1 00:00:07,257 --> 00:00:08,550 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTISK 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FRISINNET 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #FRIVILLIG SINGEL 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #I ET LANGVARIG FORHOLD 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HVORDAN ER KJÆRLIGHETEN? 8 00:00:38,038 --> 00:00:40,248 - Ha det. - Ses senere. Ha det. 9 00:01:05,774 --> 00:01:06,775 Hei. 10 00:01:07,275 --> 00:01:08,568 Å, hei. 11 00:01:09,736 --> 00:01:11,071 - La oss spise frokost. - Men… 12 00:01:11,154 --> 00:01:12,572 Hund, du er vel også sulten. 13 00:01:21,623 --> 00:01:22,791 Sov du godt? 14 00:01:23,291 --> 00:01:25,877 Jeg våknet og så deg sove som et barn. 15 00:01:26,586 --> 00:01:28,379 Jeg så på ansiktet ditt en stund. 16 00:01:30,298 --> 00:01:31,424 Du var så søt. 17 00:02:06,292 --> 00:02:08,711 Jeg så at du snakket med Gyeong-gu tidligere. 18 00:02:09,379 --> 00:02:10,839 - Hva snakket dere om? - Hva? 19 00:02:12,006 --> 00:02:14,801 Gyeong-gu og jeg skal på kino i kveld. 20 00:02:16,636 --> 00:02:19,264 Christopher Nolans film vises igjen. 21 00:02:19,347 --> 00:02:20,890 Jeg elsker filmene hans. 22 00:02:20,974 --> 00:02:22,725 Gyeong-gu også. 23 00:02:22,809 --> 00:02:24,519 Vi skal se den sammen. 24 00:02:26,354 --> 00:02:29,107 Jeg liker Nolans filmer også. Christopher Nolan. 25 00:02:29,190 --> 00:02:30,275 Hvem gjør ikke det? 26 00:02:30,358 --> 00:02:33,820 {\an8}HVORDAN VAR DAGEN DERPÅ? 27 00:02:34,404 --> 00:02:35,780 Jeg tenkte på dette. 28 00:02:36,364 --> 00:02:39,993 "Rotet jeg det til i går? Ville hun ikke ha meg i går?" 29 00:02:40,076 --> 00:02:42,245 Hun ville ikke ha deg etter å ha ligget med deg. 30 00:02:42,328 --> 00:02:43,329 Det er ikke sant. 31 00:02:49,294 --> 00:02:50,920 Jeg er flink, vet du. 32 00:02:51,004 --> 00:02:54,883 Jeg kan ikke forklare hvor bra jeg er her, men jeg er flink. Ok? 33 00:02:55,758 --> 00:02:56,968 Jeg er flink. 34 00:02:57,051 --> 00:02:58,887 Du trenger ikke å fortelle meg det. 35 00:02:59,387 --> 00:03:02,307 Hvorfor trodde du ikke det kunne være et engangsligg? 36 00:03:02,390 --> 00:03:05,602 Er ikke du en singel fyr som ikke har datet på to år? 37 00:03:05,685 --> 00:03:08,646 Gjør du narr av meg med det? Dette er latterlig. 38 00:03:09,814 --> 00:03:11,107 Jeg var ganske populær. 39 00:03:11,774 --> 00:03:13,902 Vi kommer ikke overens. 40 00:03:13,985 --> 00:03:16,487 Hvis vi møtes, vil jeg gi deg et råd. 41 00:03:16,571 --> 00:03:19,282 Ikke tenk på å date når du ikke forstår deg på kvinner. 42 00:03:19,991 --> 00:03:21,659 Var det derfor jeg ble dumpet? 43 00:03:21,743 --> 00:03:24,329 Jeg ble også dumpet. Det er ingen stor sak. 44 00:03:24,412 --> 00:03:26,706 Er det ikke fordi han sa at han elsket henne? 45 00:03:27,498 --> 00:03:29,375 Hva er galt med å si det? 46 00:03:30,126 --> 00:03:31,419 Det kan bli for mye. 47 00:03:31,502 --> 00:03:33,755 Sex betyr ikke at dere er forelsket. 48 00:03:34,339 --> 00:03:36,674 Jeg vet det. Jeg gikk litt for langt. 49 00:03:36,758 --> 00:03:40,553 Hun ville bare ligge med fyren, men han sa: "Jeg elsker deg." 50 00:03:41,596 --> 00:03:43,097 Jeg hadde også rømt. 51 00:03:43,181 --> 00:03:45,308 Jeg ville ikke ligget med deg om du var jente. 52 00:03:45,391 --> 00:03:46,809 Ikke jeg heller. 53 00:03:46,893 --> 00:03:49,812 Seriøst… Jeg vil møte deg ansikt til ansikt. 54 00:03:49,896 --> 00:03:52,565 Hvorfor skal vi møtes? Vi kommer ikke overens. 55 00:03:53,399 --> 00:03:55,568 Må jeg virkelig si det? 56 00:03:55,652 --> 00:03:58,905 Å kysse hverandre morgenen etter er noe et par gjør. 57 00:03:58,988 --> 00:03:59,906 Det er rarere. 58 00:03:59,989 --> 00:04:02,242 Hvorfor? Det er ikke så ille. 59 00:04:02,325 --> 00:04:04,702 Hun ville vel ikke starte noe. 60 00:04:04,786 --> 00:04:07,956 Fokuser på kjærlighetslivet ditt. Du har vært singel i to år. 61 00:04:09,082 --> 00:04:11,084 Jeg er frivillig singel. Ok? 62 00:04:11,167 --> 00:04:12,961 Det er ikke det at jeg ikke vil… 63 00:04:13,711 --> 00:04:15,713 Jeg kan date. Jeg velger å ikke gjøre det. 64 00:04:15,797 --> 00:04:19,300 Det finnes en løsning på slike problemer. 65 00:04:19,384 --> 00:04:21,636 Hva skal man gjøre? Hun vil ikke ha ham. 66 00:04:21,719 --> 00:04:24,681 Hvis hun behandler det som et engangsligg, gjør du det samme. 67 00:04:24,764 --> 00:04:26,224 - Hva syns du? - Vent litt. 68 00:04:27,308 --> 00:04:28,726 Hva? Har du gjort det? 69 00:04:29,394 --> 00:04:30,436 Nei. 70 00:04:32,605 --> 00:04:33,690 Akkurat. 71 00:04:36,067 --> 00:04:37,568 Men hvorfor sier du det? 72 00:04:37,652 --> 00:04:40,446 Jeg hadde glemt henne om hun ikke var der. Men det var hun. 73 00:04:40,530 --> 00:04:43,283 Vet du hva hun gjorde? Hun gjorde meg gal. 74 00:04:49,372 --> 00:04:51,791 Gyeong-gu og jeg skal på kino i kveld. 75 00:05:00,967 --> 00:05:02,051 Helsike. 76 00:05:21,988 --> 00:05:24,157 Hei, Seon-a. Så du… 77 00:06:04,614 --> 00:06:06,991 Hva er det med henne? Er jeg usynlig eller noe? 78 00:06:08,493 --> 00:06:10,495 - Du er her. - Hei. 79 00:06:11,704 --> 00:06:14,165 Hentet Mr. Kang In-su brettet sitt? 80 00:06:14,916 --> 00:06:16,584 Han kan ikke i dag, men i morgen. 81 00:06:19,212 --> 00:06:21,172 Seriøst? Det er som om hun ignorerer meg. 82 00:07:14,684 --> 00:07:16,310 Jae-won, kan du spille gitar? 83 00:07:16,394 --> 00:07:18,980 Selvfølgelig, jeg er ganske flink til det. 84 00:07:23,192 --> 00:07:24,610 Lærer du ukulele? 85 00:07:25,236 --> 00:07:26,320 Ja. 86 00:07:28,906 --> 00:07:32,160 I stedet for ukulele tror jeg at å lære å spille gitar… 87 00:07:33,161 --> 00:07:35,538 Å lære seg gitar kan være… 88 00:07:38,082 --> 00:07:39,083 …bedre. 89 00:07:47,884 --> 00:07:49,135 - Flott! Der går den! - Hei. 90 00:07:50,011 --> 00:07:51,220 - Hei! - Vi har den. 91 00:08:00,021 --> 00:08:01,022 En gang til. 92 00:08:09,405 --> 00:08:10,865 Unnskyld! 93 00:08:12,617 --> 00:08:13,951 Det går bra. 94 00:08:17,830 --> 00:08:18,789 Pokker. 95 00:08:24,587 --> 00:08:27,298 - Her er nudlene dine. - Takk. 96 00:08:27,381 --> 00:08:29,842 Jeg hørte du gikk på rulleskøyter med Gyeong-gu. 97 00:08:29,926 --> 00:08:32,512 - Ja. - Er du god på rulleskøyter? 98 00:08:32,595 --> 00:08:34,805 Nei. Jeg falt mye i går. 99 00:08:35,515 --> 00:08:38,017 Så det er derfor du halter. 100 00:08:48,819 --> 00:08:50,071 Medisinsk plaster. 101 00:08:51,489 --> 00:08:52,323 Plaster… 102 00:08:53,950 --> 00:08:56,619 Helsike. Hva driver jeg med? 103 00:08:56,702 --> 00:08:58,579 Glem det. Ikke gjør det. 104 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 Jeg vil ikke hjelpe henne. 105 00:09:01,791 --> 00:09:03,292 Hvorfor skal jeg det? 106 00:09:09,465 --> 00:09:11,968 Jeg tar tilbake at jeg tiltrekkes av rare kvinner. 107 00:09:12,051 --> 00:09:14,554 Nå liker jeg normale kvinner. 108 00:09:14,637 --> 00:09:16,597 Rasjonelle, vanlige kvinner. 109 00:09:16,681 --> 00:09:19,225 En vanlig, normal, ordinær kvinne. 110 00:09:19,308 --> 00:09:21,936 En som oppfører seg som forventet. 111 00:09:22,019 --> 00:09:23,521 Jeg vil ikke bli lekt med. 112 00:09:23,604 --> 00:09:25,606 EN KVINNE SOM JOBBER OVERTID PÅ FRIDAGER 113 00:09:28,109 --> 00:09:29,902 Hva betyr det å være normal? 114 00:09:30,653 --> 00:09:33,114 Det er utallige kvinner i verden. 115 00:09:33,197 --> 00:09:34,991 Alle er normale. 116 00:09:35,491 --> 00:09:39,412 Skulle ønske menn kunne utvide fantasien. 117 00:09:39,495 --> 00:09:41,289 Alle kvinner er forskjellige. 118 00:09:42,498 --> 00:09:46,043 Det er derfor det er gøy. Jeg kan ha mange ulike opplevelser. 119 00:09:48,963 --> 00:09:50,590 FOR 5 ÅR SIDEN 120 00:09:57,054 --> 00:09:58,014 Pokker! 121 00:10:01,225 --> 00:10:02,268 Hva er dette? 122 00:10:24,582 --> 00:10:25,541 Helsike. 123 00:10:38,346 --> 00:10:39,263 Hei. 124 00:10:47,271 --> 00:10:48,314 Hei. 125 00:11:02,703 --> 00:11:03,704 Du… 126 00:11:04,789 --> 00:11:06,666 - Hvordan endte vi opp her? - Hva? 127 00:11:07,708 --> 00:11:10,002 - Husker du ikke? - Jeg husket ikke. 128 00:11:10,628 --> 00:11:12,129 Men jeg kunne ikke si det. 129 00:11:12,797 --> 00:11:14,590 "Hva om hun blir fornærmet?" 130 00:11:14,674 --> 00:11:16,342 Jeg ville ikke såre henne. 131 00:11:16,425 --> 00:11:18,344 Det er fortsatt et mysterium. 132 00:11:18,427 --> 00:11:20,679 Jeg drakk med vennene mine den kvelden. 133 00:11:20,763 --> 00:11:22,681 Hvordan endte jeg opp der? 134 00:11:22,765 --> 00:11:25,226 Hvorfor hadde hun på seg T-skjorten min? 135 00:11:25,309 --> 00:11:26,394 Hvem 136 00:11:27,269 --> 00:11:28,396 tok av meg klærne? 137 00:11:30,940 --> 00:11:33,526 Vil du spise litt? Hva liker du? 138 00:11:35,945 --> 00:11:38,572 Vel, jeg… Hva med deg? 139 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 Oksesuppe for bakrus. 140 00:11:41,826 --> 00:11:44,328 - Hva med deg? - Vel, ja. 141 00:11:45,287 --> 00:11:46,122 Jeg elsker det. 142 00:11:47,289 --> 00:11:48,207 Å, akkurat. 143 00:11:49,041 --> 00:11:50,000 Hva heter du? 144 00:11:52,336 --> 00:11:53,379 Kang Geon. 145 00:12:00,511 --> 00:12:01,971 Jeg heter Oh Seon-yeong. 146 00:12:53,772 --> 00:12:55,483 Hvis du ikke er sulten… 147 00:12:58,736 --> 00:13:01,238 Skal vi dra litt senere? 148 00:13:04,867 --> 00:13:08,204 Åpne hjertet ditt. Da kan du nyte livet mer. 149 00:13:08,287 --> 00:13:11,665 Jeg er alltid klar til å kaste meg ut i eventyrenes hav. 150 00:13:16,712 --> 00:13:18,797 Dette såret meg mest. 151 00:13:19,757 --> 00:13:20,841 - Takk. - Ok. 152 00:13:20,925 --> 00:13:22,301 - La den stå. - Virkelig? 153 00:13:22,384 --> 00:13:24,261 - Ok. Spis opp. - Takk. 154 00:13:24,345 --> 00:13:26,180 - Hva er det? - Se på dette. 155 00:13:26,263 --> 00:13:27,348 Vent. Det er… 156 00:13:28,265 --> 00:13:30,601 Jøss. Hun er fantastisk. 157 00:13:30,684 --> 00:13:33,979 Jeg surfet med Seon-a i går. Nå kan hun ta en bunnsving. 158 00:13:34,063 --> 00:13:35,064 - Virkelig? - Ja. 159 00:13:35,147 --> 00:13:36,232 - Allerede? - Ja. 160 00:13:37,191 --> 00:13:38,442 Lærte du henne det? 161 00:13:40,236 --> 00:13:41,320 Nei. 162 00:13:41,403 --> 00:13:43,656 Noen andre må ha lært henne det. Vi ses. 163 00:13:43,739 --> 00:13:47,326 BINS SURFING & RA-RAS NUDLER 164 00:13:47,409 --> 00:13:48,911 Hun er utrolig. 165 00:13:50,287 --> 00:13:52,998 Hvem lærte henne å surfe? Det var meg. 166 00:13:53,666 --> 00:13:55,626 Hvem skulle ha lært henne bunnsving? 167 00:13:55,709 --> 00:13:57,586 Det skulle vært meg, selvfølgelig. 168 00:13:58,212 --> 00:13:59,046 Helsike. 169 00:14:12,184 --> 00:14:15,229 Jeg kan vel ikke surfe i dag. Bølgene er for rolige i dag. 170 00:14:17,189 --> 00:14:18,941 Når begynte du å like bølger? 171 00:14:21,068 --> 00:14:23,279 Jeg burde bare ta meg en lur. 172 00:14:38,752 --> 00:14:39,587 Hei, Seon-a. 173 00:14:43,841 --> 00:14:45,676 Jeg hørte at du kan ta en bunnsving. 174 00:14:47,303 --> 00:14:48,804 Ja, det kan jeg. 175 00:14:53,267 --> 00:14:56,145 Jeg skulle lære deg det. 176 00:14:56,228 --> 00:14:59,481 Men siden det er farlig, var jeg redd du ville skade deg. 177 00:15:00,524 --> 00:15:04,653 Jeg har sjekket bølgene for rett tid. 178 00:15:06,071 --> 00:15:07,072 Vel, men, 179 00:15:08,073 --> 00:15:09,158 det vet du allerede. 180 00:15:43,692 --> 00:15:45,069 Du er sint på meg, ikke sant? 181 00:15:50,074 --> 00:15:51,033 Unnskyld. 182 00:15:54,620 --> 00:15:57,122 Ja. Du skuffet meg… 183 00:15:57,206 --> 00:15:58,999 Kan jeg dra til campingvognen senere? 184 00:16:08,425 --> 00:16:10,052 Yoon Seon-a, reis deg. 185 00:16:17,768 --> 00:16:19,645 Hva er greia med deg? 186 00:16:21,105 --> 00:16:22,898 Leker du med meg? 187 00:16:24,316 --> 00:16:26,652 Ok. Da kommer jeg ikke. 188 00:16:39,707 --> 00:16:41,166 Er det alt du har å si? 189 00:16:50,843 --> 00:16:51,969 Utrolig. 190 00:16:52,553 --> 00:16:53,637 Hei! 191 00:17:38,849 --> 00:17:40,225 Du surfet vel ikke. 192 00:17:41,685 --> 00:17:42,936 Bølgene er stille i dag. 193 00:17:43,020 --> 00:17:44,146 Det kan du si. 194 00:17:45,606 --> 00:17:48,025 - Skal du noe sted? - Ja, på kino. 195 00:17:49,026 --> 00:17:50,611 Jeg skjønner. På kino. 196 00:17:51,403 --> 00:17:54,073 Du må elske filmer. Du går ofte på kino. 197 00:17:56,617 --> 00:17:57,576 Jeg mener, 198 00:17:59,203 --> 00:18:01,413 jeg vet du gikk på kino med Seon-a. 199 00:18:01,997 --> 00:18:03,082 Christopher Nolans. 200 00:18:03,957 --> 00:18:06,001 Det? Jeg kunne ikke dra den kvelden. 201 00:18:06,627 --> 00:18:08,879 - Hvorfor ikke? - Vi skulle se den sammen. 202 00:18:08,962 --> 00:18:10,672 Men hun sa hun ville se den med deg. 203 00:18:10,756 --> 00:18:12,216 Så jeg ser den alene i dag. 204 00:18:12,299 --> 00:18:13,467 Dro du ikke med henne? 205 00:18:15,719 --> 00:18:16,678 Vi ses. 206 00:18:18,138 --> 00:18:19,473 Nyt filmen. 207 00:18:29,316 --> 00:18:30,776 Været er herlig. 208 00:18:32,861 --> 00:18:34,863 HYGGELIG Å MØTE DEG. VI ER ALLE VENNER. 209 00:18:34,947 --> 00:18:37,866 - Det står: "Ikke høflig tiltale." - Vi er uformelle her. 210 00:18:37,950 --> 00:18:38,784 Interessant. 211 00:18:40,953 --> 00:18:41,995 Velkommen. 212 00:18:42,538 --> 00:18:44,081 Hva vil dere ha? Det er menyen. 213 00:18:47,793 --> 00:18:48,961 KOREA, NUDLER 214 00:18:49,670 --> 00:18:50,921 - Nudler? - Nudler? 215 00:18:51,004 --> 00:18:53,048 Jeg skjønner. Jeg visste det. 216 00:18:53,132 --> 00:18:55,676 Folk som ikke er eventyrlystne bestiller alltid det. 217 00:18:56,969 --> 00:18:58,637 Kan du lese alt her? 218 00:18:58,720 --> 00:18:59,847 Selvfølgelig. 219 00:18:59,930 --> 00:19:02,683 Jeg var perfekt fra dag én. 220 00:19:02,766 --> 00:19:05,310 - Hongkong, wonton mein. - Yuntan mian. 221 00:19:05,394 --> 00:19:06,687 Hva med dette? 222 00:19:06,770 --> 00:19:08,272 - Kambodsja, kuy teav. - Kuy teav. 223 00:19:08,355 --> 00:19:09,523 Så hva er dette? 224 00:19:10,023 --> 00:19:11,942 - Myanmar, mohinga. - Mohinga. 225 00:19:12,734 --> 00:19:14,069 - Hva med dette? - Tyskland. 226 00:19:14,153 --> 00:19:15,779 - Spätzle. - Spätzle. 227 00:19:16,446 --> 00:19:19,241 Nudlene blir vasne. Hva vil dere ha? 228 00:19:20,576 --> 00:19:21,785 Denne. Wonton mein. 229 00:19:21,869 --> 00:19:22,870 - Wonton mein. - Wonton mein. 230 00:19:22,953 --> 00:19:25,664 Wonton mein. Ok. To boller med wonton mein. 231 00:19:33,297 --> 00:19:36,466 Gjelder tilbudet om å komme til campingvognen fortsatt? 232 00:19:43,557 --> 00:19:44,683 Det skal regne i morgen. 233 00:19:45,350 --> 00:19:47,311 La oss dra til et jorde og vente på regnet. 234 00:19:50,063 --> 00:19:52,774 - Seon-a mi! - Hei. 235 00:19:52,858 --> 00:19:54,109 Jeg kjøpte en blekksprut. 236 00:19:54,193 --> 00:19:56,278 Legg den i en stor bolle. Jeg forbereder den. 237 00:19:56,361 --> 00:19:58,780 - Ok, det skal jeg. - Takk. 238 00:20:27,601 --> 00:20:30,437 Kommer du ikke kl. 18, tar jeg det som et "jeg liker deg ikke". 239 00:20:31,980 --> 00:20:33,232 Hvordan kan jeg gå dit? 240 00:20:34,858 --> 00:20:36,777 Skiftet mitt slutter kl. 22 i dag. 241 00:21:07,307 --> 00:21:10,227 Kommer du ikke kl. 18, tar jeg det som et "jeg liker deg ikke". 242 00:21:11,979 --> 00:21:15,732 Jeg tenkte jeg skulle la det være et engangsligg. 243 00:21:16,775 --> 00:21:17,859 Det hadde vært bedre. 244 00:21:43,385 --> 00:21:44,511 Jeg visste… 245 00:21:46,471 --> 00:21:47,973 …at jeg hadde såret ham. 246 00:22:14,916 --> 00:22:17,919 Jeg gjorde det med vilje. Jeg lot som jeg ikke hadde peiling. 247 00:22:20,505 --> 00:22:23,925 Jeg tenkte det ville være bedre å la det være et engangsligg. 248 00:22:26,011 --> 00:22:26,887 Men… 249 00:22:28,680 --> 00:22:31,558 Da jeg lå i skyggen han lagde til meg, 250 00:22:33,018 --> 00:22:34,603 slo det meg plutselig. 251 00:22:41,902 --> 00:22:45,238 "Tenk på det som fikk deg til å komme helt til Yangyang." 252 00:22:49,826 --> 00:22:51,453 Jeg kom fordi jeg hatet meg selv. 253 00:22:52,037 --> 00:22:54,790 Jeg hatet meg selv, Lee Eun-o. 254 00:22:56,041 --> 00:22:57,626 Ha det. Kom tilbake. 255 00:22:57,709 --> 00:22:59,503 - Det skal vi. - Lov meg det. 256 00:22:59,586 --> 00:23:00,712 - Ok. - Greit. 257 00:23:01,463 --> 00:23:02,506 Du skremte meg! 258 00:23:02,589 --> 00:23:04,800 Ra-ra, kan jeg gå tidlig i dag? 259 00:23:04,883 --> 00:23:06,885 - Hvorfor? - For å dra til Jae-won. 260 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 - Jae-won? - Nei. Jeg drar nå. 261 00:23:09,554 --> 00:23:12,307 - Spark meg om du vil. Ha det. - Hva? 262 00:23:32,285 --> 00:23:34,746 Jeg bestemte meg for å bli Yoon Seon-a 263 00:23:34,830 --> 00:23:36,748 og etterlate feige Lee Eun-o. 264 00:23:36,832 --> 00:23:39,709 Jeg bestemte meg for å gjøre alt jeg ville. 265 00:23:39,793 --> 00:23:43,797 Ta ting som de kom og følge hjertet mitt. 266 00:23:46,383 --> 00:23:50,095 Jeg trodde alltid at jeg skulle leve som om hver dag var en fest. 267 00:23:56,268 --> 00:23:59,521 Jeg trenger ikke å holde følelsene tilbake. 268 00:24:13,326 --> 00:24:15,203 KLOKKEN 06.48 ONSDAG 2. OKTOBER 269 00:24:20,167 --> 00:24:21,793 Dette er ydmykende. 270 00:24:24,045 --> 00:24:25,672 Helsike. 271 00:24:26,256 --> 00:24:28,592 Jeg venter ikke i en time. Aldri. 272 00:25:41,206 --> 00:25:42,040 Hei, Seon-a. 273 00:25:42,874 --> 00:25:44,292 Jeg trodde ikke du ville komme… 274 00:26:04,938 --> 00:26:08,817 Enten det er én natt, ti dager eller flere år. 275 00:26:09,734 --> 00:26:12,279 Jeg trodde det ville gå bra så lenge vi var sammen. 276 00:26:13,655 --> 00:26:15,824 for han spurte aldri hvorfor. 277 00:26:18,243 --> 00:26:21,496 Ser du? Han spør ikke hvorfor jeg gir ham en klem, 278 00:26:22,080 --> 00:26:23,581 eller hvorfor jeg er lunefull. 279 00:26:28,712 --> 00:26:30,255 Jeg er glad du ikke kjørte langt. 280 00:26:32,382 --> 00:26:33,883 Jeg burde ha ventet lenger. 281 00:26:34,509 --> 00:26:36,386 - Så du slapp å løpe. - Nei. 282 00:26:37,053 --> 00:26:38,513 Jeg har deg, så det går bra. 283 00:26:43,977 --> 00:26:45,895 Vet du at du er veldig rar? 284 00:26:47,731 --> 00:26:50,275 Ja. Jeg er rar. 285 00:26:53,486 --> 00:26:55,030 Men hvorfor… 286 00:27:00,243 --> 00:27:01,578 …liker jeg deg så mye? 287 00:27:41,618 --> 00:27:42,660 FRED & KJÆRLIGHET 288 00:27:42,744 --> 00:27:44,871 RA-RAS NUDLER 289 00:28:55,817 --> 00:29:00,822 Tekst: Viljar Soiland