1
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
#ROMANTIC
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
#FREE-SPIRITED
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
#GIRLCRUSH
4
00:00:13,638 --> 00:00:15,223
#VOLUNTARILY SINGLE
5
00:00:15,306 --> 00:00:16,766
#IN A LONG-TERM RELATIONSHIP
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
HOW IS YOUR LOVE?
7
00:00:38,580 --> 00:00:40,457
- Bye.
- See you later.
8
00:01:05,398 --> 00:01:06,232
Morning.
9
00:01:07,317 --> 00:01:08,610
Mm. Hello.
10
00:01:09,778 --> 00:01:11,112
- Let's grab breakfast.
- Uh…
11
00:01:11,196 --> 00:01:13,031
Dog, I bet you're hungry, too.
12
00:01:15,700 --> 00:01:16,826
Mm.
13
00:01:20,663 --> 00:01:22,707
Hmm. How'd you sleep?
14
00:01:23,333 --> 00:01:25,919
I woke up and saw you
sleeping like a baby.
15
00:01:26,628 --> 00:01:28,421
I kept looking at you while you slept.
16
00:01:30,048 --> 00:01:30,882
You looked cute.
17
00:02:06,334 --> 00:02:08,753
So I saw you talking to Gyeong-gu earlier.
18
00:02:09,337 --> 00:02:10,880
- What did you talk about?
- What?
19
00:02:11,798 --> 00:02:14,259
Oh, Gyeong-gu and I
are going to the movies tonight.
20
00:02:16,302 --> 00:02:18,596
One of Christopher Nolan's movie
is reshowing
21
00:02:18,680 --> 00:02:22,767
and I'm a big fan of his movies,
you know, and Gyeong-gu is, too.
22
00:02:22,851 --> 00:02:24,561
So we're planning to see it.
23
00:02:26,229 --> 00:02:29,149
I like Nolan's movies as well.
Who on earth doesn't like him?
24
00:02:29,232 --> 00:02:30,316
It's Christopher Nolan.
25
00:02:30,400 --> 00:02:33,111
{\an8}HOW WAS THE DAY AFTER?
26
00:02:33,194 --> 00:02:35,822
The first thing I thought was…
27
00:02:36,406 --> 00:02:40,034
"Did I actually mess it up with her?
Didn't she want me last night?"
28
00:02:40,118 --> 00:02:41,536
Not after she had sex with you.
29
00:02:41,619 --> 00:02:43,454
That's not true.
30
00:02:49,335 --> 00:02:50,962
I'm good, all right?
31
00:02:51,045 --> 00:02:53,214
Come on, I can't talk about
how good I am here,
32
00:02:53,298 --> 00:02:54,591
but I am. Okay?
33
00:02:55,800 --> 00:02:58,261
- I'm good.
- You don't have to tell me that, you know.
34
00:02:59,429 --> 00:03:02,348
Why didn't you think
it could've been a one-night stand?
35
00:03:02,432 --> 00:03:05,643
Hey. You're single
and haven't dated in two years.
36
00:03:05,727 --> 00:03:08,104
Oh, are you making fun
of me for that? Come on.
37
00:03:09,856 --> 00:03:11,149
I was popular.
38
00:03:11,232 --> 00:03:13,526
Weird, we never agree on things.
39
00:03:13,610 --> 00:03:15,945
If we ever meet,
I'll have to give you some suggestions.
40
00:03:16,029 --> 00:03:18,740
Don't think about dating
when you don't understand women.
41
00:03:19,532 --> 00:03:20,992
Okay. That's why she dumped me, huh?
42
00:03:21,701 --> 00:03:23,786
I got dumped too, okay? It's no big deal.
43
00:03:23,870 --> 00:03:26,748
Isn't it because he…
he told her that he loved her?
44
00:03:27,498 --> 00:03:29,417
What's wrong with saying
that he loved her?
45
00:03:30,126 --> 00:03:31,461
It could've been too much for her.
46
00:03:31,544 --> 00:03:33,796
Sleeping together does not mean
you're in love.
47
00:03:33,880 --> 00:03:36,132
I know that. I think I took it too far.
48
00:03:36,716 --> 00:03:40,595
She just wanted to sleep with him,
but he said, "It's love."
49
00:03:41,137 --> 00:03:43,139
If I was her, I would've run away, too.
50
00:03:43,223 --> 00:03:45,099
I wouldn't sleep with you
if you were a girl.
51
00:03:45,183 --> 00:03:46,851
Oh, yeah, me, neither. No way.
52
00:03:46,935 --> 00:03:49,854
Seriously, I really want
to meet you in person.
53
00:03:49,938 --> 00:03:52,607
Why would we meet?
There's obviously tension here.
54
00:03:52,690 --> 00:03:55,485
Really? Do you need me to spell it out?
55
00:03:55,568 --> 00:03:56,945
Kissing each other the next morning
56
00:03:57,028 --> 00:03:58,696
like we've been seeing
each other for years.
57
00:03:58,780 --> 00:03:59,948
I mean, that's weirder.
58
00:04:00,031 --> 00:04:02,283
Why is that weird?
It's not bad for a start.
59
00:04:02,367 --> 00:04:04,118
She wasn't in a place to start anything.
60
00:04:04,202 --> 00:04:07,413
Focus on your own love life.
You've been single for years.
61
00:04:08,790 --> 00:04:11,125
I'm choosing to be single, buddy.
62
00:04:11,209 --> 00:04:13,002
{\an8}It's not that I want to. But I can't…
63
00:04:13,753 --> 00:04:15,755
{\an8}I can date if I want to,
but I choose not to.
64
00:04:15,838 --> 00:04:19,342
{\an8}I think there's a solution
to this kind of dating problem, right?
65
00:04:19,425 --> 00:04:21,678
What can you say? She doesn't want him.
66
00:04:21,761 --> 00:04:24,722
If it's a one-night stand,
you treat it the same way.
67
00:04:24,806 --> 00:04:26,266
- Wouldn't you?
- Wait a minute.
68
00:04:27,350 --> 00:04:28,768
What? You've done that?
69
00:04:28,851 --> 00:04:30,228
No.
70
00:04:32,647 --> 00:04:33,731
Right.
71
00:04:36,109 --> 00:04:37,610
Then how come you said that?
72
00:04:37,694 --> 00:04:40,488
She would've been easy to forget
if she wasn't around. But she was.
73
00:04:40,571 --> 00:04:43,324
And you know what she did
by being around? She drove me crazy.
74
00:04:49,330 --> 00:04:51,833
Gyeong-gu and I
are going to the movies tonight.
75
00:05:22,030 --> 00:05:23,364
Hey, did you watch…
76
00:06:04,655 --> 00:06:06,366
What's up with her? Am I invisible?
77
00:06:08,368 --> 00:06:10,578
- Oh, you're here.
- Hey.
78
00:06:11,746 --> 00:06:14,207
Did Mr. Kang In-su pick up his board?
79
00:06:14,957 --> 00:06:16,042
He's picking it up tomorrow.
80
00:06:19,045 --> 00:06:21,214
Seriously? It's like she's ignoring me.
81
00:07:14,684 --> 00:07:16,310
Jae-won, you play the guitar?
82
00:07:16,394 --> 00:07:19,439
I play. Hmm. I'm pretty good.
83
00:07:20,606 --> 00:07:21,441
Hmm.
84
00:07:23,234 --> 00:07:24,944
You're learning the ukulele?
85
00:07:25,027 --> 00:07:26,779
- Mm.
- Mm.
86
00:07:28,448 --> 00:07:32,201
Rather than the ukulele,
I think it's better…
87
00:07:33,202 --> 00:07:35,997
uh, to play…
88
00:07:38,040 --> 00:07:39,125
guitar.
89
00:07:47,383 --> 00:07:49,302
- Nice. There it goes.
- Jump.
90
00:07:49,385 --> 00:07:51,679
- We got it.
- We got it. We got it.
91
00:07:59,353 --> 00:08:01,063
One more time.
92
00:08:04,567 --> 00:08:05,818
You got it.
93
00:08:09,447 --> 00:08:12,033
Sorry, my bad.
94
00:08:12,116 --> 00:08:14,494
It's okay.
95
00:08:17,705 --> 00:08:19,248
Shit.
96
00:08:24,086 --> 00:08:27,340
- Whoa, oh, thank you.
- Here's your ramen.
97
00:08:27,423 --> 00:08:29,884
I heard you went roller-skating
with Gyeong-gu yesterday.
98
00:08:29,967 --> 00:08:32,553
- Yes.
- Are you good at roller-skating?
99
00:08:32,637 --> 00:08:35,056
No. I fell a lot yesterday.
100
00:08:35,556 --> 00:08:37,350
So that's why you're limping.
101
00:08:48,861 --> 00:08:50,112
Patches…
102
00:08:51,531 --> 00:08:52,365
Patches.
103
00:08:55,660 --> 00:08:58,621
What am I doing?
No. Forget it. Don't help her.
104
00:08:58,704 --> 00:08:59,705
Don't.
105
00:09:01,832 --> 00:09:03,793
Why should I?
106
00:09:09,507 --> 00:09:12,009
I take back that I'm attracted
to strange women.
107
00:09:12,093 --> 00:09:14,095
Now, I like normal women.
108
00:09:14,679 --> 00:09:16,639
Normal women who are rational.
109
00:09:16,722 --> 00:09:19,267
Who's ordinary. A typical plain Jane.
110
00:09:19,350 --> 00:09:22,186
An average one who behaves as expected.
111
00:09:22,270 --> 00:09:23,563
I don't wanna be played with.
112
00:09:23,646 --> 00:09:25,648
A WOMAN WHO HANGS OUT
AT HER WORKPLACE ON HER DAY OFF
113
00:09:28,150 --> 00:09:29,944
What does it mean to be normal woman?
114
00:09:30,695 --> 00:09:33,155
Look, there are countless women
in the world, huh.
115
00:09:33,239 --> 00:09:35,366
And all of them are normal. Yeah.
116
00:09:35,449 --> 00:09:38,869
To be honest, I really wish men
could broaden their imagination.
117
00:09:38,953 --> 00:09:40,705
Every woman is different.
118
00:09:42,540 --> 00:09:46,085
Well, that's what makes all this fun.
I can experience many things.
119
00:09:49,005 --> 00:09:50,631
FIVE YEARS AGO
120
00:09:56,596 --> 00:09:58,055
Oh, my God.
121
00:10:01,142 --> 00:10:02,310
What's this?
122
00:10:05,980 --> 00:10:07,815
Oh.
123
00:10:24,040 --> 00:10:25,499
Huh? Jeez.
124
00:10:26,167 --> 00:10:28,794
Oh, my God.
125
00:10:38,387 --> 00:10:39,305
Hello.
126
00:10:46,771 --> 00:10:47,772
Hello.
127
00:11:01,160 --> 00:11:02,453
Uh…
128
00:11:02,536 --> 00:11:03,746
How did…
129
00:11:04,538 --> 00:11:05,498
we end up here?
130
00:11:05,581 --> 00:11:06,749
Hmm?
131
00:11:07,249 --> 00:11:08,292
You don't know?
132
00:11:08,376 --> 00:11:10,044
I couldn't remember.
133
00:11:10,670 --> 00:11:12,171
But I couldn't admit that to her.
134
00:11:12,838 --> 00:11:14,006
What if I had offended her?
135
00:11:14,590 --> 00:11:15,758
I didn't wanna hurt her.
136
00:11:16,467 --> 00:11:17,760
I still haven't figured it out.
137
00:11:17,843 --> 00:11:20,137
But I was definitely partying
with my friends that night.
138
00:11:20,221 --> 00:11:22,056
How in the world did I end up there,
139
00:11:22,139 --> 00:11:24,684
and… and then she have…
have my T-shirt on,
140
00:11:24,767 --> 00:11:25,768
and who…
141
00:11:27,311 --> 00:11:28,437
took off my clothes?
142
00:11:30,981 --> 00:11:33,609
Wanna grab a bite? What do you like?
143
00:11:35,945 --> 00:11:38,614
Well, I, um… What do you like?
144
00:11:38,698 --> 00:11:40,116
Hangover soup.
145
00:11:41,701 --> 00:11:42,535
Do you like it?
146
00:11:43,536 --> 00:11:44,370
Well, yes.
147
00:11:45,287 --> 00:11:46,163
I really love it.
148
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
Oh, right.
149
00:11:48,999 --> 00:11:50,042
Hey, what's your name?
150
00:11:51,836 --> 00:11:52,795
Kang Geon.
151
00:12:00,344 --> 00:12:01,429
I'm Oh Seon-yeong.
152
00:12:38,424 --> 00:12:39,842
Hmm…
153
00:12:53,647 --> 00:12:55,524
If you're not hungry…
154
00:12:58,486 --> 00:13:01,280
Wanna leave… later?
155
00:13:04,867 --> 00:13:08,245
Open up your heart.
Because life will be more rewarding.
156
00:13:08,329 --> 00:13:10,915
I'm always ready to throw myself
into new adventures.
157
00:13:16,754 --> 00:13:18,839
Okay, I'll tell you
what hurts me the most.
158
00:13:18,923 --> 00:13:21,342
- Food was great. Thanks, man.
- Good. Leave it there.
159
00:13:21,425 --> 00:13:22,343
Really?
160
00:13:22,426 --> 00:13:24,261
- Okay. Eat up.
- Thank you.
161
00:13:24,345 --> 00:13:25,805
- What's that?
- Look at this.
162
00:13:25,888 --> 00:13:26,806
Wait. That's…
163
00:13:28,307 --> 00:13:29,642
Wow. She's just amazing.
164
00:13:30,226 --> 00:13:34,021
Huh. I went surfing with Seon-a yesterday.
She can do a bottom turn.
165
00:13:34,104 --> 00:13:36,941
- Really? She can already do that?
- Yeah. Yeah.
166
00:13:37,024 --> 00:13:38,818
Did you teach her?
167
00:13:40,277 --> 00:13:41,362
No.
168
00:13:41,445 --> 00:13:43,697
Someone else must have taught her.
See you.
169
00:13:43,781 --> 00:13:46,492
{\an8}BIN'S SURFING & RA-RA'S RAMYEON
170
00:13:46,575 --> 00:13:48,953
{\an8}- That's crazy. Yeah.
- She's incredible.
171
00:13:50,246 --> 00:13:52,456
Who taught her how to surf? It was me.
172
00:13:53,707 --> 00:13:55,668
So who should have taught her
the bottom turn?
173
00:13:55,751 --> 00:13:57,628
Me. That should've been me.
174
00:14:12,226 --> 00:14:14,854
The waves are too calm today.
I guess I can't surf.
175
00:14:17,189 --> 00:14:18,983
Since when did you like waves?
176
00:14:21,110 --> 00:14:23,320
I should just nap instead.
177
00:14:38,627 --> 00:14:39,628
Yoon Seon-a.
178
00:14:43,883 --> 00:14:45,718
I heard you're doing bottom turns.
179
00:14:47,344 --> 00:14:48,846
Hmm, I can.
180
00:14:53,309 --> 00:14:56,186
I was planning on teaching you
how to do a bottom turn, right?
181
00:14:56,270 --> 00:14:59,523
It's a dangerous thing to learn
and I thought you might get hurt.
182
00:15:00,566 --> 00:15:04,695
So, you know, I've been checking
the waves for the right day.
183
00:15:06,113 --> 00:15:07,114
But…
184
00:15:08,115 --> 00:15:09,199
you know how.
185
00:15:43,692 --> 00:15:45,110
You're angry with me, right?
186
00:15:49,990 --> 00:15:51,075
I'm sorry.
187
00:15:54,620 --> 00:15:57,081
Yes. To be honest with you,
you let me down.
188
00:15:57,164 --> 00:15:59,124
Can I go over
to your trailer later?
189
00:16:08,467 --> 00:16:09,510
Yoon Seon-a, get up.
190
00:16:17,810 --> 00:16:19,061
What's the deal with you, huh?
191
00:16:21,146 --> 00:16:22,356
Are you toying or what?
192
00:16:24,358 --> 00:16:26,694
Okay. I won't go.
193
00:16:39,707 --> 00:16:41,208
Is that all you have to say?
194
00:16:50,968 --> 00:16:52,011
Unbelievable.
195
00:16:52,594 --> 00:16:53,679
Ah.
196
00:17:38,891 --> 00:17:40,684
You didn't go surfing?
197
00:17:41,727 --> 00:17:42,978
Waves are quiet today.
198
00:17:43,062 --> 00:17:44,229
I know.
199
00:17:45,647 --> 00:17:48,067
- Going somewhere?
- Yeah, to the movie theater.
200
00:17:49,068 --> 00:17:50,652
Ah, I see. Mm.
201
00:17:51,361 --> 00:17:53,530
You must love movies.
You always seem to be going there.
202
00:17:56,658 --> 00:17:57,618
I know…
203
00:17:59,244 --> 00:18:01,455
you went and saw a film with Seon-a.
204
00:18:02,039 --> 00:18:03,123
Christopher Nolan's.
205
00:18:03,999 --> 00:18:06,043
Ah, that? I didn't go.
206
00:18:06,668 --> 00:18:08,545
- Why?
- We were planning on watching it,
207
00:18:08,629 --> 00:18:10,089
but she said she'd go with you.
208
00:18:10,172 --> 00:18:12,257
So I'm watching it alone today.
209
00:18:12,341 --> 00:18:13,675
You didn't go with her?
210
00:18:13,759 --> 00:18:15,677
Oh… Um…
211
00:18:15,761 --> 00:18:16,720
See you.
212
00:18:18,055 --> 00:18:19,515
Enjoy your movie.
213
00:18:27,815 --> 00:18:29,274
Ah…
214
00:18:29,358 --> 00:18:30,818
The weather's damn beautiful.
215
00:18:32,903 --> 00:18:34,363
NICE TO MEET YOU, WE'RE ALL FRIENDS
216
00:18:34,446 --> 00:18:36,740
- It says, "keep things casual."
- Keep things casual?
217
00:18:36,824 --> 00:18:38,826
Interesting.
218
00:18:40,994 --> 00:18:42,037
Welcome.
219
00:18:42,579 --> 00:18:44,123
What do you want? The menu's there.
220
00:18:48,127 --> 00:18:50,003
Mm, ramen?
221
00:18:50,087 --> 00:18:50,963
- Ramen?
- Ramen?
222
00:18:51,046 --> 00:18:53,090
Yeah. I knew it.
223
00:18:53,173 --> 00:18:55,425
People who aren't adventurous
always order that.
224
00:18:57,010 --> 00:18:58,679
Can you read everything that up's here?
225
00:18:58,762 --> 00:18:59,888
Of course.
226
00:18:59,972 --> 00:19:01,890
I've been perfect
since the day I came here.
227
00:19:02,808 --> 00:19:05,352
Hong Kong, "wonton mein."
228
00:19:05,435 --> 00:19:08,313
- Um, what about this?
- Cambodia, "kuy teav."
229
00:19:08,397 --> 00:19:09,565
Then, what's this?
230
00:19:10,065 --> 00:19:11,859
Myanmar, "mohinga."
231
00:19:12,776 --> 00:19:15,571
- And this?
- Germany, "spätzle."
232
00:19:15,654 --> 00:19:17,614
The noodles will get soggy.
233
00:19:17,698 --> 00:19:19,324
So what will you have?
234
00:19:19,408 --> 00:19:21,243
Uh, this one. "Wonton mein."
235
00:19:21,326 --> 00:19:22,911
- Wonton mein.
- Wonton mein.
236
00:19:22,995 --> 00:19:26,123
Wonton mein. I'll put it in for you.
237
00:19:33,213 --> 00:19:36,508
Does your offer to come over
to my trailer still stand?
238
00:19:43,390 --> 00:19:44,725
It will rain tomorrow.
239
00:19:45,392 --> 00:19:47,352
Let's go to a field and wait for the rain.
240
00:19:50,105 --> 00:19:52,816
- My Seon-a.
- Hey.
241
00:19:52,900 --> 00:19:54,359
I got an octopus.
242
00:19:54,443 --> 00:19:56,320
Put it in a big bowl.
I'll prepare it right away.
243
00:19:56,403 --> 00:19:58,822
- Okay, I will.
- Thank you, thank you, thank you.
244
00:20:27,434 --> 00:20:30,479
If you don't come by 6:00 p.m.,
I'll take it as an "I don't like you."
245
00:20:32,022 --> 00:20:33,273
How can I go?
246
00:20:33,774 --> 00:20:36,818
I work until ten today.
247
00:21:07,099 --> 00:21:10,269
If you don't come by 6:00 p.m.,
I'll take it as an "I don't like you."
248
00:21:12,020 --> 00:21:15,774
I thought if I left it
as a mere one-night stand,
249
00:21:16,817 --> 00:21:17,901
it might be better.
250
00:21:43,051 --> 00:21:44,553
I knew what I had done.
251
00:21:46,388 --> 00:21:47,556
That I had hurt him.
252
00:22:14,708 --> 00:22:18,420
I did that on purpose.
I pretended to be clueless.
253
00:22:20,547 --> 00:22:23,967
I thought it might be better
if I left it as a one-night stand.
254
00:22:25,469 --> 00:22:26,803
But…
255
00:22:28,722 --> 00:22:31,600
when I was lying down
in the shade he made for me,
256
00:22:33,060 --> 00:22:34,644
this suddenly crossed my mind.
257
00:22:41,943 --> 00:22:45,280
"Think about what made you
come all the way to Yangyang."
258
00:22:49,868 --> 00:22:51,995
I came here because I hated myself.
259
00:22:52,079 --> 00:22:54,831
Lee Eun-o. I hated myself.
260
00:22:56,083 --> 00:22:57,667
- Bye. Come again.
- We will.
261
00:22:58,710 --> 00:22:59,544
Promise me.
262
00:22:59,628 --> 00:23:01,421
- Okay.
- Sure. Love you.
263
00:23:01,505 --> 00:23:02,547
You startled me.
264
00:23:02,631 --> 00:23:04,841
Can I get off my shift early today?
265
00:23:04,925 --> 00:23:06,927
- Why?
- To see Park Jae-won.
266
00:23:07,636 --> 00:23:09,513
- Park Jae-won?
- You know what? I'm going now.
267
00:23:09,596 --> 00:23:11,014
Fire me if you want to.
268
00:23:11,098 --> 00:23:12,849
- What?
- See you.
269
00:23:32,369 --> 00:23:36,790
I decided to become Yoon Seon-a
and leave the coward Lee Eun-o behind.
270
00:23:36,873 --> 00:23:39,751
I decided to do everything
I ever wanted to do,
271
00:23:39,835 --> 00:23:43,839
rolling with the punches
and following my heart.
272
00:23:46,425 --> 00:23:50,137
I always thought that I would live
as if every day was a party.
273
00:23:56,309 --> 00:23:59,563
I don't need to hold in my feelings.
274
00:24:13,368 --> 00:24:15,245
6:48
OCTOBER 2, WEDNESDAY
275
00:24:20,041 --> 00:24:21,209
This is humiliating.
276
00:24:26,256 --> 00:24:28,633
I won't wait for an hour.
277
00:25:41,248 --> 00:25:42,541
Hey, Yoon Seon-a.
278
00:25:42,624 --> 00:25:44,125
I thought you weren't coming…
279
00:26:04,980 --> 00:26:09,150
Be it one night, ten days,
or several years.
280
00:26:09,776 --> 00:26:12,320
I just thought it'd be okay
as long as I was with him…
281
00:26:13,697 --> 00:26:15,865
because he would never ask me why.
282
00:26:18,159 --> 00:26:21,538
He's not even asking me now
why I ran and hugged him,
283
00:26:22,122 --> 00:26:23,623
or why I'm being fickle.
284
00:26:28,753 --> 00:26:30,714
I'm glad you didn't get too far.
285
00:26:32,424 --> 00:26:33,925
I should've waited longer.
286
00:26:34,551 --> 00:26:36,428
- You ran here.
- No, no.
287
00:26:37,095 --> 00:26:38,555
I got you, so it's okay.
288
00:26:44,019 --> 00:26:46,271
Do you know that you're really weird?
289
00:26:48,898 --> 00:26:51,151
Yeah. I know.
290
00:26:53,528 --> 00:26:55,071
But why do I…
291
00:27:00,285 --> 00:27:01,620
like you a lot?
292
00:27:42,786 --> 00:27:44,913
{\an8}RA-RA'S RAMYEON