 --> 00:07:06,884 ‪คุณครับ ตื่นหน่อยครับ 86 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 ‪คุณชื่ออะไรครับ ว่าไงครับ 87 00:07:09,011 --> 00:07:10,596 ‪อีอึนโอค่ะ 88 00:07:11,180 --> 00:07:12,390 ‪อี อะไรนะครับ 89 00:07:12,473 --> 00:07:14,392 ‪- อีอึนโอ ‪- "อึนอี" เหรอ 90 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 ‪ใครนะครับ อีอึนเหรอ 91 00:07:18,604 --> 00:07:20,231 ‪ลุงครับ สักครู่นะครับ 92 00:07:22,358 --> 00:07:23,359 ‪รอสักครู่นะครับ 93 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 {\an8}‪(บริษัทเอเจนซี่มาร์เก็ตติ้งโอทรี ‪ประธาน: อีอึนโอ) 94 00:07:34,328 --> 00:07:35,830 ‪ลุงครับ ที่นั่นคือที่ไหนครับ 95 00:07:36,873 --> 00:07:37,832 ‪ครับ 96 00:08:08,905 --> 00:08:11,782 ‪- เขียนบัญชีรายรับรายจ่ายเหรอ ‪- อือ ตื่นแล้วเหรอ 97 00:08:14,202 --> 00:08:15,703 ‪ทำไมทำหน้าเครียดแบบนั้นล่ะ 98 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 ‪ฉันคงต้องเปลี่ยนแพ็กเกจโทรศัพท์แล้ว 99 00:08:18,789 --> 00:08:20,541 ‪ค่าโทรศัพท์แพงมากเลย 100 00:08:21,375 --> 00:08:22,418 ‪รอเดี๋ยวนะ 101 00:08:23,002 --> 00:08:25,338 ‪แพ็กเกจที่ถูกกว่าที่ใช้อยู่ตอนนี้… 102 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 ‪มีด้วยล่ะ 103 00:08:29,675 --> 00:08:33,095 ‪แล้วก็ค่ากินเดือนนี้ ‪ฉันใช้เยอะกว่าเดือนที่แล้วเยอะเลย 104 00:08:33,763 --> 00:08:35,765 ‪มิน่าล่ะ ถึงได้รู้สึกตัวหนักแบบนี้ 105 00:08:35,848 --> 00:08:39,185 ‪รินอี เธอตัวหนักที่ไหนกัน ‪ไม่หนักเลยสักนิด 106 00:08:39,268 --> 00:08:40,895 ‪ฉันอุ้มด้วยสองนิ้วยังไหวเลย 107 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 ‪ปากหวานแต่เช้าเลยนะ 108 00:08:45,399 --> 00:08:47,193 ‪หวานเหรอ ถ้างั้น… 109 00:08:56,577 --> 00:09:00,331 ‪ฉันหางานพาร์ตไทม์เพิ่มอีกงานดีไหม 110 00:09:00,915 --> 00:09:02,124 ‪- รินอี ‪- อือ 111 00:09:04,210 --> 00:09:06,921 ‪เธอหางานทำเป็นหลักเป็นแหล่งดีไหม 112 00:09:07,004 --> 00:09:09,549 ‪- ฉันก็ทำงานอยู่นี่ไง ‪- ไม่เอางานพาร์ตไทม์สิ 113 00:09:10,299 --> 00:09:13,928 ‪ฉันคิดว่าลองหา ‪งานจริงๆ จังๆ ทำดูดีไหมน่ะ 114 00:09:16,013 --> 00:09:17,139 ‪ไม่เอาล่ะ 115 00:09:17,223 --> 00:09:19,976 ‪ฉันไม่อยากถูกผูกมัด ‪ในวงจรเข้างานออกงาน 116 00:09:20,059 --> 00:09:22,937 ‪และไม่อยากเกี่ยวพันวุ่นวายกับคน ‪ในที่ทำงานเดียว 117 00:09:23,020 --> 00:09:24,647 ‪ฉันชอบใช้ชีวิตแบบตอนนี้แหละ 118 00:09:26,315 --> 00:09:29,610 ‪สำหรับฉันแล้ว ‪ขอแค่มีคยองจุน มีอึนโอ 119 00:09:29,694 --> 00:09:31,320 ‪และกอนก็เพียงพอมากๆ แล้วล่ะ 120 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 ‪เอ้อ จริงสิ 121 00:09:34,907 --> 00:09:38,077 ‪กอนจะซื้อโต๊ะข้างเตียงตัวนั้นล่ะ ‪ในราคา 350,000 วอน 122 00:09:38,160 --> 00:09:39,954 ‪ไม่ได้นะ ฉันจะเอามาไว้ที่นี่ 123 00:09:40,037 --> 00:09:41,497 ‪ไม่ได้นะ แล้วตัวนั้นจะทำยังไง 124 00:09:41,581 --> 00:09:43,624 ‪ตัวนั้นก็เอาไปขายเป็นมือสองซะ 125 00:09:43,708 --> 00:09:46,335 ‪ไม่ได้นะ ฉันชอบตัวที่นาย ‪ซ่อมให้ฉันมากกว่าอีก 126 00:09:46,419 --> 00:09:49,880 ‪ตัวนั้นมันก็แค่ของเก่าพังแล้ว ‪ฉันแค่เอามาทาสีเฉยๆ เอง 127 00:09:49,964 --> 00:09:51,257 ‪เธอชอบอะไรมัน 128 00:09:51,841 --> 00:09:54,802 ‪โต๊ะข้างเตียงนำเข้านั่น ‪แพงกว่ามาก และยังดีกว่าด้วย 129 00:09:54,885 --> 00:09:56,679 ‪เหมาะกับเธอมากกว่า ‪แถมยังคุณภาพดีด้วย 130 00:09:56,762 --> 00:10:00,850 ‪นี่ เอาราคามาเทียบได้ยังไง ‪ตัวนี้นายนั่งทาสีให้ตั้งหลายชม.นะ 131 00:10:00,933 --> 00:10:01,851 ‪ไม่ได้หรอก 132 00:10:02,977 --> 00:10:04,812 ‪ฉันแพ้แล้ว ยอมแล้ว 133 00:10:06,939 --> 00:10:08,149 ‪ฉันชนะแล้ว 134 00:10:09,150 --> 00:10:11,068 ‪- นายแพ้แล้ว ‪- โธ่เอ๊ย 135 00:10:12,486 --> 00:10:14,697 ‪อึนโอ ตื่นหรือยัง ฉันเปิดประตูนะ 136 00:10:25,374 --> 00:10:26,751 ‪หายไปไหนเนี่ย 137 00:10:39,388 --> 00:10:40,598 ‪ที่นี่ที่ไหนนะ 138 00:10:40,681 --> 00:10:44,060 ‪คุณครับ ตั้งสติหน่อยสิครับ 139 00:12:10,479 --> 00:12:11,689 ‪ครับ กำลังไปครับ 140 00:12:15,359 --> 00:12:16,444 ‪ขอบคุณครับ 141 00:12:41,969 --> 00:12:43,345 ‪"คนใจง่าย" เหรอ ใครกันน่ะ 142 00:12:44,972 --> 00:12:47,349 ‪- นี่ ห้ามรับนะ ‪- ฮัลโหลครับ 143 00:12:51,520 --> 00:12:52,438 ‪ฮัลโหล 144 00:12:52,521 --> 00:12:54,982 ‪ครับ พูดได้เลยครับ ‪โทรศัพท์ของคุณอีอึนโอถูกแล้วครับ 145 00:12:55,566 --> 00:12:56,901 ‪อ้อ ครับ อึนโอ… 146 00:12:57,735 --> 00:12:58,819 ‪ว่าแต่นั่นใครครับ 147 00:12:59,361 --> 00:13:02,114 ‪อ้อ ตอนนี้คุณอีอึนโอ ‪กำลังประชุมอยู่น่ะครับ 148 00:13:02,865 --> 00:13:03,866 ‪ครับ 149 00:13:05,284 --> 00:13:06,118 ‪นี่ 150 00:13:09,246 --> 00:13:12,333 ‪- นี่มีมารยาทไหมเนี่ย ‪- ผมเรียนมาจากคุณนั่นแหละ ทำไม 151 00:13:18,255 --> 00:13:20,090 ‪เมื่อวานเธอออกจากบ้านหลังดื่มเหล้า 152 00:13:20,174 --> 00:13:22,927 ‪แล้วก็กลับเข้ามาตอนที่ฉันหลับ 153 00:13:23,802 --> 00:13:24,970 ‪แล้วออกไปอีกทีตอนเช้า 154 00:13:26,096 --> 00:13:27,973 ‪เพราะงั้นตอนนี้ ‪เธอถึงกำลังประชุมอยู่ 155 00:13:28,557 --> 00:13:29,767 ‪ใช่แล้วล่ะ อือ 156 00:13:31,393 --> 00:13:32,311 ‪ค่อยยังชั่วหน่อย 157 00:13:41,529 --> 00:13:43,030 ‪มากินข้าวกัน ผมหิวแล้ว 158 00:14:07,930 --> 00:14:10,766 ‪- ฉันมาที่นี่ได้ยังไง ‪- จำได้ถึงตอนไหนล่ะ 159 00:14:12,476 --> 00:14:15,646 ‪- ฉันจำได้แม่นว่าอยู่ที่ป้ายสุด… ‪- คุณนั่งอยู่ที่ม้านั่งที่นั่น 160 00:14:15,729 --> 00:14:18,649 ‪ผมกะว่าจะปล่อยทิ้งไว้ที่นั่น ‪แต่ก็กลัวว่าคุณจะแข็งตายเลยพามา 161 00:14:18,732 --> 00:14:20,776 ‪ผมอุ้มคุณขึ้นรถมา 162 00:14:20,859 --> 00:14:23,404 ‪แล้วก็อุ้มมาถึงเตียงในห้องนอนผม 163 00:14:24,029 --> 00:14:27,199 ‪คุณตัวหนักกว่าเมื่อก่อนเยอะเลยนะ ‪คงอยู่สุขสบายมากล่ะสิ 164 00:14:27,283 --> 00:14:29,743 ‪หลังแทบหักแน่ะ ‪ทั้งที่ผมน้ำหนักลงไปตั้งสามกิโล 165 00:14:31,787 --> 00:14:33,831 ‪ปกติพัคแจวอน ‪ชอบพูดเหน็บแนมแบบนี้เหรอ 166 00:14:33,914 --> 00:14:34,832 ‪แล้วคุณเป็นยังไงล่ะ 167 00:14:36,208 --> 00:14:37,126 ‪ไม่รู้สิ 168 00:14:37,209 --> 00:14:40,212 ‪ผมรู้สึกเหมือน ‪ไม่เคยรู้จักคุณมาก่อนเลยแม้แต่น้อย 169 00:14:45,092 --> 00:14:48,470 ‪กินข้าวกันก่อนแล้วกัน ‪ถึงคุณจะรู้สึกไม่สบายใจเท่าไรก็เถอะ 170 00:14:48,554 --> 00:14:51,140 ‪ช่างเรื่องข้าวเช้าไปซะ ‪เรามาคุยกันหน่อยเถอะ 171 00:14:51,223 --> 00:14:53,017 ‪เมื่อวานเพื่อนๆ อยู่ด้วย ‪ฉันเลยพูดไม่ได้ 172 00:14:53,100 --> 00:14:54,435 ‪แต่ว่าผมหิวนะ 173 00:14:55,936 --> 00:14:57,187 ‪ทำไมเหรอ 174 00:14:57,271 --> 00:14:59,440 ‪ยุนซอนอา ‪ชอบกินข้าวเช้าแบบนี้มากเลยนะ 175 00:14:59,940 --> 00:15:01,066 ‪คุณไม่ชอบเหรอ 176 00:15:01,150 --> 00:15:03,611 ‪- แล้วคุณชอบอะไรล่ะ ‪- ฟังดูเหมือนคุณประชดอีกแล้วนะ 177 00:15:03,694 --> 00:15:06,488 ‪คนทำผิดไม่มีสิทธิ์พูดแบบนั้นสิ ‪เป็นคุณจะไม่พูดประชดหรือไง 178 00:15:06,572 --> 00:15:07,531 ‪แล้วอีกอย่าง 179 00:15:10,367 --> 00:15:12,870 ‪นี่คืออะไร ‪อธิบายเรื่องนี้มาก่อนเถอะ 180 00:15:38,896 --> 00:15:40,731 {\an8}‪คนสารเลว 181 00:15:41,357 --> 00:15:43,192 {\an8}‪พูดแรงๆ กับฉันแบบนั้นได้ยังไง 182 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 ‪ตั้งใจมาหาเพื่อจะ ‪ด่าว่าฉันเป็นนังคนชั่วเหรอ 183 00:15:46,403 --> 00:15:48,656 ‪ฉันจะไม่เมมชื่อคุณเป็นรูปหัวใจแล้ว 184 00:15:48,739 --> 00:15:50,407 ‪ฉันเปลี่ยนชื่อคุณในโทรศัพท์แล้ว 185 00:15:50,908 --> 00:15:53,202 ‪ไม่สิ ฉันจะลบเบอร์คุณ 186 00:15:53,285 --> 00:15:56,622 ‪(ฉันเคนรัหคุณนพ) 187 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 ‪ฉันเคยรักคุณนะ 188 00:16:00,042 --> 00:16:01,335 ‪ฉันคิดถึงคุณ 189 00:16:01,835 --> 00:16:03,712 ‪(ฮันคิดถีงคุญ) 190 00:16:09,176 --> 00:16:11,303 ‪คุณคงยังไม่ลืมเบอร์โทรศัพท์ผมสินะ 191 00:16:11,387 --> 00:16:13,180 ‪หรือไม่คุณก็เมมไว้ในมือถืออยู่แล้ว 192 00:16:13,681 --> 00:16:14,807 ‪เมมชื่อผมว่าอะไรล่ะ 193 00:16:16,225 --> 00:16:18,268 ‪ถ้าเกิดว่าผมรู้เบอร์โทรศัพท์คุณ 194 00:16:18,352 --> 00:16:20,854 ‪ผมก็คงเมมชื่อคุณว่า "โจรขโมยกล้อง" 195 00:16:21,605 --> 00:16:23,524 ‪งั้นตอนนี้ก็เมมว่าอย่างนั้นไปสิ 196 00:16:23,607 --> 00:16:25,693 ‪ไม่เอา ‪เราจะมีเรื่องอะไรให้ติดต่อกันอีกล่ะ 197 00:16:25,776 --> 00:16:28,237 ‪เรื่องกล้องน่ะ เดี๋ยวฉันคืนให้ ‪ฉันบอกว่าจะคืนให้ไง 198 00:16:28,320 --> 00:16:31,031 ‪ไม่เอาล่ะ คุณเก็บไว้เถอะ ‪ผมจะเอามันคืนมาทำไมล่ะ 199 00:16:31,115 --> 00:16:32,950 ‪แล้วคิดว่าฉันอยากเก็บมันไว้หรือไง 200 00:16:34,118 --> 00:16:35,995 ‪ว่าแต่คุณไปอัดรูปผมทำไม 201 00:16:37,121 --> 00:16:40,082 ‪คุณไปอัดรูปของพวกเรานี่นา ‪ทำแบบนั้นทำไม 202 00:16:41,458 --> 00:16:42,668 ‪คิดถึงผมหรือไง 203 00:16:45,462 --> 00:16:46,463 ‪ใช่ ฉันคิดถึง 204 00:16:47,423 --> 00:16:49,299 ‪ฉันอยากเก็บเอาไว้ ‪เป็นความทรงจำ แล้วทำไม 205 00:16:50,259 --> 00:16:51,677 ‪คุณก็เก็บเป็นความทรงจำก็ได้นี่ 206 00:16:51,760 --> 00:16:55,639 ‪ใช่ ผมขอโทษแล้วกันที่ผมเก็บเป็น ‪ความทรงจำไม่ได้ เฝ้าแต่คอยตามหาคุณ 207 00:16:57,891 --> 00:17:00,310 ‪คุณก็รู้อยู่แล้วนี่ ‪ว่าผมเอาแต่เที่ยวตามหาคุณ 208 00:17:01,145 --> 00:17:04,148 ‪น่าจะได้ยินจากรินอี คยองจุนแล้วนี่ ‪แต่มองดูอยู่เฉยๆ เหรอ 209 00:17:04,940 --> 00:17:05,774 ‪ทำไมกัน 210 00:17:05,858 --> 00:17:07,776 ‪สนุกที่ได้มองดูผมทรมานเหรอ 211 00:17:08,360 --> 00:17:09,194 ‪ผมน่ะ 212 00:17:09,862 --> 00:17:12,322 ‪กลัวว่าคุณจะเกิดอุบัติเหตุ ‪ต้องนอนอยู่ในโรงพยาบาล 213 00:17:12,406 --> 00:17:15,409 ‪เลยทำให้ติดต่อผมไม่ได้ ‪กังวลไปไกลขนาดนั้นเลย 214 00:17:15,492 --> 00:17:18,746 ‪ส่งอีเมลหาพี่รารากับพี่บิน ‪ที่ย้ายไปอยู่แอฟริกาใต้ 215 00:17:18,829 --> 00:17:20,956 ‪นั่งสิ้นหวัง ‪เวลาที่ไม่ได้รับอีเมลตอบกลับ 216 00:17:21,040 --> 00:17:23,333 ‪เวลาเดินอยู่ตามถนน ‪แล้วเจอคนที่คล้ายคุณ 217 00:17:23,417 --> 00:17:24,710 ‪ก็วิ่งแจ้นไปดูว่าใช่คุณไหม 218 00:17:24,793 --> 00:17:27,671 ‪- ทำตัวเหมือนคนบ้าแบบนี้ทุกวัน… ‪- แล้วคุณจะใช้ชีวิตแบบนั้นทำไม 219 00:17:28,756 --> 00:17:30,591 ‪ในเมื่อฉันถึงขั้นขโมยกล้องคุณมา 220 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 ‪ก็แปลว่าให้ลืมฉันไปไง ไม่รู้เหรอ 221 00:17:35,637 --> 00:17:37,264 ‪มีแค่พวกเราเหรอที่คบกันตอนไปเที่ยว 222 00:17:38,599 --> 00:17:41,894 ‪คนอื่นเวลาคบใครตอนไปเที่ยว ‪พอกลับมาก็ลืมและใช้ชีวิตต่อไป 223 00:17:49,443 --> 00:17:51,028 ‪แล้วคุณลืมผมแล้วงั้นเหรอ 224 00:17:53,906 --> 00:17:55,741 ‪หลงเหลือไว้แค่ความทรงจำเหรอ 225 00:18:03,582 --> 00:18:05,542 ‪ถ้าอย่างนั้นคุณจะแต่งงานกับผมทำไม 226 00:18:08,128 --> 00:18:09,755 ‪ผมถามว่าแต่งงานกับผมทำไม 227 00:18:13,842 --> 00:18:15,469 ‪ก็ชวนให้แต่งขำๆ ไง 228 00:18:15,552 --> 00:18:17,805 ‪- คุณก็ว่างั้นนี่ ‪- ไม่ ผมไม่ได้แต่งขำๆ ผมจริงจัง 229 00:18:17,888 --> 00:18:18,847 ‪คุณก็จริงจังเหมือนกัน 230 00:18:18,931 --> 00:18:21,600 ‪และคุณก็รู้อยู่แล้วด้วย ‪ว่าผมจริงจัง ใช่ไหมล่ะ 231 00:18:22,559 --> 00:18:23,811 ‪แล้วยังไงล่ะ 232 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 ‪พวกเราได้จดทะเบียนสมรสหรือไง หา 233 00:18:26,438 --> 00:18:29,817 ‪- ก็ไม่ใช่นี่ ‪- ทำไมคุณถึงหน้าไม่อายแบบนี้ หา 234 00:18:30,818 --> 00:18:32,653 ‪ตอนที่อยู่ยางยาง คุณไม่ใช่แบบนี้นี่ 235 00:18:33,403 --> 00:18:34,863 ‪- ซอนอา คุณน่ะ ‪- ใช่แล้ว 236 00:18:36,406 --> 00:18:37,282 ‪ใช่แล้ว ยุนซอนอา 237 00:18:38,325 --> 00:18:41,703 ‪ยุนซอนอาไม่น่าอึดอัด ไม่หน้าหนา ‪เธอคงจะเยี่ยมสุดๆ เพราะเธอ… 238 00:18:44,123 --> 00:18:45,499 ‪เพราะว่าเธอไม่ใช่ฉันไง 239 00:18:47,334 --> 00:18:48,710 ‪ฉันคืออีอึนโอ 240 00:18:50,420 --> 00:18:52,131 ‪ส่วนคนที่คุณรักคือยุนซอนอา 241 00:18:55,425 --> 00:18:57,845 ‪แต่เธอเป็นตัวปลอมที่ฉันสร้างขึ้นมา ‪และเธอไม่ใช่ฉัน 242 00:19:00,764 --> 00:19:02,683 ‪และคุณก็รักตัวปลอมคนนั้น 243 00:19:05,102 --> 00:19:07,104 ‪คงชอบเธอตั้งแต่หัวจรดเท้า 244 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 ‪แต่ว่าฉันไม่ใช่ยุนซอนอานะ 245 00:19:14,111 --> 00:19:15,737 ‪คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉันเลย 246 00:19:15,821 --> 00:19:19,658 ‪ทั้งความรู้สึกฉัน นิสัยฉัน ‪ความคิดฉัน หรือว่ารสนิยมของฉัน 247 00:19:21,869 --> 00:19:22,953 ‪คุณไม่รู้อะไรเลยนี่ 248 00:19:27,541 --> 00:19:29,293 ‪ฉันขอโทษจริงๆ นะ ที่ฉัน… 249 00:19:30,669 --> 00:19:31,962 ‪ไม่ใช่ยุนซอนอา 250 00:20:58,966 --> 00:21:00,133 ‪บ้าเอ๊ย 251 00:21:50,225 --> 00:21:51,518 ‪ขึ้นรถสิ เดี๋ยวผมไปส่ง 252 00:21:53,645 --> 00:21:55,063 ‪แค่เอาร่มมาให้ฉันก็พอ 253 00:21:57,316 --> 00:21:59,693 ‪เป็นคุณคุณจะให้ร่มไปเฉยๆ หรือไง ‪ทั้งที่เกลียดขนาดนี้ 254 00:22:00,861 --> 00:22:02,863 ‪รีบขึ้นรถเถอะ ‪ไกลนะกว่าจะถึงป้ายรถเมล์ 255 00:22:02,946 --> 00:22:04,823 ‪มาเร็ว มาเร็วเข้า 256 00:22:53,288 --> 00:22:55,123 ‪ผมไม่ขับรถเวลาฝนตก 257 00:22:56,625 --> 00:22:57,667 ‪มันอันตราย 258 00:23:01,922 --> 00:23:02,923 ‪นี่ๆ 259 00:23:03,548 --> 00:23:06,051 ‪ให้ตายเถอะ อีอึนโออารมณ์ร้อนจริงๆ 260 00:23:06,676 --> 00:23:09,971 ‪ถึงยุนซอนอาจะอารมณ์ร้อนบ้าง ‪แต่ก็น่ารักมากเลยนะ 261 00:23:12,015 --> 00:23:13,809 ‪ฉันบอกแล้วไงว่า ‪ขอโทษที่ไม่ใช่ยุนซอนอา 262 00:23:13,892 --> 00:23:15,977 ‪ถ้ารู้สึกผิดก็เลิกโมโหสักที 263 00:23:16,061 --> 00:23:18,605 ‪ตัวเองมีสิทธิ์อะไร ‪ถึงได้มาหัวร้อนใส่ผมเนี่ย 264 00:23:34,204 --> 00:23:35,497 ‪ฟังเพลงหน่อยไหม 265 00:23:53,306 --> 00:23:55,183 ‪อย่ามาแตะต้องรถคนอื่นตามอำเภอใจสิ 266 00:23:57,060 --> 00:23:58,770 ‪ปกติคุณเป็นคนจุกจิกแบบนี้เหรอ 267 00:23:59,479 --> 00:24:00,313 ‪อือ 268 00:24:01,565 --> 00:24:03,275 ‪จริงๆ แล้วผมขี้จุกจิก แต่ว่า 269 00:24:03,358 --> 00:24:05,944 ‪เวลาที่ตกหลุมรักใคร ‪ก็จะกลายเป็นคนอ่อนโยน 270 00:24:07,487 --> 00:24:09,156 ‪เวลาคุณตกหลุมรัก คุณเป็นยังไงเหรอ 271 00:24:24,379 --> 00:24:26,089 ‪พัคแจวอนน่ะเหมือนคนโง่ 272 00:24:27,799 --> 00:24:29,593 ‪เพราะแบบนี้ฉันถึงได้ชอบเขาไง 273 00:24:32,179 --> 00:24:33,388 ‪ไม่หิวเหรอ 274 00:24:34,222 --> 00:24:35,223 ‪เมาค้างไหม 275 00:24:39,686 --> 00:24:40,729 ‪แปลกมาก 276 00:24:41,771 --> 00:24:43,106 ‪ฉันเกลียดเธอไม่ลงเลย 277 00:24:44,441 --> 00:24:47,068 ‪ถึงจะพยายามเกลียดแล้ว ‪แต่ก็เกลียดไม่ลง 278 00:25:15,639 --> 00:25:19,976 ‪(มุมชงกาแฟ ห้องอาหาร) 279 00:25:23,021 --> 00:25:25,607 ‪ผู้ช่วยคะ เรามีประชุมกับทีมวัสดุ 280 00:25:25,690 --> 00:25:27,317 ‪เรื่องห้องน้ำบ้านเดี่ยวย่านชินซา 281 00:25:27,901 --> 00:25:30,362 ‪แต่หัวหน้าทีมยังไม่มาเลยนี่ครับ 282 00:25:30,445 --> 00:25:32,030 ‪ค่ะ เลื่อนประชุมออกไปก่อนไหมคะ 283 00:25:36,701 --> 00:25:39,412 ‪ขอรายการวัสดุให้ผมหน่อยครับ ‪เดี๋ยวผมดูให้ก่อน 284 00:25:39,496 --> 00:25:40,372 ‪ค่ะ 285 00:25:48,338 --> 00:25:49,589 ‪เพื่อนๆ ฝนตกล่ะ 286 00:25:49,673 --> 00:25:51,591 ‪เวลาฝนตก ก็ต้องกินรามยอนน่ะสิ 287 00:25:52,092 --> 00:25:55,220 ‪- อีอึนโอประชุมเสร็จหรือยัง ‪- อือ เสร็จแล้ว 288 00:26:12,904 --> 00:26:14,239 ‪เข้าบ้านดีๆ นะ 289 00:26:21,496 --> 00:26:23,873 ‪นี่ อีอึนโอ เธอไปอยู่ไหน… 290 00:26:27,168 --> 00:26:28,169 ‪สวัสดีครับ 291 00:26:39,973 --> 00:26:41,016 ‪นั่นรินอีนี่ 292 00:26:47,772 --> 00:26:49,941 ‪อะไรเนี่ย ‪ทำไมสองคนนี้อยู่ด้วยกันล่ะ 293 00:27:31,608 --> 00:27:35,028 {\an8}‪คำบรรยายโดย: พรนัชชา ทรัพย์ธานารัตน