1
00:00:07,257 --> 00:00:08,550
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTISK
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#FRISINNET
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#GIRLCRUSH
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#FRIVILLIG SINGEL
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#I ET LANGVARIG FORHOLD
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
HVORDAN ER KJÆRLIGHETEN?
8
00:00:38,038 --> 00:00:40,248
- Ha det.
- Ses senere. Ha det.
9
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
Hei.
10
00:01:07,275 --> 00:01:08,568
Å, hei.
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,071
- La oss spise frokost.
- Men…
12
00:01:11,154 --> 00:01:12,572
Hund, du er vel også sulten.
13
00:01:21,623 --> 00:01:22,791
Sov du godt?
14
00:01:23,291 --> 00:01:25,877
Jeg våknet og så deg sove som et barn.
15
00:01:26,586 --> 00:01:28,379
Jeg så på ansiktet ditt en stund.
16
00:01:30,298 --> 00:01:31,424
Du var så søt.
17
00:02:06,292 --> 00:02:08,711
Jeg så at du snakket
med Gyeong-gu tidligere.
18
00:02:09,379 --> 00:02:10,839
- Hva snakket dere om?
- Hva?
19
00:02:12,006 --> 00:02:14,801
Gyeong-gu og jeg skal på kino i kveld.
20
00:02:16,636 --> 00:02:19,264
Christopher Nolans film vises igjen.
21
00:02:19,347 --> 00:02:20,890
Jeg elsker filmene hans.
22
00:02:20,974 --> 00:02:22,725
Gyeong-gu også.
23
00:02:22,809 --> 00:02:24,519
Vi skal se den sammen.
24
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
Jeg liker Nolans filmer også.
Christopher Nolan.
25
00:02:29,190 --> 00:02:30,275
Hvem gjør ikke det?
26
00:02:30,358 --> 00:02:33,820
{\an8}HVORDAN VAR DAGEN DERPÅ?
27
00:02:34,404 --> 00:02:35,780
Jeg tenkte på dette.
28
00:02:36,364 --> 00:02:39,993
"Rotet jeg det til i går?
Ville hun ikke ha meg i går?"
29
00:02:40,076 --> 00:02:42,245
Hun ville ikke ha deg
etter å ha ligget med deg.
30
00:02:42,328 --> 00:02:43,329
Det er ikke sant.
31
00:02:49,294 --> 00:02:50,920
Jeg er flink, vet du.
32
00:02:51,004 --> 00:02:54,883
Jeg kan ikke forklare hvor bra jeg er her,
men jeg er flink. Ok?
33
00:02:55,758 --> 00:02:56,968
Jeg er flink.
34
00:02:57,051 --> 00:02:58,887
Du trenger ikke å fortelle meg det.
35
00:02:59,387 --> 00:03:02,307
Hvorfor trodde du ikke
det kunne være et engangsligg?
36
00:03:02,390 --> 00:03:05,602
Er ikke du en singel fyr
som ikke har datet på to år?
37
00:03:05,685 --> 00:03:08,646
Gjør du narr av meg med det?
Dette er latterlig.
38
00:03:09,814 --> 00:03:11,107
Jeg var ganske populær.
39
00:03:11,774 --> 00:03:13,902
Vi kommer ikke overens.
40
00:03:13,985 --> 00:03:16,487
Hvis vi møtes, vil jeg gi deg et råd.
41
00:03:16,571 --> 00:03:19,282
Ikke tenk på å date
når du ikke forstår deg på kvinner.
42
00:03:19,991 --> 00:03:21,659
Var det derfor jeg ble dumpet?
43
00:03:21,743 --> 00:03:24,329
Jeg ble også dumpet.
Det er ingen stor sak.
44
00:03:24,412 --> 00:03:26,706
Er det ikke fordi han sa
at han elsket henne?
45
00:03:27,498 --> 00:03:29,375
Hva er galt med å si det?
46
00:03:30,126 --> 00:03:31,419
Det kan bli for mye.
47
00:03:31,502 --> 00:03:33,755
Sex betyr ikke at dere er forelsket.
48
00:03:34,339 --> 00:03:36,674
Jeg vet det. Jeg gikk litt for langt.
49
00:03:36,758 --> 00:03:40,553
Hun ville bare ligge med fyren,
men han sa: "Jeg elsker deg."
50
00:03:41,596 --> 00:03:43,097
Jeg hadde også rømt.
51
00:03:43,181 --> 00:03:45,308
Jeg ville ikke ligget med deg
om du var jente.
52
00:03:45,391 --> 00:03:46,809
Ikke jeg heller.
53
00:03:46,893 --> 00:03:49,812
Seriøst…
Jeg vil møte deg ansikt til ansikt.
54
00:03:49,896 --> 00:03:52,565
Hvorfor skal vi møtes?
Vi kommer ikke overens.
55
00:03:53,399 --> 00:03:55,568
Må jeg virkelig si det?
56
00:03:55,652 --> 00:03:58,905
Å kysse hverandre morgenen etter
er noe et par gjør.
57
00:03:58,988 --> 00:03:59,906
Det er rarere.
58
00:03:59,989 --> 00:04:02,242
Hvorfor? Det er ikke så ille.
59
00:04:02,325 --> 00:04:04,702
Hun ville vel ikke starte noe.
60
00:04:04,786 --> 00:04:07,956
Fokuser på kjærlighetslivet ditt.
Du har vært singel i to år.
61
00:04:09,082 --> 00:04:11,084
Jeg er frivillig singel. Ok?
62
00:04:11,167 --> 00:04:12,961
Det er ikke det at jeg ikke vil…
63
00:04:13,711 --> 00:04:15,713
Jeg kan date. Jeg velger å ikke gjøre det.
64
00:04:15,797 --> 00:04:19,300
Det finnes en løsning på slike problemer.
65
00:04:19,384 --> 00:04:21,636
Hva skal man gjøre? Hun vil ikke ha ham.
66
00:04:21,719 --> 00:04:24,681
Hvis hun behandler det som
et engangsligg, gjør du det samme.
67
00:04:24,764 --> 00:04:26,224
- Hva syns du?
- Vent litt.
68
00:04:27,308 --> 00:04:28,726
Hva? Har du gjort det?
69
00:04:29,394 --> 00:04:30,436
Nei.
70
00:04:32,605 --> 00:04:33,690
Akkurat.
71
00:04:36,067 --> 00:04:37,568
Men hvorfor sier du det?
72
00:04:37,652 --> 00:04:40,446
Jeg hadde glemt henne om hun ikke var der.
Men det var hun.
73
00:04:40,530 --> 00:04:43,283
Vet du hva hun gjorde? Hun gjorde meg gal.
74
00:04:49,372 --> 00:04:51,791
Gyeong-gu og jeg skal på kino i kveld.
75
00:05:00,967 --> 00:05:02,051
Helsike.
76
00:05:21,988 --> 00:05:24,157
Hei, Seon-a. Så du…
77
00:06:04,614 --> 00:06:06,991
Hva er det med henne?
Er jeg usynlig eller noe?
78
00:06:08,493 --> 00:06:10,495
- Du er her.
- Hei.
79
00:06:11,704 --> 00:06:14,165
Hentet Mr. Kang In-su brettet sitt?
80
00:06:14,916 --> 00:06:16,584
Han kan ikke i dag, men i morgen.
81
00:06:19,212 --> 00:06:21,172
Seriøst? Det er som om hun ignorerer meg.
82
00:07:14,684 --> 00:07:16,310
Jae-won, kan du spille gitar?
83
00:07:16,394 --> 00:07:18,980
Selvfølgelig, jeg er ganske flink til det.
84
00:07:23,192 --> 00:07:24,610
Lærer du ukulele?
85
00:07:25,236 --> 00:07:26,320
Ja.
86
00:07:28,906 --> 00:07:32,160
I stedet for ukulele
tror jeg at å lære å spille gitar…
87
00:07:33,161 --> 00:07:35,538
Å lære seg gitar kan være…
88
00:07:38,082 --> 00:07:39,083
…bedre.
89
00:07:47,884 --> 00:07:49,135
- Flott! Der går den!
- Hei.
90
00:07:50,011 --> 00:07:51,220
- Hei!
- Vi har den.
91
00:08:00,021 --> 00:08:01,022
En gang til.
92
00:08:09,405 --> 00:08:10,865
Unnskyld!
93
00:08:12,617 --> 00:08:13,951
Det går bra.
94
00:08:17,830 --> 00:08:18,789
Pokker.
95
00:08:24,587 --> 00:08:27,298
- Her er nudlene dine.
- Takk.
96
00:08:27,381 --> 00:08:29,842
Jeg hørte du gikk
på rulleskøyter med Gyeong-gu.
97
00:08:29,926 --> 00:08:32,512
- Ja.
- Er du god på rulleskøyter?
98
00:08:32,595 --> 00:08:34,805
Nei. Jeg falt mye i går.
99
00:08:35,515 --> 00:08:38,017
Så det er derfor du halter.
100
00:08:48,819 --> 00:08:50,071
Medisinsk plaster.
101
00:08:51,489 --> 00:08:52,323
Plaster…
102
00:08:53,950 --> 00:08:56,619
Helsike. Hva driver jeg med?
103
00:08:56,702 --> 00:08:58,579
Glem det. Ikke gjør det.
104
00:08:58,663 --> 00:09:00,289
Jeg vil ikke hjelpe henne.
105
00:09:01,791 --> 00:09:03,292
Hvorfor skal jeg det?
106
00:09:09,465 --> 00:09:11,968
Jeg tar tilbake
at jeg tiltrekkes av rare kvinner.
107
00:09:12,051 --> 00:09:14,554
Nå liker jeg normale kvinner.
108
00:09:14,637 --> 00:09:16,597
Rasjonelle, vanlige kvinner.
109
00:09:16,681 --> 00:09:19,225
En vanlig, normal, ordinær kvinne.
110
00:09:19,308 --> 00:09:21,936
En som oppfører seg som forventet.
111
00:09:22,019 --> 00:09:23,521
Jeg vil ikke bli lekt med.
112
00:09:23,604 --> 00:09:25,606
EN KVINNE SOM JOBBER OVERTID PÅ FRIDAGER
113
00:09:28,109 --> 00:09:29,902
Hva betyr det å være normal?
114
00:09:30,653 --> 00:09:33,114
Det er utallige kvinner i verden.
115
00:09:33,197 --> 00:09:34,991
Alle er normale.
116
00:09:35,491 --> 00:09:39,412
Skulle ønske menn kunne utvide fantasien.
117
00:09:39,495 --> 00:09:41,289
Alle kvinner er forskjellige.
118
00:09:42,498 --> 00:09:46,043
Det er derfor det er gøy.
Jeg kan ha mange ulike opplevelser.
119
00:09:48,963 --> 00:09:50,590
FOR 5 ÅR SIDEN
120
00:09:57,054 --> 00:09:58,014
Pokker!
121
00:10:01,225 --> 00:10:02,268
Hva er dette?
122
00:10:24,582 --> 00:10:25,541
Helsike.
123
00:10:38,346 --> 00:10:39,263
Hei.
124
00:10:47,271 --> 00:10:48,314
Hei.
125
00:11:02,703 --> 00:11:03,704
Du…
126
00:11:04,789 --> 00:11:06,666
- Hvordan endte vi opp her?
- Hva?
127
00:11:07,708 --> 00:11:10,002
- Husker du ikke?
- Jeg husket ikke.
128
00:11:10,628 --> 00:11:12,129
Men jeg kunne ikke si det.
129
00:11:12,797 --> 00:11:14,590
"Hva om hun blir fornærmet?"
130
00:11:14,674 --> 00:11:16,342
Jeg ville ikke såre henne.
131
00:11:16,425 --> 00:11:18,344
Det er fortsatt et mysterium.
132
00:11:18,427 --> 00:11:20,679
Jeg drakk med vennene mine den kvelden.
133
00:11:20,763 --> 00:11:22,681
Hvordan endte jeg opp der?
134
00:11:22,765 --> 00:11:25,226
Hvorfor hadde hun på seg T-skjorten min?
135
00:11:25,309 --> 00:11:26,394
Hvem
136
00:11:27,269 --> 00:11:28,396
tok av meg klærne?
137
00:11:30,940 --> 00:11:33,526
Vil du spise litt? Hva liker du?
138
00:11:35,945 --> 00:11:38,572
Vel, jeg… Hva med deg?
139
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
Oksesuppe for bakrus.
140
00:11:41,826 --> 00:11:44,328
- Hva med deg?
- Vel, ja.
141
00:11:45,287 --> 00:11:46,122
Jeg elsker det.
142
00:11:47,289 --> 00:11:48,207
Å, akkurat.
143
00:11:49,041 --> 00:11:50,000
Hva heter du?
144
00:11:52,336 --> 00:11:53,379
Kang Geon.
145
00:12:00,511 --> 00:12:01,971
Jeg heter Oh Seon-yeong.
146
00:12:53,772 --> 00:12:55,483
Hvis du ikke er sulten…
147
00:12:58,736 --> 00:13:01,238
Skal vi dra litt senere?
148
00:13:04,867 --> 00:13:08,204
Åpne hjertet ditt.
Da kan du nyte livet mer.
149
00:13:08,287 --> 00:13:11,665
Jeg er alltid klar
til å kaste meg ut i eventyrenes hav.
150
00:13:16,712 --> 00:13:18,797
Dette såret meg mest.
151
00:13:19,757 --> 00:13:20,841
- Takk.
- Ok.
152
00:13:20,925 --> 00:13:22,301
- La den stå.
- Virkelig?
153
00:13:22,384 --> 00:13:24,261
- Ok. Spis opp.
- Takk.
154
00:13:24,345 --> 00:13:26,180
- Hva er det?
- Se på dette.
155
00:13:26,263 --> 00:13:27,348
Vent. Det er…
156
00:13:28,265 --> 00:13:30,601
Jøss. Hun er fantastisk.
157
00:13:30,684 --> 00:13:33,979
Jeg surfet med Seon-a i går.
Nå kan hun ta en bunnsving.
158
00:13:34,063 --> 00:13:35,064
- Virkelig?
- Ja.
159
00:13:35,147 --> 00:13:36,232
- Allerede?
- Ja.
160
00:13:37,191 --> 00:13:38,442
Lærte du henne det?
161
00:13:40,236 --> 00:13:41,320
Nei.
162
00:13:41,403 --> 00:13:43,656
Noen andre må ha lært henne det. Vi ses.
163
00:13:43,739 --> 00:13:47,326
BINS SURFING & RA-RAS NUDLER
164
00:13:47,409 --> 00:13:48,911
Hun er utrolig.
165
00:13:50,287 --> 00:13:52,998
Hvem lærte henne å surfe? Det var meg.
166
00:13:53,666 --> 00:13:55,626
Hvem skulle ha lært henne bunnsving?
167
00:13:55,709 --> 00:13:57,586
Det skulle vært meg, selvfølgelig.
168
00:13:58,212 --> 00:13:59,046
Helsike.
169
00:14:12,184 --> 00:14:15,229
Jeg kan vel ikke surfe i dag.
Bølgene er for rolige i dag.
170
00:14:17,189 --> 00:14:18,941
Når begynte du å like bølger?
171
00:14:21,068 --> 00:14:23,279
Jeg burde bare ta meg en lur.
172
00:14:38,752 --> 00:14:39,587
Hei, Seon-a.
173
00:14:43,841 --> 00:14:45,676
Jeg hørte at du kan ta en bunnsving.
174
00:14:47,303 --> 00:14:48,804
Ja, det kan jeg.
175
00:14:53,267 --> 00:14:56,145
Jeg skulle lære deg det.
176
00:14:56,228 --> 00:14:59,481
Men siden det er farlig,
var jeg redd du ville skade deg.
177
00:15:00,524 --> 00:15:04,653
Jeg har sjekket bølgene for rett tid.
178
00:15:06,071 --> 00:15:07,072
Vel, men,
179
00:15:08,073 --> 00:15:09,158
det vet du allerede.
180
00:15:43,692 --> 00:15:45,069
Du er sint på meg, ikke sant?
181
00:15:50,074 --> 00:15:51,033
Unnskyld.
182
00:15:54,620 --> 00:15:57,122
Ja. Du skuffet meg…
183
00:15:57,206 --> 00:15:58,999
Kan jeg dra til campingvognen senere?
184
00:16:08,425 --> 00:16:10,052
Yoon Seon-a, reis deg.
185
00:16:17,768 --> 00:16:19,645
Hva er greia med deg?
186
00:16:21,105 --> 00:16:22,898
Leker du med meg?
187
00:16:24,316 --> 00:16:26,652
Ok. Da kommer jeg ikke.
188
00:16:39,707 --> 00:16:41,166
Er det alt du har å si?
189
00:16:50,843 --> 00:16:51,969
Utrolig.
190
00:16:52,553 --> 00:16:53,637
Hei!
191
00:17:38,849 --> 00:17:40,225
Du surfet vel ikke.
192
00:17:41,685 --> 00:17:42,936
Bølgene er stille i dag.
193
00:17:43,020 --> 00:17:44,146
Det kan du si.
194
00:17:45,606 --> 00:17:48,025
- Skal du noe sted?
- Ja, på kino.
195
00:17:49,026 --> 00:17:50,611
Jeg skjønner. På kino.
196
00:17:51,403 --> 00:17:54,073
Du må elske filmer. Du går ofte på kino.
197
00:17:56,617 --> 00:17:57,576
Jeg mener,
198
00:17:59,203 --> 00:18:01,413
jeg vet du gikk på kino med Seon-a.
199
00:18:01,997 --> 00:18:03,082
Christopher Nolans.
200
00:18:03,957 --> 00:18:06,001
Det? Jeg kunne ikke dra den kvelden.
201
00:18:06,627 --> 00:18:08,879
- Hvorfor ikke?
- Vi skulle se den sammen.
202
00:18:08,962 --> 00:18:10,672
Men hun sa hun ville se den med deg.
203
00:18:10,756 --> 00:18:12,216
Så jeg ser den alene i dag.
204
00:18:12,299 --> 00:18:13,467
Dro du ikke med henne?
205
00:18:15,719 --> 00:18:16,678
Vi ses.
206
00:18:18,138 --> 00:18:19,473
Nyt filmen.
207
00:18:29,316 --> 00:18:30,776
Været er herlig.
208
00:18:32,861 --> 00:18:34,863
HYGGELIG Å MØTE DEG. VI ER ALLE VENNER.
209
00:18:34,947 --> 00:18:37,866
- Det står: "Ikke høflig tiltale."
- Vi er uformelle her.
210
00:18:37,950 --> 00:18:38,784
Interessant.
211
00:18:40,953 --> 00:18:41,995
Velkommen.
212
00:18:42,538 --> 00:18:44,081
Hva vil dere ha? Det er menyen.
213
00:18:47,793 --> 00:18:48,961
KOREA, NUDLER
214
00:18:49,670 --> 00:18:50,921
- Nudler?
- Nudler?
215
00:18:51,004 --> 00:18:53,048
Jeg skjønner. Jeg visste det.
216
00:18:53,132 --> 00:18:55,676
Folk som ikke er eventyrlystne
bestiller alltid det.
217
00:18:56,969 --> 00:18:58,637
Kan du lese alt her?
218
00:18:58,720 --> 00:18:59,847
Selvfølgelig.
219
00:18:59,930 --> 00:19:02,683
Jeg var perfekt fra dag én.
220
00:19:02,766 --> 00:19:05,310
- Hongkong, wonton mein.
- Yuntan mian.
221
00:19:05,394 --> 00:19:06,687
Hva med dette?
222
00:19:06,770 --> 00:19:08,272
- Kambodsja, kuy teav.
- Kuy teav.
223
00:19:08,355 --> 00:19:09,523
Så hva er dette?
224
00:19:10,023 --> 00:19:11,942
- Myanmar, mohinga.
- Mohinga.
225
00:19:12,734 --> 00:19:14,069
- Hva med dette?
- Tyskland.
226
00:19:14,153 --> 00:19:15,779
- Spätzle.
- Spätzle.
227
00:19:16,446 --> 00:19:19,241
Nudlene blir vasne. Hva vil dere ha?
228
00:19:20,576 --> 00:19:21,785
Denne. Wonton mein.
229
00:19:21,869 --> 00:19:22,870
- Wonton mein.
- Wonton mein.
230
00:19:22,953 --> 00:19:25,664
Wonton mein. Ok.
To boller med wonton mein.
231
00:19:33,297 --> 00:19:36,466
Gjelder tilbudet om å komme
til campingvognen fortsatt?
232
00:19:43,557 --> 00:19:44,683
Det skal regne i morgen.
233
00:19:45,350 --> 00:19:47,311
La oss dra til et jorde
og vente på regnet.
234
00:19:50,063 --> 00:19:52,774
- Seon-a mi!
- Hei.
235
00:19:52,858 --> 00:19:54,109
Jeg kjøpte en blekksprut.
236
00:19:54,193 --> 00:19:56,278
Legg den i en stor bolle.
Jeg forbereder den.
237
00:19:56,361 --> 00:19:58,780
- Ok, det skal jeg.
- Takk.
238
00:20:27,601 --> 00:20:30,437
Kommer du ikke kl. 18,
tar jeg det som et "jeg liker deg ikke".
239
00:20:31,980 --> 00:20:33,232
Hvordan kan jeg gå dit?
240
00:20:34,858 --> 00:20:36,777
Skiftet mitt slutter kl. 22 i dag.
241
00:21:07,307 --> 00:21:10,227
Kommer du ikke kl. 18,
tar jeg det som et "jeg liker deg ikke".
242
00:21:11,979 --> 00:21:15,732
Jeg tenkte jeg skulle
la det være et engangsligg.
243
00:21:16,775 --> 00:21:17,859
Det hadde vært bedre.
244
00:21:43,385 --> 00:21:44,511
Jeg visste…
245
00:21:46,471 --> 00:21:47,973
…at jeg hadde såret ham.
246
00:22:14,916 --> 00:22:17,919
Jeg gjorde det med vilje.
Jeg lot som jeg ikke hadde peiling.
247
00:22:20,505 --> 00:22:23,925
Jeg tenkte det ville være bedre
å la det være et engangsligg.
248
00:22:26,011 --> 00:22:26,887
Men…
249
00:22:28,680 --> 00:22:31,558
Da jeg lå i skyggen han lagde til meg,
250
00:22:33,018 --> 00:22:34,603
slo det meg plutselig.
251
00:22:41,902 --> 00:22:45,238
"Tenk på det som fikk deg
til å komme helt til Yangyang."
252
00:22:49,826 --> 00:22:51,453
Jeg kom fordi jeg hatet meg selv.
253
00:22:52,037 --> 00:22:54,790
Jeg hatet meg selv, Lee Eun-o.
254
00:22:56,041 --> 00:22:57,626
Ha det. Kom tilbake.
255
00:22:57,709 --> 00:22:59,503
- Det skal vi.
- Lov meg det.
256
00:22:59,586 --> 00:23:00,712
- Ok.
- Greit.
257
00:23:01,463 --> 00:23:02,506
Du skremte meg!
258
00:23:02,589 --> 00:23:04,800
Ra-ra, kan jeg gå tidlig i dag?
259
00:23:04,883 --> 00:23:06,885
- Hvorfor?
- For å dra til Jae-won.
260
00:23:07,594 --> 00:23:09,471
- Jae-won?
- Nei. Jeg drar nå.
261
00:23:09,554 --> 00:23:12,307
- Spark meg om du vil. Ha det.
- Hva?
262
00:23:32,285 --> 00:23:34,746
Jeg bestemte meg for å bli Yoon Seon-a
263
00:23:34,830 --> 00:23:36,748
og etterlate feige Lee Eun-o.
264
00:23:36,832 --> 00:23:39,709
Jeg bestemte meg
for å gjøre alt jeg ville.
265
00:23:39,793 --> 00:23:43,797
Ta ting som de kom og følge hjertet mitt.
266
00:23:46,383 --> 00:23:50,095
Jeg trodde alltid at jeg skulle leve som
om hver dag var en fest.
267
00:23:56,268 --> 00:23:59,521
Jeg trenger ikke
å holde følelsene tilbake.
268
00:24:13,326 --> 00:24:15,203
KLOKKEN 06.48
ONSDAG 2. OKTOBER
269
00:24:20,167 --> 00:24:21,793
Dette er ydmykende.
270
00:24:24,045 --> 00:24:25,672
Helsike.
271
00:24:26,256 --> 00:24:28,592
Jeg venter ikke i en time. Aldri.
272
00:25:41,206 --> 00:25:42,040
Hei, Seon-a.
273
00:25:42,874 --> 00:25:44,292
Jeg trodde ikke du ville komme…
274
00:26:04,938 --> 00:26:08,817
Enten det er én natt,
ti dager eller flere år.
275
00:26:09,734 --> 00:26:12,279
Jeg trodde det ville gå
bra så lenge vi var sammen.
276
00:26:13,655 --> 00:26:15,824
for han spurte aldri hvorfor.
277
00:26:18,243 --> 00:26:21,496
Ser du? Han spør ikke
hvorfor jeg gir ham en klem,
278
00:26:22,080 --> 00:26:23,581
eller hvorfor jeg er lunefull.
279
00:26:28,712 --> 00:26:30,255
Jeg er glad du ikke kjørte langt.
280
00:26:32,382 --> 00:26:33,883
Jeg burde ha ventet lenger.
281
00:26:34,509 --> 00:26:36,386
- Så du slapp å løpe.
- Nei.
282
00:26:37,053 --> 00:26:38,513
Jeg har deg, så det går bra.
283
00:26:43,977 --> 00:26:45,895
Vet du at du er veldig rar?
284
00:26:47,731 --> 00:26:50,275
Ja. Jeg er rar.
285
00:26:53,486 --> 00:26:55,030
Men hvorfor…
286
00:27:00,243 --> 00:27:01,578
…liker jeg deg så mye?
287
00:27:41,618 --> 00:27:42,660
FRED & KJÆRLIGHET
288
00:27:42,744 --> 00:27:44,871
RA-RAS NUDLER
289
00:28:55,817 --> 00:29:00,822
Tekst: Viljar Soiland