1 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 #ROMANTIC 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,223 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,766 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:38,413 --> 00:00:40,331 Oh, the product name has to show? 8 00:00:40,874 --> 00:00:41,875 Like this? 9 00:00:47,714 --> 00:00:49,841 It's really good. It tastes sweet. 10 00:00:51,885 --> 00:00:56,264 {\an8}HAVE YOU EVER BLACKED OUT AFTER DRINKING? 11 00:00:57,265 --> 00:00:58,349 I've never blacked out. 12 00:00:58,975 --> 00:01:02,187 Why is it that people drink to the point of blacking out? 13 00:01:02,270 --> 00:01:04,105 It's something I don't get, you know. 14 00:01:05,023 --> 00:01:06,274 We don't cross the line. 15 00:01:06,357 --> 00:01:08,777 Right. We just have a few drinks. That's it. 16 00:01:08,860 --> 00:01:10,653 We don't wanna annoy other people. 17 00:01:10,737 --> 00:01:11,946 Sorry, Jae-won. 18 00:01:12,030 --> 00:01:14,866 Some people get so drunk they end up at a police station. 19 00:01:19,954 --> 00:01:21,915 I'm a disaster. I black out a lot, you know. 20 00:01:21,998 --> 00:01:25,376 I've been to the police station and poured my eyes out on the streets before. 21 00:01:25,460 --> 00:01:26,961 I've done it all. 22 00:01:27,045 --> 00:01:30,131 Look, I won't give you a bunch of stupid excuses. I'll be honest here. 23 00:01:30,215 --> 00:01:33,426 Unlike Geon and those two, all of those guys are liars. 24 00:01:33,510 --> 00:01:34,427 Who? Us? 25 00:01:34,511 --> 00:01:35,970 I've heard stories from Geon. 26 00:01:39,432 --> 00:01:40,934 I'm pleading the Fifth here. 27 00:01:41,601 --> 00:01:44,020 Those guys, they are seriously the worst. 28 00:01:45,230 --> 00:01:46,564 Hey, Rin-i. 29 00:01:47,524 --> 00:01:51,903 - We gotta go home now. - You're being a huge nuisance to us. 30 00:01:53,029 --> 00:01:54,989 Don't say that, man. 31 00:01:55,073 --> 00:01:57,408 Look at her sleeping soundly. 32 00:02:01,246 --> 00:02:04,290 What? 33 00:02:04,374 --> 00:02:06,251 - Hey, stop, stop. - What are you doing? 34 00:02:06,334 --> 00:02:08,002 Thank you for your service. 35 00:02:08,086 --> 00:02:11,005 Hello. You're Rin-i's sister, right? 36 00:02:11,089 --> 00:02:13,508 Hello. I'm her boyfriend. 37 00:02:13,591 --> 00:02:15,593 - Kyeong-jun… - When Rin-i's drunk, 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,554 she sleeps in a doghouse. 39 00:02:17,637 --> 00:02:20,265 Coming. Coming. Coming… 40 00:02:20,348 --> 00:02:23,059 - He's here. - There he is. 41 00:02:24,310 --> 00:02:26,938 - Kyeong-jun. Hello. - Hello. 42 00:02:27,021 --> 00:02:30,733 Rin-i's boyfriend sleeps in the elevator every time he's drunk. 43 00:02:30,817 --> 00:02:33,278 - Bye, Kyeong-jun. - Bye, Kyeong-jun. 44 00:02:33,361 --> 00:02:36,322 And as for Geon, he never remembers anything. 45 00:02:36,406 --> 00:02:39,826 By the way, you wanna know how we met each other? 46 00:02:55,258 --> 00:02:59,512 Wow, listen to him. He's such a beautiful singer. 47 00:02:59,596 --> 00:03:01,181 - Wow. - Whoa. 48 00:03:06,561 --> 00:03:11,065 Wow, look at that. He's such an awesome dancer. He's fancy. 49 00:03:11,941 --> 00:03:14,068 Geon, you're so cool. 50 00:03:14,777 --> 00:03:15,737 Whoo! 51 00:03:15,820 --> 00:03:18,323 - Do you guys know him? - I think he teaches second grade. 52 00:03:18,406 --> 00:03:21,242 I've never seen him before. Doesn't he teach first graders? 53 00:03:22,202 --> 00:03:23,995 Do you know who he is, Ms. Oh? 54 00:03:24,704 --> 00:03:27,290 It doesn't matter who he is, does it? 55 00:03:27,373 --> 00:03:29,083 We all came here to sing, didn't we? 56 00:03:42,096 --> 00:03:45,016 And Eun-o, she gets on a bus whenever she gets drunk. 57 00:03:45,099 --> 00:03:48,186 And gets off at the final bus stop. All four of them are messed up. 58 00:03:49,270 --> 00:03:51,189 "Birds of a feather flock together." 59 00:03:51,272 --> 00:03:53,066 That has been proven scientifically. 60 00:03:53,149 --> 00:03:55,443 It's true. You know? 61 00:04:19,384 --> 00:04:21,844 Hello? Hey, Eun-o. 62 00:04:21,928 --> 00:04:22,804 Hey. Hello? 63 00:04:24,097 --> 00:04:25,014 What? 64 00:04:29,519 --> 00:04:32,063 Did I wake her up or was she sleeping? 65 00:04:32,855 --> 00:04:35,775 She's the most dangerous when she wakes up drunk. 66 00:05:27,035 --> 00:05:28,244 Mm. 67 00:05:28,745 --> 00:05:32,248 This is killing me. I can't sleep sober now. 68 00:05:42,216 --> 00:05:44,594 Damn it. I forgot to charge my phone. 69 00:05:49,724 --> 00:05:51,768 JERL, HOW CQULD YPU BE SO HARSN? 70 00:05:57,148 --> 00:05:58,358 What's she saying? 71 00:06:03,237 --> 00:06:04,238 Someone's… 72 00:06:05,573 --> 00:06:07,116 in danger tonight. 73 00:06:09,035 --> 00:06:10,078 Listen. 74 00:06:11,454 --> 00:06:14,415 If you get a call from Lee Eun-o or happen to see her on the street… 75 00:06:16,876 --> 00:06:20,046 I'm warning you, get as far away from her as you possibly can. 76 00:06:22,215 --> 00:06:23,091 CALLING 77 00:06:37,397 --> 00:06:39,399 - Hello? - Hello? 78 00:06:41,234 --> 00:06:42,276 Uh… 79 00:06:42,860 --> 00:06:43,986 Who is this? 80 00:06:44,070 --> 00:06:46,280 You sent me some strange messages. 81 00:06:46,364 --> 00:06:50,535 Uh, this isn't actually my phone. Uh, it belongs to some young girl. 82 00:06:50,618 --> 00:06:52,703 But she's absolutely hammered. 83 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 She's at the last stop of my route. 84 00:06:55,331 --> 00:06:59,043 I'm the last driver, so there won't be any more buses for the night. 85 00:07:01,003 --> 00:07:03,923 What? Yes. Yes. 86 00:07:04,424 --> 00:07:06,926 Hey, miss. Wake up, please. 87 00:07:07,009 --> 00:07:08,094 What's your name, miss? 88 00:07:08,177 --> 00:07:10,638 Mm. I'm Lee Eun-o. 89 00:07:11,222 --> 00:07:12,432 Lee… What? 90 00:07:12,515 --> 00:07:14,434 - Lee Eun-o. - Lee Eun? 91 00:07:14,517 --> 00:07:17,186 Who? Lee… Lee Eun…? 92 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 Uh, sir, one moment. 93 00:07:22,316 --> 00:07:23,401 One moment. 94 00:07:30,867 --> 00:07:33,327 {\an8}O3 MARKETING AGENCY, CEO: LEE EUN-O 95 00:07:33,411 --> 00:07:36,247 Sir, where are you… are you exactly? 96 00:07:36,914 --> 00:07:37,874 Yes. 97 00:07:55,308 --> 00:07:56,350 Mm. 98 00:08:04,233 --> 00:08:05,151 Ah. 99 00:08:07,945 --> 00:08:11,824 - Uh, is that our account book? - Mm-hmm. Good morning. 100 00:08:13,117 --> 00:08:15,745 What's with the long face? 101 00:08:16,412 --> 00:08:18,122 I'll need a cheaper phone plan. 102 00:08:18,789 --> 00:08:20,583 My phone plan is too expensive. 103 00:08:21,417 --> 00:08:22,460 Let me see. 104 00:08:22,543 --> 00:08:25,796 Let me see if there's something cheaper. 105 00:08:26,714 --> 00:08:27,548 Oh. 106 00:08:27,632 --> 00:08:28,925 Here's one. 107 00:08:29,008 --> 00:08:33,137 Last month, I also spent too much money on food. 108 00:08:33,221 --> 00:08:35,806 No wonder I feel so big lately. 109 00:08:35,890 --> 00:08:39,227 Rin-i, what are you talking about? You're not huge. 110 00:08:39,310 --> 00:08:41,103 I can lift you with my fingers. 111 00:08:43,189 --> 00:08:44,941 You're being so sweet this morning. 112 00:08:45,441 --> 00:08:47,860 Am I? Well, then, mm… 113 00:08:47,944 --> 00:08:50,279 Mm… 114 00:08:50,363 --> 00:08:51,864 Mwah. 115 00:08:51,948 --> 00:08:52,949 - Mm-mwah! - Mwah. 116 00:08:56,619 --> 00:08:59,789 Should I get another part-time job? What do you think? 117 00:09:00,873 --> 00:09:02,041 - Rin-i. - Hmm? 118 00:09:02,124 --> 00:09:04,168 Mm. 119 00:09:04,252 --> 00:09:06,504 Why don't you get a proper job instead? 120 00:09:07,046 --> 00:09:09,590 - I am working. - It's only part-time, though. 121 00:09:10,341 --> 00:09:14,178 Don't you think it would be better if you got a permanent position? 122 00:09:14,262 --> 00:09:16,973 Mm-mm. Mm-mm. No. 123 00:09:17,056 --> 00:09:20,017 I'd be stuck commuting every day. I don't want it. 124 00:09:20,101 --> 00:09:22,979 I also don't want to get all mixed up with people at work, you know. 125 00:09:23,062 --> 00:09:24,689 I like my life the way it is now. 126 00:09:26,274 --> 00:09:27,984 I have everything I need. 127 00:09:28,067 --> 00:09:31,362 I have you and my friends. That's enough for me. 128 00:09:32,113 --> 00:09:32,947 Oh, right. 129 00:09:34,949 --> 00:09:38,119 Geon said he'll take the nightstand for 350,000 won. 130 00:09:38,202 --> 00:09:39,996 No. I'm gonna keep it here. Okay? 131 00:09:40,079 --> 00:09:41,539 No. What about that one? 132 00:09:41,622 --> 00:09:43,666 You could just sell it at a second-hand market. 133 00:09:43,749 --> 00:09:46,377 No. you fixed it and I like it more than the other one. 134 00:09:46,460 --> 00:09:48,045 That's an old nightstand. Come on. 135 00:09:48,129 --> 00:09:49,922 I just slapped some paint on it. That's all. 136 00:09:50,006 --> 00:09:51,299 Why do you want it? 137 00:09:51,382 --> 00:09:54,844 The imported one is more expensive, sturdier, 138 00:09:54,927 --> 00:09:57,513 - better-quality, and suits you better. - Hey. 139 00:09:57,597 --> 00:09:59,140 It has nothing to do with the price. 140 00:09:59,223 --> 00:10:01,892 You painted that nightstand for me for hours. No way. 141 00:10:03,019 --> 00:10:04,854 You win. I give in. 142 00:10:05,896 --> 00:10:06,897 Mwah. 143 00:10:06,981 --> 00:10:08,190 I won! 144 00:10:08,691 --> 00:10:09,942 You lost. 145 00:10:10,026 --> 00:10:12,028 Oh, goodness. 146 00:10:12,111 --> 00:10:14,739 {\an8}Eun-o, are you up? I'm coming in. 147 00:10:24,540 --> 00:10:26,375 Where is she? 148 00:10:39,430 --> 00:10:41,557 - Where am I? - Hey, miss! 149 00:10:41,641 --> 00:10:44,268 You need to wake up now! Please! 150 00:12:10,521 --> 00:12:11,731 I'm coming. 151 00:12:15,192 --> 00:12:16,819 Thank you. 152 00:12:42,011 --> 00:12:43,387 "Pushover"? Who is that? 153 00:12:45,014 --> 00:12:47,391 - Hey, don't answer that. - Hello? 154 00:12:48,726 --> 00:12:49,810 He… 155 00:12:51,645 --> 00:12:52,480 Hello? 156 00:12:52,563 --> 00:12:55,524 Yes. Go ahead. This is Lee Eun-o's cell phone. 157 00:12:55,608 --> 00:12:56,942 I see. Is Lee… 158 00:12:57,735 --> 00:12:58,861 Wait. I'm sorry, and you are? 159 00:12:58,944 --> 00:13:02,156 Well, Eun-o is in a meeting now. 160 00:13:02,239 --> 00:13:03,324 Okay. 161 00:13:05,326 --> 00:13:06,160 Here. 162 00:13:09,288 --> 00:13:12,374 - Don't you have any manners? - I learned my manners from you. 163 00:13:18,297 --> 00:13:20,132 She left after drinking last night. 164 00:13:20,216 --> 00:13:22,968 Then she must have come here when I went to sleep 165 00:13:23,844 --> 00:13:25,012 and left before I got up. 166 00:13:26,138 --> 00:13:28,015 So she's in a meeting right now. 167 00:13:28,599 --> 00:13:29,809 Right. Yeah. 168 00:13:30,601 --> 00:13:32,353 That's a relief. 169 00:13:41,570 --> 00:13:43,072 I'm hungry. Let's eat. 170 00:14:07,972 --> 00:14:10,808 - How did I end up here? - How much do you remember? 171 00:14:12,518 --> 00:14:13,811 I remember being at the bus-- 172 00:14:13,894 --> 00:14:15,688 Yes. You were sitting on the bench. 173 00:14:15,771 --> 00:14:18,691 I thought about leaving you there, but it was freezing. 174 00:14:18,774 --> 00:14:20,317 I carried you to my car. 175 00:14:20,860 --> 00:14:22,862 Then into my room and put you on my bed. 176 00:14:24,071 --> 00:14:27,241 You're heavier than before. Life must have been good to you. 177 00:14:27,324 --> 00:14:29,785 My back almost broke. Meanwhile, I lost three kilos. 178 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Park Jae-won, were you always this sarcastic? 179 00:14:33,956 --> 00:14:34,874 What about you, huh? 180 00:14:36,166 --> 00:14:37,167 I don't know. 181 00:14:37,251 --> 00:14:40,254 These days, it's you who seems like a complete stranger to me. 182 00:14:45,134 --> 00:14:48,429 Let's eat first. I know you feel awkward, but… 183 00:14:48,512 --> 00:14:51,181 Forget breakfast. Let's talk about this. 184 00:14:51,265 --> 00:14:53,058 We couldn't yesterday because of my friends. 185 00:14:53,142 --> 00:14:54,476 But I'm hungry. 186 00:14:55,853 --> 00:14:57,229 What is it? 187 00:14:57,313 --> 00:14:59,398 Seon-a loved this kind of breakfast. 188 00:14:59,481 --> 00:15:01,108 But you don't? 189 00:15:01,191 --> 00:15:03,652 - What do you like? - You're being sarcastic again. 190 00:15:03,736 --> 00:15:06,530 You have no right to say that. Wouldn't you be the same way? 191 00:15:06,614 --> 00:15:08,073 And… 192 00:15:10,492 --> 00:15:12,995 What's this? Explain this to me. 193 00:15:38,938 --> 00:15:40,773 {\an8}You jerk. 194 00:15:41,398 --> 00:15:43,233 {\an8}How could you be so harsh? 195 00:15:43,943 --> 00:15:46,695 Did you track me down to tell me I'm a horrible woman? 196 00:15:46,779 --> 00:15:48,697 I'm not using hearts for your name now. 197 00:15:48,781 --> 00:15:50,866 I changed your name on my phone. 198 00:15:50,950 --> 00:15:54,078 No. I'll delete your number. 199 00:15:54,161 --> 00:15:56,664 I LPVRD YIU 200 00:15:56,747 --> 00:15:57,915 I loved you. 201 00:16:00,084 --> 00:16:01,377 I miss you. 202 00:16:01,877 --> 00:16:03,754 I MOSS YIU 203 00:16:09,218 --> 00:16:11,345 I guess you still remember my phone number. 204 00:16:11,428 --> 00:16:13,222 Or it's still saved on your phone. 205 00:16:13,722 --> 00:16:14,848 What did you save it as? 206 00:16:16,266 --> 00:16:18,310 If I had your number saved in my phone, 207 00:16:18,394 --> 00:16:20,896 I would've saved you as Camera Thief. 208 00:16:21,647 --> 00:16:23,565 No one's stopping you. Go ahead. 209 00:16:23,649 --> 00:16:25,734 No, I won't. I don't need to contact you. 210 00:16:25,818 --> 00:16:28,278 I'll return the cameras. I said I would. 211 00:16:28,362 --> 00:16:30,823 No, just keep them. What's the point of giving them back? 212 00:16:30,906 --> 00:16:32,992 Why would I want to keep them? 213 00:16:34,159 --> 00:16:36,036 Why did you print my photos, then? 214 00:16:36,996 --> 00:16:40,124 You printed all of our photos, didn't you? Why? 215 00:16:40,874 --> 00:16:42,084 You miss me, right? 216 00:16:45,504 --> 00:16:46,505 I missed you, I did. 217 00:16:47,464 --> 00:16:49,341 Those photos are my souvenirs. So what? 218 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 You can do the same thing. 219 00:16:51,802 --> 00:16:55,681 Fine. I'm sorry that I could not let it go and I'm sorry I tried to find you. 220 00:16:57,933 --> 00:17:00,352 You knew that I was looking for you for a year. 221 00:17:01,186 --> 00:17:04,189 You heard it from Rin-i and Kyeong-jun, but you did nothing about it. 222 00:17:05,858 --> 00:17:07,818 Was it fun for you to know that I was in pain? 223 00:17:07,901 --> 00:17:09,236 I was worried. 224 00:17:09,903 --> 00:17:12,364 I thought that you had hurt yourself or had an accident. 225 00:17:12,448 --> 00:17:15,451 That you weren't able to call me because you were in the hospital. 226 00:17:15,534 --> 00:17:18,787 Ra-ra and Bin had moved to South Africa but I e-mailed them. 227 00:17:18,871 --> 00:17:20,998 I was in despair when I didn't get a reply. 228 00:17:21,081 --> 00:17:24,168 I'd ran after whoever resembled you on the street, 229 00:17:24,251 --> 00:17:27,713 - Every single day, like a madman, I-- - How come you decided to live like that? 230 00:17:28,797 --> 00:17:31,050 I said I stole your cameras from you. 231 00:17:31,133 --> 00:17:33,135 How could you not take the hint? 232 00:17:35,721 --> 00:17:37,306 People have flings on trips. 233 00:17:38,640 --> 00:17:41,935 But when they come back, they forget about it and just move on. 234 00:17:49,485 --> 00:17:51,070 So did you get over me? 235 00:17:53,947 --> 00:17:55,199 I was just a memory for you? 236 00:18:03,624 --> 00:18:05,584 So why did you marry me, then? 237 00:18:08,170 --> 00:18:09,213 Why did you do that? 238 00:18:10,964 --> 00:18:12,299 That's… 239 00:18:13,884 --> 00:18:16,220 Come on, I said it was for fun. And you agreed. 240 00:18:16,303 --> 00:18:18,889 I didn't do it for fun. I was serious about it and you were, too. 241 00:18:18,972 --> 00:18:21,642 You were fully aware that I was serious about you, right? 242 00:18:22,434 --> 00:18:23,268 Okay. So what? 243 00:18:24,478 --> 00:18:26,396 Did we register our marriage? Huh? 244 00:18:26,480 --> 00:18:29,858 - We didn't. - How can you be so heartless? How? 245 00:18:30,859 --> 00:18:32,694 You weren't like this in Yangyang. 246 00:18:33,445 --> 00:18:35,155 - Seon-a, you… - Yeah. 247 00:18:36,490 --> 00:18:37,324 Yoon Seon-a. 248 00:18:38,367 --> 00:18:40,369 She wasn't a difficult or shameless person. 249 00:18:40,452 --> 00:18:42,371 I bet she was just wonderful. 250 00:18:43,831 --> 00:18:44,998 'Cause she wasn't real. 251 00:18:47,376 --> 00:18:48,752 I'm Lee Eun-o. 252 00:18:50,462 --> 00:18:52,172 The girl you loved is Seon-a. 253 00:18:55,300 --> 00:18:57,886 I made her up. She's not real, okay? 254 00:19:00,806 --> 00:19:02,724 You loved the fake version, you fool. 255 00:19:05,144 --> 00:19:07,146 You probably loved every bit of her. 256 00:19:09,731 --> 00:19:11,400 Except I'm not her. 257 00:19:13,652 --> 00:19:15,779 You know nothing about me. 258 00:19:15,863 --> 00:19:19,700 My feelings and thoughts, what I like. 259 00:19:21,702 --> 00:19:22,995 You don't know one single thing. 260 00:19:27,374 --> 00:19:29,334 I'm not the Yoon Seon-a you knew. 261 00:19:30,711 --> 00:19:32,337 And I'm really sorry. 262 00:21:50,267 --> 00:21:51,560 Get in. I'll drop you off. 263 00:21:53,687 --> 00:21:55,105 Just lend me your umbrella. 264 00:21:57,357 --> 00:21:59,901 Would you give your umbrella to someone you hate? 265 00:22:00,819 --> 00:22:02,654 Get in. I'm driving you to the bus stop. 266 00:22:02,738 --> 00:22:05,532 Come here. Here. Come on. 267 00:22:53,538 --> 00:22:55,457 I don't drive when it rains. 268 00:22:56,124 --> 00:22:57,125 It's dangerous. 269 00:23:01,963 --> 00:23:03,090 Hey. Hey, hey. 270 00:23:03,590 --> 00:23:06,093 Ah, look at that. Eun-o has quite a temper. 271 00:23:06,718 --> 00:23:10,013 Seon-a did too, but she was so cute when she got angry. 272 00:23:12,057 --> 00:23:13,850 I already said I'm sorry I'm not Seon-a. 273 00:23:13,934 --> 00:23:16,019 If you're sorry, then don't be angry. 274 00:23:16,103 --> 00:23:18,605 You really don't have the right to get angry at me. 275 00:23:34,246 --> 00:23:35,539 Do you want some music? 276 00:23:52,013 --> 00:23:55,225 Hey. Don't touch that. It's my car. Hmm? 277 00:23:57,102 --> 00:23:58,812 Were you grumpy like this before? 278 00:23:58,895 --> 00:24:00,355 Mm-hmm. 279 00:24:01,440 --> 00:24:03,233 I'm a grumpy person. 280 00:24:03,316 --> 00:24:05,277 But I become gentle when I fall in love. 281 00:24:07,529 --> 00:24:09,197 What are you like when you're in love? 282 00:24:24,421 --> 00:24:26,131 Jae-won is silly. 283 00:24:27,841 --> 00:24:29,634 That's why I liked him. 284 00:24:32,220 --> 00:24:33,430 Are you hungover? 285 00:24:34,264 --> 00:24:35,265 Or hungry? 286 00:24:39,728 --> 00:24:40,770 This is weird. 287 00:24:41,813 --> 00:24:43,148 I just can't hate her. 288 00:24:44,483 --> 00:24:47,110 I want to hate her, but I can't. 289 00:25:23,063 --> 00:25:26,149 Sir, there's a meeting with the Materials Management Team 290 00:25:26,233 --> 00:25:27,859 for the bathroom in Sinsa-dong. 291 00:25:27,943 --> 00:25:29,819 Yes, but our team leader hasn't come in yet. 292 00:25:30,487 --> 00:25:32,072 Right. Shall I delay it? 293 00:25:36,743 --> 00:25:39,454 Give me the list of materials. I'll take a look first. 294 00:25:39,538 --> 00:25:40,413 Okay. 295 00:25:47,837 --> 00:25:49,631 Guys, it's raining. 296 00:25:49,714 --> 00:25:52,050 Ramen is the best on rainy days. 297 00:25:52,133 --> 00:25:55,262 - Is your meeting over, Eun-o? - Yes. It's over. 298 00:26:12,946 --> 00:26:14,281 Well, get home safely. 299 00:26:21,538 --> 00:26:24,082 Eun-o, where were you? I… 300 00:26:26,167 --> 00:26:28,253 - Hi. - Hello. 301 00:26:34,134 --> 00:26:35,844 Uh… 302 00:26:38,847 --> 00:26:41,057 Oh, Rin-i's here. 303 00:26:47,272 --> 00:26:50,984 Hmm? What's up? Why are you two here together? 304 00:27:01,202 --> 00:27:02,704 Uh…