1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ["Lovestruck in the City Title" by Janet Suhh playing] 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIC 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FREE-SPIRITED 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARILY SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,145 ♪ Do you know? ♪ 8 00:00:20,228 --> 00:00:23,398 {\an8}♪ I don't have a secret ♪ 9 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOW IS YOUR LOVE? 10 00:00:26,735 --> 00:00:28,361 ♪ To you ♪ 11 00:00:28,445 --> 00:00:30,405 ♪ More than regret ♪ 12 00:00:38,663 --> 00:00:39,831 WHAT'S YOUR 13 00:00:39,914 --> 00:00:41,708 [narrator] What's your relationship with Eun-o? 14 00:00:41,791 --> 00:00:42,667 Roommates. 15 00:00:42,751 --> 00:00:44,252 To be more specific… 16 00:00:45,170 --> 00:00:47,547 roommates only. I share a place with her. 17 00:00:48,131 --> 00:00:51,342 When did I meet her? In kindergarten. We're best friends. 18 00:00:51,426 --> 00:00:52,677 {\an8}[chuckles] Me, too. 19 00:00:52,761 --> 00:00:55,305 I have my own place. I rent this room as my work studio. 20 00:00:55,930 --> 00:00:58,141 You thought different? Why? 21 00:00:59,434 --> 00:01:02,520 I told you already I haven't had sex with anyone in a long period of time. 22 00:01:03,271 --> 00:01:05,982 This is not something to brag about, yet here I am just rambling. 23 00:01:08,526 --> 00:01:11,488 [narrator] Are you okay with your lover having guy friends or female friends? 24 00:01:11,571 --> 00:01:12,489 [tires screech] 25 00:01:14,449 --> 00:01:16,242 So like if my girlfriend has guy friends? 26 00:01:16,826 --> 00:01:18,828 Huh. No. I'm not. Really. 27 00:01:18,912 --> 00:01:20,663 Honestly, I don't think any guy would. 28 00:01:20,747 --> 00:01:24,209 And if any guy says he does, ha, he's a damn liar. 29 00:01:24,292 --> 00:01:26,920 The same goes for women as well. [sharp inhale] 30 00:01:27,003 --> 00:01:28,421 Let me tell you what it really means 31 00:01:28,505 --> 00:01:31,216 if the guy I'm dating has a female friend he's close to. 32 00:01:31,299 --> 00:01:33,426 It means you have a potential rival on your hands 33 00:01:33,510 --> 00:01:35,136 who could take her from you at any time. 34 00:01:35,220 --> 00:01:38,223 Look, I may trust my man, but not his female friend. 35 00:01:39,808 --> 00:01:41,059 {\an8}"My man"? 36 00:01:44,020 --> 00:01:46,856 He may pretend to be her friend, but he's got a hidden agenda. 37 00:01:46,940 --> 00:01:49,067 I know a guy who fits that bill. 38 00:01:49,150 --> 00:01:51,319 He pined for her over ten years and got her. 39 00:01:51,986 --> 00:01:54,364 [sharp inhale] That guy is definitely something. 40 00:01:55,073 --> 00:01:55,907 Oh! 41 00:01:58,409 --> 00:01:59,410 Kyeong-jun and I? 42 00:01:59,494 --> 00:02:01,371 [background chatter] 43 00:02:04,958 --> 00:02:07,335 {\an8}DON'T DEMOLISH THE PLAYGROUND, THE LOCALS' REST AREA 44 00:02:08,294 --> 00:02:10,839 [Kyeong-jun] Don't tear down the playground! Hear the people! 45 00:02:10,922 --> 00:02:12,006 PROTECT OUR REST AREA 46 00:02:12,090 --> 00:02:15,885 We don't have enough nature-friendly recreation areas as it is, 47 00:02:15,969 --> 00:02:18,513 so how dare you try to demolish this one? 48 00:02:19,639 --> 00:02:21,516 How dare you consider the idea 49 00:02:21,599 --> 00:02:25,812 of getting rid of these beautiful trees and flower beds to build a building? 50 00:02:25,895 --> 00:02:28,398 For the good of our children and for all of us, 51 00:02:29,149 --> 00:02:33,236 if you guys will do what's right, then we are the ones who will protect it. 52 00:02:33,319 --> 00:02:35,864 {\an8}We'll protect it. Protect it. 53 00:02:35,947 --> 00:02:40,743 We, the people of Seongsu-dong, object to the demolition of this space. 54 00:02:40,827 --> 00:02:42,579 We object! We object! 55 00:02:42,662 --> 00:02:46,416 We don't want corporations and banks over our playground. 56 00:02:46,499 --> 00:02:48,918 [all] We don't want it. We don't want it. 57 00:02:49,002 --> 00:02:52,964 We, the people of Seongsu-dong, object to the demolition of this space. 58 00:02:53,047 --> 00:02:55,049 [all] We object! We object! 59 00:02:56,092 --> 00:02:57,760 SEONGSU GAENARI CHILDREN'S PARK 60 00:02:57,844 --> 00:03:00,263 - [Rin-i] You live around here? - [Kyeong-jun] No. 61 00:03:00,346 --> 00:03:03,057 {\an8}- I live in Bundang. - Bundang? 62 00:03:03,641 --> 00:03:06,352 {\an8}Then why are you demonstrating over our town's issue? 63 00:03:06,436 --> 00:03:07,979 {\an8}Well, because I love this garden. 64 00:03:08,062 --> 00:03:10,607 {\an8}- [Kyeong-jun] I come here a lot. - All the way from Bundang? 65 00:03:10,690 --> 00:03:12,775 {\an8}I'm interested in saving the environment. [chuckles] 66 00:03:12,859 --> 00:03:14,527 Ooh. So am I. 67 00:03:15,528 --> 00:03:16,905 {\an8}It's absolutely absurd to me 68 00:03:16,988 --> 00:03:19,866 {\an8}how they want to tear down this park to build a dumb building. 69 00:03:22,660 --> 00:03:24,662 So you don't remember? 70 00:03:26,122 --> 00:03:28,541 We went to school together in second grade, yeah. 71 00:03:30,668 --> 00:03:33,087 {\an8}I'm Choi Kyeong-jun. You're Suh Rin-i. 72 00:03:34,839 --> 00:03:37,258 {\an8}You probably forgot, right? 'Cause I moved soon after. 73 00:03:38,509 --> 00:03:39,594 [scoffs] 74 00:03:40,386 --> 00:03:42,764 {\an8}[upbeat music plays] 75 00:03:42,847 --> 00:03:43,848 {\an8}[chuckles] 76 00:03:44,515 --> 00:03:46,643 [Kyeong-jun] We, the people of Seongsu-dong, 77 00:03:46,726 --> 00:03:48,561 object to the demolition of this space. 78 00:03:48,645 --> 00:03:50,396 {\an8}We object! We object! 79 00:03:50,480 --> 00:03:54,525 We don't want corporations and dumb banks over our playground. 80 00:03:54,609 --> 00:03:56,110 We don't want it. We don't want it. 81 00:03:56,194 --> 00:03:59,239 A BOY AND A GIRL PROTECTED THE SEONGSU-DONG PLAYGROUND! 82 00:03:59,322 --> 00:04:00,490 Right here. 83 00:04:00,573 --> 00:04:03,201 [Rin-] I'd never met anyone who clicked so well with me. 84 00:04:03,284 --> 00:04:05,495 It was so exhilarating. 85 00:04:06,579 --> 00:04:07,622 Guess what's even weirder. 86 00:04:08,498 --> 00:04:10,416 We kept running into each other. 87 00:04:11,000 --> 00:04:12,085 Over and over again. 88 00:04:13,836 --> 00:04:16,297 [background chatter] 89 00:04:16,965 --> 00:04:18,716 YOUTH GREEN BAZAAR 90 00:04:19,384 --> 00:04:22,345 Hi. How are you? Feel free to take a look. 91 00:04:22,428 --> 00:04:24,639 Look at that. Clothes are all worn-out. 92 00:04:24,722 --> 00:04:26,349 - Would you wear this? - Eww. No one would. 93 00:04:28,434 --> 00:04:29,644 - [sighs] - Aha. 94 00:04:30,270 --> 00:04:31,729 Sure, new clothes are great. 95 00:04:31,813 --> 00:04:34,315 But throwing these away would be a waste of resources 96 00:04:34,399 --> 00:04:35,900 and ends up polluting the environment. 97 00:04:36,484 --> 00:04:38,736 If you don't understand the purpose of flea markets, 98 00:04:38,820 --> 00:04:40,989 - why don't you go somewhere else? - [both chuckle] 99 00:04:41,072 --> 00:04:43,408 [boy 1] Hey. How about you come hang out with us, too. 100 00:04:43,491 --> 00:04:45,034 Don't waste your time here. 101 00:04:45,118 --> 00:04:46,452 [scoffs] 102 00:04:47,120 --> 00:04:49,622 {\an8}Guys, I'm a high schooler. 103 00:04:49,706 --> 00:04:51,958 - [both cackle] - How much is that? 104 00:04:53,126 --> 00:04:54,419 Oh, wow. This one looks nice. 105 00:04:55,336 --> 00:04:56,462 I wanna buy everything. 106 00:04:56,546 --> 00:04:58,047 [Kyeong-jun] It's a good cause. 107 00:04:58,798 --> 00:05:01,718 Ooh. They're all women's clothes, though. 108 00:05:02,510 --> 00:05:04,637 Yeah. They're for my mother. 109 00:05:05,680 --> 00:05:08,099 Ah. You know, if these things aren't quite your style, 110 00:05:08,182 --> 00:05:10,727 you should probably just leave. Goodbye. 111 00:05:10,810 --> 00:05:12,353 Middle school brats. 112 00:05:13,771 --> 00:05:14,647 [Kyeong-jun] Oh. 113 00:05:15,356 --> 00:05:17,233 This is so pretty. What is it? 114 00:05:17,317 --> 00:05:18,985 An ornament? Like this? 115 00:05:19,068 --> 00:05:20,320 Uh, that's a sponge. 116 00:05:20,403 --> 00:05:21,529 Hmm. 117 00:05:21,612 --> 00:05:24,240 I have lots of dishes to clean. I can use this. 118 00:05:24,324 --> 00:05:25,700 This will make it way easier. 119 00:05:26,367 --> 00:05:27,744 Like this. [chuckles] 120 00:05:27,827 --> 00:05:30,246 [plastic crinkles] 121 00:05:31,831 --> 00:05:34,208 Wait, how did you know I was going to school here? 122 00:05:34,292 --> 00:05:36,002 My friend goes to your school, too. 123 00:05:36,085 --> 00:05:38,171 I came here to give this to him, actually. 124 00:05:38,254 --> 00:05:41,591 {\an8}But strangely enough, you came out instead, so I guess you can have it. 125 00:05:41,674 --> 00:05:43,468 - What about your friend? - Who? 126 00:05:44,093 --> 00:05:45,845 Oh, sure. He, uh, told me he already left. 127 00:05:46,888 --> 00:05:47,972 Ah. 128 00:05:49,932 --> 00:05:51,642 - Well, thanks. - Kick that test's butt. 129 00:05:52,393 --> 00:05:53,561 [exhales] Yeah. 130 00:05:53,644 --> 00:05:55,688 Thanks for the rice cakes. I'll pass this test. 131 00:05:55,772 --> 00:05:56,856 Mm. I believe that. 132 00:05:57,648 --> 00:05:59,525 - You got it. - I got it. 133 00:06:04,322 --> 00:06:06,783 [serene music plays] 134 00:06:07,450 --> 00:06:08,409 Hmm. 135 00:06:09,202 --> 00:06:11,871 [giggles] It's even funnier that… 136 00:06:11,954 --> 00:06:14,957 I would be sure to text him every time I had a blind date. 137 00:06:15,041 --> 00:06:17,543 {\an8}Like, "Hmm, can you tell me what you think about this guy?" 138 00:06:17,627 --> 00:06:19,754 {\an8}Watch and learn. [titters] 139 00:06:25,510 --> 00:06:27,637 - [blows] - [squeaks] 140 00:06:31,599 --> 00:06:35,019 Oh, man, the weather today is really bad, just terrible. 141 00:06:36,771 --> 00:06:37,647 [nervous chuckle] 142 00:06:37,730 --> 00:06:39,649 - Nice to meet you. - Nice meeting you, too. 143 00:06:39,732 --> 00:06:40,733 Yup. 144 00:06:44,946 --> 00:06:47,698 [sneaky music plays] 145 00:06:53,413 --> 00:06:55,331 Yeah. Do you like these paintings? 146 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 Yeah, I do. 147 00:06:57,250 --> 00:07:00,002 Yeah, I don't know much about them though. [chuckles] 148 00:07:00,086 --> 00:07:01,254 Ha. 149 00:07:03,589 --> 00:07:07,260 I like it. Mm-hmm. Today's exhibition is pretty nice. 150 00:07:07,343 --> 00:07:08,261 Mm. 151 00:07:08,845 --> 00:07:11,222 By the way, who painted this? Anyone know? 152 00:07:11,305 --> 00:07:15,143 Um, would you like to maybe grab some food? 153 00:07:16,185 --> 00:07:18,604 - Yeah. - Oh, that's great. 154 00:07:18,688 --> 00:07:19,939 - Let's go now. - Okay. 155 00:07:27,989 --> 00:07:29,824 [bell dings] 156 00:07:29,907 --> 00:07:31,659 [scribbles] 157 00:07:34,454 --> 00:07:37,623 [Rin-i] I'm so sorry, but something just came up. I'm so sorry. 158 00:07:39,208 --> 00:07:40,376 [exhales] 159 00:07:41,127 --> 00:07:46,048 If I'm being honest, I had way more fun with those covert missions than the dates. 160 00:07:46,632 --> 00:07:49,343 I think that's the main reason why I didn't go on blind dates 161 00:07:49,427 --> 00:07:51,137 after he joined the military. 162 00:07:51,220 --> 00:07:52,680 Since it was less fun. 163 00:07:53,222 --> 00:07:54,056 Ah! 164 00:07:55,391 --> 00:08:01,105 Even when Kyeong-jun came back on leave, he took care of my sick grandmother. 165 00:08:02,064 --> 00:08:03,191 What a sweetheart. 166 00:08:08,988 --> 00:08:10,239 [door closes] 167 00:08:10,323 --> 00:08:11,407 [Rin-i] Kyeong-jun. 168 00:08:11,491 --> 00:08:12,492 Oh. 169 00:08:16,162 --> 00:08:18,498 She just fell asleep. How'd your exam go? 170 00:08:19,165 --> 00:08:22,043 [scoffs] I have no idea. I just hope I pass though. 171 00:08:22,710 --> 00:08:25,004 - Are you really sure you wanna be here? - It's okay. 172 00:08:25,588 --> 00:08:27,215 I wouldn't be doing anything else. 173 00:08:27,298 --> 00:08:29,800 - Oh, sit here. Here. - Mm. 174 00:08:31,886 --> 00:08:34,805 Wow. A lot of help he's been. Absolutely useless. 175 00:08:34,889 --> 00:08:37,558 - Why is he here? - At home, he had writer's block. 176 00:08:37,642 --> 00:08:39,101 [Geon] Oh. 177 00:08:40,102 --> 00:08:41,103 Forgive me. 178 00:08:42,438 --> 00:08:43,314 [sighs] 179 00:08:44,565 --> 00:08:47,318 [Rin-i] Here's your Americano. Let me know if you need anything else. 180 00:08:48,027 --> 00:08:48,986 [man] Wait. 181 00:08:50,404 --> 00:08:52,240 Could I possibly ask you for your number? 182 00:08:52,823 --> 00:08:54,617 I've been coming here quite a lot. 183 00:08:55,159 --> 00:08:56,494 [Kyeong-jun] Not today, buddy. 184 00:08:57,036 --> 00:08:58,371 - [Rin-i] Ooh. - [bag thuds] 185 00:08:58,454 --> 00:09:02,291 Attention. Sergeant Choi Kyeong-jun has officially been discharged. 186 00:09:02,375 --> 00:09:03,709 Reporting for duty. 187 00:09:04,502 --> 00:09:07,129 - [Rin-i] You've been discharged? - [Kyeong-jun] That's correct, ma'am. 188 00:09:07,213 --> 00:09:09,757 [laughs] Hi. 189 00:09:10,341 --> 00:09:11,384 #AUTUMN NIGHT 190 00:09:11,467 --> 00:09:12,677 #DEOKSUGUNG STONEWALL WALKWAY 191 00:09:12,760 --> 00:09:13,803 #CIVILIAN 192 00:09:13,886 --> 00:09:14,762 #W/RIN-I 193 00:09:14,845 --> 00:09:17,014 [Rin-i] So what are your plans for the future? 194 00:09:17,098 --> 00:09:18,474 I have a lot to do. 195 00:09:19,100 --> 00:09:22,186 I have to graduate from school and get a job. 196 00:09:22,937 --> 00:09:26,566 But most importantly, I'm gonna go ahead and ask someone out. 197 00:09:27,441 --> 00:09:29,735 Someone I've had a crush on for quite a while. 198 00:09:30,319 --> 00:09:31,654 What? Seriously? 199 00:09:32,738 --> 00:09:34,532 It's the first I've heard. 200 00:09:34,615 --> 00:09:36,325 Who is she? What's she like? 201 00:09:36,409 --> 00:09:39,745 I was thinking you can give me some pointers on how to ask her. 202 00:09:41,497 --> 00:09:42,415 [sighs] 203 00:09:42,957 --> 00:09:45,334 Uh, let's see. 204 00:09:46,377 --> 00:09:50,006 I think a surprise event would be too over the top. 205 00:09:51,340 --> 00:09:55,219 Just say, "I like you. Wanna date?" I mean, right? 206 00:09:56,012 --> 00:09:57,555 Nice and simple like that? 207 00:09:58,097 --> 00:10:00,766 Right. You like simple things. 208 00:10:02,518 --> 00:10:04,604 Well, we don't know if she would, though. 209 00:10:05,855 --> 00:10:07,273 Hey, so I like you. 210 00:10:08,065 --> 00:10:09,066 Wanna date? 211 00:10:10,568 --> 00:10:13,070 Wow, that tone of voice was great. 212 00:10:14,363 --> 00:10:15,906 I've had a crush on you for… 213 00:10:15,990 --> 00:10:17,074 too long. 214 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 [exclaims] 215 00:10:18,409 --> 00:10:20,369 Boy, that's so romantic. 216 00:10:20,453 --> 00:10:22,580 She better say yes or she's nuts. 217 00:10:22,663 --> 00:10:25,625 I didn't know what you'd like, so I had to think about it. 218 00:10:25,708 --> 00:10:26,917 One minute. 219 00:10:34,967 --> 00:10:37,386 Here you go. Let's grow these together, okay? 220 00:10:38,054 --> 00:10:41,432 Mm, sweet idea. Growing matching plants. 221 00:10:41,515 --> 00:10:42,558 [Kyeong-jun] Rin-i… 222 00:10:43,142 --> 00:10:44,268 Do you, uh… 223 00:10:45,519 --> 00:10:46,354 wanna date? 224 00:10:47,897 --> 00:10:49,857 ["Distance" by Motte playing] 225 00:10:53,277 --> 00:10:54,111 Oh? 226 00:10:55,529 --> 00:10:56,364 Let's go out. 227 00:11:03,537 --> 00:11:04,622 [Kyeong-jun] Please. 228 00:11:07,083 --> 00:11:08,209 [Rin-i] What? 229 00:11:10,378 --> 00:11:11,337 Is it a prank? 230 00:11:11,420 --> 00:11:13,172 [both giggle] 231 00:11:14,423 --> 00:11:15,508 Seriously? 232 00:11:20,012 --> 00:11:21,472 - Look at me. - [Kyeong-jun] What? 233 00:11:22,431 --> 00:11:24,225 [Rin-i laughs] 234 00:11:29,188 --> 00:11:31,482 [Kyeong-jun] Stop it. This is embarrassing. 235 00:11:33,067 --> 00:11:33,984 [sighs] 236 00:11:34,068 --> 00:11:36,696 That plant. Oh, man, it grew so well. 237 00:11:37,655 --> 00:11:39,782 The guy who got her over ten years later? 238 00:11:39,865 --> 00:11:40,866 Yeah. That would be me. 239 00:11:40,950 --> 00:11:42,993 Although none of it was actually coincidental. 240 00:11:43,077 --> 00:11:45,454 He practically scoured the internet to find her. 241 00:11:45,538 --> 00:11:46,664 [scoffs] He was thorough. 242 00:11:47,289 --> 00:11:51,335 If you think of it, you'd expect her to have caught on at some point, 243 00:11:51,419 --> 00:11:53,129 but she honestly had no clue. 244 00:11:53,212 --> 00:11:56,632 I mean, what's so special about love? He wasted 20 years of his life. 245 00:11:56,716 --> 00:11:58,551 So I went through a lot to get here. 246 00:11:59,844 --> 00:12:00,928 But… 247 00:12:01,721 --> 00:12:03,597 I could bear it because she was cute. 248 00:12:06,517 --> 00:12:08,644 [chuckles] Aww. 249 00:12:08,728 --> 00:12:09,603 Stop. 250 00:12:09,687 --> 00:12:11,981 Look, whenever you fall in love, uh… 251 00:12:12,064 --> 00:12:12,898 [sighs] 252 00:12:15,109 --> 00:12:16,944 …keep your cool, you know. 253 00:12:17,027 --> 00:12:18,195 [Kyeong-jun] That's BS. 254 00:12:18,279 --> 00:12:19,363 Look who's talking. 255 00:12:19,447 --> 00:12:21,699 You ruined your life and you were dating only two months. 256 00:12:25,995 --> 00:12:26,996 [sighs] 257 00:12:30,666 --> 00:12:31,751 [puffs] 258 00:12:42,887 --> 00:12:44,013 [drawer closes] 259 00:12:44,930 --> 00:12:46,265 [exhales] 260 00:12:48,225 --> 00:12:49,602 [phone vibrates] 261 00:12:51,687 --> 00:12:52,897 [phone vibrates] 262 00:12:55,149 --> 00:12:56,233 [phone vibrates] 263 00:12:57,318 --> 00:12:59,069 Oh, hi, everything all right? 264 00:12:59,153 --> 00:13:02,656 Yeah. I just wanted to let you know a woman printed a bunch of photos here. 265 00:13:02,740 --> 00:13:04,283 [photo developer] It's not unusual, but… 266 00:13:05,826 --> 00:13:07,661 Well, you happened to be in the photos with her. 267 00:13:08,162 --> 00:13:08,996 What? 268 00:13:09,079 --> 00:13:10,456 [keys clacking] 269 00:13:10,539 --> 00:13:12,333 [phone rings] 270 00:13:13,459 --> 00:13:14,960 [phone rings] 271 00:13:15,586 --> 00:13:16,420 Hello? 272 00:13:17,421 --> 00:13:18,506 [Geon] What? 273 00:13:18,589 --> 00:13:20,841 - For marketing agency O3? - [woman] O3. 274 00:13:20,925 --> 00:13:22,676 [scoffs] Wrong number. 275 00:13:23,344 --> 00:13:25,054 - [Eun-o] No! - [phone clacks] 276 00:13:28,849 --> 00:13:29,892 [exhales] 277 00:13:29,975 --> 00:13:31,811 - Hey, genius. - [gasps] 278 00:13:31,894 --> 00:13:33,646 How many times have you done that? 279 00:13:34,313 --> 00:13:35,940 It was unintentional. 280 00:13:36,023 --> 00:13:37,817 "Unintentional"? [scoffs] 281 00:13:38,400 --> 00:13:41,278 [sighs] Oh, look at that. This was unintentional. 282 00:13:41,362 --> 00:13:42,238 Hey, hey, hey! 283 00:13:42,321 --> 00:13:43,739 - Come back here! - Whoa, whoa. 284 00:13:43,823 --> 00:13:46,075 Wait a minute. Wait a minute. Just… just wait a minute. 285 00:13:46,158 --> 00:13:47,034 Just calm down. 286 00:13:47,117 --> 00:13:49,161 - [pants] - And listen. Okay? 287 00:13:52,623 --> 00:13:55,084 It probably wasn't important. I don't think so. 288 00:13:57,044 --> 00:13:57,878 [groans] 289 00:13:57,962 --> 00:13:59,839 - Don't think so? - Uh-huh. 290 00:13:59,922 --> 00:14:02,299 - Of course, it was important, you idiot! - Oh. 291 00:14:02,383 --> 00:14:04,134 You're not getting out of this that easily. 292 00:14:04,218 --> 00:14:06,011 - My head. - The very fact that they called, 293 00:14:06,095 --> 00:14:08,764 means it was one of the companies I reached out to give my card to! 294 00:14:08,848 --> 00:14:10,516 - Why don't you get that? - [phone rings] 295 00:14:12,518 --> 00:14:13,644 [phone rings] 296 00:14:13,727 --> 00:14:16,146 Ah-ah-ah. They called… They called back. Look. 297 00:14:16,230 --> 00:14:17,982 - Pick it up. - [sighs] 298 00:14:18,566 --> 00:14:20,317 [phone continues ringing] 299 00:14:21,694 --> 00:14:23,612 Hello, marketing agency O3 office. 300 00:14:24,405 --> 00:14:25,406 [exhales] 301 00:14:26,323 --> 00:14:27,825 For delivery? 302 00:14:27,908 --> 00:14:30,744 - Hey, kid. Check the number before you… - [line disconnects] 303 00:14:33,372 --> 00:14:34,206 Hang up. 304 00:14:36,750 --> 00:14:38,919 [laughs] 305 00:14:39,003 --> 00:14:41,964 - That's funny because I was still talking. - [cackles] 306 00:14:42,047 --> 00:14:44,842 But this little boy just hung up on me. 307 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 [both chortle] 308 00:14:47,386 --> 00:14:48,637 [exhales] 309 00:14:48,721 --> 00:14:50,472 - [phone clacks] - [both grunt] 310 00:14:52,558 --> 00:14:55,144 - [knocks on door] - [Eun-o] Hey. Open the door. 311 00:14:55,686 --> 00:14:58,606 - She wasn't always like this. - I won't hit you. I said open the door. 312 00:14:58,689 --> 00:15:00,232 [Eun-o] Open it! 313 00:15:00,316 --> 00:15:01,609 [drawer opens] 314 00:15:03,193 --> 00:15:05,946 Look at her. She looked so kind. 315 00:15:06,655 --> 00:15:07,740 She really was. 316 00:15:08,324 --> 00:15:10,576 A year ago, she disappeared for a few months and… 317 00:15:10,659 --> 00:15:11,660 [Eun-o grunts] 318 00:15:12,202 --> 00:15:13,203 Too slow. 319 00:15:13,787 --> 00:15:15,122 You're dead meat. 320 00:15:15,205 --> 00:15:17,207 [screams] 321 00:15:19,335 --> 00:15:20,419 [lock clicks] 322 00:15:22,421 --> 00:15:24,965 It's the end. You've done well, Geon. 323 00:15:25,925 --> 00:15:27,343 It's all over now. 324 00:15:29,428 --> 00:15:30,387 [keys clink] 325 00:15:30,471 --> 00:15:32,181 - [door opens] - [exhales] 326 00:15:33,599 --> 00:15:35,225 [panting] 327 00:15:35,309 --> 00:15:37,978 Did you, uh, forget this is my house? 328 00:15:38,062 --> 00:15:39,104 [sighs] 329 00:15:39,813 --> 00:15:43,275 - Think you could get away? Get back here. - Okay, please. Please don't kill me. 330 00:15:43,359 --> 00:15:46,320 - Okay, I'm sorry. Sorry, don't kill me. - Here's so I can kill you. 331 00:15:46,403 --> 00:15:48,822 - I'm sorry! - Get back here! 332 00:15:48,906 --> 00:15:53,619 [indistinct chatter] 333 00:16:01,460 --> 00:16:02,378 [plastic crinkles] 334 00:16:10,344 --> 00:16:11,553 [sighs] 335 00:16:12,596 --> 00:16:14,640 - [exhales] - [footsteps approaching] 336 00:16:14,723 --> 00:16:17,893 - [Kyeong-jun] Hey, bum. Are you sleeping? - [Rin-i] Hey, bum. Are you sleeping? 337 00:16:17,977 --> 00:16:19,561 - [Kyeong-jun] Get up! - [Rin-i] Get up! 338 00:16:19,645 --> 00:16:20,688 What took you so long? 339 00:16:20,771 --> 00:16:23,273 [Geon] Do you know how long I've been waiting out here for you? 340 00:16:23,357 --> 00:16:25,818 What's wrong? You fight with Eun-o again? 341 00:16:25,901 --> 00:16:27,444 [sighs] This is too much. 342 00:16:27,528 --> 00:16:29,071 That girl needs more work. 343 00:16:29,154 --> 00:16:31,865 Kyeong-jun, can your job give her work? 344 00:16:31,949 --> 00:16:34,076 - Why on earth did you provoke her? - Why would I? 345 00:16:34,159 --> 00:16:35,494 - [chuckles] - Seriously? 346 00:16:35,577 --> 00:16:36,870 [Eun-o] Hey, guys. 347 00:16:39,081 --> 00:16:40,499 What are you waiting for? 348 00:16:43,794 --> 00:16:46,422 So, you know, I'm gonna take you down one by one tonight. 349 00:16:46,505 --> 00:16:48,257 You two can't team up. 350 00:16:49,842 --> 00:16:51,093 - How did she know? - Plan B. 351 00:16:51,176 --> 00:16:52,219 Got it. 352 00:16:52,803 --> 00:16:53,971 Wow. 353 00:16:54,054 --> 00:16:56,265 [Geon] Here comes the pomegranate juice. 354 00:16:57,349 --> 00:16:59,226 {\an8}She's gonna set up a honey trap again. 355 00:16:59,810 --> 00:17:01,937 {\an8}We should probably brace ourselves. 356 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 - [cards shuffle] - [chips clack] 357 00:17:04,189 --> 00:17:05,983 [Eun-o hums] 358 00:17:09,361 --> 00:17:10,529 Thank you. 359 00:17:12,281 --> 00:17:14,867 - All right. 12,500 won per person. - Uh-huh. 360 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 [Eun-o] All right. So I'm about to win 50,000. 361 00:17:16,994 --> 00:17:19,121 Look at her. Watch her. Look… Look at those eyes. 362 00:17:19,204 --> 00:17:20,581 Is this how you make money? 363 00:17:20,664 --> 00:17:24,251 Shut your mouth and beat me, then. So, you can win 100 per round. 364 00:17:24,334 --> 00:17:26,086 Pay up after each. Okay? 365 00:17:26,170 --> 00:17:28,589 And before you ask, IOUs aren't permitted. Got it? 366 00:17:28,672 --> 00:17:31,550 - [Rin-i] Okay. - [chanting] 367 00:17:32,342 --> 00:17:33,969 [Kyeong-jun joins chanting] 368 00:17:35,721 --> 00:17:38,015 [chanting continues] 369 00:17:38,098 --> 00:17:39,433 Let's start. Hold your ears. 370 00:17:41,185 --> 00:17:43,520 {\an8}- Right hand on the card. - [grunts] 371 00:17:43,604 --> 00:17:44,730 {\an8}- On back - Wrong hand, out. 372 00:17:44,813 --> 00:17:48,484 - Oh, please. Let's just get on with it. - Ready or not. Rock, paper, scissors. Go. 373 00:17:49,693 --> 00:17:51,487 - Yes! - [clock ticking] 374 00:17:51,570 --> 00:17:53,280 I'll go first. Here I come. 375 00:17:53,363 --> 00:17:55,324 [whimsical music playing] 376 00:17:56,992 --> 00:17:57,868 [bell dings] 377 00:17:57,951 --> 00:17:59,203 - [Kyeong-jun groans] - Five. 378 00:17:59,995 --> 00:18:01,163 - Come on. - She's right. 379 00:18:01,246 --> 00:18:02,915 Pay up. Let's hurry. The night is short. 380 00:18:02,998 --> 00:18:04,249 and I got money to win. 381 00:18:04,333 --> 00:18:05,584 It's only the beginning. 382 00:18:05,667 --> 00:18:07,503 [humming] 383 00:18:07,586 --> 00:18:09,713 {\an8}GAME 1ST: EUN-O WIN 384 00:18:10,672 --> 00:18:13,258 [whimsical music continues] 385 00:18:19,515 --> 00:18:21,183 [bell dings] 386 00:18:21,266 --> 00:18:22,684 - [all grumble] - [claps] 387 00:18:24,103 --> 00:18:26,438 - Sorry. Come on. - What? 388 00:18:26,522 --> 00:18:28,315 - Ha! Oh, never mind. - Ooh. 389 00:18:28,899 --> 00:18:29,900 - [bell dings] - [all laugh] 390 00:18:29,983 --> 00:18:32,486 RIN-I, KYEONG-JUN, GEON, EUN-O 391 00:18:33,362 --> 00:18:34,947 - [all groan] - [Kyeong-jun] Pay up again. 392 00:18:38,867 --> 00:18:41,411 - [bell dings] - [Geon sighs] 393 00:18:42,788 --> 00:18:44,456 - Rin-i. - It's just a game. 394 00:18:45,040 --> 00:18:46,083 - I love you. - Mm-hmm. 395 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 Careful with her. 396 00:18:47,668 --> 00:18:48,919 [Eun-o exhales] 397 00:18:52,381 --> 00:18:53,549 [Geon] Hurry up. 398 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 [Eun-o] Got it. Here I go. 399 00:18:58,762 --> 00:19:00,389 - [bell dings] - I hit it! I did it! Yeah! 400 00:19:00,472 --> 00:19:02,850 The money's mine, losers. Five plums, right there. 401 00:19:04,935 --> 00:19:07,563 What? What? What? There's five plums. What's wrong? 402 00:19:08,313 --> 00:19:09,481 [card rustles] 403 00:19:10,983 --> 00:19:13,652 - What are you doing? - [Eun-o] Goodness. [clicking tongue] 404 00:19:18,031 --> 00:19:20,742 He only has cards and no chips. 405 00:19:20,826 --> 00:19:22,953 - So Geon's out. - [Eun-o] Kang Geon's out. 406 00:19:23,537 --> 00:19:27,291 [Rin-i] Don't worry, Geon. I'll beat Eun-o to avenge your defeat. 407 00:19:31,503 --> 00:19:32,796 [exhales] 408 00:19:34,673 --> 00:19:38,760 With this 100 won, I'll take all of her money. 409 00:19:38,844 --> 00:19:40,220 Give me power! 410 00:19:42,055 --> 00:19:45,559 Defeat that gambling demon with the power of love. 411 00:19:46,685 --> 00:19:48,562 - [both] Mm. - Aha. 412 00:19:48,645 --> 00:19:49,646 [chuckling] 413 00:19:49,730 --> 00:19:51,940 I didn't know I had 100 won. One more round? 414 00:19:52,024 --> 00:19:54,109 Yeah, nice try, dude. Put that back. 415 00:19:57,613 --> 00:19:59,448 All right, then… 416 00:20:00,032 --> 00:20:01,200 I'll be taking her money. 417 00:20:01,283 --> 00:20:02,868 Good. So let's do that. 418 00:20:02,951 --> 00:20:04,077 Yeah, let's do it. 419 00:20:04,161 --> 00:20:05,037 Bring it on, then. 420 00:20:05,120 --> 00:20:06,288 RIN-I VS EUN-O 421 00:20:06,371 --> 00:20:07,206 Here we go. 422 00:20:11,627 --> 00:20:12,920 Hmm… 423 00:20:14,838 --> 00:20:16,089 [dings] 424 00:20:16,173 --> 00:20:17,925 - [gasps] - [Rin-i] Yay! 425 00:20:18,008 --> 00:20:19,635 [Kyeong-jun] Fantastic job. 426 00:20:19,718 --> 00:20:21,887 [sighs] Hurry it up, then. 427 00:20:21,970 --> 00:20:23,180 Here we go. 428 00:20:29,811 --> 00:20:31,396 - You did great, baby. - I'm on a roll. 429 00:20:31,480 --> 00:20:33,899 - That's my girl. - Hand, what's wrong with you? 430 00:20:33,982 --> 00:20:35,525 What are you doing? 431 00:20:38,111 --> 00:20:39,613 [bell dings] 432 00:20:39,696 --> 00:20:41,740 - [dinging continues] - [gasps] 433 00:20:42,324 --> 00:20:44,284 - Well… - [Kyeong-jun] Wow! 434 00:20:44,368 --> 00:20:47,329 - [Eun-o] What's wrong with me today? - [Geon] You suck. How did you win those? 435 00:20:47,412 --> 00:20:48,664 - [Kyeong-jun] Wow. - [Rin-i] Hey. 436 00:20:48,747 --> 00:20:51,375 [Kyeong-jun] Oh, man, this is gonna be great. You're gonna win! 437 00:20:51,458 --> 00:20:53,919 - [Rin-i] All right. - [Kyeong-jun] There you go. 438 00:20:54,002 --> 00:20:56,588 [indistinct speed-up chatter] 439 00:20:57,214 --> 00:20:59,049 [Kyeong-jun] You're doing so well! 440 00:21:01,093 --> 00:21:02,219 [exhales] 441 00:21:03,512 --> 00:21:04,513 All in? 442 00:21:05,305 --> 00:21:08,016 [tense music] 443 00:21:11,728 --> 00:21:12,562 Deal. 444 00:21:15,774 --> 00:21:17,234 - Let's do it. - [huffs] 445 00:21:18,235 --> 00:21:19,486 - Let's do it. - Hmm. 446 00:21:23,949 --> 00:21:26,576 [rock music plays] 447 00:21:31,707 --> 00:21:32,749 [exhales] 448 00:21:33,375 --> 00:21:36,128 [both scream] 449 00:21:36,211 --> 00:21:37,838 [Geon singing] ♪ You and I ♪ 450 00:21:37,921 --> 00:21:39,756 [both in unison] ♪ Are singing together ♪ 451 00:21:39,840 --> 00:21:42,175 ♪ Holding each other's hands ♪ 452 00:21:42,259 --> 00:21:43,260 [Eun-o] Stop right there. 453 00:21:45,137 --> 00:21:46,638 It's not over yet. 454 00:21:49,266 --> 00:21:51,643 Looks like that's your right hand you just hit the bell with. 455 00:21:52,936 --> 00:21:54,896 The bell has to be rung with the left. 456 00:21:55,480 --> 00:21:56,315 [scoffs] 457 00:21:58,650 --> 00:22:01,403 That's a wrong hand and that means you're out. 458 00:22:02,112 --> 00:22:03,947 [laughs] 459 00:22:04,031 --> 00:22:06,325 [festive music playing] 460 00:22:06,408 --> 00:22:07,993 - Whoo! - It's okay. You did great. 461 00:22:09,202 --> 00:22:10,078 I forgive you. 462 00:22:10,162 --> 00:22:12,914 Hey, lady and gentlemen, it was a great match. 463 00:22:12,998 --> 00:22:14,374 Actually really intense. 464 00:22:15,375 --> 00:22:17,294 - [laughs] - Great job. 465 00:22:17,377 --> 00:22:19,171 THE END 466 00:22:20,297 --> 00:22:21,298 [car horn honks] 467 00:22:35,979 --> 00:22:38,648 [Eun-o] I'm keeping the cameras. 468 00:22:39,441 --> 00:22:40,484 Actually… 469 00:22:41,485 --> 00:22:42,402 I stole them. 470 00:22:43,820 --> 00:22:45,572 That was my plan from the start. 471 00:22:46,073 --> 00:22:48,492 [horns honking] 472 00:22:49,618 --> 00:22:52,245 If she still has the cameras, then… 473 00:22:53,121 --> 00:22:55,082 she didn't steal them to sell them. 474 00:22:55,874 --> 00:22:59,753 Once she saw and recognized your face, she paid and left in quite a hurry. 475 00:23:00,337 --> 00:23:03,256 And here. She didn't take that with her. 476 00:23:03,340 --> 00:23:05,008 [clicks tongue, groans] 477 00:23:07,135 --> 00:23:09,096 I just don't understand why. 478 00:23:10,597 --> 00:23:12,391 If she was going to print all of the pictures, 479 00:23:12,474 --> 00:23:14,309 then why leave the message? 480 00:23:14,393 --> 00:23:16,853 [Eun-o claps] Give me 12,500 won each. 481 00:23:17,479 --> 00:23:18,855 - Do you have 500? - Give it to me. 482 00:23:18,939 --> 00:23:20,982 - I just wired you the money. - [Kyeong-jun] Hmm. 483 00:23:22,109 --> 00:23:25,153 [sighs] I should turn her in as a gambler. 484 00:23:25,237 --> 00:23:29,241 Hi, is this the police? We're in trouble. Please get here quickly, sir. 485 00:23:29,324 --> 00:23:31,034 Help us. I beg you. Oh, shit. 486 00:23:31,118 --> 00:23:34,204 [Eun-o] The second reason I broke up with Jae-won was… 487 00:23:36,123 --> 00:23:37,249 Well, them, really. 488 00:23:37,332 --> 00:23:38,458 They have no idea 489 00:23:39,042 --> 00:23:41,253 that I'm the Yoon Seon-a Jae-won used to know. 490 00:23:41,336 --> 00:23:42,587 JAE-WON 491 00:23:42,671 --> 00:23:43,922 Huh? It's Jae-won. 492 00:23:45,006 --> 00:23:45,882 [phone vibrates] 493 00:23:45,966 --> 00:23:47,509 Hey, what? 494 00:23:47,592 --> 00:23:49,970 Mm-hmm, I'm near at Rin-i's place. 495 00:23:50,595 --> 00:23:51,763 The studio? Why? 496 00:23:52,305 --> 00:23:53,765 I can't right now. 497 00:23:54,307 --> 00:23:56,184 - We're here gambling. - He should come here, too. 498 00:23:56,268 --> 00:23:57,936 Yeah, we'll totally play another round. 499 00:23:58,645 --> 00:24:00,480 Wanna come if you're in the area? 500 00:24:00,564 --> 00:24:01,940 Really? Should I? 501 00:24:02,023 --> 00:24:04,276 - [Kyeong-jun] I'll send you the address. - Cool. 502 00:24:04,359 --> 00:24:06,319 - That okay, Eun-o? - What? 503 00:24:06,403 --> 00:24:10,240 Oh, will we finally get to meet the Jae-won we've heard so much about? 504 00:24:11,741 --> 00:24:12,993 {\an8}[GPS beeps] 505 00:24:13,076 --> 00:24:16,163 {\an8}[GPS voice] Two hundred meters until your destination. 506 00:24:22,127 --> 00:24:23,128 [GPS beeps] 507 00:24:23,211 --> 00:24:26,631 You've arrived at your destination. The navigation has ended. 508 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 It's around here… 509 00:24:32,929 --> 00:24:34,931 [hurried footsteps] 510 00:24:35,515 --> 00:24:36,558 [tires screech] 511 00:24:47,194 --> 00:24:48,320 Yoon Seon-a? 512 00:24:50,405 --> 00:24:51,990 [gasps] 513 00:24:52,824 --> 00:24:54,326 [Jae-won] Hey, Seon-a. 514 00:24:55,494 --> 00:24:56,786 Seon-a! 515 00:24:57,787 --> 00:24:58,914 Yoon Seon-a! 516 00:24:59,414 --> 00:25:01,374 [panting] 517 00:25:05,837 --> 00:25:07,005 Wait, Yoon Seon-a! 518 00:25:15,722 --> 00:25:17,140 Where could she have gone? 519 00:25:20,936 --> 00:25:22,187 Yeah, that was her. 520 00:25:23,897 --> 00:25:25,357 I definitely saw her. 521 00:25:27,817 --> 00:25:30,153 [phone chimes] 522 00:25:32,239 --> 00:25:33,698 [phone chimes] 523 00:25:35,158 --> 00:25:36,326 Hey, Kyeong-jun. 524 00:25:37,536 --> 00:25:39,913 No, I'm nearby. I just… 525 00:25:39,996 --> 00:25:42,249 It's the weirdest thing. I… I saw Seon-a. 526 00:25:42,332 --> 00:25:45,460 [sighs] Never mind. I can't tonight. 527 00:25:46,086 --> 00:25:47,712 [sighs] Something came up. 528 00:25:48,296 --> 00:25:49,297 Sorry. 529 00:25:50,257 --> 00:25:51,258 [huffs] 530 00:25:53,552 --> 00:25:57,013 ♪ I have no words to say ♪ 531 00:25:59,224 --> 00:26:01,643 [Eun-o] Why do you think I stole the cameras? 532 00:26:03,562 --> 00:26:07,315 It's because I found out when I came back here to Seoul that… 533 00:26:07,899 --> 00:26:10,318 Park Jae-won and Kyeong-jun are cousins, that's why. 534 00:26:12,320 --> 00:26:14,656 Those cameras were full of my photos and… 535 00:26:15,365 --> 00:26:17,492 I couldn't give them back to him. 536 00:26:17,576 --> 00:26:20,662 ♪ I have no doubts ♪ 537 00:26:20,745 --> 00:26:24,541 ♪ In my wintery moments ♪ 538 00:26:24,624 --> 00:26:29,337 ♪ Suddenly, I felt so warm Because of you ♪ 539 00:26:29,421 --> 00:26:33,383 ♪ Stand by you Wherever you are ♪ 540 00:26:33,466 --> 00:26:37,762 ♪ I'll stand by you Whoever you are ♪ 541 00:26:37,846 --> 00:26:42,225 ♪ One by one, every part of you Spreads in my heart ♪ 542 00:26:42,976 --> 00:26:46,062 ♪ Endlessly inside of me ♪ 543 00:26:46,646 --> 00:26:49,816 ♪ Cause we shared love, the pain ♪ 544 00:26:49,899 --> 00:26:52,611 ♪ The beams and hurt ♪ 545 00:26:52,694 --> 00:26:55,238 ♪ On that day, you and I ♪ 546 00:26:55,322 --> 00:26:56,865 [exhales] 547 00:26:56,948 --> 00:26:58,908 ♪ Love, the pain ♪ 548 00:26:58,992 --> 00:27:00,243 ♪ And even the tears ♪ 549 00:27:00,327 --> 00:27:03,747 I gotta go find her and the cameras. 550 00:27:04,998 --> 00:27:05,874 I… 551 00:27:07,208 --> 00:27:10,670 'Cause I can forget her, not the cameras. 552 00:27:11,921 --> 00:27:13,965 They're my babies. 553 00:27:14,049 --> 00:27:17,594 ♪ Because I shared love, pain ♪ 554 00:27:17,677 --> 00:27:19,596 ♪ And tears ♪ 555 00:27:19,679 --> 00:27:20,972 Mm. 556 00:27:21,056 --> 00:27:22,641 ♪ With you ♪ 557 00:27:22,724 --> 00:27:24,100 [puffs] 558 00:27:25,727 --> 00:27:27,312 [thuds] 559 00:27:35,487 --> 00:27:36,905 [groans] 560 00:27:38,198 --> 00:27:39,115 [exhales] 561 00:27:39,866 --> 00:27:42,494 Hey, you better catch the thief. Thief… 562 00:27:43,370 --> 00:27:44,829 The camera thief. 563 00:27:46,164 --> 00:27:48,458 [Jae-won] There's… a camera thief. 564 00:27:50,168 --> 00:27:51,336 She… 565 00:27:52,045 --> 00:27:53,880 She stole them, sir. 566 00:27:54,881 --> 00:27:56,508 Her name is Yoon Seon-a. 567 00:27:57,717 --> 00:28:00,095 And I'd like to formally report… 568 00:28:01,137 --> 00:28:02,806 this criminal. 569 00:28:06,267 --> 00:28:07,352 - [door unlocks] - Hey there. 570 00:28:07,435 --> 00:28:09,187 [Seon-yeong] It's a small world out there. 571 00:28:09,270 --> 00:28:11,106 A lot smaller than you think. 572 00:28:11,189 --> 00:28:13,191 We may not recognize each other, 573 00:28:13,274 --> 00:28:15,527 but we might have crossed paths once before. 574 00:28:16,236 --> 00:28:18,863 We could have met in an alley, right? 575 00:28:19,614 --> 00:28:22,867 Or we could've drunk, I don't know, at the same bar. 576 00:28:23,451 --> 00:28:24,494 Ah! 577 00:28:25,078 --> 00:28:28,998 Or listen to this. Maybe we could run into each other in the future. 578 00:28:29,624 --> 00:28:32,377 ♪ You say what now ♪ 579 00:28:32,460 --> 00:28:34,504 ♪ Hello my beach ♪ 580 00:28:34,587 --> 00:28:36,297 ♪ I'll show you now ♪ 581 00:28:36,381 --> 00:28:39,426 ♪ What's gone burn, burn, burn down ♪ 582 00:28:39,509 --> 00:28:40,677 ♪ Burn it out ♪ 583 00:28:40,760 --> 00:28:42,804 {\an8}♪ I don't know where the damn ♪ 584 00:28:42,887 --> 00:28:44,806 ♪ You just left me off ♪ 585 00:28:44,889 --> 00:28:49,144 {\an8}♪ I say, well, you've done it so well ♪ 586 00:28:49,227 --> 00:28:50,729 ♪ Gotta pay back ♪ 587 00:28:51,312 --> 00:28:53,106 {\an8}♪ You can count on it ♪ 588 00:28:53,189 --> 00:28:57,360 {\an8}♪ I say, well, you've done it so well ♪ 589 00:28:57,444 --> 00:28:58,945 ♪ Hello my beach ♪ 590 00:28:59,028 --> 00:29:01,239 ♪ I'll show you now ♪ 591 00:29:01,322 --> 00:29:03,950 ♪ What's gone burn, burn, burn down ♪ 592 00:29:04,033 --> 00:29:05,577 {\an8}♪ Burn it out ♪ 593 00:29:30,059 --> 00:29:31,519 ♪ There'll be a different man ♪ 594 00:29:31,603 --> 00:29:33,521 ♪ I will dump you ♪ 595 00:29:33,605 --> 00:29:34,773 ♪ Let's do it again ♪ 596 00:29:34,856 --> 00:29:36,483 ♪ You're a bad beach ♪ 597 00:29:36,566 --> 00:29:38,276 ♪ You're the bad beach ♪ 598 00:29:38,359 --> 00:29:40,612 ♪ I know it all, know it all ♪ 599 00:29:40,695 --> 00:29:43,364 ♪ Two wrongs sometimes make it right ♪ 600 00:29:44,991 --> 00:29:47,285 ♪ Should I give you a little time ♪ 601 00:29:47,368 --> 00:29:49,746 ♪ Damn, You're on the roll out ♪ 602 00:29:49,829 --> 00:29:51,539 {\an8}♪ Does anyone have a lighter? ♪ 603 00:29:51,623 --> 00:29:54,167 ♪ Lighter, lighter ♪ 604 00:29:55,210 --> 00:29:56,294 ♪ Call me up ♪ 605 00:29:59,172 --> 00:30:00,006 {\an8}♪ I really ♪ 606 00:30:00,089 --> 00:30:03,301 {\an8}♪ Really need it now, I want it all ♪ 607 00:30:07,597 --> 00:30:09,349 {\an8}♪ Call me up ♪ 608 00:30:09,432 --> 00:30:10,975 ♪ Call me up ♪ 609 00:30:11,059 --> 00:30:12,894 ♪ Hello my beach ♪ 610 00:30:12,977 --> 00:30:17,649 ♪ I'll show you now ♪ 611 00:30:19,150 --> 00:30:21,027 {\an8}♪ Hello my beach ♪ 612 00:30:21,110 --> 00:30:23,196 ♪ I'll show you now ♪ 613 00:30:23,279 --> 00:30:26,157 ♪ What's gone burn, burn, burn down ♪ 614 00:30:26,241 --> 00:30:27,700 ♪ Burn it out ♪ 615 00:30:27,784 --> 00:30:29,244 ♪ Hello my beach ♪ 616 00:30:29,327 --> 00:30:30,745 ♪ I'll show you now ♪ 617 00:30:31,496 --> 00:30:34,123 ♪ I'll go, go, go ♪ 618 00:30:34,207 --> 00:30:36,251 ♪ Burn it out ♪ 619 00:30:36,334 --> 00:30:37,710 [crowd applauding] 620 00:30:37,794 --> 00:30:39,796 [crowd cheering]