1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 ‪ロマンチスト 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 ‪自由な魂 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 ‪ガールクラッシュ 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 ‪自発的シングル 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 ‪長年の恋人 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ‪あなたの恋愛はどうですか? 8 00:00:35,785 --> 00:00:38,788 ‪家に帰らせて 2020年12月7日 太平(テピョン)路交番 ‪黙れ 9 00:00:39,372 --> 00:00:40,874 ‪なぜ止める 10 00:00:40,957 --> 00:00:42,125 ‪殴るつもり? 11 00:00:42,208 --> 00:00:44,002 ‪おい 分かったよ 12 00:00:44,085 --> 00:00:48,173 ‪ムカつくから 全部 持っていきやがれ 13 00:00:52,260 --> 00:00:53,094 ‪やれやれ 14 00:00:53,178 --> 00:00:54,095 ‪スリッパは? 15 00:00:54,679 --> 00:00:59,225 ‪全て返してもらいましたよね 落ち着いてください 16 00:00:59,309 --> 00:01:00,268 ‪はい 17 00:01:09,194 --> 00:01:10,236 ‪何だよ 18 00:01:11,029 --> 00:01:12,697 ‪パンツを脱いで 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,866 ‪早く脱ぎなさいよ 20 00:01:14,949 --> 00:01:15,867 ‪待って 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 ‪パンツを脱いで 22 00:01:18,369 --> 00:01:22,332 ‪やめてください 脱がせて どうするんです 23 00:01:22,415 --> 00:01:24,709 ‪おい バッグをよこせ 24 00:01:25,293 --> 00:01:26,878 ‪俺が買ってやった 25 00:01:26,961 --> 00:01:27,712 ‪これ? 26 00:01:28,505 --> 00:01:29,464 ‪オーケー 27 00:01:30,256 --> 00:01:31,925 ‪当然 返さなきゃ 28 00:01:32,634 --> 00:01:34,219 ‪持っていって 29 00:01:34,302 --> 00:01:37,806 ‪さあ 早く 持っていきなさいよ 30 00:01:37,889 --> 00:01:39,516 ‪やめてください 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,309 ‪どうか落ち着いて 32 00:01:41,392 --> 00:01:42,685 ‪持っていって 33 00:01:42,769 --> 00:01:44,437 ‪受け取りなさい 34 00:01:44,521 --> 00:01:47,232 ‪待って これを返してから帰る 35 00:01:47,315 --> 00:01:48,358 ‪持っていきな 36 00:01:49,526 --> 00:01:49,776 {\an8}あの女を 見たことがあります 37 00:01:49,776 --> 00:01:52,195 {\an8}あの女を 見たことがあります オ・ドンシク 28歳 カン・ビョンジュン 26歳 38 00:01:52,278 --> 00:01:55,448 ‪その時も 男を殴っていました 39 00:01:55,532 --> 00:01:56,699 ‪オ・ソニョン 40 00:01:56,783 --> 00:01:59,494 ‪他の交番にいた時も見ました 41 00:02:00,078 --> 00:02:01,788 ‪常にカレシが? 42 00:02:01,871 --> 00:02:04,415 ‪たくましいですね 正直 羨ましい 43 00:02:04,499 --> 00:02:07,919 ‪法律上 贈与品は取り戻せません 44 00:02:08,503 --> 00:02:12,215 ‪ケンカして交番に 来ないでほしい 45 00:02:12,298 --> 00:02:14,551 ‪酔っ払いよりはマシだ 46 00:02:15,135 --> 00:02:16,052 ‪ちょっと 47 00:02:17,554 --> 00:02:19,681 ‪パンツを脱ぎなさい 48 00:02:20,682 --> 00:02:23,768 {\an8}〝太平路交番 〞 49 00:02:28,064 --> 00:02:29,440 ‪泥棒を捕まえてくれ 50 00:02:30,441 --> 00:02:31,818 ‪カメラ泥棒だ 51 00:02:33,319 --> 00:02:37,740 ‪あいつに カメラを盗まれたんです 52 00:02:37,824 --> 00:02:39,576 ‪名前はユン・ソナ 53 00:02:40,910 --> 00:02:43,163 ‪タチの悪いカメラ泥棒を 54 00:02:44,372 --> 00:02:45,832 ‪訴えます 55 00:02:47,417 --> 00:02:48,501 ‪はい 56 00:02:48,585 --> 00:02:50,336 ‪112番 警察… 57 00:02:50,420 --> 00:02:53,047 ‪では こちらへどうぞ 58 00:02:53,131 --> 00:02:54,757 ‪こっちです 59 00:02:56,009 --> 00:02:58,845 ‪ここです お掛けください 60 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 ‪さあ 落ち着いてください 61 00:03:03,391 --> 00:03:06,311 ‪あの… 僕はですね 62 00:03:07,979 --> 00:03:11,858 ‪カメラを 3台も持っていたんです 63 00:03:13,693 --> 00:03:16,404 ‪どんなカメラかというと 64 00:03:17,322 --> 00:03:22,160 ‪就職して 初月給を受け取った時から 65 00:03:22,243 --> 00:03:25,496 ‪少しずつ 薄給をためて買ったんです 66 00:03:27,749 --> 00:03:29,792 ‪それを盗まれたんです 67 00:03:29,876 --> 00:03:32,712 ‪盗んだ女の名前は… 68 00:03:32,795 --> 00:03:34,213 ‪ユン・ソナ 69 00:03:34,297 --> 00:03:35,506 ‪カン・ゴン 70 00:03:35,590 --> 00:03:38,509 ‪その女に 初めて会った場所は… 71 00:03:38,593 --> 00:03:39,594 ‪カラオケ 72 00:03:39,677 --> 00:03:40,887 ‪襄陽(ヤンヤン)の海辺 73 00:03:40,970 --> 00:03:43,014 ‪そこで初めて会った 74 00:03:51,731 --> 00:03:56,236 ‪襄陽の海辺で ユン・ソナと出会った 75 00:03:56,319 --> 00:03:57,153 ‪はい 76 00:03:57,237 --> 00:04:01,449 ‪その人がジェウォンさんの カメラを盗んだと? 77 00:04:02,325 --> 00:04:03,409 ‪盗んだんだ 78 00:04:04,244 --> 00:04:06,454 ‪カメラだけじゃなくて 79 00:04:09,540 --> 00:04:11,084 ‪僕の心まで… 80 00:04:14,796 --> 00:04:17,215 ‪僕の心まで盗んでいった 81 00:04:17,966 --> 00:04:21,302 ‪パンツを取り返さなきゃ 82 00:04:21,386 --> 00:04:23,846 ‪心まで盗まれた 83 00:04:25,682 --> 00:04:26,933 ‪泣くもんか 84 00:04:29,811 --> 00:04:33,439 ‪なぜ僕の名前を 知ってるんですか? 85 00:04:35,566 --> 00:04:39,070 ‪ジェウォンさんは 建築会社に勤めてますね 86 00:04:39,654 --> 00:04:41,239 ‪なぜ それを? 87 00:04:47,287 --> 00:04:48,663 ‪ここにメモが 88 00:04:49,455 --> 00:04:52,625 ‪“パク・ジェウォン 建築士…” 89 00:04:52,709 --> 00:04:54,294 ‪ここにもある 90 00:04:54,377 --> 00:04:55,253 ‪これは… 91 00:04:55,920 --> 00:04:57,338 ‪“2月7日…” 92 00:04:57,422 --> 00:05:00,883 ‪ここで あなたを 知らない人はいません 93 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 ‪皆に知られてると? 94 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 ‪ユン・ソナさんも 95 00:05:06,222 --> 00:05:07,682 ‪本当に? 96 00:05:07,765 --> 00:05:09,434 ‪ジェウォンさんは 97 00:05:09,517 --> 00:05:11,352 ‪この交番の常連です 98 00:05:12,603 --> 00:05:14,105 ‪常連ですか? 99 00:05:14,188 --> 00:05:15,690 ‪1年の間に 100 00:05:15,773 --> 00:05:17,859 ‪5回も来ました 101 00:05:18,568 --> 00:05:19,277 ‪5回? 102 00:05:19,360 --> 00:05:20,903 ‪今日は6回目です 103 00:05:20,987 --> 00:05:22,405 ‪6回目? 104 00:05:22,488 --> 00:05:24,991 ‪そんなにも来たのか? 105 00:05:25,908 --> 00:05:29,787 ‪なんで 全く覚えてないんだろう 106 00:05:29,871 --> 00:05:31,497 ‪それはですね 107 00:05:32,832 --> 00:05:36,044 ‪あなたが来る時はいつも… 108 00:05:36,127 --> 00:05:37,378 ‪覚えてない 109 00:05:37,462 --> 00:05:40,214 ‪酔っ払ってるからでしょう 110 00:05:40,798 --> 00:05:42,884 ‪なぜ どなるんですか 111 00:05:43,885 --> 00:05:45,803 ‪怒らないで 112 00:05:45,887 --> 00:05:48,389 ‪名前はオ・ドンシク 113 00:05:48,473 --> 00:05:52,894 ‪見てください 12月15日に初めて来た 114 00:05:52,977 --> 00:05:54,312 ‪“泥酔し…” 115 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 ‪それから… 116 00:05:57,482 --> 00:06:00,568 ‪2月7日 これは今年です 117 00:06:01,778 --> 00:06:04,655 ‪6月14日 8月9日 118 00:06:04,739 --> 00:06:05,782 ‪10月27日 119 00:06:05,865 --> 00:06:06,991 ‪僕ですか? 120 00:06:07,075 --> 00:06:08,284 ‪はい 121 00:06:08,785 --> 00:06:09,619 ‪本当に? 122 00:06:10,411 --> 00:06:12,955 ‪どうか もう来ないでください 123 00:06:13,039 --> 00:06:15,166 ‪犯人を捕まえてください 124 00:06:15,750 --> 00:06:18,211 ‪他の交番に行っては? 125 00:06:18,294 --> 00:06:21,881 ‪なぜ この交番に 来るんですか? 126 00:06:21,964 --> 00:06:23,424 ‪私たちに不満が? 127 00:06:23,508 --> 00:06:27,386 ‪自宅の近所に 交番はないんですか? 128 00:06:27,470 --> 00:06:29,222 ‪名前だけで捜せと? 129 00:06:29,305 --> 00:06:33,267 ‪住民番号や住所が 分からないと捜せない 130 00:06:33,768 --> 00:06:38,147 ‪“カメラ泥棒”だけでなく 他に情報を… 131 00:06:38,231 --> 00:06:39,440 ‪美人です 132 00:06:42,527 --> 00:06:43,528 ‪ありがとう 133 00:06:44,237 --> 00:06:45,613 ‪きれいだ 134 00:06:50,243 --> 00:06:51,452 ‪さっき 135 00:06:53,371 --> 00:06:55,039 ‪聖水(ソンス)洞で 136 00:06:56,374 --> 00:06:59,001 ‪ユン・ソナを見かけたんです 137 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 ‪雰囲気が変わって 138 00:07:06,551 --> 00:07:07,844 ‪更に きれいに 139 00:07:13,391 --> 00:07:15,143 ‪私は前から きれいよ 140 00:07:16,144 --> 00:07:18,479 ‪スタイルも抜群なの 141 00:07:21,023 --> 00:07:23,151 ‪彼女はソナじゃない 142 00:07:23,234 --> 00:07:24,777 ‪もういいから 143 00:07:24,861 --> 00:07:27,029 ‪楽に座っててください 144 00:07:50,219 --> 00:07:51,387 ‪ギョンジュン 145 00:07:52,430 --> 00:07:54,223 ‪起きたか 146 00:07:55,516 --> 00:07:57,226 ‪サラダを作るの? 147 00:07:57,310 --> 00:08:00,980 ‪ああ 君のために 腕を振るおうかと… 148 00:08:01,063 --> 00:08:05,485 ‪ウノの家で パンを食べる約束をした 149 00:08:06,235 --> 00:08:08,362 ‪パンを食べたい? 150 00:08:09,447 --> 00:08:13,326 ‪じゃあ 僕が パンを買いに行ってくるよ 151 00:08:14,243 --> 00:08:15,536 ‪先に行ってて 152 00:08:19,040 --> 00:08:20,333 {\an8}痩せたわね 153 00:08:20,416 --> 00:08:21,834 {\an8}胸を張って 154 00:08:21,918 --> 00:08:23,377 {\an8}こうやって 155 00:08:23,961 --> 00:08:25,338 {\an8}運動不足で… 156 00:08:25,922 --> 00:08:27,256 {\an8}3人の関係は? 157 00:08:28,007 --> 00:08:29,383 ‪幼稚園の同窓生 158 00:08:29,926 --> 00:08:32,303 ‪3人とも この町で育った 159 00:08:33,095 --> 00:08:35,056 ‪ずっと この町にいる 160 00:08:35,139 --> 00:08:37,725 ‪引っ越そうかと思ったけど 161 00:08:37,808 --> 00:08:39,352 ‪結局 やめた 162 00:08:39,936 --> 00:08:43,022 ‪やっぱり 生まれ育った町がいい 163 00:08:43,105 --> 00:08:44,941 ‪私の家はこの近くよ 164 00:08:45,024 --> 00:08:47,109 ‪頻繁に会える 165 00:08:47,193 --> 00:08:49,195 ‪おかげで恋愛できない 166 00:08:50,404 --> 00:08:51,781 ‪本当だ 167 00:08:51,864 --> 00:08:55,243 ‪2年間 ご無沙汰なのも 私たちのせい? 168 00:08:55,326 --> 00:08:56,536 ‪そうだ 169 00:08:56,619 --> 00:08:57,537 ‪こじつけよ 170 00:08:57,620 --> 00:09:00,122 ‪俺がふられる理由はただ1つ 171 00:09:00,206 --> 00:09:02,833 ‪女に質問されて答えると- 172 00:09:02,917 --> 00:09:03,876 ‪破局する 173 00:09:03,960 --> 00:09:05,670 {\an8}4年前 174 00:09:14,011 --> 00:09:15,012 ‪来たか 175 00:09:15,513 --> 00:09:17,014 ‪イ・ウノが好き? 176 00:09:19,809 --> 00:09:21,143 ‪お前も好きだ 177 00:09:22,562 --> 00:09:24,063 ‪ソ・リニが好き? 178 00:09:28,734 --> 00:09:32,780 ‪質問のポイントは “愛か友情か”? 179 00:09:32,863 --> 00:09:35,032 ‪男女の友情は成立しない 180 00:09:35,616 --> 00:09:37,243 ‪誰が好き? 181 00:09:39,078 --> 00:09:42,123 ‪お前も好きだし ウノとリニも… 182 00:10:01,267 --> 00:10:02,810 ‪私が買った物よ 183 00:10:03,686 --> 00:10:07,273 ‪女友達に買ってもらったら? 184 00:10:15,406 --> 00:10:16,240 ‪行こう 185 00:10:20,453 --> 00:10:21,579 ‪リニ 186 00:10:36,677 --> 00:10:37,553 ‪来た 187 00:10:40,765 --> 00:10:42,433 ‪こんにちは 188 00:10:43,142 --> 00:10:43,768 ‪どうも 189 00:10:58,032 --> 00:11:01,994 ‪女同士 男を巡って争うのは よくないわ 190 00:11:08,751 --> 00:11:09,752 ‪カレシに 191 00:11:20,429 --> 00:11:21,389 ‪カッコいい 192 00:11:22,556 --> 00:11:23,557 ‪ステキ 193 00:11:30,314 --> 00:11:32,817 ‪私たちのせいじゃない 194 00:11:33,567 --> 00:11:34,735 ‪原因は別よ 195 00:11:34,819 --> 00:11:35,820 ‪キスが怖い? 196 00:11:35,903 --> 00:11:36,987 ‪キス止まり? 197 00:11:37,071 --> 00:11:38,114 ‪2人とも奥手? 198 00:11:38,197 --> 00:11:39,949 ‪テクだけで勝負を? 199 00:11:40,032 --> 00:11:43,077 ‪単に回数が少なかったとか? 200 00:11:45,496 --> 00:11:46,247 ‪終わり? 201 00:11:46,747 --> 00:11:47,873 ‪続けろよ 202 00:11:47,957 --> 00:11:50,709 ‪元カノの発想は理解できない 203 00:11:50,793 --> 00:11:52,086 ‪こいつらに… 204 00:11:54,004 --> 00:11:57,174 ‪俺が好意があると 誤解するとはな 205 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 ‪女として見てない 206 00:11:59,009 --> 00:12:00,803 ‪お互いさまよ 207 00:12:00,886 --> 00:12:02,721 ‪昔 ゴンは女だと 208 00:12:02,805 --> 00:12:05,099 ‪幼稚園に 姉のワンピースを着て… 209 00:12:05,182 --> 00:12:08,018 ‪黙れ 半ズボンだ 210 00:12:08,102 --> 00:12:12,440 ‪あなたの母親が 必死に止めたのに 211 00:12:12,523 --> 00:12:13,899 ‪お待たせ 212 00:12:13,983 --> 00:12:15,401 ‪リニ パンだ 213 00:12:16,152 --> 00:12:17,945 ‪寒いから中に入ろう 214 00:12:18,028 --> 00:12:19,280 ‪クリームパンは? 215 00:12:19,363 --> 00:12:20,781 ‪見てのお楽しみ 216 00:12:20,865 --> 00:12:22,867 ‪何か音楽をかけて 217 00:12:23,742 --> 00:12:24,910 ‪牛乳を飲む 218 00:12:24,994 --> 00:12:27,371 ‪なら お皿とカップを… 219 00:12:27,455 --> 00:12:28,539 ‪これで? 220 00:12:28,622 --> 00:12:29,457 ‪いいよ 221 00:12:30,374 --> 00:12:31,834 ‪腹ペコだわ 222 00:12:31,917 --> 00:12:33,085 ‪そうよね 223 00:12:36,088 --> 00:12:37,506 ‪大好きな曲よ 224 00:12:37,590 --> 00:12:38,507 ‪私も 225 00:12:45,556 --> 00:12:48,017 ‪女として見られるわけない 226 00:12:49,852 --> 00:12:51,604 ‪セクシーな女がいい 227 00:12:55,107 --> 00:12:56,817 ‪近づくな 下がれ 228 00:13:01,489 --> 00:13:03,407 ‪セクシーさがない 229 00:13:04,325 --> 00:13:06,619 ‪リニはセクシーだ 230 00:13:08,787 --> 00:13:10,122 ‪大丈夫か? 231 00:13:10,206 --> 00:13:11,123 ‪オーケー 232 00:13:11,749 --> 00:13:13,292 ‪やめろ 踊るな 233 00:13:14,168 --> 00:13:16,587 ‪やめないと出ていくぞ 234 00:13:21,425 --> 00:13:22,384 ‪何なの? 235 00:13:22,468 --> 00:13:24,803 ‪蠅(はえ)ダンスってやつだ 236 00:13:30,184 --> 00:13:31,268 ‪もしもし 237 00:13:32,853 --> 00:13:33,979 ‪どちら様? 238 00:13:36,232 --> 00:13:37,816 ‪交番? 239 00:13:37,900 --> 00:13:38,901 ‪曲を止めて 240 00:13:39,902 --> 00:13:41,695 ‪パク・ジェウォンが? 241 00:13:43,447 --> 00:13:45,658 {\an8}〝太平路交番 〞 242 00:13:48,118 --> 00:13:49,119 ‪こんにちは 243 00:13:50,704 --> 00:13:52,081 ‪どうぞ 244 00:13:52,164 --> 00:13:53,541 ‪お疲れさまです 245 00:13:54,625 --> 00:13:55,834 ‪お飲みに 246 00:13:55,918 --> 00:13:57,169 ‪困ります 247 00:13:57,253 --> 00:13:58,712 ‪大丈夫ですよ 248 00:13:59,255 --> 00:14:01,215 ‪朝から お疲れさまです 249 00:14:01,298 --> 00:14:03,884 ‪これを飲んで 元気を出して- 250 00:14:03,968 --> 00:14:07,012 ‪今日も1日 頑張ってください 251 00:14:07,096 --> 00:14:08,138 ‪ファイト! 252 00:14:08,973 --> 00:14:11,433 ‪電話を下さった オ・ドンシク巡査は? 253 00:14:11,517 --> 00:14:12,643 ‪僕です 254 00:14:13,435 --> 00:14:16,522 ‪パク・ジェウォンさんの いとこの方? 255 00:14:16,605 --> 00:14:17,731 ‪そうです 256 00:14:18,607 --> 00:14:20,401 ‪いとこは どこに… 257 00:14:21,569 --> 00:14:26,824 ‪このようなことが続くと 軽犯罪法により罰せられます 258 00:14:27,491 --> 00:14:29,869 ‪何度も押しかけてきました 259 00:14:29,952 --> 00:14:31,453 ‪何度も? 260 00:14:32,079 --> 00:14:33,497 ‪何のために? 261 00:14:34,915 --> 00:14:36,083 ‪早かったな 262 00:14:36,959 --> 00:14:39,128 ‪床暖房が効いてません 263 00:14:39,837 --> 00:14:42,214 ‪何のために交番に来たんだ 264 00:14:45,092 --> 00:14:47,094 ‪本当に盗まれたのか? 265 00:14:50,431 --> 00:14:53,392 ‪ギョンジュン 牛の血の塊(ソンジ)を食べろ 266 00:14:55,269 --> 00:14:55,895 ‪これも 267 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 ‪嫌い? 268 00:14:58,272 --> 00:14:59,440 ‪好きだが 269 00:15:00,691 --> 00:15:01,734 ‪全部 食え 270 00:15:03,027 --> 00:15:07,197 ‪酔って警官に絡むとは 町の恥さらしだな 271 00:15:09,491 --> 00:15:10,826 ‪よその町だ 272 00:15:10,910 --> 00:15:14,079 ‪自分の町で恥をかかず 何よりだな 273 00:15:15,289 --> 00:15:16,999 ‪仕事を肩代わりする 274 00:15:17,082 --> 00:15:18,167 ‪不十分だ 275 00:15:19,627 --> 00:15:22,046 ‪僕の分のメシも食え 276 00:15:24,298 --> 00:15:25,925 ‪カメラの話は秘密だ 277 00:15:26,508 --> 00:15:28,510 ‪リニ ネタを仕入れた 278 00:15:29,261 --> 00:15:30,888 ‪例のユン・ソナは 279 00:15:30,971 --> 00:15:34,308 ‪ジェウォンさんのカメラを 盗んだそうだ 280 00:15:34,391 --> 00:15:38,938 ‪3000万ウォンくらいには なるはずだ 281 00:15:39,021 --> 00:15:40,731 ‪あとで教える 282 00:15:40,814 --> 00:15:42,232 ‪かけ直すよ 283 00:15:45,069 --> 00:15:46,153 ‪焼酎を 284 00:15:46,236 --> 00:15:47,404 ‪結構です 285 00:15:48,155 --> 00:15:50,574 ‪いや 焼酎を5本下さい 286 00:15:50,658 --> 00:15:51,742 ‪酔い潰れろ 287 00:16:05,965 --> 00:16:07,132 ‪待ち合わせは? 288 00:16:07,716 --> 00:16:10,386 ‪清渓(チョンゲ)川に今月末の土曜10時 289 00:16:21,730 --> 00:16:22,773 ‪おい 290 00:16:23,732 --> 00:16:25,734 ‪何を見てる 行こう 291 00:16:35,953 --> 00:16:37,079 ‪“チーム長室” 292 00:16:41,125 --> 00:16:42,459 ‪どうした 293 00:16:46,338 --> 00:16:47,256 ‪何してる 294 00:16:47,339 --> 00:16:48,424 ‪いいから 295 00:16:48,966 --> 00:16:49,842 ‪おい 296 00:16:51,760 --> 00:16:53,345 ‪見つけたぞ 297 00:16:58,600 --> 00:16:59,935 ‪没収だ 298 00:17:00,477 --> 00:17:02,312 ‪隠してると思ってた 299 00:17:02,896 --> 00:17:05,899 ‪今度 飲んだら ただじゃおかない 300 00:17:06,483 --> 00:17:06,984 ‪おい 301 00:17:07,067 --> 00:17:08,027 ‪頂くよ 302 00:17:26,795 --> 00:17:30,007 ‪“オー・スリー 何でも お任せを” 303 00:18:16,220 --> 00:18:18,180 ‪捨てるのか? 304 00:18:21,767 --> 00:18:23,811 ‪頑張って捨ててこい 305 00:18:23,894 --> 00:18:25,312 ‪ファイト! 306 00:19:34,047 --> 00:19:34,882 ‪できた? 307 00:19:35,924 --> 00:19:37,009 ‪終わり? 308 00:19:38,719 --> 00:19:39,720 ‪よし 309 00:19:39,803 --> 00:19:41,221 ‪完成した 310 00:20:05,495 --> 00:20:06,747 ‪今日の波は? 311 00:20:06,830 --> 00:20:08,165 ‪最高だそうよ 312 00:20:08,248 --> 00:20:09,249 ‪本当か? 313 00:20:09,333 --> 00:20:10,375 ‪見よう 314 00:20:13,712 --> 00:20:16,340 ‪何だよ 全然 波が立ってない 315 00:20:16,423 --> 00:20:18,383 ‪本当ね だまされた 316 00:20:21,053 --> 00:20:24,765 ‪なら ひとまず 他のことをしよう 317 00:22:13,790 --> 00:22:14,541 ‪貸して 318 00:22:14,624 --> 00:22:15,250 ‪取れ 319 00:22:15,334 --> 00:22:17,336 ‪早く よこしなさいよ 320 00:22:17,419 --> 00:22:20,630 ‪ほら ここだ 取ってみろ 321 00:22:20,714 --> 00:22:21,590 ‪早く取れ 322 00:22:21,673 --> 00:22:22,174 ‪結構よ 323 00:22:22,257 --> 00:22:23,216 ‪ここに… 324 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 ‪分かったよ 325 00:22:26,011 --> 00:22:28,221 ‪拭いてやりたかったんだ 326 00:22:28,305 --> 00:22:29,431 ‪こうして… 327 00:22:32,809 --> 00:22:33,852 ‪待って 328 00:22:33,935 --> 00:22:37,272 ‪きれいだ ユン・ソナは美人だな 329 00:22:52,287 --> 00:22:52,996 ‪頭を 330 00:22:53,080 --> 00:22:53,872 ‪下げる? 331 00:22:54,748 --> 00:22:55,749 ‪さあ 332 00:22:59,711 --> 00:23:00,462 ‪やめろ 333 00:23:03,632 --> 00:23:04,591 ‪怒るぞ 334 00:23:26,696 --> 00:23:29,616 ‪“駅三(ヨクサム)洞 行政福祉センター” 335 00:23:39,126 --> 00:23:40,127 ‪こんにちは 336 00:23:41,461 --> 00:23:45,132 ‪これを捨てたいのですが どうすれば? 337 00:23:45,757 --> 00:23:47,425 ‪まずは番号札を 338 00:23:47,509 --> 00:23:50,345 ‪そうですね すみません 339 00:23:54,224 --> 00:23:56,017 ‪これを捨てようかと 340 00:23:57,060 --> 00:23:59,646 ‪粗大ゴミですね 341 00:24:00,272 --> 00:24:01,398 ‪お待ちに 342 00:24:02,691 --> 00:24:03,692 ‪捨ててやる 343 00:24:06,111 --> 00:24:07,237 ‪忘れてやる 344 00:24:13,618 --> 00:24:16,413 ‪粗大ゴミ処理券が 必要ですが 345 00:24:16,496 --> 00:24:19,082 ‪ここでは販売していません 346 00:24:20,458 --> 00:24:22,085 ‪販売所の一覧を? 347 00:24:23,587 --> 00:24:24,754 ‪はい 下さい 348 00:24:24,838 --> 00:24:25,589 ‪どうぞ 349 00:24:26,590 --> 00:24:28,175 {\an8}〝ゴミ処理券 販売所 〞 350 00:24:34,973 --> 00:24:36,433 ‪サーフボード? 351 00:24:37,434 --> 00:24:39,186 ‪捨てるんですか? 352 00:24:39,269 --> 00:24:40,270 ‪はい 353 00:24:40,353 --> 00:24:41,104 ‪本当に? 354 00:24:41,188 --> 00:24:41,897 ‪はい 355 00:24:43,064 --> 00:24:46,610 ‪なら 置いていってください 私がもらいます 356 00:25:00,665 --> 00:25:01,499 ‪ダメです 357 00:25:02,417 --> 00:25:05,086 ‪捨てるんですよね? 358 00:25:05,712 --> 00:25:07,672 ‪処理券は不要です 359 00:25:13,970 --> 00:25:15,305 ‪なら どうぞ 360 00:25:20,352 --> 00:25:21,603 ‪スッキリした 361 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 ‪気持ちいい 362 00:27:01,453 --> 00:27:03,079 ‪あの日を思い出す 363 00:27:08,001 --> 00:27:10,337 ‪今日は捨てられない 364 00:27:12,172 --> 00:27:15,133 ‪これはただの通り雨よ 365 00:27:20,430 --> 00:27:23,475 ‪今日の予定を 今日こなさなくても 366 00:27:24,309 --> 00:27:26,102 ‪天は崩れ落ちない 367 00:27:29,105 --> 00:27:30,815 ‪僕のモットーだ 368 00:27:47,582 --> 00:27:48,750 ‪過ぎ去るわ 369 00:28:11,439 --> 00:28:15,610 ‪ここは依頼人に相談してから 決定しよう 370 00:28:15,693 --> 00:28:16,611 ‪はい 371 00:28:19,114 --> 00:28:21,741 ‪パク・チーム長は何を? 372 00:28:23,743 --> 00:28:25,161 ‪気にしないで 373 00:28:25,245 --> 00:28:29,791 ‪女にふられて 正気を失った酔っ払いが 374 00:28:30,291 --> 00:28:32,752 ‪会社にいると思えばいい 375 00:28:53,106 --> 00:28:54,441 ‪奉天(ポンチョン)洞の… 376 00:28:54,524 --> 00:28:55,900 ‪ギョンジュン 377 00:28:56,985 --> 00:28:59,362 ‪僕の車の車載カメラ… 378 00:28:59,446 --> 00:29:00,155 ‪何の話だ 379 00:29:00,238 --> 00:29:02,657 ‪昨日 交番に行ったのは 380 00:29:02,741 --> 00:29:05,535 ‪あの町で ユン・ソナを見たからだ 381 00:29:05,618 --> 00:29:07,036 ‪リニの住む町? 382 00:29:07,120 --> 00:29:09,372 ‪なぜか思いつかなかった 383 00:29:10,081 --> 00:29:12,125 ‪車載カメラを… 384 00:29:12,917 --> 00:29:14,919 ‪車はどこにある 385 00:29:15,003 --> 00:29:16,296 {\an8}〝レッカー移動 〞 386 00:29:36,483 --> 00:29:39,027 ‪おい 僕の車はどこだ 387 00:29:39,110 --> 00:29:41,362 ‪クソッ なんてことだ 388 00:29:42,489 --> 00:29:43,865 ‪レッカー… 389 00:29:45,366 --> 00:29:46,618 ‪ギョンジュン 390 00:29:47,410 --> 00:29:51,915 ‪僕の車がレッカー移動された ひどい連中だ 391 00:29:53,082 --> 00:29:55,084 ‪どうか慰めてくれ 392 00:29:55,168 --> 00:29:58,671 ‪このままじゃ 正気を失ってしまいそうだ 393 00:29:58,755 --> 00:29:59,589 ‪リニ 394 00:30:00,590 --> 00:30:02,300 ‪ジェウォンさんが変だ 395 00:30:02,383 --> 00:30:03,426 ‪黙ってろ 396 00:30:03,510 --> 00:30:05,845 ‪お前の町で ユン・ソナを見たと 397 00:30:05,929 --> 00:30:08,973 ‪車を乗り捨てた場所に 戻ったら… 398 00:30:09,057 --> 00:30:09,766 ‪黙れ 399 00:30:09,849 --> 00:30:10,975 ‪車がなかった 400 00:30:12,393 --> 00:30:16,564 ‪アルコール依存症で 幻覚を見たようだ 401 00:30:17,649 --> 00:30:19,025 ‪深刻な状態だ 402 00:30:19,984 --> 00:30:21,569 ‪気の毒だよな 403 00:30:23,154 --> 00:30:26,115 ‪保管所に 車を取りに行くところだ 404 00:30:26,658 --> 00:30:30,995 ‪朝からジェウォンさんに 振り回されてて大変だ 405 00:30:31,913 --> 00:30:33,373 ‪切らなくていい 406 00:30:34,332 --> 00:30:35,750 ‪昼ごはんは? 407 00:30:36,417 --> 00:30:37,669 ‪何を食べた? 408 00:30:38,169 --> 00:30:39,546 ‪サラダを? 409 00:30:40,421 --> 00:30:42,382 ‪お米を食べなきゃ 410 00:30:44,259 --> 00:30:47,220 ‪“アルコール依存症”? “気の毒”? 411 00:30:47,303 --> 00:30:49,931 ‪あの女を見せてやる 412 00:30:51,182 --> 00:30:52,058 ‪どうやって? 413 00:30:52,725 --> 00:30:54,018 ‪車載カメラだ 414 00:30:54,102 --> 00:30:57,105 ‪なぜ これを 思いつかなかったんだ 415 00:30:57,188 --> 00:30:58,690 ‪今に見てろ 416 00:31:01,860 --> 00:31:05,196 ‪こちらは聖水洞310の23です 417 00:31:05,280 --> 00:31:09,826 ‪駐車違反の車を 移動してください 418 00:31:11,244 --> 00:31:12,287 ‪では 419 00:31:13,538 --> 00:31:18,084 ‪罰金は 私が払ってもいいですか? 420 00:31:19,711 --> 00:31:21,838 ‪できませんか 421 00:31:23,256 --> 00:31:26,801 ‪では 車を大事に 保管してください 422 00:31:28,261 --> 00:31:30,013 ‪ありがとうございます 423 00:31:36,811 --> 00:31:38,813 ‪日本語字幕 福留 友子