1
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIKO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#MALAKAS ANG LOOB
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#HINAHANGAANG BABAE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#GINUSTONG MAGING SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NASA MAHABANG RELASYON
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO?
8
00:00:35,660 --> 00:00:36,870
"Naaawa ka sa kanya"?
9
00:00:36,953 --> 00:00:39,998
Maghintay ka rito.
Ipapakita ko ano hitsura niya.
10
00:00:40,081 --> 00:00:42,751
- Paano mo gagawin 'yon?
- Gamit ang dashcam.
11
00:00:42,834 --> 00:00:45,420
Grabe. Bakit 'di ko naisip 'to agad?
12
00:00:46,963 --> 00:00:48,465
Ano?
13
00:00:48,548 --> 00:00:51,468
Ano? Ano'ng nangyari? Saan napunta?
14
00:00:51,551 --> 00:00:53,511
Inalis ko ang memory card
may dalawang araw na.
15
00:00:54,262 --> 00:00:55,972
Sandali. Ano?
16
00:00:56,056 --> 00:00:57,265
Dalawang na nakalipas sa Sangam-dong,
17
00:00:57,348 --> 00:01:00,060
sinasabi nila pumasok
ang natin truck sa ibang garahe.
18
00:01:00,143 --> 00:01:02,062
Kaya binigay ko sa kanila
para patunayang mali sila. Bakit?
19
00:01:02,145 --> 00:01:04,564
Bakit mo ibinigay
ang akin at hindi 'yong sa kotse mo?
20
00:01:04,647 --> 00:01:08,568
Kasi nandoon ang kotse mo n'on.
Gamit lagi ng trabahador yung akin.
21
00:01:08,651 --> 00:01:11,196
Kinuha rin ni In-su ngayong 'yong akin.
22
00:01:16,076 --> 00:01:18,161
Lasinggero ka talaga.
23
00:01:18,244 --> 00:01:20,330
Nasasanay kang iniinis ang pulis,
24
00:01:20,413 --> 00:01:22,082
ngayon nakita mo si Seon-a?
25
00:01:22,165 --> 00:01:24,459
Pelikula ba 'to? Bakit siya nandoon?
26
00:01:24,542 --> 00:01:27,170
Bakit siya magpapakita
matapos nakawin ang mga camera mo?
27
00:01:27,253 --> 00:01:29,798
Uy, bakit mo kinuha ang memory card?
28
00:01:30,340 --> 00:01:31,591
'Di ba halata naman?
29
00:01:31,674 --> 00:01:34,886
Dapat sinabi mo sa'kin
kung may kinuha ka sa kotse ko.
30
00:01:34,969 --> 00:01:36,471
- Sinabi ko.
- Sinabi mo?
31
00:01:36,554 --> 00:01:39,057
Kailan? Sinabi mo sa'kin?
Kailan mo sinabi?
32
00:01:39,140 --> 00:01:41,684
Ano'ng buwan, petsa, at oras?
33
00:01:41,768 --> 00:01:44,229
Isa pa… Uy, tingnan mo.
34
00:01:44,312 --> 00:01:46,773
Dapat naglagay ka ng bago
pagkatapos mong kunin.
35
00:01:46,856 --> 00:01:48,233
Bakit 'di mo ginawa?
36
00:01:48,316 --> 00:01:51,027
Kinuha mo ang kotse.
Pumunta ka sa Pyeongchang-dong!
37
00:01:51,111 --> 00:01:53,530
Tama. Dapat sinabi mo sa'kin noon!
38
00:01:53,613 --> 00:01:54,948
Sinabi ko!
39
00:01:55,031 --> 00:01:58,368
Ang tanga mo! Buwisit. Kailan mo sinabi?
40
00:01:59,285 --> 00:02:00,995
- Hindi mo sinabi sa'kin!
- Bahala ka!
41
00:02:01,079 --> 00:02:02,664
Hindi ko maalala!
42
00:02:02,747 --> 00:02:04,165
- Uy!
- Hindi ko maalala.
43
00:02:05,708 --> 00:02:07,001
Lumabas ka.
44
00:02:15,301 --> 00:02:17,178
Grabe. Uy.
45
00:02:17,762 --> 00:02:20,223
Uy, mga bata. May regalo ako sa inyo.
46
00:02:20,306 --> 00:02:21,766
- Hoy!
- May kukuha niyan.
47
00:02:21,850 --> 00:02:24,477
- Ibenta n'yo at ibili ng meryenda.
- Kyeong-jun, sira ulo!
48
00:02:25,353 --> 00:02:26,688
- Ano?
- Bye.
49
00:02:27,188 --> 00:02:29,149
Sira ulo!
50
00:02:32,193 --> 00:02:35,029
Uy, mga bata. Sa'kin 'yan.
51
00:02:36,739 --> 00:02:38,324
Pero may nagbigay sa'kin nito.
52
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
- Alam ko, pero sa'kin 'yan.
- Magkano mo'ko babayaran?
53
00:02:42,245 --> 00:02:44,664
Bakit ako magbabayad
sa bagay na sa'kin?
54
00:02:46,875 --> 00:02:49,460
- SIge. Magkano?
- Gusto ko ng manok.
55
00:02:50,837 --> 00:02:51,671
Manok? Okay.
56
00:02:52,964 --> 00:02:56,551
Sige. Kumain kayo
at mag-aral nang mabuti. Okay?
57
00:02:56,634 --> 00:02:58,428
- Heto.
- May lima pa riyan.
58
00:02:59,262 --> 00:03:00,513
Pito na lahat.
59
00:03:00,597 --> 00:03:03,433
At malakas kaming kumain.
60
00:03:04,809 --> 00:03:06,227
UTO-UTO
61
00:03:06,311 --> 00:03:07,854
Okay. Heto.
62
00:03:10,440 --> 00:03:11,524
Magsaya kayo.
63
00:03:13,443 --> 00:03:14,611
- Ayos!
- Ang dami!
64
00:03:14,694 --> 00:03:18,823
{\an8}BAKIT MO HINAHANAP SI SEON-A?
65
00:03:21,492 --> 00:03:23,494
Bakit ko siya hinahanap?
66
00:03:23,578 --> 00:03:26,080
'Yan din ang gusto kong itanong sa kanya.
67
00:03:26,164 --> 00:03:26,998
Bakit?
68
00:03:30,168 --> 00:03:33,588
Kahit sino 'yon din ang gagawin
pagkatapos ng ganoong hiwalayan.
69
00:03:33,671 --> 00:03:34,589
Sabihin mo tumigil na.
70
00:03:34,672 --> 00:03:36,799
Nawala siya bigla
sa panahon na masaya kami.
71
00:03:36,883 --> 00:03:38,635
Hindi katanggap-tanggap 'yon.
72
00:03:38,718 --> 00:03:41,429
Hindi kami nag-away,
at wala akong ginawang masama.
73
00:03:41,512 --> 00:03:43,556
Ginagawa niya 'yan
kasi maayos ang buhay niya.
74
00:03:43,640 --> 00:03:45,683
Mahalaga ba 'yon? Niloloko mo ba ako?
75
00:03:45,767 --> 00:03:46,976
Empleyado rin ako.
76
00:03:47,060 --> 00:03:50,188
Naiinggit ako.
Walang nagbigay sa'kin ng suweldo.
77
00:03:50,271 --> 00:03:52,190
Walang closure. Closure!
78
00:03:53,816 --> 00:03:56,110
Binigyan ko siya ng mensahe
na 'wag na akong hanapin.
79
00:03:56,194 --> 00:03:57,862
Kung hindi 'yon closure, ano 'yon?
80
00:03:57,946 --> 00:04:00,114
Kung nakipaghiwalay na ang isa, tapos na.
81
00:04:00,198 --> 00:04:01,991
Bakit niya kailangang
nakawin ang mga camera?
82
00:04:02,075 --> 00:04:04,077
Bakit? Ikaw…
83
00:04:05,787 --> 00:04:06,621
Magnanakaw.
84
00:04:08,122 --> 00:04:10,500
Gusto mong malaman?
Kaya mo ginagawa 'to?
85
00:04:10,583 --> 00:04:13,253
Kapag nabalik ko na sila,
tatapusin ko na ito.
86
00:04:13,336 --> 00:04:16,172
Hindi ko sila ibabalik.
Bakit ko pa sila ninakaw?
87
00:04:17,882 --> 00:04:20,510
Sana makita niya 'tong interview.
88
00:04:21,761 --> 00:04:24,138
Ano? Isa na namang video letter?
89
00:04:31,562 --> 00:04:34,232
Uy. Yoon Seon-a.
90
00:04:36,150 --> 00:04:39,153
Ginagawa mo akong
91
00:04:40,905 --> 00:04:41,739
baliw.
92
00:04:45,368 --> 00:04:46,953
Nakikita na kita ngayon.
93
00:04:48,454 --> 00:04:49,747
Kumusta ka na?
94
00:04:50,373 --> 00:04:53,001
Maayos ako. Masaya ka na?
95
00:04:53,084 --> 00:04:56,713
Magnanakaw ako ng camera.
Masama akong babae. Kalimutan mo na'ko.
96
00:04:56,796 --> 00:04:58,423
Isipin mo, "Ganoon ako."
97
00:04:58,506 --> 00:05:01,384
Makakalimutan ko siya
kung may katuturan 'to.
98
00:05:01,467 --> 00:05:03,303
Pero walang katuturun.
99
00:05:03,970 --> 00:05:04,804
Wala!
100
00:05:06,931 --> 00:05:09,434
Minahal ko siya.
Pero sapat na ang dalawang buwan.
101
00:05:09,517 --> 00:05:12,729
Boring si Park Jae-won.
Nagsawa ako sa kanya.
102
00:05:12,812 --> 00:05:14,105
Bakit walang katuturan?
103
00:05:14,188 --> 00:05:16,482
Paano siya nakipaghiwalay sa tulad ko?
104
00:05:18,484 --> 00:05:21,362
Hindi ba ako magandang uri?
Sigurado ganoon ako.
105
00:05:21,946 --> 00:05:22,822
Okay lang ako.
106
00:05:22,905 --> 00:05:25,867
Magaling ako riyan. Magaling ako.
107
00:05:32,415 --> 00:05:36,586
Hindi ko inasahang
maghahabol at maging kawawa ako.
108
00:05:37,378 --> 00:05:41,507
Sinasabi ko sa'yo, hindi ako 'to.
109
00:05:41,591 --> 00:05:44,719
Talagang mahinahon ako,
at alisto, masayang kasama,
110
00:05:44,802 --> 00:05:45,845
at…
111
00:05:46,804 --> 00:05:50,016
Buwisit. Bakit ko ba sinasabi ang mga ito?
112
00:05:50,099 --> 00:05:51,726
Nababaliw na siguro ako.
113
00:05:52,393 --> 00:05:53,770
Kailangan ko ng alak.
114
00:05:58,441 --> 00:05:59,609
Mayroon ka ba?
115
00:06:01,486 --> 00:06:02,403
Wala?
116
00:06:05,156 --> 00:06:06,741
Isa lang.
117
00:06:12,372 --> 00:06:13,539
Gusto kong uminum.
118
00:06:14,791 --> 00:06:16,876
Hindi ko 'to kaya nang walang alak.
119
00:06:16,959 --> 00:06:19,212
Naiintindihan ko siya.
120
00:06:19,295 --> 00:06:22,590
Kailangan mong maging baliw
para maka-date ang tao.
121
00:06:28,137 --> 00:06:31,265
Hindi mo 'yon magagawa
'pag may malinaw na isip.
122
00:06:33,810 --> 00:06:37,105
Hindi rin ito ang totoong ako.
123
00:06:38,231 --> 00:06:41,567
'Yon ang unang pagkakataon
na pumunta ako sa pulis.
124
00:06:43,152 --> 00:06:44,237
O 'yon ba?
125
00:06:45,446 --> 00:06:48,032
Dalawang beses? Tatlong beses?
126
00:06:48,991 --> 00:06:51,702
Kahit anupaman. Hindi na mahalaga.
127
00:06:52,328 --> 00:06:53,955
Ang mahalaga
128
00:06:54,914 --> 00:06:57,166
Nababaliw ako 'pag nasa relasyon.
129
00:07:02,130 --> 00:07:04,298
22 NA LITRATO
130
00:07:04,799 --> 00:07:06,342
Kapag nasa relasyon ka,
131
00:07:07,718 --> 00:07:10,680
mas nakikilala mo ang sarili mo
kaysa sa ibang tao.
132
00:07:11,431 --> 00:07:14,892
Sa huli nalalaman mo gaano kababa
133
00:07:14,976 --> 00:07:16,602
ang kaya mong gawin.
134
00:07:18,229 --> 00:07:21,315
Hindi ako makikipagrelasyon muna.
135
00:07:22,275 --> 00:07:25,319
{\an8}PWEDE PANG MAGAMIT NA DAMIT
136
00:07:25,403 --> 00:07:26,237
Bye.
137
00:07:32,034 --> 00:07:33,578
O3_MKT NAG-UPLOAD NG BAGONG POST
138
00:07:34,120 --> 00:07:36,330
O3_MKT: #SEOUL HOT DOG PIZZA
#PAANO MAGSAYA #JMT #MASARAP
139
00:07:36,414 --> 00:07:39,292
May buong sausages sa pizza.
140
00:07:40,710 --> 00:07:41,836
Mukhang masarap 'di ba?
141
00:07:41,919 --> 00:07:44,881
Ipapakita namin paano
ang magandang pagkain nito.
142
00:07:44,964 --> 00:07:47,300
- Hawakan ang lalagyan ng hotdog.
- Lalagyan ng hotdog?
143
00:07:47,383 --> 00:07:48,926
Ilagay ang sausage pizza sa ibabaw.
144
00:07:49,010 --> 00:07:53,181
At maraming chili mayo sauce at sibuyas.
145
00:07:54,807 --> 00:07:56,225
Kang Geon…
146
00:07:57,310 --> 00:07:59,020
- Ano'ng lasa?
- Gusto niyang makita ko 'to.
147
00:07:59,103 --> 00:08:01,230
- 'Di ba?
- Ang sarap!
148
00:08:01,314 --> 00:08:02,440
- Ang sarap!
- Tingnan n'yo.
149
00:08:02,523 --> 00:08:04,108
- Naiiyak ako!
- Ang sarap!
150
00:08:04,192 --> 00:08:05,568
Lee Eun-o, ikaw…
151
00:08:09,572 --> 00:08:10,406
O3.
152
00:08:10,490 --> 00:08:13,618
Siya 'to. Kaibigang babae ni Kang Geon,
Lee Eun-o.
153
00:08:15,995 --> 00:08:19,373
Pumunta ako sa instagram niya
at tinitingnan ko siya.
154
00:08:19,457 --> 00:08:22,251
Sinusubaybayan ko sila.
155
00:08:23,544 --> 00:08:26,255
Hinihintay ko ang araw
156
00:08:26,339 --> 00:08:29,675
na opisyal
nilang sasabihin na nagde-date sila.
157
00:08:31,385 --> 00:08:32,428
At si Suh Rin-i.
158
00:08:32,512 --> 00:08:35,264
Isa pang kaibigang babae,
pero okay siya.
159
00:08:35,348 --> 00:08:37,558
Mukhang may matagal na siyang boyfriend.
160
00:08:37,642 --> 00:08:40,269
Pero si Lee Eun-o.
161
00:08:41,687 --> 00:08:44,524
Lee Eun-o. Mukha siyang kahina-hinala.
162
00:08:46,484 --> 00:08:49,278
May boyfriend man siya o wala,
163
00:08:49,946 --> 00:08:51,656
hindi ako mapakali sa kanya.
164
00:08:55,117 --> 00:08:56,994
Sabihin mo nang kutob ng babae.
165
00:09:00,039 --> 00:09:02,458
Hindi mo pwedeng baliwalain 'yan.
166
00:09:04,210 --> 00:09:05,127
Lee Eun-o.
167
00:09:10,675 --> 00:09:12,301
Wow. Ang dami kong likes.
168
00:09:12,385 --> 00:09:14,262
Magugustuhan 'to ng kliyente ko!
169
00:09:14,345 --> 00:09:16,347
Eun-o, ang galing nito.
170
00:09:16,430 --> 00:09:18,683
- 'Di ba?
- Ang laki rin ng sausages.
171
00:09:19,267 --> 00:09:22,436
Siya nga pala, magbigay kaya tayo
ng limited edition na freebies
172
00:09:22,520 --> 00:09:24,772
para sa mga oorder nitong pizza?
173
00:09:25,648 --> 00:09:26,607
Maganda 'yan.
174
00:09:27,108 --> 00:09:28,568
Magugustuhan ng tulad niya.
175
00:09:28,651 --> 00:09:30,444
Limited? Maganda 'yan.
176
00:09:31,112 --> 00:09:32,488
- Okay.
- Tama.
177
00:09:33,114 --> 00:09:35,533
Narinig n'yo na ba
ang nagnakaw sa camera ni Jae-won?
178
00:09:36,033 --> 00:09:37,243
Nakakaloko 'yon.
179
00:09:37,326 --> 00:09:39,787
Pumunta pa siya sa pulis, 'di ba?
Sabi ni Rin-i.
180
00:09:39,870 --> 00:09:41,747
Anim na beses siyang pumunta r'on.
181
00:09:41,831 --> 00:09:43,374
Alam mo tawag sa kanya?
182
00:09:43,457 --> 00:09:45,042
Suki.
183
00:09:45,126 --> 00:09:47,587
Naaawa ako sa kanya.
184
00:09:48,462 --> 00:09:50,715
Mukha siyang normal na tao.
185
00:09:50,798 --> 00:09:55,386
'Di ako makapaniwalang
naloko at nakulong siya ng isang gabi.
186
00:09:56,345 --> 00:09:57,680
May tao ba riyan?
187
00:09:57,763 --> 00:09:59,223
- Sino 'yan?
- Pulis ito.
188
00:10:00,182 --> 00:10:01,642
- "Pulis"?
- Ano?
189
00:10:01,726 --> 00:10:03,102
Ano ito? Natatakot ako.
190
00:10:04,478 --> 00:10:05,313
O3
MARKETING AGENCY
191
00:10:06,063 --> 00:10:07,064
Okay.
192
00:10:07,148 --> 00:10:08,733
Galing kami sa Seongsu Police Box.
193
00:10:08,816 --> 00:10:11,277
Nakatanggap kami
ng ulat sa pagnanakaw.
194
00:10:11,360 --> 00:10:12,361
Magnanakaw, sa'min?
195
00:10:12,445 --> 00:10:15,531
Tatlong bahay na ang nanakawan dito.
196
00:10:16,115 --> 00:10:20,703
- Ito ba ang 310-23 Seongsu-dong?
- Oo.
197
00:10:20,786 --> 00:10:23,080
- May nawala ba?
- Wala.
198
00:10:23,164 --> 00:10:24,540
Teka. Sandali.
199
00:10:24,624 --> 00:10:27,835
PABRIKA NG SAPATOS NG SEOUL
200
00:10:28,836 --> 00:10:29,670
Eun-o!
201
00:10:31,505 --> 00:10:33,382
Nasaan siya? Sa banyo?
202
00:10:34,383 --> 00:10:35,760
Wala si Eun-o.
203
00:10:35,843 --> 00:10:38,220
Kung may nawawala sa inyo,
ipagbigay sa'min agad.
204
00:10:38,304 --> 00:10:40,097
- Okay. Salamat.
- Okay.
205
00:10:40,181 --> 00:10:41,432
Paalam.
206
00:10:45,728 --> 00:10:47,313
Ano'ng ginagawa ko?
207
00:10:53,069 --> 00:10:55,446
Ano? Nandiyan ka?
208
00:10:55,529 --> 00:10:57,156
May magnanakaw sa lugar na 'to.
209
00:10:57,239 --> 00:10:59,867
Dapat ligtas sa Seoul.
'Di ako makapaniwala.
210
00:10:59,950 --> 00:11:01,202
May nawawala ba sa'yo?
211
00:11:01,285 --> 00:11:03,496
May nawawalang kutsara sa kapitbahay.
212
00:11:04,705 --> 00:11:06,707
Pinadala ang mga pulis para r'on?
213
00:11:06,791 --> 00:11:09,168
Oo naman. Para sa seguridad ng publiko.
214
00:11:10,169 --> 00:11:11,545
Hindi ba delikado sa lugar mo?
215
00:11:11,629 --> 00:11:14,548
Okay lang.
Wala silang makukuha sa'kin.
216
00:11:14,632 --> 00:11:16,300
Dapat maging mahigpit ang pulis.
217
00:11:16,384 --> 00:11:19,428
Marami akong nakitang
tulad ni Jae-won na nasa kulungan.
218
00:11:19,512 --> 00:11:22,390
Kailangang mahuli
ang magnanakaw at parusahan.
219
00:11:22,473 --> 00:11:25,059
Bakit laging inaabala ang mga pulis?
220
00:11:28,062 --> 00:11:30,106
JEONGJINSU METAL HEALTH CLINIC
221
00:11:30,189 --> 00:11:32,817
- Tatawagan ka ng direktor.
- Okay.
222
00:11:32,900 --> 00:11:35,152
REGISTRATION FORM NG PASYENTE
223
00:11:44,203 --> 00:11:45,079
Jae-won!
224
00:11:45,705 --> 00:11:47,081
Nakakagulat!
225
00:11:47,665 --> 00:11:49,208
Kaibigan ko siya.
226
00:11:49,291 --> 00:11:50,960
Pumasok ka sa loob. Mag hi ka.
227
00:11:51,043 --> 00:11:52,920
Tapos na'ko ngayong araw.
228
00:11:53,003 --> 00:11:54,922
- Pero--
- Tara na. Pumasok ka na.
229
00:11:56,090 --> 00:11:57,925
Sana tumawag ka bago ka pumunta.
230
00:11:58,008 --> 00:11:59,510
Buti na lang hindi kita na-miss.
231
00:12:00,386 --> 00:12:03,264
- Lumipat ka ng ospital?
- 'Di ko ba nasabi sa'yo?
232
00:12:03,347 --> 00:12:05,599
- Hindi.
- Sinabi ko noong reunion.
233
00:12:06,642 --> 00:12:07,476
Ahh.
234
00:12:10,354 --> 00:12:11,981
May iba pa bang doktor?
235
00:12:12,064 --> 00:12:14,608
Balita ko sikat ang direktor dito.
236
00:12:14,692 --> 00:12:16,026
Bakit? Doktor din ako.
237
00:12:18,320 --> 00:12:20,531
Magpapakonsulta ka ba?
238
00:12:22,116 --> 00:12:23,617
Hindi ako. Si Kyeong-jun.
239
00:12:23,701 --> 00:12:25,619
Dapat siya ang pumunta.
240
00:12:26,746 --> 00:12:27,580
Tama.
241
00:12:27,663 --> 00:12:31,250
Pero medyo malala na ang mga sintomas,
kaya gusto kong malaman muna.
242
00:12:31,333 --> 00:12:32,293
Gaano kalala?
243
00:12:37,006 --> 00:12:38,215
Ahm…
244
00:12:39,383 --> 00:12:42,303
Pumunta siya sa pulis
noong nalasing siya pero 'di niya maalala.
245
00:12:42,386 --> 00:12:43,846
Lasinggero ba siya?
246
00:12:44,430 --> 00:12:47,266
Hindi ako sigurado.
Mukhang 'di naman siya umiinum lagi.
247
00:12:51,353 --> 00:12:52,354
Jae-won.
248
00:12:53,939 --> 00:12:54,940
Ano?
249
00:12:56,358 --> 00:12:58,402
Pwede ba tayong mag-usap sa labas?
250
00:13:00,321 --> 00:13:02,156
- Ngayong umaga?
- Eh ano naman?
251
00:13:02,239 --> 00:13:03,908
Isa lang. Gagabi na rin naman.
252
00:13:03,991 --> 00:13:05,451
Tara na.
253
00:13:07,828 --> 00:13:10,581
Halika na. Hindi ka ba iinum?
254
00:13:10,664 --> 00:13:12,333
Wala ako sa mood ngayon.
255
00:13:12,416 --> 00:13:14,668
- Bigyan kita.
- Sige.
256
00:13:15,878 --> 00:13:17,087
Sige pa.
257
00:13:25,304 --> 00:13:27,807
Dementia kaya na may kaugnayan sa alkohol?
258
00:13:28,891 --> 00:13:31,435
Posible bang mag-hallucinate?
259
00:13:32,019 --> 00:13:34,146
Oo, kung seryoso ang kundisyon niya.
260
00:13:34,647 --> 00:13:36,524
Isang beses lang ba nangyari?
261
00:13:38,609 --> 00:13:41,028
Kung ganoon, baka nagkamali lang siya.
262
00:13:42,613 --> 00:13:44,323
Paano kung dalawang beses na?
263
00:13:45,449 --> 00:13:46,575
Malala na, 'di ba?
264
00:13:46,659 --> 00:13:49,411
Kailangan niyang
magamot sa ganoong kondisyon.
265
00:13:55,584 --> 00:13:57,169
Hindi 'yon hallucination.
266
00:13:58,963 --> 00:14:00,673
Napanaginipan ko rin siya.
267
00:15:11,952 --> 00:15:13,370
Ano'ng problema sa'kin?
268
00:15:15,372 --> 00:15:17,625
Diyos ko, ang dami ko nang nainom.
269
00:15:43,275 --> 00:15:44,568
Hindi 'yon panaginip.
270
00:15:47,738 --> 00:15:49,657
Nagkita tayo ulit.
271
00:15:50,574 --> 00:15:53,535
May-snow noong nakaraang winter.
272
00:15:59,291 --> 00:16:01,335
Nag-snow ng araw na 'yon
273
00:16:02,211 --> 00:16:03,671
naalala ko siya.
274
00:16:06,048 --> 00:16:07,883
At nakita ko siya r'on.
275
00:17:00,310 --> 00:17:03,105
FRENCH POP-UP NA BAR
276
00:19:13,110 --> 00:19:17,072
Nananaginip siguro ako
kasi sobrang na-mimiss na kita.
277
00:19:24,538 --> 00:19:25,914
Oo, panaginip lang 'to.
278
00:19:30,294 --> 00:19:31,962
Kakaibang panaginip.
279
00:19:34,673 --> 00:19:39,678
Masaya akong makita ka
kahit na sa panaginip lang,
280
00:19:39,761 --> 00:19:41,054
Ms. Yoon Seon-a.
281
00:19:44,099 --> 00:19:46,643
Madalas ka bang pumunta sa Cheonggyecheon?
282
00:19:47,436 --> 00:19:49,188
Pang-limang beses ko na 'to.
283
00:19:50,314 --> 00:19:52,441
Hindi, pang-sampung beses na?
284
00:19:53,483 --> 00:19:56,320
Hindi, pang 20 na beses ko na.
285
00:19:57,654 --> 00:20:00,157
Pero hindi tayo
nag-usap na magkita ngayon.
286
00:20:00,866 --> 00:20:03,160
Alam ko. Pero…
287
00:20:04,828 --> 00:20:07,706
akala ko nakalimutan mo na ang petsa,
288
00:20:07,789 --> 00:20:11,001
kaya pumupunta ako rito kada Sabado.
289
00:20:14,171 --> 00:20:15,756
Pumunta pa nga ako
290
00:20:17,549 --> 00:20:20,677
sa patrol division doon.
291
00:20:22,888 --> 00:20:24,681
Para ipakulong ka
292
00:20:27,100 --> 00:20:29,728
kasi ninakaw mo ang mga camera ko.
293
00:20:32,147 --> 00:20:33,565
Pwede bang kalimutan mo na'ko?
294
00:20:33,649 --> 00:20:36,276
Paano kita makakalimutan?
295
00:20:41,073 --> 00:20:42,908
Nagpakasal tayo.
296
00:20:44,034 --> 00:20:45,118
Hindi totoo 'yon.
297
00:20:45,202 --> 00:20:47,746
Hindi, totoo 'yon para sa'kin.
298
00:20:48,914 --> 00:20:50,082
Tingnan mo.
299
00:20:51,625 --> 00:20:53,961
Hindi ko 'to kailanman tinanggal.
300
00:20:56,129 --> 00:20:57,547
Bakit hindi?
301
00:20:58,340 --> 00:21:00,217
Kasi sabi mo.
302
00:21:00,884 --> 00:21:02,344
'Wag na 'wag.
303
00:21:10,978 --> 00:21:12,145
Pasensiya ka na.
304
00:21:18,735 --> 00:21:22,239
Alam mo bang lumipat na
sa South Africa sina Ra-ra at Bin?
305
00:21:26,827 --> 00:21:28,495
Alam mo ba
306
00:21:28,578 --> 00:21:32,541
kung ilang emails ang pinadala ko
sa kanila para mahanap ka?
307
00:21:32,624 --> 00:21:33,500
Uy.
308
00:21:34,584 --> 00:21:39,756
Nakokonsensiya
ka siguro sa ginawa mo sa'kin.
309
00:21:41,883 --> 00:21:43,385
Kasalanan ko 'yon.
310
00:21:43,468 --> 00:21:44,553
Tama ka.
311
00:21:45,887 --> 00:21:47,347
Oo, kasalanan mo nga.
312
00:21:49,224 --> 00:21:50,392
Ikaw ay…
313
00:21:53,687 --> 00:21:54,980
Masama ka.
314
00:21:55,689 --> 00:21:57,357
Kalimutan mo na lang ako.
315
00:22:13,123 --> 00:22:14,333
Saan ka nakatira?
316
00:22:21,381 --> 00:22:22,841
Kumusta ka na?
317
00:22:27,554 --> 00:22:28,388
Mabuti.
318
00:22:32,017 --> 00:22:32,934
Talaga?
319
00:22:40,567 --> 00:22:43,737
Bakit ako naiinis
na marinig na mabuti ka?
320
00:22:50,035 --> 00:22:52,079
Alam kong nagsisinungaling ka.
321
00:22:53,080 --> 00:22:55,874
Hindi, totoo lahat ang sinabi ko.
322
00:22:55,957 --> 00:22:57,084
Kasi kita mo,
323
00:22:58,001 --> 00:23:00,712
gaya ng nakikita mo ngayon,
324
00:23:01,296 --> 00:23:04,633
araw-araw, literal na araw-araw,
325
00:23:05,258 --> 00:23:08,261
na namamatay ako sa loob.
326
00:23:27,823 --> 00:23:29,950
Masama akong babae.
327
00:23:31,076 --> 00:23:33,036
Kasinungalingan lang lahat 'yon.
328
00:23:34,454 --> 00:23:38,041
Kung gagawin mo 'to, bakit mo pa ako
pinanatili ng isa pang buwan?
329
00:23:38,125 --> 00:23:41,044
Bakit pa tayo nagsama
ng dalawang buwan pa?
330
00:23:41,545 --> 00:23:42,629
Kailan…
331
00:23:43,880 --> 00:23:46,842
Noong sinabi kong
magkita tayo sa Cheonggyecheon,
332
00:23:46,925 --> 00:23:47,968
bakit…
333
00:23:49,386 --> 00:23:52,013
Bakit mo sinabing pupunta ka?
334
00:23:53,598 --> 00:23:56,852
At bakit hindi mo'ko tinawagan?
335
00:23:59,896 --> 00:24:01,022
Ikaw…
336
00:24:01,731 --> 00:24:03,024
Buwisit.
337
00:24:05,986 --> 00:24:07,779
Bakit mo'ko pinakasalan?
338
00:24:07,863 --> 00:24:09,406
Seryoso ako tungkol doon.
339
00:24:12,451 --> 00:24:14,786
Seryoso talaga ako.
340
00:24:29,551 --> 00:24:30,510
Ikaw…
341
00:24:35,265 --> 00:24:37,184
Mawawala ka na naman.
342
00:24:46,943 --> 00:24:48,028
'Wag kang aalis.
343
00:24:49,779 --> 00:24:50,822
'Wag kang aalis.
344
00:24:54,493 --> 00:24:55,702
'Wag kang aalis.
345
00:25:06,338 --> 00:25:07,589
Maupo ka rito.
346
00:25:10,091 --> 00:25:11,343
Dalian mo.
347
00:25:16,681 --> 00:25:17,516
Mabuti.
348
00:25:18,683 --> 00:25:19,559
Ang braso mo.
349
00:25:21,353 --> 00:25:22,354
Ang balikat.
350
00:25:26,441 --> 00:25:27,484
'Wag kang aalis.
351
00:25:29,486 --> 00:25:30,403
Hawakan mo'ko.
352
00:25:36,535 --> 00:25:37,494
Ang braso mo.
353
00:25:39,913 --> 00:25:40,789
Braso.
354
00:25:42,290 --> 00:25:43,166
Balikat.
355
00:26:11,987 --> 00:26:13,905
Nagpakita siya sa panaginip ko
356
00:26:15,532 --> 00:26:16,866
isang beses lang.
357
00:26:21,621 --> 00:26:23,123
Hello, magbabayad na'ko.
358
00:26:31,881 --> 00:26:33,425
Hindi kailangan ng resibo.
359
00:26:40,140 --> 00:26:43,018
Uy, Seong-u. Tumayo ka na.
360
00:26:43,101 --> 00:26:44,769
Jae-won, uminum pa tayo ng isa.
361
00:26:44,853 --> 00:26:46,396
Uy, 'wag ka nang uminom.
362
00:26:46,896 --> 00:26:49,149
Wala ng alak. Tara na.
363
00:26:49,232 --> 00:26:52,235
Jae-won, marami pa tayong pag-uusapan.
364
00:26:52,319 --> 00:26:54,237
- Hindi, wala na.
- Mayroon pa.
365
00:27:17,510 --> 00:27:20,263
{\an8}NAGPADALA
TATANGGAP
366
00:27:26,227 --> 00:27:28,521
TATANGGAP: PARK JAE-WON
367
00:27:32,233 --> 00:27:33,693
Sandali.
368
00:27:34,611 --> 00:27:37,614
Paano kung si Kyeong-jun ang makatanggap?
369
00:27:39,074 --> 00:27:40,867
Hindi pwede 'to.
370
00:27:44,204 --> 00:27:45,538
Ano'ng gagawin ko?
371
00:27:46,665 --> 00:27:47,957
- Mag-iingat ka.
- Okay.
372
00:27:48,041 --> 00:27:50,377
Sabihin mo kay Kyeong-jun
na tawagan ako bukas.
373
00:27:50,460 --> 00:27:51,461
Okay.
374
00:27:51,544 --> 00:27:54,297
Ang kagustuhan
niyang gumaling ang mahalaga.
375
00:27:54,381 --> 00:27:56,591
Okay ka lang talaga? Kaya mong umuwi?
376
00:27:56,675 --> 00:27:57,842
Ihahatid na kita.
377
00:27:57,926 --> 00:27:59,427
Uminom pa tayo nang isa.
378
00:27:59,511 --> 00:28:01,971
Uy, ano'ng sinasabi mo?
Lasing ka na.
379
00:28:02,055 --> 00:28:03,515
Isa pang alak!
380
00:28:03,598 --> 00:28:05,058
- Umuwi na tayo.
- Jae-won!
381
00:28:05,141 --> 00:28:06,976
Ano 'yon?
382
00:28:07,060 --> 00:28:09,646
Na-mimiss ko na si Ji-yeong.
383
00:28:09,729 --> 00:28:12,482
Okay. Alam ko, kaya umuwi na tayo.
384
00:28:12,565 --> 00:28:15,026
Alam mong mahal na mahal ko siya, 'di ba?
385
00:28:15,110 --> 00:28:17,862
Alam ko. Alam ko, kaya tara na.
386
00:28:17,946 --> 00:28:20,699
- Kailangan ko ng boses niya.
- Hindi, 'di tama 'yan.
387
00:28:20,782 --> 00:28:22,242
- 'Wag mong gawin 'yan.
- Ji-yeong…
388
00:28:22,325 --> 00:28:23,535
- Uy--
- Bitiwan mo'ko.
389
00:28:23,618 --> 00:28:26,204
- Ibababa ko na pagkarinig ng boses niya.
- Buwisit.
390
00:28:26,871 --> 00:28:27,706
Hello?
391
00:28:28,832 --> 00:28:29,958
Natutulog ka na ba?
392
00:28:30,750 --> 00:28:32,043
Ako 'to.
393
00:28:33,169 --> 00:28:34,629
Nakalimutan mo na'ko?
394
00:28:35,922 --> 00:28:37,757
Hindi mo ba ako iniisip?
395
00:28:40,468 --> 00:28:44,764
Pwede ka bang magpakita
sa panaginip ko kahit isang beses lang?
396
00:28:44,848 --> 00:28:47,642
Kabaliwan 'yan.
Wala siya sa sarili niya.
397
00:28:47,726 --> 00:28:48,810
Ji-yeong.
398
00:28:52,105 --> 00:28:55,108
{\an8}Ganyan ba ako 'pag nalalasing?
Hindi, 'di ba?
399
00:28:55,191 --> 00:28:57,902
{\an8}- Kung may kasama ako ngayon?
- Sabihin mo wala.
400
00:28:57,986 --> 00:29:00,488
- Oo naman.
- Hindi.
401
00:29:00,572 --> 00:29:03,366
Marami akong kaibigan, Ji-yeong.
402
00:29:04,534 --> 00:29:06,578
Oo. Kilala mo si Jae-won, 'di ba?
403
00:29:06,661 --> 00:29:08,371
- 'Wag.
- Sandali, heto siya.
404
00:29:08,455 --> 00:29:11,291
- Si Ji-yeong 'yan.
- Uy, Ji-yeong.
405
00:29:12,959 --> 00:29:14,586
Matagal na rin.
406
00:29:15,503 --> 00:29:16,921
Hi, Jae-won.
407
00:29:17,422 --> 00:29:18,423
Pasensiya na.
408
00:29:18,506 --> 00:29:21,301
Abala ka siguro sa anak mo.
409
00:29:21,384 --> 00:29:22,635
Ji-yeong.
410
00:29:25,430 --> 00:29:27,932
Nakalimutan niya ba na kasal na kami?
411
00:29:29,100 --> 00:29:32,562
Pagod ako sa pag-aalaga
ng walong buwang naming baby.
412
00:29:33,146 --> 00:29:35,482
Pero araw-araw umiinom ang lokong 'yan.
413
00:29:35,982 --> 00:29:37,817
Sabihin mo umuwi na siya.
414
00:29:37,901 --> 00:29:39,861
'Pag wala pa siya ng sampung minuto,
415
00:29:39,944 --> 00:29:42,030
sabihin mo makikipaghiwalay ako.
416
00:29:45,200 --> 00:29:47,285
- Pinatay na niya.
- Hello?
417
00:29:47,368 --> 00:29:48,536
Buwisit.
418
00:29:50,663 --> 00:29:53,208
Malapit kayo sa isa't isa ni Ji-yeong.
419
00:29:53,291 --> 00:29:54,918
Hindi mo ba siya na-mimiss?
420
00:29:56,878 --> 00:30:00,131
Kasal ka na kay Ji-yeong, baliw!
421
00:30:00,215 --> 00:30:02,801
- Kasal na siya?
- Oo. Diyos ko…
422
00:30:02,884 --> 00:30:05,678
Kanino? Kaninong gago?
423
00:30:05,762 --> 00:30:07,597
Sa'yo, tanaga. Ano ba 'yan!
424
00:30:07,680 --> 00:30:10,475
- Hindi na'ko makikipag-inuman sa'yo.
- Jae-won, sino?
425
00:30:10,558 --> 00:30:12,435
TAEPYEONG-RO POLICE BOX
426
00:30:17,440 --> 00:30:19,567
"Hello, ako ang nagnakaw ng camera."
427
00:30:20,902 --> 00:30:23,196
"Nasa akin ang mga camera ni Jae-won."
428
00:30:24,322 --> 00:30:25,365
Bahala na.
429
00:30:33,289 --> 00:30:34,791
Ano'ng kakainin natin?
430
00:30:34,874 --> 00:30:36,960
- Okay lang ako kahit ano.
- Sige.
431
00:30:38,878 --> 00:30:40,421
Simple lang bilhin natin.
432
00:31:27,719 --> 00:31:29,762
Nandito ako sa huling pagkakataon.
433
00:31:30,263 --> 00:31:31,097
Seryoso ako.
434
00:31:31,848 --> 00:31:33,474
Hindi na ako pupunta rito.
435
00:31:34,350 --> 00:31:36,436
Kaya ako pumunta sa psychiatrist.
436
00:31:59,834 --> 00:32:00,919
Ano'ng gagawin ko?
437
00:32:01,836 --> 00:32:03,838
Nakita niya kaya ako?
438
00:32:10,470 --> 00:32:11,638
Ano?
439
00:32:12,597 --> 00:32:15,183
- Yoon Seon-a.
- Ah, hindi.
440
00:32:15,266 --> 00:32:16,267
Seon-a!
441
00:32:20,021 --> 00:32:23,066
Seon-a! Tumigil ka! Sandali!
442
00:32:24,150 --> 00:32:25,652
Seon-a!
443
00:32:26,986 --> 00:32:30,281
Hulihin ang magnanakaw na 'yon!
444
00:32:32,116 --> 00:32:32,992
Uy, Seon-a!
445
00:32:34,535 --> 00:32:35,745
Uy!
446
00:32:38,498 --> 00:32:40,249
- Okay ka lang?
- Bitiwan mo'ko.
447
00:32:40,333 --> 00:32:42,835
Seon-a, okay ka lang?
448
00:32:43,753 --> 00:32:46,381
Okay ka lang? Nasaktan ka ba?
449
00:32:46,464 --> 00:32:49,634
Tingnan ko. Bakit ka tumatakbo?
Mahuhuli ka…
450
00:32:49,717 --> 00:32:50,969
- Kailangan mong--
- Mr. Park.
451
00:32:51,052 --> 00:32:53,429
Ito ba ang camera bag mo?
452
00:32:55,139 --> 00:32:56,224
Oo.
453
00:32:58,518 --> 00:32:59,394
Ms. Yoon Seon-a.
454
00:32:59,477 --> 00:33:02,605
Arestado ka sa pagnanakaw
ng mga camera ni Mr. Park.
455
00:33:02,689 --> 00:33:05,692
May karapatang kumuha ng abogado,
para depensahan ang sarili mo,
456
00:33:05,775 --> 00:33:08,653
at karapatang magsampa ng habeas corpus.
457
00:33:13,157 --> 00:33:15,034
ROUTINE NI PARK JAE-WON SA CHEONGGYECHEON
458
00:33:15,118 --> 00:33:16,995
1. MAUPO SA BATO NG ILANG ORAS
459
00:33:17,078 --> 00:33:18,830
(PINAKAMATAGAL: WALONG ORAS)
460
00:33:18,913 --> 00:33:21,749
2. UMINOM SA MALAPIT NA BAR
(REKORD:ANIM NA BOTE)
461
00:33:21,833 --> 00:33:26,254
3. MAHIMATAY
(MINSAN 30 MINUTONG NAHIMATAY)
462
00:33:26,337 --> 00:33:29,632
4. BISITAHIN ANG TAEPYEONG-RO POLICE BOX
463
00:33:29,716 --> 00:33:31,134
Hulihin ang magnanakaw.
464
00:33:32,385 --> 00:33:34,303
Yoon Seon-a ang pangalan niya.
465
00:33:35,221 --> 00:33:37,765
Gusto kong mag-report
466
00:33:38,891 --> 00:33:41,394
sa karumal-dumal na pagnanakaw ng camera.
467
00:35:08,064 --> 00:35:12,610
{\an8}Ang pagsasaling ng subtitle ay ginawa ni:
Rose Hernandez