1
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
#ROMANTIC
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,638 --> 00:00:15,223
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,306 --> 00:00:16,766
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:36,411 --> 00:00:39,456
We're drinking hard liquor today,
so we'll save the wine for another day.
8
00:00:42,250 --> 00:00:43,209
Hey.
9
00:00:45,253 --> 00:00:46,838
That bottle looks familiar, huh.
10
00:00:46,921 --> 00:00:48,798
How does it feel not to be an alcoholic?
11
00:00:48,882 --> 00:00:51,009
When was I ever an alcoholic, you jerk?
12
00:00:51,885 --> 00:00:53,219
What are your friends gonna think?
13
00:00:54,471 --> 00:00:56,389
- Let's enjoy the food.
- Mm-hmm.
14
00:00:56,473 --> 00:00:59,309
Well, you must be upset
because of that camera thief.
15
00:00:59,392 --> 00:01:01,978
- Let me pour you a glass.
- No. No, no, don't even.
16
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
You're not drinking.
17
00:01:03,688 --> 00:01:06,107
Not until you completely forget about her.
18
00:01:06,191 --> 00:01:08,860
Not even a sip. Put that down, man.
19
00:01:09,360 --> 00:01:11,029
Alrighty, then.
20
00:01:11,112 --> 00:01:12,572
Everyone minus the alcoholic.
21
00:01:12,655 --> 00:01:14,991
- Bottoms up.
- Wait, give him some water at least.
22
00:01:15,575 --> 00:01:16,910
Here you go.
23
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
So sorry.
24
00:01:21,831 --> 00:01:22,874
Okay.
25
00:01:24,292 --> 00:01:25,460
BFF!
26
00:01:25,543 --> 00:01:27,462
{\an8}Best friends forever!
27
00:01:27,545 --> 00:01:30,006
{\an8}- GLOW!
- Good luck, opportunity, wealth!
28
00:01:30,090 --> 00:01:32,425
{\an8}- Y-E-S!
- Youth, energy, success!
29
00:01:35,261 --> 00:01:36,471
Go.
30
00:01:37,806 --> 00:01:39,974
{\an8}- YOLO!
- You only live once!
31
00:01:40,058 --> 00:01:41,392
{\an8}- Cheers, everyone.
- Cheers.
32
00:01:41,476 --> 00:01:43,061
Yeah.
33
00:01:43,144 --> 00:01:46,064
So what happened with the ring?
What'd you do with it?
34
00:01:46,147 --> 00:01:47,607
It's obvious, man.
35
00:01:47,690 --> 00:01:50,610
He threw it out after taking her
to the police.
36
00:01:50,693 --> 00:01:54,405
"You're as good as dead to me.
I'll throw you out with this ring."
37
00:01:56,282 --> 00:01:57,826
Well done.
38
00:02:03,081 --> 00:02:04,165
Jae-won.
39
00:02:05,333 --> 00:02:08,211
To be honest, I can't imagine
how you must be feeling. So…
40
00:02:08,294 --> 00:02:10,880
- Yeah, come on, just give him a drink.
- No, stop that, Geon.
41
00:02:10,964 --> 00:02:12,882
Are you gonna pick him up
from the police station?
42
00:02:12,966 --> 00:02:14,843
Then no. Hey.
43
00:02:14,926 --> 00:02:16,845
Don't do that again.
44
00:02:23,518 --> 00:02:25,270
What do you think of all this, huh?
45
00:02:31,818 --> 00:02:35,071
You seem to really enjoy sharing stories
about your love life with everybody.
46
00:02:35,155 --> 00:02:38,408
And you really enjoy
keeping it to yourself, Ms. Lee.
47
00:02:38,491 --> 00:02:40,243
Yes, I tend to be discreet
about my love life.
48
00:02:40,326 --> 00:02:42,495
- I don't tell anyone about it.
- Hmm.
49
00:02:42,579 --> 00:02:44,289
Yeah. You're absolutely right.
50
00:02:44,372 --> 00:02:46,916
I should've bled to death
without anyone knowing.
51
00:02:47,000 --> 00:02:50,086
Instead, I had no shame, made
a huge scene, and everyone saw me cry.
52
00:02:50,170 --> 00:02:51,588
Apologies for being like that.
53
00:02:52,255 --> 00:02:53,715
I… I…
54
00:02:58,386 --> 00:02:59,804
I was wrong.
55
00:03:01,264 --> 00:03:03,308
You okay?
56
00:03:04,851 --> 00:03:06,978
I think he needs anger management.
57
00:03:07,061 --> 00:03:08,730
- Hey, stop.
- No, that's not it.
58
00:03:08,813 --> 00:03:10,607
It's alcohol withdrawal. Be kind.
59
00:03:11,191 --> 00:03:14,110
Eun-o, he's very shaken up
because of the camera thief.
60
00:03:14,194 --> 00:03:15,737
Don't take it personal.
61
00:03:15,820 --> 00:03:18,615
Jae-won, I'm sure you'll find
a better woman soon.
62
00:03:18,698 --> 00:03:20,408
Speaking of, show us your necklace.
63
00:03:21,159 --> 00:03:22,410
- Oh, right.
- Hmm?
64
00:03:23,494 --> 00:03:24,495
Oh, yeah.
65
00:03:24,579 --> 00:03:26,748
- Geon said you had rings on it.
- What are the rings for?
66
00:03:26,831 --> 00:03:28,750
- A new boyfriend?
- Why didn't you tell us?
67
00:03:29,834 --> 00:03:33,213
- Come on, let me see. Come on. Come on.
- Leave me alone.
68
00:03:33,296 --> 00:03:35,840
Even if I do get a boyfriend,
I'll never tell you guys.
69
00:03:35,924 --> 00:03:36,799
You see…
70
00:03:38,134 --> 00:03:41,721
unlike someone here,
I'll keep it a secret to others.
71
00:03:43,097 --> 00:03:45,266
- Where are you going?
- The bathroom.
72
00:03:45,350 --> 00:03:48,686
Eun-o, come on, we're you friends.
Why can't you tell us about it? Huh?
73
00:03:48,770 --> 00:03:50,188
- She's so secretive.
- Even strangers
74
00:03:50,271 --> 00:03:52,941
- would trust us with their secrets.
- What's wrong with her?
75
00:04:03,034 --> 00:04:04,577
How did he know I lived here?
76
00:04:06,246 --> 00:04:09,249
He wasn't shocked to see me. He knows.
77
00:04:12,710 --> 00:04:14,671
But how much does he know?
78
00:04:16,005 --> 00:04:17,298
Before I forget,
79
00:04:17,382 --> 00:04:19,717
I brought Eun-o's proposal
and the bidding request.
80
00:04:20,301 --> 00:04:21,678
I need to give them to her.
81
00:04:21,761 --> 00:04:24,138
Here, let me do it.
I need to use the bathroom anyway.
82
00:04:24,222 --> 00:04:25,390
- You sure?
- Yup.
83
00:04:25,932 --> 00:04:27,267
Bidding request?
84
00:04:27,350 --> 00:04:29,435
- Password, please.
- Zero, six, six, zero.
85
00:04:29,519 --> 00:04:31,562
Remember Eun-o's proposals
that you gave me?
86
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
- Mm-hmm.
- Everyone liked them.
87
00:05:00,091 --> 00:05:03,386
Kyeong-jun thinks I'm here
because of this. Hmm.
88
00:05:03,970 --> 00:05:06,389
You seem to be really close to my cousin.
89
00:05:07,265 --> 00:05:08,558
I had no idea.
90
00:05:13,604 --> 00:05:14,897
How fascinating.
91
00:05:15,481 --> 00:05:18,109
I can't believe I'm here at O3…
92
00:05:19,068 --> 00:05:21,195
…with these proposals.
93
00:05:21,279 --> 00:05:23,406
Ms. Lee Eun-o must be a marketer.
94
00:05:23,906 --> 00:05:25,199
I can't work with you.
95
00:05:28,411 --> 00:05:30,121
Of course. Me neither.
96
00:05:33,333 --> 00:05:34,542
Then what brings you here?
97
00:05:37,295 --> 00:05:38,963
I wanted to see if this Lee Eun-o
98
00:05:39,047 --> 00:05:41,591
was the same person that I met
at the police station.
99
00:05:46,471 --> 00:05:47,638
Well, you can go now.
100
00:06:00,777 --> 00:06:01,652
Are you for real?
101
00:06:03,112 --> 00:06:04,781
Is that all you're gonna say?
102
00:06:05,531 --> 00:06:06,908
What do you want me to say?
103
00:06:06,991 --> 00:06:08,868
Anything to make me feel better.
104
00:06:10,495 --> 00:06:12,663
But there's nothing you can say, is there?
105
00:06:13,373 --> 00:06:14,707
At least explain it to me.
106
00:06:18,169 --> 00:06:19,796
Please just tell me
107
00:06:19,879 --> 00:06:22,799
why you can't tell any
of your friends about us,
108
00:06:22,882 --> 00:06:25,385
why you ended it like that,
and why you hid from me
109
00:06:25,468 --> 00:06:27,887
even after you found out
I was Kyeong-jun's cousin?
110
00:06:28,429 --> 00:06:30,515
I'd been looking for you. Say something.
111
00:06:35,978 --> 00:06:37,021
Huh?
112
00:06:40,900 --> 00:06:42,902
I don't believe it.
113
00:06:46,614 --> 00:06:50,284
Ah, this is really driving me crazy.
You know that, right?
114
00:06:56,416 --> 00:06:58,209
So this is what Lee Eun-o's like?
115
00:06:58,751 --> 00:07:00,002
Seon-a wasn't like that.
116
00:07:02,547 --> 00:07:03,589
Everything about you…
117
00:07:04,841 --> 00:07:06,008
Everything was fake.
118
00:07:08,344 --> 00:07:09,720
If Seon-a were here right now,
119
00:07:09,804 --> 00:07:12,682
she would have made some effort
to explain herself to me.
120
00:07:13,599 --> 00:07:17,854
Seon-a would've been completely honest
about everything
121
00:07:17,937 --> 00:07:19,730
and that's what I liked about her.
122
00:07:20,982 --> 00:07:24,193
That's why I don't understand why you
chose to break up with me like that.
123
00:07:24,277 --> 00:07:26,112
Seon-a wouldn't have just disappeared.
124
00:07:26,696 --> 00:07:28,448
She would have never left
an absurd message
125
00:07:28,531 --> 00:07:30,199
about stealing my cameras like you did.
126
00:07:30,908 --> 00:07:33,244
If Seon-a wanted to break up with me,
127
00:07:34,078 --> 00:07:35,329
I know that at least
128
00:07:36,080 --> 00:07:38,124
at the very least,
she would have said it to my face.
129
00:07:38,207 --> 00:07:39,709
She's not a coward like you.
130
00:07:40,293 --> 00:07:42,336
It was all just a lie, wasn't it?
131
00:07:43,379 --> 00:07:44,630
It was all bullshit.
132
00:08:07,945 --> 00:08:10,781
- How did it go?
- I gave her all the materials.
133
00:08:11,866 --> 00:08:13,951
But you can explain the details.
134
00:08:14,035 --> 00:08:15,369
- I'm out. Bye.
- Okay.
135
00:08:15,453 --> 00:08:17,163
- Already?
- See you next time.
136
00:08:17,246 --> 00:08:18,331
- See you.
- Mm-hmm.
137
00:08:18,414 --> 00:08:19,999
- Bye.
- I'll call you.
138
00:08:20,082 --> 00:08:22,335
Drive safe.
139
00:08:22,418 --> 00:08:23,586
He's just so cool.
140
00:08:24,754 --> 00:08:26,047
Totally my style.
141
00:08:26,881 --> 00:08:28,299
Rin-i, let's go.
142
00:08:28,382 --> 00:08:30,259
- We'll talk to her later.
- Okay.
143
00:08:30,343 --> 00:08:32,887
Hold on a minute.
Am I supposed to clean this up alone?
144
00:08:32,970 --> 00:08:35,473
Fine. Ready or not, rock-paper-scissors!
145
00:08:35,556 --> 00:08:37,808
Ha, ha! Let's get out of here. Hurry.
146
00:08:38,392 --> 00:08:39,685
Have fun cleaning.
147
00:08:41,103 --> 00:08:42,855
Good night, pushover.
148
00:08:52,365 --> 00:08:53,824
Come on, what the hell?
149
00:08:54,617 --> 00:08:55,618
Huh?
150
00:08:55,701 --> 00:08:57,328
- You little…
- He always plays rock.
151
00:08:57,411 --> 00:08:58,871
I know.
152
00:08:58,955 --> 00:09:00,790
The fool always does.
153
00:09:05,920 --> 00:09:08,631
Hey. They all left.
154
00:09:17,515 --> 00:09:19,850
You gave Kyeong-jun
my proposals, didn't you?
155
00:09:20,935 --> 00:09:24,188
He's got a lot of connections
and knows a lot of important people.
156
00:09:24,272 --> 00:09:26,357
I asked him to share it
with some companies.
157
00:09:26,440 --> 00:09:27,400
Yeah.
158
00:09:28,109 --> 00:09:30,027
'Cause I think you're really, really good.
159
00:09:30,111 --> 00:09:32,697
And if he thought otherwise,
he wouldn't have done so.
160
00:09:32,780 --> 00:09:35,491
Did you see Mr. Park?
He came here right away.
161
00:09:38,202 --> 00:09:41,247
I can only bid for it
when I'm good enough.
162
00:09:42,164 --> 00:09:45,376
Whatever. I feel so miserable.
163
00:09:47,044 --> 00:09:49,505
Why do you feel like that, huh?
164
00:09:49,589 --> 00:09:50,673
Cheer up.
165
00:09:58,556 --> 00:09:59,432
Oh!
166
00:10:08,524 --> 00:10:11,444
Hey. You just gulped down a million won.
167
00:10:19,160 --> 00:10:21,954
Well, you can go now.
Well, what do you want me to say?
168
00:10:26,792 --> 00:10:28,628
- Yeah!
- Take that!
169
00:10:28,711 --> 00:10:30,546
Stop it.
170
00:10:44,352 --> 00:10:46,771
Will we ever finish cleaning?
171
00:10:47,355 --> 00:10:49,357
Eun-o, the dishes.
172
00:10:49,440 --> 00:10:51,692
You can't leave at this…
173
00:10:53,986 --> 00:10:55,112
Eun-o!
174
00:10:55,613 --> 00:10:57,573
Don't you know how expensive
this liquor is?
175
00:10:57,657 --> 00:10:59,909
How can you finish
this precious bottle by…
176
00:11:01,035 --> 00:11:02,036
Where is she?
177
00:11:03,829 --> 00:11:04,664
Huh?
178
00:11:22,932 --> 00:11:23,933
Don't.
179
00:11:24,016 --> 00:11:25,893
Come on.
180
00:11:39,865 --> 00:11:41,534
Long time no see.
181
00:11:42,952 --> 00:11:44,745
Hello.
182
00:11:47,581 --> 00:11:50,584
- Where are you going?
- To see Geon.
183
00:11:51,711 --> 00:11:54,964
- Why would you do that?
- Because I was kicked out.
184
00:11:55,047 --> 00:11:55,923
Whoa…
185
00:11:56,674 --> 00:11:59,009
Just imagine if you're my father.
186
00:11:59,093 --> 00:12:01,011
Would you like me around…
187
00:12:02,096 --> 00:12:03,723
when I drink every single day?
188
00:12:04,849 --> 00:12:08,811
And you're gonna meet Geon like this
after getting kicked out?
189
00:12:08,894 --> 00:12:11,731
'Cause it's the only place that I can go.
190
00:12:14,442 --> 00:12:15,693
He lives at my house.
191
00:12:15,776 --> 00:12:18,738
I know. That's why I'm going there.
192
00:12:20,740 --> 00:12:21,782
Mm-hmm.
193
00:12:23,284 --> 00:12:24,535
Goodbye, then.
194
00:12:26,662 --> 00:12:27,621
Hey.
195
00:12:28,330 --> 00:12:31,083
You think I'm a crazy girl, don't you?
196
00:12:31,167 --> 00:12:32,168
Huh?
197
00:12:33,335 --> 00:12:34,503
Oh. No, no, no.
198
00:12:35,087 --> 00:12:41,010
To be honest, I've always thought
that you were really, really cool.
199
00:12:43,012 --> 00:12:43,971
Mm?
200
00:12:45,765 --> 00:12:47,808
I'm obviously really crazy.
201
00:12:48,601 --> 00:12:50,311
And you think I'm really cool?
202
00:12:52,980 --> 00:12:54,815
All right.
203
00:12:59,987 --> 00:13:01,030
Well…
204
00:13:02,948 --> 00:13:07,828
this really cool girl
hasn't gotten over Geon yet.
205
00:13:07,912 --> 00:13:08,913
You know why?
206
00:13:09,622 --> 00:13:12,249
He told me a long, long time ago
207
00:13:12,333 --> 00:13:15,252
that even if we weren't together anymore,
208
00:13:15,336 --> 00:13:17,046
if I ever miss my mom,
209
00:13:17,129 --> 00:13:18,964
I could see him again.
210
00:13:21,425 --> 00:13:23,093
He's so amazing.
211
00:13:25,679 --> 00:13:27,640
Yeah, he's a pretty decent guy.
212
00:13:29,683 --> 00:13:31,143
You like him, don't you?
213
00:13:32,269 --> 00:13:33,896
Huh?
214
00:13:34,396 --> 00:13:35,731
You.
215
00:13:35,815 --> 00:13:37,858
You listen to me right now.
216
00:13:39,109 --> 00:13:42,238
If you ever get together with my Geon…
217
00:13:43,614 --> 00:13:44,990
you're dead meat.
218
00:13:45,074 --> 00:13:47,910
What? Why would I
get married to him? Come on.
219
00:13:47,993 --> 00:13:50,496
Oh, that's really disgusting.
Don't say that.
220
00:13:50,579 --> 00:13:53,123
Ah! Ow!
221
00:13:53,207 --> 00:13:55,501
You think Geon is disgusting?
222
00:13:56,460 --> 00:13:58,879
He is not disgusting.
223
00:13:58,963 --> 00:14:00,422
Geon is…
224
00:14:01,674 --> 00:14:02,883
so sexy.
225
00:14:03,634 --> 00:14:07,221
Oh, you must be crazy.
Did you just hit me?
226
00:14:07,304 --> 00:14:10,558
To be honest, I've always hated
everything about you.
227
00:14:10,641 --> 00:14:13,811
Oh, what in the world
are you saying? Come on.
228
00:14:14,562 --> 00:14:15,855
I don't…
229
00:14:15,938 --> 00:14:18,190
know why you hate me.
230
00:14:18,274 --> 00:14:20,150
'Cause Geon likes you.
231
00:14:20,234 --> 00:14:24,864
Well, I like him as well. I mean,
we're close friends. Nothing more.
232
00:14:26,615 --> 00:14:27,825
Hey.
233
00:14:29,493 --> 00:14:30,536
Just go.
234
00:14:31,495 --> 00:14:34,081
I'm going to do a palm blast now.
235
00:14:34,164 --> 00:14:35,624
Go away.
236
00:14:37,167 --> 00:14:38,711
Here it goes.
237
00:14:41,422 --> 00:14:42,965
Palm…
238
00:14:45,009 --> 00:14:46,218
blast!
239
00:14:50,514 --> 00:14:53,142
Are my hands frozen?
240
00:14:53,976 --> 00:14:54,894
Okay.
241
00:14:55,436 --> 00:14:57,313
Hold on. Again.
242
00:15:00,399 --> 00:15:04,361
Palm…
243
00:15:04,445 --> 00:15:05,446
blast!
244
00:15:05,529 --> 00:15:07,197
You're wasted.
245
00:15:07,281 --> 00:15:10,993
- You'll never find my house.
- What happened? Why isn't it working?
246
00:15:11,577 --> 00:15:12,536
What?
247
00:15:13,329 --> 00:15:14,246
Hey.
248
00:15:14,747 --> 00:15:17,374
Hey, wait. Where do you live?
249
00:15:19,335 --> 00:15:21,086
Why isn't she answering?
250
00:15:23,005 --> 00:15:24,924
Why am I still here?
251
00:15:26,634 --> 00:15:28,552
Is that the right way?
252
00:15:36,602 --> 00:15:39,647
Did Eun-o go ride the bus again?
253
00:15:40,230 --> 00:15:42,733
Why does she ride the bus
whenever she's drunk?
254
00:15:58,248 --> 00:15:59,750
Everything was fake.
255
00:16:00,250 --> 00:16:02,252
If Seon-a were here right now,
256
00:16:02,336 --> 00:16:04,505
she would have made some effort
to explain herself to me.
257
00:16:04,588 --> 00:16:08,842
Seon-a would've been completely honest
and open about everything.
258
00:16:08,926 --> 00:16:10,844
And that's what I liked about her.
259
00:16:10,928 --> 00:16:12,429
She's not a coward like you.
260
00:16:13,555 --> 00:16:15,557
It was all just a lie, wasn't it?
261
00:16:16,141 --> 00:16:17,351
It was all fake.
262
00:16:23,190 --> 00:16:26,193
- Isn't this too small for me?
- It looks fine.
263
00:16:29,905 --> 00:16:32,408
- Who's that?
- Door opening.
264
00:16:33,158 --> 00:16:36,495
Baby, I'm home early.
Are you surprised to see me…
265
00:16:53,929 --> 00:16:56,640
It's not like you didn't know
I didn't love you anymore.
266
00:16:58,892 --> 00:17:01,103
No, actually, you never told me that.
267
00:17:01,186 --> 00:17:04,440
I kept giving you signs to show you
that you were annoying me.
268
00:17:04,523 --> 00:17:06,567
You're way
too boring and ordinary.
269
00:17:06,650 --> 00:17:08,527
I feel suffocated when I'm with you.
270
00:17:09,528 --> 00:17:12,448
Come on, do you really think
everything was okay?
271
00:17:14,575 --> 00:17:17,411
I'm starting my new job
in a week.
272
00:17:18,787 --> 00:17:20,581
What am I supposed to do?
273
00:18:08,170 --> 00:18:11,840
DAESEONG MOTEL
274
00:18:14,635 --> 00:18:16,136
What should we do?
275
00:18:16,929 --> 00:18:19,932
Ms. Lee, did you not get
the notice we sent you?
276
00:18:20,015 --> 00:18:21,558
We canceled your employment.
277
00:18:21,642 --> 00:18:22,643
Sorry?
278
00:18:23,477 --> 00:18:24,520
What do you mean?
279
00:18:24,603 --> 00:18:27,481
Our HR Team had a really hard time
getting ahold of you.
280
00:18:27,564 --> 00:18:30,526
They tried texting you
and even sent you several e-mails.
281
00:18:30,609 --> 00:18:32,611
Hello. Good morning, everyone.
282
00:18:34,655 --> 00:18:36,532
I start working here
with you this morning.
283
00:18:36,615 --> 00:18:38,826
My name's Yoon Seon-a. Okay.
284
00:18:39,576 --> 00:18:42,663
Did you hear about my crazy interview?
285
00:18:42,746 --> 00:18:44,581
I promise to keep up that energy
286
00:18:44,665 --> 00:18:47,543
and I will always do what I can
to make you happy.
287
00:18:49,169 --> 00:18:50,629
Nice to meet you.
288
00:18:50,712 --> 00:18:51,839
You, too.
289
00:18:52,381 --> 00:18:54,133
What? Fellow newcomer?
290
00:18:56,718 --> 00:18:58,679
We interviewed together.
291
00:18:59,972 --> 00:19:01,265
We'll get along.
292
00:19:03,767 --> 00:19:04,810
Here.
293
00:19:10,816 --> 00:19:13,735
One of the employees'
job transfer to Dubai got canceled,
294
00:19:13,819 --> 00:19:16,155
and she'll continue to work with us here.
295
00:19:16,655 --> 00:19:20,075
That's why we decided to hire
just one more marketer for our team.
296
00:19:22,911 --> 00:19:24,121
Why…
297
00:19:25,080 --> 00:19:27,499
Can I just ask you
why you didn't hire me instead?
298
00:19:27,583 --> 00:19:30,627
You seem to like both of us.
299
00:19:31,795 --> 00:19:35,382
Yoon Seon-a was in the same
interview group, right?
300
00:19:35,966 --> 00:19:39,219
Both of your job applications
were very impressive.
301
00:19:39,303 --> 00:19:44,683
But her… her interview score ended up
being a bit higher than yours, Ms. Lee.
302
00:19:45,184 --> 00:19:49,354
We were looking for an employee
who was full of vigor, determination,
303
00:19:49,438 --> 00:19:51,481
and would bring new energy to the team.
304
00:19:52,107 --> 00:19:53,901
And well, your answers, Ms. Lee…
305
00:19:54,818 --> 00:19:57,237
were pretty ordinary. Pretty ordinary.
306
00:19:59,323 --> 00:20:01,783
I'm sorry.
307
00:20:04,119 --> 00:20:05,120
Oh, thanks, ma'am.
308
00:20:31,772 --> 00:20:32,856
Hello? Are you there?
309
00:20:33,649 --> 00:20:35,150
Oh, Mom, it's Eun-o.
310
00:20:36,860 --> 00:20:39,238
I'm sorry, my phone's broken.
311
00:20:43,450 --> 00:20:44,660
Min-su?
312
00:20:46,245 --> 00:20:49,915
Oh, he's doing well.
He is great, actually.
313
00:20:53,377 --> 00:20:56,046
Mm-hmm. Yeah. He can't answer his phone.
314
00:20:57,923 --> 00:20:59,258
Mm-hmm.
315
00:21:00,634 --> 00:21:04,471
Oh, Mom, Min-su had to go abroad
for his training, so…
316
00:21:09,685 --> 00:21:11,770
No.
317
00:21:12,271 --> 00:21:15,482
I'll be fine without him.
I'm doing good. Don't worry.
318
00:21:16,817 --> 00:21:18,610
The new job is cool.
319
00:21:20,654 --> 00:21:22,155
Everything's going well.
320
00:21:22,656 --> 00:21:24,825
I love Busan.
I've met a lot of new people.
321
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
Mom…
322
00:21:30,414 --> 00:21:32,791
I have so much that I want to tell you…
323
00:21:34,167 --> 00:21:35,877
but not over the phone. Okay?
324
00:21:37,170 --> 00:21:38,213
Mm.
325
00:21:38,797 --> 00:21:41,967
I'll……explain everything
in person later.
326
00:21:43,385 --> 00:21:44,386
Mm-hmm.
327
00:21:47,306 --> 00:21:49,808
What do you mean? I'm not crying.
328
00:21:52,394 --> 00:21:56,231
It's just that hearing your voice
makes me miss you so much.
329
00:22:03,905 --> 00:22:07,159
That day,
I rode the bus just like today.
330
00:22:28,930 --> 00:22:32,559
And that bus led me to Jae-won.
331
00:22:37,189 --> 00:22:38,607
Sometimes, I wonder…
332
00:22:41,068 --> 00:22:46,198
what would've happened to me
if I didn't go to that beach.
333
00:23:04,883 --> 00:23:06,676
{\an8}BIN'S SURFING & RA-RA'S RAMYEON
334
00:23:20,690 --> 00:23:21,817
LOOKING FOR A PART-TIMER
335
00:23:21,900 --> 00:23:24,152
NO HONORIFICS, WE'RE ALL FRIENDS
336
00:23:26,530 --> 00:23:28,115
If you want to eat, take a seat.
337
00:23:28,615 --> 00:23:29,491
Customer.
338
00:23:37,749 --> 00:23:38,875
What would you like?
339
00:23:40,919 --> 00:23:41,878
Ah.
340
00:23:42,504 --> 00:23:43,880
The menu?
341
00:23:50,262 --> 00:23:52,305
Oh.
342
00:23:59,771 --> 00:24:01,565
KALGUKSU, KOREA, RAMYEON
343
00:24:01,648 --> 00:24:02,691
Ramen?
344
00:24:06,778 --> 00:24:07,779
Yeah.
345
00:24:07,863 --> 00:24:10,031
It's a very common order here.
346
00:24:15,620 --> 00:24:16,997
No, hold on.
347
00:24:17,873 --> 00:24:20,500
- I'm not ordinary.
- Hmm?
348
00:24:21,751 --> 00:24:22,919
I want…
349
00:24:23,462 --> 00:24:25,380
WONTON MEIN
350
00:24:26,548 --> 00:24:29,509
Hong Kong wonton mein.
351
00:24:32,971 --> 00:24:34,389
Wonton…
352
00:24:34,473 --> 00:24:36,099
- Yuntun mian.
- Yuntun mian.
353
00:24:39,478 --> 00:24:40,854
Here you go.
354
00:25:09,424 --> 00:25:10,842
Hmm?
355
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
Another one?
356
00:25:32,989 --> 00:25:34,157
Here.
357
00:25:34,241 --> 00:25:35,408
Eat it slowly.
358
00:25:43,250 --> 00:25:45,210
Whoa.
359
00:25:46,127 --> 00:25:47,462
She's loving it, hmm?
360
00:25:48,088 --> 00:25:49,089
Okay.
361
00:25:49,965 --> 00:25:51,550
RA-RA'S RAMYEON
362
00:25:57,347 --> 00:25:59,015
Did you have any breakfast today?
363
00:26:00,100 --> 00:26:02,769
I haven't really eaten much this week.
364
00:26:02,852 --> 00:26:04,312
Mm.
365
00:26:04,896 --> 00:26:06,565
Here. Have some more.
366
00:26:07,649 --> 00:26:08,858
Here.
367
00:26:49,858 --> 00:26:51,735
Ah, take the leftovers.
368
00:26:56,990 --> 00:26:59,326
You ate the entire pan.
369
00:27:00,035 --> 00:27:01,703
That's all we have.
370
00:27:03,038 --> 00:27:04,623
Can you hire me to work here?
371
00:27:05,206 --> 00:27:06,041
What?
372
00:27:08,585 --> 00:27:09,669
LOOKING FOR A PART-TIMER
373
00:27:13,840 --> 00:27:14,841
- Uh, no.
- Yes.
374
00:27:15,842 --> 00:27:17,636
- Uh…
- Uh…
375
00:27:19,012 --> 00:27:20,388
- No.
- Yes. What?
376
00:27:22,098 --> 00:27:23,600
One, two, three.
377
00:27:23,683 --> 00:27:24,976
- Yes.
- Yes.
378
00:27:26,478 --> 00:27:28,188
- We're in each other's hands.
- I love you.
379
00:27:28,271 --> 00:27:30,065
I love you, too.
380
00:27:30,899 --> 00:27:33,068
All right. Uh…
381
00:27:33,151 --> 00:27:35,070
Could you at least say your name?
382
00:27:35,695 --> 00:27:36,738
We'd love to know.
383
00:27:37,989 --> 00:27:39,282
Do I…
384
00:27:40,492 --> 00:27:41,743
have to tell you?
385
00:27:42,327 --> 00:27:45,664
Not really, but how
should we call you, then?
386
00:27:47,457 --> 00:27:48,458
Uh…
387
00:27:49,167 --> 00:27:50,585
Pick any name.
388
00:27:51,127 --> 00:27:52,962
- Whatever name you want us to call you.
- Mm-hmm.
389
00:27:54,881 --> 00:27:55,924
That's when…
390
00:27:57,050 --> 00:27:59,594
I thought of the real Yoon Seon-a.
391
00:27:59,678 --> 00:28:02,639
You're looking very casual today.
392
00:28:04,724 --> 00:28:07,977
Yes. The Marketing Team
doesn't need to meet with customers.
393
00:28:08,061 --> 00:28:11,690
So if I get hired,
I'll be receiving a uniform anyway.
394
00:28:11,773 --> 00:28:13,525
And I can dye and straighten out my hair.
395
00:28:13,608 --> 00:28:16,111
But I thought, during this interview,
it was important
396
00:28:16,194 --> 00:28:18,655
to really show you who I am
and what my personality is like.
397
00:28:19,364 --> 00:28:21,241
This look suits me, right?
398
00:28:21,324 --> 00:28:22,909
{\an8}Yes, it does.
399
00:28:23,702 --> 00:28:26,162
- So what do you do for fun?
- I love to dance.
400
00:28:29,082 --> 00:28:31,751
And how can we verify if that's true?
401
00:28:31,835 --> 00:28:33,002
Should I dance for you?
402
00:28:34,462 --> 00:28:35,880
I can show you my moves.
403
00:28:39,050 --> 00:28:41,970
But it will be boring without any music.
404
00:28:43,722 --> 00:28:47,183
Mr. Red Tie, could you turn on some music?
405
00:28:47,267 --> 00:28:49,436
Let's bring up the energy in this room.
406
00:28:49,519 --> 00:28:51,354
- Come on.
- Oh, let's see.
407
00:28:52,188 --> 00:28:54,399
My playlist is pretty much
just old-school jams.
408
00:28:54,482 --> 00:28:56,192
It's fine. Any will do.
409
00:29:00,905 --> 00:29:02,157
I love it.
410
00:29:02,741 --> 00:29:05,326
Okay. Could you clap for me?
411
00:29:40,987 --> 00:29:42,781
You can just call me Yoon Seon-a.
412
00:29:42,864 --> 00:29:44,949
Yoon-seon? Yoon Seon-e?
413
00:29:45,950 --> 00:29:48,578
No. Yoon Seon-a.
414
00:29:54,709 --> 00:29:57,295
That's how I became Yoon Seon-a.
415
00:30:00,215 --> 00:30:02,801
And after that, I met Jae-won.
416
00:30:08,640 --> 00:30:10,600
A healthy breakup?
417
00:30:11,184 --> 00:30:12,560
Yeah. Sure.
418
00:30:12,644 --> 00:30:15,188
If that's even possible,
I'd like to break up that way.
419
00:30:20,068 --> 00:30:22,237
I honestly didn't mean to leave him.
420
00:30:22,320 --> 00:30:25,490
Do you think I enjoyed that breakup?
He was someone I loved so much.
421
00:30:25,573 --> 00:30:26,407
But I stripped him,
422
00:30:26,491 --> 00:30:29,452
hit him with my purse, and made him return
everything I gave him.
423
00:30:30,703 --> 00:30:32,664
I really wish I hadn't done that.
424
00:30:33,623 --> 00:30:37,085
The day Jae-won and I agreed
to meet here at the river,
425
00:30:38,211 --> 00:30:40,964
I arrived with the bag he left me.
426
00:30:43,091 --> 00:30:45,885
He left for Seoul in such a hurry,
427
00:30:45,969 --> 00:30:48,638
and I wanted to give him back
the cameras he left behind.
428
00:30:49,305 --> 00:30:51,224
I was going to tell him the truth.
429
00:30:53,101 --> 00:30:55,728
He should have said,
"Don't do this, Seon-yeong.
430
00:30:56,271 --> 00:30:57,188
I love you a lot."
431
00:30:58,064 --> 00:31:00,149
All I wanted was an I love you.
432
00:31:01,359 --> 00:31:02,527
And then…
433
00:31:04,571 --> 00:31:06,447
when I saw him standing there waiting…
434
00:31:08,324 --> 00:31:09,868
I couldn't walk over to him.
435
00:31:10,785 --> 00:31:12,120
I was scared.
436
00:31:13,121 --> 00:31:15,039
That's why I left him that message.
437
00:31:16,165 --> 00:31:18,668
About stealing his cameras.
438
00:31:18,751 --> 00:31:20,378
I wanted him to hate me.
439
00:31:21,379 --> 00:31:23,131
I wanted him to curse me.
440
00:31:24,424 --> 00:31:25,675
I wanted him…
441
00:31:27,218 --> 00:31:28,595
to forget me.
442
00:31:30,346 --> 00:31:32,724
To be honest, I've never heard
those words before.
443
00:31:32,807 --> 00:31:34,934
Every time I wanted to break up,
444
00:31:35,018 --> 00:31:38,271
they never even questioned it
as if they were expecting it.
445
00:31:39,814 --> 00:31:41,482
I didn't want to break up like that.
446
00:31:42,066 --> 00:31:43,985
I didn't want to break up like that.
447
00:31:45,194 --> 00:31:46,195
You know…
448
00:31:46,905 --> 00:31:49,699
I just wanted confirmation
that I was loved.
449
00:31:50,783 --> 00:31:53,411
I've been betrayed before
and it really hurt.
450
00:31:54,495 --> 00:31:56,372
I know how he's feeling.
451
00:31:56,456 --> 00:31:59,042
I don't know how to confirm if it was love
452
00:31:59,125 --> 00:32:01,127
or how to end it nicely.
453
00:32:02,754 --> 00:32:03,838
I was clueless.
454
00:32:04,422 --> 00:32:06,674
Like I'm still not sure how else
455
00:32:07,634 --> 00:32:08,676
I could have ended it.
456
00:32:09,469 --> 00:32:10,803
I think I'll never know.
457
00:32:12,430 --> 00:32:13,306
I just…
458
00:32:14,891 --> 00:32:15,850
know I regret it.
459
00:32:17,310 --> 00:32:20,104
I just keep thinking
I shouldn't have dumped you.
460
00:32:20,188 --> 00:32:21,022
Yeah.
461
00:32:26,945 --> 00:32:28,071
I'm lonely.
462
00:33:09,320 --> 00:33:10,655
Where am I?
463
00:33:43,813 --> 00:33:46,983
Where is his house?
I'm exhausted.
464
00:33:50,028 --> 00:33:52,321
Ah, I found it!
465
00:33:52,405 --> 00:33:56,576
Kang Geon, come out and play!
466
00:33:58,828 --> 00:34:00,621
Where's Geon?
467
00:34:02,123 --> 00:34:04,292
Wrong address?
468
00:34:05,209 --> 00:34:08,171
I should keep looking for it.
469
00:34:08,254 --> 00:34:09,505
It's freezing.
470
00:34:10,798 --> 00:34:11,883
Geon.
471
00:34:13,342 --> 00:34:14,385
Huh?
472
00:34:15,636 --> 00:34:17,805
Shit. Why are you still here?
473
00:34:18,431 --> 00:34:20,224
Palm blast! Boom!
474
00:34:20,725 --> 00:34:22,435
You're a tough one.
475
00:34:22,518 --> 00:34:24,771
Palm blast! Boom! Boom!
476
00:34:26,898 --> 00:34:29,567
Yep. Good job. Okay.
477
00:34:30,568 --> 00:34:33,821
You're incredible, ah. Thank you, sir.