1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 ‪ロマンチスト 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 ‪自由な魂 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 ‪ガールクラッシュ 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 ‪自発的シングル 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 ‪長年の恋人 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ‪あなたの恋愛はどうですか? 8 00:00:38,371 --> 00:00:40,248 ‪正面を見せろと? 9 00:00:40,999 --> 00:00:41,833 ‪こう? 10 00:00:47,839 --> 00:00:49,799 ‪甘くて おいしい 11 00:00:53,094 --> 00:00:55,388 {\an8}酔って 記憶を失ったことは? 12 00:00:57,223 --> 00:00:58,308 ‪一度もない 13 00:00:58,933 --> 00:01:02,145 ‪記憶を失うまで飲む人を- 14 00:01:02,937 --> 00:01:04,064 ‪理解できない 15 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 ‪粗相はしない 16 00:01:06,316 --> 00:01:08,735 ‪1~2杯 飲むだけだ 17 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 ‪酔っ払いは迷惑よ 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,489 ‪ジェウォンさん ごめん 19 00:01:12,572 --> 00:01:14,741 ‪誰かさんは酔って交番へ 20 00:01:19,913 --> 00:01:21,873 ‪私は よく記憶が飛ぶ 21 00:01:21,956 --> 00:01:26,377 ‪泥酔して交番に行ったり 路上で泣いたりする 22 00:01:27,003 --> 00:01:30,089 ‪言い訳はしないわ 潔く認める 23 00:01:30,173 --> 00:01:33,384 ‪ゴンの友達はみんな ウソつきね 24 00:01:33,468 --> 00:01:34,385 ‪私たち? 25 00:01:34,469 --> 00:01:36,554 ‪ゴンに聞いたわ 26 00:01:39,432 --> 00:01:40,892 ‪黙秘する 27 00:01:41,559 --> 00:01:43,978 ‪あいつらは酒癖が悪い 28 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 ‪リニ 29 00:01:47,482 --> 00:01:49,234 ‪うちに帰ろう 30 00:01:49,317 --> 00:01:51,861 ‪友達に迷惑をかける気か? 31 00:01:53,196 --> 00:01:54,948 ‪そう言うなよ 32 00:01:55,031 --> 00:01:57,283 ‪かわいらしく寝てるだろ 33 00:01:57,367 --> 00:01:58,910 ‪おやすみ 34 00:01:58,993 --> 00:02:01,121 ‪我が子よ 35 00:02:01,204 --> 00:02:04,916 ‪鳥たちも 赤ちゃん羊も 36 00:02:04,999 --> 00:02:06,209 ‪ここで何を? 37 00:02:06,292 --> 00:02:07,961 ‪お疲れさまです 38 00:02:08,044 --> 00:02:10,964 ‪はじめまして リニのお友達ね 39 00:02:11,047 --> 00:02:13,466 ‪僕はリニのカレシだ 40 00:02:13,550 --> 00:02:14,259 ‪ギョンジュン… 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,512 ‪リニは酔うと 犬小屋に入って寝る 42 00:02:17,595 --> 00:02:19,472 ‪来るよ 来る 43 00:02:19,556 --> 00:02:21,141 ‪ギョンジュン 44 00:02:21,224 --> 00:02:22,392 ‪来た! 45 00:02:23,309 --> 00:02:24,185 ‪ギョンジュン 46 00:02:24,269 --> 00:02:26,479 ‪ようこそ 47 00:02:26,563 --> 00:02:30,692 ‪リニのカレシは酔うと エレベーターで寝る 48 00:02:30,775 --> 00:02:33,236 ‪ギョンジュン バイバイ 49 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 ‪そしてゴンは 完全に記憶が飛ぶ 50 00:02:37,490 --> 00:02:39,784 ‪私たちの出会いを? 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,380 ‪赤い帽子を 目深にかぶった 52 00:02:52,463 --> 00:02:56,426 ‪私はいつも 笑顔でいるピエロ 53 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 ‪ゴンは歌が上手ね 54 00:02:58,803 --> 00:03:01,139 ‪ゴン… 55 00:03:01,222 --> 00:03:04,851 ‪誰も知らない涙 56 00:03:07,270 --> 00:03:11,024 ‪あいつはダンスもうまい イケてる 57 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 ‪カッコいい ゴン 58 00:03:15,820 --> 00:03:16,571 ‪誰? 59 00:03:16,654 --> 00:03:18,281 ‪2学年の先生? 60 00:03:18,364 --> 00:03:19,866 ‪初めて見る 61 00:03:19,949 --> 00:03:21,200 ‪1学年の先生? 62 00:03:22,160 --> 00:03:23,953 ‪オ先生はご存じ? 63 00:03:24,787 --> 00:03:29,042 ‪誰でもいいのでは? ここは歌う人が集う場所です 64 00:03:29,125 --> 00:03:32,837 ‪何も言えない 65 00:03:34,172 --> 00:03:37,592 ‪みんな 踊りながら 笑うけど 66 00:03:37,675 --> 00:03:41,971 ‪私はいっそ笑ってる… 67 00:03:42,055 --> 00:03:44,974 ‪ウノは酔うとバスに乗って- 68 00:03:45,058 --> 00:03:46,559 ‪終点まで行く 69 00:03:46,643 --> 00:03:48,144 ‪4人とも変なの 70 00:03:49,229 --> 00:03:53,024 ‪“類は友を呼ぶ”は 科学的に証明されてる 71 00:03:53,608 --> 00:03:55,401 ‪〈いい? 分かる?〉 72 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 ‪もしもし ウノ 73 00:04:21,886 --> 00:04:22,762 ‪おい 74 00:04:24,138 --> 00:04:25,556 ‪どうしたんだ 75 00:04:29,644 --> 00:04:32,021 ‪ウノは酔って眠ったあと 76 00:04:32,814 --> 00:04:35,733 ‪目覚めた時が一番 危険だ 77 00:05:28,745 --> 00:05:31,831 ‪酒を飲まないと眠れないな 78 00:05:42,175 --> 00:05:44,343 ‪充電するのを忘れてた 79 00:05:49,682 --> 00:05:51,726 {\an8}〝最定なヤシ 〞 80 00:05:57,106 --> 00:05:58,316 ‪意味不明だ 81 00:06:03,279 --> 00:06:07,075 ‪今夜 誰かが危険な目に遭う 82 00:06:08,993 --> 00:06:10,036 ‪もしも 83 00:06:11,496 --> 00:06:14,332 ‪イ・ウノに会ったら 84 00:06:16,751 --> 00:06:19,837 ‪できるだけ遠くへ逃げろ 85 00:06:22,173 --> 00:06:23,049 {\an8}〝発信中 〞 86 00:06:37,355 --> 00:06:38,231 ‪もしもし 87 00:06:38,773 --> 00:06:39,607 ‪はい 88 00:06:42,819 --> 00:06:43,945 ‪どちら様? 89 00:06:44,028 --> 00:06:46,239 ‪変なメッセージが届きました 90 00:06:46,322 --> 00:06:50,493 ‪私の電話ではなく 若い女性の物で 91 00:06:51,077 --> 00:06:52,662 ‪持ち主は泥酔を 92 00:06:53,246 --> 00:06:55,206 ‪私はバスの運転手です 93 00:06:55,289 --> 00:06:59,001 ‪ここは終点で もうバスの便がありません 94 00:07:00,962 --> 00:07:03,339 ‪はい? 分かりました 95 00:07:04,382 --> 00:07:06,884 ‪お嬢さん 起きてください 96 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 ‪あなたの名前は? 97 00:07:09,011 --> 00:07:10,596 ‪イ・ウノ… 98 00:07:11,180 --> 00:07:12,390 ‪イ… 何? 99 00:07:12,473 --> 00:07:13,516 ‪イ・ウノ 100 00:07:13,599 --> 00:07:14,392 ‪ウニ? 101 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 ‪誰? イ・ウン? 102 00:07:18,604 --> 00:07:20,231 ‪ちょっと失礼 103 00:07:22,358 --> 00:07:23,359 ‪お待ちを 104 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 {\an8}〝イ・ウノ 〞 105 00:07:34,328 --> 00:07:35,830 ‪今 どこに? 106 00:07:36,873 --> 00:07:37,832 ‪はい 107 00:08:08,905 --> 00:08:09,780 ‪家計簿? 108 00:08:09,864 --> 00:08:11,782 ‪うん 起きたのね 109 00:08:14,202 --> 00:08:15,703 ‪深刻そうだな 110 00:08:16,370 --> 00:08:20,458 ‪今月は携帯料金が高い 節約しなきゃ 111 00:08:21,459 --> 00:08:22,418 ‪待って 112 00:08:23,002 --> 00:08:25,338 ‪今より安い料金プランは… 113 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 ‪あった 114 00:08:29,759 --> 00:08:33,095 ‪食費も先月より だいぶ増えてる 115 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 ‪だから体が重いのね 116 00:08:35,848 --> 00:08:39,185 ‪気にするな 全然 重くない 117 00:08:39,268 --> 00:08:41,062 ‪指で持ち上げられる 118 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 ‪いいことを言うわね 119 00:08:45,399 --> 00:08:47,193 ‪そうか? なら… 120 00:08:56,577 --> 00:09:00,706 ‪バイトをもう1つ 増やしたほうがいいかな 121 00:09:00,790 --> 00:09:01,666 ‪リニ 122 00:09:04,293 --> 00:09:06,921 ‪きちんと就職したら? 123 00:09:07,004 --> 00:09:07,880 ‪就職してる 124 00:09:07,964 --> 00:09:09,549 ‪バイトじゃなくて 125 00:09:10,383 --> 00:09:13,928 ‪定職に就いたらどうだ 126 00:09:16,013 --> 00:09:17,014 ‪イヤよ 127 00:09:17,515 --> 00:09:19,934 ‪毎日 続く出退勤も 128 00:09:20,017 --> 00:09:22,937 ‪職場の複雑な人間関係もイヤ 129 00:09:23,020 --> 00:09:24,647 ‪今の生き方が好き 130 00:09:26,315 --> 00:09:29,610 ‪関わる人は ギョンジュンとウノ 131 00:09:29,694 --> 00:09:31,320 ‪ゴンだけで十分よ 132 00:09:32,321 --> 00:09:33,489 ‪そうだ 133 00:09:34,991 --> 00:09:38,077 ‪ゴンがあの家具を 35万ウォンで買う 134 00:09:38,160 --> 00:09:39,954 ‪ダメだ ここに置く 135 00:09:40,037 --> 00:09:41,497 ‪これがある 136 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 ‪こっちを売れよ 137 00:09:43,666 --> 00:09:46,294 ‪あなたが修理した物がいいわ 138 00:09:46,377 --> 00:09:49,880 ‪古びた家具に ペンキを塗っただけなのに 139 00:09:49,964 --> 00:09:51,257 ‪どこがいい 140 00:09:51,841 --> 00:09:56,679 ‪輸入家具のほうが高価で お前に合ってるし高品質だ 141 00:09:56,762 --> 00:10:00,850 ‪値段は関係ない あなたが 色を塗った大事な物よ 142 00:10:00,933 --> 00:10:01,851 ‪ダメ 143 00:10:02,977 --> 00:10:04,812 ‪降参だ 負けたよ 144 00:10:06,939 --> 00:10:08,149 ‪勝った 145 00:10:09,150 --> 00:10:10,484 ‪やった! 146 00:10:12,570 --> 00:10:14,697 ‪ウノ 起きた? 開けるぞ 147 00:10:24,749 --> 00:10:26,751 ‪どこに行ったんだ 148 00:10:39,388 --> 00:10:40,598 ‪ここはどこ? 149 00:10:40,681 --> 00:10:44,060 ‪お嬢さん しっかりしてください 150 00:12:10,479 --> 00:12:11,689 ‪今 行きます 151 00:12:15,359 --> 00:12:16,444 ‪どうも 152 00:12:41,969 --> 00:12:43,345 ‪“チョロい男”? 153 00:12:44,972 --> 00:12:46,849 ‪ちょっと 出ないで 154 00:12:46,932 --> 00:12:48,017 ‪もしもし 155 00:12:48,809 --> 00:12:49,768 ‪もし… 156 00:12:51,520 --> 00:12:52,438 ‪もしもし 157 00:12:52,521 --> 00:12:54,982 ‪イ・ウノさんの携帯電話です 158 00:12:55,566 --> 00:12:56,901 ‪ウノは… 159 00:12:57,735 --> 00:12:58,819 ‪どなた? 160 00:12:58,903 --> 00:13:02,114 ‪イ・ウノさんは 打ち合わせ中です 161 00:13:02,781 --> 00:13:03,866 ‪では 162 00:13:09,246 --> 00:13:10,498 ‪マナー違反よ 163 00:13:10,581 --> 00:13:12,333 ‪君から学んだ 164 00:13:18,339 --> 00:13:20,090 ‪昨夜 家を出たが 165 00:13:20,174 --> 00:13:24,970 ‪俺が寝てる間に戻ってきて 朝 出ていった 166 00:13:26,138 --> 00:13:27,973 ‪そして打ち合わせを 167 00:13:28,557 --> 00:13:29,767 ‪だよな? 168 00:13:30,684 --> 00:13:32,311 ‪よかった 169 00:13:41,654 --> 00:13:43,030 ‪食べよう 170 00:14:07,930 --> 00:14:09,473 ‪私はなぜここに? 171 00:14:09,557 --> 00:14:10,766 ‪覚えてない? 172 00:14:12,560 --> 00:14:13,769 ‪バスの終点で… 173 00:14:13,852 --> 00:14:15,646 ‪ベンチに座ってた 174 00:14:15,729 --> 00:14:18,649 ‪凍死しそうだから連れてきた 175 00:14:18,732 --> 00:14:23,404 ‪君を僕の車まで運んで 更にベッドまで運んだ 176 00:14:24,113 --> 00:14:27,157 ‪体が重くなってた 幸せ太りか? 177 00:14:27,241 --> 00:14:29,743 ‪僕は3キロも減ったのに 178 00:14:31,829 --> 00:14:33,831 ‪皮肉を言うように? 179 00:14:33,914 --> 00:14:34,832 ‪君は? 180 00:14:36,292 --> 00:14:40,212 ‪君こそ別人のように変わった 181 00:14:45,092 --> 00:14:48,387 ‪気まずいけど ひとまず食べよう 182 00:14:48,470 --> 00:14:53,017 ‪朝食はいいから話そう 昨日は何も言えなかった 183 00:14:53,100 --> 00:14:54,435 ‪腹が減った 184 00:14:55,936 --> 00:14:59,440 ‪ユン・ソナは こんな朝食が好きだったろ 185 00:14:59,940 --> 00:15:02,568 ‪君にとってはイマイチか? 186 00:15:02,651 --> 00:15:03,611 ‪また皮肉? 187 00:15:03,694 --> 00:15:06,488 ‪僕は被害者だ 皮肉も言いたくなる 188 00:15:06,572 --> 00:15:07,531 ‪それに 189 00:15:10,367 --> 00:15:12,870 ‪これは何だ? 説明しろ 190 00:15:20,085 --> 00:15:21,420 {\an8}〝最定なヤシ 〞 191 00:15:21,503 --> 00:15:23,422 {\an8}〝なぜキジく当たるの 〞 192 00:15:38,896 --> 00:15:40,731 {\an8}最低なヤツ 193 00:15:41,357 --> 00:15:43,192 {\an8}なぜキツく当たるの 194 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 {\an8}私を責めるために 来たの? 195 00:15:46,403 --> 00:15:50,407 {\an8}登録名を変えるわ ハートは やめた 196 00:15:50,908 --> 00:15:53,202 {\an8}いえ 番号を削除する 197 00:15:53,285 --> 00:15:56,622 {\an8}〝会いしてた 〞 198 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 {\an8}愛してた 199 00:16:00,042 --> 00:16:01,335 {\an8}会いたい 200 00:16:01,835 --> 00:16:03,712 {\an8}〝愛たい 〞 201 00:16:09,176 --> 00:16:11,303 ‪僕の番号を覚えてたのか? 202 00:16:11,387 --> 00:16:13,180 ‪それとも登録を? 203 00:16:14,181 --> 00:16:15,391 ‪登録名は? 204 00:16:16,225 --> 00:16:18,268 ‪君の番号を知ってたら 205 00:16:18,352 --> 00:16:20,854 ‪“カメラ泥棒”で登録した 206 00:16:21,605 --> 00:16:23,524 ‪今から そうすれば? 207 00:16:23,607 --> 00:16:25,693 ‪登録する気はない 208 00:16:25,776 --> 00:16:28,237 ‪カメラは返すってば 209 00:16:28,320 --> 00:16:31,031 ‪返してもらっても しかたない 210 00:16:31,115 --> 00:16:32,950 ‪持っていたくない 211 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 ‪なぜ現像を? 212 00:16:36,954 --> 00:16:40,082 ‪僕の写真を現像しただろ 213 00:16:41,458 --> 00:16:42,626 ‪恋しくて? 214 00:16:45,504 --> 00:16:46,463 ‪そうよ 215 00:16:47,923 --> 00:16:51,677 ‪思い出の品として 持っていたかった 216 00:16:51,760 --> 00:16:55,764 ‪思い出にできず 君を捜し回って悪かったな 217 00:16:57,975 --> 00:17:03,063 ‪僕が君を捜してたことを リニに聞いて知ってただろ 218 00:17:03,147 --> 00:17:07,776 ‪僕が苦しんでると知りながら なぜ知らん顔を? 219 00:17:08,444 --> 00:17:13,699 ‪僕は君が事故にでも遭って 連絡できないのかと- 220 00:17:13,782 --> 00:17:15,367 ‪心配してた 221 00:17:15,451 --> 00:17:18,746 ‪ララさんたちにも メールをしたが 222 00:17:18,829 --> 00:17:20,998 ‪返信がなく落ち込んだ 223 00:17:21,081 --> 00:17:25,794 ‪君に似た人を見かけたら 駆け寄って確認して… 224 00:17:25,878 --> 00:17:27,796 ‪惨めな生き方ね 225 00:17:28,797 --> 00:17:33,093 ‪カメラを持って消えたのは 全て忘れろって意味よ 226 00:17:35,637 --> 00:17:37,389 ‪旅先での恋愛は- 227 00:17:38,682 --> 00:17:41,894 ‪日常に戻ったら忘れるものよ 228 00:17:49,485 --> 00:17:51,111 ‪全て忘れたか? 229 00:17:53,906 --> 00:17:55,783 ‪僕は過去の人? 230 00:18:03,624 --> 00:18:05,459 ‪なぜ結婚したんだ 231 00:18:08,128 --> 00:18:09,838 ‪なぜ僕と結婚を? 232 00:18:11,215 --> 00:18:12,257 ‪それは… 233 00:18:13,926 --> 00:18:16,178 ‪ノリで式を挙げただけ 234 00:18:16,261 --> 00:18:17,805 ‪僕は真剣だった 235 00:18:17,888 --> 00:18:21,600 ‪君も真剣だったし 僕が真剣だと知ってただろ 236 00:18:22,559 --> 00:18:27,064 ‪正式に結婚した? 婚姻届を出してないでしょ 237 00:18:27,147 --> 00:18:29,691 ‪ずうずうしいヤツだな 238 00:18:30,818 --> 00:18:34,404 ‪襄陽(ヤンヤン)では違っただろ ソナ 君は… 239 00:18:34,488 --> 00:18:35,114 ‪そうね 240 00:18:36,615 --> 00:18:37,866 ‪ユン・ソナは 241 00:18:38,367 --> 00:18:41,703 ‪ずうずうしくないし いい女だった 242 00:18:43,789 --> 00:18:45,541 ‪私とは別人だから 243 00:18:47,334 --> 00:18:48,710 ‪あなたが- 244 00:18:50,337 --> 00:18:52,131 ‪愛したのはソナよ 245 00:18:55,425 --> 00:18:57,845 ‪私が作り上げた人物を- 246 00:19:00,848 --> 00:19:02,683 ‪あなたは愛したの 247 00:19:05,102 --> 00:19:07,229 ‪全てが好きだったでしょ 248 00:19:09,731 --> 00:19:11,859 ‪でも私はソナじゃない 249 00:19:14,111 --> 00:19:15,737 ‪あなたは知らない 250 00:19:15,821 --> 00:19:19,658 ‪私の気持ちや性格 考え 好みを- 251 00:19:21,952 --> 00:19:22,953 ‪何1つ… 252 00:19:27,541 --> 00:19:31,962 ‪私はユン・ソナじゃなくて ごめんなさい 253 00:20:58,966 --> 00:21:00,133 ‪クソッ 254 00:21:50,225 --> 00:21:51,518 ‪家まで送るよ 255 00:21:53,729 --> 00:21:55,647 ‪傘だけ貸して 256 00:21:57,316 --> 00:21:59,818 ‪嫌いな人には貸せない 257 00:22:00,944 --> 00:22:02,612 ‪バス停は遠い 258 00:22:02,696 --> 00:22:04,823 ‪来い 車に乗れ 259 00:22:53,371 --> 00:22:55,207 ‪雨の時は運転しない 260 00:22:56,583 --> 00:22:57,667 ‪危ない 261 00:23:01,922 --> 00:23:02,923 ‪待て 262 00:23:03,548 --> 00:23:06,051 ‪イ・ウノは短気だな 263 00:23:06,676 --> 00:23:09,971 ‪ユン・ソナは怒っても かわいかった 264 00:23:12,140 --> 00:23:13,809 ‪ソナでなくて ごめん 265 00:23:13,892 --> 00:23:15,977 ‪悪いと思うなら怒るな 266 00:23:16,061 --> 00:23:18,605 ‪怒る資格があるのか? 267 00:23:34,204 --> 00:23:35,497 ‪音楽を聴く? 268 00:23:53,306 --> 00:23:55,183 ‪人の車を触るな 269 00:23:57,144 --> 00:23:58,770 ‪気難しい性格? 270 00:23:59,479 --> 00:24:00,313 ‪うん 271 00:24:01,314 --> 00:24:05,944 ‪だが 恋に落ちると 優しい男に変わる 272 00:24:07,487 --> 00:24:09,156 ‪君はどう変わる? 273 00:24:24,379 --> 00:24:26,214 ‪ジェウォンはバカね 274 00:24:27,799 --> 00:24:29,593 ‪だから好きだった 275 00:24:32,304 --> 00:24:35,223 ‪おなかはすいてない? 二日酔い? 276 00:24:39,686 --> 00:24:40,729 ‪変だな 277 00:24:41,771 --> 00:24:43,106 ‪憎くない 278 00:24:44,441 --> 00:24:47,277 ‪憎もうとしても憎めない 279 00:25:15,639 --> 00:25:19,976 ‪“休憩室” 280 00:25:23,021 --> 00:25:27,317 ‪新沙(シンサ)洞の住宅の件で 資材チームとの打ち合わせが 281 00:25:27,901 --> 00:25:30,362 ‪チーム長が来てない 282 00:25:30,445 --> 00:25:32,030 ‪延期しますか? 283 00:25:36,743 --> 00:25:39,412 ‪資材リストをくれ 見ておく 284 00:25:39,496 --> 00:25:40,455 ‪はい 285 00:25:48,338 --> 00:25:49,631 ‪雨が降ってる 286 00:25:49,714 --> 00:25:51,591 ‪雨の日はラーメンだ 287 00:25:52,092 --> 00:25:53,218 ‪ウノ 仕事は? 288 00:25:53,301 --> 00:25:55,220 ‪もう終わったわ 289 00:26:12,904 --> 00:26:14,823 ‪気をつけて 290 00:26:22,372 --> 00:26:24,040 ‪イ・ウノ どこに… 291 00:26:27,168 --> 00:26:28,211 ‪こんにちは 292 00:26:39,973 --> 00:26:41,016 ‪リニだ 293 00:26:47,772 --> 00:26:49,941 ‪なぜ2人が一緒に? 294 00:27:33,610 --> 00:27:35,612 ‪日本語字幕 福留 友子