1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
["Lovestruck in the City Title"
by Janet Suhh playing]
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIC
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#FREE-SPIRITED
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#GIRLCRUSH
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#VOLUNTARILY SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
7
00:00:17,600 --> 00:00:20,145
♪ Do you know? ♪
8
00:00:20,228 --> 00:00:23,398
{\an8}♪ I don't have a secret ♪
9
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
HOW IS YOUR LOVE?
10
00:00:26,735 --> 00:00:28,361
♪ To you ♪
11
00:00:28,445 --> 00:00:30,405
♪ More than regret ♪
12
00:00:38,663 --> 00:00:39,831
WHAT'S YOUR
13
00:00:39,914 --> 00:00:41,708
[narrator]
What's your relationship with Eun-o?
14
00:00:41,791 --> 00:00:42,667
Roommates.
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,252
To be more specific…
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,547
roommates only. I share a place with her.
17
00:00:48,131 --> 00:00:51,342
When did I meet her?
In kindergarten. We're best friends.
18
00:00:51,426 --> 00:00:52,677
{\an8}[chuckles] Me, too.
19
00:00:52,761 --> 00:00:55,305
I have my own place.
I rent this room as my work studio.
20
00:00:55,930 --> 00:00:58,141
You thought different? Why?
21
00:00:59,434 --> 00:01:02,520
I told you already I haven't had sex
with anyone in a long period of time.
22
00:01:03,271 --> 00:01:05,982
This is not something to brag about,
yet here I am just rambling.
23
00:01:08,526 --> 00:01:11,488
[narrator] Are you okay with your lover
having guy friends or female friends?
24
00:01:11,571 --> 00:01:12,489
[tires screech]
25
00:01:14,449 --> 00:01:16,242
So like if my girlfriend has guy friends?
26
00:01:16,826 --> 00:01:18,828
Huh. No. I'm not. Really.
27
00:01:18,912 --> 00:01:20,663
Honestly, I don't think any guy would.
28
00:01:20,747 --> 00:01:24,209
And if any guy says he does,
ha, he's a damn liar.
29
00:01:24,292 --> 00:01:26,920
The same goes for women as well.
[sharp inhale]
30
00:01:27,003 --> 00:01:28,421
Let me tell you what it really means
31
00:01:28,505 --> 00:01:31,216
if the guy I'm dating
has a female friend he's close to.
32
00:01:31,299 --> 00:01:33,426
It means you have
a potential rival on your hands
33
00:01:33,510 --> 00:01:35,136
who could take her from you at any time.
34
00:01:35,220 --> 00:01:38,223
Look, I may trust my man,
but not his female friend.
35
00:01:39,808 --> 00:01:41,059
{\an8}"My man"?
36
00:01:44,020 --> 00:01:46,856
He may pretend to be her friend,
but he's got a hidden agenda.
37
00:01:46,940 --> 00:01:49,067
I know a guy who fits that bill.
38
00:01:49,150 --> 00:01:51,319
He pined for her over ten years
and got her.
39
00:01:51,986 --> 00:01:54,364
[sharp inhale]
That guy is definitely something.
40
00:01:55,073 --> 00:01:55,907
Oh!
41
00:01:58,409 --> 00:01:59,410
Kyeong-jun and I?
42
00:01:59,494 --> 00:02:01,371
[background chatter]
43
00:02:04,958 --> 00:02:07,335
{\an8}DON'T DEMOLISH THE PLAYGROUND,
THE LOCALS' REST AREA
44
00:02:08,294 --> 00:02:10,839
[Kyeong-jun] Don't tear down
the playground! Hear the people!
45
00:02:10,922 --> 00:02:12,006
PROTECT OUR REST AREA
46
00:02:12,090 --> 00:02:15,885
We don't have enough nature-friendly
recreation areas as it is,
47
00:02:15,969 --> 00:02:18,513
so how dare you try to demolish this one?
48
00:02:19,639 --> 00:02:21,516
How dare you consider the idea
49
00:02:21,599 --> 00:02:25,812
of getting rid of these beautiful trees
and flower beds to build a building?
50
00:02:25,895 --> 00:02:28,398
For the good of our children
and for all of us,
51
00:02:29,149 --> 00:02:33,236
if you guys will do what's right,
then we are the ones who will protect it.
52
00:02:33,319 --> 00:02:35,864
{\an8}We'll protect it. Protect it.
53
00:02:35,947 --> 00:02:40,743
We, the people of Seongsu-dong,
object to the demolition of this space.
54
00:02:40,827 --> 00:02:42,579
We object! We object!
55
00:02:42,662 --> 00:02:46,416
We don't want corporations
and banks over our playground.
56
00:02:46,499 --> 00:02:48,918
[all] We don't want it. We don't want it.
57
00:02:49,002 --> 00:02:52,964
We, the people of Seongsu-dong,
object to the demolition of this space.
58
00:02:53,047 --> 00:02:55,049
[all] We object! We object!
59
00:02:56,092 --> 00:02:57,760
SEONGSU GAENARI CHILDREN'S PARK
60
00:02:57,844 --> 00:03:00,263
- [Rin-i] You live around here?
- [Kyeong-jun] No.
61
00:03:00,346 --> 00:03:03,057
{\an8}- I live in Bundang.
- Bundang?
62
00:03:03,641 --> 00:03:06,352
{\an8}Then why are you demonstrating
over our town's issue?
63
00:03:06,436 --> 00:03:07,979
{\an8}Well, because I love this garden.
64
00:03:08,062 --> 00:03:10,607
{\an8}- [Kyeong-jun] I come here a lot.
- All the way from Bundang?
65
00:03:10,690 --> 00:03:12,775
{\an8}I'm interested in saving the environment.
[chuckles]
66
00:03:12,859 --> 00:03:14,527
Ooh. So am I.
67
00:03:15,528 --> 00:03:16,905
{\an8}It's absolutely absurd to me
68
00:03:16,988 --> 00:03:19,866
{\an8}how they want to tear down this park
to build a dumb building.
69
00:03:22,660 --> 00:03:24,662
So you don't remember?
70
00:03:26,122 --> 00:03:28,541
We went to school together
in second grade, yeah.
71
00:03:30,668 --> 00:03:33,087
{\an8}I'm Choi Kyeong-jun. You're Suh Rin-i.
72
00:03:34,839 --> 00:03:37,258
{\an8}You probably forgot, right?
'Cause I moved soon after.
73
00:03:38,509 --> 00:03:39,594
[scoffs]
74
00:03:40,386 --> 00:03:42,764
{\an8}[upbeat music plays]
75
00:03:42,847 --> 00:03:43,848
{\an8}[chuckles]
76
00:03:44,515 --> 00:03:46,643
[Kyeong-jun] We, the people
of Seongsu-dong,
77
00:03:46,726 --> 00:03:48,561
object to the demolition of this space.
78
00:03:48,645 --> 00:03:50,396
{\an8}We object! We object!
79
00:03:50,480 --> 00:03:54,525
We don't want corporations
and dumb banks over our playground.
80
00:03:54,609 --> 00:03:56,110
We don't want it. We don't want it.
81
00:03:56,194 --> 00:03:59,239
A BOY AND A GIRL PROTECTED
THE SEONGSU-DONG PLAYGROUND!
82
00:03:59,322 --> 00:04:00,490
Right here.
83
00:04:00,573 --> 00:04:03,201
[Rin-] I'd never met anyone
who clicked so well with me.
84
00:04:03,284 --> 00:04:05,495
It was so exhilarating.
85
00:04:06,579 --> 00:04:07,622
Guess what's even weirder.
86
00:04:08,498 --> 00:04:10,416
We kept running into each other.
87
00:04:11,000 --> 00:04:12,085
Over and over again.
88
00:04:13,836 --> 00:04:16,297
[background chatter]
89
00:04:16,965 --> 00:04:18,716
YOUTH GREEN BAZAAR
90
00:04:19,384 --> 00:04:22,345
Hi. How are you? Feel free to take a look.
91
00:04:22,428 --> 00:04:24,639
Look at that. Clothes are all worn-out.
92
00:04:24,722 --> 00:04:26,349
- Would you wear this?
- Eww. No one would.
93
00:04:28,434 --> 00:04:29,644
- [sighs]
- Aha.
94
00:04:30,270 --> 00:04:31,729
Sure, new clothes are great.
95
00:04:31,813 --> 00:04:34,315
But throwing these away
would be a waste of resources
96
00:04:34,399 --> 00:04:35,900
and ends up polluting the environment.
97
00:04:36,484 --> 00:04:38,736
If you don't understand
the purpose of flea markets,
98
00:04:38,820 --> 00:04:40,989
- why don't you go somewhere else?
- [both chuckle]
99
00:04:41,072 --> 00:04:43,408
[boy 1] Hey. How about
you come hang out with us, too.
100
00:04:43,491 --> 00:04:45,034
Don't waste your time here.
101
00:04:45,118 --> 00:04:46,452
[scoffs]
102
00:04:47,120 --> 00:04:49,622
{\an8}Guys, I'm a high schooler.
103
00:04:49,706 --> 00:04:51,958
- [both cackle]
- How much is that?
104
00:04:53,126 --> 00:04:54,419
Oh, wow. This one looks nice.
105
00:04:55,336 --> 00:04:56,462
I wanna buy everything.
106
00:04:56,546 --> 00:04:58,047
[Kyeong-jun] It's a good cause.
107
00:04:58,798 --> 00:05:01,718
Ooh. They're all women's clothes, though.
108
00:05:02,510 --> 00:05:04,637
Yeah. They're for my mother.
109
00:05:05,680 --> 00:05:08,099
Ah. You know, if these things
aren't quite your style,
110
00:05:08,182 --> 00:05:10,727
you should probably just leave. Goodbye.
111
00:05:10,810 --> 00:05:12,353
Middle school brats.
112
00:05:13,771 --> 00:05:14,647
[Kyeong-jun] Oh.
113
00:05:15,356 --> 00:05:17,233
This is so pretty. What is it?
114
00:05:17,317 --> 00:05:18,985
An ornament? Like this?
115
00:05:19,068 --> 00:05:20,320
Uh, that's a sponge.
116
00:05:20,403 --> 00:05:21,529
Hmm.
117
00:05:21,612 --> 00:05:24,240
I have lots of dishes to clean.
I can use this.
118
00:05:24,324 --> 00:05:25,700
This will make it way easier.
119
00:05:26,367 --> 00:05:27,744
Like this. [chuckles]
120
00:05:27,827 --> 00:05:30,246
[plastic crinkles]
121
00:05:31,831 --> 00:05:34,208
Wait, how did you know
I was going to school here?
122
00:05:34,292 --> 00:05:36,002
My friend goes to your school, too.
123
00:05:36,085 --> 00:05:38,171
I came here to give this to him, actually.
124
00:05:38,254 --> 00:05:41,591
{\an8}But strangely enough, you came out
instead, so I guess you can have it.
125
00:05:41,674 --> 00:05:43,468
- What about your friend?
- Who?
126
00:05:44,093 --> 00:05:45,845
Oh, sure. He, uh, told me he already left.
127
00:05:46,888 --> 00:05:47,972
Ah.
128
00:05:49,932 --> 00:05:51,642
- Well, thanks.
- Kick that test's butt.
129
00:05:52,393 --> 00:05:53,561
[exhales] Yeah.
130
00:05:53,644 --> 00:05:55,688
Thanks for the rice cakes.
I'll pass this test.
131
00:05:55,772 --> 00:05:56,856
Mm. I believe that.
132
00:05:57,648 --> 00:05:59,525
- You got it.
- I got it.
133
00:06:04,322 --> 00:06:06,783
[serene music plays]
134
00:06:07,450 --> 00:06:08,409
Hmm.
135
00:06:09,202 --> 00:06:11,871
[giggles] It's even funnier that…
136
00:06:11,954 --> 00:06:14,957
I would be sure to text him
every time I had a blind date.
137
00:06:15,041 --> 00:06:17,543
{\an8}Like, "Hmm, can you tell me
what you think about this guy?"
138
00:06:17,627 --> 00:06:19,754
{\an8}Watch and learn. [titters]
139
00:06:25,510 --> 00:06:27,637
- [blows]
- [squeaks]
140
00:06:31,599 --> 00:06:35,019
Oh, man, the weather today
is really bad, just terrible.
141
00:06:36,771 --> 00:06:37,647
[nervous chuckle]
142
00:06:37,730 --> 00:06:39,649
- Nice to meet you.
- Nice meeting you, too.
143
00:06:39,732 --> 00:06:40,733
Yup.
144
00:06:44,946 --> 00:06:47,698
[sneaky music plays]
145
00:06:53,413 --> 00:06:55,331
Yeah. Do you like these paintings?
146
00:06:56,165 --> 00:06:57,166
Yeah, I do.
147
00:06:57,250 --> 00:07:00,002
Yeah, I don't know much about them though.
[chuckles]
148
00:07:00,086 --> 00:07:01,254
Ha.
149
00:07:03,589 --> 00:07:07,260
I like it. Mm-hmm.
Today's exhibition is pretty nice.
150
00:07:07,343 --> 00:07:08,261
Mm.
151
00:07:08,845 --> 00:07:11,222
By the way, who painted this? Anyone know?
152
00:07:11,305 --> 00:07:15,143
Um, would you like
to maybe grab some food?
153
00:07:16,185 --> 00:07:18,604
- Yeah.
- Oh, that's great.
154
00:07:18,688 --> 00:07:19,939
- Let's go now.
- Okay.
155
00:07:27,989 --> 00:07:29,824
[bell dings]
156
00:07:29,907 --> 00:07:31,659
[scribbles]
157
00:07:34,454 --> 00:07:37,623
[Rin-i] I'm so sorry, but something
just came up. I'm so sorry.
158
00:07:39,208 --> 00:07:40,376
[exhales]
159
00:07:41,127 --> 00:07:46,048
If I'm being honest, I had way more fun
with those covert missions than the dates.
160
00:07:46,632 --> 00:07:49,343
I think that's the main reason
why I didn't go on blind dates
161
00:07:49,427 --> 00:07:51,137
after he joined the military.
162
00:07:51,220 --> 00:07:52,680
Since it was less fun.
163
00:07:53,222 --> 00:07:54,056
Ah!
164
00:07:55,391 --> 00:08:01,105
Even when Kyeong-jun came back on leave,
he took care of my sick grandmother.
165
00:08:02,064 --> 00:08:03,191
What a sweetheart.
166
00:08:08,988 --> 00:08:10,239
[door closes]
167
00:08:10,323 --> 00:08:11,407
[Rin-i] Kyeong-jun.
168
00:08:11,491 --> 00:08:12,492
Oh.
169
00:08:16,162 --> 00:08:18,498
She just fell asleep. How'd your exam go?
170
00:08:19,165 --> 00:08:22,043
[scoffs] I have no idea.
I just hope I pass though.
171
00:08:22,710 --> 00:08:25,004
- Are you really sure you wanna be here?
- It's okay.
172
00:08:25,588 --> 00:08:27,215
I wouldn't be doing anything else.
173
00:08:27,298 --> 00:08:29,800
- Oh, sit here. Here.
- Mm.
174
00:08:31,886 --> 00:08:34,805
Wow. A lot of help he's been.
Absolutely useless.
175
00:08:34,889 --> 00:08:37,558
- Why is he here?
- At home, he had writer's block.
176
00:08:37,642 --> 00:08:39,101
[Geon] Oh.
177
00:08:40,102 --> 00:08:41,103
Forgive me.
178
00:08:42,438 --> 00:08:43,314
[sighs]
179
00:08:44,565 --> 00:08:47,318
[Rin-i] Here's your Americano.
Let me know if you need anything else.
180
00:08:48,027 --> 00:08:48,986
[man] Wait.
181
00:08:50,404 --> 00:08:52,240
Could I possibly ask you for your number?
182
00:08:52,823 --> 00:08:54,617
I've been coming here quite a lot.
183
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
[Kyeong-jun] Not today, buddy.
184
00:08:57,036 --> 00:08:58,371
- [Rin-i] Ooh.
- [bag thuds]
185
00:08:58,454 --> 00:09:02,291
Attention. Sergeant Choi Kyeong-jun
has officially been discharged.
186
00:09:02,375 --> 00:09:03,709
Reporting for duty.
187
00:09:04,502 --> 00:09:07,129
- [Rin-i] You've been discharged?
- [Kyeong-jun] That's correct, ma'am.
188
00:09:07,213 --> 00:09:09,757
[laughs] Hi.
189
00:09:10,341 --> 00:09:11,384
#AUTUMN NIGHT
190
00:09:11,467 --> 00:09:12,677
#DEOKSUGUNG STONEWALL WALKWAY
191
00:09:12,760 --> 00:09:13,803
#CIVILIAN
192
00:09:13,886 --> 00:09:14,762
#W/RIN-I
193
00:09:14,845 --> 00:09:17,014
[Rin-i] So what are your plans
for the future?
194
00:09:17,098 --> 00:09:18,474
I have a lot to do.
195
00:09:19,100 --> 00:09:22,186
I have to graduate
from school and get a job.
196
00:09:22,937 --> 00:09:26,566
But most importantly,
I'm gonna go ahead and ask someone out.
197
00:09:27,441 --> 00:09:29,735
Someone I've had a crush on
for quite a while.
198
00:09:30,319 --> 00:09:31,654
What? Seriously?
199
00:09:32,738 --> 00:09:34,532
It's the first I've heard.
200
00:09:34,615 --> 00:09:36,325
Who is she? What's she like?
201
00:09:36,409 --> 00:09:39,745
I was thinking you can give me
some pointers on how to ask her.
202
00:09:41,497 --> 00:09:42,415
[sighs]
203
00:09:42,957 --> 00:09:45,334
Uh, let's see.
204
00:09:46,377 --> 00:09:50,006
I think a surprise event
would be too over the top.
205
00:09:51,340 --> 00:09:55,219
Just say, "I like you. Wanna date?"
I mean, right?
206
00:09:56,012 --> 00:09:57,555
Nice and simple like that?
207
00:09:58,097 --> 00:10:00,766
Right. You like simple things.
208
00:10:02,518 --> 00:10:04,604
Well, we don't know if she would, though.
209
00:10:05,855 --> 00:10:07,273
Hey, so I like you.
210
00:10:08,065 --> 00:10:09,066
Wanna date?
211
00:10:10,568 --> 00:10:13,070
Wow, that tone of voice was great.
212
00:10:14,363 --> 00:10:15,906
I've had a crush on you for…
213
00:10:15,990 --> 00:10:17,074
too long.
214
00:10:17,158 --> 00:10:18,326
[exclaims]
215
00:10:18,409 --> 00:10:20,369
Boy, that's so romantic.
216
00:10:20,453 --> 00:10:22,580
She better say yes or she's nuts.
217
00:10:22,663 --> 00:10:25,625
I didn't know what you'd like,
so I had to think about it.
218
00:10:25,708 --> 00:10:26,917
One minute.
219
00:10:34,967 --> 00:10:37,386
Here you go.
Let's grow these together, okay?
220
00:10:38,054 --> 00:10:41,432
Mm, sweet idea. Growing matching plants.
221
00:10:41,515 --> 00:10:42,558
[Kyeong-jun] Rin-i…
222
00:10:43,142 --> 00:10:44,268
Do you, uh…
223
00:10:45,519 --> 00:10:46,354
wanna date?
224
00:10:47,897 --> 00:10:49,857
["Distance" by Motte playing]
225
00:10:53,277 --> 00:10:54,111
Oh?
226
00:10:55,529 --> 00:10:56,364
Let's go out.
227
00:11:03,537 --> 00:11:04,622
[Kyeong-jun] Please.
228
00:11:07,083 --> 00:11:08,209
[Rin-i] What?
229
00:11:10,378 --> 00:11:11,337
Is it a prank?
230
00:11:11,420 --> 00:11:13,172
[both giggle]
231
00:11:14,423 --> 00:11:15,508
Seriously?
232
00:11:20,012 --> 00:11:21,472
- Look at me.
- [Kyeong-jun] What?
233
00:11:22,431 --> 00:11:24,225
[Rin-i laughs]
234
00:11:29,188 --> 00:11:31,482
[Kyeong-jun] Stop it.
This is embarrassing.
235
00:11:33,067 --> 00:11:33,984
[sighs]
236
00:11:34,068 --> 00:11:36,696
That plant. Oh, man, it grew so well.
237
00:11:37,655 --> 00:11:39,782
The guy who got her over ten years later?
238
00:11:39,865 --> 00:11:40,866
Yeah. That would be me.
239
00:11:40,950 --> 00:11:42,993
Although none of it
was actually coincidental.
240
00:11:43,077 --> 00:11:45,454
He practically scoured
the internet to find her.
241
00:11:45,538 --> 00:11:46,664
[scoffs] He was thorough.
242
00:11:47,289 --> 00:11:51,335
If you think of it, you'd expect her
to have caught on at some point,
243
00:11:51,419 --> 00:11:53,129
but she honestly had no clue.
244
00:11:53,212 --> 00:11:56,632
I mean, what's so special about love?
He wasted 20 years of his life.
245
00:11:56,716 --> 00:11:58,551
So I went through a lot to get here.
246
00:11:59,844 --> 00:12:00,928
But…
247
00:12:01,721 --> 00:12:03,597
I could bear it because she was cute.
248
00:12:06,517 --> 00:12:08,644
[chuckles] Aww.
249
00:12:08,728 --> 00:12:09,603
Stop.
250
00:12:09,687 --> 00:12:11,981
Look, whenever you fall in love, uh…
251
00:12:12,064 --> 00:12:12,898
[sighs]
252
00:12:15,109 --> 00:12:16,944
…keep your cool, you know.
253
00:12:17,027 --> 00:12:18,195
[Kyeong-jun] That's BS.
254
00:12:18,279 --> 00:12:19,363
Look who's talking.
255
00:12:19,447 --> 00:12:21,699
You ruined your life
and you were dating only two months.
256
00:12:25,995 --> 00:12:26,996
[sighs]
257
00:12:30,666 --> 00:12:31,751
[puffs]
258
00:12:42,887 --> 00:12:44,013
[drawer closes]
259
00:12:44,930 --> 00:12:46,265
[exhales]
260
00:12:48,225 --> 00:12:49,602
[phone vibrates]
261
00:12:51,687 --> 00:12:52,897
[phone vibrates]
262
00:12:55,149 --> 00:12:56,233
[phone vibrates]
263
00:12:57,318 --> 00:12:59,069
Oh, hi, everything all right?
264
00:12:59,153 --> 00:13:02,656
Yeah. I just wanted to let you know
a woman printed a bunch of photos here.
265
00:13:02,740 --> 00:13:04,283
[photo developer] It's not unusual, but…
266
00:13:05,826 --> 00:13:07,661
Well, you happened to be
in the photos with her.
267
00:13:08,162 --> 00:13:08,996
What?
268
00:13:09,079 --> 00:13:10,456
[keys clacking]
269
00:13:10,539 --> 00:13:12,333
[phone rings]
270
00:13:13,459 --> 00:13:14,960
[phone rings]
271
00:13:15,586 --> 00:13:16,420
Hello?
272
00:13:17,421 --> 00:13:18,506
[Geon] What?
273
00:13:18,589 --> 00:13:20,841
- For marketing agency O3?
- [woman] O3.
274
00:13:20,925 --> 00:13:22,676
[scoffs] Wrong number.
275
00:13:23,344 --> 00:13:25,054
- [Eun-o] No!
- [phone clacks]
276
00:13:28,849 --> 00:13:29,892
[exhales]
277
00:13:29,975 --> 00:13:31,811
- Hey, genius.
- [gasps]
278
00:13:31,894 --> 00:13:33,646
How many times have you done that?
279
00:13:34,313 --> 00:13:35,940
It was unintentional.
280
00:13:36,023 --> 00:13:37,817
"Unintentional"? [scoffs]
281
00:13:38,400 --> 00:13:41,278
[sighs] Oh, look at that.
This was unintentional.
282
00:13:41,362 --> 00:13:42,238
Hey, hey, hey!
283
00:13:42,321 --> 00:13:43,739
- Come back here!
- Whoa, whoa.
284
00:13:43,823 --> 00:13:46,075
Wait a minute. Wait a minute.
Just… just wait a minute.
285
00:13:46,158 --> 00:13:47,034
Just calm down.
286
00:13:47,117 --> 00:13:49,161
- [pants]
- And listen. Okay?
287
00:13:52,623 --> 00:13:55,084
It probably wasn't important.
I don't think so.
288
00:13:57,044 --> 00:13:57,878
[groans]
289
00:13:57,962 --> 00:13:59,839
- Don't think so?
- Uh-huh.
290
00:13:59,922 --> 00:14:02,299
- Of course, it was important, you idiot!
- Oh.
291
00:14:02,383 --> 00:14:04,134
You're not getting out
of this that easily.
292
00:14:04,218 --> 00:14:06,011
- My head.
- The very fact that they called,
293
00:14:06,095 --> 00:14:08,764
means it was one of the companies
I reached out to give my card to!
294
00:14:08,848 --> 00:14:10,516
- Why don't you get that?
- [phone rings]
295
00:14:12,518 --> 00:14:13,644
[phone rings]
296
00:14:13,727 --> 00:14:16,146
Ah-ah-ah. They called…
They called back. Look.
297
00:14:16,230 --> 00:14:17,982
- Pick it up.
- [sighs]
298
00:14:18,566 --> 00:14:20,317
[phone continues ringing]
299
00:14:21,694 --> 00:14:23,612
Hello, marketing agency O3 office.
300
00:14:24,405 --> 00:14:25,406
[exhales]
301
00:14:26,323 --> 00:14:27,825
For delivery?
302
00:14:27,908 --> 00:14:30,744
- Hey, kid. Check the number before you…
- [line disconnects]
303
00:14:33,372 --> 00:14:34,206
Hang up.
304
00:14:36,750 --> 00:14:38,919
[laughs]
305
00:14:39,003 --> 00:14:41,964
- That's funny because I was still talking.
- [cackles]
306
00:14:42,047 --> 00:14:44,842
But this little boy just hung up on me.
307
00:14:45,593 --> 00:14:47,303
[both chortle]
308
00:14:47,386 --> 00:14:48,637
[exhales]
309
00:14:48,721 --> 00:14:50,472
- [phone clacks]
- [both grunt]
310
00:14:52,558 --> 00:14:55,144
- [knocks on door]
- [Eun-o] Hey. Open the door.
311
00:14:55,686 --> 00:14:58,606
- She wasn't always like this.
- I won't hit you. I said open the door.
312
00:14:58,689 --> 00:15:00,232
[Eun-o] Open it!
313
00:15:00,316 --> 00:15:01,609
[drawer opens]
314
00:15:03,193 --> 00:15:05,946
Look at her. She looked so kind.
315
00:15:06,655 --> 00:15:07,740
She really was.
316
00:15:08,324 --> 00:15:10,576
A year ago, she disappeared
for a few months and…
317
00:15:10,659 --> 00:15:11,660
[Eun-o grunts]
318
00:15:12,202 --> 00:15:13,203
Too slow.
319
00:15:13,787 --> 00:15:15,122
You're dead meat.
320
00:15:15,205 --> 00:15:17,207
[screams]
321
00:15:19,335 --> 00:15:20,419
[lock clicks]
322
00:15:22,421 --> 00:15:24,965
It's the end. You've done well, Geon.
323
00:15:25,925 --> 00:15:27,343
It's all over now.
324
00:15:29,428 --> 00:15:30,387
[keys clink]
325
00:15:30,471 --> 00:15:32,181
- [door opens]
- [exhales]
326
00:15:33,599 --> 00:15:35,225
[panting]
327
00:15:35,309 --> 00:15:37,978
Did you, uh, forget this is my house?
328
00:15:38,062 --> 00:15:39,104
[sighs]
329
00:15:39,813 --> 00:15:43,275
- Think you could get away? Get back here.
- Okay, please. Please don't kill me.
330
00:15:43,359 --> 00:15:46,320
- Okay, I'm sorry. Sorry, don't kill me.
- Here's so I can kill you.
331
00:15:46,403 --> 00:15:48,822
- I'm sorry!
- Get back here!
332
00:15:48,906 --> 00:15:53,619
[indistinct chatter]
333
00:16:01,460 --> 00:16:02,378
[plastic crinkles]
334
00:16:10,344 --> 00:16:11,553
[sighs]
335
00:16:12,596 --> 00:16:14,640
- [exhales]
- [footsteps approaching]
336
00:16:14,723 --> 00:16:17,893
- [Kyeong-jun] Hey, bum. Are you sleeping?
- [Rin-i] Hey, bum. Are you sleeping?
337
00:16:17,977 --> 00:16:19,561
- [Kyeong-jun] Get up!
- [Rin-i] Get up!
338
00:16:19,645 --> 00:16:20,688
What took you so long?
339
00:16:20,771 --> 00:16:23,273
[Geon] Do you know how long
I've been waiting out here for you?
340
00:16:23,357 --> 00:16:25,818
What's wrong? You fight with Eun-o again?
341
00:16:25,901 --> 00:16:27,444
[sighs]
This is too much.
342
00:16:27,528 --> 00:16:29,071
That girl needs more work.
343
00:16:29,154 --> 00:16:31,865
Kyeong-jun, can your job give her work?
344
00:16:31,949 --> 00:16:34,076
- Why on earth did you provoke her?
- Why would I?
345
00:16:34,159 --> 00:16:35,494
- [chuckles]
- Seriously?
346
00:16:35,577 --> 00:16:36,870
[Eun-o] Hey, guys.
347
00:16:39,081 --> 00:16:40,499
What are you waiting for?
348
00:16:43,794 --> 00:16:46,422
So, you know, I'm gonna take you down
one by one tonight.
349
00:16:46,505 --> 00:16:48,257
You two can't team up.
350
00:16:49,842 --> 00:16:51,093
- How did she know?
- Plan B.
351
00:16:51,176 --> 00:16:52,219
Got it.
352
00:16:52,803 --> 00:16:53,971
Wow.
353
00:16:54,054 --> 00:16:56,265
[Geon] Here comes the pomegranate juice.
354
00:16:57,349 --> 00:16:59,226
{\an8}She's gonna set up a honey trap again.
355
00:16:59,810 --> 00:17:01,937
{\an8}We should probably brace ourselves.
356
00:17:02,021 --> 00:17:04,106
- [cards shuffle]
- [chips clack]
357
00:17:04,189 --> 00:17:05,983
[Eun-o hums]
358
00:17:09,361 --> 00:17:10,529
Thank you.
359
00:17:12,281 --> 00:17:14,867
- All right. 12,500 won per person.
- Uh-huh.
360
00:17:14,950 --> 00:17:16,910
[Eun-o] All right.
So I'm about to win 50,000.
361
00:17:16,994 --> 00:17:19,121
Look at her. Watch her.
Look… Look at those eyes.
362
00:17:19,204 --> 00:17:20,581
Is this how you make money?
363
00:17:20,664 --> 00:17:24,251
Shut your mouth and beat me, then.
So, you can win 100 per round.
364
00:17:24,334 --> 00:17:26,086
Pay up after each. Okay?
365
00:17:26,170 --> 00:17:28,589
And before you ask,
IOUs aren't permitted. Got it?
366
00:17:28,672 --> 00:17:31,550
- [Rin-i] Okay.
- [chanting]
367
00:17:32,342 --> 00:17:33,969
[Kyeong-jun joins chanting]
368
00:17:35,721 --> 00:17:38,015
[chanting continues]
369
00:17:38,098 --> 00:17:39,433
Let's start. Hold your ears.
370
00:17:41,185 --> 00:17:43,520
{\an8}- Right hand on the card.
- [grunts]
371
00:17:43,604 --> 00:17:44,730
{\an8}- On back
- Wrong hand, out.
372
00:17:44,813 --> 00:17:48,484
- Oh, please. Let's just get on with it.
- Ready or not. Rock, paper, scissors. Go.
373
00:17:49,693 --> 00:17:51,487
- Yes!
- [clock ticking]
374
00:17:51,570 --> 00:17:53,280
I'll go first. Here I come.
375
00:17:53,363 --> 00:17:55,324
[whimsical music playing]
376
00:17:56,992 --> 00:17:57,868
[bell dings]
377
00:17:57,951 --> 00:17:59,203
- [Kyeong-jun groans]
- Five.
378
00:17:59,995 --> 00:18:01,163
- Come on.
- She's right.
379
00:18:01,246 --> 00:18:02,915
Pay up. Let's hurry. The night is short.
380
00:18:02,998 --> 00:18:04,249
and I got money to win.
381
00:18:04,333 --> 00:18:05,584
It's only the beginning.
382
00:18:05,667 --> 00:18:07,503
[humming]
383
00:18:07,586 --> 00:18:09,713
{\an8}GAME 1ST: EUN-O WIN
384
00:18:10,672 --> 00:18:13,258
[whimsical music continues]
385
00:18:19,515 --> 00:18:21,183
[bell dings]
386
00:18:21,266 --> 00:18:22,684
- [all grumble]
- [claps]
387
00:18:24,103 --> 00:18:26,438
- Sorry. Come on.
- What?
388
00:18:26,522 --> 00:18:28,315
- Ha! Oh, never mind.
- Ooh.
389
00:18:28,899 --> 00:18:29,900
- [bell dings]
- [all laugh]
390
00:18:29,983 --> 00:18:32,486
RIN-I, KYEONG-JUN, GEON, EUN-O
391
00:18:33,362 --> 00:18:34,947
- [all groan]
- [Kyeong-jun] Pay up again.
392
00:18:38,867 --> 00:18:41,411
- [bell dings]
- [Geon sighs]
393
00:18:42,788 --> 00:18:44,456
- Rin-i.
- It's just a game.
394
00:18:45,040 --> 00:18:46,083
- I love you.
- Mm-hmm.
395
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
Careful with her.
396
00:18:47,668 --> 00:18:48,919
[Eun-o exhales]
397
00:18:52,381 --> 00:18:53,549
[Geon] Hurry up.
398
00:18:53,632 --> 00:18:55,717
[Eun-o] Got it. Here I go.
399
00:18:58,762 --> 00:19:00,389
- [bell dings]
- I hit it! I did it! Yeah!
400
00:19:00,472 --> 00:19:02,850
The money's mine, losers.
Five plums, right there.
401
00:19:04,935 --> 00:19:07,563
What? What? What?
There's five plums. What's wrong?
402
00:19:08,313 --> 00:19:09,481
[card rustles]
403
00:19:10,983 --> 00:19:13,652
- What are you doing?
- [Eun-o] Goodness. [clicking tongue]
404
00:19:18,031 --> 00:19:20,742
He only has cards and no chips.
405
00:19:20,826 --> 00:19:22,953
- So Geon's out.
- [Eun-o] Kang Geon's out.
406
00:19:23,537 --> 00:19:27,291
[Rin-i] Don't worry, Geon. I'll beat Eun-o
to avenge your defeat.
407
00:19:31,503 --> 00:19:32,796
[exhales]
408
00:19:34,673 --> 00:19:38,760
With this 100 won,
I'll take all of her money.
409
00:19:38,844 --> 00:19:40,220
Give me power!
410
00:19:42,055 --> 00:19:45,559
Defeat that gambling demon
with the power of love.
411
00:19:46,685 --> 00:19:48,562
- [both] Mm.
- Aha.
412
00:19:48,645 --> 00:19:49,646
[chuckling]
413
00:19:49,730 --> 00:19:51,940
I didn't know I had 100 won.
One more round?
414
00:19:52,024 --> 00:19:54,109
Yeah, nice try, dude. Put that back.
415
00:19:57,613 --> 00:19:59,448
All right, then…
416
00:20:00,032 --> 00:20:01,200
I'll be taking her money.
417
00:20:01,283 --> 00:20:02,868
Good. So let's do that.
418
00:20:02,951 --> 00:20:04,077
Yeah, let's do it.
419
00:20:04,161 --> 00:20:05,037
Bring it on, then.
420
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
RIN-I VS EUN-O
421
00:20:06,371 --> 00:20:07,206
Here we go.
422
00:20:11,627 --> 00:20:12,920
Hmm…
423
00:20:14,838 --> 00:20:16,089
[dings]
424
00:20:16,173 --> 00:20:17,925
- [gasps]
- [Rin-i] Yay!
425
00:20:18,008 --> 00:20:19,635
[Kyeong-jun] Fantastic job.
426
00:20:19,718 --> 00:20:21,887
[sighs] Hurry it up, then.
427
00:20:21,970 --> 00:20:23,180
Here we go.
428
00:20:29,811 --> 00:20:31,396
- You did great, baby.
- I'm on a roll.
429
00:20:31,480 --> 00:20:33,899
- That's my girl.
- Hand, what's wrong with you?
430
00:20:33,982 --> 00:20:35,525
What are you doing?
431
00:20:38,111 --> 00:20:39,613
[bell dings]
432
00:20:39,696 --> 00:20:41,740
- [dinging continues]
- [gasps]
433
00:20:42,324 --> 00:20:44,284
- Well…
- [Kyeong-jun] Wow!
434
00:20:44,368 --> 00:20:47,329
- [Eun-o] What's wrong with me today?
- [Geon] You suck. How did you win those?
435
00:20:47,412 --> 00:20:48,664
- [Kyeong-jun] Wow.
- [Rin-i] Hey.
436
00:20:48,747 --> 00:20:51,375
[Kyeong-jun] Oh, man, this
is gonna be great. You're gonna win!
437
00:20:51,458 --> 00:20:53,919
- [Rin-i] All right.
- [Kyeong-jun] There you go.
438
00:20:54,002 --> 00:20:56,588
[indistinct speed-up chatter]
439
00:20:57,214 --> 00:20:59,049
[Kyeong-jun] You're doing so well!
440
00:21:01,093 --> 00:21:02,219
[exhales]
441
00:21:03,512 --> 00:21:04,513
All in?
442
00:21:05,305 --> 00:21:08,016
[tense music]
443
00:21:11,728 --> 00:21:12,562
Deal.
444
00:21:15,774 --> 00:21:17,234
- Let's do it.
- [huffs]
445
00:21:18,235 --> 00:21:19,486
- Let's do it.
- Hmm.
446
00:21:23,949 --> 00:21:26,576
[rock music plays]
447
00:21:31,707 --> 00:21:32,749
[exhales]
448
00:21:33,375 --> 00:21:36,128
[both scream]
449
00:21:36,211 --> 00:21:37,838
[Geon singing]
♪ You and I ♪
450
00:21:37,921 --> 00:21:39,756
[both in unison]
♪ Are singing together ♪
451
00:21:39,840 --> 00:21:42,175
♪ Holding each other's hands ♪
452
00:21:42,259 --> 00:21:43,260
[Eun-o] Stop right there.
453
00:21:45,137 --> 00:21:46,638
It's not over yet.
454
00:21:49,266 --> 00:21:51,643
Looks like that's your right hand
you just hit the bell with.
455
00:21:52,936 --> 00:21:54,896
The bell has to be rung with the left.
456
00:21:55,480 --> 00:21:56,315
[scoffs]
457
00:21:58,650 --> 00:22:01,403
That's a wrong hand
and that means you're out.
458
00:22:02,112 --> 00:22:03,947
[laughs]
459
00:22:04,031 --> 00:22:06,325
[festive music playing]
460
00:22:06,408 --> 00:22:07,993
- Whoo!
- It's okay. You did great.
461
00:22:09,202 --> 00:22:10,078
I forgive you.
462
00:22:10,162 --> 00:22:12,914
Hey, lady and gentlemen,
it was a great match.
463
00:22:12,998 --> 00:22:14,374
Actually really intense.
464
00:22:15,375 --> 00:22:17,294
- [laughs]
- Great job.
465
00:22:17,377 --> 00:22:19,171
THE END
466
00:22:20,297 --> 00:22:21,298
[car horn honks]
467
00:22:35,979 --> 00:22:38,648
[Eun-o] I'm keeping the cameras.
468
00:22:39,441 --> 00:22:40,484
Actually…
469
00:22:41,485 --> 00:22:42,402
I stole them.
470
00:22:43,820 --> 00:22:45,572
That was my plan from the start.
471
00:22:46,073 --> 00:22:48,492
[horns honking]
472
00:22:49,618 --> 00:22:52,245
If she still has the cameras, then…
473
00:22:53,121 --> 00:22:55,082
she didn't steal them to sell them.
474
00:22:55,874 --> 00:22:59,753
Once she saw and recognized your face,
she paid and left in quite a hurry.
475
00:23:00,337 --> 00:23:03,256
And here. She didn't take that with her.
476
00:23:03,340 --> 00:23:05,008
[clicks tongue, groans]
477
00:23:07,135 --> 00:23:09,096
I just don't understand why.
478
00:23:10,597 --> 00:23:12,391
If she was going to print
all of the pictures,
479
00:23:12,474 --> 00:23:14,309
then why leave the message?
480
00:23:14,393 --> 00:23:16,853
[Eun-o claps]
Give me 12,500 won each.
481
00:23:17,479 --> 00:23:18,855
- Do you have 500?
- Give it to me.
482
00:23:18,939 --> 00:23:20,982
- I just wired you the money.
- [Kyeong-jun] Hmm.
483
00:23:22,109 --> 00:23:25,153
[sighs] I should turn her in as a gambler.
484
00:23:25,237 --> 00:23:29,241
Hi, is this the police? We're in trouble.
Please get here quickly, sir.
485
00:23:29,324 --> 00:23:31,034
Help us. I beg you. Oh, shit.
486
00:23:31,118 --> 00:23:34,204
[Eun-o] The second reason
I broke up with Jae-won was…
487
00:23:36,123 --> 00:23:37,249
Well, them, really.
488
00:23:37,332 --> 00:23:38,458
They have no idea
489
00:23:39,042 --> 00:23:41,253
that I'm the Yoon Seon-a
Jae-won used to know.
490
00:23:41,336 --> 00:23:42,587
JAE-WON
491
00:23:42,671 --> 00:23:43,922
Huh? It's Jae-won.
492
00:23:45,006 --> 00:23:45,882
[phone vibrates]
493
00:23:45,966 --> 00:23:47,509
Hey, what?
494
00:23:47,592 --> 00:23:49,970
Mm-hmm, I'm near at Rin-i's place.
495
00:23:50,595 --> 00:23:51,763
The studio? Why?
496
00:23:52,305 --> 00:23:53,765
I can't right now.
497
00:23:54,307 --> 00:23:56,184
- We're here gambling.
- He should come here, too.
498
00:23:56,268 --> 00:23:57,936
Yeah, we'll totally play another round.
499
00:23:58,645 --> 00:24:00,480
Wanna come if you're in the area?
500
00:24:00,564 --> 00:24:01,940
Really? Should I?
501
00:24:02,023 --> 00:24:04,276
- [Kyeong-jun] I'll send you the address.
- Cool.
502
00:24:04,359 --> 00:24:06,319
- That okay, Eun-o?
- What?
503
00:24:06,403 --> 00:24:10,240
Oh, will we finally get to meet
the Jae-won we've heard so much about?
504
00:24:11,741 --> 00:24:12,993
{\an8}[GPS beeps]
505
00:24:13,076 --> 00:24:16,163
{\an8}[GPS voice] Two hundred meters
until your destination.
506
00:24:22,127 --> 00:24:23,128
[GPS beeps]
507
00:24:23,211 --> 00:24:26,631
You've arrived at your destination.
The navigation has ended.
508
00:24:27,757 --> 00:24:29,050
It's around here…
509
00:24:32,929 --> 00:24:34,931
[hurried footsteps]
510
00:24:35,515 --> 00:24:36,558
[tires screech]
511
00:24:47,194 --> 00:24:48,320
Yoon Seon-a?
512
00:24:50,405 --> 00:24:51,990
[gasps]
513
00:24:52,824 --> 00:24:54,326
[Jae-won] Hey, Seon-a.
514
00:24:55,494 --> 00:24:56,786
Seon-a!
515
00:24:57,787 --> 00:24:58,914
Yoon Seon-a!
516
00:24:59,414 --> 00:25:01,374
[panting]
517
00:25:05,837 --> 00:25:07,005
Wait, Yoon Seon-a!
518
00:25:15,722 --> 00:25:17,140
Where could she have gone?
519
00:25:20,936 --> 00:25:22,187
Yeah, that was her.
520
00:25:23,897 --> 00:25:25,357
I definitely saw her.
521
00:25:27,817 --> 00:25:30,153
[phone chimes]
522
00:25:32,239 --> 00:25:33,698
[phone chimes]
523
00:25:35,158 --> 00:25:36,326
Hey, Kyeong-jun.
524
00:25:37,536 --> 00:25:39,913
No, I'm nearby. I just…
525
00:25:39,996 --> 00:25:42,249
It's the weirdest thing. I… I saw Seon-a.
526
00:25:42,332 --> 00:25:45,460
[sighs] Never mind. I can't tonight.
527
00:25:46,086 --> 00:25:47,712
[sighs] Something came up.
528
00:25:48,296 --> 00:25:49,297
Sorry.
529
00:25:50,257 --> 00:25:51,258
[huffs]
530
00:25:53,552 --> 00:25:57,013
♪ I have no words to say ♪
531
00:25:59,224 --> 00:26:01,643
[Eun-o] Why do you think
I stole the cameras?
532
00:26:03,562 --> 00:26:07,315
It's because I found out
when I came back here to Seoul that…
533
00:26:07,899 --> 00:26:10,318
Park Jae-won and Kyeong-jun
are cousins, that's why.
534
00:26:12,320 --> 00:26:14,656
Those cameras were full of my photos and…
535
00:26:15,365 --> 00:26:17,492
I couldn't give them back to him.
536
00:26:17,576 --> 00:26:20,662
♪ I have no doubts ♪
537
00:26:20,745 --> 00:26:24,541
♪ In my wintery moments ♪
538
00:26:24,624 --> 00:26:29,337
♪ Suddenly, I felt so warm
Because of you ♪
539
00:26:29,421 --> 00:26:33,383
♪ Stand by you
Wherever you are ♪
540
00:26:33,466 --> 00:26:37,762
♪ I'll stand by you
Whoever you are ♪
541
00:26:37,846 --> 00:26:42,225
♪ One by one, every part of you
Spreads in my heart ♪
542
00:26:42,976 --> 00:26:46,062
♪ Endlessly inside of me ♪
543
00:26:46,646 --> 00:26:49,816
♪ Cause we shared love, the pain ♪
544
00:26:49,899 --> 00:26:52,611
♪ The beams and hurt ♪
545
00:26:52,694 --> 00:26:55,238
♪ On that day, you and I ♪
546
00:26:55,322 --> 00:26:56,865
[exhales]
547
00:26:56,948 --> 00:26:58,908
♪ Love, the pain ♪
548
00:26:58,992 --> 00:27:00,243
♪ And even the tears ♪
549
00:27:00,327 --> 00:27:03,747
I gotta go find her and the cameras.
550
00:27:04,998 --> 00:27:05,874
I…
551
00:27:07,208 --> 00:27:10,670
'Cause I can forget her, not the cameras.
552
00:27:11,921 --> 00:27:13,965
They're my babies.
553
00:27:14,049 --> 00:27:17,594
♪ Because I shared love, pain ♪
554
00:27:17,677 --> 00:27:19,596
♪ And tears ♪
555
00:27:19,679 --> 00:27:20,972
Mm.
556
00:27:21,056 --> 00:27:22,641
♪ With you ♪
557
00:27:22,724 --> 00:27:24,100
[puffs]
558
00:27:25,727 --> 00:27:27,312
[thuds]
559
00:27:35,487 --> 00:27:36,905
[groans]
560
00:27:38,198 --> 00:27:39,115
[exhales]
561
00:27:39,866 --> 00:27:42,494
Hey, you better catch the thief. Thief…
562
00:27:43,370 --> 00:27:44,829
The camera thief.
563
00:27:46,164 --> 00:27:48,458
[Jae-won] There's… a camera thief.
564
00:27:50,168 --> 00:27:51,336
She…
565
00:27:52,045 --> 00:27:53,880
She stole them, sir.
566
00:27:54,881 --> 00:27:56,508
Her name is Yoon Seon-a.
567
00:27:57,717 --> 00:28:00,095
And I'd like to formally report…
568
00:28:01,137 --> 00:28:02,806
this criminal.
569
00:28:06,267 --> 00:28:07,352
- [door unlocks]
- Hey there.
570
00:28:07,435 --> 00:28:09,187
[Seon-yeong] It's a small world out there.
571
00:28:09,270 --> 00:28:11,106
A lot smaller than you think.
572
00:28:11,189 --> 00:28:13,191
We may not recognize each other,
573
00:28:13,274 --> 00:28:15,527
but we might have crossed paths
once before.
574
00:28:16,236 --> 00:28:18,863
We could have met in an alley, right?
575
00:28:19,614 --> 00:28:22,867
Or we could've drunk,
I don't know, at the same bar.
576
00:28:23,451 --> 00:28:24,494
Ah!
577
00:28:25,078 --> 00:28:28,998
Or listen to this. Maybe we could run
into each other in the future.
578
00:28:29,624 --> 00:28:32,377
♪ You say what now ♪
579
00:28:32,460 --> 00:28:34,504
♪ Hello my beach ♪
580
00:28:34,587 --> 00:28:36,297
♪ I'll show you now ♪
581
00:28:36,381 --> 00:28:39,426
♪ What's gone burn, burn, burn down ♪
582
00:28:39,509 --> 00:28:40,677
♪ Burn it out ♪
583
00:28:40,760 --> 00:28:42,804
{\an8}♪ I don't know where the damn ♪
584
00:28:42,887 --> 00:28:44,806
♪ You just left me off ♪
585
00:28:44,889 --> 00:28:49,144
{\an8}♪ I say, well, you've done it so well ♪
586
00:28:49,227 --> 00:28:50,729
♪ Gotta pay back ♪
587
00:28:51,312 --> 00:28:53,106
{\an8}♪ You can count on it ♪
588
00:28:53,189 --> 00:28:57,360
{\an8}♪ I say, well, you've done it so well ♪
589
00:28:57,444 --> 00:28:58,945
♪ Hello my beach ♪
590
00:28:59,028 --> 00:29:01,239
♪ I'll show you now ♪
591
00:29:01,322 --> 00:29:03,950
♪ What's gone burn, burn, burn down ♪
592
00:29:04,033 --> 00:29:05,577
{\an8}♪ Burn it out ♪
593
00:29:30,059 --> 00:29:31,519
♪ There'll be a different man ♪
594
00:29:31,603 --> 00:29:33,521
♪ I will dump you ♪
595
00:29:33,605 --> 00:29:34,773
♪ Let's do it again ♪
596
00:29:34,856 --> 00:29:36,483
♪ You're a bad beach ♪
597
00:29:36,566 --> 00:29:38,276
♪ You're the bad beach ♪
598
00:29:38,359 --> 00:29:40,612
♪ I know it all, know it all ♪
599
00:29:40,695 --> 00:29:43,364
♪ Two wrongs sometimes make it right ♪
600
00:29:44,991 --> 00:29:47,285
♪ Should I give you a little time ♪
601
00:29:47,368 --> 00:29:49,746
♪ Damn, You're on the roll out ♪
602
00:29:49,829 --> 00:29:51,539
{\an8}♪ Does anyone have a lighter? ♪
603
00:29:51,623 --> 00:29:54,167
♪ Lighter, lighter ♪
604
00:29:55,210 --> 00:29:56,294
♪ Call me up ♪
605
00:29:59,172 --> 00:30:00,006
{\an8}♪ I really ♪
606
00:30:00,089 --> 00:30:03,301
{\an8}♪ Really need it now, I want it all ♪
607
00:30:07,597 --> 00:30:09,349
{\an8}♪ Call me up ♪
608
00:30:09,432 --> 00:30:10,975
♪ Call me up ♪
609
00:30:11,059 --> 00:30:12,894
♪ Hello my beach ♪
610
00:30:12,977 --> 00:30:17,649
♪ I'll show you now ♪
611
00:30:19,150 --> 00:30:21,027
{\an8}♪ Hello my beach ♪
612
00:30:21,110 --> 00:30:23,196
♪ I'll show you now ♪
613
00:30:23,279 --> 00:30:26,157
♪ What's gone burn, burn, burn down ♪
614
00:30:26,241 --> 00:30:27,700
♪ Burn it out ♪
615
00:30:27,784 --> 00:30:29,244
♪ Hello my beach ♪
616
00:30:29,327 --> 00:30:30,745
♪ I'll show you now ♪
617
00:30:31,496 --> 00:30:34,123
♪ I'll go, go, go ♪
618
00:30:34,207 --> 00:30:36,251
♪ Burn it out ♪
619
00:30:36,334 --> 00:30:37,710
[crowd applauding]
620
00:30:37,794 --> 00:30:39,796
[crowd cheering]