1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 ‪ロマンチスト 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 ‪自由な魂 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 ‪ガールクラッシュ 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 ‪自発的シングル 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 ‪長年の恋人 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ‪あなたの恋愛はどうですか? 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,995 {\an8}12月8日 レッカー車両保管所 ‪僕が“気の毒”? 9 00:00:36,995 --> 00:00:39,998 {\an8}12月8日 レッカー車両保管所 ‪あの女の顔を見せてやる 10 00:00:40,081 --> 00:00:40,874 ‪どうやって? 11 00:00:41,458 --> 00:00:42,834 ‪車載カメラだ 12 00:00:42,917 --> 00:00:45,420 ‪なぜ これを 思いつかなかったんだ 13 00:00:46,963 --> 00:00:48,465 ‪入ってない 14 00:00:48,548 --> 00:00:51,468 ‪メモリーカードは どこだ 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,511 ‪おととい 抜いた 16 00:00:54,345 --> 00:00:55,972 ‪何だって? 17 00:00:56,055 --> 00:00:57,265 ‪上岩(サンアム)洞の現場で- 18 00:00:57,348 --> 00:01:02,020 ‪うちのトラックが 接触事故を疑われたから 19 00:01:02,103 --> 00:01:04,564 ‪それで なぜ車載カメラを? 20 00:01:04,647 --> 00:01:06,524 ‪その現場を撮ってた 21 00:01:07,108 --> 00:01:10,570 ‪上岩洞に行く時 車を借りたんだ 22 00:01:16,076 --> 00:01:18,161 ‪アルコール依存症だ 23 00:01:18,244 --> 00:01:20,330 ‪飲むたび交番に行くし 24 00:01:20,413 --> 00:01:22,082 ‪ついに幻覚まで 25 00:01:22,165 --> 00:01:24,459 ‪カメラまで盗んだ女が 26 00:01:24,542 --> 00:01:27,170 ‪のこのこ現れるわけないだろ 27 00:01:27,253 --> 00:01:29,798 ‪なぜメモリーカードを抜いた 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,591 ‪非常識だぞ 29 00:01:31,674 --> 00:01:34,886 ‪持ち主の僕に断るべきだろ 30 00:01:34,969 --> 00:01:36,471 ‪ちゃんと言った 31 00:01:36,554 --> 00:01:38,932 ‪いつだよ 聞いてないぞ 32 00:01:39,015 --> 00:01:41,684 ‪何月何日の何時何分だ 33 00:01:41,768 --> 00:01:44,229 ‪それにカードを抜いたなら 34 00:01:44,312 --> 00:01:46,648 ‪代わりを入れておけよ 35 00:01:46,731 --> 00:01:48,233 ‪なぜ入れてない 36 00:01:48,316 --> 00:01:51,027 ‪すぐに車で出かけただろ 37 00:01:51,110 --> 00:01:53,530 ‪お前が言わないからだ 38 00:01:53,613 --> 00:01:54,906 ‪言ったってば 39 00:01:54,989 --> 00:01:58,368 ‪ウソをつくな 僕は絶対に聞いてない 40 00:01:59,452 --> 00:02:00,995 ‪いつ言った 41 00:02:01,079 --> 00:02:02,664 ‪知るかよ 42 00:02:02,747 --> 00:02:04,165 ‪黙れ 43 00:02:05,708 --> 00:02:07,001 ‪車から降りろ 44 00:02:15,301 --> 00:02:17,178 ‪おい キーを返せ 45 00:02:17,762 --> 00:02:20,223 ‪君たち いい物をあげるよ 46 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 ‪欲しがる人がいたら高く売れ 47 00:02:25,353 --> 00:02:26,688 ‪バイバイ 48 00:02:27,689 --> 00:02:29,357 ‪これ何だろう 49 00:02:32,193 --> 00:02:34,445 ‪それは僕の物だ 50 00:02:36,823 --> 00:02:38,032 ‪もらったんです 51 00:02:38,116 --> 00:02:39,659 ‪返してくれ 52 00:02:39,742 --> 00:02:41,119 ‪売りますよ 53 00:02:42,245 --> 00:02:44,080 ‪僕の物なのに? 54 00:02:46,791 --> 00:02:48,376 ‪分かった いくら? 55 00:02:48,459 --> 00:02:49,419 ‪チキン代を 56 00:02:50,837 --> 00:02:53,006 ‪オーケー カモ 57 00:02:53,006 --> 00:02:53,673 {\an8}カモ 2人とも 勉強を頑張るんだぞ 58 00:02:53,673 --> 00:02:53,756 {\an8}2人とも 勉強を頑張るんだぞ 59 00:02:53,756 --> 00:02:55,675 {\an8}2人とも 勉強を頑張るんだぞ カモ… 利用しやすい人 60 00:02:56,634 --> 00:02:58,428 ‪あと5人います 61 00:02:59,262 --> 00:03:00,513 ‪全部で7人 62 00:03:00,597 --> 00:03:03,433 ‪私たち大食いなんです 63 00:03:04,809 --> 00:03:06,227 {\an8}カモ 64 00:03:06,311 --> 00:03:07,854 ‪じゃあ これで 65 00:03:10,440 --> 00:03:11,733 ‪いっぱい食べて 66 00:03:13,568 --> 00:03:14,611 ‪やったね 67 00:03:14,694 --> 00:03:18,823 {\an8}〝ユン・ソナを 捜す理由は? 〞 68 00:03:21,492 --> 00:03:23,494 ‪なぜ捜すかって? 69 00:03:23,578 --> 00:03:25,705 ‪私も理由を知りたい 70 00:03:26,205 --> 00:03:27,582 ‪なぜ捜すの? 71 00:03:30,251 --> 00:03:33,588 ‪あんな別れ方をすれば 誰だって捜す 72 00:03:33,671 --> 00:03:34,589 ‪諦めて 73 00:03:34,672 --> 00:03:36,799 ‪急に黙って消えたから- 74 00:03:36,883 --> 00:03:38,635 ‪納得できないんだ 75 00:03:38,718 --> 00:03:41,429 ‪ふられるような覚えはない 76 00:03:41,512 --> 00:03:43,556 ‪苦労知らずだからよ 77 00:03:43,640 --> 00:03:46,976 ‪僕だって苦労して 給料を稼いでる 78 00:03:47,060 --> 00:03:50,188 ‪給料をくれる人がいて いいわね 79 00:03:50,271 --> 00:03:52,190 ‪けじめが必要だ 80 00:03:53,816 --> 00:03:57,946 ‪音声メッセージで 別れを告げたでしょ 81 00:03:58,029 --> 00:04:00,114 ‪それで恋は終わりよ 82 00:04:00,198 --> 00:04:01,991 ‪なぜカメラを盗んだ 83 00:04:02,075 --> 00:04:04,077 ‪なんでだよ この… 84 00:04:05,787 --> 00:04:06,621 ‪泥棒 85 00:04:08,122 --> 00:04:10,416 ‪それで執着してるの? 86 00:04:10,500 --> 00:04:12,919 ‪カメラさえ戻れば忘れる 87 00:04:13,002 --> 00:04:15,630 ‪ダメよ 返すわけにいかない 88 00:04:18,049 --> 00:04:20,510 ‪このインタビューを 見せたいよ 89 00:04:21,761 --> 00:04:24,138 ‪またビデオレターを? 90 00:04:30,436 --> 00:04:32,355 {\an8}ユン・ソナへ ‪おい 91 00:04:32,355 --> 00:04:34,232 {\an8}ユン・ソナへ ‪ユン・ソナ 92 00:04:36,150 --> 00:04:39,445 ‪僕は理性を失いかけてる 93 00:04:40,738 --> 00:04:41,656 ‪君のせいだ 94 00:04:45,368 --> 00:04:46,911 ‪幻覚まで見える 95 00:04:48,204 --> 00:04:49,122 ‪君は? 96 00:04:50,331 --> 00:04:52,959 ‪幸せに暮らしてるわ 97 00:04:53,042 --> 00:04:55,420 ‪私はカメラを盗んだのよ 98 00:04:55,503 --> 00:04:58,381 ‪そんな悪い女は早く忘れて 99 00:04:58,965 --> 00:05:03,386 ‪僕から去った理由が 何一つ 分からないから- 100 00:05:04,137 --> 00:05:04,762 ‪無理だ 101 00:05:06,973 --> 00:05:09,392 ‪彼を愛してたけど 102 00:05:09,475 --> 00:05:12,687 ‪退屈な男だから ふた月で飽きたの 103 00:05:12,770 --> 00:05:14,063 ‪それが理由よ 104 00:05:14,147 --> 00:05:16,441 ‪僕を捨てるなんて変だ 105 00:05:18,443 --> 00:05:21,321 ‪僕のどこに不満が? 106 00:05:21,904 --> 00:05:22,780 ‪ないだろ 107 00:05:22,864 --> 00:05:25,825 ‪僕はイケてる いい男だ 108 00:05:32,373 --> 00:05:36,544 ‪自分の未練がましさに 正直 驚いてる 109 00:05:37,337 --> 00:05:41,466 ‪僕は本来 こんな男じゃないんだ 110 00:05:41,549 --> 00:05:44,677 ‪本当は紳士的だし 慎重でクールで 111 00:05:44,761 --> 00:05:45,803 ‪それに… 112 00:05:46,804 --> 00:05:49,974 ‪何をアピールしてるんだ 113 00:05:50,058 --> 00:05:51,684 ‪イヤになるよ 114 00:05:52,351 --> 00:05:53,978 ‪酒を飲みたい 115 00:05:58,483 --> 00:05:59,567 ‪酒はない? 116 00:06:01,444 --> 00:06:02,779 ‪ないのか 117 00:06:05,615 --> 00:06:06,699 ‪1杯だけ 118 00:06:12,497 --> 00:06:13,539 ‪飲みたい 119 00:06:14,916 --> 00:06:16,834 ‪シラフでいられない 120 00:06:16,918 --> 00:06:19,170 ‪彼の気持ちは分かるわ 121 00:06:19,754 --> 00:06:22,131 {\an8}取り返したプレゼント ‪恋は人の理性を奪うの 122 00:06:28,096 --> 00:06:31,432 ‪平常心で恋はできないのよ 123 00:06:33,768 --> 00:06:37,313 ‪私だって交番に行ったのは 124 00:06:38,231 --> 00:06:40,525 ‪あの日が初めてよ 125 00:06:43,111 --> 00:06:44,195 ‪違うかな 126 00:06:45,196 --> 00:06:46,072 ‪2回目? 127 00:06:46,155 --> 00:06:47,990 ‪3回だったかも 128 00:06:48,950 --> 00:06:51,661 ‪回数はどうでもいい 129 00:06:52,286 --> 00:06:53,913 ‪要は恋をすると 130 00:06:54,872 --> 00:06:57,125 ‪イカれるってことよ 131 00:07:04,757 --> 00:07:06,300 ‪恋をすると 132 00:07:07,760 --> 00:07:10,638 ‪自分の本性が見えてくるの 133 00:07:11,389 --> 00:07:14,851 ‪私がどこまで やれる人間か 134 00:07:14,934 --> 00:07:17,395 ‪はっきり分かる 〝削除 〞 135 00:07:18,187 --> 00:07:21,482 ‪私は当分 恋を休むつもり 136 00:07:25,361 --> 00:07:26,362 ‪バイバイ 137 00:07:31,993 --> 00:07:33,536 ‪“オー・スリー” 138 00:07:34,078 --> 00:07:35,872 ‪ホットな新メニュー 139 00:07:36,372 --> 00:07:39,250 ‪ソーセージたっぷりのピザよ 140 00:07:40,668 --> 00:07:41,711 ‪このピザを 141 00:07:41,794 --> 00:07:44,839 ‪より楽しむ方法を伝授します 142 00:07:44,922 --> 00:07:47,258 ‪ホットドッグの紙皿に 143 00:07:47,341 --> 00:07:48,885 ‪ピザを載せます 144 00:07:48,968 --> 00:07:53,306 ‪チリマヨソースと玉ねぎを トッピング! 145 00:07:54,682 --> 00:07:56,225 ‪カン・ゴン 146 00:07:57,393 --> 00:07:58,978 ‪お味は? 147 00:07:59,061 --> 00:08:01,189 ‪最高においしい! 148 00:08:01,272 --> 00:08:02,356 ‪何これ 149 00:08:02,440 --> 00:08:04,066 ‪うまくて涙が出る 150 00:08:04,150 --> 00:08:05,526 ‪イ・ウノめ 151 00:08:09,489 --> 00:08:10,364 ‪“オー・スリー” 152 00:08:10,448 --> 00:08:13,576 ‪ゴンの女友達 イ・ウノのSNSよ 153 00:08:15,995 --> 00:08:18,664 ‪偶然 見つけて チェックしてる 154 00:08:19,415 --> 00:08:22,210 ‪まあ 監視みたいなものね 155 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 ‪いつ2人がつきあうか 156 00:08:26,297 --> 00:08:29,634 ‪この目で見届けてやるつもり 157 00:08:31,344 --> 00:08:34,722 ‪ソ・リニという女友達は 問題ない 158 00:08:35,306 --> 00:08:37,517 ‪カレシがいるから 159 00:08:37,600 --> 00:08:41,187 ‪でもイ・ウノの存在は 引っかかる 160 00:08:41,729 --> 00:08:44,649 ‪何となく不安になるの 161 00:08:46,526 --> 00:08:49,237 ‪男がいそうな気もするけど 162 00:08:49,987 --> 00:08:51,614 ‪何だか怪しい 163 00:08:55,201 --> 00:08:56,702 ‪直感ってやつよ 164 00:09:00,122 --> 00:09:02,416 ‪女の勘はバカにできない 165 00:09:04,168 --> 00:09:05,211 ‪イ・ウノ 166 00:09:10,633 --> 00:09:12,260 ‪動画が大好評よ 167 00:09:12,343 --> 00:09:14,220 ‪クライアントが喜ぶわ 168 00:09:14,303 --> 00:09:16,305 ‪これ本当に うまいよ 169 00:09:16,389 --> 00:09:16,973 ‪でしょ 170 00:09:17,056 --> 00:09:18,641 ‪ソーセージも大きい 171 00:09:19,225 --> 00:09:22,395 ‪新メニューを食べた人に 172 00:09:22,478 --> 00:09:24,730 ‪限定商品を贈るのは? 173 00:09:24,814 --> 00:09:26,566 ‪いいアイデアだわ 174 00:09:27,108 --> 00:09:28,484 ‪ゴンが飛びつく 175 00:09:28,568 --> 00:09:30,403 ‪“限定”は惹(ひ)かれる 176 00:09:30,486 --> 00:09:31,571 ‪決まりね 177 00:09:31,654 --> 00:09:32,446 ‪そうだ 178 00:09:33,155 --> 00:09:35,366 ‪カメラ泥棒の話は聞いた? 179 00:09:35,992 --> 00:09:37,201 ‪あきれるよね 180 00:09:37,285 --> 00:09:39,745 ‪交番まで行ったとか 181 00:09:39,829 --> 00:09:41,706 ‪6回も行ったらしい 182 00:09:41,789 --> 00:09:43,332 ‪交番での呼び名は 183 00:09:43,416 --> 00:09:45,001 ‪“常連さん”だ 184 00:09:45,084 --> 00:09:47,753 ‪ジェウォンさん かわいそう 185 00:09:48,421 --> 00:09:50,673 ‪普段は まともな人なのよ 186 00:09:50,756 --> 00:09:55,344 ‪そんな人が泥酔して 留置場で夜を明かすなんて 187 00:09:56,304 --> 00:09:57,638 ‪こんばんは 188 00:09:57,722 --> 00:09:58,389 ‪どなた? 189 00:09:58,472 --> 00:09:59,181 ‪警察です 190 00:10:00,141 --> 00:10:00,641 ‪警察? 191 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 ‪何だ 怖いな 192 00:10:05,980 --> 00:10:08,691 ‪聖水(ソンス)交番から来ました 193 00:10:08,774 --> 00:10:11,110 ‪近所で盗難事件が 194 00:10:11,193 --> 00:10:12,320 ‪泥棒が? 195 00:10:12,403 --> 00:10:15,489 ‪この付近で 3軒 被害が出てます 196 00:10:16,157 --> 00:10:19,952 ‪こちらは 聖水洞310の23ですね? 197 00:10:20,745 --> 00:10:23,039 ‪何か盗まれた物は? 198 00:10:23,122 --> 00:10:24,498 ‪確認します 199 00:10:28,919 --> 00:10:29,629 ‪ウノ 200 00:10:31,464 --> 00:10:33,341 ‪トイレかな 201 00:10:34,342 --> 00:10:35,718 ‪いないわ 202 00:10:35,801 --> 00:10:38,179 ‪何か気づいたら ご連絡を 203 00:10:38,262 --> 00:10:39,096 ‪はい 204 00:10:40,139 --> 00:10:41,641 ‪ご苦労さまです 205 00:10:45,686 --> 00:10:47,271 ‪私 何してるの 206 00:10:53,527 --> 00:10:55,404 ‪そこにいたの? 207 00:10:55,488 --> 00:10:57,114 ‪近所に泥棒が 208 00:10:57,198 --> 00:10:59,825 ‪ソウルは治安がいいのに 209 00:10:59,909 --> 00:11:01,160 ‪裏手の家は 210 00:11:01,243 --> 00:11:03,579 ‪銀製品を盗まれたとか 211 00:11:04,705 --> 00:11:06,666 ‪それで わざわざ警察が? 212 00:11:06,749 --> 00:11:09,001 ‪治安維持が職務だから 213 00:11:10,127 --> 00:11:11,504 ‪リニの家は平気? 214 00:11:11,587 --> 00:11:14,090 ‪うちは貧乏だから大丈夫 215 00:11:14,590 --> 00:11:16,258 ‪交番に行った時 216 00:11:16,342 --> 00:11:19,387 ‪ジェウォンさんの同類が 大勢いたよ 217 00:11:19,970 --> 00:11:22,348 ‪酔っ払いの相手に泥棒まで 218 00:11:22,431 --> 00:11:24,475 ‪警察も大変だよな 219 00:11:28,020 --> 00:11:30,064 ‪こちらに ご記入を 220 00:11:30,147 --> 00:11:32,191 ‪院長が担当します 221 00:11:32,274 --> 00:11:32,775 ‪はい 222 00:11:32,858 --> 00:11:35,111 {\an8}〝問診票 〞 223 00:11:36,278 --> 00:11:39,365 {\an8}〝メンタルヘルス クリニック 〞 224 00:11:44,161 --> 00:11:47,039 ‪ジェウォン どうしたんだよ 225 00:11:47,623 --> 00:11:49,166 ‪友達なんだ 226 00:11:49,250 --> 00:11:50,918 ‪来たなら言え 227 00:11:51,001 --> 00:11:52,878 ‪患者は断って 228 00:11:52,962 --> 00:11:54,880 ‪俺の部屋へ行こう 229 00:11:54,964 --> 00:11:57,466 {\an8}〝専門医 キム・ソンウ 〞 ‪先に連絡しろ 230 00:11:57,967 --> 00:11:59,385 ‪無駄足になるぞ 231 00:12:00,344 --> 00:12:02,346 ‪病院を移ったのか? 232 00:12:02,430 --> 00:12:03,222 ‪ああ 233 00:12:03,889 --> 00:12:05,558 ‪この前 話しただろ 234 00:12:05,641 --> 00:12:07,435 ‪そうだっけ 235 00:12:10,312 --> 00:12:11,939 ‪他の先生は? 236 00:12:12,022 --> 00:12:14,692 ‪院長は名医なんだろ 237 00:12:14,775 --> 00:12:15,985 ‪どうして? 238 00:12:18,362 --> 00:12:20,489 ‪治療が必要なのか? 239 00:12:22,032 --> 00:12:23,576 ‪ギョンジュンがね 240 00:12:24,160 --> 00:12:25,578 ‪本人が来ないと 241 00:12:26,454 --> 00:12:27,538 ‪そうだけど 242 00:12:27,621 --> 00:12:31,208 ‪病状が深刻だから 僕が代わりに来た 243 00:12:31,292 --> 00:12:32,251 ‪どの程度? 244 00:12:36,964 --> 00:12:38,174 ‪それが… 245 00:12:39,341 --> 00:12:41,635 ‪酒を飲むと記憶が飛ぶ 246 00:12:42,261 --> 00:12:43,220 ‪依存症か? 247 00:12:44,472 --> 00:12:47,224 ‪飲む量は さほど多くない 248 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 ‪ジェウォン 249 00:12:53,814 --> 00:12:54,315 ‪ああ 250 00:12:56,317 --> 00:12:58,319 ‪飲みながら話そう 251 00:13:00,404 --> 00:13:00,988 ‪昼間に? 252 00:13:01,071 --> 00:13:02,114 ‪いいだろ 253 00:13:02,198 --> 00:13:03,866 ‪すぐ暗くなるさ 254 00:13:04,450 --> 00:13:05,409 ‪行こう 255 00:13:07,786 --> 00:13:10,539 ‪何だよ 飲まないのか? 256 00:13:10,623 --> 00:13:12,291 ‪今日はやめておく 257 00:13:12,374 --> 00:13:14,627 ‪僕がついでやるよ 258 00:13:15,836 --> 00:13:17,421 ‪たっぷり頼む 259 00:13:25,763 --> 00:13:27,181 ‪アルコール性健忘症か 260 00:13:28,849 --> 00:13:31,393 ‪幻覚を見ることもある? 261 00:13:31,977 --> 00:13:34,021 ‪重症なら ありうる 262 00:13:35,105 --> 00:13:36,482 ‪幻覚は1回だけ? 263 00:13:38,651 --> 00:13:40,986 ‪それなら単なる錯覚かも 264 00:13:42,863 --> 00:13:43,864 ‪2回なら? 265 00:13:45,407 --> 00:13:48,953 ‪ギョンジュンには 治療が必要だな 266 00:13:55,543 --> 00:13:57,127 ‪幻覚というより… 267 00:13:59,046 --> 00:14:00,631 ‪あれは夢だった 268 00:15:15,331 --> 00:15:17,416 ‪飲みすぎたな 269 00:15:43,233 --> 00:15:44,526 ‪夢じゃないわ 270 00:15:47,696 --> 00:15:49,615 ‪実際に会ったの 271 00:15:50,532 --> 00:15:53,494 ‪去年の冬 雪が降った日に 272 00:15:59,375 --> 00:16:01,460 ‪その日 雪を見て 273 00:16:02,252 --> 00:16:03,629 ‪彼を思い出した 274 00:16:06,090 --> 00:16:07,841 ‪彼も清渓(チョンゲ)川にいた 275 00:17:00,269 --> 00:17:03,063 {\an8}〝フランス屋台 〞 276 00:19:13,152 --> 00:19:17,030 ‪とうとう君の夢を見始めたか 277 00:19:24,496 --> 00:19:25,831 ‪そうよ 夢なの 278 00:19:30,294 --> 00:19:31,920 ‪変な夢だな 279 00:19:34,715 --> 00:19:39,720 ‪たとえ夢でも お会いできて光栄です 280 00:19:39,803 --> 00:19:41,597 ‪ユン・ソナさん 281 00:19:44,141 --> 00:19:45,726 ‪よく清渓川に? 282 00:19:47,394 --> 00:19:48,770 ‪5回目くらい 283 00:19:50,397 --> 00:19:52,566 ‪10回だったか? 284 00:19:53,442 --> 00:19:56,278 ‪違うな 20回くらい来てる 285 00:19:57,613 --> 00:19:59,907 ‪約束は今日じゃない 286 00:20:00,824 --> 00:20:03,327 ‪分かってる だけど- 287 00:20:04,870 --> 00:20:07,664 ‪君が日時を忘れたかと思って 288 00:20:07,748 --> 00:20:10,959 ‪毎週 土曜日 ここに来てる 289 00:20:14,129 --> 00:20:15,714 ‪実を言うと 290 00:20:17,507 --> 00:20:20,802 ‪そこの交番にも行ったんだ 291 00:20:22,846 --> 00:20:24,640 ‪君を訴えるために 292 00:20:27,059 --> 00:20:29,686 ‪僕のカメラを盗んだだろ? 293 00:20:32,272 --> 00:20:33,523 ‪もう忘れて 294 00:20:33,607 --> 00:20:36,235 ‪君を忘れるなんて無理だ 295 00:20:41,031 --> 00:20:42,866 ‪結婚したんだぞ 296 00:20:43,992 --> 00:20:45,077 ‪お遊びでしょ 297 00:20:45,160 --> 00:20:47,704 ‪いや 僕は真剣だった 298 00:20:48,872 --> 00:20:50,040 ‪見ろ 299 00:20:51,583 --> 00:20:53,919 ‪一度も外してない 300 00:20:56,088 --> 00:20:57,506 ‪どうしてよ 301 00:20:58,298 --> 00:21:00,175 ‪君が言っただろ 302 00:21:00,842 --> 00:21:02,302 ‪一生 外すなと 303 00:21:10,936 --> 00:21:12,104 ‪ごめんね 304 00:21:18,694 --> 00:21:22,030 ‪ララさんたちは 南アフリカに行った 305 00:21:26,785 --> 00:21:28,453 ‪君を捜すために- 306 00:21:28,537 --> 00:21:32,499 ‪ララさんたちに 何度もメールしたんだぞ 307 00:21:32,582 --> 00:21:33,458 ‪君は 308 00:21:34,543 --> 00:21:39,715 ‪僕に対して 申し訳ないと思うべきだ 309 00:21:41,967 --> 00:21:43,343 ‪悪かったわ 310 00:21:43,427 --> 00:21:44,511 ‪そうだ 311 00:21:45,929 --> 00:21:47,306 ‪君が悪い 312 00:21:49,182 --> 00:21:50,350 ‪君は- 313 00:21:53,729 --> 00:21:54,938 ‪ひどい女だ 314 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 ‪だから忘れて 315 00:22:13,081 --> 00:22:14,291 ‪家はどこ? 316 00:22:21,340 --> 00:22:22,799 ‪今 幸せか? 317 00:22:27,429 --> 00:22:28,347 ‪うん 318 00:22:31,933 --> 00:22:32,893 ‪本当に? 319 00:22:40,609 --> 00:22:43,695 ‪幸せだと聞いてムカついた 320 00:22:49,993 --> 00:22:52,037 ‪本心じゃないでしょ 321 00:22:53,038 --> 00:22:55,832 ‪いや 本気でそう思ってる 322 00:22:55,916 --> 00:22:57,042 ‪だって僕は 323 00:22:58,001 --> 00:23:04,508 ‪こんなふうに君のせいで 毎日 苦しみ続けて 324 00:23:05,217 --> 00:23:08,220 ‪壊れていってるんだ 325 00:23:27,781 --> 00:23:29,908 ‪私は ひどい女よ 326 00:23:31,034 --> 00:23:32,202 ‪ウソつきなの 327 00:23:34,412 --> 00:23:37,999 ‪別れる気なら なぜ休暇を延長させて- 328 00:23:38,583 --> 00:23:40,377 ‪ふた月も暮らした 329 00:23:41,461 --> 00:23:42,546 ‪僕が- 330 00:23:43,839 --> 00:23:46,800 ‪清渓川で会おうと言った時 331 00:23:46,883 --> 00:23:47,926 ‪君は… 332 00:23:49,344 --> 00:23:51,972 ‪なんで断らなかった 333 00:23:53,557 --> 00:23:56,810 ‪なぜ連絡もくれなかったんだ 334 00:23:59,855 --> 00:24:00,981 ‪君は… 335 00:24:06,027 --> 00:24:09,364 ‪どうして僕と結婚したんだよ 336 00:24:12,450 --> 00:24:14,161 ‪僕は本気だった 337 00:24:35,223 --> 00:24:37,058 ‪また消えるんだろ 338 00:24:46,902 --> 00:24:47,986 ‪行くな 339 00:24:49,821 --> 00:24:50,780 ‪頼む 340 00:24:54,367 --> 00:24:55,660 ‪行かないでくれ 341 00:25:06,296 --> 00:25:07,547 ‪隣に座って 342 00:25:10,050 --> 00:25:11,301 ‪早く 343 00:25:16,765 --> 00:25:19,726 ‪それじゃ 腕を組んで 344 00:25:21,311 --> 00:25:22,520 ‪肩を貸して 345 00:25:26,399 --> 00:25:27,442 ‪行くな 346 00:25:29,444 --> 00:25:30,528 ‪抱き締めて 347 00:25:36,493 --> 00:25:37,786 ‪腕を組め 348 00:25:39,829 --> 00:25:40,872 ‪しっかりと 349 00:25:42,249 --> 00:25:43,375 ‪寄りかかれ 350 00:26:11,945 --> 00:26:13,530 ‪一度きりだった 351 00:26:15,490 --> 00:26:17,033 ‪夢に出てきたのは… 352 00:26:21,579 --> 00:26:23,081 ‪お会計を 353 00:26:31,965 --> 00:26:33,383 ‪レシートは結構 354 00:26:40,098 --> 00:26:42,976 ‪ソンウ もう帰ろう 355 00:26:43,059 --> 00:26:44,644 ‪あと1杯だけ 356 00:26:44,728 --> 00:26:46,438 ‪やめておけ 357 00:26:46,938 --> 00:26:49,107 ‪飲みすぎだ 帰ろう 358 00:26:49,190 --> 00:26:52,193 ‪ジェウォン まだ話があるんだよ 359 00:26:52,277 --> 00:26:54,195 ‪もう十分だろ 360 00:27:26,186 --> 00:27:28,480 ‪“受取人: パク・ジェウォン” 361 00:27:32,192 --> 00:27:33,234 ‪待って 362 00:27:34,569 --> 00:27:36,488 ‪ギョンジュンが受け取るかも 363 00:27:39,032 --> 00:27:40,825 ‪宅配便はダメね 364 00:27:44,245 --> 00:27:45,914 ‪どうしよう 365 00:27:47,999 --> 00:27:50,335 ‪ギョンジュンに連絡させろ 366 00:27:50,418 --> 00:27:51,419 ‪伝えるよ 367 00:27:51,503 --> 00:27:54,339 ‪治療は本人の意思が大事だ 368 00:27:54,422 --> 00:27:56,549 ‪1人で帰れるのか? 369 00:27:56,633 --> 00:27:57,801 ‪送るよ 370 00:27:57,884 --> 00:27:59,386 ‪もう1軒 行こう 371 00:27:59,469 --> 00:28:01,930 ‪ダメだ お前は酔ってる 372 00:28:02,013 --> 00:28:03,473 ‪もう1杯だけ 373 00:28:03,556 --> 00:28:05,016 ‪帰ろう 374 00:28:05,100 --> 00:28:06,434 ‪何だよ 375 00:28:06,518 --> 00:28:09,604 ‪俺はジヨンに ものすごく会いたい 376 00:28:09,687 --> 00:28:12,440 ‪分かったから帰ろう 377 00:28:12,524 --> 00:28:14,984 ‪ジヨンを心から愛してた 378 00:28:15,068 --> 00:28:17,821 ‪知ってるよ だから帰ろう 379 00:28:17,904 --> 00:28:20,657 ‪ジヨンの声だけでも聞きたい 380 00:28:20,740 --> 00:28:22,200 ‪やめておけ 381 00:28:22,283 --> 00:28:23,451 ‪邪魔するな 382 00:28:23,535 --> 00:28:24,953 ‪声を聞くだけだ 383 00:28:25,036 --> 00:28:26,162 ‪まったく 384 00:28:26,830 --> 00:28:28,123 ‪もしもし 385 00:28:28,790 --> 00:28:29,916 ‪寝てた? 386 00:28:30,708 --> 00:28:32,001 ‪ソンウだよ 387 00:28:33,211 --> 00:28:34,587 ‪俺を忘れた? 388 00:28:35,964 --> 00:28:37,632 ‪冷たいじゃないか 389 00:28:40,510 --> 00:28:44,723 ‪夢でもいいから 会いに来てくれよ 390 00:28:44,806 --> 00:28:47,600 ‪まったく どうかしてる 391 00:28:47,684 --> 00:28:48,768 ‪ジヨン 392 00:28:52,105 --> 00:28:53,523 {\an8}僕はあんなに 酒癖が悪くない 393 00:28:53,523 --> 00:28:55,150 {\an8}僕はあんなに 酒癖が悪くない 類は友を呼ぶ 394 00:28:55,650 --> 00:28:57,152 ‪連れか? 395 00:28:57,235 --> 00:28:57,861 ‪いない 396 00:28:57,944 --> 00:28:59,696 ‪もちろんいるさ 397 00:28:59,779 --> 00:29:00,447 ‪いない 398 00:29:00,530 --> 00:29:03,324 ‪俺は友達が多いんだ 399 00:29:04,492 --> 00:29:06,536 ‪ジェウォンといる 400 00:29:06,619 --> 00:29:08,329 ‪今 代わるよ 401 00:29:08,413 --> 00:29:09,622 ‪ジヨンだ 402 00:29:09,706 --> 00:29:11,207 ‪元気か? 403 00:29:12,751 --> 00:29:14,544 ‪久しぶり 404 00:29:15,545 --> 00:29:17,255 ‪ジェウォンさん 405 00:29:17,338 --> 00:29:18,381 ‪すまない 406 00:29:18,465 --> 00:29:21,259 ‪子育てで忙しいだろうに 407 00:29:21,342 --> 00:29:22,594 ‪ジヨン 408 00:29:25,472 --> 00:29:27,891 ‪結婚したのを忘れてるの? 409 00:29:29,142 --> 00:29:32,520 ‪赤ん坊の世話で 妻が苦労してるのに 410 00:29:33,104 --> 00:29:34,814 ‪毎晩 飲んでるのよ 411 00:29:35,815 --> 00:29:37,776 ‪今すぐ家に帰して 412 00:29:37,859 --> 00:29:41,988 ‪10分以内に帰宅しないと 離婚すると伝えてね 413 00:29:45,325 --> 00:29:48,495 ‪無駄だ もう切れてる 414 00:29:50,622 --> 00:29:52,624 ‪お前も親しかったから 415 00:29:53,249 --> 00:29:54,876 ‪会いたいだろ? 416 00:29:56,836 --> 00:30:00,089 ‪ジヨンと結婚したじゃないか 417 00:30:00,173 --> 00:30:01,382 ‪結婚した? 418 00:30:01,466 --> 00:30:02,759 ‪そうだよ 419 00:30:02,842 --> 00:30:05,637 ‪相手は どこのどいつだ 420 00:30:05,720 --> 00:30:07,555 ‪お前だよ バカ 421 00:30:07,639 --> 00:30:10,433 ‪お前とは二度と飲まない 422 00:30:10,517 --> 00:30:13,478 {\an8}〝太平(テピョン)路交番 〞 423 00:30:17,398 --> 00:30:19,818 ‪“すみません 私はカメラ泥棒…” 424 00:30:19,901 --> 00:30:22,278 ‪“パク・ジェウォンさんの カメラを…” 425 00:30:24,280 --> 00:30:25,323 ‪まあいい 426 00:30:33,248 --> 00:30:35,333 ‪何が食べたい? 427 00:30:35,416 --> 00:30:36,918 ‪何でもいいです 428 00:30:38,837 --> 00:30:40,255 ‪軽く済ませよう 429 00:31:27,677 --> 00:31:31,055 ‪ここに来るのは 今日で最後にする 430 00:31:31,806 --> 00:31:35,810 ‪きっぱり忘れるために 精神科にも行った 431 00:31:59,792 --> 00:32:01,044 ‪どうしよう 432 00:32:01,794 --> 00:32:03,796 ‪彼に見られたよね? 433 00:32:10,428 --> 00:32:11,596 ‪どうなってる 434 00:32:12,555 --> 00:32:13,056 ‪ソナ 435 00:32:15,224 --> 00:32:16,643 ‪ユン・ソナ! 436 00:32:20,480 --> 00:32:23,232 ‪ソナ 待ってくれ 437 00:32:24,150 --> 00:32:25,610 ‪ソナ 438 00:32:26,945 --> 00:32:30,239 ‪彼女は泥棒です 捕まえてください 439 00:32:32,075 --> 00:32:32,951 ‪ソナ 440 00:32:34,494 --> 00:32:35,703 ‪待てよ 441 00:32:38,456 --> 00:32:40,208 ‪大丈夫か? 442 00:32:40,291 --> 00:32:42,794 ‪ソナ ケガはないか? 443 00:32:44,212 --> 00:32:46,589 ‪痛い所はない? 444 00:32:46,673 --> 00:32:49,592 ‪あんなふうに走るからだ 445 00:32:49,676 --> 00:32:50,927 ‪パク・ジェウォンさん 446 00:32:51,010 --> 00:32:53,638 ‪あなたの カメラバッグですか? 447 00:32:55,139 --> 00:32:56,182 ‪そうです 448 00:32:58,393 --> 00:32:59,352 ‪ユン・ソナさん 449 00:32:59,435 --> 00:33:02,563 ‪窃盗の疑いで緊急逮捕します 450 00:33:02,647 --> 00:33:05,650 ‪弁護士を選任する権利があり 451 00:33:05,733 --> 00:33:08,611 ‪逮捕に異議申し立ても できます 452 00:33:13,199 --> 00:33:14,993 {\an8}ジェウォンの 清渓川ルーチン 453 00:33:15,076 --> 00:33:18,871 {\an8}1.石橋に座り込む (最長8時間) 454 00:33:18,955 --> 00:33:21,708 {\an8}2.近所の店で飲む (記録6軒) 455 00:33:21,791 --> 00:33:26,212 {\an8}3.酔って気絶 (時には30分以上) 456 00:33:26,295 --> 00:33:29,590 {\an8}4.太平路交番を訪ねる 457 00:33:29,674 --> 00:33:31,092 ‪捕まえてくれ 458 00:33:32,343 --> 00:33:33,761 ‪名前はユン・ソナ 459 00:33:35,179 --> 00:33:37,724 ‪タチの悪いカメラ泥棒を 460 00:33:38,891 --> 00:33:40,101 ‪訴えます 461 00:35:10,525 --> 00:35:12,527 ‪日本語字幕 平川 こずえ