1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIKO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #MALAKAS ANG LOOB 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #HINAHANGAANG BABAE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #GINUSTONG MAGING SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NASA MAHABANG RELASYON 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO? 8 00:00:39,956 --> 00:00:42,667 - Ano ang relasyon mo kay Eun-o? - Roommate kami. 9 00:00:42,751 --> 00:00:44,252 Hindi, ang totoo… 10 00:00:45,170 --> 00:00:48,048 Roommate lang talaga. Magkasama kami sa bahay. 11 00:00:48,131 --> 00:00:51,926 Nagkakilala kami? Kindergarten pa noon. Magkaibigan kami. 12 00:00:52,010 --> 00:00:53,636 - Ako rin. - May sarili akong lugar. 13 00:00:53,720 --> 00:00:55,847 Inupahan ko ang kuwartong ito. 14 00:00:55,930 --> 00:00:58,141 'Di mo naintindihan? Bakit? 15 00:00:59,434 --> 00:01:03,188 Dalawang taon na nang makipagsiping ako sa babae. 16 00:01:03,271 --> 00:01:06,566 Hindi dapat ito pinagmamalaki, kaya bakit ko sinasabi? 17 00:01:08,485 --> 00:01:12,280 Okay lang sa kasintahan mo na may kaibigan siyang lalaki o babae? 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,826 Kung may kaibigang lalaki ang nobya ko? 19 00:01:17,744 --> 00:01:18,828 Siyempre hindi. 20 00:01:18,912 --> 00:01:20,663 Walang makakaintindi noon. 21 00:01:20,747 --> 00:01:23,124 Kung may nagsabi mang ginawa niya, 22 00:01:23,208 --> 00:01:24,209 sinungaling siya. 23 00:01:24,292 --> 00:01:26,002 Ganoon din sa mga babae. 24 00:01:27,003 --> 00:01:31,216 Ang ibig sabihin na may babaeng kaibigan ang nobyo ko ay 25 00:01:31,299 --> 00:01:35,345 May potensyal kang karibal na puwedeng umagaw sa partner mo. 26 00:01:35,428 --> 00:01:38,807 Tiwala ako sa nobyo ko, pero 'di sa kaibigan niyang babae. 27 00:01:39,808 --> 00:01:40,642 "Nobyo ko"? 28 00:01:44,020 --> 00:01:46,856 Kunwaring kaibigan lang siya na may pakay pala. 29 00:01:46,940 --> 00:01:48,608 May kilala akong ganoon. 30 00:01:49,150 --> 00:01:51,903 Naagaw niya yung babae tapos niyang buntutan nang 10 taon. 31 00:01:52,612 --> 00:01:54,364 Ang tapang ng apog niya. 32 00:01:58,409 --> 00:01:59,994 Kami ni Kyeong-jun? 33 00:02:04,958 --> 00:02:08,002 {\an8}'WAG SIRAIN ANG PLAYGROUND, PAHINGAHAN NG MGA LOKAL 34 00:02:08,294 --> 00:02:10,839 'Wag gibain ang playground! 35 00:02:12,006 --> 00:02:15,885 Wala tayong sapat na makakalikasang pahingahan, 36 00:02:15,969 --> 00:02:18,513 kaya ang kakapal n'yong gibain ito! 37 00:02:19,639 --> 00:02:23,893 Ang lakas ng loob n'yong sirain ang magagandang puno't bulaklak na ito 38 00:02:23,977 --> 00:02:25,812 para tayuan ng gusali? 39 00:02:25,895 --> 00:02:28,398 Para sa mga anak natin at para sa atin, 40 00:02:29,149 --> 00:02:33,236 protektahan natin ang ating pahingahan! 41 00:02:33,319 --> 00:02:35,446 Protektahan natin ito! 42 00:02:35,947 --> 00:02:40,368 Tumututol kami sa demolisyon sa pahingahan ng Seongsu-dong! 43 00:02:40,910 --> 00:02:42,579 Tumututol kami! 44 00:02:42,662 --> 00:02:46,416 Ang kapal n'yong magtayo ng gusali sa nag-iisang playground dito! 45 00:02:46,499 --> 00:02:48,835 - Ang kapal n'yo! - Ang kapal n'yo! 46 00:02:48,918 --> 00:02:52,964 Tumututol kami sa demolisyon sa pahingahan ng Seongsu-dong! 47 00:02:53,047 --> 00:02:55,049 - Tumututol kami! - Tumututol kami! 48 00:02:57,677 --> 00:03:00,263 - Dito ka nakatira? - Hindi. 49 00:03:00,346 --> 00:03:03,057 {\an8}- Sa Bundang ako. - Bundang? 50 00:03:03,600 --> 00:03:06,394 Ba't ka nagpoprotesta sa isyu ng distrito namin. 51 00:03:06,477 --> 00:03:08,938 Gusto ko playground na ito. Madalas ako rito. 52 00:03:09,022 --> 00:03:12,483 - Galing ka pa ng Bundang? - Interesado ako sa kalikasan, eh. 53 00:03:13,693 --> 00:03:14,527 Ako rin. 54 00:03:15,528 --> 00:03:19,824 Mga baliw ang may gustong sumira sa parke para lang magtayo ng gusali. 55 00:03:22,660 --> 00:03:24,662 Hindi mo ba ako naaalala? 56 00:03:26,122 --> 00:03:28,541 Magkaklase tayo noong grade two. 57 00:03:31,169 --> 00:03:33,671 Ako si Choi Kyeong-jun, ikaw si Suh Rin-i. 58 00:03:34,839 --> 00:03:37,842 Parang 'di mo na naalala kasi lumipat na'ko noon. 59 00:03:45,016 --> 00:03:48,561 Tumututol kami sa demolisyon sa pahingahan ng Seongsu-dong! 60 00:03:48,645 --> 00:03:50,396 Tumututol kami! 61 00:03:50,480 --> 00:03:54,525 Ang kapal n'yong magtayo ng gusali sa nag-iisang playground dito! 62 00:03:54,609 --> 00:03:56,110 Ang kapal n'yo! 63 00:03:56,194 --> 00:03:59,239 PINROTEKTAHAN NG MENOR DE EDAD NA LALAKI'T BABAE ANG SEONGSU-DONG 64 00:03:59,322 --> 00:04:00,490 Ito 'yon. 65 00:04:00,573 --> 00:04:03,576 'Di ko inakalang magkakasundo kami talaga. 66 00:04:03,660 --> 00:04:05,245 Sobrang saya ko. 67 00:04:06,537 --> 00:04:08,164 Alam ninyo kung ano pa? 68 00:04:08,873 --> 00:04:12,085 Palagi kaming nagkakasalubong. 69 00:04:16,965 --> 00:04:18,716 GREEN BAZAAR NG KABATAAN 70 00:04:19,384 --> 00:04:22,345 Kumusta. Sige, tingin-tingin ka lang. 71 00:04:22,428 --> 00:04:24,639 Mukhang gamit na ang mga damit. 72 00:04:24,722 --> 00:04:27,016 - Isusuot mo ba 'to? - Walang may gusto. 73 00:04:30,186 --> 00:04:31,729 Okay nga ang bagong damit. 74 00:04:31,813 --> 00:04:34,357 Pero sayang din 'pag tinapon n'yo mga ito. 75 00:04:34,440 --> 00:04:36,401 Nakakasira 'yon sa kalikasan. 76 00:04:36,484 --> 00:04:40,154 Kung 'di n'yo maintindihan ang bazzar, pumunta kayo sa iba. 77 00:04:41,072 --> 00:04:44,367 Eh, kung sumama ka na lang sa'min kaysa nandito ka. 78 00:04:47,120 --> 00:04:50,248 Um, nag-aaral pa lang ako sa high school. 79 00:04:51,124 --> 00:04:51,958 Magkano ito? 80 00:04:53,126 --> 00:04:54,419 Mukhang okay ito. 81 00:04:55,295 --> 00:04:58,256 Bibilhin ko lahat. Gusto ko kasing magdonasyon, eh. 82 00:05:00,633 --> 00:05:02,510 Pero pambabae ang mga 'yan. 83 00:05:02,593 --> 00:05:04,637 Alam ko. Para sa nanay ko. 84 00:05:06,306 --> 00:05:09,392 Kung 'di n'yo natitipuhan ito, umalis na lang kayo. 85 00:05:10,810 --> 00:05:12,270 Mga ulol. 86 00:05:15,356 --> 00:05:17,233 Ang ganda nito. Ano ito? 87 00:05:17,317 --> 00:05:18,568 Palamuti ba ito? 88 00:05:19,068 --> 00:05:20,903 - Ganito ba? - Espongha 'yan. 89 00:05:21,612 --> 00:05:24,157 Marami akong huhugasan sa bahay. Puwede ito. 90 00:05:24,240 --> 00:05:27,744 Padadaliin nito iyon. Parang ganito. 91 00:05:31,831 --> 00:05:34,208 Paano mo nalamang nag-aaral ako rito? 92 00:05:34,292 --> 00:05:36,002 Nariyan din ang kaibigan ko. 93 00:05:36,085 --> 00:05:38,171 Ibibigay ko ito sa kanya, eh. 94 00:05:38,254 --> 00:05:41,591 Pero nagulat akong lumabas ka. Kaya ibibigay ko na sa'yo. 95 00:05:41,674 --> 00:05:44,010 - Eh, yung kaibigan mo? - Kaibigan ko? 96 00:05:44,093 --> 00:05:45,845 Nakauwi na raw siya. 97 00:05:46,888 --> 00:05:47,972 Ganoon pala. 98 00:05:49,932 --> 00:05:51,642 - Salamat. - Good luck bukas. 99 00:05:53,144 --> 00:05:55,688 Salamat sa mga rice cake. Makakapasa ako. 100 00:05:55,772 --> 00:05:56,856 Sige, good luck. 101 00:05:57,857 --> 00:05:59,567 - Kaya mo iyan. - Kaya ko ito. 102 00:06:09,243 --> 00:06:11,829 Ang mas nakakatawa pa nito, 103 00:06:11,913 --> 00:06:14,582 Tinetext ko siya tuwing may ka-blind date ako. 104 00:06:15,124 --> 00:06:18,628 "Puwede mo ba akong payuhan tungkol sa kanya?" Ganoon. 105 00:06:31,933 --> 00:06:35,395 Talaga naman, ang pangit ng panahon. 106 00:06:38,231 --> 00:06:39,816 - Paalam. - Paalam. 107 00:06:54,080 --> 00:06:55,456 Mahilig ka sa painting? 108 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 Oo naman. 109 00:06:57,250 --> 00:06:58,960 Wala akong alam sa mga 'yan. 110 00:07:00,086 --> 00:07:00,920 'Ayon pala. 111 00:07:03,548 --> 00:07:08,136 Gusto ko ito. Maganda ang exhibition ngayon. 112 00:07:08,761 --> 00:07:11,431 Sino kaya ang nagpinta nito? 113 00:07:11,514 --> 00:07:14,892 Gusto mo bang kumain? 114 00:07:16,310 --> 00:07:17,145 Sige. 115 00:07:18,020 --> 00:07:20,231 - Sige. Tara na. - Okay. 116 00:07:34,412 --> 00:07:37,623 Nagkaroon ako ng emergency. Pasensiya na! 117 00:07:41,294 --> 00:07:43,754 Nasiyahan ako sa sekretong misyon na 'yon 118 00:07:43,838 --> 00:07:45,756 kaysa ang makipag-blind date. 119 00:07:46,632 --> 00:07:50,845 Tumigil na'kong makipag-blind date nang sumali na siya sa militar. 120 00:07:51,345 --> 00:07:52,680 Kasi hindi na masaya. 121 00:07:55,391 --> 00:07:58,811 Kahit pa noong mag-leave si Kyeong-jun, 122 00:07:59,437 --> 00:08:01,689 inalagaan niya'ng may sakit kong lola. 123 00:08:02,190 --> 00:08:03,316 'Yon lang naman. 124 00:08:10,323 --> 00:08:11,365 Kyeong-jun. 125 00:08:11,866 --> 00:08:12,700 Uy. 126 00:08:16,078 --> 00:08:18,498 Nakatulog siya. Kumusta ang pagsusulit mo? 127 00:08:19,624 --> 00:08:22,043 'Di ko alam. Sana makapasa ako. 128 00:08:22,126 --> 00:08:23,920 Sigurado kang gusto mo rito? 129 00:08:24,504 --> 00:08:27,215 Okay lang, wala naman akong gagawin, eh. 130 00:08:28,007 --> 00:08:29,800 - Upo ka rito. - Salamat. 131 00:08:31,886 --> 00:08:34,805 Wala talagang silbi ang gagong 'yan. 132 00:08:34,889 --> 00:08:37,558 - Ba't siya narito? - 'Di siya makasulat sa kanila. 133 00:08:37,642 --> 00:08:38,684 Huwag. 134 00:08:40,102 --> 00:08:41,103 Pasensiya na. 135 00:08:45,399 --> 00:08:47,276 Heto ang Americano mo. 136 00:08:48,027 --> 00:08:48,986 Sandali. 137 00:08:50,404 --> 00:08:52,240 Puwede ko bang makuha number mo. 138 00:08:52,823 --> 00:08:54,617 Papunta-punta kasi ako rito. 139 00:08:55,159 --> 00:08:56,494 Huwag ngayon. 140 00:08:58,663 --> 00:09:00,873 Saludo. Sarhento Choi Kyeong-jun 141 00:09:00,957 --> 00:09:03,709 Na-discharge na'ko. Nag-uulat gaya ng utos. 142 00:09:04,585 --> 00:09:07,129 - Na-discharge ka na? - Tama po iyon, ma'am. 143 00:09:11,259 --> 00:09:12,677 #STONEWALL WALKWAY NG DEOKSUGUNG 144 00:09:12,760 --> 00:09:13,803 #SIBILYAN 145 00:09:13,886 --> 00:09:14,845 #KASAMA SI RIN-I 146 00:09:14,929 --> 00:09:16,305 Ano'ng plano mo sa'tin? 147 00:09:17,223 --> 00:09:18,474 Marami akong plano. 148 00:09:19,100 --> 00:09:22,186 At kailangan kong matapos sa kolehiyo't magkatrabaho. 149 00:09:22,937 --> 00:09:26,357 Pero pinakamahalaga sa lahat, may ide-date ako. 150 00:09:27,441 --> 00:09:29,735 Matagal na'kong nagka-crush sa kanya. 151 00:09:30,319 --> 00:09:31,654 Ano? Talaga ba? 152 00:09:32,905 --> 00:09:34,115 Ba't 'di ka nagsabi? 153 00:09:34,615 --> 00:09:36,534 Sino siya? Ano'ng ginagawa niya? 154 00:09:36,617 --> 00:09:39,579 Puwede mo ba akong bigyan ng ideya? 155 00:09:44,166 --> 00:09:45,126 Tingnan natin. 156 00:09:46,377 --> 00:09:49,630 Sa tingin ko, masyado ang sorpresang event. 157 00:09:51,507 --> 00:09:55,219 Mas okay ang, "Gusto kita. Puwede ba tayong lumabas?" 158 00:09:55,803 --> 00:09:57,471 'Di ba simple't maganda iyon? 159 00:09:57,972 --> 00:10:00,766 Tama. Gusto mo nga ng simpleng bagay. 160 00:10:02,476 --> 00:10:05,062 'Di ko rin sigurado kung magugustuhan niya. 161 00:10:05,855 --> 00:10:08,899 Gusto kita. Gusto mo ba'ng lumabas tayo? 162 00:10:10,568 --> 00:10:13,070 Ang ganda ng tono ng boses na 'yon. 163 00:10:14,363 --> 00:10:17,074 Matagal na kitang crush. 164 00:10:18,576 --> 00:10:20,369 Ang romantiko mo naman. 165 00:10:20,453 --> 00:10:22,538 Sana mapasagot mo siya. 166 00:10:22,622 --> 00:10:25,625 'Di ko kasi alam ang gusto mo, kaya pinag-isipan ko. 167 00:10:25,708 --> 00:10:26,917 Teka lang, ah. 168 00:10:34,967 --> 00:10:37,386 Sana, lumago tayong dalawa. 169 00:10:38,054 --> 00:10:41,432 Ang saya naman. Palalaguin ang parehong halaman. 170 00:10:41,515 --> 00:10:42,558 Rin-i. 171 00:10:43,142 --> 00:10:44,060 Puwede 172 00:10:45,478 --> 00:10:46,937 ba tayong lumabas? 173 00:10:53,527 --> 00:10:54,695 Ano 'yon? 174 00:10:55,488 --> 00:10:56,364 Mag-date tayo. 175 00:11:03,537 --> 00:11:04,622 Sige na. 176 00:11:07,083 --> 00:11:08,209 Ano? 177 00:11:10,378 --> 00:11:11,337 Seryoso ka ba? 178 00:11:14,882 --> 00:11:15,925 Talaga ba? 179 00:11:20,137 --> 00:11:20,971 Tingnan mo'ko. 180 00:11:34,068 --> 00:11:36,696 Tingnan n'yo. Ang laki ng nilago nito? 181 00:11:37,196 --> 00:11:39,782 Ang lalaking inibig niya may isang dekada na? 182 00:11:39,865 --> 00:11:40,866 Ako 'yon. 183 00:11:40,950 --> 00:11:43,577 Walang nagkataon doon. 184 00:11:43,661 --> 00:11:46,664 Hinalughog niya kung saan-saan si Rin-i. 185 00:11:47,248 --> 00:11:51,335 Anupaman, inaasahan n'yong malalaman din niya, 186 00:11:51,419 --> 00:11:53,129 pero wala siyang alam. 187 00:11:53,212 --> 00:11:56,632 Ano'ng espesyal sa pag-ibig? Sinayang niya ang 20 taon. 188 00:11:56,716 --> 00:11:58,676 Kaya ang dami kong pinagdaanan. 189 00:11:59,844 --> 00:12:00,720 Pero 190 00:12:01,804 --> 00:12:03,597 Kinaya ko kasi ang ganda niya. 191 00:12:06,517 --> 00:12:08,185 Ay, tama na nga 'yan. 192 00:12:09,687 --> 00:12:11,564 Kapag umiibig… 193 00:12:15,317 --> 00:12:16,444 hinay-hinay lang. 194 00:12:17,153 --> 00:12:19,363 'Di totoo 'yon. Sino'ng nagsabi? 195 00:12:19,447 --> 00:12:22,366 Dalawang buwan ka lang nag-date, sira na buhay mo? 196 00:12:57,485 --> 00:12:58,819 Hello po, sir. 197 00:12:59,320 --> 00:13:00,821 Gusto ko lang sabihin 198 00:13:00,905 --> 00:13:03,824 may babaeng nag-print ng maraming litrato rito. 199 00:13:05,868 --> 00:13:07,661 At naroon kayo sa litrato. 200 00:13:08,537 --> 00:13:09,580 Ano? 201 00:13:15,586 --> 00:13:16,420 Hello? 202 00:13:17,421 --> 00:13:18,506 Ano? 203 00:13:18,589 --> 00:13:20,841 Marketing agency O3? 204 00:13:21,509 --> 00:13:22,676 Pasensiya na, mali. 205 00:13:23,344 --> 00:13:24,553 Hoy! 206 00:13:28,849 --> 00:13:29,892 SIKAP AT TIYAGA 207 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 Hoy, gago. 208 00:13:31,894 --> 00:13:33,729 Ilang beses mo na itong ginawa? 209 00:13:34,313 --> 00:13:37,107 - Nagkamali lang ako. - Nagkamali? 210 00:13:39,527 --> 00:13:41,278 Eh, 'di ako rin, nagkamali. 211 00:13:42,321 --> 00:13:43,739 - Huwag! - Halika rito! 212 00:13:43,823 --> 00:13:45,491 Teka sandali! 213 00:13:45,574 --> 00:13:47,034 Teka, kalma ka lang. 214 00:13:47,117 --> 00:13:48,410 Pakinggan mo ako. 215 00:13:52,414 --> 00:13:55,084 'Di importanteng tawag 'yon. Parang 'di naman. 216 00:13:57,044 --> 00:13:59,296 "Parang hindi"? 217 00:13:59,922 --> 00:14:02,299 'Di ba importante, gago ka? 218 00:14:02,883 --> 00:14:05,302 - Halika rito. - Ang sakit ng ulo ko! 219 00:14:05,386 --> 00:14:06,762 Dahil tumawag sila 220 00:14:06,846 --> 00:14:09,682 isa iyon sa mga kompanyang-- 221 00:14:13,727 --> 00:14:16,146 Sila siguro ulit iyon? 222 00:14:16,230 --> 00:14:17,565 - Sagutin mo na. - Putik. 223 00:14:21,694 --> 00:14:24,071 Hello, ito ang marketing agency 03. 224 00:14:26,323 --> 00:14:27,491 Ano? Order? 225 00:14:28,409 --> 00:14:30,744 Hoy bata. I-check mo ang numero-- 226 00:14:33,622 --> 00:14:34,790 Nag-hang ka sa'kin? 227 00:14:39,253 --> 00:14:41,088 Nagsasalita pa ako, 228 00:14:42,131 --> 00:14:44,842 pero nag-hang sa'kin ang batang ito. 229 00:14:52,558 --> 00:14:55,144 Hoy, buksan mo ang pinto. 230 00:14:55,644 --> 00:14:58,314 - 'Di siya laging ganito. - 'Di kita gugulpihin. 231 00:14:58,814 --> 00:14:59,732 Buksan mo 'to! 232 00:15:03,193 --> 00:15:05,946 Tingnan n'yo. Ang bait ng hitsura niya. 233 00:15:06,655 --> 00:15:07,740 Mabait talaga. 234 00:15:08,240 --> 00:15:11,243 Pero nawala siya nang ilang buwan noong huling taon… 235 00:15:12,494 --> 00:15:14,997 - Ang bagal mo. - Patay ka ngayon. 236 00:15:22,421 --> 00:15:24,965 Tapos na. Ang galing mo, Geon. 237 00:15:25,799 --> 00:15:27,343 Tapos na ang lahat. 238 00:15:35,434 --> 00:15:37,937 Nakalimutan mong bahay ko ito? 239 00:15:40,731 --> 00:15:43,525 - 'Wag mo'kong patayin! - Iniwasan mo'ko? Gago ka. 240 00:15:43,609 --> 00:15:46,779 Patay ka ngayon sa'kin. 241 00:15:48,989 --> 00:15:53,619 - Hoy! - Patawad. 242 00:15:53,702 --> 00:15:57,414 {\an8}PHOTO STUDIO 243 00:16:14,807 --> 00:16:17,893 - Walang trabaho! Tulog ka? - Walang trabaho! Tulog ka? 244 00:16:17,977 --> 00:16:19,561 - Tayo na! - Tayo na! 245 00:16:19,645 --> 00:16:20,688 Ang tagal n'yo? 246 00:16:21,271 --> 00:16:23,273 Ang tagal kong naghihintay. 247 00:16:23,357 --> 00:16:25,734 Bakit? Nag-away na naman ba kayo? 248 00:16:25,818 --> 00:16:29,029 Nakakapagod na. Kailangan pa niya ng trabaho. 249 00:16:29,113 --> 00:16:31,865 Kyeong-jun, may maiaalok ba kumpanya mo sa kanya? 250 00:16:31,949 --> 00:16:34,743 - Ba't mo siya ginalit? - Hindi, ah. 251 00:16:34,827 --> 00:16:36,870 - Talaga ba? - Hoy, kayo. 252 00:16:39,081 --> 00:16:40,499 Ba't 'di kayo pumapasok? 253 00:16:43,794 --> 00:16:46,422 Gugulpihin kita nang magdamag. 254 00:16:46,505 --> 00:16:48,257 Huwag n'yo siyang kakampihan. 255 00:16:49,842 --> 00:16:52,219 - Paano niya nalaman? Sige. - Plan B. 256 00:16:54,555 --> 00:16:56,682 May pomegranate juice na naman siya. 257 00:16:57,349 --> 00:16:59,727 Gagamit na naman siya ng honey trap. 258 00:16:59,810 --> 00:17:01,937 Humanda na tayo. 259 00:17:12,281 --> 00:17:14,450 Okay. 12,500 won bawat tao. 260 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 Okay. 50,000 won ang sa akin. 261 00:17:16,994 --> 00:17:19,121 Tingnan n'yo ang mata niya. 262 00:17:19,204 --> 00:17:20,748 Ganyan ang kumita ng pera? 263 00:17:20,831 --> 00:17:22,791 - Tumigil ka. Talunin mo'ko. - Sige. 264 00:17:22,875 --> 00:17:24,251 100 won per round. 265 00:17:24,334 --> 00:17:26,086 Magbayad kayo sa bawat round. 266 00:17:26,170 --> 00:17:27,796 Walang utangan sa'tin, ha. 267 00:17:27,880 --> 00:17:29,506 - Kuha n'yo? - Okay. 268 00:17:38,098 --> 00:17:40,100 Simulan na natin. Ang tainga n'yo. 269 00:17:41,185 --> 00:17:42,644 Kanang kamay sa kard. 270 00:17:42,728 --> 00:17:44,730 - Kaliwa 'yon-- - 'Pag mali, out na. 271 00:17:44,813 --> 00:17:45,898 Ituloy na natin. 272 00:17:45,981 --> 00:17:48,484 Heto na. Bato-bato pik! 273 00:17:49,610 --> 00:17:50,944 Ayos! 274 00:17:51,570 --> 00:17:53,280 Ako'ng mauuna. Heto na. 275 00:17:58,077 --> 00:17:58,952 Lima. 276 00:17:59,995 --> 00:18:01,163 - Dali. - Tama siya. 277 00:18:01,246 --> 00:18:04,249 Bayad na. Dali. Maikli ang gabi. 278 00:18:04,333 --> 00:18:05,584 Nagsisimula pa lang. 279 00:18:08,796 --> 00:18:09,713 PANALO NI EUN-O 280 00:18:21,183 --> 00:18:22,684 - Bakit? - Akin na. 281 00:18:24,103 --> 00:18:26,438 - Ay, mali. - Bawal 'yan. 282 00:18:26,522 --> 00:18:27,689 Huwag na nga. 283 00:18:28,398 --> 00:18:29,358 Hayun! 284 00:18:34,029 --> 00:18:34,947 Bayad na. 285 00:18:42,788 --> 00:18:44,456 - Rin-i. - Laro lang ito. 286 00:18:44,998 --> 00:18:46,083 - Mahal kita. - Okay. 287 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 Mag-ingat ka. 288 00:18:52,381 --> 00:18:53,549 Dali. 289 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 Sige. Heto na ako. 290 00:18:59,221 --> 00:19:01,014 Nakuha ko! Akin 'yan! 291 00:19:01,098 --> 00:19:02,850 Limang plum. Akin na'ng pera. 292 00:19:04,935 --> 00:19:07,563 Ano? Lima ang plum. Ano'ng problema? 293 00:19:11,483 --> 00:19:13,652 - Ano'ng ginagawa mo? - Naku naman. 294 00:19:18,031 --> 00:19:20,742 Card lang ang mayroon siya't walang chip. 295 00:19:20,826 --> 00:19:22,953 - Out na si Geon! - Out na si Geon! 296 00:19:23,537 --> 00:19:27,291 Okay lang 'yan, Geon. Tatalunin ko si Eun-o ngayon. 297 00:19:34,756 --> 00:19:38,760 Sa 100 won na ito, kukunin ko ang lahat ng pera niya. 298 00:19:38,844 --> 00:19:40,220 Kyeong-jun, basbasan mo! 299 00:19:42,055 --> 00:19:45,559 Talunin ang demonyo ng sugal gamit ang pag-ibig. 300 00:19:49,563 --> 00:19:51,940 'Di ko alam na may 100 won pala ako. Isa pa. 301 00:19:52,024 --> 00:19:54,693 Ang kapal mo. Ibalik mo 'yan. 302 00:19:57,613 --> 00:19:58,780 Sige, heto na. 303 00:20:00,032 --> 00:20:01,200 Kukunin ko'ng pera. 304 00:20:01,283 --> 00:20:02,868 Sige. Gawin natin. 305 00:20:02,951 --> 00:20:04,077 Gawin n'yo. 306 00:20:04,161 --> 00:20:05,037 Sige lang. 307 00:20:05,120 --> 00:20:06,288 RIN-I VS EUN-O 308 00:20:06,371 --> 00:20:07,206 Tara na. 309 00:20:18,008 --> 00:20:19,176 Ang galing mo. 310 00:20:20,219 --> 00:20:21,470 Bilisan natin. 311 00:20:22,054 --> 00:20:22,888 Tara na. 312 00:20:29,686 --> 00:20:32,231 - Tuluy-tuloy na. - Ang galing mo, baby. 313 00:20:32,314 --> 00:20:35,150 - Kamay, may problema ka? - Sino'ng kausap mo? 314 00:20:44,326 --> 00:20:47,120 - May mali yata sa'kin? - Paano mo naipanalo 'yon? 315 00:20:48,455 --> 00:20:49,331 Hoy. 316 00:20:49,831 --> 00:20:52,125 - Ayos! - Ang galing mo! 317 00:21:03,512 --> 00:21:04,513 Lahat-lahat na? 318 00:21:12,145 --> 00:21:13,146 Deal. 319 00:21:15,774 --> 00:21:16,900 Gawin na natin. 320 00:21:18,235 --> 00:21:19,486 - Simulan ko. - Okay. 321 00:21:36,211 --> 00:21:37,921 Ikaw at ako 322 00:21:38,005 --> 00:21:42,175 - Ay magkahawak-kamay - Ay magkahawak-kamay 323 00:21:42,259 --> 00:21:43,260 Teka lang. 324 00:21:45,137 --> 00:21:46,638 Hindi pa tapos. 325 00:21:49,850 --> 00:21:52,352 Pinatunog mo ang bell sa kanang kamay mo. 326 00:21:52,936 --> 00:21:54,896 Sa kaliwang kamay dapat. 327 00:21:58,650 --> 00:22:01,194 Maling kamay, at out ka na. 328 00:22:06,992 --> 00:22:07,993 Ayos lang 'yan. 329 00:22:09,202 --> 00:22:10,078 Magaling ka. 330 00:22:10,162 --> 00:22:12,914 Masasabi kong, ang galing ng laban. 331 00:22:12,998 --> 00:22:14,374 Ang tindi noon. 332 00:22:16,126 --> 00:22:17,294 Magaling ka. 333 00:22:17,377 --> 00:22:19,171 WAKAS 334 00:22:35,979 --> 00:22:38,648 Sa akin na ang mga kamera. 335 00:22:39,941 --> 00:22:42,402 Mali. Ninakaw ko ang mga ito sa'yo. 336 00:22:43,779 --> 00:22:45,572 Plano ko 'yon, simula pa lang. 337 00:22:49,743 --> 00:22:51,453 Kung nasa kanya pa 'yon. 338 00:22:53,121 --> 00:22:55,082 'di niya 'yon ninakaw para ibenta. 339 00:22:55,874 --> 00:22:59,753 Nang makilatis ko ang mukha n'yo, binayaran niya't umalis agad. 340 00:23:00,337 --> 00:23:03,256 Heto. May iniwan siyang isa. 341 00:23:04,049 --> 00:23:05,008 Kainis. 342 00:23:07,302 --> 00:23:09,096 'Di ko talaga maintindihan. 343 00:23:10,472 --> 00:23:14,309 Kung ipi-print niya lahat 'yon, ba't niya ako iniwanan ng mensahe? 344 00:23:14,976 --> 00:23:16,853 12,500 won bawat isa sa inyo. 345 00:23:17,354 --> 00:23:18,855 - May 500 won ka? - Akin na. 346 00:23:18,939 --> 00:23:20,607 Pinadala ko sa'yo ang pera. 347 00:23:23,568 --> 00:23:25,654 Isumbong ko kaya ang sugarol na ito? 348 00:23:25,737 --> 00:23:27,155 Istasyon ng pulis ito? 349 00:23:27,239 --> 00:23:29,241 Kailangan namin ng tulong, sir. 350 00:23:29,324 --> 00:23:31,034 Tulungan n'yo kami. 351 00:23:31,118 --> 00:23:34,788 Ang pangalawang dahilan na nakipaghiwalay ako kay Jae-won… 352 00:23:35,622 --> 00:23:37,249 ay sila. 353 00:23:37,332 --> 00:23:41,253 'Di nila alam na ako si Yoon Seon-a. 354 00:23:41,336 --> 00:23:42,587 JAE-WON 355 00:23:42,671 --> 00:23:44,506 Si Jae-won. 356 00:23:45,966 --> 00:23:47,509 Uy, ano 'yon? 357 00:23:48,093 --> 00:23:49,970 Oo, malapit ako kina Rin-i. 358 00:23:50,595 --> 00:23:51,763 Ang studio? Bakit? 359 00:23:52,305 --> 00:23:53,598 Busy ako ngayon. 360 00:23:54,099 --> 00:23:56,184 - Naglalaro ako. - Papuntahin mo rito. 361 00:23:56,268 --> 00:23:57,936 Sige, maglaro tayo ulit. 362 00:23:58,645 --> 00:24:00,480 Punta ka rito kung malapit ka? 363 00:24:00,564 --> 00:24:02,649 Talaga? Okay lang? 364 00:24:02,732 --> 00:24:04,276 - Ipadala ko ang ad. - Sige. 365 00:24:04,359 --> 00:24:06,319 - Ayos lang ba? - Ano? 366 00:24:06,403 --> 00:24:10,240 Makikita ko na ba sa wakas ang Jae-won na ipinagmamalaki mo? 367 00:24:13,118 --> 00:24:16,163 Dalawang daang metro sa destinasyon. 368 00:24:23,086 --> 00:24:26,631 Nandito ka na sa destinasyon. Ito ang wakas ng navigation. 369 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 Dito siguro 'yon. 370 00:24:47,486 --> 00:24:48,320 Yoon Seon-a? 371 00:24:52,824 --> 00:24:53,992 Hoy, Seon-a? 372 00:24:55,494 --> 00:24:56,786 Seon-a. 373 00:24:57,787 --> 00:24:58,914 Yoon Seon-a! 374 00:25:05,879 --> 00:25:07,005 Seon-a! 375 00:25:15,722 --> 00:25:17,015 Saan siya nagpunta? 376 00:25:20,936 --> 00:25:22,187 Siya iyon. 377 00:25:23,855 --> 00:25:25,357 Nakita ko siya talaga. 378 00:25:35,659 --> 00:25:36,910 Um, Kyeong-jun. 379 00:25:37,536 --> 00:25:39,913 Hindi, nasa malapit ako. 380 00:25:39,996 --> 00:25:41,665 Nakita ko si Yoon Seon-a… 381 00:25:43,166 --> 00:25:45,460 'Wag na lang. 'Di na ako makakapunta. 382 00:25:46,086 --> 00:25:47,712 May na-engkuwentro ako. 383 00:25:48,296 --> 00:25:49,297 Pasensiya na. 384 00:25:59,391 --> 00:26:01,768 Bakit sa tingin mo ninakaw ko ang kamera? 385 00:26:03,562 --> 00:26:07,315 Kasi nalaman ko na'ng Park Jae-wong nakilala ko sa Yangyang 386 00:26:07,941 --> 00:26:10,902 ay pinsan ni Kyeong-jun nang bumalik ako sa Seoul. 387 00:26:12,320 --> 00:26:14,656 Puno ng litrato ang kamerang iyon. 388 00:26:15,365 --> 00:26:17,450 'Di ko maibabalik 'yon sa kanya. 389 00:27:00,368 --> 00:27:03,747 Hahanapin ko si Seon-a. Pati na ang mga kamera. 390 00:27:04,998 --> 00:27:05,874 Puwede… 391 00:27:07,208 --> 00:27:10,670 Puwede ko siyang kalimutan, pero 'di ang mga kamera. 392 00:27:11,921 --> 00:27:14,382 Mahalaga ang mga 'yon sa'kin. 393 00:27:35,487 --> 00:27:36,905 TAEPYEONG-RO POLICE BOX 394 00:27:39,991 --> 00:27:42,494 Hulihin n'yo ang magnanakaw. 395 00:27:43,453 --> 00:27:44,954 Ang magnanakaw ng kamera. 396 00:27:46,164 --> 00:27:48,458 Ako… magnanakaw. 397 00:27:50,460 --> 00:27:51,336 Ninakaw 398 00:27:52,045 --> 00:27:53,505 niya ang mga kamera ko. 399 00:27:54,881 --> 00:27:56,675 Yoon Seon-a ang pangalan niya. 400 00:27:57,884 --> 00:28:00,095 Gusto kong mag-ulat 401 00:28:01,262 --> 00:28:02,806 ng malagim na pagnanakaw. 402 00:28:06,935 --> 00:28:09,187 - Hi. - Maliit ang mundo. 403 00:28:09,270 --> 00:28:11,106 Mas maliit kaysa inaakala mo. 404 00:28:11,189 --> 00:28:15,360 'Di man namin makilala ang isa't isa, pero posibleng nagkita na kami. 405 00:28:16,236 --> 00:28:18,446 Baka sa may kanto kami nagkita. 406 00:28:19,614 --> 00:28:22,867 O nagka-inuman na kami sa iisang bar. 407 00:28:25,203 --> 00:28:28,998 O baka magkita kami sa hinaharap. 408 00:28:41,010 --> 00:28:41,970 {\an8}O3: KUMUSTA KA? 409 00:28:46,975 --> 00:28:47,809 {\an8}O3: OKAY 410 00:28:51,271 --> 00:28:52,355 {\an8}LIN: ANO? O3: HAYUN 411 00:28:55,191 --> 00:28:56,025 {\an8}JUN: SIGE LANG 412 00:28:56,526 --> 00:28:57,360 {\an8}LIN: SALAMAT 413 00:29:27,766 --> 00:29:28,725 {\an8}GUN: SAYAW TAYO? 414 00:29:50,288 --> 00:29:51,539 {\an8}SUN: SIGE 415 00:29:59,172 --> 00:30:01,090 {\an8}GUN: TEPOK KA NA? WON: AYAW KO 416 00:30:05,845 --> 00:30:07,806 {\an8}WON: MAGSAYA KAYO GUN: SIGE 417 00:30:16,314 --> 00:30:17,273 {\an8}WON: HOY 418 00:30:19,234 --> 00:30:21,069 {\an8}JUN: KILALA MO AKO? 419 00:30:40,296 --> 00:30:44,384 {\an8}KUMUSTA SA MALDITA KO 420 00:30:44,467 --> 00:30:47,470 {\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Rose Hernandez