1
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
#ROMANTIC
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,638 --> 00:00:15,223
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,306 --> 00:00:16,766
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,331
Oh, the product name
has to show?
8
00:00:40,874 --> 00:00:41,875
Like this?
9
00:00:47,714 --> 00:00:49,841
It's really good. It tastes sweet.
10
00:00:51,885 --> 00:00:56,264
{\an8}HAVE YOU EVER BLACKED OUT
AFTER DRINKING?
11
00:00:57,265 --> 00:00:58,349
I've never blacked out.
12
00:00:58,975 --> 00:01:02,187
Why is it that people drink
to the point of blacking out?
13
00:01:02,270 --> 00:01:04,105
It's something I don't get, you know.
14
00:01:05,023 --> 00:01:06,274
We don't cross the line.
15
00:01:06,357 --> 00:01:08,777
Right. We just have
a few drinks. That's it.
16
00:01:08,860 --> 00:01:10,653
We don't wanna annoy other people.
17
00:01:10,737 --> 00:01:11,946
Sorry, Jae-won.
18
00:01:12,030 --> 00:01:14,866
Some people get so drunk
they end up at a police station.
19
00:01:19,954 --> 00:01:21,915
I'm a disaster.
I black out a lot, you know.
20
00:01:21,998 --> 00:01:25,376
I've been to the police station and poured
my eyes out on the streets before.
21
00:01:25,460 --> 00:01:26,961
I've done it all.
22
00:01:27,045 --> 00:01:30,131
Look, I won't give you a bunch
of stupid excuses. I'll be honest here.
23
00:01:30,215 --> 00:01:33,426
Unlike Geon and those two,
all of those guys are liars.
24
00:01:33,510 --> 00:01:34,427
Who? Us?
25
00:01:34,511 --> 00:01:35,970
I've heard stories from Geon.
26
00:01:39,432 --> 00:01:40,934
I'm pleading the Fifth here.
27
00:01:41,601 --> 00:01:44,020
Those guys, they are seriously the worst.
28
00:01:45,230 --> 00:01:46,564
Hey, Rin-i.
29
00:01:47,524 --> 00:01:51,903
- We gotta go home now.
- You're being a huge nuisance to us.
30
00:01:53,029 --> 00:01:54,989
Don't say that, man.
31
00:01:55,073 --> 00:01:57,408
Look at her sleeping soundly.
32
00:02:01,246 --> 00:02:04,290
What?
33
00:02:04,374 --> 00:02:06,251
- Hey, stop, stop.
- What are you doing?
34
00:02:06,334 --> 00:02:08,002
Thank you for your service.
35
00:02:08,086 --> 00:02:11,005
Hello. You're Rin-i's sister, right?
36
00:02:11,089 --> 00:02:13,508
Hello. I'm her boyfriend.
37
00:02:13,591 --> 00:02:15,593
- Kyeong-jun…
- When Rin-i's drunk,
38
00:02:15,677 --> 00:02:17,554
she sleeps in a doghouse.
39
00:02:17,637 --> 00:02:20,265
Coming. Coming. Coming…
40
00:02:20,348 --> 00:02:23,059
- He's here.
- There he is.
41
00:02:24,310 --> 00:02:26,938
- Kyeong-jun. Hello.
- Hello.
42
00:02:27,021 --> 00:02:30,733
Rin-i's boyfriend sleeps
in the elevator every time he's drunk.
43
00:02:30,817 --> 00:02:33,278
- Bye, Kyeong-jun.
- Bye, Kyeong-jun.
44
00:02:33,361 --> 00:02:36,322
And as for Geon,
he never remembers anything.
45
00:02:36,406 --> 00:02:39,826
By the way, you wanna know
how we met each other?
46
00:02:55,258 --> 00:02:59,512
Wow, listen to him.
He's such a beautiful singer.
47
00:02:59,596 --> 00:03:01,181
- Wow.
- Whoa.
48
00:03:06,561 --> 00:03:11,065
Wow, look at that. He's such
an awesome dancer. He's fancy.
49
00:03:11,941 --> 00:03:14,068
Geon, you're so cool.
50
00:03:14,777 --> 00:03:15,737
Whoo!
51
00:03:15,820 --> 00:03:18,323
- Do you guys know him?
- I think he teaches second grade.
52
00:03:18,406 --> 00:03:21,242
I've never seen him before.
Doesn't he teach first graders?
53
00:03:22,202 --> 00:03:23,995
Do you know who he is, Ms. Oh?
54
00:03:24,704 --> 00:03:27,290
It doesn't matter who he is, does it?
55
00:03:27,373 --> 00:03:29,083
We all came here to sing, didn't we?
56
00:03:42,096 --> 00:03:45,016
And Eun-o, she gets on a bus
whenever she gets drunk.
57
00:03:45,099 --> 00:03:48,186
And gets off at the final bus stop.
All four of them are messed up.
58
00:03:49,270 --> 00:03:51,189
"Birds of a feather flock together."
59
00:03:51,272 --> 00:03:53,066
That has been proven scientifically.
60
00:03:53,149 --> 00:03:55,443
It's true. You know?
61
00:04:19,384 --> 00:04:21,844
Hello? Hey, Eun-o.
62
00:04:21,928 --> 00:04:22,804
Hey. Hello?
63
00:04:24,097 --> 00:04:25,014
What?
64
00:04:29,519 --> 00:04:32,063
Did I wake her up or was she sleeping?
65
00:04:32,855 --> 00:04:35,775
She's the most dangerous
when she wakes up drunk.
66
00:05:27,035 --> 00:05:28,244
Mm.
67
00:05:28,745 --> 00:05:32,248
This is killing me.
I can't sleep sober now.
68
00:05:42,216 --> 00:05:44,594
Damn it. I forgot to charge my phone.
69
00:05:49,724 --> 00:05:51,768
JERL, HOW CQULD YPU BE SO HARSN?
70
00:05:57,148 --> 00:05:58,358
What's she saying?
71
00:06:03,237 --> 00:06:04,238
Someone's…
72
00:06:05,573 --> 00:06:07,116
in danger tonight.
73
00:06:09,035 --> 00:06:10,078
Listen.
74
00:06:11,454 --> 00:06:14,415
If you get a call from Lee Eun-o
or happen to see her on the street…
75
00:06:16,876 --> 00:06:20,046
I'm warning you, get as far away
from her as you possibly can.
76
00:06:22,215 --> 00:06:23,091
CALLING
77
00:06:37,397 --> 00:06:39,399
- Hello?
- Hello?
78
00:06:41,234 --> 00:06:42,276
Uh…
79
00:06:42,860 --> 00:06:43,986
Who is this?
80
00:06:44,070 --> 00:06:46,280
You sent me some strange messages.
81
00:06:46,364 --> 00:06:50,535
Uh, this isn't actually my phone.
Uh, it belongs to some young girl.
82
00:06:50,618 --> 00:06:52,703
But she's absolutely hammered.
83
00:06:53,329 --> 00:06:55,248
She's at the last stop
of my route.
84
00:06:55,331 --> 00:06:59,043
I'm the last driver, so there won't be
any more buses for the night.
85
00:07:01,003 --> 00:07:03,923
What? Yes. Yes.
86
00:07:04,424 --> 00:07:06,926
Hey, miss. Wake up, please.
87
00:07:07,009 --> 00:07:08,094
What's your name, miss?
88
00:07:08,177 --> 00:07:10,638
Mm. I'm Lee Eun-o.
89
00:07:11,222 --> 00:07:12,432
Lee… What?
90
00:07:12,515 --> 00:07:14,434
- Lee Eun-o.
- Lee Eun?
91
00:07:14,517 --> 00:07:17,186
Who? Lee… Lee Eun…?
92
00:07:18,396 --> 00:07:20,189
Uh, sir, one moment.
93
00:07:22,316 --> 00:07:23,401
One moment.
94
00:07:30,867 --> 00:07:33,327
{\an8}O3 MARKETING AGENCY, CEO: LEE EUN-O
95
00:07:33,411 --> 00:07:36,247
Sir, where are you… are you exactly?
96
00:07:36,914 --> 00:07:37,874
Yes.
97
00:07:55,308 --> 00:07:56,350
Mm.
98
00:08:04,233 --> 00:08:05,151
Ah.
99
00:08:07,945 --> 00:08:11,824
- Uh, is that our account book?
- Mm-hmm. Good morning.
100
00:08:13,117 --> 00:08:15,745
What's with the long face?
101
00:08:16,412 --> 00:08:18,122
I'll need a cheaper phone plan.
102
00:08:18,789 --> 00:08:20,583
My phone plan is too expensive.
103
00:08:21,417 --> 00:08:22,460
Let me see.
104
00:08:22,543 --> 00:08:25,796
Let me see if there's something cheaper.
105
00:08:26,714 --> 00:08:27,548
Oh.
106
00:08:27,632 --> 00:08:28,925
Here's one.
107
00:08:29,008 --> 00:08:33,137
Last month, I also spent
too much money on food.
108
00:08:33,221 --> 00:08:35,806
No wonder I feel so big lately.
109
00:08:35,890 --> 00:08:39,227
Rin-i, what are you talking about?
You're not huge.
110
00:08:39,310 --> 00:08:41,103
I can lift you with my fingers.
111
00:08:43,189 --> 00:08:44,941
You're being so sweet this morning.
112
00:08:45,441 --> 00:08:47,860
Am I? Well, then, mm…
113
00:08:47,944 --> 00:08:50,279
Mm…
114
00:08:50,363 --> 00:08:51,864
Mwah.
115
00:08:51,948 --> 00:08:52,949
- Mm-mwah!
- Mwah.
116
00:08:56,619 --> 00:08:59,789
Should I get another part-time job?
What do you think?
117
00:09:00,873 --> 00:09:02,041
- Rin-i.
- Hmm?
118
00:09:02,124 --> 00:09:04,168
Mm.
119
00:09:04,252 --> 00:09:06,504
Why don't you get a proper job instead?
120
00:09:07,046 --> 00:09:09,590
- I am working.
- It's only part-time, though.
121
00:09:10,341 --> 00:09:14,178
Don't you think it would be better
if you got a permanent position?
122
00:09:14,262 --> 00:09:16,973
Mm-mm. Mm-mm. No.
123
00:09:17,056 --> 00:09:20,017
I'd be stuck commuting every day.
I don't want it.
124
00:09:20,101 --> 00:09:22,979
I also don't want to get all mixed up
with people at work, you know.
125
00:09:23,062 --> 00:09:24,689
I like my life the way it is now.
126
00:09:26,274 --> 00:09:27,984
I have everything I need.
127
00:09:28,067 --> 00:09:31,362
I have you and my friends.
That's enough for me.
128
00:09:32,113 --> 00:09:32,947
Oh, right.
129
00:09:34,949 --> 00:09:38,119
Geon said he'll take the nightstand
for 350,000 won.
130
00:09:38,202 --> 00:09:39,996
No. I'm gonna keep it here. Okay?
131
00:09:40,079 --> 00:09:41,539
No. What about that one?
132
00:09:41,622 --> 00:09:43,666
You could just sell it
at a second-hand market.
133
00:09:43,749 --> 00:09:46,377
No. you fixed it and I like it
more than the other one.
134
00:09:46,460 --> 00:09:48,045
That's an old nightstand. Come on.
135
00:09:48,129 --> 00:09:49,922
I just slapped some paint on it.
That's all.
136
00:09:50,006 --> 00:09:51,299
Why do you want it?
137
00:09:51,382 --> 00:09:54,844
The imported one
is more expensive, sturdier,
138
00:09:54,927 --> 00:09:57,513
- better-quality, and suits you better.
- Hey.
139
00:09:57,597 --> 00:09:59,140
It has nothing to do with the price.
140
00:09:59,223 --> 00:10:01,892
You painted that nightstand
for me for hours. No way.
141
00:10:03,019 --> 00:10:04,854
You win. I give in.
142
00:10:05,896 --> 00:10:06,897
Mwah.
143
00:10:06,981 --> 00:10:08,190
I won!
144
00:10:08,691 --> 00:10:09,942
You lost.
145
00:10:10,026 --> 00:10:12,028
Oh, goodness.
146
00:10:12,111 --> 00:10:14,739
{\an8}Eun-o, are you up? I'm coming in.
147
00:10:24,540 --> 00:10:26,375
Where is she?
148
00:10:39,430 --> 00:10:41,557
- Where am I?
- Hey, miss!
149
00:10:41,641 --> 00:10:44,268
You need to wake up now! Please!
150
00:12:10,521 --> 00:12:11,731
I'm coming.
151
00:12:15,192 --> 00:12:16,819
Thank you.
152
00:12:42,011 --> 00:12:43,387
"Pushover"? Who is that?
153
00:12:45,014 --> 00:12:47,391
- Hey, don't answer that.
- Hello?
154
00:12:48,726 --> 00:12:49,810
He…
155
00:12:51,645 --> 00:12:52,480
Hello?
156
00:12:52,563 --> 00:12:55,524
Yes. Go ahead.
This is Lee Eun-o's cell phone.
157
00:12:55,608 --> 00:12:56,942
I see. Is Lee…
158
00:12:57,735 --> 00:12:58,861
Wait. I'm sorry, and you are?
159
00:12:58,944 --> 00:13:02,156
Well, Eun-o is in a meeting now.
160
00:13:02,239 --> 00:13:03,324
Okay.
161
00:13:05,326 --> 00:13:06,160
Here.
162
00:13:09,288 --> 00:13:12,374
- Don't you have any manners?
- I learned my manners from you.
163
00:13:18,297 --> 00:13:20,132
She left after drinking last night.
164
00:13:20,216 --> 00:13:22,968
Then she must have come here
when I went to sleep
165
00:13:23,844 --> 00:13:25,012
and left before I got up.
166
00:13:26,138 --> 00:13:28,015
So she's in a meeting right now.
167
00:13:28,599 --> 00:13:29,809
Right. Yeah.
168
00:13:30,601 --> 00:13:32,353
That's a relief.
169
00:13:41,570 --> 00:13:43,072
I'm hungry. Let's eat.
170
00:14:07,972 --> 00:14:10,808
- How did I end up here?
- How much do you remember?
171
00:14:12,518 --> 00:14:13,811
I remember being at the bus--
172
00:14:13,894 --> 00:14:15,688
Yes. You were sitting on the bench.
173
00:14:15,771 --> 00:14:18,691
I thought about leaving you there,
but it was freezing.
174
00:14:18,774 --> 00:14:20,317
I carried you to my car.
175
00:14:20,860 --> 00:14:22,862
Then into my room and put you on my bed.
176
00:14:24,071 --> 00:14:27,241
You're heavier than before.
Life must have been good to you.
177
00:14:27,324 --> 00:14:29,785
My back almost broke.
Meanwhile, I lost three kilos.
178
00:14:31,829 --> 00:14:33,873
Park Jae-won,
were you always this sarcastic?
179
00:14:33,956 --> 00:14:34,874
What about you, huh?
180
00:14:36,166 --> 00:14:37,167
I don't know.
181
00:14:37,251 --> 00:14:40,254
These days, it's you who seems like
a complete stranger to me.
182
00:14:45,134 --> 00:14:48,429
Let's eat first.
I know you feel awkward, but…
183
00:14:48,512 --> 00:14:51,181
Forget breakfast. Let's talk about this.
184
00:14:51,265 --> 00:14:53,058
We couldn't yesterday
because of my friends.
185
00:14:53,142 --> 00:14:54,476
But I'm hungry.
186
00:14:55,853 --> 00:14:57,229
What is it?
187
00:14:57,313 --> 00:14:59,398
Seon-a loved this kind of breakfast.
188
00:14:59,481 --> 00:15:01,108
But you don't?
189
00:15:01,191 --> 00:15:03,652
- What do you like?
- You're being sarcastic again.
190
00:15:03,736 --> 00:15:06,530
You have no right to say that.
Wouldn't you be the same way?
191
00:15:06,614 --> 00:15:08,073
And…
192
00:15:10,492 --> 00:15:12,995
What's this? Explain this to me.
193
00:15:38,938 --> 00:15:40,773
{\an8}You jerk.
194
00:15:41,398 --> 00:15:43,233
{\an8}How could you be so harsh?
195
00:15:43,943 --> 00:15:46,695
Did you track me down
to tell me I'm a horrible woman?
196
00:15:46,779 --> 00:15:48,697
I'm not using hearts for your name now.
197
00:15:48,781 --> 00:15:50,866
I changed your name on my phone.
198
00:15:50,950 --> 00:15:54,078
No. I'll delete your number.
199
00:15:54,161 --> 00:15:56,664
I LPVRD YIU
200
00:15:56,747 --> 00:15:57,915
I loved you.
201
00:16:00,084 --> 00:16:01,377
I miss you.
202
00:16:01,877 --> 00:16:03,754
I MOSS YIU
203
00:16:09,218 --> 00:16:11,345
I guess you still remember
my phone number.
204
00:16:11,428 --> 00:16:13,222
Or it's still saved on your phone.
205
00:16:13,722 --> 00:16:14,848
What did you save it as?
206
00:16:16,266 --> 00:16:18,310
If I had your number saved in my phone,
207
00:16:18,394 --> 00:16:20,896
I would've saved you as Camera Thief.
208
00:16:21,647 --> 00:16:23,565
No one's stopping you. Go ahead.
209
00:16:23,649 --> 00:16:25,734
No, I won't. I don't need to contact you.
210
00:16:25,818 --> 00:16:28,278
I'll return the cameras. I said I would.
211
00:16:28,362 --> 00:16:30,823
No, just keep them.
What's the point of giving them back?
212
00:16:30,906 --> 00:16:32,992
Why would I want to keep them?
213
00:16:34,159 --> 00:16:36,036
Why did you print my photos, then?
214
00:16:36,996 --> 00:16:40,124
You printed all of our photos,
didn't you? Why?
215
00:16:40,874 --> 00:16:42,084
You miss me, right?
216
00:16:45,504 --> 00:16:46,505
I missed you, I did.
217
00:16:47,464 --> 00:16:49,341
Those photos are my souvenirs. So what?
218
00:16:50,300 --> 00:16:51,719
You can do the same thing.
219
00:16:51,802 --> 00:16:55,681
Fine. I'm sorry that I could not let it go
and I'm sorry I tried to find you.
220
00:16:57,933 --> 00:17:00,352
You knew that
I was looking for you for a year.
221
00:17:01,186 --> 00:17:04,189
You heard it from Rin-i and Kyeong-jun,
but you did nothing about it.
222
00:17:05,858 --> 00:17:07,818
Was it fun for you to know
that I was in pain?
223
00:17:07,901 --> 00:17:09,236
I was worried.
224
00:17:09,903 --> 00:17:12,364
I thought that you had hurt yourself
or had an accident.
225
00:17:12,448 --> 00:17:15,451
That you weren't able to call me
because you were in the hospital.
226
00:17:15,534 --> 00:17:18,787
Ra-ra and Bin had moved to South Africa
but I e-mailed them.
227
00:17:18,871 --> 00:17:20,998
I was in despair
when I didn't get a reply.
228
00:17:21,081 --> 00:17:24,168
I'd ran after
whoever resembled you on the street,
229
00:17:24,251 --> 00:17:27,713
- Every single day, like a madman, I--
- How come you decided to live like that?
230
00:17:28,797 --> 00:17:31,050
I said I stole your cameras from you.
231
00:17:31,133 --> 00:17:33,135
How could you not take the hint?
232
00:17:35,721 --> 00:17:37,306
People have flings on trips.
233
00:17:38,640 --> 00:17:41,935
But when they come back,
they forget about it and just move on.
234
00:17:49,485 --> 00:17:51,070
So did you get over me?
235
00:17:53,947 --> 00:17:55,199
I was just a memory for you?
236
00:18:03,624 --> 00:18:05,584
So why did you marry me, then?
237
00:18:08,170 --> 00:18:09,213
Why did you do that?
238
00:18:10,964 --> 00:18:12,299
That's…
239
00:18:13,884 --> 00:18:16,220
Come on, I said it was for fun.
And you agreed.
240
00:18:16,303 --> 00:18:18,889
I didn't do it for fun.
I was serious about it and you were, too.
241
00:18:18,972 --> 00:18:21,642
You were fully aware
that I was serious about you, right?
242
00:18:22,434 --> 00:18:23,268
Okay. So what?
243
00:18:24,478 --> 00:18:26,396
Did we register our marriage? Huh?
244
00:18:26,480 --> 00:18:29,858
- We didn't.
- How can you be so heartless? How?
245
00:18:30,859 --> 00:18:32,694
You weren't like this in Yangyang.
246
00:18:33,445 --> 00:18:35,155
- Seon-a, you…
- Yeah.
247
00:18:36,490 --> 00:18:37,324
Yoon Seon-a.
248
00:18:38,367 --> 00:18:40,369
She wasn't a difficult
or shameless person.
249
00:18:40,452 --> 00:18:42,371
I bet she was just wonderful.
250
00:18:43,831 --> 00:18:44,998
'Cause she wasn't real.
251
00:18:47,376 --> 00:18:48,752
I'm Lee Eun-o.
252
00:18:50,462 --> 00:18:52,172
The girl you loved is Seon-a.
253
00:18:55,300 --> 00:18:57,886
I made her up. She's not real, okay?
254
00:19:00,806 --> 00:19:02,724
You loved the fake version, you fool.
255
00:19:05,144 --> 00:19:07,146
You probably loved every bit of her.
256
00:19:09,731 --> 00:19:11,400
Except I'm not her.
257
00:19:13,652 --> 00:19:15,779
You know nothing about me.
258
00:19:15,863 --> 00:19:19,700
My feelings and thoughts, what I like.
259
00:19:21,702 --> 00:19:22,995
You don't know one single thing.
260
00:19:27,374 --> 00:19:29,334
I'm not the Yoon Seon-a you knew.
261
00:19:30,711 --> 00:19:32,337
And I'm really sorry.
262
00:21:50,267 --> 00:21:51,560
Get in. I'll drop you off.
263
00:21:53,687 --> 00:21:55,105
Just lend me your umbrella.
264
00:21:57,357 --> 00:21:59,901
Would you give your umbrella
to someone you hate?
265
00:22:00,819 --> 00:22:02,654
Get in. I'm driving you to the bus stop.
266
00:22:02,738 --> 00:22:05,532
Come here. Here. Come on.
267
00:22:53,538 --> 00:22:55,457
I don't drive when it rains.
268
00:22:56,124 --> 00:22:57,125
It's dangerous.
269
00:23:01,963 --> 00:23:03,090
Hey. Hey, hey.
270
00:23:03,590 --> 00:23:06,093
Ah, look at that.
Eun-o has quite a temper.
271
00:23:06,718 --> 00:23:10,013
Seon-a did too, but she was
so cute when she got angry.
272
00:23:12,057 --> 00:23:13,850
I already said I'm sorry I'm not Seon-a.
273
00:23:13,934 --> 00:23:16,019
If you're sorry, then don't be angry.
274
00:23:16,103 --> 00:23:18,605
You really don't have the right
to get angry at me.
275
00:23:34,246 --> 00:23:35,539
Do you want some music?
276
00:23:52,013 --> 00:23:55,225
Hey. Don't touch that. It's my car. Hmm?
277
00:23:57,102 --> 00:23:58,812
Were you grumpy like this before?
278
00:23:58,895 --> 00:24:00,355
Mm-hmm.
279
00:24:01,440 --> 00:24:03,233
I'm a grumpy person.
280
00:24:03,316 --> 00:24:05,277
But I become gentle when I fall in love.
281
00:24:07,529 --> 00:24:09,197
What are you like when you're in love?
282
00:24:24,421 --> 00:24:26,131
Jae-won is silly.
283
00:24:27,841 --> 00:24:29,634
That's why I liked him.
284
00:24:32,220 --> 00:24:33,430
Are you hungover?
285
00:24:34,264 --> 00:24:35,265
Or hungry?
286
00:24:39,728 --> 00:24:40,770
This is weird.
287
00:24:41,813 --> 00:24:43,148
I just can't hate her.
288
00:24:44,483 --> 00:24:47,110
I want to hate her, but I can't.
289
00:25:23,063 --> 00:25:26,149
Sir, there's a meeting
with the Materials Management Team
290
00:25:26,233 --> 00:25:27,859
for the bathroom in Sinsa-dong.
291
00:25:27,943 --> 00:25:29,819
Yes, but our team leader
hasn't come in yet.
292
00:25:30,487 --> 00:25:32,072
Right. Shall I delay it?
293
00:25:36,743 --> 00:25:39,454
Give me the list of materials.
I'll take a look first.
294
00:25:39,538 --> 00:25:40,413
Okay.
295
00:25:47,837 --> 00:25:49,631
Guys, it's raining.
296
00:25:49,714 --> 00:25:52,050
Ramen is the best on rainy days.
297
00:25:52,133 --> 00:25:55,262
- Is your meeting over, Eun-o?
- Yes. It's over.
298
00:26:12,946 --> 00:26:14,281
Well, get home safely.
299
00:26:21,538 --> 00:26:24,082
Eun-o, where were you? I…
300
00:26:26,167 --> 00:26:28,253
- Hi.
- Hello.
301
00:26:34,134 --> 00:26:35,844
Uh…
302
00:26:38,847 --> 00:26:41,057
Oh, Rin-i's here.
303
00:26:47,272 --> 00:26:50,984
Hmm? What's up?
Why are you two here together?
304
00:27:01,202 --> 00:27:02,704
Uh…