1 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 #ROMANTIC 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,223 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,766 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:36,411 --> 00:00:39,456 We're drinking hard liquor today, so we'll save the wine for another day. 8 00:00:42,250 --> 00:00:43,209 Hey. 9 00:00:45,253 --> 00:00:46,838 That bottle looks familiar, huh. 10 00:00:46,921 --> 00:00:48,798 How does it feel not to be an alcoholic? 11 00:00:48,882 --> 00:00:51,009 When was I ever an alcoholic, you jerk? 12 00:00:51,885 --> 00:00:53,219 What are your friends gonna think? 13 00:00:54,471 --> 00:00:56,389 - Let's enjoy the food. - Mm-hmm. 14 00:00:56,473 --> 00:00:59,309 Well, you must be upset because of that camera thief. 15 00:00:59,392 --> 00:01:01,978 - Let me pour you a glass. - No. No, no, don't even. 16 00:01:02,062 --> 00:01:03,605 You're not drinking. 17 00:01:03,688 --> 00:01:06,107 Not until you completely forget about her. 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,860 Not even a sip. Put that down, man. 19 00:01:09,360 --> 00:01:11,029 Alrighty, then. 20 00:01:11,112 --> 00:01:12,572 Everyone minus the alcoholic. 21 00:01:12,655 --> 00:01:14,991 - Bottoms up. - Wait, give him some water at least. 22 00:01:15,575 --> 00:01:16,910 Here you go. 23 00:01:20,330 --> 00:01:21,748 So sorry. 24 00:01:21,831 --> 00:01:22,874 Okay. 25 00:01:24,292 --> 00:01:25,460 BFF! 26 00:01:25,543 --> 00:01:27,462 {\an8}Best friends forever! 27 00:01:27,545 --> 00:01:30,006 {\an8}- GLOW! - Good luck, opportunity, wealth! 28 00:01:30,090 --> 00:01:32,425 {\an8}- Y-E-S! - Youth, energy, success! 29 00:01:35,261 --> 00:01:36,471 Go. 30 00:01:37,806 --> 00:01:39,974 {\an8}- YOLO! - You only live once! 31 00:01:40,058 --> 00:01:41,392 {\an8}- Cheers, everyone. - Cheers. 32 00:01:41,476 --> 00:01:43,061 Yeah. 33 00:01:43,144 --> 00:01:46,064 So what happened with the ring? What'd you do with it? 34 00:01:46,147 --> 00:01:47,607 It's obvious, man. 35 00:01:47,690 --> 00:01:50,610 He threw it out after taking her to the police. 36 00:01:50,693 --> 00:01:54,405 "You're as good as dead to me. I'll throw you out with this ring." 37 00:01:56,282 --> 00:01:57,826 Well done. 38 00:02:03,081 --> 00:02:04,165 Jae-won. 39 00:02:05,333 --> 00:02:08,211 To be honest, I can't imagine how you must be feeling. So… 40 00:02:08,294 --> 00:02:10,880 - Yeah, come on, just give him a drink. - No, stop that, Geon. 41 00:02:10,964 --> 00:02:12,882 Are you gonna pick him up from the police station? 42 00:02:12,966 --> 00:02:14,843 Then no. Hey. 43 00:02:14,926 --> 00:02:16,845 Don't do that again. 44 00:02:23,518 --> 00:02:25,270 What do you think of all this, huh? 45 00:02:31,818 --> 00:02:35,071 You seem to really enjoy sharing stories about your love life with everybody. 46 00:02:35,155 --> 00:02:38,408 And you really enjoy keeping it to yourself, Ms. Lee. 47 00:02:38,491 --> 00:02:40,243 Yes, I tend to be discreet about my love life. 48 00:02:40,326 --> 00:02:42,495 - I don't tell anyone about it. - Hmm. 49 00:02:42,579 --> 00:02:44,289 Yeah. You're absolutely right. 50 00:02:44,372 --> 00:02:46,916 I should've bled to death without anyone knowing. 51 00:02:47,000 --> 00:02:50,086 Instead, I had no shame, made a huge scene, and everyone saw me cry. 52 00:02:50,170 --> 00:02:51,588 Apologies for being like that. 53 00:02:52,255 --> 00:02:53,715 I… I… 54 00:02:58,386 --> 00:02:59,804 I was wrong. 55 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 You okay? 56 00:03:04,851 --> 00:03:06,978 I think he needs anger management. 57 00:03:07,061 --> 00:03:08,730 - Hey, stop. - No, that's not it. 58 00:03:08,813 --> 00:03:10,607 It's alcohol withdrawal. Be kind. 59 00:03:11,191 --> 00:03:14,110 Eun-o, he's very shaken up because of the camera thief. 60 00:03:14,194 --> 00:03:15,737 Don't take it personal. 61 00:03:15,820 --> 00:03:18,615 Jae-won, I'm sure you'll find a better woman soon. 62 00:03:18,698 --> 00:03:20,408 Speaking of, show us your necklace. 63 00:03:21,159 --> 00:03:22,410 - Oh, right. - Hmm? 64 00:03:23,494 --> 00:03:24,495 Oh, yeah. 65 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 - Geon said you had rings on it. - What are the rings for? 66 00:03:26,831 --> 00:03:28,750 - A new boyfriend? - Why didn't you tell us? 67 00:03:29,834 --> 00:03:33,213 - Come on, let me see. Come on. Come on. - Leave me alone. 68 00:03:33,296 --> 00:03:35,840 Even if I do get a boyfriend, I'll never tell you guys. 69 00:03:35,924 --> 00:03:36,799 You see… 70 00:03:38,134 --> 00:03:41,721 unlike someone here, I'll keep it a secret to others. 71 00:03:43,097 --> 00:03:45,266 - Where are you going? - The bathroom. 72 00:03:45,350 --> 00:03:48,686 Eun-o, come on, we're you friends. Why can't you tell us about it? Huh? 73 00:03:48,770 --> 00:03:50,188 - She's so secretive. - Even strangers 74 00:03:50,271 --> 00:03:52,941 - would trust us with their secrets. - What's wrong with her? 75 00:04:03,034 --> 00:04:04,577 How did he know I lived here? 76 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 He wasn't shocked to see me. He knows. 77 00:04:12,710 --> 00:04:14,671 But how much does he know? 78 00:04:16,005 --> 00:04:17,298 Before I forget, 79 00:04:17,382 --> 00:04:19,717 I brought Eun-o's proposal and the bidding request. 80 00:04:20,301 --> 00:04:21,678 I need to give them to her. 81 00:04:21,761 --> 00:04:24,138 Here, let me do it. I need to use the bathroom anyway. 82 00:04:24,222 --> 00:04:25,390 - You sure? - Yup. 83 00:04:25,932 --> 00:04:27,267 Bidding request? 84 00:04:27,350 --> 00:04:29,435 - Password, please. - Zero, six, six, zero. 85 00:04:29,519 --> 00:04:31,562 Remember Eun-o's proposals that you gave me? 86 00:04:31,646 --> 00:04:33,273 - Mm-hmm. - Everyone liked them. 87 00:05:00,091 --> 00:05:03,386 Kyeong-jun thinks I'm here because of this. Hmm. 88 00:05:03,970 --> 00:05:06,389 You seem to be really close to my cousin. 89 00:05:07,265 --> 00:05:08,558 I had no idea. 90 00:05:13,604 --> 00:05:14,897 How fascinating. 91 00:05:15,481 --> 00:05:18,109 I can't believe I'm here at O3… 92 00:05:19,068 --> 00:05:21,195 …with these proposals. 93 00:05:21,279 --> 00:05:23,406 Ms. Lee Eun-o must be a marketer. 94 00:05:23,906 --> 00:05:25,199 I can't work with you. 95 00:05:28,411 --> 00:05:30,121 Of course. Me neither. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,542 Then what brings you here? 97 00:05:37,295 --> 00:05:38,963 I wanted to see if this Lee Eun-o 98 00:05:39,047 --> 00:05:41,591 was the same person that I met at the police station. 99 00:05:46,471 --> 00:05:47,638 Well, you can go now. 100 00:06:00,777 --> 00:06:01,652 Are you for real? 101 00:06:03,112 --> 00:06:04,781 Is that all you're gonna say? 102 00:06:05,531 --> 00:06:06,908 What do you want me to say? 103 00:06:06,991 --> 00:06:08,868 Anything to make me feel better. 104 00:06:10,495 --> 00:06:12,663 But there's nothing you can say, is there? 105 00:06:13,373 --> 00:06:14,707 At least explain it to me. 106 00:06:18,169 --> 00:06:19,796 Please just tell me 107 00:06:19,879 --> 00:06:22,799 why you can't tell any of your friends about us, 108 00:06:22,882 --> 00:06:25,385 why you ended it like that, and why you hid from me 109 00:06:25,468 --> 00:06:27,887 even after you found out I was Kyeong-jun's cousin? 110 00:06:28,429 --> 00:06:30,515 I'd been looking for you. Say something. 111 00:06:35,978 --> 00:06:37,021 Huh? 112 00:06:40,900 --> 00:06:42,902 I don't believe it. 113 00:06:46,614 --> 00:06:50,284 Ah, this is really driving me crazy. You know that, right? 114 00:06:56,416 --> 00:06:58,209 So this is what Lee Eun-o's like? 115 00:06:58,751 --> 00:07:00,002 Seon-a wasn't like that. 116 00:07:02,547 --> 00:07:03,589 Everything about you… 117 00:07:04,841 --> 00:07:06,008 Everything was fake. 118 00:07:08,344 --> 00:07:09,720 If Seon-a were here right now, 119 00:07:09,804 --> 00:07:12,682 she would have made some effort to explain herself to me. 120 00:07:13,599 --> 00:07:17,854 Seon-a would've been completely honest about everything 121 00:07:17,937 --> 00:07:19,730 and that's what I liked about her. 122 00:07:20,982 --> 00:07:24,193 That's why I don't understand why you chose to break up with me like that. 123 00:07:24,277 --> 00:07:26,112 Seon-a wouldn't have just disappeared. 124 00:07:26,696 --> 00:07:28,448 She would have never left an absurd message 125 00:07:28,531 --> 00:07:30,199 about stealing my cameras like you did. 126 00:07:30,908 --> 00:07:33,244 If Seon-a wanted to break up with me, 127 00:07:34,078 --> 00:07:35,329 I know that at least 128 00:07:36,080 --> 00:07:38,124 at the very least, she would have said it to my face. 129 00:07:38,207 --> 00:07:39,709 She's not a coward like you. 130 00:07:40,293 --> 00:07:42,336 It was all just a lie, wasn't it? 131 00:07:43,379 --> 00:07:44,630 It was all bullshit. 132 00:08:07,945 --> 00:08:10,781 - How did it go? - I gave her all the materials. 133 00:08:11,866 --> 00:08:13,951 But you can explain the details. 134 00:08:14,035 --> 00:08:15,369 - I'm out. Bye. - Okay. 135 00:08:15,453 --> 00:08:17,163 - Already? - See you next time. 136 00:08:17,246 --> 00:08:18,331 - See you. - Mm-hmm. 137 00:08:18,414 --> 00:08:19,999 - Bye. - I'll call you. 138 00:08:20,082 --> 00:08:22,335 Drive safe. 139 00:08:22,418 --> 00:08:23,586 He's just so cool. 140 00:08:24,754 --> 00:08:26,047 Totally my style. 141 00:08:26,881 --> 00:08:28,299 Rin-i, let's go. 142 00:08:28,382 --> 00:08:30,259 - We'll talk to her later. - Okay. 143 00:08:30,343 --> 00:08:32,887 Hold on a minute. Am I supposed to clean this up alone? 144 00:08:32,970 --> 00:08:35,473 Fine. Ready or not, rock-paper-scissors! 145 00:08:35,556 --> 00:08:37,808 Ha, ha! Let's get out of here. Hurry. 146 00:08:38,392 --> 00:08:39,685 Have fun cleaning. 147 00:08:41,103 --> 00:08:42,855 Good night, pushover. 148 00:08:52,365 --> 00:08:53,824 Come on, what the hell? 149 00:08:54,617 --> 00:08:55,618 Huh? 150 00:08:55,701 --> 00:08:57,328 - You little… - He always plays rock. 151 00:08:57,411 --> 00:08:58,871 I know. 152 00:08:58,955 --> 00:09:00,790 The fool always does. 153 00:09:05,920 --> 00:09:08,631 Hey. They all left. 154 00:09:17,515 --> 00:09:19,850 You gave Kyeong-jun my proposals, didn't you? 155 00:09:20,935 --> 00:09:24,188 He's got a lot of connections and knows a lot of important people. 156 00:09:24,272 --> 00:09:26,357 I asked him to share it with some companies. 157 00:09:26,440 --> 00:09:27,400 Yeah. 158 00:09:28,109 --> 00:09:30,027 'Cause I think you're really, really good. 159 00:09:30,111 --> 00:09:32,697 And if he thought otherwise, he wouldn't have done so. 160 00:09:32,780 --> 00:09:35,491 Did you see Mr. Park? He came here right away. 161 00:09:38,202 --> 00:09:41,247 I can only bid for it when I'm good enough. 162 00:09:42,164 --> 00:09:45,376 Whatever. I feel so miserable. 163 00:09:47,044 --> 00:09:49,505 Why do you feel like that, huh? 164 00:09:49,589 --> 00:09:50,673 Cheer up. 165 00:09:58,556 --> 00:09:59,432 Oh! 166 00:10:08,524 --> 00:10:11,444 Hey. You just gulped down a million won. 167 00:10:19,160 --> 00:10:21,954 Well, you can go now. Well, what do you want me to say? 168 00:10:26,792 --> 00:10:28,628 - Yeah! - Take that! 169 00:10:28,711 --> 00:10:30,546 Stop it. 170 00:10:44,352 --> 00:10:46,771 Will we ever finish cleaning? 171 00:10:47,355 --> 00:10:49,357 Eun-o, the dishes. 172 00:10:49,440 --> 00:10:51,692 You can't leave at this… 173 00:10:53,986 --> 00:10:55,112 Eun-o! 174 00:10:55,613 --> 00:10:57,573 Don't you know how expensive this liquor is? 175 00:10:57,657 --> 00:10:59,909 How can you finish this precious bottle by… 176 00:11:01,035 --> 00:11:02,036 Where is she? 177 00:11:03,829 --> 00:11:04,664 Huh? 178 00:11:22,932 --> 00:11:23,933 Don't. 179 00:11:24,016 --> 00:11:25,893 Come on. 180 00:11:39,865 --> 00:11:41,534 Long time no see. 181 00:11:42,952 --> 00:11:44,745 Hello. 182 00:11:47,581 --> 00:11:50,584 - Where are you going? - To see Geon. 183 00:11:51,711 --> 00:11:54,964 - Why would you do that? - Because I was kicked out. 184 00:11:55,047 --> 00:11:55,923 Whoa… 185 00:11:56,674 --> 00:11:59,009 Just imagine if you're my father. 186 00:11:59,093 --> 00:12:01,011 Would you like me around… 187 00:12:02,096 --> 00:12:03,723 when I drink every single day? 188 00:12:04,849 --> 00:12:08,811 And you're gonna meet Geon like this after getting kicked out? 189 00:12:08,894 --> 00:12:11,731 'Cause it's the only place that I can go. 190 00:12:14,442 --> 00:12:15,693 He lives at my house. 191 00:12:15,776 --> 00:12:18,738 I know. That's why I'm going there. 192 00:12:20,740 --> 00:12:21,782 Mm-hmm. 193 00:12:23,284 --> 00:12:24,535 Goodbye, then. 194 00:12:26,662 --> 00:12:27,621 Hey. 195 00:12:28,330 --> 00:12:31,083 You think I'm a crazy girl, don't you? 196 00:12:31,167 --> 00:12:32,168 Huh? 197 00:12:33,335 --> 00:12:34,503 Oh. No, no, no. 198 00:12:35,087 --> 00:12:41,010 To be honest, I've always thought that you were really, really cool. 199 00:12:43,012 --> 00:12:43,971 Mm? 200 00:12:45,765 --> 00:12:47,808 I'm obviously really crazy. 201 00:12:48,601 --> 00:12:50,311 And you think I'm really cool? 202 00:12:52,980 --> 00:12:54,815 All right. 203 00:12:59,987 --> 00:13:01,030 Well… 204 00:13:02,948 --> 00:13:07,828 this really cool girl hasn't gotten over Geon yet. 205 00:13:07,912 --> 00:13:08,913 You know why? 206 00:13:09,622 --> 00:13:12,249 He told me a long, long time ago 207 00:13:12,333 --> 00:13:15,252 that even if we weren't together anymore, 208 00:13:15,336 --> 00:13:17,046 if I ever miss my mom, 209 00:13:17,129 --> 00:13:18,964 I could see him again. 210 00:13:21,425 --> 00:13:23,093 He's so amazing. 211 00:13:25,679 --> 00:13:27,640 Yeah, he's a pretty decent guy. 212 00:13:29,683 --> 00:13:31,143 You like him, don't you? 213 00:13:32,269 --> 00:13:33,896 Huh? 214 00:13:34,396 --> 00:13:35,731 You. 215 00:13:35,815 --> 00:13:37,858 You listen to me right now. 216 00:13:39,109 --> 00:13:42,238 If you ever get together with my Geon… 217 00:13:43,614 --> 00:13:44,990 you're dead meat. 218 00:13:45,074 --> 00:13:47,910 What? Why would I get married to him? Come on. 219 00:13:47,993 --> 00:13:50,496 Oh, that's really disgusting. Don't say that. 220 00:13:50,579 --> 00:13:53,123 Ah! Ow! 221 00:13:53,207 --> 00:13:55,501 You think Geon is disgusting? 222 00:13:56,460 --> 00:13:58,879 He is not disgusting. 223 00:13:58,963 --> 00:14:00,422 Geon is… 224 00:14:01,674 --> 00:14:02,883 so sexy. 225 00:14:03,634 --> 00:14:07,221 Oh, you must be crazy. Did you just hit me? 226 00:14:07,304 --> 00:14:10,558 To be honest, I've always hated everything about you. 227 00:14:10,641 --> 00:14:13,811 Oh, what in the world are you saying? Come on. 228 00:14:14,562 --> 00:14:15,855 I don't… 229 00:14:15,938 --> 00:14:18,190 know why you hate me. 230 00:14:18,274 --> 00:14:20,150 'Cause Geon likes you. 231 00:14:20,234 --> 00:14:24,864 Well, I like him as well. I mean, we're close friends. Nothing more. 232 00:14:26,615 --> 00:14:27,825 Hey. 233 00:14:29,493 --> 00:14:30,536 Just go. 234 00:14:31,495 --> 00:14:34,081 I'm going to do a palm blast now. 235 00:14:34,164 --> 00:14:35,624 Go away. 236 00:14:37,167 --> 00:14:38,711 Here it goes. 237 00:14:41,422 --> 00:14:42,965 Palm… 238 00:14:45,009 --> 00:14:46,218 blast! 239 00:14:50,514 --> 00:14:53,142 Are my hands frozen? 240 00:14:53,976 --> 00:14:54,894 Okay. 241 00:14:55,436 --> 00:14:57,313 Hold on. Again. 242 00:15:00,399 --> 00:15:04,361 Palm… 243 00:15:04,445 --> 00:15:05,446 blast! 244 00:15:05,529 --> 00:15:07,197 You're wasted. 245 00:15:07,281 --> 00:15:10,993 - You'll never find my house. - What happened? Why isn't it working? 246 00:15:11,577 --> 00:15:12,536 What? 247 00:15:13,329 --> 00:15:14,246 Hey. 248 00:15:14,747 --> 00:15:17,374 Hey, wait. Where do you live? 249 00:15:19,335 --> 00:15:21,086 Why isn't she answering? 250 00:15:23,005 --> 00:15:24,924 Why am I still here? 251 00:15:26,634 --> 00:15:28,552 Is that the right way? 252 00:15:36,602 --> 00:15:39,647 Did Eun-o go ride the bus again? 253 00:15:40,230 --> 00:15:42,733 Why does she ride the bus whenever she's drunk? 254 00:15:58,248 --> 00:15:59,750 Everything was fake. 255 00:16:00,250 --> 00:16:02,252 If Seon-a were here right now, 256 00:16:02,336 --> 00:16:04,505 she would have made some effort to explain herself to me. 257 00:16:04,588 --> 00:16:08,842 Seon-a would've been completely honest and open about everything. 258 00:16:08,926 --> 00:16:10,844 And that's what I liked about her. 259 00:16:10,928 --> 00:16:12,429 She's not a coward like you. 260 00:16:13,555 --> 00:16:15,557 It was all just a lie, wasn't it? 261 00:16:16,141 --> 00:16:17,351 It was all fake. 262 00:16:23,190 --> 00:16:26,193 - Isn't this too small for me? - It looks fine. 263 00:16:29,905 --> 00:16:32,408 - Who's that? - Door opening. 264 00:16:33,158 --> 00:16:36,495 Baby, I'm home early. Are you surprised to see me… 265 00:16:53,929 --> 00:16:56,640 It's not like you didn't know I didn't love you anymore. 266 00:16:58,892 --> 00:17:01,103 No, actually, you never told me that. 267 00:17:01,186 --> 00:17:04,440 I kept giving you signs to show you that you were annoying me. 268 00:17:04,523 --> 00:17:06,567 You're way too boring and ordinary. 269 00:17:06,650 --> 00:17:08,527 I feel suffocated when I'm with you. 270 00:17:09,528 --> 00:17:12,448 Come on, do you really think everything was okay? 271 00:17:14,575 --> 00:17:17,411 I'm starting my new job in a week. 272 00:17:18,787 --> 00:17:20,581 What am I supposed to do? 273 00:18:08,170 --> 00:18:11,840 DAESEONG MOTEL 274 00:18:14,635 --> 00:18:16,136 What should we do? 275 00:18:16,929 --> 00:18:19,932 Ms. Lee, did you not get the notice we sent you? 276 00:18:20,015 --> 00:18:21,558 We canceled your employment. 277 00:18:21,642 --> 00:18:22,643 Sorry? 278 00:18:23,477 --> 00:18:24,520 What do you mean? 279 00:18:24,603 --> 00:18:27,481 Our HR Team had a really hard time getting ahold of you. 280 00:18:27,564 --> 00:18:30,526 They tried texting you and even sent you several e-mails. 281 00:18:30,609 --> 00:18:32,611 Hello. Good morning, everyone. 282 00:18:34,655 --> 00:18:36,532 I start working here with you this morning. 283 00:18:36,615 --> 00:18:38,826 My name's Yoon Seon-a. Okay. 284 00:18:39,576 --> 00:18:42,663 Did you hear about my crazy interview? 285 00:18:42,746 --> 00:18:44,581 I promise to keep up that energy 286 00:18:44,665 --> 00:18:47,543 and I will always do what I can to make you happy. 287 00:18:49,169 --> 00:18:50,629 Nice to meet you. 288 00:18:50,712 --> 00:18:51,839 You, too. 289 00:18:52,381 --> 00:18:54,133 What? Fellow newcomer? 290 00:18:56,718 --> 00:18:58,679 We interviewed together. 291 00:18:59,972 --> 00:19:01,265 We'll get along. 292 00:19:03,767 --> 00:19:04,810 Here. 293 00:19:10,816 --> 00:19:13,735 One of the employees' job transfer to Dubai got canceled, 294 00:19:13,819 --> 00:19:16,155 and she'll continue to work with us here. 295 00:19:16,655 --> 00:19:20,075 That's why we decided to hire just one more marketer for our team. 296 00:19:22,911 --> 00:19:24,121 Why… 297 00:19:25,080 --> 00:19:27,499 Can I just ask you why you didn't hire me instead? 298 00:19:27,583 --> 00:19:30,627 You seem to like both of us. 299 00:19:31,795 --> 00:19:35,382 Yoon Seon-a was in the same interview group, right? 300 00:19:35,966 --> 00:19:39,219 Both of your job applications were very impressive. 301 00:19:39,303 --> 00:19:44,683 But her… her interview score ended up being a bit higher than yours, Ms. Lee. 302 00:19:45,184 --> 00:19:49,354 We were looking for an employee who was full of vigor, determination, 303 00:19:49,438 --> 00:19:51,481 and would bring new energy to the team. 304 00:19:52,107 --> 00:19:53,901 And well, your answers, Ms. Lee… 305 00:19:54,818 --> 00:19:57,237 were pretty ordinary. Pretty ordinary. 306 00:19:59,323 --> 00:20:01,783 I'm sorry. 307 00:20:04,119 --> 00:20:05,120 Oh, thanks, ma'am. 308 00:20:31,772 --> 00:20:32,856 Hello? Are you there? 309 00:20:33,649 --> 00:20:35,150 Oh, Mom, it's Eun-o. 310 00:20:36,860 --> 00:20:39,238 I'm sorry, my phone's broken. 311 00:20:43,450 --> 00:20:44,660 Min-su? 312 00:20:46,245 --> 00:20:49,915 Oh, he's doing well. He is great, actually. 313 00:20:53,377 --> 00:20:56,046 Mm-hmm. Yeah. He can't answer his phone. 314 00:20:57,923 --> 00:20:59,258 Mm-hmm. 315 00:21:00,634 --> 00:21:04,471 Oh, Mom, Min-su had to go abroad for his training, so… 316 00:21:09,685 --> 00:21:11,770 No. 317 00:21:12,271 --> 00:21:15,482 I'll be fine without him. I'm doing good. Don't worry. 318 00:21:16,817 --> 00:21:18,610 The new job is cool. 319 00:21:20,654 --> 00:21:22,155 Everything's going well. 320 00:21:22,656 --> 00:21:24,825 I love Busan. I've met a lot of new people. 321 00:21:27,536 --> 00:21:28,537 Mom… 322 00:21:30,414 --> 00:21:32,791 I have so much that I want to tell you… 323 00:21:34,167 --> 00:21:35,877 but not over the phone. Okay? 324 00:21:37,170 --> 00:21:38,213 Mm. 325 00:21:38,797 --> 00:21:41,967 I'll……explain everything in person later. 326 00:21:43,385 --> 00:21:44,386 Mm-hmm. 327 00:21:47,306 --> 00:21:49,808 What do you mean? I'm not crying. 328 00:21:52,394 --> 00:21:56,231 It's just that hearing your voice makes me miss you so much. 329 00:22:03,905 --> 00:22:07,159 That day, I rode the bus just like today. 330 00:22:28,930 --> 00:22:32,559 And that bus led me to Jae-won. 331 00:22:37,189 --> 00:22:38,607 Sometimes, I wonder… 332 00:22:41,068 --> 00:22:46,198 what would've happened to me if I didn't go to that beach. 333 00:23:04,883 --> 00:23:06,676 {\an8}BIN'S SURFING & RA-RA'S RAMYEON 334 00:23:20,690 --> 00:23:21,817 LOOKING FOR A PART-TIMER 335 00:23:21,900 --> 00:23:24,152 NO HONORIFICS, WE'RE ALL FRIENDS 336 00:23:26,530 --> 00:23:28,115 If you want to eat, take a seat. 337 00:23:28,615 --> 00:23:29,491 Customer. 338 00:23:37,749 --> 00:23:38,875 What would you like? 339 00:23:40,919 --> 00:23:41,878 Ah. 340 00:23:42,504 --> 00:23:43,880 The menu? 341 00:23:50,262 --> 00:23:52,305 Oh. 342 00:23:59,771 --> 00:24:01,565 KALGUKSU, KOREA, RAMYEON 343 00:24:01,648 --> 00:24:02,691 Ramen? 344 00:24:06,778 --> 00:24:07,779 Yeah. 345 00:24:07,863 --> 00:24:10,031 It's a very common order here. 346 00:24:15,620 --> 00:24:16,997 No, hold on. 347 00:24:17,873 --> 00:24:20,500 - I'm not ordinary. - Hmm? 348 00:24:21,751 --> 00:24:22,919 I want… 349 00:24:23,462 --> 00:24:25,380 WONTON MEIN 350 00:24:26,548 --> 00:24:29,509 Hong Kong wonton mein. 351 00:24:32,971 --> 00:24:34,389 Wonton… 352 00:24:34,473 --> 00:24:36,099 - Yuntun mian. - Yuntun mian. 353 00:24:39,478 --> 00:24:40,854 Here you go. 354 00:25:09,424 --> 00:25:10,842 Hmm? 355 00:25:28,235 --> 00:25:29,069 Another one? 356 00:25:32,989 --> 00:25:34,157 Here. 357 00:25:34,241 --> 00:25:35,408 Eat it slowly. 358 00:25:43,250 --> 00:25:45,210 Whoa. 359 00:25:46,127 --> 00:25:47,462 She's loving it, hmm? 360 00:25:48,088 --> 00:25:49,089 Okay. 361 00:25:49,965 --> 00:25:51,550 RA-RA'S RAMYEON 362 00:25:57,347 --> 00:25:59,015 Did you have any breakfast today? 363 00:26:00,100 --> 00:26:02,769 I haven't really eaten much this week. 364 00:26:02,852 --> 00:26:04,312 Mm. 365 00:26:04,896 --> 00:26:06,565 Here. Have some more. 366 00:26:07,649 --> 00:26:08,858 Here. 367 00:26:49,858 --> 00:26:51,735 Ah, take the leftovers. 368 00:26:56,990 --> 00:26:59,326 You ate the entire pan. 369 00:27:00,035 --> 00:27:01,703 That's all we have. 370 00:27:03,038 --> 00:27:04,623 Can you hire me to work here? 371 00:27:05,206 --> 00:27:06,041 What? 372 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 LOOKING FOR A PART-TIMER 373 00:27:13,840 --> 00:27:14,841 - Uh, no. - Yes. 374 00:27:15,842 --> 00:27:17,636 - Uh… - Uh… 375 00:27:19,012 --> 00:27:20,388 - No. - Yes. What? 376 00:27:22,098 --> 00:27:23,600 One, two, three. 377 00:27:23,683 --> 00:27:24,976 - Yes. - Yes. 378 00:27:26,478 --> 00:27:28,188 - We're in each other's hands. - I love you. 379 00:27:28,271 --> 00:27:30,065 I love you, too. 380 00:27:30,899 --> 00:27:33,068 All right. Uh… 381 00:27:33,151 --> 00:27:35,070 Could you at least say your name? 382 00:27:35,695 --> 00:27:36,738 We'd love to know. 383 00:27:37,989 --> 00:27:39,282 Do I… 384 00:27:40,492 --> 00:27:41,743 have to tell you? 385 00:27:42,327 --> 00:27:45,664 Not really, but how should we call you, then? 386 00:27:47,457 --> 00:27:48,458 Uh… 387 00:27:49,167 --> 00:27:50,585 Pick any name. 388 00:27:51,127 --> 00:27:52,962 - Whatever name you want us to call you. - Mm-hmm. 389 00:27:54,881 --> 00:27:55,924 That's when… 390 00:27:57,050 --> 00:27:59,594 I thought of the real Yoon Seon-a. 391 00:27:59,678 --> 00:28:02,639 You're looking very casual today. 392 00:28:04,724 --> 00:28:07,977 Yes. The Marketing Team doesn't need to meet with customers. 393 00:28:08,061 --> 00:28:11,690 So if I get hired, I'll be receiving a uniform anyway. 394 00:28:11,773 --> 00:28:13,525 And I can dye and straighten out my hair. 395 00:28:13,608 --> 00:28:16,111 But I thought, during this interview, it was important 396 00:28:16,194 --> 00:28:18,655 to really show you who I am and what my personality is like. 397 00:28:19,364 --> 00:28:21,241 This look suits me, right? 398 00:28:21,324 --> 00:28:22,909 {\an8}Yes, it does. 399 00:28:23,702 --> 00:28:26,162 - So what do you do for fun? - I love to dance. 400 00:28:29,082 --> 00:28:31,751 And how can we verify if that's true? 401 00:28:31,835 --> 00:28:33,002 Should I dance for you? 402 00:28:34,462 --> 00:28:35,880 I can show you my moves. 403 00:28:39,050 --> 00:28:41,970 But it will be boring without any music. 404 00:28:43,722 --> 00:28:47,183 Mr. Red Tie, could you turn on some music? 405 00:28:47,267 --> 00:28:49,436 Let's bring up the energy in this room. 406 00:28:49,519 --> 00:28:51,354 - Come on. - Oh, let's see. 407 00:28:52,188 --> 00:28:54,399 My playlist is pretty much just old-school jams. 408 00:28:54,482 --> 00:28:56,192 It's fine. Any will do. 409 00:29:00,905 --> 00:29:02,157 I love it. 410 00:29:02,741 --> 00:29:05,326 Okay. Could you clap for me? 411 00:29:40,987 --> 00:29:42,781 You can just call me Yoon Seon-a. 412 00:29:42,864 --> 00:29:44,949 Yoon-seon? Yoon Seon-e? 413 00:29:45,950 --> 00:29:48,578 No. Yoon Seon-a. 414 00:29:54,709 --> 00:29:57,295 That's how I became Yoon Seon-a. 415 00:30:00,215 --> 00:30:02,801 And after that, I met Jae-won. 416 00:30:08,640 --> 00:30:10,600 A healthy breakup? 417 00:30:11,184 --> 00:30:12,560 Yeah. Sure. 418 00:30:12,644 --> 00:30:15,188 If that's even possible, I'd like to break up that way. 419 00:30:20,068 --> 00:30:22,237 I honestly didn't mean to leave him. 420 00:30:22,320 --> 00:30:25,490 Do you think I enjoyed that breakup? He was someone I loved so much. 421 00:30:25,573 --> 00:30:26,407 But I stripped him, 422 00:30:26,491 --> 00:30:29,452 hit him with my purse, and made him return everything I gave him. 423 00:30:30,703 --> 00:30:32,664 I really wish I hadn't done that. 424 00:30:33,623 --> 00:30:37,085 The day Jae-won and I agreed to meet here at the river, 425 00:30:38,211 --> 00:30:40,964 I arrived with the bag he left me. 426 00:30:43,091 --> 00:30:45,885 He left for Seoul in such a hurry, 427 00:30:45,969 --> 00:30:48,638 and I wanted to give him back the cameras he left behind. 428 00:30:49,305 --> 00:30:51,224 I was going to tell him the truth. 429 00:30:53,101 --> 00:30:55,728 He should have said, "Don't do this, Seon-yeong. 430 00:30:56,271 --> 00:30:57,188 I love you a lot." 431 00:30:58,064 --> 00:31:00,149 All I wanted was an I love you. 432 00:31:01,359 --> 00:31:02,527 And then… 433 00:31:04,571 --> 00:31:06,447 when I saw him standing there waiting… 434 00:31:08,324 --> 00:31:09,868 I couldn't walk over to him. 435 00:31:10,785 --> 00:31:12,120 I was scared. 436 00:31:13,121 --> 00:31:15,039 That's why I left him that message. 437 00:31:16,165 --> 00:31:18,668 About stealing his cameras. 438 00:31:18,751 --> 00:31:20,378 I wanted him to hate me. 439 00:31:21,379 --> 00:31:23,131 I wanted him to curse me. 440 00:31:24,424 --> 00:31:25,675 I wanted him… 441 00:31:27,218 --> 00:31:28,595 to forget me. 442 00:31:30,346 --> 00:31:32,724 To be honest, I've never heard those words before. 443 00:31:32,807 --> 00:31:34,934 Every time I wanted to break up, 444 00:31:35,018 --> 00:31:38,271 they never even questioned it as if they were expecting it. 445 00:31:39,814 --> 00:31:41,482 I didn't want to break up like that. 446 00:31:42,066 --> 00:31:43,985 I didn't want to break up like that. 447 00:31:45,194 --> 00:31:46,195 You know… 448 00:31:46,905 --> 00:31:49,699 I just wanted confirmation that I was loved. 449 00:31:50,783 --> 00:31:53,411 I've been betrayed before and it really hurt. 450 00:31:54,495 --> 00:31:56,372 I know how he's feeling. 451 00:31:56,456 --> 00:31:59,042 I don't know how to confirm if it was love 452 00:31:59,125 --> 00:32:01,127 or how to end it nicely. 453 00:32:02,754 --> 00:32:03,838 I was clueless. 454 00:32:04,422 --> 00:32:06,674 Like I'm still not sure how else 455 00:32:07,634 --> 00:32:08,676 I could have ended it. 456 00:32:09,469 --> 00:32:10,803 I think I'll never know. 457 00:32:12,430 --> 00:32:13,306 I just… 458 00:32:14,891 --> 00:32:15,850 know I regret it. 459 00:32:17,310 --> 00:32:20,104 I just keep thinking I shouldn't have dumped you. 460 00:32:20,188 --> 00:32:21,022 Yeah. 461 00:32:26,945 --> 00:32:28,071 I'm lonely. 462 00:33:09,320 --> 00:33:10,655 Where am I? 463 00:33:43,813 --> 00:33:46,983 Where is his house? I'm exhausted. 464 00:33:50,028 --> 00:33:52,321 Ah, I found it! 465 00:33:52,405 --> 00:33:56,576 Kang Geon, come out and play! 466 00:33:58,828 --> 00:34:00,621 Where's Geon? 467 00:34:02,123 --> 00:34:04,292 Wrong address? 468 00:34:05,209 --> 00:34:08,171 I should keep looking for it. 469 00:34:08,254 --> 00:34:09,505 It's freezing. 470 00:34:10,798 --> 00:34:11,883 Geon. 471 00:34:13,342 --> 00:34:14,385 Huh? 472 00:34:15,636 --> 00:34:17,805 Shit. Why are you still here? 473 00:34:18,431 --> 00:34:20,224 Palm blast! Boom! 474 00:34:20,725 --> 00:34:22,435 You're a tough one. 475 00:34:22,518 --> 00:34:24,771 Palm blast! Boom! Boom! 476 00:34:26,898 --> 00:34:29,567 Yep. Good job. Okay. 477 00:34:30,568 --> 00:34:33,821 You're incredible, ah. Thank you, sir.