1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIKO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #MALAKAS ANG LOOB 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #HINAHANGAANG BABAE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #GINUSTONG MAGING SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NASA MAHABANG RELASYON 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO? 8 00:00:35,660 --> 00:00:38,788 Ika-pito ng Disyembre, 2020 TAEPYEONG-RO POLICE BOX 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 - Kumalma ka. - Sandali. Ano? 10 00:00:40,957 --> 00:00:44,002 - Sasaktan mo ba ako? - Alam mo? Ayos lang. 11 00:00:44,085 --> 00:00:48,757 Dahil napakaganda mo, kunin mo na 'to. Masaya ka na? 12 00:00:52,260 --> 00:00:54,095 - Grabe. - May ekstrang sapatos ka? 13 00:00:54,679 --> 00:00:56,097 Binalik niya lahat. 14 00:00:57,015 --> 00:00:59,100 - Sige na, kumalma ka. - Okay 15 00:00:59,184 --> 00:01:00,060 - Okay. - Mabuti. 16 00:01:01,061 --> 00:01:01,895 Okay. 17 00:01:09,194 --> 00:01:10,070 Ano? 18 00:01:11,029 --> 00:01:12,697 - Hubarin mo ang brief mo. - Ano? 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,866 - Baliw ka ba? Sige na. - Alisin mo! 20 00:01:14,949 --> 00:01:15,867 - Tumigil ka! - Teka! 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 - Mag hubad ka! - Sandali. 22 00:01:18,369 --> 00:01:20,872 - Tama na 'yan, miss. - Nasisiraan ka na ba? 23 00:01:20,955 --> 00:01:22,832 - Bakit gusto mo siyang maghubad? - Sandali. 24 00:01:22,916 --> 00:01:24,709 Uy. Akin na ang bag mo. 25 00:01:25,293 --> 00:01:28,338 - Binili ko 'to para sa'yo. Ibalik mo! - Ito? 26 00:01:28,421 --> 00:01:29,464 Okay. 27 00:01:30,048 --> 00:01:32,550 Dapat kong ibalik 'to sa'yo. Para patas. 28 00:01:32,634 --> 00:01:34,219 - Kunin mo. - Ibalik mo. 29 00:01:34,302 --> 00:01:37,806 - Kunin mo na. Kunin mo ang bag! - Baliw ka. Sige na. 30 00:01:37,889 --> 00:01:39,516 - Kunin mo na! - Naku. Sandali. 31 00:01:39,599 --> 00:01:40,934 - Uy, sandali. - Sawayin mo siya. 32 00:01:41,017 --> 00:01:42,811 - Uy, baliw ka ba? - Kunin mo na. 33 00:01:42,894 --> 00:01:44,437 - Ay grabe. - Tingin mo 'di ko kaya? 34 00:01:44,521 --> 00:01:47,232 {\an8}- Sandali. Aalis na ako 'pag naibalik 'to. - Maghintay ka. 35 00:01:47,315 --> 00:01:48,358 {\an8}Uy, kunin mo na! 36 00:01:49,651 --> 00:01:52,195 KANG BYEONG-JUN, EDAD 26 OH DONG-SIK, EDAD 28 37 00:01:52,278 --> 00:01:55,448 N'ong lilipat ako ilang taon nang nakalipas may binubugbog siyang lalaki. 38 00:01:55,532 --> 00:01:56,699 Pangalan, Oh Seon-yeong. 39 00:01:56,783 --> 00:01:59,494 Nakita ko siya sa ibang division. Gawain niya na 'yon. 40 00:01:59,577 --> 00:02:01,788 Pero lagi pa rin siyang nagmamahal. 41 00:02:01,871 --> 00:02:04,415 Oo. Hindi pa rin nagsasawa. Naiinggit ako. 42 00:02:04,499 --> 00:02:07,919 Pero ari-arian ang mga regalo, hindi niya na mababawi. 43 00:02:08,002 --> 00:02:12,132 'Wag kang pupunta sa pulis pagkatapos ng away. Napapagod din kami. 44 00:02:12,215 --> 00:02:13,716 Malala 'pag lasing sila. 45 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Uy. Buwisit. 46 00:02:17,470 --> 00:02:19,722 Maghubad ka bago ka umalis. 47 00:02:20,682 --> 00:02:23,768 TAEPYEONG-RO POLICE BOX 48 00:02:28,064 --> 00:02:29,440 Hulihin ang magnanakaw. 49 00:02:30,441 --> 00:02:31,818 Magnanakaw ng kamera. 50 00:02:33,319 --> 00:02:34,279 Siya 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,782 ang nagnakaw ng kamera ko. 52 00:02:37,866 --> 00:02:39,576 Siya si Yoon Seon-a. 53 00:02:40,910 --> 00:02:43,163 Gusto kong isuplong 54 00:02:44,372 --> 00:02:45,915 ang pagnanakaw ng kamera. 55 00:02:47,417 --> 00:02:50,420 - Sige. Okay. - 112. Pulis ka ba? 56 00:02:50,503 --> 00:02:53,131 Oo, dito ka. 57 00:02:53,214 --> 00:02:54,757 Okay. Dito tayo. 58 00:02:55,592 --> 00:02:58,845 - Saan ako uupo? - Dito. Maupo ka rito. 59 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 Sige na. Ano ba 'yan. 60 00:03:03,391 --> 00:03:06,311 Officer, mayroon akong 61 00:03:07,979 --> 00:03:09,606 mga kamera. 62 00:03:10,356 --> 00:03:11,858 Tatlong kamera. 63 00:03:13,693 --> 00:03:16,404 Espesyal ang mga kamerang iyon. 64 00:03:17,322 --> 00:03:22,160 Noong una kong sahod, 65 00:03:22,243 --> 00:03:25,496 nagipon ako para makabili. 66 00:03:27,749 --> 00:03:29,792 Pero ninakaw niya ang mga kamera. 67 00:03:29,876 --> 00:03:32,712 Ang nagnakaw ng mga kamera ay si… 68 00:03:32,795 --> 00:03:34,214 - Yoon Seon-a. - Yoon Seon-a. 69 00:03:34,297 --> 00:03:38,509 - Kang Geon. - At una ko siyang nakilala sa… 70 00:03:38,593 --> 00:03:39,594 Sa karaoke. 71 00:03:39,677 --> 00:03:41,471 - Sa beach sa Yangyang. - Sa beach sa Yangyang. 72 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 Doon kami unang nagkakilala. 73 00:03:51,731 --> 00:03:56,236 Nakilala mo si Yoon Seon-a noong surfing trip sa Yangyang. 74 00:03:56,319 --> 00:03:57,153 Oo. 75 00:03:57,237 --> 00:04:01,449 At ang babaeng 'yan ang nagnakaw ng mga kamera, tama, Mr. Park Jae-won? 76 00:04:02,325 --> 00:04:04,077 Ninanakaw niya ang mga ito. 77 00:04:04,160 --> 00:04:06,412 Hindi lang kamera ang ninakaw niya. 78 00:04:09,540 --> 00:04:11,084 Pati ang puso ko. 79 00:04:14,796 --> 00:04:17,215 Ninakaw niya pati ang puso ko. 80 00:04:17,966 --> 00:04:21,302 Kailangan kong makuha ang underwear ko. 81 00:04:21,386 --> 00:04:23,846 Ang puso ko. 82 00:04:25,682 --> 00:04:26,933 Hindi ako iiyak. 83 00:04:29,727 --> 00:04:30,770 Siya nga pala, 84 00:04:31,980 --> 00:04:34,023 pa'no mo nalaman ang pangalan ko? 85 00:04:35,566 --> 00:04:36,985 - Mr. Park Jae-won? - Oo. 86 00:04:37,068 --> 00:04:38,820 'Di ba architect ka? 87 00:04:39,654 --> 00:04:41,072 Pa'no mo nalaman? 88 00:04:47,203 --> 00:04:48,830 Tingnan mo. Nakasulat dito. 89 00:04:49,455 --> 00:04:50,999 "Park Jae-won." 90 00:04:51,082 --> 00:04:52,625 - Ano? - "Lasing." 91 00:04:52,709 --> 00:04:55,253 - At nakasulat din dito. - Noong… 92 00:04:55,920 --> 00:04:57,422 "Ika-7 ng Pebrero." 93 00:04:57,505 --> 00:05:00,883 Lahat ng nandito kilala ka. 94 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 Kilala ako ng lahat? 95 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 At ang magnanakaw si Yoon Seon-a. 96 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 - Kilala mo rin ako? - Oo. 97 00:05:07,765 --> 00:05:09,434 - Mr. Park. - Bakit? 98 00:05:09,517 --> 00:05:11,352 Suki ka na rito. 99 00:05:12,603 --> 00:05:14,105 "Suki"? 100 00:05:14,188 --> 00:05:15,690 Noong nakaraang taon, 101 00:05:15,773 --> 00:05:17,859 galing ka na rito, limang beses na. 102 00:05:18,568 --> 00:05:20,903 - Limang beses? - Pang-anim mo na ito. 103 00:05:20,987 --> 00:05:21,988 Pang-anim? 104 00:05:22,488 --> 00:05:24,991 Pang-anim? Bihira akong pumunta rito. 105 00:05:25,908 --> 00:05:29,787 Bakit wala akong maalala? 106 00:05:29,871 --> 00:05:31,497 Sige. Sa tingin ko. 107 00:05:32,832 --> 00:05:36,044 - Hindi mo naaalala kasi… - Hindi ko maalala. 108 00:05:36,127 --> 00:05:37,378 Bakit ako pumunta rito? 109 00:05:37,462 --> 00:05:40,214 Lagi kang lasing 'pag pumupunta ka rito! 110 00:05:40,798 --> 00:05:42,884 Bakit mo'ko sinisigawan? 111 00:05:43,885 --> 00:05:45,803 - 'Wag mo'kong sigawan. - Tingnan mo. 112 00:05:45,887 --> 00:05:47,305 - Oh Dong-sik. - Okay. Tingnan mo. 113 00:05:47,388 --> 00:05:49,390 - Pangalan, Oh Dong-sik. - Heto. Tingnan mo. 114 00:05:49,474 --> 00:05:51,517 - "Ika-15 nang Disyembre." - Okay. 115 00:05:51,601 --> 00:05:54,312 - 'Yan ang una mong punta rito. - -"Lasing siya." 116 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 Oo. Pagkatapos, 117 00:05:56,981 --> 00:05:59,359 - "Ika-7 ng Pebrero." - "Ika-7 ng Pebrero." 118 00:05:59,442 --> 00:06:00,610 Ngayong taon 'to. 119 00:06:01,778 --> 00:06:04,655 "Ika-14 ng Hunyo. Ika siyam nang Agosto. 120 00:06:04,739 --> 00:06:06,991 - "At ika-27 nang Oktubre." - Sigurado ka na ako 'yan? 121 00:06:07,075 --> 00:06:08,159 Oo. 122 00:06:08,785 --> 00:06:11,079 - Sigurado ka? - Nakikiusap ako. 123 00:06:12,288 --> 00:06:15,166 - 'Wag ka nang pumunta rito. - Sige na, hulihin mo siya. 124 00:06:15,249 --> 00:06:18,211 Pumunta ka kaya sa ibang presinto at tanungin sila? 125 00:06:18,294 --> 00:06:21,798 Bakit dito ka laging pumupunta sa'min, Mr Park? 126 00:06:21,881 --> 00:06:23,424 May nagawa ba kaming mali? 127 00:06:23,508 --> 00:06:27,387 Wala ba kayong ibang patrol division na malapit? 128 00:06:27,470 --> 00:06:29,222 'Di sapat ang pangalan para mahanap siya. 129 00:06:29,305 --> 00:06:30,598 Impormasyon pa, 130 00:06:30,681 --> 00:06:33,267 tulad ng resident registration number o address niya. 131 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 Hindi lang magnanakaw ng kamera. 132 00:06:37,146 --> 00:06:39,941 - Kailangan pa ng impormasyon. - Maganda siya. 133 00:06:42,527 --> 00:06:43,528 Salamat. 134 00:06:44,237 --> 00:06:45,613 Napakaganda niya. 135 00:06:50,243 --> 00:06:51,452 Kanina 136 00:06:53,371 --> 00:06:55,039 sa Seongsu-dong, 137 00:06:56,374 --> 00:06:59,001 nakita ko si Yoon Seon-a. 138 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 Binago niya ang porma niya. 139 00:07:06,551 --> 00:07:07,844 At mas gumanda siya. 140 00:07:10,513 --> 00:07:11,347 Siguro… 141 00:07:13,307 --> 00:07:15,143 Pero maganda naman ako lagi. 142 00:07:15,643 --> 00:07:18,479 At maporma talaga ako. 143 00:07:20,940 --> 00:07:23,151 Hindi siya si Seon-a, 'di ba? 144 00:07:23,234 --> 00:07:24,777 Okay. 145 00:07:24,861 --> 00:07:27,029 Sumandal ka muna. Maupo ka lang. 146 00:07:50,219 --> 00:07:51,262 Kyeong-jun. 147 00:07:52,430 --> 00:07:54,223 Uy. Gising ka na. 148 00:07:55,516 --> 00:07:56,809 Gagawa ka ng salad? 149 00:07:57,310 --> 00:08:00,980 Oo. Gusto kitang ipaghanda ngayong umaga. 150 00:08:01,063 --> 00:08:02,607 'Di ka kakain sa Eun-o's? 151 00:08:03,357 --> 00:08:05,485 Magtitinapay tayo para sa almusal. 152 00:08:06,152 --> 00:08:08,279 Talaga? Gusto mong tinapay? 153 00:08:09,363 --> 00:08:13,409 Ahh. Dadaan ako sa panaderya, at bibili ako ng tinapay. 154 00:08:14,243 --> 00:08:15,620 Doon ka muna pumunta. 155 00:08:19,040 --> 00:08:21,834 - Pabilog ang balikat mo. - Uy, parisukat ang balikat mo. 156 00:08:21,918 --> 00:08:23,461 - Oo. Ganyan. - Pero masakit. 157 00:08:23,961 --> 00:08:25,338 Lagi akong nakaupo. 158 00:08:25,922 --> 00:08:27,256 Ano'ng relasyon n'yo? 159 00:08:28,007 --> 00:08:29,842 Magkaibigan kami no'ng kindergarten. 160 00:08:29,926 --> 00:08:32,386 Dito na kami nakatira bata pa lang kami. 161 00:08:33,095 --> 00:08:35,056 Hindi na ako umalis dito. 162 00:08:35,139 --> 00:08:37,725 No'ng lumipat ang magulang ko sa bukid, naisip ko ring umalis, 163 00:08:37,808 --> 00:08:39,852 pero nagpasya akong manatili. 164 00:08:39,936 --> 00:08:41,938 Pinanganak at lumaki ako rito. Gusto ko rito. 165 00:08:42,021 --> 00:08:44,941 - Ito ang bahay at opisina ko. - May studio ako sa susunod na iskinita. 166 00:08:45,024 --> 00:08:47,109 Maganda tumira sa malapit. Madalas kaming magkita. 167 00:08:47,193 --> 00:08:49,529 Hindi ako makapag-date dahil sa kanila. 168 00:08:50,404 --> 00:08:51,781 'Di ka maniniwala, pero totoo. 169 00:08:51,864 --> 00:08:55,243 Kasalanan pala namin wala kang girlfriend nang dalawang taon. 170 00:08:55,326 --> 00:08:57,537 - Oo naman, kasalanan nila. - 'Wag mo kaming sisihin. 171 00:08:57,620 --> 00:09:00,122 Isa lang ang rason kung bakit ako iniiwan. 172 00:09:00,206 --> 00:09:02,833 Nagtatanong sila, at sinasagot ko. 173 00:09:02,917 --> 00:09:03,876 Tapos, wala na. 174 00:09:03,960 --> 00:09:05,670 APAT NA TAON ANG NAKARAAN 175 00:09:13,928 --> 00:09:14,762 Uy. 176 00:09:15,513 --> 00:09:17,640 Ako ba ang gusto mo o si Lee Eun-o? 177 00:09:19,392 --> 00:09:21,227 Gusto ko kayo ni  Eun-o. 178 00:09:22,436 --> 00:09:24,605 Ako ba ang gusto mo o si Suh Rin-i? 179 00:09:28,734 --> 00:09:30,361 Pinapapili mo ba ako 180 00:09:31,028 --> 00:09:32,738 sa pag-ibig o kaibigan? 181 00:09:32,822 --> 00:09:35,032 HIndi pwede maging magkaibigan ang babae at lalaki. 182 00:09:35,116 --> 00:09:37,243 Ako o si Eun-o? O ako o si Rin-i? 183 00:09:39,036 --> 00:09:42,123 Gusto kitang girlfriend. At gusto ko silang kaibigan. 184 00:10:01,267 --> 00:10:02,810 Binili ko ito para sa'yo. 185 00:10:03,603 --> 00:10:07,273 Sabihin mo sa "babae mong kaibigan" na bilhan ka. 186 00:10:15,448 --> 00:10:16,907 - Tara na. - Okay. 187 00:10:20,369 --> 00:10:21,579 Rin-i. 188 00:10:36,677 --> 00:10:37,553 Nandito siya. 189 00:10:40,765 --> 00:10:42,642 Hello, Seon-yeong. 190 00:10:43,142 --> 00:10:44,352 Seon-yeong. 191 00:10:58,032 --> 00:11:01,994 Hindi dapat mag-away ang mga babae para sa mga tangang lalaki. 192 00:11:08,751 --> 00:11:10,294 Para sa boyfriend mo. 193 00:11:20,346 --> 00:11:21,389 Ang astig niya. 194 00:11:22,431 --> 00:11:23,557 Hinahangaang babae. 195 00:11:30,314 --> 00:11:32,858 Hindi sila naghiwalay dahil sa'tin. 196 00:11:33,442 --> 00:11:34,735 Sigurado iba. 197 00:11:34,819 --> 00:11:36,987 - 'Di magaling humalik. - O 'di ka marunong sa kama. 198 00:11:37,071 --> 00:11:38,114 O pareho. 199 00:11:38,197 --> 00:11:40,032 Marunong siya, pero hindi niya hilig. 200 00:11:40,116 --> 00:11:43,077 O mahilig siya, pero hindi niya madalas ginagawa. 201 00:11:45,413 --> 00:11:46,622 - Tapos na kayo? - Oo. 202 00:11:46,706 --> 00:11:47,873 Sige pa. Tapos na? 203 00:11:47,957 --> 00:11:50,710 Ang hindi ko maintindihan sa ex-girlfriend ko. 204 00:11:50,793 --> 00:11:52,503 Ay paano niya naisip... 205 00:11:54,004 --> 00:11:57,174 Pa'no niya naisip na iibig ako ako sa babaeng tulad nila? 206 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 Hindi babae ang tingin ko sa kanila. 207 00:11:59,009 --> 00:12:00,803 Akala mo lalaki rin tingin namin sa'yo? 208 00:12:00,886 --> 00:12:02,722 Naisip ko bata ka walong taon na kami. 209 00:12:02,805 --> 00:12:05,099 'Di ba suot niya damit ng kapatid niya noon? 210 00:12:05,182 --> 00:12:06,559 Uy! 211 00:12:07,059 --> 00:12:08,978 - Shorts 'yon. - Oo. Sinuot niya. 212 00:12:09,061 --> 00:12:12,440 Sinuot mo kaya iyon! Nagulat pa ang nanay mo. 213 00:12:12,523 --> 00:12:13,899 Nandito na ako! 214 00:12:13,983 --> 00:12:15,401 Rin-i, may tinapay ako. 215 00:12:16,152 --> 00:12:17,945 Ang lamig sa labas. Pumasok tayo. 216 00:12:18,028 --> 00:12:20,406 - Bumili ka ng cream buns? - Hindi ko alam. Tingnan mo. 217 00:12:20,489 --> 00:12:23,659 - Pupunta ako sa banyo. - Uto-uto, magpatugtog ka. 218 00:12:23,743 --> 00:12:24,910 Eun-o, kukuha ako ng gatas. 219 00:12:24,994 --> 00:12:27,371 Okay. Kukuha ako ng plato at tasa. 220 00:12:27,455 --> 00:12:29,415 - Pwede na ito, 'di ba? - Oo. Ayos. 221 00:12:30,374 --> 00:12:33,085 - Gutom na ako. - Gutom na gutom na ako. 222 00:12:36,088 --> 00:12:39,133 - Itong kanta ang hinahanap ko. - Pareho tayo. 223 00:12:45,556 --> 00:12:48,601 Kaya 'di ko sila makita bilang romantiko. 224 00:12:49,769 --> 00:12:51,604 Gusto ko ng seksing mga babae. 225 00:12:52,354 --> 00:12:53,355 Oo. 226 00:12:55,107 --> 00:12:57,318 'Wag kang lalapit sa'kin. Lumayo ka. 227 00:13:01,489 --> 00:13:03,407 Kabaligtaran kayo ng seksi. 228 00:13:04,200 --> 00:13:06,619 Ano'ng sinasabi mo? Seksi kaya si Rin-i. 229 00:13:08,287 --> 00:13:09,288 Okay ka lang? 230 00:13:10,206 --> 00:13:11,665 Oo. Okay lang ako. 231 00:13:11,749 --> 00:13:14,084 'Wag n'yong gawin 'yan. Itigil mo iyan. 232 00:13:14,168 --> 00:13:17,129 Sabi ko itigil n'yo. Kung hindi, sasayaw din ako. 233 00:13:21,550 --> 00:13:22,384 Ano 'yan? 234 00:13:22,468 --> 00:13:24,804 Alam ko 'yang sayaw. Fly Dance 'yan. 235 00:13:30,184 --> 00:13:31,268 Hello? 236 00:13:32,353 --> 00:13:33,604 Saan? 237 00:13:36,232 --> 00:13:37,358 Sa pulis. 238 00:13:37,858 --> 00:13:38,901 Uy, i-off n'yo. 239 00:13:39,902 --> 00:13:42,154 Nasa patrol division si Park Jae-won? 240 00:13:43,447 --> 00:13:46,784 {\an8}TAEPYEONG-RO POLICE BOX 241 00:13:48,118 --> 00:13:49,119 Hello. 242 00:13:50,704 --> 00:13:53,332 Salamat sa sipag n'yo. 243 00:13:54,625 --> 00:13:57,169 - Salamat. - Problema ito 'pag tinanggap ko. 244 00:13:57,253 --> 00:13:59,046 Hindi, maliit lang ito. 245 00:13:59,129 --> 00:14:01,215 Nagtatrabaho ka ng ganitong oras. 246 00:14:01,298 --> 00:14:03,884 Sana sumigla ka 'pag ininom mo ito. 247 00:14:03,968 --> 00:14:07,012 Isipin mo binigay ko 'yan para gumanda ang araw mo. 248 00:14:07,096 --> 00:14:08,138 Magandang araw! 249 00:14:08,973 --> 00:14:12,518 - Ang kustable na kausap ko si Oh Dong-sik… - Ako 'yon. 250 00:14:13,352 --> 00:14:15,938 Pinsan ka ni Park Jae-won, si Choi Kyeong-jun, tama? 251 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 Oo, ako nga. 252 00:14:18,691 --> 00:14:20,985 Siya nga pala, nasaan si Jae-won? 253 00:14:21,485 --> 00:14:24,738 Kung ipagpapatuloy niya 'yan, pwede siyang kasuhan 254 00:14:24,822 --> 00:14:27,408 ng pampublikong palalasing batay sa Minor Offenses Act. 255 00:14:27,491 --> 00:14:29,869 Hindi siya nanggulo pero lagi niyang ginagawa ito. 256 00:14:29,952 --> 00:14:31,453 "Maraming beses"? 257 00:14:32,079 --> 00:14:33,414 Ano'ng dahilan? 258 00:14:34,915 --> 00:14:36,375 Ang bilis mong dumating. 259 00:14:36,959 --> 00:14:39,753 'Di ba malamig doon? Malamig ang sahig. 260 00:14:39,837 --> 00:14:42,214 - Bakit ka pumunta rito? Sabihin mo. - Ahm… 261 00:14:45,092 --> 00:14:47,553 Ninakaw niya ba talaga ang mga kamera mo? 262 00:14:50,431 --> 00:14:53,392 Uy, Kyeong-jun. Kumain ka ng ox blood. 263 00:14:55,185 --> 00:14:57,605 - Kumuha ka ng dalawa. - Hindi mo makain? 264 00:14:58,272 --> 00:14:59,523 Gusto ko ito, 265 00:15:00,566 --> 00:15:02,318 pero ibibigay ko sa'yo. 266 00:15:03,027 --> 00:15:04,403 Nagpakatanga ka. 267 00:15:05,529 --> 00:15:07,281 Ano ito? Nakakahiya. 268 00:15:09,491 --> 00:15:12,161 - Hindi ako nakatira rito. - Sige. Ang astig mo. 269 00:15:12,661 --> 00:15:14,955 Buti hindi ka rito nakatira. 270 00:15:15,039 --> 00:15:16,999 Ako ang makikipagmeeting sa mga kliyente. 271 00:15:17,082 --> 00:15:19,084 Pati na din sa mga constructor. 272 00:15:19,627 --> 00:15:22,046 Okay. Sa'yo na rin ang kanin ko. 273 00:15:23,797 --> 00:15:26,425 'Wag mong sabihin kay Rin-i ang tungkol sa kamera. 274 00:15:26,508 --> 00:15:29,094 Uy, Rin-i. Kabaliwan ito. Makinig ka. 275 00:15:29,178 --> 00:15:30,888 - 'Wag. - Naaalala mo si Yoon Seon-a? 276 00:15:30,971 --> 00:15:34,308 Hindi niya binigay ang mga kamera. Ninakaw ito sa kanya. 277 00:15:34,391 --> 00:15:38,812 Iyon nga. Nagkakahalaga 'yon ng 20 hanggang 30 milyon na won. 278 00:15:38,896 --> 00:15:40,814 - Itigil mo. - Oo. Sasabihin ko mamaya. 279 00:15:40,898 --> 00:15:42,816 Okay. Mag-usap tayo mamaya. 280 00:15:45,027 --> 00:15:48,072 - Isang soju, sige na. - Ma'am, 'wag mong pansinin. 281 00:15:48,155 --> 00:15:50,574 Hindi. Ma'am, limang soju, sige na. 282 00:15:50,658 --> 00:15:52,576 Inumin mo lahat at mamamatay ka. 283 00:16:05,464 --> 00:16:07,132 Saan at kailan tayo magkikita? 284 00:16:07,216 --> 00:16:12,137 Sa pangatlong bato sa Cheonggyecheon, huling Sabado ngayong buwan ng alas-diyes. 285 00:16:22,022 --> 00:16:22,856 Uy. 286 00:16:23,732 --> 00:16:25,734 Ano'ng tinitingnan mo? Tara na. 287 00:16:41,041 --> 00:16:42,334 Ano iyon? 288 00:16:46,255 --> 00:16:48,424 - Ano'ng hinahanap mo? - Wala. 289 00:16:48,924 --> 00:16:49,842 Sige na. 290 00:16:51,760 --> 00:16:53,429 Grabe. Nandiyan ka pala. 291 00:16:54,346 --> 00:16:55,681 Buwisit. 292 00:16:58,684 --> 00:17:00,394 Kukunin ko ang mga 'yan. 293 00:17:00,477 --> 00:17:02,312 Sa tingin mo hindi ko mahanap? 294 00:17:02,896 --> 00:17:05,899 Uminom ka pa, at tuturok ko na sa'yo ang alak. 295 00:17:06,483 --> 00:17:08,193 - Uy. - Salamat sa alak. 296 00:17:26,253 --> 00:17:30,132 TUNGKOL LAHAT SA MARKETING O3 297 00:18:16,136 --> 00:18:18,097 Ano? Itatapon mo lahat 'yan?  298 00:18:21,767 --> 00:18:23,811 Oo. Sige na at itapon mo lahat. 299 00:18:23,894 --> 00:18:25,312 Kaya mo 'yan Jae-won! 300 00:19:34,047 --> 00:19:35,299 - Tapos ka na? - Oo. 301 00:19:35,924 --> 00:19:36,842 Tingnan natin. 302 00:19:38,719 --> 00:19:41,221 - Grabe, ang ganda. - Tapos na tayo. 303 00:20:05,454 --> 00:20:08,165 - Kumusta ang alon? - Balita ko maganda ang alon. 304 00:20:08,248 --> 00:20:09,249 - Talaga? - Oo. 305 00:20:09,333 --> 00:20:10,167 Tingnan natin. 306 00:20:13,670 --> 00:20:16,340 Ano ito?  Pangit ang alon ngayon. 307 00:20:16,423 --> 00:20:18,592 Tama. Hindi nila makuha ang tama. 308 00:20:21,053 --> 00:20:22,512 Iba na lang gawin natin. 309 00:20:23,222 --> 00:20:25,015 Okay? Iba na lang gawin natin. 310 00:20:26,892 --> 00:20:27,976 Uy! 311 00:20:28,060 --> 00:20:30,187 Halika rito! Halika rito. 312 00:22:03,864 --> 00:22:06,325 SARADO 313 00:22:13,790 --> 00:22:15,250 - Ibalik mo. - Heto na. 314 00:22:15,334 --> 00:22:17,085 Ibalik mo. Sige na. Ngayon na! 315 00:22:17,169 --> 00:22:20,213 - Dito. Heto na. - Ibalik mo iyan ngayon. 316 00:22:20,714 --> 00:22:22,174 - Heto na. - Kalimutan mo na. 317 00:22:22,257 --> 00:22:23,216 Tama… 318 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Okay. Titigil na ako. 319 00:22:26,011 --> 00:22:29,431 Patuyuin ko ang buhok mo. Parang ganito. 320 00:22:32,809 --> 00:22:33,852 Sandali. 321 00:22:33,935 --> 00:22:37,272 Ang ganda. Ang ganda mong tingnan, Seon-a. 322 00:22:52,287 --> 00:22:53,872 - Yumuko ka. - Pababa? 323 00:22:54,748 --> 00:22:55,749 Heto. 324 00:22:58,585 --> 00:23:00,462 - Kunin mo 'yan! - Tumigil ka. 325 00:23:03,632 --> 00:23:04,591 Itigil mo 'yan. 326 00:23:26,696 --> 00:23:28,740 COMMUNITY CENTER NG YEOKSAM-DONG 327 00:23:39,126 --> 00:23:39,960 Hello. 328 00:23:41,503 --> 00:23:45,173 Paano ko itatapon itong surfboard? Magbabayad muna ako, tama? 329 00:23:45,257 --> 00:23:47,426 Kumuha ka muna ng numero. 330 00:23:47,509 --> 00:23:50,345 Numero? Pasensiya na. 331 00:23:54,224 --> 00:23:56,017 Gusto ko itong itapon. 332 00:23:56,810 --> 00:24:00,188 Nandito ka para bumili ng sticker para sa malaking basura. 333 00:24:00,272 --> 00:24:01,398 Saglit. 334 00:24:02,816 --> 00:24:04,234 Itatapon ko ito. 335 00:24:06,069 --> 00:24:07,529 Kakalimutan ko na siya. 336 00:24:13,535 --> 00:24:15,620 Bumili ka ng sticker para matapon. 337 00:24:15,704 --> 00:24:17,664 - Okay. - Pero hindi namin bebenta. 338 00:24:17,747 --> 00:24:19,958 - Bumili ka sa iba. - Ah ganoon. 339 00:24:20,459 --> 00:24:22,669 Gusto mo ng listahan ng mga tindahan? 340 00:24:23,587 --> 00:24:24,754 Oo, sige nga. 341 00:24:24,838 --> 00:24:26,548 - Heto. - Salamat. 342 00:24:34,973 --> 00:24:36,433 'Di ba surfboard yan? 343 00:24:37,476 --> 00:24:38,560 Mukhang maayos pa. 344 00:24:38,643 --> 00:24:40,270 - Pero itatapon mo na? - Oo. 345 00:24:40,353 --> 00:24:41,897 - Talaga? - Oo. 346 00:24:43,023 --> 00:24:45,192 Kung sigurado ka na, iwan mo rito. 347 00:24:45,692 --> 00:24:47,194 Ibigay mo sa'kin. 348 00:24:48,236 --> 00:24:49,154 Sandali… 349 00:25:00,999 --> 00:25:03,251 - Hindi. - Bakit hindi? 350 00:25:04,002 --> 00:25:08,381 Sabi mo itatapon mo? Kung kukunin ko, hindi mo na kailangan ng sticker. 351 00:25:13,970 --> 00:25:15,305 Okay. Itago mo na. 352 00:25:20,352 --> 00:25:21,353 Ang saya naman. 353 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 - Nakakatuwa! - Maganda 'di ba? 354 00:27:01,453 --> 00:27:03,496 Umuulan gaya ng araw na 'yon. 355 00:27:08,001 --> 00:27:10,337 Hindi ko maitapon ngayon. 356 00:27:12,172 --> 00:27:15,133 Lilipas din itong ulan. 357 00:27:20,430 --> 00:27:24,225 Tama. Kahit ipagpaliban ko muna ang gagawin ko hanggang bukas, 358 00:27:24,309 --> 00:27:26,102 Magiging okay din. 359 00:27:29,105 --> 00:27:30,815 'Yan ang paniniwala ko. 360 00:27:47,582 --> 00:27:48,750 Lilipas din ito. 361 00:28:11,439 --> 00:28:15,610 Magpasya tayo pagkatapos nating makausap ang kliyente. 362 00:28:15,694 --> 00:28:16,528 Okay. 363 00:28:19,114 --> 00:28:21,741 Ano kayang dala ni Mr. Park? 364 00:28:23,743 --> 00:28:25,120 Hayaan mo siya. 365 00:28:25,203 --> 00:28:28,289 Mabuti siguro sa opisina tayo mag-isip, 366 00:28:28,373 --> 00:28:32,794 may lasinggero rito na nabaliw matapos iwan ng babae. 367 00:28:53,106 --> 00:28:56,443 - Ang proyekto sa Bongcheon-dong-- - Uy, Kyeong-jun. 368 00:28:56,985 --> 00:28:57,819 Ang dashcam. 369 00:28:57,902 --> 00:29:00,155 - Ang dashcam ng sasakyan ko. - Ano'ng sabi mo? 370 00:29:00,238 --> 00:29:02,657 Pumunta ako sa pulis no'ng nakaraang gabi 371 00:29:02,741 --> 00:29:05,535 kasi nakita ko si Yoon Seon-a sa kapitbahayan kahapon. 372 00:29:05,618 --> 00:29:07,036 kapitbahayan ni Rin-i? 373 00:29:07,120 --> 00:29:09,372 Grabe. Bakit hindi ko naisip 'yon? 374 00:29:10,081 --> 00:29:12,834 Nasa sasakyan ko. May dashcam ako sa sasakyan. 375 00:29:12,917 --> 00:29:14,919 Sandali. Nasaan ang kotse mo? 376 00:29:15,003 --> 00:29:16,171 ABISO NG TOW 377 00:29:36,483 --> 00:29:39,027 Uy! Nasaan ang kotse ko? 378 00:29:39,110 --> 00:29:41,362 Buwisit. Grabe. Hind! 379 00:29:42,655 --> 00:29:43,740 Nahila na nila. 380 00:29:45,366 --> 00:29:46,367 Kyeong-jun. 381 00:29:47,410 --> 00:29:50,830 Uy, nahila ang sasakyan ko. Bakit ang sipag nila? 382 00:29:50,914 --> 00:29:51,915 Ang sasakyan ko… 383 00:29:52,707 --> 00:29:55,084 Uy, pwede mo bang palubagin ang loob ko? 384 00:29:55,168 --> 00:29:58,671 Sige na. Hindi ito nakakatuwa. Mababaliw na ako. 385 00:29:58,755 --> 00:29:59,589 Uy, Rin-i. 386 00:30:00,590 --> 00:30:03,426 - Baliw na nga si Jae-won. - 'Wag mong sabihin tungkol sa kotse. 387 00:30:03,510 --> 00:30:06,095 Nakita niya raw si Yoon Seon-a sa kapitbahayan n'yo. 388 00:30:06,179 --> 00:30:08,973 Kaya nag-park siya rito at uminom. 389 00:30:09,057 --> 00:30:12,352 - 'Wag mong sabihin sa kanya. - Pero nahila ang kotse niya. 390 00:30:12,435 --> 00:30:16,564 Tingin ko maraming nakikita si Jae-won dahil sa pagiging adik sa alak. 391 00:30:17,649 --> 00:30:19,025 Medyo seryoso na ito. 392 00:30:19,984 --> 00:30:22,153 'Di ba? Hindi ka naaawa sa kanya? 393 00:30:23,112 --> 00:30:26,574 Ngayon? Papunta na kami storage facility sa mga nahila na mga sasakyan. 394 00:30:26,658 --> 00:30:28,535 Nakakabaliw na umaga. 395 00:30:29,118 --> 00:30:30,995 Kaninang umaga pa niya ako kasama. 396 00:30:31,871 --> 00:30:33,373 Hindi. Mag-usap pa tayo. 397 00:30:34,249 --> 00:30:36,334 Kumain ka na ng tanghalian, baby? 398 00:30:36,417 --> 00:30:37,669 Ano'ng kinain mo? 399 00:30:38,169 --> 00:30:39,546 Salad? 400 00:30:40,338 --> 00:30:42,382 Sabi ko sa'yo kumain ka ng kanin. 401 00:30:44,259 --> 00:30:47,220 Ano? "Adik sa alak'? "Naaawa ako sa kanya"? 402 00:30:47,303 --> 00:30:50,306 Maghintay ka rito. Ipapakita ko ano'ng hitsura niya. 403 00:30:50,807 --> 00:30:53,560 - Paano mo gagawin iyon? - Gamit ang dashcam. 404 00:30:54,102 --> 00:30:57,105 Grabe. Bakit 'di ko ito naisip agad? 405 00:30:57,188 --> 00:30:58,690 Huli ka ngayon. 406 00:31:01,860 --> 00:31:05,113 Oo. Tumatawag ako mula sa 310-23, Seongsu-dong. 407 00:31:05,196 --> 00:31:08,449 May ire-report akong iligal na nakaparadang sasakyan. 408 00:31:08,533 --> 00:31:10,243 Oo. Hilahin n'yo, sige na. 409 00:31:11,244 --> 00:31:12,078 Okay. 410 00:31:13,538 --> 00:31:17,834 Sandali. Okay lang ako na magmulta? 411 00:31:19,752 --> 00:31:21,921 Ah, hindi pwede? Ahh. 412 00:31:23,256 --> 00:31:27,343 Okay. Sige na, hilahin n'yo pero paki-ingatang 'di masira ang kotse. 413 00:31:28,219 --> 00:31:29,721 Okay. Salamat. 414 00:31:35,268 --> 00:31:39,814 {\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Rose Hernandez