1
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIKO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#MALAKAS ANG LOOB
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#HINAHANGAANG BABAE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#GINUSTONG MAGING SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NASA MAHABANG RELASYON
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO?
8
00:00:39,956 --> 00:00:42,667
- Ano ang relasyon mo kay Eun-o?
- Roommate kami.
9
00:00:42,751 --> 00:00:44,252
Hindi, ang totoo…
10
00:00:45,170 --> 00:00:48,048
Roommate lang talaga.
Magkasama kami sa bahay.
11
00:00:48,131 --> 00:00:51,926
Nagkakilala kami?
Kindergarten pa noon. Magkaibigan kami.
12
00:00:52,010 --> 00:00:53,636
- Ako rin.
- May sarili akong lugar.
13
00:00:53,720 --> 00:00:55,847
Inupahan ko ang kuwartong ito.
14
00:00:55,930 --> 00:00:58,141
'Di mo naintindihan? Bakit?
15
00:00:59,434 --> 00:01:03,188
Dalawang taon na
nang makipagsiping ako sa babae.
16
00:01:03,271 --> 00:01:06,566
Hindi dapat ito pinagmamalaki,
kaya bakit ko sinasabi?
17
00:01:08,485 --> 00:01:12,280
Okay lang sa kasintahan mo
na may kaibigan siyang lalaki o babae?
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,826
Kung may kaibigang lalaki ang nobya ko?
19
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
Siyempre hindi.
20
00:01:18,912 --> 00:01:20,663
Walang makakaintindi noon.
21
00:01:20,747 --> 00:01:23,124
Kung may nagsabi mang ginawa niya,
22
00:01:23,208 --> 00:01:24,209
sinungaling siya.
23
00:01:24,292 --> 00:01:26,002
Ganoon din sa mga babae.
24
00:01:27,003 --> 00:01:31,216
Ang ibig sabihin
na may babaeng kaibigan ang nobyo ko ay
25
00:01:31,299 --> 00:01:35,345
May potensyal kang karibal
na puwedeng umagaw sa partner mo.
26
00:01:35,428 --> 00:01:38,807
Tiwala ako sa nobyo ko,
pero 'di sa kaibigan niyang babae.
27
00:01:39,808 --> 00:01:40,642
"Nobyo ko"?
28
00:01:44,020 --> 00:01:46,856
Kunwaring kaibigan lang siya
na may pakay pala.
29
00:01:46,940 --> 00:01:48,608
May kilala akong ganoon.
30
00:01:49,150 --> 00:01:51,903
Naagaw niya yung babae
tapos niyang buntutan nang 10 taon.
31
00:01:52,612 --> 00:01:54,364
Ang tapang ng apog niya.
32
00:01:58,409 --> 00:01:59,994
Kami ni Kyeong-jun?
33
00:02:04,958 --> 00:02:08,002
{\an8}'WAG SIRAIN ANG PLAYGROUND,
PAHINGAHAN NG MGA LOKAL
34
00:02:08,294 --> 00:02:10,839
'Wag gibain ang playground!
35
00:02:12,006 --> 00:02:15,885
Wala tayong sapat
na makakalikasang pahingahan,
36
00:02:15,969 --> 00:02:18,513
kaya ang kakapal n'yong gibain ito!
37
00:02:19,639 --> 00:02:23,893
Ang lakas ng loob n'yong sirain
ang magagandang puno't bulaklak na ito
38
00:02:23,977 --> 00:02:25,812
para tayuan ng gusali?
39
00:02:25,895 --> 00:02:28,398
Para sa mga anak natin at para sa atin,
40
00:02:29,149 --> 00:02:33,236
protektahan natin ang ating pahingahan!
41
00:02:33,319 --> 00:02:35,446
Protektahan natin ito!
42
00:02:35,947 --> 00:02:40,368
Tumututol kami sa demolisyon
sa pahingahan ng Seongsu-dong!
43
00:02:40,910 --> 00:02:42,579
Tumututol kami!
44
00:02:42,662 --> 00:02:46,416
Ang kapal n'yong magtayo ng gusali
sa nag-iisang playground dito!
45
00:02:46,499 --> 00:02:48,835
- Ang kapal n'yo!
- Ang kapal n'yo!
46
00:02:48,918 --> 00:02:52,964
Tumututol kami sa demolisyon
sa pahingahan ng Seongsu-dong!
47
00:02:53,047 --> 00:02:55,049
- Tumututol kami!
- Tumututol kami!
48
00:02:57,677 --> 00:03:00,263
- Dito ka nakatira?
- Hindi.
49
00:03:00,346 --> 00:03:03,057
{\an8}- Sa Bundang ako.
- Bundang?
50
00:03:03,600 --> 00:03:06,394
Ba't ka nagpoprotesta
sa isyu ng distrito namin.
51
00:03:06,477 --> 00:03:08,938
Gusto ko playground na ito.
Madalas ako rito.
52
00:03:09,022 --> 00:03:12,483
- Galing ka pa ng Bundang?
- Interesado ako sa kalikasan, eh.
53
00:03:13,693 --> 00:03:14,527
Ako rin.
54
00:03:15,528 --> 00:03:19,824
Mga baliw ang may gustong sumira sa parke
para lang magtayo ng gusali.
55
00:03:22,660 --> 00:03:24,662
Hindi mo ba ako naaalala?
56
00:03:26,122 --> 00:03:28,541
Magkaklase tayo noong grade two.
57
00:03:31,169 --> 00:03:33,671
Ako si Choi Kyeong-jun,
ikaw si Suh Rin-i.
58
00:03:34,839 --> 00:03:37,842
Parang 'di mo na naalala
kasi lumipat na'ko noon.
59
00:03:45,016 --> 00:03:48,561
Tumututol kami sa demolisyon
sa pahingahan ng Seongsu-dong!
60
00:03:48,645 --> 00:03:50,396
Tumututol kami!
61
00:03:50,480 --> 00:03:54,525
Ang kapal n'yong magtayo ng gusali
sa nag-iisang playground dito!
62
00:03:54,609 --> 00:03:56,110
Ang kapal n'yo!
63
00:03:56,194 --> 00:03:59,239
PINROTEKTAHAN NG MENOR DE EDAD
NA LALAKI'T BABAE ANG SEONGSU-DONG
64
00:03:59,322 --> 00:04:00,490
Ito 'yon.
65
00:04:00,573 --> 00:04:03,576
'Di ko inakalang
magkakasundo kami talaga.
66
00:04:03,660 --> 00:04:05,245
Sobrang saya ko.
67
00:04:06,537 --> 00:04:08,164
Alam ninyo kung ano pa?
68
00:04:08,873 --> 00:04:12,085
Palagi kaming nagkakasalubong.
69
00:04:16,965 --> 00:04:18,716
GREEN BAZAAR NG KABATAAN
70
00:04:19,384 --> 00:04:22,345
Kumusta. Sige, tingin-tingin ka lang.
71
00:04:22,428 --> 00:04:24,639
Mukhang gamit na ang mga damit.
72
00:04:24,722 --> 00:04:27,016
- Isusuot mo ba 'to?
- Walang may gusto.
73
00:04:30,186 --> 00:04:31,729
Okay nga ang bagong damit.
74
00:04:31,813 --> 00:04:34,357
Pero sayang din
'pag tinapon n'yo mga ito.
75
00:04:34,440 --> 00:04:36,401
Nakakasira 'yon sa kalikasan.
76
00:04:36,484 --> 00:04:40,154
Kung 'di n'yo maintindihan
ang bazzar, pumunta kayo sa iba.
77
00:04:41,072 --> 00:04:44,367
Eh, kung sumama ka na lang sa'min
kaysa nandito ka.
78
00:04:47,120 --> 00:04:50,248
Um, nag-aaral pa lang ako sa high school.
79
00:04:51,124 --> 00:04:51,958
Magkano ito?
80
00:04:53,126 --> 00:04:54,419
Mukhang okay ito.
81
00:04:55,295 --> 00:04:58,256
Bibilhin ko lahat.
Gusto ko kasing magdonasyon, eh.
82
00:05:00,633 --> 00:05:02,510
Pero pambabae ang mga 'yan.
83
00:05:02,593 --> 00:05:04,637
Alam ko. Para sa nanay ko.
84
00:05:06,306 --> 00:05:09,392
Kung 'di n'yo natitipuhan ito,
umalis na lang kayo.
85
00:05:10,810 --> 00:05:12,270
Mga ulol.
86
00:05:15,356 --> 00:05:17,233
Ang ganda nito. Ano ito?
87
00:05:17,317 --> 00:05:18,568
Palamuti ba ito?
88
00:05:19,068 --> 00:05:20,903
- Ganito ba?
- Espongha 'yan.
89
00:05:21,612 --> 00:05:24,157
Marami akong huhugasan sa bahay.
Puwede ito.
90
00:05:24,240 --> 00:05:27,744
Padadaliin nito iyon. Parang ganito.
91
00:05:31,831 --> 00:05:34,208
Paano mo nalamang nag-aaral ako rito?
92
00:05:34,292 --> 00:05:36,002
Nariyan din ang kaibigan ko.
93
00:05:36,085 --> 00:05:38,171
Ibibigay ko ito sa kanya, eh.
94
00:05:38,254 --> 00:05:41,591
Pero nagulat akong lumabas ka.
Kaya ibibigay ko na sa'yo.
95
00:05:41,674 --> 00:05:44,010
- Eh, yung kaibigan mo?
- Kaibigan ko?
96
00:05:44,093 --> 00:05:45,845
Nakauwi na raw siya.
97
00:05:46,888 --> 00:05:47,972
Ganoon pala.
98
00:05:49,932 --> 00:05:51,642
- Salamat.
- Good luck bukas.
99
00:05:53,144 --> 00:05:55,688
Salamat sa mga rice cake.
Makakapasa ako.
100
00:05:55,772 --> 00:05:56,856
Sige, good luck.
101
00:05:57,857 --> 00:05:59,567
- Kaya mo iyan.
- Kaya ko ito.
102
00:06:09,243 --> 00:06:11,829
Ang mas nakakatawa pa nito,
103
00:06:11,913 --> 00:06:14,582
Tinetext ko siya
tuwing may ka-blind date ako.
104
00:06:15,124 --> 00:06:18,628
"Puwede mo ba akong
payuhan tungkol sa kanya?" Ganoon.
105
00:06:31,933 --> 00:06:35,395
Talaga naman, ang pangit ng panahon.
106
00:06:38,231 --> 00:06:39,816
- Paalam.
- Paalam.
107
00:06:54,080 --> 00:06:55,456
Mahilig ka sa painting?
108
00:06:56,165 --> 00:06:57,166
Oo naman.
109
00:06:57,250 --> 00:06:58,960
Wala akong alam sa mga 'yan.
110
00:07:00,086 --> 00:07:00,920
'Ayon pala.
111
00:07:03,548 --> 00:07:08,136
Gusto ko ito.
Maganda ang exhibition ngayon.
112
00:07:08,761 --> 00:07:11,431
Sino kaya ang nagpinta nito?
113
00:07:11,514 --> 00:07:14,892
Gusto mo bang kumain?
114
00:07:16,310 --> 00:07:17,145
Sige.
115
00:07:18,020 --> 00:07:20,231
- Sige. Tara na.
- Okay.
116
00:07:34,412 --> 00:07:37,623
Nagkaroon ako ng emergency. Pasensiya na!
117
00:07:41,294 --> 00:07:43,754
Nasiyahan ako sa sekretong misyon
na 'yon
118
00:07:43,838 --> 00:07:45,756
kaysa ang makipag-blind date.
119
00:07:46,632 --> 00:07:50,845
Tumigil na'kong makipag-blind date
nang sumali na siya sa militar.
120
00:07:51,345 --> 00:07:52,680
Kasi hindi na masaya.
121
00:07:55,391 --> 00:07:58,811
Kahit pa noong mag-leave si Kyeong-jun,
122
00:07:59,437 --> 00:08:01,689
inalagaan niya'ng may sakit kong lola.
123
00:08:02,190 --> 00:08:03,316
'Yon lang naman.
124
00:08:10,323 --> 00:08:11,365
Kyeong-jun.
125
00:08:11,866 --> 00:08:12,700
Uy.
126
00:08:16,078 --> 00:08:18,498
Nakatulog siya.
Kumusta ang pagsusulit mo?
127
00:08:19,624 --> 00:08:22,043
'Di ko alam. Sana makapasa ako.
128
00:08:22,126 --> 00:08:23,920
Sigurado kang gusto mo rito?
129
00:08:24,504 --> 00:08:27,215
Okay lang, wala naman akong gagawin, eh.
130
00:08:28,007 --> 00:08:29,800
- Upo ka rito.
- Salamat.
131
00:08:31,886 --> 00:08:34,805
Wala talagang silbi ang gagong 'yan.
132
00:08:34,889 --> 00:08:37,558
- Ba't siya narito?
- 'Di siya makasulat sa kanila.
133
00:08:37,642 --> 00:08:38,684
Huwag.
134
00:08:40,102 --> 00:08:41,103
Pasensiya na.
135
00:08:45,399 --> 00:08:47,276
Heto ang Americano mo.
136
00:08:48,027 --> 00:08:48,986
Sandali.
137
00:08:50,404 --> 00:08:52,240
Puwede ko bang
makuha number mo.
138
00:08:52,823 --> 00:08:54,617
Papunta-punta kasi ako rito.
139
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
Huwag ngayon.
140
00:08:58,663 --> 00:09:00,873
Saludo. Sarhento Choi Kyeong-jun
141
00:09:00,957 --> 00:09:03,709
Na-discharge na'ko.
Nag-uulat gaya ng utos.
142
00:09:04,585 --> 00:09:07,129
- Na-discharge ka na?
- Tama po iyon, ma'am.
143
00:09:11,259 --> 00:09:12,677
#STONEWALL WALKWAY
NG DEOKSUGUNG
144
00:09:12,760 --> 00:09:13,803
#SIBILYAN
145
00:09:13,886 --> 00:09:14,845
#KASAMA SI RIN-I
146
00:09:14,929 --> 00:09:16,305
Ano'ng plano mo sa'tin?
147
00:09:17,223 --> 00:09:18,474
Marami akong plano.
148
00:09:19,100 --> 00:09:22,186
At kailangan kong matapos
sa kolehiyo't magkatrabaho.
149
00:09:22,937 --> 00:09:26,357
Pero pinakamahalaga sa lahat,
may ide-date ako.
150
00:09:27,441 --> 00:09:29,735
Matagal na'kong nagka-crush sa kanya.
151
00:09:30,319 --> 00:09:31,654
Ano? Talaga ba?
152
00:09:32,905 --> 00:09:34,115
Ba't 'di ka nagsabi?
153
00:09:34,615 --> 00:09:36,534
Sino siya? Ano'ng ginagawa niya?
154
00:09:36,617 --> 00:09:39,579
Puwede mo ba akong bigyan ng ideya?
155
00:09:44,166 --> 00:09:45,126
Tingnan natin.
156
00:09:46,377 --> 00:09:49,630
Sa tingin ko,
masyado ang sorpresang event.
157
00:09:51,507 --> 00:09:55,219
Mas okay ang, "Gusto kita.
Puwede ba tayong lumabas?"
158
00:09:55,803 --> 00:09:57,471
'Di ba simple't
maganda iyon?
159
00:09:57,972 --> 00:10:00,766
Tama. Gusto mo nga ng simpleng bagay.
160
00:10:02,476 --> 00:10:05,062
'Di ko rin sigurado
kung magugustuhan niya.
161
00:10:05,855 --> 00:10:08,899
Gusto kita. Gusto mo ba'ng lumabas tayo?
162
00:10:10,568 --> 00:10:13,070
Ang ganda ng tono ng boses na 'yon.
163
00:10:14,363 --> 00:10:17,074
Matagal na kitang crush.
164
00:10:18,576 --> 00:10:20,369
Ang romantiko mo naman.
165
00:10:20,453 --> 00:10:22,538
Sana mapasagot mo siya.
166
00:10:22,622 --> 00:10:25,625
'Di ko kasi alam ang gusto mo,
kaya pinag-isipan ko.
167
00:10:25,708 --> 00:10:26,917
Teka lang, ah.
168
00:10:34,967 --> 00:10:37,386
Sana, lumago tayong dalawa.
169
00:10:38,054 --> 00:10:41,432
Ang saya naman.
Palalaguin ang parehong halaman.
170
00:10:41,515 --> 00:10:42,558
Rin-i.
171
00:10:43,142 --> 00:10:44,060
Puwede
172
00:10:45,478 --> 00:10:46,937
ba tayong lumabas?
173
00:10:53,527 --> 00:10:54,695
Ano 'yon?
174
00:10:55,488 --> 00:10:56,364
Mag-date tayo.
175
00:11:03,537 --> 00:11:04,622
Sige na.
176
00:11:07,083 --> 00:11:08,209
Ano?
177
00:11:10,378 --> 00:11:11,337
Seryoso ka ba?
178
00:11:14,882 --> 00:11:15,925
Talaga ba?
179
00:11:20,137 --> 00:11:20,971
Tingnan mo'ko.
180
00:11:34,068 --> 00:11:36,696
Tingnan n'yo. Ang laki ng nilago nito?
181
00:11:37,196 --> 00:11:39,782
Ang lalaking inibig niya
may isang dekada na?
182
00:11:39,865 --> 00:11:40,866
Ako 'yon.
183
00:11:40,950 --> 00:11:43,577
Walang nagkataon doon.
184
00:11:43,661 --> 00:11:46,664
Hinalughog niya kung saan-saan si Rin-i.
185
00:11:47,248 --> 00:11:51,335
Anupaman, inaasahan n'yong
malalaman din niya,
186
00:11:51,419 --> 00:11:53,129
pero wala siyang alam.
187
00:11:53,212 --> 00:11:56,632
Ano'ng espesyal sa pag-ibig?
Sinayang niya ang 20 taon.
188
00:11:56,716 --> 00:11:58,676
Kaya ang dami kong pinagdaanan.
189
00:11:59,844 --> 00:12:00,720
Pero
190
00:12:01,804 --> 00:12:03,597
Kinaya ko kasi ang ganda niya.
191
00:12:06,517 --> 00:12:08,185
Ay, tama na nga 'yan.
192
00:12:09,687 --> 00:12:11,564
Kapag umiibig…
193
00:12:15,317 --> 00:12:16,444
hinay-hinay lang.
194
00:12:17,153 --> 00:12:19,363
'Di totoo 'yon. Sino'ng nagsabi?
195
00:12:19,447 --> 00:12:22,366
Dalawang buwan ka lang nag-date,
sira na buhay mo?
196
00:12:57,485 --> 00:12:58,819
Hello po, sir.
197
00:12:59,320 --> 00:13:00,821
Gusto ko lang sabihin
198
00:13:00,905 --> 00:13:03,824
may babaeng nag-print
ng maraming litrato rito.
199
00:13:05,868 --> 00:13:07,661
At naroon kayo sa litrato.
200
00:13:08,537 --> 00:13:09,580
Ano?
201
00:13:15,586 --> 00:13:16,420
Hello?
202
00:13:17,421 --> 00:13:18,506
Ano?
203
00:13:18,589 --> 00:13:20,841
Marketing agency O3?
204
00:13:21,509 --> 00:13:22,676
Pasensiya na, mali.
205
00:13:23,344 --> 00:13:24,553
Hoy!
206
00:13:28,849 --> 00:13:29,892
SIKAP AT TIYAGA
207
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
Hoy, gago.
208
00:13:31,894 --> 00:13:33,729
Ilang beses mo na itong ginawa?
209
00:13:34,313 --> 00:13:37,107
- Nagkamali lang ako.
- Nagkamali?
210
00:13:39,527 --> 00:13:41,278
Eh, 'di ako rin, nagkamali.
211
00:13:42,321 --> 00:13:43,739
- Huwag!
- Halika rito!
212
00:13:43,823 --> 00:13:45,491
Teka sandali!
213
00:13:45,574 --> 00:13:47,034
Teka, kalma ka lang.
214
00:13:47,117 --> 00:13:48,410
Pakinggan mo ako.
215
00:13:52,414 --> 00:13:55,084
'Di importanteng tawag 'yon.
Parang 'di naman.
216
00:13:57,044 --> 00:13:59,296
"Parang hindi"?
217
00:13:59,922 --> 00:14:02,299
'Di ba importante, gago ka?
218
00:14:02,883 --> 00:14:05,302
- Halika rito.
- Ang sakit ng ulo ko!
219
00:14:05,386 --> 00:14:06,762
Dahil tumawag sila
220
00:14:06,846 --> 00:14:09,682
isa iyon sa mga kompanyang--
221
00:14:13,727 --> 00:14:16,146
Sila siguro ulit iyon?
222
00:14:16,230 --> 00:14:17,565
- Sagutin mo na.
- Putik.
223
00:14:21,694 --> 00:14:24,071
Hello, ito ang marketing agency 03.
224
00:14:26,323 --> 00:14:27,491
Ano? Order?
225
00:14:28,409 --> 00:14:30,744
Hoy bata. I-check mo ang numero--
226
00:14:33,622 --> 00:14:34,790
Nag-hang ka sa'kin?
227
00:14:39,253 --> 00:14:41,088
Nagsasalita pa ako,
228
00:14:42,131 --> 00:14:44,842
pero nag-hang sa'kin ang batang ito.
229
00:14:52,558 --> 00:14:55,144
Hoy, buksan mo ang pinto.
230
00:14:55,644 --> 00:14:58,314
- 'Di siya laging ganito.
- 'Di kita gugulpihin.
231
00:14:58,814 --> 00:14:59,732
Buksan mo 'to!
232
00:15:03,193 --> 00:15:05,946
Tingnan n'yo. Ang bait ng hitsura niya.
233
00:15:06,655 --> 00:15:07,740
Mabait talaga.
234
00:15:08,240 --> 00:15:11,243
Pero nawala siya nang ilang buwan
noong huling taon…
235
00:15:12,494 --> 00:15:14,997
- Ang bagal mo.
- Patay ka ngayon.
236
00:15:22,421 --> 00:15:24,965
Tapos na. Ang galing mo, Geon.
237
00:15:25,799 --> 00:15:27,343
Tapos na ang lahat.
238
00:15:35,434 --> 00:15:37,937
Nakalimutan mong bahay ko ito?
239
00:15:40,731 --> 00:15:43,525
- 'Wag mo'kong patayin!
- Iniwasan mo'ko? Gago ka.
240
00:15:43,609 --> 00:15:46,779
Patay ka ngayon sa'kin.
241
00:15:48,989 --> 00:15:53,619
- Hoy!
- Patawad.
242
00:15:53,702 --> 00:15:57,414
{\an8}PHOTO STUDIO
243
00:16:14,807 --> 00:16:17,893
- Walang trabaho! Tulog ka?
- Walang trabaho! Tulog ka?
244
00:16:17,977 --> 00:16:19,561
- Tayo na!
- Tayo na!
245
00:16:19,645 --> 00:16:20,688
Ang tagal n'yo?
246
00:16:21,271 --> 00:16:23,273
Ang tagal kong naghihintay.
247
00:16:23,357 --> 00:16:25,734
Bakit? Nag-away na naman ba kayo?
248
00:16:25,818 --> 00:16:29,029
Nakakapagod na.
Kailangan pa niya ng trabaho.
249
00:16:29,113 --> 00:16:31,865
Kyeong-jun, may maiaalok
ba kumpanya mo sa kanya?
250
00:16:31,949 --> 00:16:34,743
- Ba't mo siya ginalit?
- Hindi, ah.
251
00:16:34,827 --> 00:16:36,870
- Talaga ba?
- Hoy, kayo.
252
00:16:39,081 --> 00:16:40,499
Ba't 'di kayo pumapasok?
253
00:16:43,794 --> 00:16:46,422
Gugulpihin kita nang magdamag.
254
00:16:46,505 --> 00:16:48,257
Huwag n'yo siyang kakampihan.
255
00:16:49,842 --> 00:16:52,219
- Paano niya nalaman? Sige.
- Plan B.
256
00:16:54,555 --> 00:16:56,682
May pomegranate juice na naman siya.
257
00:16:57,349 --> 00:16:59,727
Gagamit na naman siya ng honey trap.
258
00:16:59,810 --> 00:17:01,937
Humanda na tayo.
259
00:17:12,281 --> 00:17:14,450
Okay. 12,500 won bawat tao.
260
00:17:14,950 --> 00:17:16,910
Okay. 50,000 won ang sa akin.
261
00:17:16,994 --> 00:17:19,121
Tingnan n'yo ang mata niya.
262
00:17:19,204 --> 00:17:20,748
Ganyan ang kumita ng pera?
263
00:17:20,831 --> 00:17:22,791
- Tumigil ka. Talunin mo'ko.
- Sige.
264
00:17:22,875 --> 00:17:24,251
100 won per round.
265
00:17:24,334 --> 00:17:26,086
Magbayad kayo sa bawat round.
266
00:17:26,170 --> 00:17:27,796
Walang utangan sa'tin, ha.
267
00:17:27,880 --> 00:17:29,506
- Kuha n'yo?
- Okay.
268
00:17:38,098 --> 00:17:40,100
Simulan na natin. Ang tainga n'yo.
269
00:17:41,185 --> 00:17:42,644
Kanang kamay sa kard.
270
00:17:42,728 --> 00:17:44,730
- Kaliwa 'yon--
- 'Pag mali, out na.
271
00:17:44,813 --> 00:17:45,898
Ituloy na natin.
272
00:17:45,981 --> 00:17:48,484
Heto na. Bato-bato pik!
273
00:17:49,610 --> 00:17:50,944
Ayos!
274
00:17:51,570 --> 00:17:53,280
Ako'ng mauuna. Heto na.
275
00:17:58,077 --> 00:17:58,952
Lima.
276
00:17:59,995 --> 00:18:01,163
- Dali.
- Tama siya.
277
00:18:01,246 --> 00:18:04,249
Bayad na. Dali. Maikli ang gabi.
278
00:18:04,333 --> 00:18:05,584
Nagsisimula pa lang.
279
00:18:08,796 --> 00:18:09,713
PANALO NI EUN-O
280
00:18:21,183 --> 00:18:22,684
- Bakit?
- Akin na.
281
00:18:24,103 --> 00:18:26,438
- Ay, mali.
- Bawal 'yan.
282
00:18:26,522 --> 00:18:27,689
Huwag na nga.
283
00:18:28,398 --> 00:18:29,358
Hayun!
284
00:18:34,029 --> 00:18:34,947
Bayad na.
285
00:18:42,788 --> 00:18:44,456
- Rin-i.
- Laro lang ito.
286
00:18:44,998 --> 00:18:46,083
- Mahal kita.
- Okay.
287
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
Mag-ingat ka.
288
00:18:52,381 --> 00:18:53,549
Dali.
289
00:18:53,632 --> 00:18:55,717
Sige. Heto na ako.
290
00:18:59,221 --> 00:19:01,014
Nakuha ko! Akin 'yan!
291
00:19:01,098 --> 00:19:02,850
Limang plum. Akin na'ng pera.
292
00:19:04,935 --> 00:19:07,563
Ano? Lima ang plum. Ano'ng problema?
293
00:19:11,483 --> 00:19:13,652
- Ano'ng ginagawa mo?
- Naku naman.
294
00:19:18,031 --> 00:19:20,742
Card lang ang mayroon siya't walang chip.
295
00:19:20,826 --> 00:19:22,953
- Out na si Geon!
- Out na si Geon!
296
00:19:23,537 --> 00:19:27,291
Okay lang 'yan, Geon.
Tatalunin ko si Eun-o ngayon.
297
00:19:34,756 --> 00:19:38,760
Sa 100 won na ito,
kukunin ko ang lahat ng pera niya.
298
00:19:38,844 --> 00:19:40,220
Kyeong-jun, basbasan mo!
299
00:19:42,055 --> 00:19:45,559
Talunin ang demonyo ng sugal
gamit ang pag-ibig.
300
00:19:49,563 --> 00:19:51,940
'Di ko alam na may
100 won pala ako. Isa pa.
301
00:19:52,024 --> 00:19:54,693
Ang kapal mo. Ibalik mo 'yan.
302
00:19:57,613 --> 00:19:58,780
Sige, heto na.
303
00:20:00,032 --> 00:20:01,200
Kukunin ko'ng pera.
304
00:20:01,283 --> 00:20:02,868
Sige. Gawin natin.
305
00:20:02,951 --> 00:20:04,077
Gawin n'yo.
306
00:20:04,161 --> 00:20:05,037
Sige lang.
307
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
RIN-I VS EUN-O
308
00:20:06,371 --> 00:20:07,206
Tara na.
309
00:20:18,008 --> 00:20:19,176
Ang galing mo.
310
00:20:20,219 --> 00:20:21,470
Bilisan natin.
311
00:20:22,054 --> 00:20:22,888
Tara na.
312
00:20:29,686 --> 00:20:32,231
- Tuluy-tuloy na.
- Ang galing mo, baby.
313
00:20:32,314 --> 00:20:35,150
- Kamay, may problema ka?
- Sino'ng kausap mo?
314
00:20:44,326 --> 00:20:47,120
- May mali yata sa'kin?
- Paano mo naipanalo 'yon?
315
00:20:48,455 --> 00:20:49,331
Hoy.
316
00:20:49,831 --> 00:20:52,125
- Ayos!
- Ang galing mo!
317
00:21:03,512 --> 00:21:04,513
Lahat-lahat na?
318
00:21:12,145 --> 00:21:13,146
Deal.
319
00:21:15,774 --> 00:21:16,900
Gawin na natin.
320
00:21:18,235 --> 00:21:19,486
- Simulan ko.
- Okay.
321
00:21:36,211 --> 00:21:37,921
Ikaw at ako
322
00:21:38,005 --> 00:21:42,175
- Ay magkahawak-kamay
- Ay magkahawak-kamay
323
00:21:42,259 --> 00:21:43,260
Teka lang.
324
00:21:45,137 --> 00:21:46,638
Hindi pa tapos.
325
00:21:49,850 --> 00:21:52,352
Pinatunog mo ang bell
sa kanang kamay mo.
326
00:21:52,936 --> 00:21:54,896
Sa kaliwang kamay dapat.
327
00:21:58,650 --> 00:22:01,194
Maling kamay, at out ka na.
328
00:22:06,992 --> 00:22:07,993
Ayos lang 'yan.
329
00:22:09,202 --> 00:22:10,078
Magaling ka.
330
00:22:10,162 --> 00:22:12,914
Masasabi kong, ang galing ng laban.
331
00:22:12,998 --> 00:22:14,374
Ang tindi noon.
332
00:22:16,126 --> 00:22:17,294
Magaling ka.
333
00:22:17,377 --> 00:22:19,171
WAKAS
334
00:22:35,979 --> 00:22:38,648
Sa akin na ang mga kamera.
335
00:22:39,941 --> 00:22:42,402
Mali. Ninakaw ko ang mga ito sa'yo.
336
00:22:43,779 --> 00:22:45,572
Plano ko 'yon, simula pa lang.
337
00:22:49,743 --> 00:22:51,453
Kung nasa kanya pa 'yon.
338
00:22:53,121 --> 00:22:55,082
'di niya 'yon ninakaw
para ibenta.
339
00:22:55,874 --> 00:22:59,753
Nang makilatis ko ang mukha n'yo,
binayaran niya't umalis agad.
340
00:23:00,337 --> 00:23:03,256
Heto. May iniwan siyang isa.
341
00:23:04,049 --> 00:23:05,008
Kainis.
342
00:23:07,302 --> 00:23:09,096
'Di ko talaga maintindihan.
343
00:23:10,472 --> 00:23:14,309
Kung ipi-print niya lahat 'yon,
ba't niya ako iniwanan ng mensahe?
344
00:23:14,976 --> 00:23:16,853
12,500 won bawat isa sa inyo.
345
00:23:17,354 --> 00:23:18,855
- May 500 won ka?
- Akin na.
346
00:23:18,939 --> 00:23:20,607
Pinadala ko sa'yo ang pera.
347
00:23:23,568 --> 00:23:25,654
Isumbong ko kaya
ang sugarol na ito?
348
00:23:25,737 --> 00:23:27,155
Istasyon ng pulis ito?
349
00:23:27,239 --> 00:23:29,241
Kailangan namin ng tulong, sir.
350
00:23:29,324 --> 00:23:31,034
Tulungan n'yo kami.
351
00:23:31,118 --> 00:23:34,788
Ang pangalawang dahilan
na nakipaghiwalay ako kay Jae-won…
352
00:23:35,622 --> 00:23:37,249
ay sila.
353
00:23:37,332 --> 00:23:41,253
'Di nila alam
na ako si Yoon Seon-a.
354
00:23:41,336 --> 00:23:42,587
JAE-WON
355
00:23:42,671 --> 00:23:44,506
Si Jae-won.
356
00:23:45,966 --> 00:23:47,509
Uy, ano 'yon?
357
00:23:48,093 --> 00:23:49,970
Oo, malapit ako kina Rin-i.
358
00:23:50,595 --> 00:23:51,763
Ang studio? Bakit?
359
00:23:52,305 --> 00:23:53,598
Busy ako ngayon.
360
00:23:54,099 --> 00:23:56,184
- Naglalaro ako.
- Papuntahin mo rito.
361
00:23:56,268 --> 00:23:57,936
Sige, maglaro tayo ulit.
362
00:23:58,645 --> 00:24:00,480
Punta ka rito kung malapit ka?
363
00:24:00,564 --> 00:24:02,649
Talaga? Okay lang?
364
00:24:02,732 --> 00:24:04,276
- Ipadala ko ang ad.
- Sige.
365
00:24:04,359 --> 00:24:06,319
- Ayos lang ba?
- Ano?
366
00:24:06,403 --> 00:24:10,240
Makikita ko na ba sa wakas
ang Jae-won na ipinagmamalaki mo?
367
00:24:13,118 --> 00:24:16,163
Dalawang daang metro sa destinasyon.
368
00:24:23,086 --> 00:24:26,631
Nandito ka na sa destinasyon.
Ito ang wakas ng navigation.
369
00:24:27,757 --> 00:24:29,050
Dito siguro 'yon.
370
00:24:47,486 --> 00:24:48,320
Yoon Seon-a?
371
00:24:52,824 --> 00:24:53,992
Hoy, Seon-a?
372
00:24:55,494 --> 00:24:56,786
Seon-a.
373
00:24:57,787 --> 00:24:58,914
Yoon Seon-a!
374
00:25:05,879 --> 00:25:07,005
Seon-a!
375
00:25:15,722 --> 00:25:17,015
Saan siya nagpunta?
376
00:25:20,936 --> 00:25:22,187
Siya iyon.
377
00:25:23,855 --> 00:25:25,357
Nakita ko siya talaga.
378
00:25:35,659 --> 00:25:36,910
Um, Kyeong-jun.
379
00:25:37,536 --> 00:25:39,913
Hindi, nasa malapit ako.
380
00:25:39,996 --> 00:25:41,665
Nakita ko si Yoon Seon-a…
381
00:25:43,166 --> 00:25:45,460
'Wag na lang. 'Di na ako makakapunta.
382
00:25:46,086 --> 00:25:47,712
May na-engkuwentro ako.
383
00:25:48,296 --> 00:25:49,297
Pasensiya na.
384
00:25:59,391 --> 00:26:01,768
Bakit sa tingin mo
ninakaw ko ang kamera?
385
00:26:03,562 --> 00:26:07,315
Kasi nalaman ko na'ng
Park Jae-wong nakilala ko sa Yangyang
386
00:26:07,941 --> 00:26:10,902
ay pinsan ni Kyeong-jun
nang bumalik ako sa Seoul.
387
00:26:12,320 --> 00:26:14,656
Puno ng litrato ang kamerang iyon.
388
00:26:15,365 --> 00:26:17,450
'Di ko maibabalik 'yon sa kanya.
389
00:27:00,368 --> 00:27:03,747
Hahanapin ko si Seon-a.
Pati na ang mga kamera.
390
00:27:04,998 --> 00:27:05,874
Puwede…
391
00:27:07,208 --> 00:27:10,670
Puwede ko siyang kalimutan,
pero 'di ang mga kamera.
392
00:27:11,921 --> 00:27:14,382
Mahalaga ang mga 'yon sa'kin.
393
00:27:35,487 --> 00:27:36,905
TAEPYEONG-RO POLICE BOX
394
00:27:39,991 --> 00:27:42,494
Hulihin n'yo ang magnanakaw.
395
00:27:43,453 --> 00:27:44,954
Ang magnanakaw ng kamera.
396
00:27:46,164 --> 00:27:48,458
Ako… magnanakaw.
397
00:27:50,460 --> 00:27:51,336
Ninakaw
398
00:27:52,045 --> 00:27:53,505
niya ang mga kamera ko.
399
00:27:54,881 --> 00:27:56,675
Yoon Seon-a ang pangalan niya.
400
00:27:57,884 --> 00:28:00,095
Gusto kong mag-ulat
401
00:28:01,262 --> 00:28:02,806
ng malagim na pagnanakaw.
402
00:28:06,935 --> 00:28:09,187
- Hi.
- Maliit ang mundo.
403
00:28:09,270 --> 00:28:11,106
Mas maliit kaysa inaakala mo.
404
00:28:11,189 --> 00:28:15,360
'Di man namin makilala ang isa't isa,
pero posibleng nagkita na kami.
405
00:28:16,236 --> 00:28:18,446
Baka sa may kanto kami nagkita.
406
00:28:19,614 --> 00:28:22,867
O nagka-inuman na kami sa iisang bar.
407
00:28:25,203 --> 00:28:28,998
O baka magkita kami sa hinaharap.
408
00:28:41,010 --> 00:28:41,970
{\an8}O3: KUMUSTA KA?
409
00:28:46,975 --> 00:28:47,809
{\an8}O3: OKAY
410
00:28:51,271 --> 00:28:52,355
{\an8}LIN: ANO?
O3: HAYUN
411
00:28:55,191 --> 00:28:56,025
{\an8}JUN: SIGE LANG
412
00:28:56,526 --> 00:28:57,360
{\an8}LIN: SALAMAT
413
00:29:27,766 --> 00:29:28,725
{\an8}GUN: SAYAW TAYO?
414
00:29:50,288 --> 00:29:51,539
{\an8}SUN: SIGE
415
00:29:59,172 --> 00:30:01,090
{\an8}GUN: TEPOK KA NA?
WON: AYAW KO
416
00:30:05,845 --> 00:30:07,806
{\an8}WON: MAGSAYA KAYO
GUN: SIGE
417
00:30:16,314 --> 00:30:17,273
{\an8}WON: HOY
418
00:30:19,234 --> 00:30:21,069
{\an8}JUN: KILALA MO AKO?
419
00:30:40,296 --> 00:30:44,384
{\an8}KUMUSTA SA MALDITA KO
420
00:30:44,467 --> 00:30:47,470
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Rose Hernandez