1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIKO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #MALAKAS ANG LOOB 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #HINAHANGAANG BABAE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #GINUSTONG MAGING SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NASA MAHABANG RELASYON 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO? 8 00:00:38,371 --> 00:00:40,915 Ah, ang pangalan ng product na ipapakita? 9 00:00:40,999 --> 00:00:41,833 Gaya nito? 10 00:00:47,839 --> 00:00:49,799 Maganda. Ang sweet. 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,638 Nawala ka ba sa sarili mo pagkatapos uminom? 12 00:00:57,223 --> 00:00:58,308 Hindi pa. 13 00:00:58,933 --> 00:01:02,145 Hindi ko maintindihan kung bakit umiinum ang tao 14 00:01:02,854 --> 00:01:04,481 hanggang mawala sa sarili. 15 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 Hindi kami sumusobra. 16 00:01:06,316 --> 00:01:08,735 Tama. Kaunti lang para magsaya. 17 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 Maiinis ang ibang tao. 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,530 Pasensiya na, Jae-won. 19 00:01:12,614 --> 00:01:15,200 Yung iba nasa police box pagkatapos uminom. 20 00:01:19,913 --> 00:01:21,873 Magulo ako. Wala ako sa sarili kamailan. 21 00:01:21,956 --> 00:01:25,502 Pumunta ako sa police station at umiyak sa kalye. 22 00:01:25,585 --> 00:01:26,920 Nagawa ko na lahat. 23 00:01:27,003 --> 00:01:30,090 Hindi ako magpapalusot. Magiging totoo ako. 24 00:01:30,173 --> 00:01:33,384 Siya nga pala, sinungaling ang mga kaibigan ni Geon. 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,385 Kami ba? 26 00:01:34,469 --> 00:01:37,180 May narinig akong mga kuwento mula kay Geon. 27 00:01:39,432 --> 00:01:41,059 Wala akong papanigan diyan. 28 00:01:41,559 --> 00:01:43,978 Samahan sila ng mga tanga. 29 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 Rin-i. 30 00:01:47,482 --> 00:01:51,861 - Umuwi na tayo. - Nagiging malaking abala ka na sa'min. 31 00:01:53,196 --> 00:01:54,948 'Wag mong sabihin 'yan. 32 00:01:55,031 --> 00:01:57,242 Tingnan mo siya tahimik na natutulog. 33 00:01:57,283 --> 00:01:58,910 Matulog ng mahimbing 34 00:01:58,993 --> 00:02:01,121 - Baby - Baby 35 00:02:01,204 --> 00:02:03,123 - Tulog ang mga ibon - Tulog ang mga ibon 36 00:02:03,206 --> 00:02:04,958 - Pati na ang tupa - Pati na ang tupa 37 00:02:05,041 --> 00:02:07,961 - Tigil. Ano'ng ginagawa n'yo? - Salamat sa serbisyo. Salute. 38 00:02:08,044 --> 00:02:10,964 Hello. Kaibigan ka siguro ni Rin-i. 39 00:02:11,047 --> 00:02:13,466 Boyfriend niya ako. 40 00:02:13,550 --> 00:02:16,261 - Kyeong-jun, naaamoy ko ang aso. - 'Pag nalalasing si Rin-i… 41 00:02:16,344 --> 00:02:17,512 natutulog siya sa doghouse. 42 00:02:17,595 --> 00:02:19,472 - Parating na. - Hayan na siya. 43 00:02:19,556 --> 00:02:22,392 - Nandito na si Kyeong-jun. - Heto na siya. 44 00:02:23,309 --> 00:02:24,185 Kyeong-jun. 45 00:02:24,269 --> 00:02:26,479 - Hello. - Hello. 46 00:02:26,563 --> 00:02:30,692 Ang boyfriend ni Rin-i laging natutulog sa elevator 'pag lasing. 47 00:02:30,775 --> 00:02:33,236 - Bye, Kyeong-jun. - Bye, Kyeong-jun. 48 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 At Geon. Wala siyang maalala. 49 00:02:36,364 --> 00:02:39,784 Isa pa, alam n'yo paano kami nagkita? 50 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 Magaling kumanta si Geon. 51 00:03:07,270 --> 00:03:11,024 Magaling siyang sumayaw. Ang astig niya. 52 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 Geon, ang astig mo. 53 00:03:15,570 --> 00:03:18,281 - Kilala mo siya? - Tingin ko nagturo siya sa second grade. 54 00:03:18,364 --> 00:03:22,035 Hindi ko pa nakita dati. Nagturo ba siya sa first grade? 55 00:03:22,118 --> 00:03:23,953 Kilala mo siya, Ms. Oh? 56 00:03:24,787 --> 00:03:27,248 Hindi na mahalaga kung sino siya. 57 00:03:27,332 --> 00:03:29,500 Pumunta tayo rito para kumanta. 58 00:03:42,055 --> 00:03:44,974 At si Eun-o. Laging sumasakay ng bus 'pag nalalasing. 59 00:03:45,058 --> 00:03:48,144 Laging napupunta sa huling hinto. Lahat sila magulo. 60 00:03:49,229 --> 00:03:51,147 Magkakasama ang parehong ugali. 61 00:03:51,231 --> 00:03:53,024 Napatunayan na ng siyensiya. 62 00:03:53,608 --> 00:03:55,401 Alam mo? Alam mo. 63 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 Hello? Uy, Eun-o. 64 00:04:21,886 --> 00:04:22,762 Uy. Hello? 65 00:04:24,138 --> 00:04:25,515 Ano'ng nangyayari? 66 00:04:29,560 --> 00:04:32,021 Natutulog siya 'pag lasing. Naabala ko ba? 67 00:04:32,814 --> 00:04:36,401 Pinakamapangib siya paggising niya matapos malasing. 68 00:05:28,619 --> 00:05:32,165 Nahihirapan ako. Hindi ako makatulog 'pag 'di nakainom. 69 00:05:42,175 --> 00:05:45,345 Ano ba 'yan. Nakalimutan kong i-charge ang phone ko. 70 00:05:49,682 --> 00:05:51,726 JERL BAKIT ANG SAMA MO? 71 00:05:57,106 --> 00:05:58,441 Ano'ng sinasabi niya? 72 00:06:03,196 --> 00:06:04,072 Ngayong gabi, 73 00:06:05,656 --> 00:06:07,075 may taong nasa panganib. 74 00:06:08,993 --> 00:06:10,036 Kung 75 00:06:11,412 --> 00:06:15,083 may natanggap kang tawag mula kay Eun-o, o nakita siya sa daan, 76 00:06:16,751 --> 00:06:20,004 ang payo ko sa'yo lumayo ka kung kinakailangan. 77 00:06:22,173 --> 00:06:23,049 TUMATAWAG 78 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 - Hello? - Hello? 79 00:06:42,819 --> 00:06:43,945 Sino 'to? 80 00:06:44,028 --> 00:06:46,239 Ang dami kong natanggap na mensahe sa'yo. 81 00:06:46,322 --> 00:06:50,493 Hindi sa'kin 'to. Babae ang may-ari nito. 82 00:06:50,576 --> 00:06:52,662 Pero wala siyang malay. 83 00:06:53,287 --> 00:06:55,206 Nasa huling ruta ko na siya. 84 00:06:55,289 --> 00:06:59,001 Ako ang huling driver, kaya wala ng mga bus ngayong gabi. 85 00:07:00,962 --> 00:07:03,339 Ano? Oo. 86 00:07:04,382 --> 00:07:06,801 Gumising ka, miss. 87 00:07:06,884 --> 00:07:08,928 Ano'ng pangalan mo, miss? 88 00:07:09,011 --> 00:07:10,596 Ako si Lee Eun-o. 89 00:07:10,680 --> 00:07:12,390 Lee… Ano? 90 00:07:12,473 --> 00:07:14,392 - Lee Eun-o. - Eun-i? 91 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 Sino? Lee Eun? 92 00:07:18,604 --> 00:07:20,231 Sandali, sir. 93 00:07:22,358 --> 00:07:23,359 Sandali. 94 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 {\an8}O3 MARKETING AGENCY CEO: LEE EUN-O 95 00:07:34,328 --> 00:07:35,830 Sir, nasaan kayo? 96 00:07:36,873 --> 00:07:37,832 Oo. 97 00:08:08,905 --> 00:08:11,782 - Account book ba natin 'yan? - Oo. Mgandang umaga. 98 00:08:14,202 --> 00:08:15,870 Bakit seryoso ang mukha mo? 99 00:08:16,370 --> 00:08:18,706 Lilipat ako sa mas murang phone plan. 100 00:08:18,789 --> 00:08:20,541 Ang mahal ng phone plan ko. 101 00:08:21,375 --> 00:08:22,418 Sandali. 102 00:08:22,502 --> 00:08:25,338 Tingnan ko kung may mas murang plans. 103 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 May isa. 104 00:08:29,675 --> 00:08:33,095 At mas marami akong nagastos sa pagkain ngayong taon. 105 00:08:33,763 --> 00:08:35,765 Kaya pala ang bigat ko! 106 00:08:35,848 --> 00:08:39,185 Rin-i, ano'ng sinasabi mo? Hindi ka ganoon kabigat. 107 00:08:39,268 --> 00:08:41,354 Kaya kitang buhatin ng daliri ko. 108 00:08:43,272 --> 00:08:45,233 Bakit ang sweet mo ngayong umaga? 109 00:08:45,316 --> 00:08:47,193 Talaga? Eh 'di… 110 00:08:56,577 --> 00:09:00,331 O kukuha ba ako ng isa pang part-time na trabaho? 111 00:09:00,915 --> 00:09:02,124 - Rin-i. - Ano. 112 00:09:04,085 --> 00:09:06,921 Bakit 'di ka na lang kumuha ng maayos na trabaho? 113 00:09:07,004 --> 00:09:10,216 - Pero nagtatrabaho ako. - Pero mga part-time lang. 114 00:09:10,299 --> 00:09:13,928 Tingin ko mas maganda kung may permanente kang trabaho. 115 00:09:16,013 --> 00:09:16,931 Hindi. 116 00:09:17,014 --> 00:09:19,976 Ayaw kong matali sa pagbiyahe araw-araw. 117 00:09:20,059 --> 00:09:22,937 At ayaw kong makisali sa mga tao sa trabaho. 118 00:09:23,020 --> 00:09:25,273 Gusto ko ang buhay ko ngayon. 119 00:09:26,315 --> 00:09:29,610 Basta kasama kita, si Eun-o, at Geon 120 00:09:29,694 --> 00:09:31,320 sapat na sa'kin. 121 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 Ah, tama. 122 00:09:34,907 --> 00:09:38,077 Bibilhin pala ni Geon ang nightstang ng 350,000 won. 123 00:09:38,160 --> 00:09:39,954 Hindi. Itatago ko lang dito. 124 00:09:40,037 --> 00:09:41,497 Hindi. Eh, 'yon? 125 00:09:41,581 --> 00:09:43,624 Ibenta mo sa second-hand market. 126 00:09:43,708 --> 00:09:46,502 Hindi. Mas gusto ko 'yong inayos mo para sa'kin. 127 00:09:46,586 --> 00:09:49,880 Lumang nightstand 'yan. Piniturahan ko lang. 128 00:09:49,964 --> 00:09:51,257 Bakit gusto mo 'yan? 129 00:09:51,340 --> 00:09:54,802 Mas mahal ang imported na nightstand mas matibay, 130 00:09:54,885 --> 00:09:56,679 bagay sa'yo, maganda ang kalidad. 131 00:09:56,762 --> 00:10:00,850 Uy. Hindi tungkol sa presyo. Pininturahan mo 'yon nang ilang oras. 132 00:10:00,933 --> 00:10:01,851 Hindi. 133 00:10:02,977 --> 00:10:04,812 Nanalo ka na. Suko na'ko. 134 00:10:06,939 --> 00:10:08,566 Nanalo ako! 135 00:10:08,649 --> 00:10:11,068 - Natalo ka. - Diyos ko. 136 00:10:12,069 --> 00:10:14,697 Eun-o, gising ka na? Bubuksan ko ang pinto. 137 00:10:24,707 --> 00:10:26,751 Nasaan siya? 138 00:10:39,388 --> 00:10:40,598 Nasaan ako? 139 00:10:40,681 --> 00:10:44,060 Miss! Gumising ka! Sige na! 140 00:12:10,479 --> 00:12:11,689 Papunta na'ko. 141 00:12:15,359 --> 00:12:16,444 Salamat. 142 00:12:41,969 --> 00:12:43,345 "Uto-uto"? Sino 'yon? 143 00:12:44,972 --> 00:12:47,349 - Uy, 'wag mong sagutin 'yan. - Hello? 144 00:12:51,520 --> 00:12:52,438 Hello? 145 00:12:52,521 --> 00:12:54,982 Ano. Sige na. Cell phone 'to ni Lee Eun-o. 146 00:12:55,566 --> 00:12:56,901 Ahh. Eun-o… 147 00:12:57,735 --> 00:12:58,819 Teka. Sino 'to? 148 00:12:58,903 --> 00:13:02,114 Nasa meeting si Eun-o ngayon. 149 00:13:02,865 --> 00:13:03,866 Okay. 150 00:13:05,618 --> 00:13:06,702 Heto. 151 00:13:09,246 --> 00:13:12,333 - Hindi maganda 'yan. - Natutunan ko sa'yo. 152 00:13:18,255 --> 00:13:20,090 Umalis siyang lasing kagabi. 153 00:13:20,174 --> 00:13:22,927 Bumalik siguro siya noong tulog ako 154 00:13:23,803 --> 00:13:25,429 at umalis ngayong umaga. 155 00:13:26,096 --> 00:13:28,474 Ibig sabihin nasa meeting siya ngayon. 156 00:13:28,557 --> 00:13:29,767 Tama. Oo. 157 00:13:31,268 --> 00:13:32,311 Mabuti naman. 158 00:13:41,612 --> 00:13:43,614 Kumain na tayo. Guton na'ko. 159 00:14:07,930 --> 00:14:10,766 - Paano ako nakarating dito? - Ano'ng naaalala mo? 160 00:14:12,476 --> 00:14:15,646 - Nasa huling biyahe ng bus-- - Naka-upo ka sa upuan. 161 00:14:15,729 --> 00:14:18,649 Naisip kong iwan ka na r'on, pero sobrang lamig. 162 00:14:18,732 --> 00:14:20,776 Dinala kita sa kotse ko. 163 00:14:20,860 --> 00:14:23,404 Tapos dinala kita sa kama ko sa kuwarto ko. 164 00:14:24,029 --> 00:14:27,199 Mas bumigat ka kaysa dati. Maganda ang buhay mo. 165 00:14:27,283 --> 00:14:30,369 Halos mabali likod ko. Habang nawalan ako ng 3kg. 166 00:14:31,787 --> 00:14:33,831 Lagi ka bang sarkastiko? 167 00:14:33,914 --> 00:14:34,832 Eh ikaw? 168 00:14:36,292 --> 00:14:37,126 Hindi ko alam. 169 00:14:37,209 --> 00:14:40,212 Ikaw ang talagang estranghero sa'kin. 170 00:14:45,092 --> 00:14:48,387 Kumain muna tayo Alam kong naiilang ka, pero.… 171 00:14:48,470 --> 00:14:51,140 'wag na tayong kumain. Mag-usap tayo. 172 00:14:51,223 --> 00:14:53,017 'Di tayo nag-usap dahil sa mga kaibigan ko. 173 00:14:53,100 --> 00:14:54,435 Pero gutom na'ko. 174 00:14:55,936 --> 00:14:56,854 Ano 'yon? 175 00:14:57,354 --> 00:14:59,857 Gusto ni Seon-a ang ganitong almusal. 176 00:14:59,940 --> 00:15:01,066 Ikaw ayaw mo? 177 00:15:01,150 --> 00:15:03,611 - Ano'ng gusto mo? - Sarkastiko ka pa rin. 178 00:15:03,694 --> 00:15:06,488 Wala kang karapatang sabihin 'yan. Hindi ka ba sarkastiko? 179 00:15:06,572 --> 00:15:07,531 At… 180 00:15:10,367 --> 00:15:12,870 ano 'to? Ipaliwanag mo muna ito. 181 00:15:20,085 --> 00:15:23,422 JERL BAKIT ANG SAMA MO? 182 00:15:38,896 --> 00:15:40,731 {\an8}Gago. 183 00:15:41,357 --> 00:15:43,192 {\an8}Bakit ang sama mo? 184 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 Hinanap mo ba ako para sabihing masama akong baba? 185 00:15:46,403 --> 00:15:48,656 Aalisin ko ang puso sa pangalan mo. 186 00:15:48,739 --> 00:15:50,824 Papalitan ko ang pangalan mo sa phone ko. 187 00:15:50,908 --> 00:15:53,202 Hindi. Buburahin ko ang number mo. 188 00:15:53,285 --> 00:15:56,622 MAHAL KITA 189 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 Mahal kita. 190 00:16:00,042 --> 00:16:01,335 Na-mimiss na kita. 191 00:16:01,835 --> 00:16:03,712 MISS NA KITA 192 00:16:09,176 --> 00:16:11,303 Tingin ko naalala mo pa ang phone number ko. 193 00:16:11,387 --> 00:16:13,180 O naka-save pa sa phone mo. 194 00:16:13,681 --> 00:16:14,807 Ano'ng nilagay mo? 195 00:16:16,225 --> 00:16:18,268 Kung may ako sa'yo, 196 00:16:18,352 --> 00:16:20,854 ilalagay ko Magnanakaw ng Camera. 197 00:16:21,563 --> 00:16:23,524 Sige na. Hindi pa huli ang lahat. 198 00:16:23,607 --> 00:16:25,693 Hindi ko gagawin. Hindi na kita kokontakin. 199 00:16:25,776 --> 00:16:28,237 Ibabalik ko ang cameras. Sinabi ko na. 200 00:16:28,320 --> 00:16:31,031 Hindi, itago mo na lang. Ano'ng saysay para maibalik? 201 00:16:31,115 --> 00:16:32,950 Bakit ko naman sila itatago? 202 00:16:34,118 --> 00:16:36,495 Bakit mo pina-print ang mga litrato ko? 203 00:16:37,454 --> 00:16:40,082 Pina-print mo ang mga litrato ko. Bakit? 204 00:16:41,458 --> 00:16:42,626 Na-miss mo ba ako? 205 00:16:45,587 --> 00:16:46,880 Oo, na-miss kita. 206 00:16:47,423 --> 00:16:49,299 Souvenirs ko sila. Eh ano? 207 00:16:50,259 --> 00:16:51,677 Pwede mong gawin 'yon. 208 00:16:51,760 --> 00:16:55,639 Sige. Pasensiya na hindi ko mabitawan at 'di kita hinanap. 209 00:16:57,891 --> 00:17:00,310 Alam mong hinanap kita ng buing taon. 210 00:17:01,145 --> 00:17:04,148 Narinig mo na kay Rin-i at Kyeong-jun, pero wala kang ginawa. 211 00:17:04,940 --> 00:17:05,774 Bakit? 212 00:17:05,858 --> 00:17:08,277 Masaya bang nakikita akong nahihirapan? 213 00:17:08,360 --> 00:17:09,194 Ako'y 214 00:17:09,862 --> 00:17:12,322 nag-aalala ako kung na-aksidente ka o na-ospital 215 00:17:12,406 --> 00:17:15,409 at kung 'yon ang dahilan kaya 'di mo'ko matawagan. 216 00:17:15,492 --> 00:17:18,746 Nag-email pa ako kina Ra-ra at Bin, na nasa South Africa na. 217 00:17:18,829 --> 00:17:20,956 Nanlulumo ako 'pag walang sumasagot. 218 00:17:21,040 --> 00:17:23,333 Kapag may nakita akong kamukha mo, 219 00:17:23,417 --> 00:17:24,710 tinitingnan ko sila. 220 00:17:24,793 --> 00:17:27,671 - Araw-araw, parang-- - Bakit ka nabuhay ng ganoon? 221 00:17:28,881 --> 00:17:31,008 Sabi ko ninakaw ko ang cameras mo. 222 00:17:31,091 --> 00:17:33,635 Paanong 'di mo nakuha ang sinasabi ko? 223 00:17:35,637 --> 00:17:38,057 May mga nakakarelasyon ang tao sa biyahe. 224 00:17:38,599 --> 00:17:41,894 Pero 'pag bumalik sila, nakakalimutan at tapos na. 225 00:17:49,318 --> 00:17:51,028 Nakalimutan mo na ako? 226 00:17:53,906 --> 00:17:55,866 Isang piraso lang 'yon ng alaala? 227 00:18:03,707 --> 00:18:05,542 Bakit mo ako pinakasalan? 228 00:18:08,253 --> 00:18:09,922 Bakit ka nagpakasal sa'kin? 229 00:18:11,173 --> 00:18:12,257 Akala ko… 230 00:18:13,842 --> 00:18:15,469 sabi ko katuwaan lang. 231 00:18:15,552 --> 00:18:17,805 - Pumayag ka. - Hindi. Seryoso ako. 232 00:18:17,888 --> 00:18:18,847 At ikaw din. 233 00:18:18,931 --> 00:18:21,600 Alam mong seryoso ako sa'yo, 'di ba? 234 00:18:22,559 --> 00:18:23,811 Eh ano? 235 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 Pinarehistro mo ba ang kasal natin o ano? 236 00:18:26,438 --> 00:18:29,817 - Hindi. - Bakit ang tigas mo? Bakit? 237 00:18:30,818 --> 00:18:32,653 Hindi ka ganito sa Yangyang. 238 00:18:33,403 --> 00:18:34,863 - Seon-a, ikaw-- - Oo. 239 00:18:36,448 --> 00:18:37,282 Yoon Seon-a. 240 00:18:38,325 --> 00:18:42,287 Maingat at mabait si Seon-a. Sigurado mahusay siya kasi… 241 00:18:43,789 --> 00:18:45,541 Kasi hindi ako siya. 242 00:18:47,334 --> 00:18:48,710 Ako si Lee Eun-o. 243 00:18:50,420 --> 00:18:52,548 Ang taong minahal mo si Seon-a. 244 00:18:55,342 --> 00:18:57,886 Gawa-gawa ko lang siya, kaya hindi ako siya. 245 00:19:00,764 --> 00:19:02,683 Minahal mo ang pekeng ako. 246 00:19:05,102 --> 00:19:07,729 Siguro minahal mo siya mula ulo hanggang paa. 247 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 Pero hindi ako siya. 248 00:19:14,111 --> 00:19:15,737 Hindi mo ako kilala. 249 00:19:15,821 --> 00:19:19,658 Tungkol sa nararamdaman ko, ugali ko, iniisip ko, o mga gusto ko. 250 00:19:21,869 --> 00:19:22,953 Wala kang alam. 251 00:19:27,541 --> 00:19:29,293 Pasensiya na hindi ako… 252 00:19:30,669 --> 00:19:31,962 si Yoon Seon-a. 253 00:20:58,966 --> 00:21:00,133 Buwisit. 254 00:21:50,225 --> 00:21:52,019 Pumasok ka. Ihahatid kita. 255 00:21:53,645 --> 00:21:55,647 Ipahiram mo na lang ang payong mo. 256 00:21:57,316 --> 00:21:59,818 Gagawin mo ba 'yan sa taong kinaiinisan mo? 257 00:22:00,861 --> 00:22:02,612 Pumasok ka na. Malayo ang bus stop. 258 00:22:02,696 --> 00:22:04,823 Heto. Halika. 259 00:22:53,288 --> 00:22:55,374 Hindi ako nagmamaneho 'pag umuulan. 260 00:22:56,541 --> 00:22:57,667 Delikado. 261 00:23:01,922 --> 00:23:02,923 Uy. 262 00:23:03,548 --> 00:23:06,051 Grabe. Magagalitin si Eun-o. 263 00:23:06,676 --> 00:23:09,971 Magagalitin din si Seon-a, pero ang cute niya. 264 00:23:12,015 --> 00:23:13,809 Pasensiya na hindi ako si Seon-a. 265 00:23:13,892 --> 00:23:15,977 Kung totoo 'yan, 'wag kang magalit sa'kin. 266 00:23:16,061 --> 00:23:18,605 Wala kang karapatang magalit sa'kin. 267 00:23:34,204 --> 00:23:35,497 Gusto mo ng tugtog? 268 00:23:53,306 --> 00:23:55,809 'Wag mong hawakan 'yan. Kotse ko 'to. 269 00:23:57,060 --> 00:23:58,770 Ganyan ka lagi kasungit? 270 00:23:59,479 --> 00:24:00,313 Oo. 271 00:24:01,189 --> 00:24:02,399 Lagi akong masungit. 272 00:24:02,482 --> 00:24:05,944 Pero malambing ako 'pag nagmamahal ako. 273 00:24:07,487 --> 00:24:09,156 Ano ka 'pag nagmamahal? 274 00:24:24,379 --> 00:24:26,089 Nakakatuwa si Jae-won. 275 00:24:27,799 --> 00:24:29,593 Gaya gusto ko siya. 276 00:24:32,262 --> 00:24:33,680 Hindi ka ba nagugutom? 277 00:24:34,222 --> 00:24:35,765 Medyo lasing ka pa? 278 00:24:39,686 --> 00:24:40,604 Kakaiba ito. 279 00:24:41,771 --> 00:24:43,857 Hindi ko makuhang magalit sa kanya. 280 00:24:44,441 --> 00:24:47,235 Gusto kong mainis sa kanya, pero 'di ko magawa. 281 00:25:22,979 --> 00:25:25,607 Sir, may meeting sa Materials Management Team 282 00:25:25,690 --> 00:25:27,359 para sa banyo sa Sinsa-dong. 283 00:25:27,901 --> 00:25:30,362 Pero wala pa ang tram leader natin. 284 00:25:30,445 --> 00:25:32,697 Okay, ipagpapaliban ko ba ang meeting? 285 00:25:36,701 --> 00:25:39,412 Akin na ang listahan ng materyales. Kukunan ko ng litrato. 286 00:25:39,496 --> 00:25:40,372 Okay. 287 00:25:48,338 --> 00:25:49,589 Guys, umuulan. 288 00:25:49,673 --> 00:25:52,008 masarap ang Ramyeon 'pag umuulan. 289 00:25:52,092 --> 00:25:55,220 - Tapos na ang meetin mo, Eun-o? - Oo. Tapos na. 290 00:26:12,904 --> 00:26:14,239 Umuwi ka ng ligtas. 291 00:26:22,414 --> 00:26:23,873 Eun-o, saan ka… 292 00:26:27,168 --> 00:26:28,169 Hello. 293 00:26:39,973 --> 00:26:41,016 Nandito si Rin-i. 294 00:26:47,772 --> 00:26:50,609 Ano'ng nangyayari? Bakit kayo magkasama? 295 00:27:31,608 --> 00:27:36,029 {\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Rose Hernandez