1 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIC 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:35,785 --> 00:00:38,788 - Let me go home. Take it off. - How could you say that? 8 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 - Calm down. - Hold on. What? 9 00:00:40,957 --> 00:00:44,002 - Are you going to hit me? - You know what? Fine. 10 00:00:44,085 --> 00:00:48,757 Since you're so petty, take them with you. Happy now? 11 00:00:52,260 --> 00:00:54,095 - Gosh. - Do you have spare shoes? 12 00:00:54,679 --> 00:00:56,097 He returned everything. 13 00:00:57,015 --> 00:00:59,225 - Please calm down. - Okay. 14 00:00:59,309 --> 00:01:00,268 - Okay. - Good. 15 00:01:01,061 --> 00:01:01,895 Okay. 16 00:01:09,194 --> 00:01:10,236 What? 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,697 - Take off your underwear. - What? 18 00:01:12,781 --> 00:01:14,866 - Are you crazy? Come on. - Take it off! 19 00:01:14,949 --> 00:01:15,867 - Stop it! - Wait! 20 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 - Take off your underwear! - Hold on. 21 00:01:18,369 --> 00:01:20,872 - That's enough, miss. - Are you insane? 22 00:01:20,955 --> 00:01:22,832 - Why do you want him naked? - Hold on. 23 00:01:22,916 --> 00:01:24,709 Hey. Give me your bag. 24 00:01:25,293 --> 00:01:27,712 - I bought it for you. Give it back! - This? 25 00:01:30,048 --> 00:01:31,925 I should give it back to you. That's fair. 26 00:01:32,634 --> 00:01:34,219 - Take it. - Give it back. 27 00:01:34,302 --> 00:01:37,806 - Take it. Take the bag! - You're crazy. Come on. 28 00:01:37,889 --> 00:01:39,516 - Take it! - Goodness. Hold on. 29 00:01:39,599 --> 00:01:40,934 - Hey, hold on. - Stop her. 30 00:01:41,017 --> 00:01:42,685 - Hey, are you crazy? - Take it. 31 00:01:42,769 --> 00:01:44,437 - My gosh. - You don't think I can? 32 00:01:44,521 --> 00:01:47,232 {\an8}- Hold on. I'll leave after I give it back. - Wait. 33 00:01:47,315 --> 00:01:48,358 {\an8}Hey, take it! 34 00:01:49,526 --> 00:01:52,195 I think I've seen that woman before. 35 00:01:52,278 --> 00:01:55,448 She was beating up a man when I was moving out a few years ago. 36 00:01:55,532 --> 00:01:56,699 Name, Oh Seon-yeong. 37 00:01:56,783 --> 00:01:59,494 I've seen her at another division. She does that often. 38 00:02:00,078 --> 00:02:01,788 But she still keeps falling in love. 39 00:02:01,871 --> 00:02:04,415 Yes. She doesn't get sick of it. I'm jealous. 40 00:02:04,499 --> 00:02:07,919 However, gifts are donated properties, so she can't get them back. 41 00:02:08,503 --> 00:02:12,132 Don't come to the police after a fight. It's tiring for us, too. 42 00:02:12,215 --> 00:02:13,716 It gets worse when they're drunk. 43 00:02:15,135 --> 00:02:16,052 Hey. Damn it. 44 00:02:17,470 --> 00:02:19,722 Take off your underwear before you go. 45 00:02:20,682 --> 00:02:23,768 TAEPYEONG-RO POLICE BOX 46 00:02:28,064 --> 00:02:29,440 Catch the thief. 47 00:02:30,441 --> 00:02:31,818 The camera thief. 48 00:02:33,319 --> 00:02:34,279 She 49 00:02:35,280 --> 00:02:37,782 stole my cameras. 50 00:02:37,866 --> 00:02:39,576 Her name is Yoon Seon-a. 51 00:02:40,910 --> 00:02:43,163 I'd like to report 52 00:02:44,372 --> 00:02:45,832 this heinous camera thief. 53 00:02:47,417 --> 00:02:50,420 - Sure. Okay. - 112. You're the police. 54 00:02:50,503 --> 00:02:53,131 Yes. Come this way. 55 00:02:53,214 --> 00:02:54,757 Okay. Right here. 56 00:02:55,592 --> 00:02:58,845 - Where do I sit? - Right here. Sit here. 57 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 All right. Goodness. 58 00:03:03,391 --> 00:03:06,311 Officer, I had 59 00:03:07,979 --> 00:03:09,606 some cameras. 60 00:03:10,440 --> 00:03:11,858 Three, to be exact. 61 00:03:13,693 --> 00:03:16,404 Those cameras were special. 62 00:03:17,322 --> 00:03:22,160 After I got my first paycheck, 63 00:03:22,243 --> 00:03:25,496 I saved up what little I got to buy them. 64 00:03:27,749 --> 00:03:29,792 But she stole those cameras. 65 00:03:29,876 --> 00:03:32,712 The name of the woman who stole those cameras is… 66 00:03:32,795 --> 00:03:34,213 - Yoon Seon-a. - Yoon Seon-a. 67 00:03:34,797 --> 00:03:38,509 - Kang Geon. - And I first met her at… 68 00:03:38,593 --> 00:03:39,594 The karaoke. 69 00:03:39,677 --> 00:03:41,179 - A beach in Yangyang. - A beach in Yangyang. 70 00:03:41,262 --> 00:03:43,473 That's where we first met. 71 00:03:51,731 --> 00:03:56,236 You met Yoon Seon-a during your surfing trip in Yangyang. 72 00:03:56,319 --> 00:03:57,153 Yes. 73 00:03:57,237 --> 00:04:01,449 And that girl stole your cameras, right, Mr. Park Jae-won? 74 00:04:02,325 --> 00:04:03,409 She stole them. 75 00:04:04,160 --> 00:04:05,787 She took more than my cameras. 76 00:04:09,540 --> 00:04:11,084 She took my heart. 77 00:04:14,796 --> 00:04:17,215 She took my heart, too. 78 00:04:17,966 --> 00:04:21,302 I have to get the underwear back. 79 00:04:21,386 --> 00:04:23,846 My heart. 80 00:04:25,682 --> 00:04:26,933 I won't cry. 81 00:04:29,727 --> 00:04:30,770 By the way, 82 00:04:31,980 --> 00:04:33,439 how do you know my name? 83 00:04:35,566 --> 00:04:36,985 - Mr. Park Jae-won? - Yes. 84 00:04:37,068 --> 00:04:38,820 Aren't you an architect? 85 00:04:39,654 --> 00:04:41,072 How did you know that? 86 00:04:47,203 --> 00:04:48,663 Look. It's written here. 87 00:04:49,455 --> 00:04:50,999 "Park Jae-won." 88 00:04:51,082 --> 00:04:52,625 - What? - "Drunk." 89 00:04:52,709 --> 00:04:55,253 - And it's written here, too. - This is… 90 00:04:55,920 --> 00:04:57,422 "February 7th." 91 00:04:57,505 --> 00:05:00,883 Everyone at this police box knows who you are. 92 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 Everyone knows me? 93 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 And the camera thief, Yoon Seon-a. 94 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 - You know me, too? - Yes. 95 00:05:07,765 --> 00:05:09,434 - Mr. Park. - Yes? 96 00:05:09,517 --> 00:05:11,352 You're a regular here. 97 00:05:12,603 --> 00:05:14,105 "Regular"? 98 00:05:14,188 --> 00:05:15,690 For the past year, 99 00:05:15,773 --> 00:05:17,859 you came here five times. 100 00:05:18,568 --> 00:05:20,903 - Five times? - This is your sixth. 101 00:05:20,987 --> 00:05:22,405 Sixth? 102 00:05:22,488 --> 00:05:24,991 Sixth? I came here way too often. 103 00:05:25,908 --> 00:05:29,787 How come I don't remember anything? 104 00:05:29,871 --> 00:05:31,497 Right. I bet. 105 00:05:32,832 --> 00:05:36,044 - You can't remember because… - I don't remember. 106 00:05:36,127 --> 00:05:37,378 Why did I come here? 107 00:05:37,462 --> 00:05:40,214 You were always drunk when you came here! 108 00:05:40,798 --> 00:05:42,884 Why are you yelling at me? 109 00:05:43,885 --> 00:05:45,803 - Don't yell at me. - Look. 110 00:05:45,887 --> 00:05:47,263 - Oh Dong-sik. - Okay. Look. 111 00:05:47,346 --> 00:05:49,390 - Name, Oh Dong-sik. - Right here. Look at this. 112 00:05:49,474 --> 00:05:51,517 - December 15th. - Okay. 113 00:05:51,601 --> 00:05:54,312 - That was your first time here. - "He was drunk." 114 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 Yes. And then, 115 00:05:57,482 --> 00:05:59,317 - February 7th. - February 7th. 116 00:05:59,400 --> 00:06:00,568 This is for this year. 117 00:06:01,778 --> 00:06:04,655 June 14th. August 9th. 118 00:06:04,739 --> 00:06:06,991 - And October 27th. - But are you sure that was me? 119 00:06:07,075 --> 00:06:08,284 Yes. 120 00:06:08,785 --> 00:06:11,079 - Are you sure? - I beg you. 121 00:06:12,288 --> 00:06:15,166 - Please stop coming here. - Please catch her, then. 122 00:06:15,750 --> 00:06:18,211 Can't you go to another precinct and ask them instead? 123 00:06:18,294 --> 00:06:21,798 Why do you always come to our police box, Mr. Park? 124 00:06:21,881 --> 00:06:23,424 Did we do something wrong? 125 00:06:23,508 --> 00:06:27,386 Do you not have any patrol division in your neighborhood? 126 00:06:27,470 --> 00:06:29,222 We need more than a name to find her. 127 00:06:29,305 --> 00:06:30,598 We need more information, 128 00:06:30,681 --> 00:06:33,267 like her resident registration number or home address. 129 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 Don't just say that she is a camera thief. 130 00:06:37,146 --> 00:06:39,524 - We need other information. - She was pretty. 131 00:06:42,527 --> 00:06:43,528 Thank you. 132 00:06:44,237 --> 00:06:45,613 She was so beautiful. 133 00:06:50,243 --> 00:06:51,452 Earlier tonight 134 00:06:53,371 --> 00:06:55,039 in Seongsu-dong, 135 00:06:56,374 --> 00:06:59,001 I ran into Yoon Seon-a. 136 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 She changed her style. 137 00:07:06,551 --> 00:07:07,844 And she looked prettier. 138 00:07:10,513 --> 00:07:11,514 Well… 139 00:07:13,391 --> 00:07:15,143 But I've always been pretty. 140 00:07:16,144 --> 00:07:18,479 And I'm super stylish, too. 141 00:07:20,940 --> 00:07:23,151 She's not Seon-a, is she? 142 00:07:23,234 --> 00:07:24,777 Okay. 143 00:07:24,861 --> 00:07:27,029 Why don't you lean back? Sit comfortably. 144 00:07:50,219 --> 00:07:51,262 Kyeong-jun. 145 00:07:52,430 --> 00:07:54,223 Hey. You're up. 146 00:07:55,516 --> 00:07:57,226 Are you making salad? 147 00:07:57,310 --> 00:08:00,980 Yes. I wanted to do something nice for you this morning. 148 00:08:01,063 --> 00:08:02,607 You're not eating at Eun-o's? 149 00:08:03,357 --> 00:08:05,485 We're going to have bread for breakfast. 150 00:08:06,319 --> 00:08:08,279 Really? Are you craving bread? 151 00:08:09,363 --> 00:08:13,409 I see. Then, I'll stop by a bakery and pick up some bread. 152 00:08:14,243 --> 00:08:15,536 Head over there first. 153 00:08:19,040 --> 00:08:21,834 - This shoulder is too rounded. - Hey, square your shoulders. 154 00:08:21,918 --> 00:08:23,377 - Yes. Like that. - But it hurts. 155 00:08:23,961 --> 00:08:25,338 I'm always sitting down. 156 00:08:25,922 --> 00:08:27,256 What's your relationship? 157 00:08:28,007 --> 00:08:29,383 We're kindergarten friends. 158 00:08:29,926 --> 00:08:32,386 We've lived around here ever since we were kids. 159 00:08:33,095 --> 00:08:35,056 I've never left this neighborhood. 160 00:08:35,139 --> 00:08:37,725 After my parents moved to a farm, I thought about moving, 161 00:08:37,808 --> 00:08:39,352 but I decided to stay here. 162 00:08:39,936 --> 00:08:41,938 I was born and raised here. I like it here. 163 00:08:42,021 --> 00:08:44,941 - This is my home and office. - I live in a studio in the next alley. 164 00:08:45,024 --> 00:08:47,109 It's nice to live close. We can hang out a lot. 165 00:08:47,193 --> 00:08:49,070 I can't date because of them. 166 00:08:50,404 --> 00:08:51,781 You won't believe me, but it's true. 167 00:08:51,864 --> 00:08:55,243 It must be our fault that you haven't slept with a girl for two years, then. 168 00:08:55,326 --> 00:08:57,537 - Of course, it's their fault. - Don't blame us. 169 00:08:57,620 --> 00:09:00,122 There's only one reason why girls leave me. 170 00:09:00,206 --> 00:09:02,833 They ask me a question, and I answer them. 171 00:09:02,917 --> 00:09:03,876 And then, it's over. 172 00:09:03,960 --> 00:09:05,670 4 YEARS AGO 173 00:09:14,011 --> 00:09:15,012 Hey. 174 00:09:15,513 --> 00:09:17,014 Do you like me or Lee Eun-o? 175 00:09:19,892 --> 00:09:21,227 I like both you and Eun-o. 176 00:09:22,436 --> 00:09:24,063 Do you like me or Suh Rin-i? 177 00:09:28,734 --> 00:09:30,361 Are you asking me to choose 178 00:09:31,028 --> 00:09:32,738 between love and friendship? 179 00:09:32,822 --> 00:09:35,032 No. I don't believe men and women can be friends. 180 00:09:35,116 --> 00:09:37,243 Is it me or Eun-o? Is it me or Rin-i? 181 00:09:39,078 --> 00:09:42,123 I like you as my girlfriend. And I like them as my friends. 182 00:10:01,267 --> 00:10:02,810 I bought this for you. 183 00:10:03,603 --> 00:10:07,273 Ask your nice "female friends" to buy one for you. 184 00:10:15,448 --> 00:10:16,907 - Let's go. - Okay. 185 00:10:19,827 --> 00:10:20,953 Rin-i. 186 00:10:36,677 --> 00:10:37,553 She's here. 187 00:10:40,765 --> 00:10:42,642 Hello, Seon-yeong. 188 00:10:43,142 --> 00:10:44,352 Seon-yeong. 189 00:10:58,032 --> 00:11:01,994 Girls shouldn't fight with each other over stupid boys. 190 00:11:08,751 --> 00:11:09,752 For your boyfriend. 191 00:11:20,346 --> 00:11:21,389 She's so cool. 192 00:11:22,556 --> 00:11:23,557 Girl crush. 193 00:11:30,314 --> 00:11:32,858 There's no way they broke up because of us. 194 00:11:33,442 --> 00:11:34,735 I bet it was something else. 195 00:11:34,819 --> 00:11:36,987 - You were a bad kisser. - Or you were bad in bed. 196 00:11:37,071 --> 00:11:38,114 Or both. 197 00:11:38,197 --> 00:11:40,032 He had skills, but not passion. 198 00:11:40,116 --> 00:11:43,077 Or he was passionate, but he didn't do it often enough. 199 00:11:45,413 --> 00:11:46,622 - Are you done? - Yes. 200 00:11:46,705 --> 00:11:47,873 Keep going. Are you done? 201 00:11:47,957 --> 00:11:50,709 Here's what I don't understand the most about my ex. 202 00:11:50,793 --> 00:11:52,086 How could she think… 203 00:11:54,004 --> 00:11:57,174 How could she think that I would fall for girls like these two? 204 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 I don't see them as women. 205 00:11:59,009 --> 00:12:00,803 Do you think we see you as a man, then? 206 00:12:00,886 --> 00:12:02,721 I realized you were a boy when we were eight. 207 00:12:02,805 --> 00:12:05,099 Didn't he wear his sister's dress to kindergarten? 208 00:12:05,182 --> 00:12:06,559 Hey! 209 00:12:07,059 --> 00:12:08,978 - They were shorts. - Right. He did. 210 00:12:09,061 --> 00:12:12,440 You did wear them! And it drove your mother crazy. 211 00:12:12,523 --> 00:12:13,899 Guys, I'm here! 212 00:12:13,983 --> 00:12:15,401 Rin-i, I got some bread. 213 00:12:16,152 --> 00:12:17,945 It's cold outside. Let's go in. 214 00:12:18,028 --> 00:12:20,406 - Did you get cream buns? - Not sure. You can check. 215 00:12:20,489 --> 00:12:23,117 - I need to use the bathroom. - Pushover, play some music. 216 00:12:23,200 --> 00:12:25,119 - I'll play something sexy. - Eun-o, I'll get the milk. 217 00:12:25,202 --> 00:12:27,371 Okay. I'll get the plates and cups. 218 00:12:27,455 --> 00:12:29,415 - These will do, right? - Yes. Good. 219 00:12:30,374 --> 00:12:33,085 - I'm hungry. - I'm so hungry. 220 00:12:36,088 --> 00:12:39,133 - I've been digging this song lately. - Same here. 221 00:12:45,556 --> 00:12:48,017 This is why I can't see them romantically. 222 00:12:49,852 --> 00:12:51,604 I like sexy women. 223 00:12:52,354 --> 00:12:53,355 Yes. 224 00:12:55,107 --> 00:12:56,817 Don't come near me. Move back. 225 00:13:01,489 --> 00:13:03,407 You guys are the opposite of sexy. 226 00:13:04,325 --> 00:13:06,619 What are you talking about? Rin-i is so sexy. 227 00:13:08,787 --> 00:13:09,788 Are you okay? 228 00:13:11,749 --> 00:13:13,292 Don't do it. Stop it. 229 00:13:14,168 --> 00:13:16,712 I told you to stop it. If you don't, I'll dance, too. 230 00:13:21,425 --> 00:13:22,384 What's he doing? 231 00:13:22,468 --> 00:13:24,803 I know that dance. It's the Fly Dance. 232 00:13:30,184 --> 00:13:31,268 Hello? 233 00:13:32,853 --> 00:13:33,979 Where? 234 00:13:36,315 --> 00:13:37,358 The police? 235 00:13:37,858 --> 00:13:38,901 Hey, turn it off. 236 00:13:39,902 --> 00:13:41,695 Park Jae-won is at the patrol division? 237 00:13:43,447 --> 00:13:46,784 {\an8}TAEPYEONG-RO POLICE BOX 238 00:13:48,118 --> 00:13:49,119 Hello. 239 00:13:50,704 --> 00:13:53,332 Thank you for your hard work. 240 00:13:54,625 --> 00:13:57,169 - Thank you. - Accepting this will get us in trouble. 241 00:13:57,253 --> 00:13:58,712 No, it's nothing big. 242 00:13:59,255 --> 00:14:01,215 You're working so hard at this early hour. 243 00:14:01,298 --> 00:14:03,884 I hope these drinks will help boost your energy. 244 00:14:03,968 --> 00:14:07,012 Think of it as my gesture to wish you a good day. 245 00:14:07,096 --> 00:14:08,138 Good day! 246 00:14:08,973 --> 00:14:12,393 - The Constable Oh Dong-sik I spoke to… - It's me. 247 00:14:13,435 --> 00:14:16,397 You're Park Jae-won's cousin, Choi Kyeong-jun, correct? 248 00:14:16,480 --> 00:14:17,731 Yes, that's me. 249 00:14:18,607 --> 00:14:20,401 By the way, where is Jae-won? 250 00:14:21,569 --> 00:14:24,738 If he keeps this up, he could be charged 251 00:14:24,822 --> 00:14:27,408 with public intoxication based on the Minor Offenses Act. 252 00:14:27,491 --> 00:14:29,869 It wasn't a big scene, but he's done it many times. 253 00:14:29,952 --> 00:14:31,453 "Many times"? 254 00:14:32,079 --> 00:14:33,414 What was the reason? 255 00:14:34,915 --> 00:14:36,083 You came quickly. 256 00:14:36,959 --> 00:14:39,128 Isn't it quite cold in there? The floor is cold. 257 00:14:39,837 --> 00:14:42,214 - Why did you come here? Tell me. - Well, I… 258 00:14:45,092 --> 00:14:46,969 Did that girl really steal your cameras? 259 00:14:50,431 --> 00:14:53,392 Hey, Kyeong-jun. You should have some ox blood. 260 00:14:55,185 --> 00:14:57,062 - Have two pieces. - Can't you eat it? 261 00:14:58,272 --> 00:14:59,523 I like it, 262 00:15:00,566 --> 00:15:01,734 but I'll give it to you. 263 00:15:02,985 --> 00:15:04,403 You made a fool of yourself. 264 00:15:05,529 --> 00:15:07,281 What is this? It's embarrassing. 265 00:15:09,491 --> 00:15:12,077 - I don't live here. - Fine. You're so cool. 266 00:15:12,661 --> 00:15:14,079 I'm glad you don't live here. 267 00:15:15,164 --> 00:15:16,999 I'll do all the client meetings for a month. 268 00:15:17,082 --> 00:15:18,751 Meetings with constructors, too. 269 00:15:19,627 --> 00:15:22,046 Okay. You can have my rice, too. 270 00:15:24,298 --> 00:15:25,925 Don't tell Rin-i about the cameras. 271 00:15:26,508 --> 00:15:29,094 Hey, Rin-i. This is crazy. Listen. 272 00:15:29,178 --> 00:15:30,888 - Don't. - Do you remember Yoon Seon-a? 273 00:15:30,971 --> 00:15:34,308 He didn't give his cameras to her. She stole them from him. 274 00:15:34,391 --> 00:15:38,562 Exactly. They probably cost 20 to 30 million won. 275 00:15:38,646 --> 00:15:40,689 - Stop it. - Yes. I'll tell you later. 276 00:15:40,773 --> 00:15:42,232 Okay. Talk to you later. 277 00:15:45,027 --> 00:15:47,404 - A bottle of soju, please. - Ma'am, ignore him. 278 00:15:48,155 --> 00:15:50,574 No. Ma'am, five bottles of soju, please. 279 00:15:50,658 --> 00:15:51,742 Drink them all and die. 280 00:16:05,464 --> 00:16:07,132 Where and when did we agree to meet? 281 00:16:07,716 --> 00:16:10,386 Cheonggyecheon's third stepping stone, last Saturday of this month, at ten. 282 00:16:21,730 --> 00:16:22,773 Hey. 283 00:16:23,732 --> 00:16:25,734 What are you staring at? Let's just go. 284 00:16:41,125 --> 00:16:42,459 What is it? 285 00:16:46,338 --> 00:16:48,424 - What are you looking for? - Nothing. 286 00:16:48,966 --> 00:16:49,842 Come on. 287 00:16:51,760 --> 00:16:53,345 My gosh. There you are. 288 00:16:54,346 --> 00:16:55,681 Darn it. 289 00:16:58,600 --> 00:16:59,935 I'm confiscating them. 290 00:17:00,477 --> 00:17:02,312 Did you think I couldn't find them? 291 00:17:02,896 --> 00:17:05,899 Drink again, and I'll inject you with alcohol. 292 00:17:06,483 --> 00:17:08,068 - Hey. - Thanks for the liquor. 293 00:17:26,253 --> 00:17:30,132 ALL ABOUT MARKETING O3 294 00:18:16,136 --> 00:18:18,097 What? Are you throwing that out? 295 00:18:21,767 --> 00:18:23,811 Yes. Go ahead and throw it out. 296 00:18:23,894 --> 00:18:25,312 You can do it, Jae-won! 297 00:19:34,047 --> 00:19:35,382 - Are you done? - Yes. 298 00:19:35,924 --> 00:19:37,009 Let's see. 299 00:19:38,719 --> 00:19:41,221 - Gosh, they look great. - We're done. 300 00:20:05,495 --> 00:20:08,165 - How are the waves? - I heard the waves would be great. 301 00:20:08,248 --> 00:20:09,249 - Really? - Yes. 302 00:20:09,333 --> 00:20:10,375 Let's check. 303 00:20:13,670 --> 00:20:16,340 What is this? The waves suck today. 304 00:20:16,423 --> 00:20:18,383 Right. They never get anything right. 305 00:20:21,053 --> 00:20:22,387 Let's do something else. 306 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 Okay? Let's do something else. 307 00:20:26,892 --> 00:20:27,976 Hey! 308 00:20:28,060 --> 00:20:30,187 Come here! Come here. 309 00:22:13,790 --> 00:22:15,250 - Give it back. - Here you go. 310 00:22:15,334 --> 00:22:17,336 Give it back. Come on. Now! 311 00:22:17,419 --> 00:22:20,213 - Right here. Here you go. - Give it back now. 312 00:22:20,714 --> 00:22:22,174 - Right here. - Forget it. 313 00:22:22,257 --> 00:22:23,216 Right… 314 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Okay. I'll stop. 315 00:22:26,011 --> 00:22:29,431 Let me dry your hair. Just like this. 316 00:22:32,809 --> 00:22:33,852 Hold on. 317 00:22:33,935 --> 00:22:37,272 How beautiful. You look gorgeous, Seon-a. 318 00:22:52,287 --> 00:22:53,872 - Stoop down. - Down? 319 00:22:54,748 --> 00:22:55,749 Here. 320 00:22:59,211 --> 00:23:00,462 - Take that! - Stop it. 321 00:23:03,632 --> 00:23:04,591 Stop that. 322 00:23:26,696 --> 00:23:28,740 YEOKSAM-DONG COMMUNITY CENTER 323 00:23:39,126 --> 00:23:40,127 Hello. 324 00:23:41,503 --> 00:23:45,173 How do I throw out this surfboard? I need to pay first, right? 325 00:23:45,757 --> 00:23:47,425 Take a number first. 326 00:23:47,509 --> 00:23:50,345 A number? I'm sorry. 327 00:23:54,224 --> 00:23:56,017 I want to throw this out. 328 00:23:57,018 --> 00:23:59,646 You're here to buy stickers for oversized garbage. 329 00:24:00,272 --> 00:24:01,398 Hold on. 330 00:24:02,649 --> 00:24:03,692 I'll throw it away. 331 00:24:05,735 --> 00:24:06,570 I'll forget her. 332 00:24:13,535 --> 00:24:15,620 You do need to buy the sticker to throw it out. 333 00:24:15,704 --> 00:24:17,664 - Okay. - But we no longer sell them. 334 00:24:17,747 --> 00:24:19,958 - You can buy them at other stores. - I see. 335 00:24:20,458 --> 00:24:22,085 Do you want the list of stores? 336 00:24:23,461 --> 00:24:24,754 Yes, please. 337 00:24:24,838 --> 00:24:26,548 - Here. - Thanks. 338 00:24:34,973 --> 00:24:36,433 Isn't that a surfboard? 339 00:24:37,475 --> 00:24:38,560 It looks fine. 340 00:24:38,643 --> 00:24:40,270 - But you want to throw it out? - Yes. 341 00:24:40,353 --> 00:24:41,897 - Really? - Yes. 342 00:24:43,023 --> 00:24:45,609 If you're really sure about that, leave it here. 343 00:24:45,692 --> 00:24:46,610 Give it to me. 344 00:24:48,069 --> 00:24:49,154 Well… 345 00:25:00,665 --> 00:25:01,499 No. 346 00:25:02,334 --> 00:25:05,086 Why not? You said you were throwing it out. 347 00:25:05,712 --> 00:25:07,672 If I take it, you won't need a sticker. 348 00:25:13,970 --> 00:25:15,305 Okay. Keep it. 349 00:25:20,352 --> 00:25:21,603 That felt nice. 350 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 - It's so refreshing! - Isn't it nice? 351 00:27:01,453 --> 00:27:03,079 It's raining like that day. 352 00:27:08,001 --> 00:27:10,337 I can't throw it out today. 353 00:27:12,172 --> 00:27:15,133 This rain will pass. 354 00:27:20,430 --> 00:27:23,600 Right. Even if I put off what I can do today until tomorrow, 355 00:27:24,309 --> 00:27:26,102 I'll be okay. 356 00:27:29,105 --> 00:27:30,815 That's my life philosophy. 357 00:27:47,582 --> 00:27:48,750 It will pass. 358 00:28:11,439 --> 00:28:15,610 We should decide on this after we discuss it with the client. 359 00:28:15,693 --> 00:28:16,611 Okay. 360 00:28:19,114 --> 00:28:21,741 What on earth is Mr. Park carrying? 361 00:28:23,743 --> 00:28:25,120 Don't mind him. 362 00:28:25,203 --> 00:28:28,289 It might be better for us to think that at our office, 363 00:28:28,373 --> 00:28:32,794 we have a drunkard who went crazy after getting dumped by a girl. 364 00:28:53,106 --> 00:28:55,900 - The project in Bongcheon-dong-- - Hey, Kyeong-jun. 365 00:28:56,985 --> 00:28:57,819 The dashcam. 366 00:28:57,902 --> 00:29:00,155 - The dashcam in my car. - What are you talking about? 367 00:29:00,238 --> 00:29:02,657 I went to the police box last night 368 00:29:02,741 --> 00:29:05,535 because I saw Yoon Seon-a in that neighborhood yesterday. 369 00:29:05,618 --> 00:29:07,036 In Rin-i's neighborhood? 370 00:29:07,120 --> 00:29:09,372 My gosh. Why didn't I think of that? 371 00:29:10,081 --> 00:29:12,125 It's in my car. I have a dashcam in my car. 372 00:29:12,917 --> 00:29:14,919 Wait. Where's your car? 373 00:29:15,003 --> 00:29:16,296 TOW NOTICE 374 00:29:36,483 --> 00:29:39,027 Hey! Where's my car? 375 00:29:39,110 --> 00:29:41,362 Damn it. Gosh. No! 376 00:29:42,489 --> 00:29:43,698 It's been towed away. 377 00:29:45,366 --> 00:29:46,367 Kyeong-jun. 378 00:29:47,410 --> 00:29:50,830 Hey, my car was towed. Why are they so diligent? 379 00:29:50,914 --> 00:29:51,915 My car… 380 00:29:53,082 --> 00:29:55,084 Hey, can you comfort me? 381 00:29:55,168 --> 00:29:58,671 Come on. This is not cool. I'm about to go crazy. 382 00:29:58,755 --> 00:29:59,589 Hey, Rin-i. 383 00:30:00,590 --> 00:30:03,426 - Jae-won is officially insane. - Don't tell her about the car. 384 00:30:03,510 --> 00:30:05,887 He said he saw Yoon Seon-a in your neighborhood. 385 00:30:05,970 --> 00:30:08,973 So he parked his car here and went to drink. 386 00:30:09,057 --> 00:30:10,975 - Don't tell her. - But his car got towed. 387 00:30:12,393 --> 00:30:16,564 I think Jae-won is seeing things because of alcohol addiction. 388 00:30:17,649 --> 00:30:19,025 This is pretty serious. 389 00:30:19,984 --> 00:30:21,569 Right? Don't you feel bad for him? 390 00:30:23,112 --> 00:30:26,157 Now? We're on our way to the storage facility for towed vehicles. 391 00:30:26,658 --> 00:30:28,535 What a crazy morning. 392 00:30:29,118 --> 00:30:30,995 He's been dragging me along all morning. 393 00:30:31,871 --> 00:30:33,289 No. We can keep talking. 394 00:30:34,249 --> 00:30:35,750 Did you eat lunch, baby? 395 00:30:36,417 --> 00:30:37,669 What did you eat? 396 00:30:38,169 --> 00:30:39,546 A salad? 397 00:30:40,338 --> 00:30:42,382 I told you to have some rice. 398 00:30:44,259 --> 00:30:47,220 What? "Alcohol addiction"? "Feel bad for him"? 399 00:30:47,303 --> 00:30:49,931 You just wait here. I'll show you how she looks. 400 00:30:50,807 --> 00:30:53,560 - How will you do that? - With the dashcam. 401 00:30:54,102 --> 00:30:57,105 Gosh. Why didn't I think of this sooner? 402 00:30:57,188 --> 00:30:58,690 You're dead meat. 403 00:31:01,860 --> 00:31:05,113 Yes. I'm calling from 310-23, Seongsu-dong. 404 00:31:05,196 --> 00:31:07,115 I'm reporting an illegally parked car. 405 00:31:08,449 --> 00:31:09,826 Yes. Tow it away, please. 406 00:31:11,160 --> 00:31:12,287 Okay. 407 00:31:13,538 --> 00:31:17,834 Wait. Is it okay if I pay the fine? 408 00:31:19,627 --> 00:31:21,921 Oh, I can't? I see. 409 00:31:23,256 --> 00:31:26,801 Okay. Please tow it away carefully without damaging the car. 410 00:31:28,219 --> 00:31:29,721 Okay. Thank you. 411 00:31:35,268 --> 00:31:38,813 {\an8}Subtitle translation by: Won-hyang Son