1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIKO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #MALAKAS ANG LOOB 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #HINAHANGAANG BABAE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #GINUSTONG MAGING SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NASA MAHABANG RELASYON 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO? 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,870 "Naaawa ka sa kanya"? 9 00:00:36,953 --> 00:00:39,998 Maghintay ka rito. Ipapakita ko ano hitsura niya. 10 00:00:40,081 --> 00:00:42,751 - Paano mo gagawin 'yon? - Gamit ang dashcam. 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,420 Grabe. Bakit 'di ko naisip 'to agad? 12 00:00:46,963 --> 00:00:48,465 Ano? 13 00:00:48,548 --> 00:00:51,468 Ano? Ano'ng nangyari? Saan napunta? 14 00:00:51,551 --> 00:00:53,511 Inalis ko ang memory card may dalawang araw na. 15 00:00:54,262 --> 00:00:55,972 Sandali. Ano? 16 00:00:56,056 --> 00:00:57,265 Dalawang na nakalipas sa Sangam-dong, 17 00:00:57,348 --> 00:01:00,060 sinasabi nila pumasok ang natin truck sa ibang garahe. 18 00:01:00,143 --> 00:01:02,062 Kaya binigay ko sa kanila para patunayang mali sila. Bakit? 19 00:01:02,145 --> 00:01:04,564 Bakit mo ibinigay ang akin at hindi 'yong sa kotse mo? 20 00:01:04,647 --> 00:01:08,568 Kasi nandoon ang kotse mo n'on. Gamit lagi ng trabahador yung akin. 21 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 Kinuha rin ni In-su ngayong 'yong akin. 22 00:01:16,076 --> 00:01:18,161 Lasinggero ka talaga. 23 00:01:18,244 --> 00:01:20,330 Nasasanay kang iniinis ang pulis, 24 00:01:20,413 --> 00:01:22,082 ngayon nakita mo si Seon-a? 25 00:01:22,165 --> 00:01:24,459 Pelikula ba 'to? Bakit siya nandoon? 26 00:01:24,542 --> 00:01:27,170 Bakit siya magpapakita matapos nakawin ang mga camera mo? 27 00:01:27,253 --> 00:01:29,798 Uy, bakit mo kinuha ang memory card? 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,591 'Di ba halata naman? 29 00:01:31,674 --> 00:01:34,886 Dapat sinabi mo sa'kin kung may kinuha ka sa kotse ko. 30 00:01:34,969 --> 00:01:36,471 - Sinabi ko. - Sinabi mo? 31 00:01:36,554 --> 00:01:39,057 Kailan? Sinabi mo sa'kin? Kailan mo sinabi? 32 00:01:39,140 --> 00:01:41,684 Ano'ng buwan, petsa, at oras? 33 00:01:41,768 --> 00:01:44,229 Isa pa… Uy, tingnan mo. 34 00:01:44,312 --> 00:01:46,773 Dapat naglagay ka ng bago pagkatapos mong kunin. 35 00:01:46,856 --> 00:01:48,233 Bakit 'di mo ginawa? 36 00:01:48,316 --> 00:01:51,027 Kinuha mo ang kotse. Pumunta ka sa Pyeongchang-dong! 37 00:01:51,111 --> 00:01:53,530 Tama. Dapat sinabi mo sa'kin noon! 38 00:01:53,613 --> 00:01:54,948 Sinabi ko! 39 00:01:55,031 --> 00:01:58,368 Ang tanga mo! Buwisit. Kailan mo sinabi? 40 00:01:59,285 --> 00:02:00,995 - Hindi mo sinabi sa'kin! - Bahala ka! 41 00:02:01,079 --> 00:02:02,664 Hindi ko maalala! 42 00:02:02,747 --> 00:02:04,165 - Uy! - Hindi ko maalala. 43 00:02:05,708 --> 00:02:07,001 Lumabas ka. 44 00:02:15,301 --> 00:02:17,178 Grabe. Uy. 45 00:02:17,762 --> 00:02:20,223 Uy, mga bata. May regalo ako sa inyo. 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,766 - Hoy! - May kukuha niyan. 47 00:02:21,850 --> 00:02:24,477 - Ibenta n'yo at ibili ng meryenda. - Kyeong-jun, sira ulo! 48 00:02:25,353 --> 00:02:26,688 - Ano? - Bye. 49 00:02:27,188 --> 00:02:29,149 Sira ulo! 50 00:02:32,193 --> 00:02:35,029 Uy, mga bata. Sa'kin 'yan. 51 00:02:36,739 --> 00:02:38,324 Pero may nagbigay sa'kin nito. 52 00:02:38,408 --> 00:02:41,578 - Alam ko, pero sa'kin 'yan. - Magkano mo'ko babayaran? 53 00:02:42,245 --> 00:02:44,664 Bakit ako magbabayad sa bagay na sa'kin? 54 00:02:46,875 --> 00:02:49,460 - SIge. Magkano? - Gusto ko ng manok. 55 00:02:50,837 --> 00:02:51,671 Manok? Okay. 56 00:02:52,964 --> 00:02:56,551 Sige. Kumain kayo at mag-aral nang mabuti. Okay? 57 00:02:56,634 --> 00:02:58,428 - Heto. - May lima pa riyan. 58 00:02:59,262 --> 00:03:00,513 Pito na lahat. 59 00:03:00,597 --> 00:03:03,433 At malakas kaming kumain. 60 00:03:04,809 --> 00:03:06,227 UTO-UTO 61 00:03:06,311 --> 00:03:07,854 Okay. Heto. 62 00:03:10,440 --> 00:03:11,524 Magsaya kayo. 63 00:03:13,443 --> 00:03:14,611 - Ayos! - Ang dami! 64 00:03:14,694 --> 00:03:18,823 {\an8}BAKIT MO HINAHANAP SI SEON-A? 65 00:03:21,492 --> 00:03:23,494 Bakit ko siya hinahanap? 66 00:03:23,578 --> 00:03:26,080 'Yan din ang gusto kong itanong sa kanya. 67 00:03:26,164 --> 00:03:26,998 Bakit? 68 00:03:30,168 --> 00:03:33,588 Kahit sino 'yon din ang gagawin pagkatapos ng ganoong hiwalayan. 69 00:03:33,671 --> 00:03:34,589 Sabihin mo tumigil na. 70 00:03:34,672 --> 00:03:36,799 Nawala siya bigla sa panahon na masaya kami. 71 00:03:36,883 --> 00:03:38,635 Hindi katanggap-tanggap 'yon. 72 00:03:38,718 --> 00:03:41,429 Hindi kami nag-away, at wala akong ginawang masama. 73 00:03:41,512 --> 00:03:43,556 Ginagawa niya 'yan kasi maayos ang buhay niya. 74 00:03:43,640 --> 00:03:45,683 Mahalaga ba 'yon? Niloloko mo ba ako? 75 00:03:45,767 --> 00:03:46,976 Empleyado rin ako. 76 00:03:47,060 --> 00:03:50,188 Naiinggit ako. Walang nagbigay sa'kin ng suweldo. 77 00:03:50,271 --> 00:03:52,190 Walang closure. Closure! 78 00:03:53,816 --> 00:03:56,110 Binigyan ko siya ng mensahe na 'wag na akong hanapin. 79 00:03:56,194 --> 00:03:57,862 Kung hindi 'yon closure, ano 'yon? 80 00:03:57,946 --> 00:04:00,114 Kung nakipaghiwalay na ang isa, tapos na. 81 00:04:00,198 --> 00:04:01,991 Bakit niya kailangang nakawin ang mga camera? 82 00:04:02,075 --> 00:04:04,077 Bakit? Ikaw… 83 00:04:05,787 --> 00:04:06,621 Magnanakaw. 84 00:04:08,122 --> 00:04:10,500 Gusto mong malaman? Kaya mo ginagawa 'to? 85 00:04:10,583 --> 00:04:13,253 Kapag nabalik ko na sila, tatapusin ko na ito. 86 00:04:13,336 --> 00:04:16,172 Hindi ko sila ibabalik. Bakit ko pa sila ninakaw? 87 00:04:17,882 --> 00:04:20,510 Sana makita niya 'tong interview. 88 00:04:21,761 --> 00:04:24,138 Ano? Isa na namang video letter? 89 00:04:31,562 --> 00:04:34,232 Uy. Yoon Seon-a. 90 00:04:36,150 --> 00:04:39,153 Ginagawa mo akong 91 00:04:40,905 --> 00:04:41,739 baliw. 92 00:04:45,368 --> 00:04:46,953 Nakikita na kita ngayon. 93 00:04:48,454 --> 00:04:49,747 Kumusta ka na? 94 00:04:50,373 --> 00:04:53,001 Maayos ako. Masaya ka na? 95 00:04:53,084 --> 00:04:56,713 Magnanakaw ako ng camera. Masama akong babae. Kalimutan mo na'ko. 96 00:04:56,796 --> 00:04:58,423 Isipin mo, "Ganoon ako." 97 00:04:58,506 --> 00:05:01,384 Makakalimutan ko siya kung may katuturan 'to. 98 00:05:01,467 --> 00:05:03,303 Pero walang katuturun. 99 00:05:03,970 --> 00:05:04,804 Wala! 100 00:05:06,931 --> 00:05:09,434 Minahal ko siya. Pero sapat na ang dalawang buwan. 101 00:05:09,517 --> 00:05:12,729 Boring si Park Jae-won. Nagsawa ako sa kanya. 102 00:05:12,812 --> 00:05:14,105 Bakit walang katuturan? 103 00:05:14,188 --> 00:05:16,482 Paano siya nakipaghiwalay sa tulad ko? 104 00:05:18,484 --> 00:05:21,362 Hindi ba ako magandang uri? Sigurado ganoon ako. 105 00:05:21,946 --> 00:05:22,822 Okay lang ako. 106 00:05:22,905 --> 00:05:25,867 Magaling ako riyan. Magaling ako. 107 00:05:32,415 --> 00:05:36,586 Hindi ko inasahang maghahabol at maging kawawa ako. 108 00:05:37,378 --> 00:05:41,507 Sinasabi ko sa'yo, hindi ako 'to. 109 00:05:41,591 --> 00:05:44,719 Talagang mahinahon ako, at alisto, masayang kasama, 110 00:05:44,802 --> 00:05:45,845 at… 111 00:05:46,804 --> 00:05:50,016 Buwisit. Bakit ko ba sinasabi ang mga ito? 112 00:05:50,099 --> 00:05:51,726 Nababaliw na siguro ako. 113 00:05:52,393 --> 00:05:53,770 Kailangan ko ng alak. 114 00:05:58,441 --> 00:05:59,609 Mayroon ka ba? 115 00:06:01,486 --> 00:06:02,403 Wala? 116 00:06:05,156 --> 00:06:06,741 Isa lang. 117 00:06:12,372 --> 00:06:13,539 Gusto kong uminum. 118 00:06:14,791 --> 00:06:16,876 Hindi ko 'to kaya nang walang alak. 119 00:06:16,959 --> 00:06:19,212 Naiintindihan ko siya. 120 00:06:19,295 --> 00:06:22,590 Kailangan mong maging baliw para maka-date ang tao. 121 00:06:28,137 --> 00:06:31,265 Hindi mo 'yon magagawa 'pag may malinaw na isip. 122 00:06:33,810 --> 00:06:37,105 Hindi rin ito ang totoong ako. 123 00:06:38,231 --> 00:06:41,567 'Yon ang unang pagkakataon na pumunta ako sa pulis. 124 00:06:43,152 --> 00:06:44,237 O 'yon ba? 125 00:06:45,446 --> 00:06:48,032 Dalawang beses? Tatlong beses? 126 00:06:48,991 --> 00:06:51,702 Kahit anupaman. Hindi na mahalaga. 127 00:06:52,328 --> 00:06:53,955 Ang mahalaga 128 00:06:54,914 --> 00:06:57,166 Nababaliw ako 'pag nasa relasyon. 129 00:07:02,130 --> 00:07:04,298 22 NA LITRATO 130 00:07:04,799 --> 00:07:06,342 Kapag nasa relasyon ka, 131 00:07:07,718 --> 00:07:10,680 mas nakikilala mo ang sarili mo kaysa sa ibang tao. 132 00:07:11,431 --> 00:07:14,892 Sa huli nalalaman mo gaano kababa 133 00:07:14,976 --> 00:07:16,602 ang kaya mong gawin. 134 00:07:18,229 --> 00:07:21,315 Hindi ako makikipagrelasyon muna. 135 00:07:22,275 --> 00:07:25,319 {\an8}PWEDE PANG MAGAMIT NA DAMIT 136 00:07:25,403 --> 00:07:26,237 Bye. 137 00:07:32,034 --> 00:07:33,578 O3_MKT NAG-UPLOAD NG BAGONG POST 138 00:07:34,120 --> 00:07:36,330 O3_MKT: #SEOUL HOT DOG PIZZA #PAANO MAGSAYA #JMT #MASARAP 139 00:07:36,414 --> 00:07:39,292 May buong sausages sa pizza. 140 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 Mukhang masarap 'di ba? 141 00:07:41,919 --> 00:07:44,881 Ipapakita namin paano ang magandang pagkain nito. 142 00:07:44,964 --> 00:07:47,300 - Hawakan ang lalagyan ng hotdog. - Lalagyan ng hotdog? 143 00:07:47,383 --> 00:07:48,926 Ilagay ang sausage pizza sa ibabaw. 144 00:07:49,010 --> 00:07:53,181 At maraming chili mayo sauce at sibuyas. 145 00:07:54,807 --> 00:07:56,225 Kang Geon… 146 00:07:57,310 --> 00:07:59,020 - Ano'ng lasa? - Gusto niyang makita ko 'to. 147 00:07:59,103 --> 00:08:01,230 - 'Di ba? - Ang sarap! 148 00:08:01,314 --> 00:08:02,440 - Ang sarap! - Tingnan n'yo. 149 00:08:02,523 --> 00:08:04,108 - Naiiyak ako! - Ang sarap! 150 00:08:04,192 --> 00:08:05,568 Lee Eun-o, ikaw… 151 00:08:09,572 --> 00:08:10,406 O3. 152 00:08:10,490 --> 00:08:13,618 Siya 'to. Kaibigang babae ni Kang Geon, Lee Eun-o. 153 00:08:15,995 --> 00:08:19,373 Pumunta ako sa instagram niya at tinitingnan ko siya. 154 00:08:19,457 --> 00:08:22,251 Sinusubaybayan ko sila. 155 00:08:23,544 --> 00:08:26,255 Hinihintay ko ang araw 156 00:08:26,339 --> 00:08:29,675 na opisyal nilang sasabihin na nagde-date sila. 157 00:08:31,385 --> 00:08:32,428 At si Suh Rin-i. 158 00:08:32,512 --> 00:08:35,264 Isa pang kaibigang babae, pero okay siya. 159 00:08:35,348 --> 00:08:37,558 Mukhang may matagal na siyang boyfriend. 160 00:08:37,642 --> 00:08:40,269 Pero si Lee Eun-o. 161 00:08:41,687 --> 00:08:44,524 Lee Eun-o. Mukha siyang kahina-hinala. 162 00:08:46,484 --> 00:08:49,278 May boyfriend man siya o wala, 163 00:08:49,946 --> 00:08:51,656 hindi ako mapakali sa kanya. 164 00:08:55,117 --> 00:08:56,994 Sabihin mo nang kutob ng babae. 165 00:09:00,039 --> 00:09:02,458 Hindi mo pwedeng baliwalain 'yan. 166 00:09:04,210 --> 00:09:05,127 Lee Eun-o. 167 00:09:10,675 --> 00:09:12,301 Wow. Ang dami kong likes. 168 00:09:12,385 --> 00:09:14,262 Magugustuhan 'to ng kliyente ko! 169 00:09:14,345 --> 00:09:16,347 Eun-o, ang galing nito. 170 00:09:16,430 --> 00:09:18,683 - 'Di ba? - Ang laki rin ng sausages. 171 00:09:19,267 --> 00:09:22,436 Siya nga pala, magbigay kaya tayo ng limited edition na freebies 172 00:09:22,520 --> 00:09:24,772 para sa mga oorder nitong pizza? 173 00:09:25,648 --> 00:09:26,607 Maganda 'yan. 174 00:09:27,108 --> 00:09:28,568 Magugustuhan ng tulad niya. 175 00:09:28,651 --> 00:09:30,444 Limited? Maganda 'yan. 176 00:09:31,112 --> 00:09:32,488 - Okay. - Tama. 177 00:09:33,114 --> 00:09:35,533 Narinig n'yo na ba ang nagnakaw sa camera ni Jae-won? 178 00:09:36,033 --> 00:09:37,243 Nakakaloko 'yon. 179 00:09:37,326 --> 00:09:39,787 Pumunta pa siya sa pulis, 'di ba? Sabi ni Rin-i. 180 00:09:39,870 --> 00:09:41,747 Anim na beses siyang pumunta r'on. 181 00:09:41,831 --> 00:09:43,374 Alam mo tawag sa kanya? 182 00:09:43,457 --> 00:09:45,042 Suki. 183 00:09:45,126 --> 00:09:47,587 Naaawa ako sa kanya. 184 00:09:48,462 --> 00:09:50,715 Mukha siyang normal na tao. 185 00:09:50,798 --> 00:09:55,386 'Di ako makapaniwalang naloko at nakulong siya ng isang gabi. 186 00:09:56,345 --> 00:09:57,680 May tao ba riyan? 187 00:09:57,763 --> 00:09:59,223 - Sino 'yan? - Pulis ito. 188 00:10:00,182 --> 00:10:01,642 - "Pulis"? - Ano? 189 00:10:01,726 --> 00:10:03,102 Ano ito? Natatakot ako. 190 00:10:04,478 --> 00:10:05,313 O3 MARKETING AGENCY 191 00:10:06,063 --> 00:10:07,064 Okay. 192 00:10:07,148 --> 00:10:08,733 Galing kami sa Seongsu Police Box. 193 00:10:08,816 --> 00:10:11,277 Nakatanggap kami ng ulat sa pagnanakaw. 194 00:10:11,360 --> 00:10:12,361 Magnanakaw, sa'min? 195 00:10:12,445 --> 00:10:15,531 Tatlong bahay na ang nanakawan dito. 196 00:10:16,115 --> 00:10:20,703 - Ito ba ang 310-23 Seongsu-dong? - Oo. 197 00:10:20,786 --> 00:10:23,080 - May nawala ba? - Wala. 198 00:10:23,164 --> 00:10:24,540 Teka. Sandali. 199 00:10:24,624 --> 00:10:27,835 PABRIKA NG SAPATOS NG SEOUL 200 00:10:28,836 --> 00:10:29,670 Eun-o! 201 00:10:31,505 --> 00:10:33,382 Nasaan siya? Sa banyo? 202 00:10:34,383 --> 00:10:35,760 Wala si Eun-o. 203 00:10:35,843 --> 00:10:38,220 Kung may nawawala sa inyo, ipagbigay sa'min agad. 204 00:10:38,304 --> 00:10:40,097 - Okay. Salamat. - Okay. 205 00:10:40,181 --> 00:10:41,432 Paalam. 206 00:10:45,728 --> 00:10:47,313 Ano'ng ginagawa ko? 207 00:10:53,069 --> 00:10:55,446 Ano? Nandiyan ka? 208 00:10:55,529 --> 00:10:57,156 May magnanakaw sa lugar na 'to. 209 00:10:57,239 --> 00:10:59,867 Dapat ligtas sa Seoul. 'Di ako makapaniwala. 210 00:10:59,950 --> 00:11:01,202 May nawawala ba sa'yo? 211 00:11:01,285 --> 00:11:03,496 May nawawalang kutsara sa kapitbahay. 212 00:11:04,705 --> 00:11:06,707 Pinadala ang mga pulis para r'on? 213 00:11:06,791 --> 00:11:09,168 Oo naman. Para sa seguridad ng publiko. 214 00:11:10,169 --> 00:11:11,545 Hindi ba delikado sa lugar mo? 215 00:11:11,629 --> 00:11:14,548 Okay lang. Wala silang makukuha sa'kin. 216 00:11:14,632 --> 00:11:16,300 Dapat maging mahigpit ang pulis. 217 00:11:16,384 --> 00:11:19,428 Marami akong nakitang tulad ni Jae-won na nasa kulungan. 218 00:11:19,512 --> 00:11:22,390 Kailangang mahuli ang magnanakaw at parusahan. 219 00:11:22,473 --> 00:11:25,059 Bakit laging inaabala ang mga pulis? 220 00:11:28,062 --> 00:11:30,106 JEONGJINSU METAL HEALTH CLINIC 221 00:11:30,189 --> 00:11:32,817 - Tatawagan ka ng direktor. - Okay. 222 00:11:32,900 --> 00:11:35,152 REGISTRATION FORM NG PASYENTE 223 00:11:44,203 --> 00:11:45,079 Jae-won! 224 00:11:45,705 --> 00:11:47,081 Nakakagulat! 225 00:11:47,665 --> 00:11:49,208 Kaibigan ko siya. 226 00:11:49,291 --> 00:11:50,960 Pumasok ka sa loob. Mag hi ka. 227 00:11:51,043 --> 00:11:52,920 Tapos na'ko ngayong araw. 228 00:11:53,003 --> 00:11:54,922 - Pero-- - Tara na. Pumasok ka na. 229 00:11:56,090 --> 00:11:57,925 Sana tumawag ka bago ka pumunta. 230 00:11:58,008 --> 00:11:59,510 Buti na lang hindi kita na-miss. 231 00:12:00,386 --> 00:12:03,264 - Lumipat ka ng ospital? - 'Di ko ba nasabi sa'yo? 232 00:12:03,347 --> 00:12:05,599 - Hindi. - Sinabi ko noong reunion. 233 00:12:06,642 --> 00:12:07,476 Ahh. 234 00:12:10,354 --> 00:12:11,981 May iba pa bang doktor? 235 00:12:12,064 --> 00:12:14,608 Balita ko sikat ang direktor dito. 236 00:12:14,692 --> 00:12:16,026 Bakit? Doktor din ako. 237 00:12:18,320 --> 00:12:20,531 Magpapakonsulta ka ba? 238 00:12:22,116 --> 00:12:23,617 Hindi ako. Si Kyeong-jun. 239 00:12:23,701 --> 00:12:25,619 Dapat siya ang pumunta. 240 00:12:26,746 --> 00:12:27,580 Tama. 241 00:12:27,663 --> 00:12:31,250 Pero medyo malala na ang mga sintomas, kaya gusto kong malaman muna. 242 00:12:31,333 --> 00:12:32,293 Gaano kalala? 243 00:12:37,006 --> 00:12:38,215 Ahm… 244 00:12:39,383 --> 00:12:42,303 Pumunta siya sa pulis noong nalasing siya pero 'di niya maalala. 245 00:12:42,386 --> 00:12:43,846 Lasinggero ba siya? 246 00:12:44,430 --> 00:12:47,266 Hindi ako sigurado. Mukhang 'di naman siya umiinum lagi. 247 00:12:51,353 --> 00:12:52,354 Jae-won. 248 00:12:53,939 --> 00:12:54,940 Ano? 249 00:12:56,358 --> 00:12:58,402 Pwede ba tayong mag-usap sa labas? 250 00:13:00,321 --> 00:13:02,156 - Ngayong umaga? - Eh ano naman? 251 00:13:02,239 --> 00:13:03,908 Isa lang. Gagabi na rin naman. 252 00:13:03,991 --> 00:13:05,451 Tara na. 253 00:13:07,828 --> 00:13:10,581 Halika na. Hindi ka ba iinum? 254 00:13:10,664 --> 00:13:12,333 Wala ako sa mood ngayon. 255 00:13:12,416 --> 00:13:14,668 - Bigyan kita. - Sige. 256 00:13:15,878 --> 00:13:17,087 Sige pa. 257 00:13:25,304 --> 00:13:27,807 Dementia kaya na may kaugnayan sa alkohol? 258 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 Posible bang mag-hallucinate? 259 00:13:32,019 --> 00:13:34,146 Oo, kung seryoso ang kundisyon niya. 260 00:13:34,647 --> 00:13:36,524 Isang beses lang ba nangyari? 261 00:13:38,609 --> 00:13:41,028 Kung ganoon, baka nagkamali lang siya. 262 00:13:42,613 --> 00:13:44,323 Paano kung dalawang beses na? 263 00:13:45,449 --> 00:13:46,575 Malala na, 'di ba? 264 00:13:46,659 --> 00:13:49,411 Kailangan niyang magamot sa ganoong kondisyon. 265 00:13:55,584 --> 00:13:57,169 Hindi 'yon hallucination. 266 00:13:58,963 --> 00:14:00,673 Napanaginipan ko rin siya. 267 00:15:11,952 --> 00:15:13,370 Ano'ng problema sa'kin? 268 00:15:15,372 --> 00:15:17,625 Diyos ko, ang dami ko nang nainom. 269 00:15:43,275 --> 00:15:44,568 Hindi 'yon panaginip. 270 00:15:47,738 --> 00:15:49,657 Nagkita tayo ulit. 271 00:15:50,574 --> 00:15:53,535 May-snow noong nakaraang winter. 272 00:15:59,291 --> 00:16:01,335 Nag-snow ng araw na 'yon 273 00:16:02,211 --> 00:16:03,671 naalala ko siya. 274 00:16:06,048 --> 00:16:07,883 At nakita ko siya r'on. 275 00:17:00,310 --> 00:17:03,105 FRENCH POP-UP NA BAR 276 00:19:13,110 --> 00:19:17,072 Nananaginip siguro ako kasi sobrang na-mimiss na kita. 277 00:19:24,538 --> 00:19:25,914 Oo, panaginip lang 'to. 278 00:19:30,294 --> 00:19:31,962 Kakaibang panaginip. 279 00:19:34,673 --> 00:19:39,678 Masaya akong makita ka kahit na sa panaginip lang, 280 00:19:39,761 --> 00:19:41,054 Ms. Yoon Seon-a. 281 00:19:44,099 --> 00:19:46,643 Madalas ka bang pumunta sa Cheonggyecheon? 282 00:19:47,436 --> 00:19:49,188 Pang-limang beses ko na 'to. 283 00:19:50,314 --> 00:19:52,441 Hindi, pang-sampung beses na? 284 00:19:53,483 --> 00:19:56,320 Hindi, pang 20 na beses ko na. 285 00:19:57,654 --> 00:20:00,157 Pero hindi tayo nag-usap na magkita ngayon. 286 00:20:00,866 --> 00:20:03,160 Alam ko. Pero… 287 00:20:04,828 --> 00:20:07,706 akala ko nakalimutan mo na ang petsa, 288 00:20:07,789 --> 00:20:11,001 kaya pumupunta ako rito kada Sabado. 289 00:20:14,171 --> 00:20:15,756 Pumunta pa nga ako 290 00:20:17,549 --> 00:20:20,677 sa patrol division doon. 291 00:20:22,888 --> 00:20:24,681 Para ipakulong ka 292 00:20:27,100 --> 00:20:29,728 kasi ninakaw mo ang mga camera ko. 293 00:20:32,147 --> 00:20:33,565 Pwede bang kalimutan mo na'ko? 294 00:20:33,649 --> 00:20:36,276 Paano kita makakalimutan? 295 00:20:41,073 --> 00:20:42,908 Nagpakasal tayo. 296 00:20:44,034 --> 00:20:45,118 Hindi totoo 'yon. 297 00:20:45,202 --> 00:20:47,746 Hindi, totoo 'yon para sa'kin. 298 00:20:48,914 --> 00:20:50,082 Tingnan mo. 299 00:20:51,625 --> 00:20:53,961 Hindi ko 'to kailanman tinanggal. 300 00:20:56,129 --> 00:20:57,547 Bakit hindi? 301 00:20:58,340 --> 00:21:00,217 Kasi sabi mo. 302 00:21:00,884 --> 00:21:02,344 'Wag na 'wag. 303 00:21:10,978 --> 00:21:12,145 Pasensiya ka na. 304 00:21:18,735 --> 00:21:22,239 Alam mo bang lumipat na sa South Africa sina Ra-ra at Bin? 305 00:21:26,827 --> 00:21:28,495 Alam mo ba 306 00:21:28,578 --> 00:21:32,541 kung ilang emails ang pinadala ko sa kanila para mahanap ka? 307 00:21:32,624 --> 00:21:33,500 Uy. 308 00:21:34,584 --> 00:21:39,756 Nakokonsensiya ka siguro sa ginawa mo sa'kin. 309 00:21:41,883 --> 00:21:43,385 Kasalanan ko 'yon. 310 00:21:43,468 --> 00:21:44,553 Tama ka. 311 00:21:45,887 --> 00:21:47,347 Oo, kasalanan mo nga. 312 00:21:49,224 --> 00:21:50,392 Ikaw ay… 313 00:21:53,687 --> 00:21:54,980 Masama ka. 314 00:21:55,689 --> 00:21:57,357 Kalimutan mo na lang ako. 315 00:22:13,123 --> 00:22:14,333 Saan ka nakatira? 316 00:22:21,381 --> 00:22:22,841 Kumusta ka na? 317 00:22:27,554 --> 00:22:28,388 Mabuti. 318 00:22:32,017 --> 00:22:32,934 Talaga? 319 00:22:40,567 --> 00:22:43,737 Bakit ako naiinis na marinig na mabuti ka? 320 00:22:50,035 --> 00:22:52,079 Alam kong nagsisinungaling ka. 321 00:22:53,080 --> 00:22:55,874 Hindi, totoo lahat ang sinabi ko. 322 00:22:55,957 --> 00:22:57,084 Kasi kita mo, 323 00:22:58,001 --> 00:23:00,712 gaya ng nakikita mo ngayon, 324 00:23:01,296 --> 00:23:04,633 araw-araw, literal na araw-araw, 325 00:23:05,258 --> 00:23:08,261 na namamatay ako sa loob. 326 00:23:27,823 --> 00:23:29,950 Masama akong babae. 327 00:23:31,076 --> 00:23:33,036 Kasinungalingan lang lahat 'yon. 328 00:23:34,454 --> 00:23:38,041 Kung gagawin mo 'to, bakit mo pa ako pinanatili ng isa pang buwan? 329 00:23:38,125 --> 00:23:41,044 Bakit pa tayo nagsama ng dalawang buwan pa? 330 00:23:41,545 --> 00:23:42,629 Kailan… 331 00:23:43,880 --> 00:23:46,842 Noong sinabi kong magkita tayo sa Cheonggyecheon, 332 00:23:46,925 --> 00:23:47,968 bakit… 333 00:23:49,386 --> 00:23:52,013 Bakit mo sinabing pupunta ka? 334 00:23:53,598 --> 00:23:56,852 At bakit hindi mo'ko tinawagan? 335 00:23:59,896 --> 00:24:01,022 Ikaw… 336 00:24:01,731 --> 00:24:03,024 Buwisit. 337 00:24:05,986 --> 00:24:07,779 Bakit mo'ko pinakasalan? 338 00:24:07,863 --> 00:24:09,406 Seryoso ako tungkol doon. 339 00:24:12,451 --> 00:24:14,786 Seryoso talaga ako. 340 00:24:29,551 --> 00:24:30,510 Ikaw… 341 00:24:35,265 --> 00:24:37,184 Mawawala ka na naman. 342 00:24:46,943 --> 00:24:48,028 'Wag kang aalis. 343 00:24:49,779 --> 00:24:50,822 'Wag kang aalis. 344 00:24:54,493 --> 00:24:55,702 'Wag kang aalis. 345 00:25:06,338 --> 00:25:07,589 Maupo ka rito. 346 00:25:10,091 --> 00:25:11,343 Dalian mo. 347 00:25:16,681 --> 00:25:17,516 Mabuti. 348 00:25:18,683 --> 00:25:19,559 Ang braso mo. 349 00:25:21,353 --> 00:25:22,354 Ang balikat. 350 00:25:26,441 --> 00:25:27,484 'Wag kang aalis. 351 00:25:29,486 --> 00:25:30,403 Hawakan mo'ko. 352 00:25:36,535 --> 00:25:37,494 Ang braso mo. 353 00:25:39,913 --> 00:25:40,789 Braso. 354 00:25:42,290 --> 00:25:43,166 Balikat. 355 00:26:11,987 --> 00:26:13,905 Nagpakita siya sa panaginip ko 356 00:26:15,532 --> 00:26:16,866 isang beses lang. 357 00:26:21,621 --> 00:26:23,123 Hello, magbabayad na'ko. 358 00:26:31,881 --> 00:26:33,425 Hindi kailangan ng resibo. 359 00:26:40,140 --> 00:26:43,018 Uy, Seong-u. Tumayo ka na. 360 00:26:43,101 --> 00:26:44,769 Jae-won, uminum pa tayo ng isa. 361 00:26:44,853 --> 00:26:46,396 Uy, 'wag ka nang uminom. 362 00:26:46,896 --> 00:26:49,149 Wala ng alak. Tara na. 363 00:26:49,232 --> 00:26:52,235 Jae-won, marami pa tayong pag-uusapan. 364 00:26:52,319 --> 00:26:54,237 - Hindi, wala na. - Mayroon pa. 365 00:27:17,510 --> 00:27:20,263 {\an8}NAGPADALA TATANGGAP 366 00:27:26,227 --> 00:27:28,521 TATANGGAP: PARK JAE-WON 367 00:27:32,233 --> 00:27:33,693 Sandali. 368 00:27:34,611 --> 00:27:37,614 Paano kung si Kyeong-jun ang makatanggap? 369 00:27:39,074 --> 00:27:40,867 Hindi pwede 'to. 370 00:27:44,204 --> 00:27:45,538 Ano'ng gagawin ko? 371 00:27:46,665 --> 00:27:47,957 - Mag-iingat ka. - Okay. 372 00:27:48,041 --> 00:27:50,377 Sabihin mo kay Kyeong-jun na tawagan ako bukas. 373 00:27:50,460 --> 00:27:51,461 Okay. 374 00:27:51,544 --> 00:27:54,297 Ang kagustuhan niyang gumaling ang mahalaga. 375 00:27:54,381 --> 00:27:56,591 Okay ka lang talaga? Kaya mong umuwi? 376 00:27:56,675 --> 00:27:57,842 Ihahatid na kita. 377 00:27:57,926 --> 00:27:59,427 Uminom pa tayo nang isa. 378 00:27:59,511 --> 00:28:01,971 Uy, ano'ng sinasabi mo? Lasing ka na. 379 00:28:02,055 --> 00:28:03,515 Isa pang alak! 380 00:28:03,598 --> 00:28:05,058 - Umuwi na tayo. - Jae-won! 381 00:28:05,141 --> 00:28:06,976 Ano 'yon? 382 00:28:07,060 --> 00:28:09,646 Na-mimiss ko na si Ji-yeong. 383 00:28:09,729 --> 00:28:12,482 Okay. Alam ko, kaya umuwi na tayo. 384 00:28:12,565 --> 00:28:15,026 Alam mong mahal na mahal ko siya, 'di ba? 385 00:28:15,110 --> 00:28:17,862 Alam ko. Alam ko, kaya tara na. 386 00:28:17,946 --> 00:28:20,699 - Kailangan ko ng boses niya. - Hindi, 'di tama 'yan. 387 00:28:20,782 --> 00:28:22,242 - 'Wag mong gawin 'yan. - Ji-yeong… 388 00:28:22,325 --> 00:28:23,535 - Uy-- - Bitiwan mo'ko. 389 00:28:23,618 --> 00:28:26,204 - Ibababa ko na pagkarinig ng boses niya. - Buwisit. 390 00:28:26,871 --> 00:28:27,706 Hello? 391 00:28:28,832 --> 00:28:29,958 Natutulog ka na ba? 392 00:28:30,750 --> 00:28:32,043 Ako 'to. 393 00:28:33,169 --> 00:28:34,629 Nakalimutan mo na'ko? 394 00:28:35,922 --> 00:28:37,757 Hindi mo ba ako iniisip? 395 00:28:40,468 --> 00:28:44,764 Pwede ka bang magpakita sa panaginip ko kahit isang beses lang? 396 00:28:44,848 --> 00:28:47,642 Kabaliwan 'yan. Wala siya sa sarili niya. 397 00:28:47,726 --> 00:28:48,810 Ji-yeong. 398 00:28:52,105 --> 00:28:55,108 {\an8}Ganyan ba ako 'pag nalalasing? Hindi, 'di ba? 399 00:28:55,191 --> 00:28:57,902 {\an8}- Kung may kasama ako ngayon? - Sabihin mo wala. 400 00:28:57,986 --> 00:29:00,488 - Oo naman. - Hindi. 401 00:29:00,572 --> 00:29:03,366 Marami akong kaibigan, Ji-yeong. 402 00:29:04,534 --> 00:29:06,578 Oo. Kilala mo si Jae-won, 'di ba? 403 00:29:06,661 --> 00:29:08,371 - 'Wag. - Sandali, heto siya. 404 00:29:08,455 --> 00:29:11,291 - Si Ji-yeong 'yan. - Uy, Ji-yeong. 405 00:29:12,959 --> 00:29:14,586 Matagal na rin. 406 00:29:15,503 --> 00:29:16,921 Hi, Jae-won. 407 00:29:17,422 --> 00:29:18,423 Pasensiya na. 408 00:29:18,506 --> 00:29:21,301 Abala ka siguro sa anak mo. 409 00:29:21,384 --> 00:29:22,635 Ji-yeong. 410 00:29:25,430 --> 00:29:27,932 Nakalimutan niya ba na kasal na kami? 411 00:29:29,100 --> 00:29:32,562 Pagod ako sa pag-aalaga ng walong buwang naming baby. 412 00:29:33,146 --> 00:29:35,482 Pero araw-araw umiinom ang lokong 'yan. 413 00:29:35,982 --> 00:29:37,817 Sabihin mo umuwi na siya. 414 00:29:37,901 --> 00:29:39,861 'Pag wala pa siya ng sampung minuto, 415 00:29:39,944 --> 00:29:42,030 sabihin mo makikipaghiwalay ako. 416 00:29:45,200 --> 00:29:47,285 - Pinatay na niya. - Hello? 417 00:29:47,368 --> 00:29:48,536 Buwisit. 418 00:29:50,663 --> 00:29:53,208 Malapit kayo sa isa't isa ni Ji-yeong. 419 00:29:53,291 --> 00:29:54,918 Hindi mo ba siya na-mimiss? 420 00:29:56,878 --> 00:30:00,131 Kasal ka na kay Ji-yeong, baliw! 421 00:30:00,215 --> 00:30:02,801 - Kasal na siya? - Oo. Diyos ko… 422 00:30:02,884 --> 00:30:05,678 Kanino? Kaninong gago? 423 00:30:05,762 --> 00:30:07,597 Sa'yo, tanaga. Ano ba 'yan! 424 00:30:07,680 --> 00:30:10,475 - Hindi na'ko makikipag-inuman sa'yo. - Jae-won, sino? 425 00:30:10,558 --> 00:30:12,435 TAEPYEONG-RO POLICE BOX 426 00:30:17,440 --> 00:30:19,567 "Hello, ako ang nagnakaw ng camera." 427 00:30:20,902 --> 00:30:23,196 "Nasa akin ang mga camera ni Jae-won." 428 00:30:24,322 --> 00:30:25,365 Bahala na. 429 00:30:33,289 --> 00:30:34,791 Ano'ng kakainin natin? 430 00:30:34,874 --> 00:30:36,960 - Okay lang ako kahit ano. - Sige. 431 00:30:38,878 --> 00:30:40,421 Simple lang bilhin natin. 432 00:31:27,719 --> 00:31:29,762 Nandito ako sa huling pagkakataon. 433 00:31:30,263 --> 00:31:31,097 Seryoso ako. 434 00:31:31,848 --> 00:31:33,474 Hindi na ako pupunta rito. 435 00:31:34,350 --> 00:31:36,436 Kaya ako pumunta sa psychiatrist. 436 00:31:59,834 --> 00:32:00,919 Ano'ng gagawin ko? 437 00:32:01,836 --> 00:32:03,838 Nakita niya kaya ako? 438 00:32:10,470 --> 00:32:11,638 Ano? 439 00:32:12,597 --> 00:32:15,183 - Yoon Seon-a. - Ah, hindi. 440 00:32:15,266 --> 00:32:16,267 Seon-a! 441 00:32:20,021 --> 00:32:23,066 Seon-a! Tumigil ka! Sandali! 442 00:32:24,150 --> 00:32:25,652 Seon-a! 443 00:32:26,986 --> 00:32:30,281 Hulihin ang magnanakaw na 'yon! 444 00:32:32,116 --> 00:32:32,992 Uy, Seon-a! 445 00:32:34,535 --> 00:32:35,745 Uy! 446 00:32:38,498 --> 00:32:40,249 - Okay ka lang? - Bitiwan mo'ko. 447 00:32:40,333 --> 00:32:42,835 Seon-a, okay ka lang? 448 00:32:43,753 --> 00:32:46,381 Okay ka lang? Nasaktan ka ba? 449 00:32:46,464 --> 00:32:49,634 Tingnan ko. Bakit ka tumatakbo? Mahuhuli ka… 450 00:32:49,717 --> 00:32:50,969 - Kailangan mong-- - Mr. Park. 451 00:32:51,052 --> 00:32:53,429 Ito ba ang camera bag mo? 452 00:32:55,139 --> 00:32:56,224 Oo. 453 00:32:58,518 --> 00:32:59,394 Ms. Yoon Seon-a. 454 00:32:59,477 --> 00:33:02,605 Arestado ka sa pagnanakaw ng mga camera ni Mr. Park. 455 00:33:02,689 --> 00:33:05,692 May karapatang kumuha ng abogado, para depensahan ang sarili mo, 456 00:33:05,775 --> 00:33:08,653 at karapatang magsampa ng habeas corpus. 457 00:33:13,157 --> 00:33:15,034 ROUTINE NI PARK JAE-WON SA CHEONGGYECHEON 458 00:33:15,118 --> 00:33:16,995 1. MAUPO SA BATO NG ILANG ORAS 459 00:33:17,078 --> 00:33:18,830 (PINAKAMATAGAL: WALONG ORAS) 460 00:33:18,913 --> 00:33:21,749 2. UMINOM SA MALAPIT NA BAR (REKORD:ANIM NA BOTE) 461 00:33:21,833 --> 00:33:26,254 3. MAHIMATAY (MINSAN 30 MINUTONG NAHIMATAY) 462 00:33:26,337 --> 00:33:29,632 4. BISITAHIN ANG TAEPYEONG-RO POLICE BOX 463 00:33:29,716 --> 00:33:31,134 Hulihin ang magnanakaw. 464 00:33:32,385 --> 00:33:34,303 Yoon Seon-a ang pangalan niya. 465 00:33:35,221 --> 00:33:37,765 Gusto kong mag-report 466 00:33:38,891 --> 00:33:41,394 sa karumal-dumal na pagnanakaw ng camera. 467 00:35:08,064 --> 00:35:12,610 {\an8}Ang pagsasaling ng subtitle ay ginawa ni: Rose Hernandez