1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 ‪(浪漫主义者) 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 ‪(自由的灵魂) 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 ‪(帅气女生) 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 ‪(自发性单身) 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 ‪(交往许久的恋人) 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ‪(你的爱情是什么模样?) 8 00:00:35,660 --> 00:00:38,830 ‪(精神健康医学专科医生 金成宇) 9 00:00:39,914 --> 00:00:41,958 {\an8}‪真的有所谓的好聚好散吗? 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,253 ‪我认为这是很重要的问题 11 00:00:45,336 --> 00:00:47,630 ‪因为分手比交往更加重要 12 00:00:47,714 --> 00:00:50,759 ‪健康的分手将带来另一段健康的关系 13 00:00:50,842 --> 00:00:54,220 ‪这样才能遇见另一段爱情 14 00:00:54,804 --> 00:00:57,098 ‪是谁在胡说八道? 15 00:00:58,558 --> 00:00:59,726 ‪因为有人问我 16 00:00:59,809 --> 00:01:02,979 ‪所以我以专家的身份认真回答 17 00:01:04,856 --> 00:01:06,357 ‪健康的分手到底是什么? 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,777 ‪我正在讲啊 19 00:01:08,860 --> 00:01:11,654 ‪第一点 告诉对方分手的理由 20 00:01:11,738 --> 00:01:13,823 ‪真受不了你 21 00:01:13,907 --> 00:01:15,825 ‪说了对方听得懂吗? 22 00:01:15,909 --> 00:01:18,620 ‪就算听不懂也要说 23 00:01:18,703 --> 00:01:21,247 ‪第二点 面对面讲 24 00:01:21,331 --> 00:01:23,124 ‪不要传简讯或打电话 25 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 ‪面对面和平地讲 26 00:01:25,126 --> 00:01:26,169 ‪你为什么打他? 27 00:01:29,297 --> 00:01:31,800 ‪-因为我说要分手 ‪-难道你只说了这个吗? 28 00:01:31,883 --> 00:01:33,218 ‪之所以分手的理由 29 00:01:33,301 --> 00:01:36,179 ‪我认为应该要告诉曾经爱过的人 30 00:01:36,262 --> 00:01:38,515 ‪你不是说只看得到我的鼻孔 31 00:01:38,598 --> 00:01:41,392 ‪感觉像是在跟鼻孔讲话吗? 32 00:01:41,476 --> 00:01:44,687 ‪-此后的事就交给对方了 ‪-因为对方说 33 00:01:44,771 --> 00:01:46,397 ‪只看得到她的鼻孔 34 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 ‪让她很受伤 35 00:01:50,068 --> 00:01:51,903 ‪你为什么要说这么狠的话? 36 00:01:51,986 --> 00:01:54,155 ‪分手可以好好讲啊 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,990 ‪我好好讲过了 38 00:01:56,074 --> 00:01:59,160 ‪我一直讲别的好理由 但是她听不懂 39 00:01:59,244 --> 00:02:02,413 ‪你看吧 分手没有办法健康 40 00:02:02,497 --> 00:02:05,291 ‪要和曾经那么喜欢的人完全断绝关系 41 00:02:05,375 --> 00:02:08,086 ‪说要结束的人和被抛弃的人 42 00:02:08,169 --> 00:02:10,004 ‪我觉得肯定都会心痛 43 00:02:10,088 --> 00:02:11,089 ‪嗯 44 00:02:11,172 --> 00:02:12,674 ‪不管怎样都会心痛 45 00:02:12,757 --> 00:02:15,343 ‪所以就只能痛苦地活下去 46 00:02:36,114 --> 00:02:37,866 ‪我整晚都睡不着 47 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 ‪即使躺下来想睡觉 48 00:02:42,162 --> 00:02:44,205 ‪却时不时就觉得很火大! 49 00:02:47,083 --> 00:02:48,751 ‪对 就是这样 50 00:02:48,835 --> 00:02:52,130 ‪把气发出来 决心要报仇 51 00:02:52,213 --> 00:02:55,049 ‪不 不对 报仇不可取 52 00:02:55,925 --> 00:02:57,844 ‪分手是没办法的事 53 00:02:57,927 --> 00:02:59,888 ‪痛苦也是没办法的事 54 00:02:59,971 --> 00:03:02,015 ‪只是因为一次恋爱失败 55 00:03:02,098 --> 00:03:05,977 ‪就搞砸自己的人生是非常愚蠢的事 56 00:03:06,060 --> 00:03:07,186 ‪他是崔景俊吧? 57 00:03:07,270 --> 00:03:09,898 ‪要他不想死就闭嘴 ‪他又不知道尹善雅是谁 58 00:03:09,981 --> 00:03:11,608 ‪-可恶 ‪-他在说什么? 59 00:03:13,568 --> 00:03:15,278 ‪他不是说那个名字是假的吗? 60 00:03:15,361 --> 00:03:16,487 ‪拜托 61 00:03:17,071 --> 00:03:19,157 ‪不要把我的事告诉别人 62 00:03:19,240 --> 00:03:22,327 ‪这里面只有我看起来很窝囊 ‪就只有我! 63 00:03:22,869 --> 00:03:23,912 ‪该死 64 00:03:25,455 --> 00:03:27,749 ‪-这是在说谁的事? ‪-不是在说朴宰元吗? 65 00:03:27,832 --> 00:03:29,876 ‪还有人像他一样窝囊吗? 66 00:03:30,460 --> 00:03:32,837 ‪叫他和朴宰元喝一杯吧 67 00:03:32,921 --> 00:03:36,174 ‪光名字是假的 ‪就让我觉得背后被捅一刀了 68 00:03:37,592 --> 00:03:38,593 ‪而这个… 69 00:03:39,260 --> 00:03:41,846 ‪让我觉得我的心脏 70 00:03:44,224 --> 00:03:45,850 ‪好像被千刀万剐一样 71 00:03:48,561 --> 00:03:50,605 ‪不是啊 什么?这是怎样? 72 00:03:50,688 --> 00:03:52,482 ‪她是徐麟伊的朋友? ‪她是麟伊的朋友? 73 00:03:52,565 --> 00:03:54,400 ‪那她不就和景俊也认识吗? 74 00:03:54,484 --> 00:03:58,613 ‪她怎么可以在离我这么近的地方 ‪过得这么好? 75 00:03:58,696 --> 00:03:59,948 ‪这像话吗? 76 00:04:00,031 --> 00:04:01,616 ‪回答我 这像话吗? 77 00:04:02,200 --> 00:04:03,785 ‪这根本就不像话! 78 00:04:05,370 --> 00:04:06,329 ‪真是的 79 00:04:14,504 --> 00:04:17,257 ‪出去 别拍了 出去 给我出去 80 00:04:25,056 --> 00:04:26,349 ‪还不给我出去? 81 00:04:27,225 --> 00:04:29,477 ‪出去 别拍了 82 00:04:41,114 --> 00:04:42,740 ‪你真的好快喔 83 00:04:51,708 --> 00:04:52,792 ‪好累 84 00:04:58,881 --> 00:05:01,175 ‪-麟伊 我们回家吧 ‪-嗯? 85 00:05:01,259 --> 00:05:03,177 ‪好冷 我们回家吧 86 00:05:03,720 --> 00:05:05,972 ‪恩梧 做十下就好 87 00:05:06,597 --> 00:05:08,725 ‪你经常坐着 得运动才行 88 00:05:09,350 --> 00:05:10,977 ‪这对腰很好 89 00:05:19,902 --> 00:05:23,156 {\an8}‪(可以靠近你吗?) 90 00:05:23,239 --> 00:05:24,866 ‪我叫你出去 91 00:05:25,491 --> 00:05:28,995 ‪你就真的出来等我啊 真受不了 92 00:05:33,166 --> 00:05:35,293 ‪对 我觉得更生气的是 93 00:05:35,960 --> 00:05:36,836 ‪有男生在 94 00:05:43,843 --> 00:05:45,303 ‪她身边好像有个男生 95 00:05:46,429 --> 00:05:48,473 ‪我肚子饿了 我们回家吧 96 00:05:48,556 --> 00:05:49,974 ‪-拜托 ‪-嗯 97 00:05:50,600 --> 00:05:53,436 ‪麟伊 我们回家吧 我肚子饿 98 00:05:53,519 --> 00:05:54,395 ‪好 99 00:05:54,479 --> 00:05:56,773 ‪我肚子好饿 别再玩了 100 00:05:56,856 --> 00:05:57,982 ‪你想吃什么? 101 00:05:58,066 --> 00:05:59,817 ‪-“这段日子以来” ‪-我们回家吧 102 00:05:59,901 --> 00:06:03,071 ‪“我的身体默默地做了多少事情?” 103 00:06:05,865 --> 00:06:06,949 ‪要吃什么? 104 00:06:07,033 --> 00:06:09,494 ‪-恩梧 帮我捡一下 ‪-回家啦 105 00:06:10,244 --> 00:06:12,413 ‪喂 帮我捡 106 00:06:12,497 --> 00:06:14,165 ‪-喂 ‪-你自己起来捡 107 00:06:14,248 --> 00:06:16,876 ‪我现在起不来 你帮我捡 快点 108 00:06:26,594 --> 00:06:28,763 ‪听起来他们好像住在一起 109 00:06:30,264 --> 00:06:32,141 ‪她也跟我住在一起过啊 ‪她怎么这么容易? 110 00:06:32,225 --> 00:06:34,727 ‪恋爱是在开玩笑还是扮家家酒吗? 111 00:06:34,811 --> 00:06:37,438 ‪对啦 恋爱又没有什么大不了 112 00:06:37,522 --> 00:06:40,024 ‪可能会分手 也可能会住在一起 113 00:06:40,108 --> 00:06:41,109 ‪可是 114 00:06:42,527 --> 00:06:44,695 ‪她应该要先跟我结束 115 00:06:44,779 --> 00:06:48,324 ‪跟我结束之后 再跟别人交往 ‪不是吗? 116 00:06:50,743 --> 00:06:51,744 ‪喂 尹善雅 117 00:06:52,870 --> 00:06:57,125 ‪你有男朋友试试看 如果你有的话… 118 00:07:14,517 --> 00:07:16,436 ‪饭果然是嗨拌的最好吃 119 00:07:16,519 --> 00:07:19,147 ‪-汤是必品阁的最好喝 ‪-运动在公园最好 120 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 ‪-唉唷 ‪-怎样? 121 00:07:20,940 --> 00:07:24,026 ‪不需要花大钱去健身房 ‪公园什么运动器材都有 122 00:07:24,110 --> 00:07:27,029 ‪-不 麟伊 那里很冷 ‪-对 我们别再去了 123 00:07:27,113 --> 00:07:28,531 ‪春天再去 124 00:07:28,614 --> 00:07:32,201 ‪喂 我们现在来认真思考一下 125 00:07:32,285 --> 00:07:36,372 ‪我们哪时候才能很有面子地 ‪办健身房的会员? 126 00:07:37,373 --> 00:07:38,541 ‪这辈子应该是没办法 127 00:07:38,624 --> 00:07:41,502 ‪我不是做过酒店营销吗? 128 00:07:41,586 --> 00:07:45,298 ‪-你们知道那里会员要多少钱吗? ‪-算了吧 我时薪九千韩元 129 00:07:45,381 --> 00:07:47,425 ‪运动在公园做就够了 130 00:07:47,508 --> 00:07:51,721 ‪我们之中真的没有 ‪谁的人生未来有希望吗? 131 00:07:51,804 --> 00:07:55,141 ‪她非常有希望 她男友是崔景俊 132 00:07:55,975 --> 00:07:58,519 ‪对 景俊很有钱 他应该很有钱 133 00:07:59,645 --> 00:08:02,773 ‪等等 我要很严肃地说 134 00:08:02,857 --> 00:08:04,609 ‪这和景俊有什么关系? 135 00:08:05,651 --> 00:08:08,738 ‪我稍微严肃一点地说 ‪你不是会和景俊结婚吗? 136 00:08:09,363 --> 00:08:12,825 ‪我不打算结婚 ‪不管是跟景俊还是别人 137 00:08:20,666 --> 00:08:21,792 ‪喂? 138 00:08:22,919 --> 00:08:24,587 ‪对 我是O3的李恩梧 139 00:08:24,670 --> 00:08:25,838 ‪对 没错 140 00:08:26,464 --> 00:08:29,592 ‪简报?今天吗? 141 00:08:30,176 --> 00:08:32,720 ‪-这么突然啊 ‪-我们说好要看电影… 142 00:08:32,803 --> 00:08:34,847 ‪是 可以 完全没有问题 143 00:08:34,931 --> 00:08:37,183 ‪对 O3随时都准备好了 144 00:08:37,266 --> 00:08:40,436 ‪好 下午见 好的 再见 145 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 ‪各位 你们再稍微等一等 146 00:08:43,481 --> 00:08:45,900 ‪O3的工作就要源源不绝地 147 00:08:45,983 --> 00:08:47,527 ‪来了 148 00:08:47,610 --> 00:08:49,320 ‪来了 149 00:08:49,403 --> 00:08:50,321 ‪等等 150 00:08:50,404 --> 00:08:54,825 ‪那在我去做简报之前 ‪要不要来保养一下皮肤呢? 151 00:08:55,451 --> 00:08:56,410 ‪失陪一下 152 00:08:56,494 --> 00:08:57,620 ‪-又来了? ‪-这么突然? 153 00:08:58,246 --> 00:08:59,288 ‪你试试 154 00:09:03,376 --> 00:09:06,754 ‪她以为她这样就能负责 ‪那个产品的营销吗? 155 00:09:07,588 --> 00:09:09,340 ‪广告主会看吗? 156 00:09:18,391 --> 00:09:19,475 ‪好了没? 157 00:09:21,769 --> 00:09:24,897 ‪你刚才说没有打算要跟景俊结婚 ‪是真的吗? 158 00:09:24,981 --> 00:09:26,774 ‪不是吧?景俊知道吗? 159 00:09:26,857 --> 00:09:29,402 ‪我和景俊没有谈过结婚的事 160 00:09:29,485 --> 00:09:32,572 ‪-你没说 他当然以为会跟你结婚 ‪-喂 161 00:09:32,655 --> 00:09:34,532 ‪现在对我们来说重要的不是结婚 162 00:09:34,615 --> 00:09:36,450 ‪讨生活才重要 163 00:09:36,534 --> 00:09:38,786 ‪你最近在写小说吗? 164 00:09:40,121 --> 00:09:41,706 ‪你也吃一个 165 00:09:42,373 --> 00:09:44,333 ‪我们麟伊不要依靠男人 166 00:09:44,417 --> 00:09:46,210 ‪相信我 等着看吧 知道吗? 167 00:09:46,294 --> 00:09:48,212 ‪好 我爱你 168 00:09:52,258 --> 00:09:54,385 ‪这个的确是很好看 169 00:09:54,969 --> 00:09:57,680 ‪不过我要那个 170 00:09:58,431 --> 00:10:01,601 ‪你第一个挑选的是最近很热门的商品 171 00:10:01,684 --> 00:10:03,019 ‪一看就知道了 172 00:10:03,102 --> 00:10:05,313 ‪不过我还是要这个 173 00:10:05,855 --> 00:10:07,189 ‪好的 我知道了 174 00:10:07,273 --> 00:10:10,026 ‪-现在可以马上载走吧? ‪-对 可以的 175 00:10:25,374 --> 00:10:27,877 ‪我得买台脚踏车给麟伊了 176 00:10:42,850 --> 00:10:45,353 ‪-麟伊 ‪-景俊 你来得正好 177 00:10:45,936 --> 00:10:47,605 ‪我们把这个拿去恩梧家 178 00:10:47,688 --> 00:10:50,983 ‪我跟你说过我需要一个床头柜 ‪结果这里刚好有一个 179 00:10:51,067 --> 00:10:52,943 ‪这个改造一下肯定很好看吧? 180 00:10:53,027 --> 00:10:55,529 ‪-把后车箱打开 ‪-等等 181 00:11:00,951 --> 00:11:05,206 ‪这是跟我们合作的室内装潢公司 ‪放在展售屋里的 182 00:11:05,289 --> 00:11:08,292 ‪-我跟他们要来了 ‪-这样啊? 183 00:11:08,376 --> 00:11:11,379 ‪所以把这个丢掉 184 00:11:12,505 --> 00:11:14,048 ‪那很贵吗? 185 00:11:21,055 --> 00:11:22,348 ‪-你好 ‪-嗯 186 00:11:23,015 --> 00:11:24,558 ‪寒洁 崔代理去哪了? 187 00:11:24,642 --> 00:11:26,560 ‪他凌晨去了板桥的工地 188 00:11:27,144 --> 00:11:29,688 ‪组长 我周末收到O3的资料 189 00:11:29,772 --> 00:11:33,150 ‪我搜索了一下 ‪那家公司做过的企划结果都很好 190 00:11:33,234 --> 00:11:34,777 ‪要不要请她参与这次投标? 191 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 ‪那家公司规模有点小 这样可以吗? 192 00:11:39,740 --> 00:11:42,785 ‪即使交给大公司办 ‪实际负责的人通常也只有一个 193 00:11:42,868 --> 00:11:44,328 ‪所以没有关系 194 00:11:44,412 --> 00:11:46,163 ‪我看了O3在几个月前 195 00:11:46,247 --> 00:11:48,541 ‪负责的美术馆开馆派对 196 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 ‪她很会利用社交媒体 197 00:11:51,919 --> 00:11:55,089 ‪我们刚好在找创新的公司 ‪这家正符合 198 00:11:55,172 --> 00:11:58,342 ‪我打算等崔代理来上班和他讨论之后 ‪跟她约时间开会 199 00:11:59,760 --> 00:12:02,179 ‪-我先再仔细看一下资料 ‪-好 200 00:12:04,640 --> 00:12:07,977 ‪这个一看就很贵吧?很像全新的吧? 201 00:12:09,270 --> 00:12:10,646 ‪-用30万韩元买下 ‪-嗯? 202 00:12:11,272 --> 00:12:13,566 ‪-什么30万韩元?10万韩元我也不买 ‪-喂 203 00:12:13,649 --> 00:12:16,026 ‪那是进口品牌 204 00:12:16,110 --> 00:12:18,446 ‪-本来多少钱? ‪-多少? 205 00:12:19,697 --> 00:12:20,948 ‪120万韩元左右 206 00:12:21,949 --> 00:12:23,284 ‪虽然我也是要来的 207 00:12:23,367 --> 00:12:25,369 ‪-不过价钱差不多是那样 ‪-是喔? 208 00:12:25,453 --> 00:12:28,247 ‪真的吗?这个这么贵喔? 209 00:12:29,290 --> 00:12:31,333 ‪喂 那不能卖你30万韩元 210 00:12:31,417 --> 00:12:33,502 ‪既然这是展示过的 算你50万韩元 211 00:12:33,586 --> 00:12:34,712 ‪什么?不要 212 00:12:34,795 --> 00:12:37,173 ‪你真是没眼光 213 00:12:37,256 --> 00:12:39,300 ‪看不出这个东西这么贵又好 214 00:12:40,676 --> 00:12:43,095 ‪你给我50万韩元 我也不卖 215 00:12:43,721 --> 00:12:47,016 ‪麟伊 不要卖给他 太便宜了 216 00:12:47,099 --> 00:12:48,017 ‪太便宜吗? 217 00:12:50,060 --> 00:12:51,228 ‪他在看了 218 00:12:53,189 --> 00:12:54,356 ‪(宰元哥) 219 00:12:55,816 --> 00:12:56,859 ‪喂?哥 220 00:12:57,860 --> 00:12:59,737 ‪今天我要去板桥的工地啊 221 00:13:01,238 --> 00:13:04,033 ‪(M食品) 222 00:13:14,793 --> 00:13:16,712 ‪我不是以前的李恩梧了 223 00:13:18,047 --> 00:13:19,590 ‪加油 李恩梧 224 00:13:19,673 --> 00:13:22,051 ‪跟我说说李恩梧的事 225 00:13:24,261 --> 00:13:26,931 ‪你就为了问这个 ‪把凌晨4点起床的人找来? 226 00:13:29,266 --> 00:13:31,977 ‪你老是说要去板桥 结果都去找麟伊 227 00:13:33,312 --> 00:13:36,649 ‪材料来了 没人收 228 00:13:36,732 --> 00:13:38,526 ‪所以我真的凌晨4点过去了 229 00:13:39,944 --> 00:13:43,948 ‪我的确去找麟伊了 ‪但我是把事情做完才去的 230 00:13:44,657 --> 00:13:45,783 ‪你这人真是的 231 00:13:45,866 --> 00:13:49,662 ‪要不要我也朝九晚五 ‪超过时间就算加班费? 232 00:13:53,499 --> 00:13:54,833 ‪(配合顾客需求的住宅宣传策略) 233 00:13:54,917 --> 00:13:57,711 ‪寒洁说这家公司不错 234 00:13:57,795 --> 00:13:59,797 ‪那要我叫她参与投标吗? 235 00:14:01,382 --> 00:14:03,759 ‪不过你为什么要问恩梧的事? 236 00:14:05,636 --> 00:14:07,471 ‪你上周末是怎么回事? 237 00:14:09,181 --> 00:14:11,684 ‪你和麟伊害我们的客户飞了 238 00:14:11,767 --> 00:14:14,937 ‪你应该要跟我解释一下吧 239 00:14:15,521 --> 00:14:17,189 ‪-抱歉 ‪-所以说 240 00:14:18,107 --> 00:14:22,820 ‪所以那个客户和李恩梧 241 00:14:23,988 --> 00:14:26,699 ‪本来要结婚吗? 242 00:14:28,742 --> 00:14:30,244 ‪我见到姜民秀了 243 00:14:31,996 --> 00:14:34,915 ‪他到景俊的公司来说要盖房子 244 00:14:37,167 --> 00:14:39,169 ‪你问他为什么和恩梧分手了吗? 245 00:14:40,004 --> 00:14:41,213 ‪他结婚了 246 00:14:42,214 --> 00:14:43,924 ‪-跟同家航空公司的女生 ‪-嗯? 247 00:14:44,008 --> 00:14:47,386 ‪很夸张吧?小孩已经九个月大了 248 00:14:52,892 --> 00:14:54,768 ‪这表示去年恩梧去釜山的时候 249 00:14:54,852 --> 00:14:57,521 ‪那个女生已经怀孕了 250 00:15:00,232 --> 00:15:01,734 ‪那就是他在跟恩梧交往时出轨 251 00:15:01,817 --> 00:15:03,569 ‪-对 ‪-他还住在釜山吗? 252 00:15:03,652 --> 00:15:05,487 ‪-我们现在搭火车去釜山 ‪-喂 253 00:15:05,571 --> 00:15:08,365 ‪景俊已经打过他了 我还泼了他可乐 254 00:15:08,449 --> 00:15:09,283 ‪坐下 255 00:15:13,954 --> 00:15:17,583 ‪-所以说他们才会分手 ‪-所以恩梧才会消失了三个月 256 00:15:18,250 --> 00:15:20,502 ‪他还说远距离恋爱很累 ‪要恩梧到釜山去 257 00:15:20,586 --> 00:15:24,173 ‪他们一起住在釜山 ‪那家伙说如果被调到首尔 258 00:15:24,256 --> 00:15:27,593 ‪就要结婚 李恩梧还在釜山找了工作 259 00:15:27,676 --> 00:15:30,137 ‪可是她突然就消失了三个月 260 00:15:30,721 --> 00:15:33,140 ‪那时麟伊本来去英国找她妈妈 261 00:15:33,724 --> 00:15:35,100 ‪因为恩梧的关系才回来 262 00:15:35,809 --> 00:15:37,353 ‪那么那时候 263 00:15:39,146 --> 00:15:40,981 ‪你去找过那家伙吗? 264 00:15:42,191 --> 00:15:43,442 ‪我们去找过了 265 00:15:44,026 --> 00:15:46,320 ‪他说恩梧一到釜山 他们就分手了 266 00:15:48,238 --> 00:15:51,492 ‪对了 我们去了恩梧录取的酒店 267 00:15:52,284 --> 00:15:54,119 ‪当时麟伊和我 268 00:15:55,120 --> 00:15:57,414 ‪见到了和恩梧一起面试的女生 269 00:15:58,290 --> 00:16:00,918 ‪李恩梧被取消录取了 270 00:16:02,336 --> 00:16:05,297 ‪她也许是没接到通知 ‪第一天有来上班 271 00:16:06,048 --> 00:16:09,426 ‪哪有公司突然取消录取的? 272 00:16:11,053 --> 00:16:13,639 ‪所以我朋友怎么样了? 273 00:16:15,265 --> 00:16:17,643 ‪她有没有说要去哪里? 274 00:16:19,395 --> 00:16:20,813 ‪我不太清楚 275 00:16:22,272 --> 00:16:23,774 ‪她人很和善 276 00:16:23,857 --> 00:16:26,110 ‪本来我们可以当同事的 277 00:16:27,277 --> 00:16:28,362 ‪你们不用太担心 278 00:16:29,029 --> 00:16:32,282 ‪说不定她觉得这是个好机会 ‪可以去长途旅行 279 00:16:35,077 --> 00:16:36,036 ‪谢谢你 280 00:16:36,120 --> 00:16:37,663 ‪她把手机丢了 281 00:16:37,746 --> 00:16:40,874 ‪我们还想说要不要报失踪 乱成一团 282 00:16:41,500 --> 00:16:42,918 ‪麟伊每天都在哭 283 00:16:46,130 --> 00:16:49,508 ‪那么她回来之后 ‪没说过她去了哪里吗? 284 00:16:49,591 --> 00:16:52,094 ‪她连为什么跟姜民秀那家伙分手 ‪都不肯说 285 00:16:54,888 --> 00:16:56,974 ‪你应该能想象她会是怎样的心情吧? 286 00:16:57,057 --> 00:16:58,517 ‪男友出轨 287 00:16:58,600 --> 00:17:01,937 ‪酒店录取被取消 ‪而且是在无处可去的异地 288 00:17:03,439 --> 00:17:04,982 ‪在那之后 她的个性变了很多 289 00:17:06,066 --> 00:17:08,652 ‪她本来乖巧到不像话又很文静 290 00:17:10,112 --> 00:17:12,114 ‪乖巧到不像话又很文静? 291 00:17:12,197 --> 00:17:16,118 ‪在街上随便发传单 ‪就能提升企业的形象吗? 292 00:17:16,785 --> 00:17:21,415 ‪我们O3将提供 ‪直接又有效的方案给各位 293 00:17:21,498 --> 00:17:24,001 ‪我找了几张舞台剧的海报 294 00:17:24,084 --> 00:17:27,755 ‪这是最近在大学路很红的 ‪《如果是你的话呢?》 295 00:17:27,838 --> 00:17:29,465 ‪《夫妻为何而活?》 296 00:17:29,548 --> 00:17:31,842 ‪这部作品看来也会长期演出 297 00:17:31,925 --> 00:17:34,970 ‪《闹绯闻的好日子》 ‪还有《结婚的滋味》 298 00:17:35,054 --> 00:17:36,138 ‪好的 299 00:17:36,221 --> 00:17:40,267 ‪现在请找出我接下来 ‪要秀给各位看的海报有何不同之处 300 00:17:40,350 --> 00:17:41,560 ‪(《如果是你的话呢?》) 301 00:17:42,144 --> 00:17:46,356 ‪原本只是站着的演员变成拿着泡面 302 00:17:46,440 --> 00:17:49,026 ‪标题就变成《如果是泡面的话?》 303 00:17:49,109 --> 00:17:52,071 ‪接下来这张演员拿着饮料 304 00:17:52,154 --> 00:17:54,782 ‪你们觉得如何呢?产品很显眼吧? 305 00:17:55,491 --> 00:17:57,284 ‪不只是海报 306 00:17:57,367 --> 00:18:02,372 ‪当女主角在讲台词的时候 ‪就一直把泡面拿在手上 307 00:18:02,956 --> 00:18:06,335 ‪为什么?她本来要煮泡面 ‪但是男朋友来找她 308 00:18:07,211 --> 00:18:09,630 ‪叮咚 哪位? 309 00:18:13,008 --> 00:18:14,968 ‪天啊 这个时间你怎么会过来? 310 00:18:15,052 --> 00:18:17,554 ‪你有话要跟我说?现在是凌晨3点 311 00:18:18,430 --> 00:18:21,100 {\an8}‪泡面?我本来要睡了 但是肚子饿 312 00:18:21,183 --> 00:18:24,436 ‪你要吃吗?这个泡面很好吃 313 00:18:24,520 --> 00:18:25,479 ‪等等喔 314 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 ‪(《闹绯闻的好日子》) 315 00:18:28,649 --> 00:18:32,236 ‪可是你为什么会来这里? ‪什么?要分手?为什么? 316 00:18:33,112 --> 00:18:35,030 ‪你这时间来就是要讲这个? 317 00:18:35,114 --> 00:18:36,240 ‪理由是什么? 318 00:18:37,074 --> 00:18:40,119 ‪你有别的女人了?哪个女人? ‪从什么时候开始的? 319 00:18:41,829 --> 00:18:45,040 ‪如果是你的话 ‪你有办法接受这种情况吗? 320 00:18:45,624 --> 00:18:47,501 ‪你从什么时候开始骗我的? 321 00:18:48,001 --> 00:18:50,420 ‪像这样在舞台剧的重要场面 322 00:18:50,504 --> 00:18:52,673 ‪都拿着这包泡面讲台词 323 00:18:53,257 --> 00:18:56,510 ‪是不错 不过这和电视剧植入性营销 ‪有何不同? 324 00:18:57,219 --> 00:18:59,304 ‪我觉得这不像电视剧那么有影响力 325 00:19:00,764 --> 00:19:04,143 ‪这不是最主要的广告 ‪而是诉求感性的营销方式 326 00:19:04,226 --> 00:19:07,980 ‪龙头食品公司赞助文化产业 327 00:19:08,063 --> 00:19:10,899 ‪这么做可以同时提升企业的形象 328 00:19:10,983 --> 00:19:13,777 ‪我们直接送产品也可以达到这种效果 329 00:19:13,861 --> 00:19:15,279 ‪这样也是可以 330 00:19:15,362 --> 00:19:20,284 ‪不过这样说是赞助有点惭愧吧 331 00:19:21,076 --> 00:19:22,327 ‪肯定会很不好意思 332 00:19:23,036 --> 00:19:26,707 ‪老实说 我们公司的营销部也做得来 333 00:19:27,791 --> 00:19:30,335 ‪对 是可以 334 00:19:30,419 --> 00:19:35,090 ‪但是窃取别人的创意 ‪肯定会让你们很惭愧 335 00:19:37,593 --> 00:19:39,303 ‪你的表现超乎我的预期 336 00:19:39,386 --> 00:19:42,014 ‪刚才那样的反应算是很好了 337 00:19:42,097 --> 00:19:44,933 ‪我总是超乎别人的预期 请交给我吧 338 00:19:48,812 --> 00:19:50,689 ‪今天是有面试吗? 339 00:19:50,772 --> 00:19:52,900 ‪对 我们今天要录取两个人 340 00:19:52,983 --> 00:19:55,944 ‪不过有太多人来报名 ‪变成一整天都要面试 341 00:19:57,279 --> 00:19:58,530 ‪咖啡还是绿茶? 342 00:19:59,198 --> 00:20:01,533 ‪请给我绿茶 谢谢 343 00:20:10,250 --> 00:20:12,461 {\an8}‪-请看看这个 ‪-好 谢谢 344 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 ‪那天 345 00:20:48,038 --> 00:20:49,873 {\an8}‪要是我没有遇到尹善雅 346 00:20:51,625 --> 00:20:53,418 ‪现在的我会是怎么样呢? 347 00:21:00,217 --> 00:21:02,427 ‪各位 请不要紧张 348 00:21:04,972 --> 00:21:05,806 ‪只要… 349 00:21:05,889 --> 00:21:08,058 ‪只要自然就好 350 00:21:08,141 --> 00:21:11,228 ‪肯定会有人看出我们的价值 351 00:21:12,312 --> 00:21:14,690 ‪-各位加油 ‪-加油 352 00:21:15,315 --> 00:21:16,275 ‪加油 353 00:21:20,654 --> 00:21:22,698 ‪-我来泡绿茶 ‪-好 354 00:21:24,199 --> 00:21:25,575 ‪-哥 ‪-嗯 355 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 ‪那我把投标提案申请书寄给恩梧喔 356 00:21:30,706 --> 00:21:32,207 ‪她很能干 357 00:21:32,874 --> 00:21:34,584 ‪你看过她的经历应该知道 358 00:21:35,544 --> 00:21:36,461 ‪对了 359 00:21:36,545 --> 00:21:39,381 ‪明天我们要在她家楼顶露营 ‪你要来吗? 360 00:21:39,464 --> 00:21:40,716 ‪你来吧 361 00:21:41,758 --> 00:21:42,884 ‪在李恩梧的家? 362 00:21:42,968 --> 00:21:45,929 ‪嗯 你就像上次一样路过就好 363 00:21:46,013 --> 00:21:46,930 ‪彼此都不会有压力 364 00:21:47,014 --> 00:21:49,516 ‪这样自然而然就可以谈工作的事 365 00:21:51,727 --> 00:21:53,979 ‪大冬天露营 这么冷 366 00:21:54,062 --> 00:21:57,357 ‪喂 你想为什么冷面是冬天的食物? 367 00:21:57,441 --> 00:21:59,651 ‪你在冬天还不是老是吃平壤冷面? 368 00:21:59,735 --> 00:22:01,194 ‪一样的意思 369 00:22:01,903 --> 00:22:04,448 ‪我去也没关系吗? 370 00:22:04,531 --> 00:22:05,866 ‪嗯 没关系 371 00:22:05,949 --> 00:22:08,577 ‪反正她是和朋友一起合租工作室 372 00:22:08,660 --> 00:22:11,830 ‪小健 你记得我那个 ‪没工作的小说家朋友吧? 373 00:22:13,165 --> 00:22:15,876 ‪怎么会跟男生合租房子? 374 00:22:17,002 --> 00:22:19,046 ‪他们住在一起吗? 375 00:22:20,088 --> 00:22:22,716 ‪-在交往吗? ‪-才不是 他们只是青梅竹马 376 00:22:22,799 --> 00:22:24,760 ‪-穿暖和一点 很冷 ‪-嗯 377 00:22:26,178 --> 00:22:27,220 ‪明天见 378 00:22:45,072 --> 00:22:46,198 ‪好了 379 00:22:51,203 --> 00:22:53,205 ‪-好了吗? ‪-嗯 差不多了 380 00:22:54,539 --> 00:22:55,582 ‪烧起来了 381 00:22:59,002 --> 00:23:01,338 ‪各位 火升好了 来烤肉吧 382 00:23:01,421 --> 00:23:02,506 ‪-好 ‪-好 383 00:23:02,589 --> 00:23:04,508 ‪-我把这个拿过去 ‪-还有这个 384 00:23:06,051 --> 00:23:08,929 ‪景俊 不要跟恩梧提姜民秀的事 385 00:23:09,012 --> 00:23:11,890 ‪你当我是傻瓜吗? ‪那又不是什么好回忆 何必说? 386 00:23:11,973 --> 00:23:15,894 ‪她该有多么受伤 ‪才会连那个家伙的名字都不肯提 387 00:23:16,603 --> 00:23:18,063 ‪可是恩梧有情侣对戒 388 00:23:19,648 --> 00:23:20,816 ‪你在说什么? 389 00:23:22,901 --> 00:23:26,113 ‪-她的项链上有两枚戒指 ‪-不是吧 390 00:23:26,196 --> 00:23:29,574 ‪她该不会是忘不了姜民秀才这样吧? 391 00:23:30,909 --> 00:23:34,621 ‪他们是因为他出轨 ‪又让别的女生怀孕才分手 392 00:23:34,704 --> 00:23:36,039 ‪她却还留着那对戒指? 393 00:23:36,123 --> 00:23:38,583 ‪那不然会是谁的? ‪那一看就是情侣对戒 394 00:23:39,292 --> 00:23:42,045 ‪不会的 绝对不是跟姜民秀的对戒 395 00:23:43,338 --> 00:23:45,841 ‪有了 她有男朋友了 396 00:23:46,758 --> 00:23:49,094 ‪李恩梧最近怎么那么多秘密 ‪瞒着我们? 397 00:23:49,177 --> 00:23:50,929 ‪我说她有男朋友了啦 398 00:23:51,012 --> 00:23:53,431 ‪你没听说过什么吗?你去调查看看 399 00:23:53,515 --> 00:23:55,475 ‪-你怎么这么兴奋? ‪-肯定有男友了 400 00:23:55,559 --> 00:23:57,102 ‪-去吧 ‪-你拿点酒过来 401 00:23:58,520 --> 00:24:00,230 ‪-不要说喔 ‪-好 402 00:24:01,314 --> 00:24:02,482 ‪酒 403 00:24:03,650 --> 00:24:04,943 ‪好的 酒 404 00:24:25,797 --> 00:24:26,965 ‪冷死了 405 00:24:27,716 --> 00:24:29,718 ‪唉唷 今天怎么这么冷? 406 00:24:34,139 --> 00:24:38,101 ‪我应该要穿暖和一点过来 真是的 407 00:24:40,270 --> 00:24:42,689 ‪我会不会打扮得太过? 408 00:24:45,859 --> 00:24:47,110 ‪真是的 409 00:24:54,326 --> 00:24:55,160 ‪-吃吧 ‪-吃吧 410 00:24:55,243 --> 00:24:56,077 ‪来吃吧 411 00:24:56,161 --> 00:24:57,120 ‪等等 412 00:25:00,457 --> 00:25:01,875 ‪来 413 00:25:04,252 --> 00:25:08,506 ‪在用餐之前 ‪让我为你们简单说明这瓶酒 414 00:25:08,590 --> 00:25:10,383 ‪-快点倒啦 ‪-让我们喝啦 415 00:25:10,467 --> 00:25:12,844 ‪-直接喝就好了 ‪-不 416 00:25:14,346 --> 00:25:17,098 ‪你们肯定会后悔 ‪让我告诉你们这是怎样一瓶酒 417 00:25:17,182 --> 00:25:21,186 ‪这是用1200种 ‪百年以上的原浆混合制成的酒 418 00:25:21,978 --> 00:25:23,688 ‪你们知道我是花多少钱买来的吗? 419 00:25:24,606 --> 00:25:26,316 ‪-十万韩元 ‪-你跟谁买的? 420 00:25:26,399 --> 00:25:29,903 ‪跟这两个傻瓜! 421 00:25:30,570 --> 00:25:31,821 ‪那本来多少钱? 422 00:25:32,447 --> 00:25:35,200 ‪这一瓶大概要三百万韩元 423 00:25:35,909 --> 00:25:38,161 ‪你这个混蛋给我过来 过来 424 00:25:38,245 --> 00:25:39,537 ‪你这个骗子 425 00:25:39,621 --> 00:25:41,331 ‪-还给我 ‪-喂 426 00:25:41,414 --> 00:25:43,875 ‪-你们怎么会有那么贵的酒? ‪-还给我 427 00:25:46,086 --> 00:25:47,879 ‪-我表哥的 ‪-朴宰元 428 00:25:48,797 --> 00:25:51,967 ‪我哥不久前被女人甩了 429 00:25:52,050 --> 00:25:54,010 ‪差点就要酒精中毒了 430 00:25:54,094 --> 00:25:56,513 ‪你知道吧?偷走相机的那个 431 00:25:58,181 --> 00:25:59,599 ‪他真是纯情 432 00:25:59,683 --> 00:26:02,602 ‪他喝醉酒为了找那个女的 ‪还跑到派出所去 433 00:26:03,311 --> 00:26:06,356 ‪所以崔景俊把他家的酒全部搜刮过来 434 00:26:06,439 --> 00:26:08,942 ‪-卖给了我 ‪-只卖了十万韩元 435 00:26:09,442 --> 00:26:11,569 ‪我手上的这瓶是三百万韩元 436 00:26:12,904 --> 00:26:15,323 ‪-那里面的会是多少钱呢? ‪-骗子 437 00:26:17,409 --> 00:26:19,911 ‪李恩梧 我最先给你 你喝喝看 438 00:26:22,914 --> 00:26:24,165 ‪你这个混蛋 439 00:26:24,666 --> 00:26:27,127 ‪如果那个那么贵 你应该要说啊 440 00:26:27,210 --> 00:26:29,587 ‪-你真的是很恶毒 ‪-你叫我混蛋吗? 441 00:26:29,671 --> 00:26:30,839 ‪对 你这个骗子混蛋 442 00:26:30,922 --> 00:26:33,883 ‪-下一个换我的麟伊 要来一杯吗? ‪-喂 等一下 停 443 00:26:34,467 --> 00:26:35,844 ‪把“我的”那两个字去掉 444 00:26:35,927 --> 00:26:39,556 ‪这里唯一能够叫她 ‪“我的麟伊”的人是我 445 00:26:40,557 --> 00:26:42,851 ‪景俊的麟伊 让我为你倒一杯 446 00:26:45,312 --> 00:26:46,730 ‪-喂 滴出来了 ‪-唉唷 447 00:26:49,274 --> 00:26:51,651 ‪(宰元哥) 448 00:26:53,028 --> 00:26:54,779 ‪你喝得出什么味道吗? 449 00:26:54,863 --> 00:26:56,072 ‪喂?你在哪里? 450 00:26:57,532 --> 00:26:59,034 ‪你到了?等等喔 451 00:27:01,786 --> 00:27:03,580 ‪哥 在这里 上来吧 452 00:27:03,663 --> 00:27:04,914 ‪-好 ‪-宰元哥吗? 453 00:27:05,665 --> 00:27:07,208 ‪我忘记跟你们说了 454 00:27:07,292 --> 00:27:09,044 ‪我找他来的 可以吧? 455 00:27:09,127 --> 00:27:10,879 ‪-酒是不是要藏起来? ‪-上楼梯 456 00:27:16,426 --> 00:27:17,469 ‪哥! 457 00:27:21,598 --> 00:27:23,475 ‪宰元哥 快过来 我们刚开始 458 00:27:23,558 --> 00:27:26,728 ‪你第一次见到我朋友吧?打个招呼 459 00:27:27,270 --> 00:27:28,730 ‪你好 我是姜健 460 00:27:30,190 --> 00:27:32,108 ‪我是朴宰元 你好 461 00:27:32,734 --> 00:27:34,944 ‪-你长得真帅 ‪-我一直很想见到你 462 00:27:38,281 --> 00:27:39,908 ‪她是我朋友 宰元哥 463 00:27:50,710 --> 00:27:52,545 ‪初次见面 我是朴宰元 464 00:27:58,134 --> 00:27:58,968 ‪嗯 465 00:28:04,099 --> 00:28:06,643 ‪我一直很好奇你是怎么样的人 ‪李恩梧小姐 466 00:28:12,023 --> 00:28:13,900 ‪怎么握手握这么久? 467 00:28:13,983 --> 00:28:16,111 ‪-把你带来的东西交出来 ‪-给你 468 00:28:17,320 --> 00:28:20,573 ‪什么?你把戒指拿下来了吗? ‪戒指去哪了? 469 00:28:21,282 --> 00:28:22,409 ‪这个啊? 470 00:28:23,576 --> 00:28:24,869 ‪我丢掉了 471 00:28:31,000 --> 00:28:32,794 ‪因为她的一切都是假的 472 00:28:53,732 --> 00:28:55,275 ‪小健 给我哥倒一杯 473 00:28:55,358 --> 00:28:57,777 ‪好 我去拿杯子 474 00:29:02,657 --> 00:29:04,409 ‪-哥 坐吧 ‪-好 谢啦 475 00:29:04,492 --> 00:29:05,952 ‪宰元哥 坐吧 476 00:29:09,289 --> 00:29:11,708 ‪你肯定很冷 你怎么穿那么少? 477 00:29:12,876 --> 00:29:14,335 ‪不怎么冷啊 我还好 478 00:29:14,419 --> 00:29:15,712 ‪-你开车来的吗? ‪-嗯 479 00:29:16,421 --> 00:29:17,797 ‪那你待会得叫代驾了 480 00:29:19,799 --> 00:29:22,594 ‪-这里很美吧? ‪-很棒 481 00:29:25,388 --> 00:29:28,391 ‪-恩梧 你还好吗? ‪-嗯? 482 00:29:29,184 --> 00:29:32,562 ‪字幕翻译:钟见悦