1
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIKO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#MALAKAS ANG LOOB
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#HINAHANGAANG BABAE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#GINUSTONG MAGING SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NASA MAHABANG RELASYON
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO?
8
00:00:38,371 --> 00:00:40,915
Ah, ang pangalan ng product na ipapakita?
9
00:00:40,999 --> 00:00:41,833
Gaya nito?
10
00:00:47,839 --> 00:00:49,799
Maganda. Ang sweet.
11
00:00:53,053 --> 00:00:55,638
Nawala ka ba sa sarili mo
pagkatapos uminom?
12
00:00:57,223 --> 00:00:58,308
Hindi pa.
13
00:00:58,933 --> 00:01:02,145
Hindi ko maintindihan
kung bakit umiinum ang tao
14
00:01:02,854 --> 00:01:04,481
hanggang mawala sa sarili.
15
00:01:04,981 --> 00:01:06,232
Hindi kami sumusobra.
16
00:01:06,316 --> 00:01:08,735
Tama. Kaunti lang para magsaya.
17
00:01:08,818 --> 00:01:10,612
Maiinis ang ibang tao.
18
00:01:11,196 --> 00:01:12,530
Pasensiya na, Jae-won.
19
00:01:12,614 --> 00:01:15,200
Yung iba nasa police box
pagkatapos uminom.
20
00:01:19,913 --> 00:01:21,873
Magulo ako. Wala ako sa sarili kamailan.
21
00:01:21,956 --> 00:01:25,502
Pumunta ako
sa police station at umiyak sa kalye.
22
00:01:25,585 --> 00:01:26,920
Nagawa ko na lahat.
23
00:01:27,003 --> 00:01:30,090
Hindi ako magpapalusot.
Magiging totoo ako.
24
00:01:30,173 --> 00:01:33,384
Siya nga pala,
sinungaling ang mga kaibigan ni Geon.
25
00:01:33,468 --> 00:01:34,385
Kami ba?
26
00:01:34,469 --> 00:01:37,180
May narinig akong
mga kuwento mula kay Geon.
27
00:01:39,432 --> 00:01:41,059
Wala akong papanigan diyan.
28
00:01:41,559 --> 00:01:43,978
Samahan sila ng mga tanga.
29
00:01:45,313 --> 00:01:46,523
Rin-i.
30
00:01:47,482 --> 00:01:51,861
- Umuwi na tayo.
- Nagiging malaking abala ka na sa'min.
31
00:01:53,196 --> 00:01:54,948
'Wag mong sabihin 'yan.
32
00:01:55,031 --> 00:01:57,242
Tingnan mo siya tahimik na natutulog.
33
00:01:57,283 --> 00:01:58,910
Matulog ng mahimbing
34
00:01:58,993 --> 00:02:01,121
- Baby
- Baby
35
00:02:01,204 --> 00:02:03,123
- Tulog ang mga ibon
- Tulog ang mga ibon
36
00:02:03,206 --> 00:02:04,958
- Pati na ang tupa
- Pati na ang tupa
37
00:02:05,041 --> 00:02:07,961
- Tigil. Ano'ng ginagawa n'yo?
- Salamat sa serbisyo. Salute.
38
00:02:08,044 --> 00:02:10,964
Hello. Kaibigan ka siguro ni Rin-i.
39
00:02:11,047 --> 00:02:13,466
Boyfriend niya ako.
40
00:02:13,550 --> 00:02:16,261
- Kyeong-jun, naaamoy ko ang aso.
- 'Pag nalalasing si Rin-i…
41
00:02:16,344 --> 00:02:17,512
natutulog siya sa doghouse.
42
00:02:17,595 --> 00:02:19,472
- Parating na.
- Hayan na siya.
43
00:02:19,556 --> 00:02:22,392
- Nandito na si Kyeong-jun.
- Heto na siya.
44
00:02:23,309 --> 00:02:24,185
Kyeong-jun.
45
00:02:24,269 --> 00:02:26,479
- Hello.
- Hello.
46
00:02:26,563 --> 00:02:30,692
Ang boyfriend ni Rin-i laging
natutulog sa elevator 'pag lasing.
47
00:02:30,775 --> 00:02:33,236
- Bye, Kyeong-jun.
- Bye, Kyeong-jun.
48
00:02:33,319 --> 00:02:36,281
At Geon. Wala siyang maalala.
49
00:02:36,364 --> 00:02:39,784
Isa pa, alam n'yo paano kami nagkita?
50
00:02:56,509 --> 00:02:58,720
Magaling kumanta si Geon.
51
00:03:07,270 --> 00:03:11,024
Magaling siyang sumayaw. Ang astig niya.
52
00:03:12,025 --> 00:03:14,027
Geon, ang astig mo.
53
00:03:15,570 --> 00:03:18,281
- Kilala mo siya?
- Tingin ko nagturo siya sa second grade.
54
00:03:18,364 --> 00:03:22,035
Hindi ko pa nakita dati.
Nagturo ba siya sa first grade?
55
00:03:22,118 --> 00:03:23,953
Kilala mo siya, Ms. Oh?
56
00:03:24,787 --> 00:03:27,248
Hindi na mahalaga kung sino siya.
57
00:03:27,332 --> 00:03:29,500
Pumunta tayo rito para kumanta.
58
00:03:42,055 --> 00:03:44,974
At si Eun-o. Laging
sumasakay ng bus 'pag nalalasing.
59
00:03:45,058 --> 00:03:48,144
Laging napupunta sa huling hinto.
Lahat sila magulo.
60
00:03:49,229 --> 00:03:51,147
Magkakasama ang parehong ugali.
61
00:03:51,231 --> 00:03:53,024
Napatunayan na ng siyensiya.
62
00:03:53,608 --> 00:03:55,401
Alam mo? Alam mo.
63
00:04:19,342 --> 00:04:21,803
Hello? Uy, Eun-o.
64
00:04:21,886 --> 00:04:22,762
Uy. Hello?
65
00:04:24,138 --> 00:04:25,515
Ano'ng nangyayari?
66
00:04:29,560 --> 00:04:32,021
Natutulog siya 'pag lasing.
Naabala ko ba?
67
00:04:32,814 --> 00:04:36,401
Pinakamapangib siya
paggising niya matapos malasing.
68
00:05:28,619 --> 00:05:32,165
Nahihirapan ako.
Hindi ako makatulog 'pag 'di nakainom.
69
00:05:42,175 --> 00:05:45,345
Ano ba 'yan. Nakalimutan
kong i-charge ang phone ko.
70
00:05:49,682 --> 00:05:51,726
JERL
BAKIT ANG SAMA MO?
71
00:05:57,106 --> 00:05:58,441
Ano'ng sinasabi niya?
72
00:06:03,196 --> 00:06:04,072
Ngayong gabi,
73
00:06:05,656 --> 00:06:07,075
may taong nasa panganib.
74
00:06:08,993 --> 00:06:10,036
Kung
75
00:06:11,412 --> 00:06:15,083
may natanggap kang tawag
mula kay Eun-o, o nakita siya sa daan,
76
00:06:16,751 --> 00:06:20,004
ang payo ko sa'yo
lumayo ka kung kinakailangan.
77
00:06:22,173 --> 00:06:23,049
TUMATAWAG
78
00:06:37,355 --> 00:06:39,357
- Hello?
- Hello?
79
00:06:42,819 --> 00:06:43,945
Sino 'to?
80
00:06:44,028 --> 00:06:46,239
Ang dami kong natanggap na mensahe sa'yo.
81
00:06:46,322 --> 00:06:50,493
Hindi sa'kin 'to.
Babae ang may-ari nito.
82
00:06:50,576 --> 00:06:52,662
Pero wala siyang malay.
83
00:06:53,287 --> 00:06:55,206
Nasa huling ruta ko na siya.
84
00:06:55,289 --> 00:06:59,001
Ako ang huling driver,
kaya wala ng mga bus ngayong gabi.
85
00:07:00,962 --> 00:07:03,339
Ano? Oo.
86
00:07:04,382 --> 00:07:06,801
Gumising ka, miss.
87
00:07:06,884 --> 00:07:08,928
Ano'ng pangalan mo, miss?
88
00:07:09,011 --> 00:07:10,596
Ako si Lee Eun-o.
89
00:07:10,680 --> 00:07:12,390
Lee… Ano?
90
00:07:12,473 --> 00:07:14,392
- Lee Eun-o.
- Eun-i?
91
00:07:14,475 --> 00:07:16,269
Sino? Lee Eun?
92
00:07:18,604 --> 00:07:20,231
Sandali, sir.
93
00:07:22,358 --> 00:07:23,359
Sandali.
94
00:07:30,825 --> 00:07:32,869
{\an8}O3 MARKETING AGENCY
CEO: LEE EUN-O
95
00:07:34,328 --> 00:07:35,830
Sir, nasaan kayo?
96
00:07:36,873 --> 00:07:37,832
Oo.
97
00:08:08,905 --> 00:08:11,782
- Account book ba natin 'yan?
- Oo. Mgandang umaga.
98
00:08:14,202 --> 00:08:15,870
Bakit seryoso ang mukha mo?
99
00:08:16,370 --> 00:08:18,706
Lilipat ako sa mas murang phone plan.
100
00:08:18,789 --> 00:08:20,541
Ang mahal ng phone plan ko.
101
00:08:21,375 --> 00:08:22,418
Sandali.
102
00:08:22,502 --> 00:08:25,338
Tingnan ko kung may mas murang plans.
103
00:08:27,590 --> 00:08:28,883
May isa.
104
00:08:29,675 --> 00:08:33,095
At mas marami akong
nagastos sa pagkain ngayong taon.
105
00:08:33,763 --> 00:08:35,765
Kaya pala ang bigat ko!
106
00:08:35,848 --> 00:08:39,185
Rin-i, ano'ng sinasabi mo?
Hindi ka ganoon kabigat.
107
00:08:39,268 --> 00:08:41,354
Kaya kitang buhatin ng daliri ko.
108
00:08:43,272 --> 00:08:45,233
Bakit ang sweet mo ngayong umaga?
109
00:08:45,316 --> 00:08:47,193
Talaga? Eh 'di…
110
00:08:56,577 --> 00:09:00,331
O kukuha ba ako
ng isa pang part-time na trabaho?
111
00:09:00,915 --> 00:09:02,124
- Rin-i.
- Ano.
112
00:09:04,085 --> 00:09:06,921
Bakit 'di ka na lang
kumuha ng maayos na trabaho?
113
00:09:07,004 --> 00:09:10,216
- Pero nagtatrabaho ako.
- Pero mga part-time lang.
114
00:09:10,299 --> 00:09:13,928
Tingin ko mas maganda
kung may permanente kang trabaho.
115
00:09:16,013 --> 00:09:16,931
Hindi.
116
00:09:17,014 --> 00:09:19,976
Ayaw kong matali sa pagbiyahe araw-araw.
117
00:09:20,059 --> 00:09:22,937
At ayaw kong
makisali sa mga tao sa trabaho.
118
00:09:23,020 --> 00:09:25,273
Gusto ko ang buhay ko ngayon.
119
00:09:26,315 --> 00:09:29,610
Basta kasama kita, si Eun-o, at Geon
120
00:09:29,694 --> 00:09:31,320
sapat na sa'kin.
121
00:09:32,071 --> 00:09:32,905
Ah, tama.
122
00:09:34,907 --> 00:09:38,077
Bibilhin pala ni Geon
ang nightstang ng 350,000 won.
123
00:09:38,160 --> 00:09:39,954
Hindi. Itatago ko lang dito.
124
00:09:40,037 --> 00:09:41,497
Hindi. Eh, 'yon?
125
00:09:41,581 --> 00:09:43,624
Ibenta mo sa second-hand market.
126
00:09:43,708 --> 00:09:46,502
Hindi. Mas gusto ko
'yong inayos mo para sa'kin.
127
00:09:46,586 --> 00:09:49,880
Lumang nightstand 'yan.
Piniturahan ko lang.
128
00:09:49,964 --> 00:09:51,257
Bakit gusto mo 'yan?
129
00:09:51,340 --> 00:09:54,802
Mas mahal ang imported
na nightstand mas matibay,
130
00:09:54,885 --> 00:09:56,679
bagay sa'yo, maganda ang kalidad.
131
00:09:56,762 --> 00:10:00,850
Uy. Hindi tungkol sa presyo.
Pininturahan mo 'yon nang ilang oras.
132
00:10:00,933 --> 00:10:01,851
Hindi.
133
00:10:02,977 --> 00:10:04,812
Nanalo ka na. Suko na'ko.
134
00:10:06,939 --> 00:10:08,566
Nanalo ako!
135
00:10:08,649 --> 00:10:11,068
- Natalo ka.
- Diyos ko.
136
00:10:12,069 --> 00:10:14,697
Eun-o, gising ka na?
Bubuksan ko ang pinto.
137
00:10:24,707 --> 00:10:26,751
Nasaan siya?
138
00:10:39,388 --> 00:10:40,598
Nasaan ako?
139
00:10:40,681 --> 00:10:44,060
Miss! Gumising ka! Sige na!
140
00:12:10,479 --> 00:12:11,689
Papunta na'ko.
141
00:12:15,359 --> 00:12:16,444
Salamat.
142
00:12:41,969 --> 00:12:43,345
"Uto-uto"? Sino 'yon?
143
00:12:44,972 --> 00:12:47,349
- Uy, 'wag mong sagutin 'yan.
- Hello?
144
00:12:51,520 --> 00:12:52,438
Hello?
145
00:12:52,521 --> 00:12:54,982
Ano. Sige na.
Cell phone 'to ni Lee Eun-o.
146
00:12:55,566 --> 00:12:56,901
Ahh. Eun-o…
147
00:12:57,735 --> 00:12:58,819
Teka. Sino 'to?
148
00:12:58,903 --> 00:13:02,114
Nasa meeting si Eun-o ngayon.
149
00:13:02,865 --> 00:13:03,866
Okay.
150
00:13:05,618 --> 00:13:06,702
Heto.
151
00:13:09,246 --> 00:13:12,333
- Hindi maganda 'yan.
- Natutunan ko sa'yo.
152
00:13:18,255 --> 00:13:20,090
Umalis siyang lasing kagabi.
153
00:13:20,174 --> 00:13:22,927
Bumalik siguro siya noong tulog ako
154
00:13:23,803 --> 00:13:25,429
at umalis ngayong umaga.
155
00:13:26,096 --> 00:13:28,474
Ibig sabihin nasa meeting siya ngayon.
156
00:13:28,557 --> 00:13:29,767
Tama. Oo.
157
00:13:31,268 --> 00:13:32,311
Mabuti naman.
158
00:13:41,612 --> 00:13:43,614
Kumain na tayo. Guton na'ko.
159
00:14:07,930 --> 00:14:10,766
- Paano ako nakarating dito?
- Ano'ng naaalala mo?
160
00:14:12,476 --> 00:14:15,646
- Nasa huling biyahe ng bus--
- Naka-upo ka sa upuan.
161
00:14:15,729 --> 00:14:18,649
Naisip kong iwan ka na r'on,
pero sobrang lamig.
162
00:14:18,732 --> 00:14:20,776
Dinala kita sa kotse ko.
163
00:14:20,860 --> 00:14:23,404
Tapos dinala kita
sa kama ko sa kuwarto ko.
164
00:14:24,029 --> 00:14:27,199
Mas bumigat ka kaysa dati.
Maganda ang buhay mo.
165
00:14:27,283 --> 00:14:30,369
Halos mabali likod ko.
Habang nawalan ako ng 3kg.
166
00:14:31,787 --> 00:14:33,831
Lagi ka bang sarkastiko?
167
00:14:33,914 --> 00:14:34,832
Eh ikaw?
168
00:14:36,292 --> 00:14:37,126
Hindi ko alam.
169
00:14:37,209 --> 00:14:40,212
Ikaw ang talagang estranghero sa'kin.
170
00:14:45,092 --> 00:14:48,387
Kumain muna tayo
Alam kong naiilang ka, pero.…
171
00:14:48,470 --> 00:14:51,140
'wag na tayong kumain. Mag-usap tayo.
172
00:14:51,223 --> 00:14:53,017
'Di tayo nag-usap
dahil sa mga kaibigan ko.
173
00:14:53,100 --> 00:14:54,435
Pero gutom na'ko.
174
00:14:55,936 --> 00:14:56,854
Ano 'yon?
175
00:14:57,354 --> 00:14:59,857
Gusto ni Seon-a ang ganitong almusal.
176
00:14:59,940 --> 00:15:01,066
Ikaw ayaw mo?
177
00:15:01,150 --> 00:15:03,611
- Ano'ng gusto mo?
- Sarkastiko ka pa rin.
178
00:15:03,694 --> 00:15:06,488
Wala kang karapatang sabihin 'yan.
Hindi ka ba sarkastiko?
179
00:15:06,572 --> 00:15:07,531
At…
180
00:15:10,367 --> 00:15:12,870
ano 'to? Ipaliwanag mo muna ito.
181
00:15:20,085 --> 00:15:23,422
JERL
BAKIT ANG SAMA MO?
182
00:15:38,896 --> 00:15:40,731
{\an8}Gago.
183
00:15:41,357 --> 00:15:43,192
{\an8}Bakit ang sama mo?
184
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
Hinanap mo ba ako
para sabihing masama akong baba?
185
00:15:46,403 --> 00:15:48,656
Aalisin ko ang puso sa pangalan mo.
186
00:15:48,739 --> 00:15:50,824
Papalitan ko ang pangalan mo sa phone ko.
187
00:15:50,908 --> 00:15:53,202
Hindi. Buburahin ko ang number mo.
188
00:15:53,285 --> 00:15:56,622
MAHAL KITA
189
00:15:56,705 --> 00:15:57,873
Mahal kita.
190
00:16:00,042 --> 00:16:01,335
Na-mimiss na kita.
191
00:16:01,835 --> 00:16:03,712
MISS NA KITA
192
00:16:09,176 --> 00:16:11,303
Tingin ko naalala mo pa
ang phone number ko.
193
00:16:11,387 --> 00:16:13,180
O naka-save pa sa phone mo.
194
00:16:13,681 --> 00:16:14,807
Ano'ng nilagay mo?
195
00:16:16,225 --> 00:16:18,268
Kung may ako sa'yo,
196
00:16:18,352 --> 00:16:20,854
ilalagay ko Magnanakaw ng Camera.
197
00:16:21,563 --> 00:16:23,524
Sige na. Hindi pa huli ang lahat.
198
00:16:23,607 --> 00:16:25,693
Hindi ko gagawin.
Hindi na kita kokontakin.
199
00:16:25,776 --> 00:16:28,237
Ibabalik ko ang cameras. Sinabi ko na.
200
00:16:28,320 --> 00:16:31,031
Hindi, itago mo na lang.
Ano'ng saysay para maibalik?
201
00:16:31,115 --> 00:16:32,950
Bakit ko naman sila itatago?
202
00:16:34,118 --> 00:16:36,495
Bakit mo pina-print ang mga litrato ko?
203
00:16:37,454 --> 00:16:40,082
Pina-print mo ang mga litrato ko. Bakit?
204
00:16:41,458 --> 00:16:42,626
Na-miss mo ba ako?
205
00:16:45,587 --> 00:16:46,880
Oo, na-miss kita.
206
00:16:47,423 --> 00:16:49,299
Souvenirs ko sila. Eh ano?
207
00:16:50,259 --> 00:16:51,677
Pwede mong gawin 'yon.
208
00:16:51,760 --> 00:16:55,639
Sige. Pasensiya na
hindi ko mabitawan at 'di kita hinanap.
209
00:16:57,891 --> 00:17:00,310
Alam mong hinanap kita ng buing taon.
210
00:17:01,145 --> 00:17:04,148
Narinig mo na kay Rin-i at Kyeong-jun,
pero wala kang ginawa.
211
00:17:04,940 --> 00:17:05,774
Bakit?
212
00:17:05,858 --> 00:17:08,277
Masaya bang nakikita akong nahihirapan?
213
00:17:08,360 --> 00:17:09,194
Ako'y
214
00:17:09,862 --> 00:17:12,322
nag-aalala ako
kung na-aksidente ka o na-ospital
215
00:17:12,406 --> 00:17:15,409
at kung 'yon ang dahilan
kaya 'di mo'ko matawagan.
216
00:17:15,492 --> 00:17:18,746
Nag-email pa ako kina Ra-ra at Bin,
na nasa South Africa na.
217
00:17:18,829 --> 00:17:20,956
Nanlulumo ako 'pag walang sumasagot.
218
00:17:21,040 --> 00:17:23,333
Kapag may nakita akong kamukha mo,
219
00:17:23,417 --> 00:17:24,710
tinitingnan ko sila.
220
00:17:24,793 --> 00:17:27,671
- Araw-araw, parang--
- Bakit ka nabuhay ng ganoon?
221
00:17:28,881 --> 00:17:31,008
Sabi ko ninakaw ko ang cameras mo.
222
00:17:31,091 --> 00:17:33,635
Paanong 'di mo nakuha ang sinasabi ko?
223
00:17:35,637 --> 00:17:38,057
May mga nakakarelasyon ang tao sa biyahe.
224
00:17:38,599 --> 00:17:41,894
Pero 'pag bumalik sila,
nakakalimutan at tapos na.
225
00:17:49,318 --> 00:17:51,028
Nakalimutan mo na ako?
226
00:17:53,906 --> 00:17:55,866
Isang piraso lang 'yon ng alaala?
227
00:18:03,707 --> 00:18:05,542
Bakit mo ako pinakasalan?
228
00:18:08,253 --> 00:18:09,922
Bakit ka nagpakasal sa'kin?
229
00:18:11,173 --> 00:18:12,257
Akala ko…
230
00:18:13,842 --> 00:18:15,469
sabi ko katuwaan lang.
231
00:18:15,552 --> 00:18:17,805
- Pumayag ka.
- Hindi. Seryoso ako.
232
00:18:17,888 --> 00:18:18,847
At ikaw din.
233
00:18:18,931 --> 00:18:21,600
Alam mong seryoso ako sa'yo, 'di ba?
234
00:18:22,559 --> 00:18:23,811
Eh ano?
235
00:18:24,436 --> 00:18:26,355
Pinarehistro mo ba ang kasal natin o ano?
236
00:18:26,438 --> 00:18:29,817
- Hindi.
- Bakit ang tigas mo? Bakit?
237
00:18:30,818 --> 00:18:32,653
Hindi ka ganito sa Yangyang.
238
00:18:33,403 --> 00:18:34,863
- Seon-a, ikaw--
- Oo.
239
00:18:36,448 --> 00:18:37,282
Yoon Seon-a.
240
00:18:38,325 --> 00:18:42,287
Maingat at mabait si Seon-a.
Sigurado mahusay siya kasi…
241
00:18:43,789 --> 00:18:45,541
Kasi hindi ako siya.
242
00:18:47,334 --> 00:18:48,710
Ako si Lee Eun-o.
243
00:18:50,420 --> 00:18:52,548
Ang taong minahal mo si Seon-a.
244
00:18:55,342 --> 00:18:57,886
Gawa-gawa ko lang siya,
kaya hindi ako siya.
245
00:19:00,764 --> 00:19:02,683
Minahal mo ang pekeng ako.
246
00:19:05,102 --> 00:19:07,729
Siguro minahal mo
siya mula ulo hanggang paa.
247
00:19:09,690 --> 00:19:11,358
Pero hindi ako siya.
248
00:19:14,111 --> 00:19:15,737
Hindi mo ako kilala.
249
00:19:15,821 --> 00:19:19,658
Tungkol sa nararamdaman ko, ugali ko,
iniisip ko, o mga gusto ko.
250
00:19:21,869 --> 00:19:22,953
Wala kang alam.
251
00:19:27,541 --> 00:19:29,293
Pasensiya na hindi ako…
252
00:19:30,669 --> 00:19:31,962
si Yoon Seon-a.
253
00:20:58,966 --> 00:21:00,133
Buwisit.
254
00:21:50,225 --> 00:21:52,019
Pumasok ka. Ihahatid kita.
255
00:21:53,645 --> 00:21:55,647
Ipahiram mo na lang ang payong mo.
256
00:21:57,316 --> 00:21:59,818
Gagawin mo ba
'yan sa taong kinaiinisan mo?
257
00:22:00,861 --> 00:22:02,612
Pumasok ka na. Malayo ang bus stop.
258
00:22:02,696 --> 00:22:04,823
Heto. Halika.
259
00:22:53,288 --> 00:22:55,374
Hindi ako nagmamaneho 'pag umuulan.
260
00:22:56,541 --> 00:22:57,667
Delikado.
261
00:23:01,922 --> 00:23:02,923
Uy.
262
00:23:03,548 --> 00:23:06,051
Grabe. Magagalitin si Eun-o.
263
00:23:06,676 --> 00:23:09,971
Magagalitin din si Seon-a,
pero ang cute niya.
264
00:23:12,015 --> 00:23:13,809
Pasensiya na hindi ako si Seon-a.
265
00:23:13,892 --> 00:23:15,977
Kung totoo 'yan,
'wag kang magalit sa'kin.
266
00:23:16,061 --> 00:23:18,605
Wala kang karapatang magalit sa'kin.
267
00:23:34,204 --> 00:23:35,497
Gusto mo ng tugtog?
268
00:23:53,306 --> 00:23:55,809
'Wag mong hawakan 'yan. Kotse ko 'to.
269
00:23:57,060 --> 00:23:58,770
Ganyan ka lagi kasungit?
270
00:23:59,479 --> 00:24:00,313
Oo.
271
00:24:01,189 --> 00:24:02,399
Lagi akong masungit.
272
00:24:02,482 --> 00:24:05,944
Pero malambing ako 'pag nagmamahal ako.
273
00:24:07,487 --> 00:24:09,156
Ano ka 'pag nagmamahal?
274
00:24:24,379 --> 00:24:26,089
Nakakatuwa si Jae-won.
275
00:24:27,799 --> 00:24:29,593
Gaya gusto ko siya.
276
00:24:32,262 --> 00:24:33,680
Hindi ka ba nagugutom?
277
00:24:34,222 --> 00:24:35,765
Medyo lasing ka pa?
278
00:24:39,686 --> 00:24:40,604
Kakaiba ito.
279
00:24:41,771 --> 00:24:43,857
Hindi ko makuhang magalit sa kanya.
280
00:24:44,441 --> 00:24:47,235
Gusto kong mainis sa kanya,
pero 'di ko magawa.
281
00:25:22,979 --> 00:25:25,607
Sir, may meeting sa
Materials Management Team
282
00:25:25,690 --> 00:25:27,359
para sa banyo sa Sinsa-dong.
283
00:25:27,901 --> 00:25:30,362
Pero wala pa ang tram leader natin.
284
00:25:30,445 --> 00:25:32,697
Okay, ipagpapaliban ko ba ang meeting?
285
00:25:36,701 --> 00:25:39,412
Akin na ang listahan ng materyales.
Kukunan ko ng litrato.
286
00:25:39,496 --> 00:25:40,372
Okay.
287
00:25:48,338 --> 00:25:49,589
Guys, umuulan.
288
00:25:49,673 --> 00:25:52,008
masarap ang Ramyeon 'pag umuulan.
289
00:25:52,092 --> 00:25:55,220
- Tapos na ang meetin mo, Eun-o?
- Oo. Tapos na.
290
00:26:12,904 --> 00:26:14,239
Umuwi ka ng ligtas.
291
00:26:22,414 --> 00:26:23,873
Eun-o, saan ka…
292
00:26:27,168 --> 00:26:28,169
Hello.
293
00:26:39,973 --> 00:26:41,016
Nandito si Rin-i.
294
00:26:47,772 --> 00:26:50,609
Ano'ng nangyayari?
Bakit kayo magkasama?
295
00:27:31,608 --> 00:27:36,029
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Rose Hernandez