1
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIKO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#MALAKAS ANG LOOB
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#HINAHANGAANG BABAE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#GINUSTONG MAGING SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NASA MAHABANG RELASYON
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO?
8
00:00:35,660 --> 00:00:38,788
Ika-pito ng Disyembre, 2020
TAEPYEONG-RO POLICE BOX
9
00:00:38,872 --> 00:00:40,874
- Kumalma ka.
- Sandali. Ano?
10
00:00:40,957 --> 00:00:44,002
- Sasaktan mo ba ako?
- Alam mo? Ayos lang.
11
00:00:44,085 --> 00:00:48,757
Dahil napakaganda mo,
kunin mo na 'to. Masaya ka na?
12
00:00:52,260 --> 00:00:54,095
- Grabe.
- May ekstrang sapatos ka?
13
00:00:54,679 --> 00:00:56,097
Binalik niya lahat.
14
00:00:57,015 --> 00:00:59,100
- Sige na, kumalma ka.
- Okay
15
00:00:59,184 --> 00:01:00,060
- Okay.
- Mabuti.
16
00:01:01,061 --> 00:01:01,895
Okay.
17
00:01:09,194 --> 00:01:10,070
Ano?
18
00:01:11,029 --> 00:01:12,697
- Hubarin mo ang brief mo.
- Ano?
19
00:01:12,781 --> 00:01:14,866
- Baliw ka ba? Sige na.
- Alisin mo!
20
00:01:14,949 --> 00:01:15,867
- Tumigil ka!
- Teka!
21
00:01:15,950 --> 00:01:18,286
- Mag hubad ka!
- Sandali.
22
00:01:18,369 --> 00:01:20,872
- Tama na 'yan, miss.
- Nasisiraan ka na ba?
23
00:01:20,955 --> 00:01:22,832
- Bakit gusto mo siyang maghubad?
- Sandali.
24
00:01:22,916 --> 00:01:24,709
Uy. Akin na ang bag mo.
25
00:01:25,293 --> 00:01:28,338
- Binili ko 'to para sa'yo. Ibalik mo!
- Ito?
26
00:01:28,421 --> 00:01:29,464
Okay.
27
00:01:30,048 --> 00:01:32,550
Dapat kong ibalik 'to sa'yo. Para patas.
28
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
- Kunin mo.
- Ibalik mo.
29
00:01:34,302 --> 00:01:37,806
- Kunin mo na. Kunin mo ang bag!
- Baliw ka. Sige na.
30
00:01:37,889 --> 00:01:39,516
- Kunin mo na!
- Naku. Sandali.
31
00:01:39,599 --> 00:01:40,934
- Uy, sandali.
- Sawayin mo siya.
32
00:01:41,017 --> 00:01:42,811
- Uy, baliw ka ba?
- Kunin mo na.
33
00:01:42,894 --> 00:01:44,437
- Ay grabe.
- Tingin mo 'di ko kaya?
34
00:01:44,521 --> 00:01:47,232
{\an8}- Sandali. Aalis na ako 'pag naibalik 'to.
- Maghintay ka.
35
00:01:47,315 --> 00:01:48,358
{\an8}Uy, kunin mo na!
36
00:01:49,651 --> 00:01:52,195
KANG BYEONG-JUN, EDAD 26
OH DONG-SIK, EDAD 28
37
00:01:52,278 --> 00:01:55,448
N'ong lilipat ako ilang taon nang
nakalipas may binubugbog siyang lalaki.
38
00:01:55,532 --> 00:01:56,699
Pangalan, Oh Seon-yeong.
39
00:01:56,783 --> 00:01:59,494
Nakita ko siya sa ibang division.
Gawain niya na 'yon.
40
00:01:59,577 --> 00:02:01,788
Pero lagi pa rin siyang nagmamahal.
41
00:02:01,871 --> 00:02:04,415
Oo. Hindi pa rin nagsasawa.
Naiinggit ako.
42
00:02:04,499 --> 00:02:07,919
Pero ari-arian ang mga regalo,
hindi niya na mababawi.
43
00:02:08,002 --> 00:02:12,132
'Wag kang pupunta sa pulis
pagkatapos ng away. Napapagod din kami.
44
00:02:12,215 --> 00:02:13,716
Malala 'pag lasing sila.
45
00:02:14,634 --> 00:02:16,219
Uy. Buwisit.
46
00:02:17,470 --> 00:02:19,722
Maghubad ka bago ka umalis.
47
00:02:20,682 --> 00:02:23,768
TAEPYEONG-RO POLICE BOX
48
00:02:28,064 --> 00:02:29,440
Hulihin ang magnanakaw.
49
00:02:30,441 --> 00:02:31,818
Magnanakaw ng kamera.
50
00:02:33,319 --> 00:02:34,279
Siya
51
00:02:35,280 --> 00:02:37,782
ang nagnakaw ng kamera ko.
52
00:02:37,866 --> 00:02:39,576
Siya si Yoon Seon-a.
53
00:02:40,910 --> 00:02:43,163
Gusto kong isuplong
54
00:02:44,372 --> 00:02:45,915
ang pagnanakaw ng kamera.
55
00:02:47,417 --> 00:02:50,420
- Sige. Okay.
- 112. Pulis ka ba?
56
00:02:50,503 --> 00:02:53,131
Oo, dito ka.
57
00:02:53,214 --> 00:02:54,757
Okay. Dito tayo.
58
00:02:55,592 --> 00:02:58,845
- Saan ako uupo?
- Dito. Maupo ka rito.
59
00:02:59,554 --> 00:03:02,265
Sige na. Ano ba 'yan.
60
00:03:03,391 --> 00:03:06,311
Officer, mayroon akong
61
00:03:07,979 --> 00:03:09,606
mga kamera.
62
00:03:10,356 --> 00:03:11,858
Tatlong kamera.
63
00:03:13,693 --> 00:03:16,404
Espesyal ang mga kamerang iyon.
64
00:03:17,322 --> 00:03:22,160
Noong una kong sahod,
65
00:03:22,243 --> 00:03:25,496
nagipon ako para makabili.
66
00:03:27,749 --> 00:03:29,792
Pero ninakaw niya ang mga kamera.
67
00:03:29,876 --> 00:03:32,712
Ang nagnakaw ng mga kamera ay si…
68
00:03:32,795 --> 00:03:34,214
- Yoon Seon-a.
- Yoon Seon-a.
69
00:03:34,297 --> 00:03:38,509
- Kang Geon.
- At una ko siyang nakilala sa…
70
00:03:38,593 --> 00:03:39,594
Sa karaoke.
71
00:03:39,677 --> 00:03:41,471
- Sa beach sa Yangyang.
- Sa beach sa Yangyang.
72
00:03:41,554 --> 00:03:43,473
Doon kami unang nagkakilala.
73
00:03:51,731 --> 00:03:56,236
Nakilala mo si Yoon Seon-a noong
surfing trip sa Yangyang.
74
00:03:56,319 --> 00:03:57,153
Oo.
75
00:03:57,237 --> 00:04:01,449
At ang babaeng 'yan ang nagnakaw
ng mga kamera, tama, Mr. Park Jae-won?
76
00:04:02,325 --> 00:04:04,077
Ninanakaw niya ang mga ito.
77
00:04:04,160 --> 00:04:06,412
Hindi lang kamera ang ninakaw niya.
78
00:04:09,540 --> 00:04:11,084
Pati ang puso ko.
79
00:04:14,796 --> 00:04:17,215
Ninakaw niya pati ang puso ko.
80
00:04:17,966 --> 00:04:21,302
Kailangan kong makuha ang underwear ko.
81
00:04:21,386 --> 00:04:23,846
Ang puso ko.
82
00:04:25,682 --> 00:04:26,933
Hindi ako iiyak.
83
00:04:29,727 --> 00:04:30,770
Siya nga pala,
84
00:04:31,980 --> 00:04:34,023
pa'no mo nalaman ang pangalan ko?
85
00:04:35,566 --> 00:04:36,985
- Mr. Park Jae-won?
- Oo.
86
00:04:37,068 --> 00:04:38,820
'Di ba architect ka?
87
00:04:39,654 --> 00:04:41,072
Pa'no mo nalaman?
88
00:04:47,203 --> 00:04:48,830
Tingnan mo. Nakasulat dito.
89
00:04:49,455 --> 00:04:50,999
"Park Jae-won."
90
00:04:51,082 --> 00:04:52,625
- Ano?
- "Lasing."
91
00:04:52,709 --> 00:04:55,253
- At nakasulat din dito.
- Noong…
92
00:04:55,920 --> 00:04:57,422
"Ika-7 ng Pebrero."
93
00:04:57,505 --> 00:05:00,883
Lahat ng nandito kilala ka.
94
00:05:01,718 --> 00:05:03,511
Kilala ako ng lahat?
95
00:05:04,095 --> 00:05:05,638
At ang magnanakaw si Yoon Seon-a.
96
00:05:05,722 --> 00:05:07,682
- Kilala mo rin ako?
- Oo.
97
00:05:07,765 --> 00:05:09,434
- Mr. Park.
- Bakit?
98
00:05:09,517 --> 00:05:11,352
Suki ka na rito.
99
00:05:12,603 --> 00:05:14,105
"Suki"?
100
00:05:14,188 --> 00:05:15,690
Noong nakaraang taon,
101
00:05:15,773 --> 00:05:17,859
galing ka na rito, limang beses na.
102
00:05:18,568 --> 00:05:20,903
- Limang beses?
- Pang-anim mo na ito.
103
00:05:20,987 --> 00:05:21,988
Pang-anim?
104
00:05:22,488 --> 00:05:24,991
Pang-anim? Bihira akong pumunta rito.
105
00:05:25,908 --> 00:05:29,787
Bakit wala akong maalala?
106
00:05:29,871 --> 00:05:31,497
Sige. Sa tingin ko.
107
00:05:32,832 --> 00:05:36,044
- Hindi mo naaalala kasi…
- Hindi ko maalala.
108
00:05:36,127 --> 00:05:37,378
Bakit ako pumunta rito?
109
00:05:37,462 --> 00:05:40,214
Lagi kang lasing 'pag pumupunta ka rito!
110
00:05:40,798 --> 00:05:42,884
Bakit mo'ko sinisigawan?
111
00:05:43,885 --> 00:05:45,803
- 'Wag mo'kong sigawan.
- Tingnan mo.
112
00:05:45,887 --> 00:05:47,305
- Oh Dong-sik.
- Okay. Tingnan mo.
113
00:05:47,388 --> 00:05:49,390
- Pangalan, Oh Dong-sik.
- Heto. Tingnan mo.
114
00:05:49,474 --> 00:05:51,517
- "Ika-15 nang Disyembre."
- Okay.
115
00:05:51,601 --> 00:05:54,312
- 'Yan ang una mong punta rito.
- -"Lasing siya."
116
00:05:54,395 --> 00:05:56,064
Oo. Pagkatapos,
117
00:05:56,981 --> 00:05:59,359
- "Ika-7 ng Pebrero."
- "Ika-7 ng Pebrero."
118
00:05:59,442 --> 00:06:00,610
Ngayong taon 'to.
119
00:06:01,778 --> 00:06:04,655
"Ika-14 ng Hunyo. Ika siyam nang Agosto.
120
00:06:04,739 --> 00:06:06,991
- "At ika-27 nang Oktubre."
- Sigurado ka na ako 'yan?
121
00:06:07,075 --> 00:06:08,159
Oo.
122
00:06:08,785 --> 00:06:11,079
- Sigurado ka?
- Nakikiusap ako.
123
00:06:12,288 --> 00:06:15,166
- 'Wag ka nang pumunta rito.
- Sige na, hulihin mo siya.
124
00:06:15,249 --> 00:06:18,211
Pumunta ka kaya
sa ibang presinto at tanungin sila?
125
00:06:18,294 --> 00:06:21,798
Bakit dito ka laging
pumupunta sa'min, Mr Park?
126
00:06:21,881 --> 00:06:23,424
May nagawa ba kaming mali?
127
00:06:23,508 --> 00:06:27,387
Wala ba kayong
ibang patrol division na malapit?
128
00:06:27,470 --> 00:06:29,222
'Di sapat ang pangalan para mahanap siya.
129
00:06:29,305 --> 00:06:30,598
Impormasyon pa,
130
00:06:30,681 --> 00:06:33,267
tulad ng resident
registration number o address niya.
131
00:06:33,768 --> 00:06:37,063
Hindi lang magnanakaw ng kamera.
132
00:06:37,146 --> 00:06:39,941
- Kailangan pa ng impormasyon.
- Maganda siya.
133
00:06:42,527 --> 00:06:43,528
Salamat.
134
00:06:44,237 --> 00:06:45,613
Napakaganda niya.
135
00:06:50,243 --> 00:06:51,452
Kanina
136
00:06:53,371 --> 00:06:55,039
sa Seongsu-dong,
137
00:06:56,374 --> 00:06:59,001
nakita ko si Yoon Seon-a.
138
00:07:03,506 --> 00:07:05,174
Binago niya ang porma niya.
139
00:07:06,551 --> 00:07:07,844
At mas gumanda siya.
140
00:07:10,513 --> 00:07:11,347
Siguro…
141
00:07:13,307 --> 00:07:15,143
Pero maganda naman ako lagi.
142
00:07:15,643 --> 00:07:18,479
At maporma talaga ako.
143
00:07:20,940 --> 00:07:23,151
Hindi siya si Seon-a, 'di ba?
144
00:07:23,234 --> 00:07:24,777
Okay.
145
00:07:24,861 --> 00:07:27,029
Sumandal ka muna. Maupo ka lang.
146
00:07:50,219 --> 00:07:51,262
Kyeong-jun.
147
00:07:52,430 --> 00:07:54,223
Uy. Gising ka na.
148
00:07:55,516 --> 00:07:56,809
Gagawa ka ng salad?
149
00:07:57,310 --> 00:08:00,980
Oo. Gusto kitang ipaghanda ngayong umaga.
150
00:08:01,063 --> 00:08:02,607
'Di ka kakain sa Eun-o's?
151
00:08:03,357 --> 00:08:05,485
Magtitinapay tayo para sa almusal.
152
00:08:06,152 --> 00:08:08,279
Talaga? Gusto mong tinapay?
153
00:08:09,363 --> 00:08:13,409
Ahh. Dadaan ako sa panaderya,
at bibili ako ng tinapay.
154
00:08:14,243 --> 00:08:15,620
Doon ka muna pumunta.
155
00:08:19,040 --> 00:08:21,834
- Pabilog ang balikat mo.
- Uy, parisukat ang balikat mo.
156
00:08:21,918 --> 00:08:23,461
- Oo. Ganyan.
- Pero masakit.
157
00:08:23,961 --> 00:08:25,338
Lagi akong nakaupo.
158
00:08:25,922 --> 00:08:27,256
Ano'ng relasyon n'yo?
159
00:08:28,007 --> 00:08:29,842
Magkaibigan kami no'ng kindergarten.
160
00:08:29,926 --> 00:08:32,386
Dito na kami nakatira bata pa lang kami.
161
00:08:33,095 --> 00:08:35,056
Hindi na ako umalis dito.
162
00:08:35,139 --> 00:08:37,725
No'ng lumipat ang magulang ko sa bukid,
naisip ko ring umalis,
163
00:08:37,808 --> 00:08:39,852
pero nagpasya akong manatili.
164
00:08:39,936 --> 00:08:41,938
Pinanganak at lumaki ako rito.
Gusto ko rito.
165
00:08:42,021 --> 00:08:44,941
- Ito ang bahay at opisina ko.
- May studio ako sa susunod na iskinita.
166
00:08:45,024 --> 00:08:47,109
Maganda tumira sa malapit.
Madalas kaming magkita.
167
00:08:47,193 --> 00:08:49,529
Hindi ako makapag-date dahil sa kanila.
168
00:08:50,404 --> 00:08:51,781
'Di ka maniniwala, pero totoo.
169
00:08:51,864 --> 00:08:55,243
Kasalanan pala namin
wala kang girlfriend nang dalawang taon.
170
00:08:55,326 --> 00:08:57,537
- Oo naman, kasalanan nila.
- 'Wag mo kaming sisihin.
171
00:08:57,620 --> 00:09:00,122
Isa lang ang rason kung bakit ako iniiwan.
172
00:09:00,206 --> 00:09:02,833
Nagtatanong sila, at sinasagot ko.
173
00:09:02,917 --> 00:09:03,876
Tapos, wala na.
174
00:09:03,960 --> 00:09:05,670
APAT NA TAON ANG NAKARAAN
175
00:09:13,928 --> 00:09:14,762
Uy.
176
00:09:15,513 --> 00:09:17,640
Ako ba ang gusto mo o si Lee Eun-o?
177
00:09:19,392 --> 00:09:21,227
Gusto ko kayo ni Eun-o.
178
00:09:22,436 --> 00:09:24,605
Ako ba ang gusto mo o si Suh Rin-i?
179
00:09:28,734 --> 00:09:30,361
Pinapapili mo ba ako
180
00:09:31,028 --> 00:09:32,738
sa pag-ibig o kaibigan?
181
00:09:32,822 --> 00:09:35,032
HIndi pwede maging
magkaibigan ang babae at lalaki.
182
00:09:35,116 --> 00:09:37,243
Ako o si Eun-o? O ako o si Rin-i?
183
00:09:39,036 --> 00:09:42,123
Gusto kitang girlfriend.
At gusto ko silang kaibigan.
184
00:10:01,267 --> 00:10:02,810
Binili ko ito para sa'yo.
185
00:10:03,603 --> 00:10:07,273
Sabihin mo sa
"babae mong kaibigan" na bilhan ka.
186
00:10:15,448 --> 00:10:16,907
- Tara na.
- Okay.
187
00:10:20,369 --> 00:10:21,579
Rin-i.
188
00:10:36,677 --> 00:10:37,553
Nandito siya.
189
00:10:40,765 --> 00:10:42,642
Hello, Seon-yeong.
190
00:10:43,142 --> 00:10:44,352
Seon-yeong.
191
00:10:58,032 --> 00:11:01,994
Hindi dapat mag-away
ang mga babae para sa mga tangang lalaki.
192
00:11:08,751 --> 00:11:10,294
Para sa boyfriend mo.
193
00:11:20,346 --> 00:11:21,389
Ang astig niya.
194
00:11:22,431 --> 00:11:23,557
Hinahangaang babae.
195
00:11:30,314 --> 00:11:32,858
Hindi sila naghiwalay dahil sa'tin.
196
00:11:33,442 --> 00:11:34,735
Sigurado iba.
197
00:11:34,819 --> 00:11:36,987
- 'Di magaling humalik.
- O 'di ka marunong sa kama.
198
00:11:37,071 --> 00:11:38,114
O pareho.
199
00:11:38,197 --> 00:11:40,032
Marunong siya, pero hindi niya hilig.
200
00:11:40,116 --> 00:11:43,077
O mahilig siya,
pero hindi niya madalas ginagawa.
201
00:11:45,413 --> 00:11:46,622
- Tapos na kayo?
- Oo.
202
00:11:46,706 --> 00:11:47,873
Sige pa. Tapos na?
203
00:11:47,957 --> 00:11:50,710
Ang hindi ko
maintindihan sa ex-girlfriend ko.
204
00:11:50,793 --> 00:11:52,503
Ay paano niya naisip...
205
00:11:54,004 --> 00:11:57,174
Pa'no niya naisip na iibig ako
ako sa babaeng tulad nila?
206
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Hindi babae ang tingin ko sa kanila.
207
00:11:59,009 --> 00:12:00,803
Akala mo lalaki rin tingin namin sa'yo?
208
00:12:00,886 --> 00:12:02,722
Naisip ko bata ka walong taon na kami.
209
00:12:02,805 --> 00:12:05,099
'Di ba suot niya damit
ng kapatid niya noon?
210
00:12:05,182 --> 00:12:06,559
Uy!
211
00:12:07,059 --> 00:12:08,978
- Shorts 'yon.
- Oo. Sinuot niya.
212
00:12:09,061 --> 00:12:12,440
Sinuot mo kaya iyon!
Nagulat pa ang nanay mo.
213
00:12:12,523 --> 00:12:13,899
Nandito na ako!
214
00:12:13,983 --> 00:12:15,401
Rin-i, may tinapay ako.
215
00:12:16,152 --> 00:12:17,945
Ang lamig sa labas. Pumasok tayo.
216
00:12:18,028 --> 00:12:20,406
- Bumili ka ng cream buns?
- Hindi ko alam. Tingnan mo.
217
00:12:20,489 --> 00:12:23,659
- Pupunta ako sa banyo.
- Uto-uto, magpatugtog ka.
218
00:12:23,743 --> 00:12:24,910
Eun-o, kukuha ako ng gatas.
219
00:12:24,994 --> 00:12:27,371
Okay. Kukuha ako ng plato at tasa.
220
00:12:27,455 --> 00:12:29,415
- Pwede na ito, 'di ba?
- Oo. Ayos.
221
00:12:30,374 --> 00:12:33,085
- Gutom na ako.
- Gutom na gutom na ako.
222
00:12:36,088 --> 00:12:39,133
- Itong kanta ang hinahanap ko.
- Pareho tayo.
223
00:12:45,556 --> 00:12:48,601
Kaya 'di ko sila makita bilang romantiko.
224
00:12:49,769 --> 00:12:51,604
Gusto ko ng seksing mga babae.
225
00:12:52,354 --> 00:12:53,355
Oo.
226
00:12:55,107 --> 00:12:57,318
'Wag kang lalapit sa'kin. Lumayo ka.
227
00:13:01,489 --> 00:13:03,407
Kabaligtaran kayo ng seksi.
228
00:13:04,200 --> 00:13:06,619
Ano'ng sinasabi mo?
Seksi kaya si Rin-i.
229
00:13:08,287 --> 00:13:09,288
Okay ka lang?
230
00:13:10,206 --> 00:13:11,665
Oo. Okay lang ako.
231
00:13:11,749 --> 00:13:14,084
'Wag n'yong gawin 'yan. Itigil mo iyan.
232
00:13:14,168 --> 00:13:17,129
Sabi ko itigil n'yo.
Kung hindi, sasayaw din ako.
233
00:13:21,550 --> 00:13:22,384
Ano 'yan?
234
00:13:22,468 --> 00:13:24,804
Alam ko 'yang sayaw. Fly Dance 'yan.
235
00:13:30,184 --> 00:13:31,268
Hello?
236
00:13:32,353 --> 00:13:33,604
Saan?
237
00:13:36,232 --> 00:13:37,358
Sa pulis.
238
00:13:37,858 --> 00:13:38,901
Uy, i-off n'yo.
239
00:13:39,902 --> 00:13:42,154
Nasa patrol division si Park Jae-won?
240
00:13:43,447 --> 00:13:46,784
{\an8}TAEPYEONG-RO POLICE BOX
241
00:13:48,118 --> 00:13:49,119
Hello.
242
00:13:50,704 --> 00:13:53,332
Salamat sa sipag n'yo.
243
00:13:54,625 --> 00:13:57,169
- Salamat.
- Problema ito 'pag tinanggap ko.
244
00:13:57,253 --> 00:13:59,046
Hindi, maliit lang ito.
245
00:13:59,129 --> 00:14:01,215
Nagtatrabaho ka ng ganitong oras.
246
00:14:01,298 --> 00:14:03,884
Sana sumigla ka 'pag ininom mo ito.
247
00:14:03,968 --> 00:14:07,012
Isipin mo binigay ko 'yan
para gumanda ang araw mo.
248
00:14:07,096 --> 00:14:08,138
Magandang araw!
249
00:14:08,973 --> 00:14:12,518
- Ang kustable na kausap ko si Oh Dong-sik…
- Ako 'yon.
250
00:14:13,352 --> 00:14:15,938
Pinsan ka ni Park Jae-won,
si Choi Kyeong-jun, tama?
251
00:14:16,021 --> 00:14:17,731
Oo, ako nga.
252
00:14:18,691 --> 00:14:20,985
Siya nga pala, nasaan si Jae-won?
253
00:14:21,485 --> 00:14:24,738
Kung ipagpapatuloy niya 'yan,
pwede siyang kasuhan
254
00:14:24,822 --> 00:14:27,408
ng pampublikong palalasing
batay sa Minor Offenses Act.
255
00:14:27,491 --> 00:14:29,869
Hindi siya nanggulo
pero lagi niyang ginagawa ito.
256
00:14:29,952 --> 00:14:31,453
"Maraming beses"?
257
00:14:32,079 --> 00:14:33,414
Ano'ng dahilan?
258
00:14:34,915 --> 00:14:36,375
Ang bilis mong dumating.
259
00:14:36,959 --> 00:14:39,753
'Di ba malamig doon? Malamig ang sahig.
260
00:14:39,837 --> 00:14:42,214
- Bakit ka pumunta rito? Sabihin mo.
- Ahm…
261
00:14:45,092 --> 00:14:47,553
Ninakaw niya ba talaga ang mga kamera mo?
262
00:14:50,431 --> 00:14:53,392
Uy, Kyeong-jun.
Kumain ka ng ox blood.
263
00:14:55,185 --> 00:14:57,605
- Kumuha ka ng dalawa.
- Hindi mo makain?
264
00:14:58,272 --> 00:14:59,523
Gusto ko ito,
265
00:15:00,566 --> 00:15:02,318
pero ibibigay ko sa'yo.
266
00:15:03,027 --> 00:15:04,403
Nagpakatanga ka.
267
00:15:05,529 --> 00:15:07,281
Ano ito? Nakakahiya.
268
00:15:09,491 --> 00:15:12,161
- Hindi ako nakatira rito.
- Sige. Ang astig mo.
269
00:15:12,661 --> 00:15:14,955
Buti hindi ka rito nakatira.
270
00:15:15,039 --> 00:15:16,999
Ako ang makikipagmeeting sa mga kliyente.
271
00:15:17,082 --> 00:15:19,084
Pati na din sa mga constructor.
272
00:15:19,627 --> 00:15:22,046
Okay. Sa'yo na rin ang kanin ko.
273
00:15:23,797 --> 00:15:26,425
'Wag mong sabihin
kay Rin-i ang tungkol sa kamera.
274
00:15:26,508 --> 00:15:29,094
Uy, Rin-i. Kabaliwan ito. Makinig ka.
275
00:15:29,178 --> 00:15:30,888
- 'Wag.
- Naaalala mo si Yoon Seon-a?
276
00:15:30,971 --> 00:15:34,308
Hindi niya binigay ang mga kamera.
Ninakaw ito sa kanya.
277
00:15:34,391 --> 00:15:38,812
Iyon nga. Nagkakahalaga 'yon
ng 20 hanggang 30 milyon na won.
278
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
- Itigil mo.
- Oo. Sasabihin ko mamaya.
279
00:15:40,898 --> 00:15:42,816
Okay. Mag-usap tayo mamaya.
280
00:15:45,027 --> 00:15:48,072
- Isang soju, sige na.
- Ma'am, 'wag mong pansinin.
281
00:15:48,155 --> 00:15:50,574
Hindi. Ma'am, limang soju, sige na.
282
00:15:50,658 --> 00:15:52,576
Inumin mo lahat at mamamatay ka.
283
00:16:05,464 --> 00:16:07,132
Saan at kailan tayo magkikita?
284
00:16:07,216 --> 00:16:12,137
Sa pangatlong bato sa Cheonggyecheon,
huling Sabado ngayong buwan ng alas-diyes.
285
00:16:22,022 --> 00:16:22,856
Uy.
286
00:16:23,732 --> 00:16:25,734
Ano'ng tinitingnan mo? Tara na.
287
00:16:41,041 --> 00:16:42,334
Ano iyon?
288
00:16:46,255 --> 00:16:48,424
- Ano'ng hinahanap mo?
- Wala.
289
00:16:48,924 --> 00:16:49,842
Sige na.
290
00:16:51,760 --> 00:16:53,429
Grabe. Nandiyan ka pala.
291
00:16:54,346 --> 00:16:55,681
Buwisit.
292
00:16:58,684 --> 00:17:00,394
Kukunin ko ang mga 'yan.
293
00:17:00,477 --> 00:17:02,312
Sa tingin mo hindi ko mahanap?
294
00:17:02,896 --> 00:17:05,899
Uminom ka pa,
at tuturok ko na sa'yo ang alak.
295
00:17:06,483 --> 00:17:08,193
- Uy.
- Salamat sa alak.
296
00:17:26,253 --> 00:17:30,132
TUNGKOL LAHAT SA MARKETING
O3
297
00:18:16,136 --> 00:18:18,097
Ano? Itatapon mo lahat 'yan?
298
00:18:21,767 --> 00:18:23,811
Oo. Sige na at itapon mo lahat.
299
00:18:23,894 --> 00:18:25,312
Kaya mo 'yan Jae-won!
300
00:19:34,047 --> 00:19:35,299
- Tapos ka na?
- Oo.
301
00:19:35,924 --> 00:19:36,842
Tingnan natin.
302
00:19:38,719 --> 00:19:41,221
- Grabe, ang ganda.
- Tapos na tayo.
303
00:20:05,454 --> 00:20:08,165
- Kumusta ang alon?
- Balita ko maganda ang alon.
304
00:20:08,248 --> 00:20:09,249
- Talaga?
- Oo.
305
00:20:09,333 --> 00:20:10,167
Tingnan natin.
306
00:20:13,670 --> 00:20:16,340
Ano ito? Pangit ang alon ngayon.
307
00:20:16,423 --> 00:20:18,592
Tama. Hindi nila makuha ang tama.
308
00:20:21,053 --> 00:20:22,512
Iba na lang gawin natin.
309
00:20:23,222 --> 00:20:25,015
Okay? Iba na lang gawin natin.
310
00:20:26,892 --> 00:20:27,976
Uy!
311
00:20:28,060 --> 00:20:30,187
Halika rito! Halika rito.
312
00:22:03,864 --> 00:22:06,325
SARADO
313
00:22:13,790 --> 00:22:15,250
- Ibalik mo.
- Heto na.
314
00:22:15,334 --> 00:22:17,085
Ibalik mo. Sige na. Ngayon na!
315
00:22:17,169 --> 00:22:20,213
- Dito. Heto na.
- Ibalik mo iyan ngayon.
316
00:22:20,714 --> 00:22:22,174
- Heto na.
- Kalimutan mo na.
317
00:22:22,257 --> 00:22:23,216
Tama…
318
00:22:23,300 --> 00:22:24,926
Okay. Titigil na ako.
319
00:22:26,011 --> 00:22:29,431
Patuyuin ko ang buhok mo. Parang ganito.
320
00:22:32,809 --> 00:22:33,852
Sandali.
321
00:22:33,935 --> 00:22:37,272
Ang ganda. Ang ganda mong tingnan, Seon-a.
322
00:22:52,287 --> 00:22:53,872
- Yumuko ka.
- Pababa?
323
00:22:54,748 --> 00:22:55,749
Heto.
324
00:22:58,585 --> 00:23:00,462
- Kunin mo 'yan!
- Tumigil ka.
325
00:23:03,632 --> 00:23:04,591
Itigil mo 'yan.
326
00:23:26,696 --> 00:23:28,740
COMMUNITY CENTER NG YEOKSAM-DONG
327
00:23:39,126 --> 00:23:39,960
Hello.
328
00:23:41,503 --> 00:23:45,173
Paano ko itatapon itong surfboard?
Magbabayad muna ako, tama?
329
00:23:45,257 --> 00:23:47,426
Kumuha ka muna ng numero.
330
00:23:47,509 --> 00:23:50,345
Numero? Pasensiya na.
331
00:23:54,224 --> 00:23:56,017
Gusto ko itong itapon.
332
00:23:56,810 --> 00:24:00,188
Nandito ka para bumili ng sticker
para sa malaking basura.
333
00:24:00,272 --> 00:24:01,398
Saglit.
334
00:24:02,816 --> 00:24:04,234
Itatapon ko ito.
335
00:24:06,069 --> 00:24:07,529
Kakalimutan ko na siya.
336
00:24:13,535 --> 00:24:15,620
Bumili ka ng sticker para matapon.
337
00:24:15,704 --> 00:24:17,664
- Okay.
- Pero hindi namin bebenta.
338
00:24:17,747 --> 00:24:19,958
- Bumili ka sa iba.
- Ah ganoon.
339
00:24:20,459 --> 00:24:22,669
Gusto mo ng listahan ng mga tindahan?
340
00:24:23,587 --> 00:24:24,754
Oo, sige nga.
341
00:24:24,838 --> 00:24:26,548
- Heto.
- Salamat.
342
00:24:34,973 --> 00:24:36,433
'Di ba surfboard yan?
343
00:24:37,476 --> 00:24:38,560
Mukhang maayos pa.
344
00:24:38,643 --> 00:24:40,270
- Pero itatapon mo na?
- Oo.
345
00:24:40,353 --> 00:24:41,897
- Talaga?
- Oo.
346
00:24:43,023 --> 00:24:45,192
Kung sigurado ka na, iwan mo rito.
347
00:24:45,692 --> 00:24:47,194
Ibigay mo sa'kin.
348
00:24:48,236 --> 00:24:49,154
Sandali…
349
00:25:00,999 --> 00:25:03,251
- Hindi.
- Bakit hindi?
350
00:25:04,002 --> 00:25:08,381
Sabi mo itatapon mo? Kung kukunin ko,
hindi mo na kailangan ng sticker.
351
00:25:13,970 --> 00:25:15,305
Okay. Itago mo na.
352
00:25:20,352 --> 00:25:21,353
Ang saya naman.
353
00:26:32,549 --> 00:26:34,759
- Nakakatuwa!
- Maganda 'di ba?
354
00:27:01,453 --> 00:27:03,496
Umuulan gaya ng araw na 'yon.
355
00:27:08,001 --> 00:27:10,337
Hindi ko maitapon ngayon.
356
00:27:12,172 --> 00:27:15,133
Lilipas din itong ulan.
357
00:27:20,430 --> 00:27:24,225
Tama. Kahit ipagpaliban
ko muna ang gagawin ko hanggang bukas,
358
00:27:24,309 --> 00:27:26,102
Magiging okay din.
359
00:27:29,105 --> 00:27:30,815
'Yan ang paniniwala ko.
360
00:27:47,582 --> 00:27:48,750
Lilipas din ito.
361
00:28:11,439 --> 00:28:15,610
Magpasya tayo pagkatapos
nating makausap ang kliyente.
362
00:28:15,694 --> 00:28:16,528
Okay.
363
00:28:19,114 --> 00:28:21,741
Ano kayang dala ni Mr. Park?
364
00:28:23,743 --> 00:28:25,120
Hayaan mo siya.
365
00:28:25,203 --> 00:28:28,289
Mabuti siguro sa opisina tayo mag-isip,
366
00:28:28,373 --> 00:28:32,794
may lasinggero rito
na nabaliw matapos iwan ng babae.
367
00:28:53,106 --> 00:28:56,443
- Ang proyekto sa Bongcheon-dong--
- Uy, Kyeong-jun.
368
00:28:56,985 --> 00:28:57,819
Ang dashcam.
369
00:28:57,902 --> 00:29:00,155
- Ang dashcam ng sasakyan ko.
- Ano'ng sabi mo?
370
00:29:00,238 --> 00:29:02,657
Pumunta ako sa pulis no'ng nakaraang gabi
371
00:29:02,741 --> 00:29:05,535
kasi nakita ko si Yoon Seon-a
sa kapitbahayan kahapon.
372
00:29:05,618 --> 00:29:07,036
kapitbahayan ni Rin-i?
373
00:29:07,120 --> 00:29:09,372
Grabe. Bakit hindi ko naisip 'yon?
374
00:29:10,081 --> 00:29:12,834
Nasa sasakyan ko.
May dashcam ako sa sasakyan.
375
00:29:12,917 --> 00:29:14,919
Sandali. Nasaan ang kotse mo?
376
00:29:15,003 --> 00:29:16,171
ABISO NG TOW
377
00:29:36,483 --> 00:29:39,027
Uy! Nasaan ang kotse ko?
378
00:29:39,110 --> 00:29:41,362
Buwisit. Grabe. Hind!
379
00:29:42,655 --> 00:29:43,740
Nahila na nila.
380
00:29:45,366 --> 00:29:46,367
Kyeong-jun.
381
00:29:47,410 --> 00:29:50,830
Uy, nahila ang sasakyan ko.
Bakit ang sipag nila?
382
00:29:50,914 --> 00:29:51,915
Ang sasakyan ko…
383
00:29:52,707 --> 00:29:55,084
Uy, pwede mo bang palubagin ang loob ko?
384
00:29:55,168 --> 00:29:58,671
Sige na. Hindi ito nakakatuwa.
Mababaliw na ako.
385
00:29:58,755 --> 00:29:59,589
Uy, Rin-i.
386
00:30:00,590 --> 00:30:03,426
- Baliw na nga si Jae-won.
- 'Wag mong sabihin tungkol sa kotse.
387
00:30:03,510 --> 00:30:06,095
Nakita niya raw
si Yoon Seon-a sa kapitbahayan n'yo.
388
00:30:06,179 --> 00:30:08,973
Kaya nag-park siya rito at uminom.
389
00:30:09,057 --> 00:30:12,352
- 'Wag mong sabihin sa kanya.
- Pero nahila ang kotse niya.
390
00:30:12,435 --> 00:30:16,564
Tingin ko maraming nakikita si Jae-won
dahil sa pagiging adik sa alak.
391
00:30:17,649 --> 00:30:19,025
Medyo seryoso na ito.
392
00:30:19,984 --> 00:30:22,153
'Di ba? Hindi ka naaawa sa kanya?
393
00:30:23,112 --> 00:30:26,574
Ngayon? Papunta na kami storage facility
sa mga nahila na mga sasakyan.
394
00:30:26,658 --> 00:30:28,535
Nakakabaliw na umaga.
395
00:30:29,118 --> 00:30:30,995
Kaninang umaga pa niya ako kasama.
396
00:30:31,871 --> 00:30:33,373
Hindi. Mag-usap pa tayo.
397
00:30:34,249 --> 00:30:36,334
Kumain ka na ng tanghalian, baby?
398
00:30:36,417 --> 00:30:37,669
Ano'ng kinain mo?
399
00:30:38,169 --> 00:30:39,546
Salad?
400
00:30:40,338 --> 00:30:42,382
Sabi ko sa'yo kumain ka ng kanin.
401
00:30:44,259 --> 00:30:47,220
Ano? "Adik sa alak'?
"Naaawa ako sa kanya"?
402
00:30:47,303 --> 00:30:50,306
Maghintay ka rito.
Ipapakita ko ano'ng hitsura niya.
403
00:30:50,807 --> 00:30:53,560
- Paano mo gagawin iyon?
- Gamit ang dashcam.
404
00:30:54,102 --> 00:30:57,105
Grabe. Bakit 'di ko ito naisip agad?
405
00:30:57,188 --> 00:30:58,690
Huli ka ngayon.
406
00:31:01,860 --> 00:31:05,113
Oo. Tumatawag ako
mula sa 310-23, Seongsu-dong.
407
00:31:05,196 --> 00:31:08,449
May ire-report akong
iligal na nakaparadang sasakyan.
408
00:31:08,533 --> 00:31:10,243
Oo. Hilahin n'yo, sige na.
409
00:31:11,244 --> 00:31:12,078
Okay.
410
00:31:13,538 --> 00:31:17,834
Sandali. Okay lang ako na magmulta?
411
00:31:19,752 --> 00:31:21,921
Ah, hindi pwede? Ahh.
412
00:31:23,256 --> 00:31:27,343
Okay. Sige na, hilahin n'yo
pero paki-ingatang 'di masira ang kotse.
413
00:31:28,219 --> 00:31:29,721
Okay. Salamat.
414
00:31:35,268 --> 00:31:39,814
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Rose Hernandez