1 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 #ROMANTIC 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,223 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,766 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,457 - Bye. - See you later. 8 00:01:05,398 --> 00:01:06,232 Morning. 9 00:01:07,317 --> 00:01:08,610 Mm. Hello. 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,112 - Let's grab breakfast. - Uh… 11 00:01:11,196 --> 00:01:13,031 Dog, I bet you're hungry, too. 12 00:01:15,700 --> 00:01:16,826 Mm. 13 00:01:20,663 --> 00:01:22,707 Hmm. How'd you sleep? 14 00:01:23,333 --> 00:01:25,919 I woke up and saw you sleeping like a baby. 15 00:01:26,628 --> 00:01:28,421 I kept looking at you while you slept. 16 00:01:30,048 --> 00:01:30,882 You looked cute. 17 00:02:06,334 --> 00:02:08,753 So I saw you talking to Gyeong-gu earlier. 18 00:02:09,337 --> 00:02:10,880 - What did you talk about? - What? 19 00:02:11,798 --> 00:02:14,259 Oh, Gyeong-gu and I are going to the movies tonight. 20 00:02:16,302 --> 00:02:18,596 One of Christopher Nolan's movie is reshowing 21 00:02:18,680 --> 00:02:22,767 and I'm a big fan of his movies, you know, and Gyeong-gu is, too. 22 00:02:22,851 --> 00:02:24,561 So we're planning to see it. 23 00:02:26,229 --> 00:02:29,149 I like Nolan's movies as well. Who on earth doesn't like him? 24 00:02:29,232 --> 00:02:30,316 It's Christopher Nolan. 25 00:02:30,400 --> 00:02:33,111 {\an8}HOW WAS THE DAY AFTER? 26 00:02:33,194 --> 00:02:35,822 The first thing I thought was… 27 00:02:36,406 --> 00:02:40,034 "Did I actually mess it up with her? Didn't she want me last night?" 28 00:02:40,118 --> 00:02:41,536 Not after she had sex with you. 29 00:02:41,619 --> 00:02:43,454 That's not true. 30 00:02:49,335 --> 00:02:50,962 I'm good, all right? 31 00:02:51,045 --> 00:02:53,214 Come on, I can't talk about how good I am here, 32 00:02:53,298 --> 00:02:54,591 but I am. Okay? 33 00:02:55,800 --> 00:02:58,261 - I'm good. - You don't have to tell me that, you know. 34 00:02:59,429 --> 00:03:02,348 Why didn't you think it could've been a one-night stand? 35 00:03:02,432 --> 00:03:05,643 Hey. You're single and haven't dated in two years. 36 00:03:05,727 --> 00:03:08,104 Oh, are you making fun of me for that? Come on. 37 00:03:09,856 --> 00:03:11,149 I was popular. 38 00:03:11,232 --> 00:03:13,526 Weird, we never agree on things. 39 00:03:13,610 --> 00:03:15,945 If we ever meet, I'll have to give you some suggestions. 40 00:03:16,029 --> 00:03:18,740 Don't think about dating when you don't understand women. 41 00:03:19,532 --> 00:03:20,992 Okay. That's why she dumped me, huh? 42 00:03:21,701 --> 00:03:23,786 I got dumped too, okay? It's no big deal. 43 00:03:23,870 --> 00:03:26,748 Isn't it because he… he told her that he loved her? 44 00:03:27,498 --> 00:03:29,417 What's wrong with saying that he loved her? 45 00:03:30,126 --> 00:03:31,461 It could've been too much for her. 46 00:03:31,544 --> 00:03:33,796 Sleeping together does not mean you're in love. 47 00:03:33,880 --> 00:03:36,132 I know that. I think I took it too far. 48 00:03:36,716 --> 00:03:40,595 She just wanted to sleep with him, but he said, "It's love." 49 00:03:41,137 --> 00:03:43,139 If I was her, I would've run away, too. 50 00:03:43,223 --> 00:03:45,099 I wouldn't sleep with you if you were a girl. 51 00:03:45,183 --> 00:03:46,851 Oh, yeah, me, neither. No way. 52 00:03:46,935 --> 00:03:49,854 Seriously, I really want to meet you in person. 53 00:03:49,938 --> 00:03:52,607 Why would we meet? There's obviously tension here. 54 00:03:52,690 --> 00:03:55,485 Really? Do you need me to spell it out? 55 00:03:55,568 --> 00:03:56,945 Kissing each other the next morning 56 00:03:57,028 --> 00:03:58,696 like we've been seeing each other for years. 57 00:03:58,780 --> 00:03:59,948 I mean, that's weirder. 58 00:04:00,031 --> 00:04:02,283 Why is that weird? It's not bad for a start. 59 00:04:02,367 --> 00:04:04,118 She wasn't in a place to start anything. 60 00:04:04,202 --> 00:04:07,413 Focus on your own love life. You've been single for years. 61 00:04:08,790 --> 00:04:11,125 I'm choosing to be single, buddy. 62 00:04:11,209 --> 00:04:13,002 {\an8}It's not that I want to. But I can't… 63 00:04:13,753 --> 00:04:15,755 {\an8}I can date if I want to, but I choose not to. 64 00:04:15,838 --> 00:04:19,342 {\an8}I think there's a solution to this kind of dating problem, right? 65 00:04:19,425 --> 00:04:21,678 What can you say? She doesn't want him. 66 00:04:21,761 --> 00:04:24,722 If it's a one-night stand, you treat it the same way. 67 00:04:24,806 --> 00:04:26,266 - Wouldn't you? - Wait a minute. 68 00:04:27,350 --> 00:04:28,768 What? You've done that? 69 00:04:28,851 --> 00:04:30,228 No. 70 00:04:32,647 --> 00:04:33,731 Right. 71 00:04:36,109 --> 00:04:37,610 Then how come you said that? 72 00:04:37,694 --> 00:04:40,488 She would've been easy to forget if she wasn't around. But she was. 73 00:04:40,571 --> 00:04:43,324 And you know what she did by being around? She drove me crazy. 74 00:04:49,330 --> 00:04:51,833 Gyeong-gu and I are going to the movies tonight. 75 00:05:22,030 --> 00:05:23,364 Hey, did you watch… 76 00:06:04,655 --> 00:06:06,366 What's up with her? Am I invisible? 77 00:06:08,368 --> 00:06:10,578 - Oh, you're here. - Hey. 78 00:06:11,746 --> 00:06:14,207 Did Mr. Kang In-su pick up his board? 79 00:06:14,957 --> 00:06:16,042 He's picking it up tomorrow. 80 00:06:19,045 --> 00:06:21,214 Seriously? It's like she's ignoring me. 81 00:07:14,684 --> 00:07:16,310 Jae-won, you play the guitar? 82 00:07:16,394 --> 00:07:19,439 I play. Hmm. I'm pretty good. 83 00:07:20,606 --> 00:07:21,441 Hmm. 84 00:07:23,234 --> 00:07:24,944 You're learning the ukulele? 85 00:07:25,027 --> 00:07:26,779 - Mm. - Mm. 86 00:07:28,448 --> 00:07:32,201 Rather than the ukulele, I think it's better… 87 00:07:33,202 --> 00:07:35,997 uh, to play… 88 00:07:38,040 --> 00:07:39,125 guitar. 89 00:07:47,383 --> 00:07:49,302 - Nice. There it goes. - Jump. 90 00:07:49,385 --> 00:07:51,679 - We got it. - We got it. We got it. 91 00:07:59,353 --> 00:08:01,063 One more time. 92 00:08:04,567 --> 00:08:05,818 You got it. 93 00:08:09,447 --> 00:08:12,033 Sorry, my bad. 94 00:08:12,116 --> 00:08:14,494 It's okay. 95 00:08:17,705 --> 00:08:19,248 Shit. 96 00:08:24,086 --> 00:08:27,340 - Whoa, oh, thank you. - Here's your ramen. 97 00:08:27,423 --> 00:08:29,884 I heard you went roller-skating with Gyeong-gu yesterday. 98 00:08:29,967 --> 00:08:32,553 - Yes. - Are you good at roller-skating? 99 00:08:32,637 --> 00:08:35,056 No. I fell a lot yesterday. 100 00:08:35,556 --> 00:08:37,350 So that's why you're limping. 101 00:08:48,861 --> 00:08:50,112 Patches… 102 00:08:51,531 --> 00:08:52,365 Patches. 103 00:08:55,660 --> 00:08:58,621 What am I doing? No. Forget it. Don't help her. 104 00:08:58,704 --> 00:08:59,705 Don't. 105 00:09:01,832 --> 00:09:03,793 Why should I? 106 00:09:09,507 --> 00:09:12,009 I take back that I'm attracted to strange women. 107 00:09:12,093 --> 00:09:14,095 Now, I like normal women. 108 00:09:14,679 --> 00:09:16,639 Normal women who are rational. 109 00:09:16,722 --> 00:09:19,267 Who's ordinary. A typical plain Jane. 110 00:09:19,350 --> 00:09:22,186 An average one who behaves as expected. 111 00:09:22,270 --> 00:09:23,563 I don't wanna be played with. 112 00:09:23,646 --> 00:09:25,648 A WOMAN WHO HANGS OUT AT HER WORKPLACE ON HER DAY OFF 113 00:09:28,150 --> 00:09:29,944 What does it mean to be normal woman? 114 00:09:30,695 --> 00:09:33,155 Look, there are countless women in the world, huh. 115 00:09:33,239 --> 00:09:35,366 And all of them are normal. Yeah. 116 00:09:35,449 --> 00:09:38,869 To be honest, I really wish men could broaden their imagination. 117 00:09:38,953 --> 00:09:40,705 Every woman is different. 118 00:09:42,540 --> 00:09:46,085 Well, that's what makes all this fun. I can experience many things. 119 00:09:49,005 --> 00:09:50,631 FIVE YEARS AGO 120 00:09:56,596 --> 00:09:58,055 Oh, my God. 121 00:10:01,142 --> 00:10:02,310 What's this? 122 00:10:05,980 --> 00:10:07,815 Oh. 123 00:10:24,040 --> 00:10:25,499 Huh? Jeez. 124 00:10:26,167 --> 00:10:28,794 Oh, my God. 125 00:10:38,387 --> 00:10:39,305 Hello. 126 00:10:46,771 --> 00:10:47,772 Hello. 127 00:11:01,160 --> 00:11:02,453 Uh… 128 00:11:02,536 --> 00:11:03,746 How did… 129 00:11:04,538 --> 00:11:05,498 we end up here? 130 00:11:05,581 --> 00:11:06,749 Hmm? 131 00:11:07,249 --> 00:11:08,292 You don't know? 132 00:11:08,376 --> 00:11:10,044 I couldn't remember. 133 00:11:10,670 --> 00:11:12,171 But I couldn't admit that to her. 134 00:11:12,838 --> 00:11:14,006 What if I had offended her? 135 00:11:14,590 --> 00:11:15,758 I didn't wanna hurt her. 136 00:11:16,467 --> 00:11:17,760 I still haven't figured it out. 137 00:11:17,843 --> 00:11:20,137 But I was definitely partying with my friends that night. 138 00:11:20,221 --> 00:11:22,056 How in the world did I end up there, 139 00:11:22,139 --> 00:11:24,684 and… and then she have… have my T-shirt on, 140 00:11:24,767 --> 00:11:25,768 and who… 141 00:11:27,311 --> 00:11:28,437 took off my clothes? 142 00:11:30,981 --> 00:11:33,609 Wanna grab a bite? What do you like? 143 00:11:35,945 --> 00:11:38,614 Well, I, um… What do you like? 144 00:11:38,698 --> 00:11:40,116 Hangover soup. 145 00:11:41,701 --> 00:11:42,535 Do you like it? 146 00:11:43,536 --> 00:11:44,370 Well, yes. 147 00:11:45,287 --> 00:11:46,163 I really love it. 148 00:11:46,747 --> 00:11:48,249 Oh, right. 149 00:11:48,999 --> 00:11:50,042 Hey, what's your name? 150 00:11:51,836 --> 00:11:52,795 Kang Geon. 151 00:12:00,344 --> 00:12:01,429 I'm Oh Seon-yeong. 152 00:12:38,424 --> 00:12:39,842 Hmm… 153 00:12:53,647 --> 00:12:55,524 If you're not hungry… 154 00:12:58,486 --> 00:13:01,280 Wanna leave… later? 155 00:13:04,867 --> 00:13:08,245 Open up your heart. Because life will be more rewarding. 156 00:13:08,329 --> 00:13:10,915 I'm always ready to throw myself into new adventures. 157 00:13:16,754 --> 00:13:18,839 Okay, I'll tell you what hurts me the most. 158 00:13:18,923 --> 00:13:21,342 - Food was great. Thanks, man. - Good. Leave it there. 159 00:13:21,425 --> 00:13:22,343 Really? 160 00:13:22,426 --> 00:13:24,261 - Okay. Eat up. - Thank you. 161 00:13:24,345 --> 00:13:25,805 - What's that? - Look at this. 162 00:13:25,888 --> 00:13:26,806 Wait. That's… 163 00:13:28,307 --> 00:13:29,642 Wow. She's just amazing. 164 00:13:30,226 --> 00:13:34,021 Huh. I went surfing with Seon-a yesterday. She can do a bottom turn. 165 00:13:34,104 --> 00:13:36,941 - Really? She can already do that? - Yeah. Yeah. 166 00:13:37,024 --> 00:13:38,818 Did you teach her? 167 00:13:40,277 --> 00:13:41,362 No. 168 00:13:41,445 --> 00:13:43,697 Someone else must have taught her. See you. 169 00:13:43,781 --> 00:13:46,492 {\an8}BIN'S SURFING & RA-RA'S RAMYEON 170 00:13:46,575 --> 00:13:48,953 {\an8}- That's crazy. Yeah. - She's incredible. 171 00:13:50,246 --> 00:13:52,456 Who taught her how to surf? It was me. 172 00:13:53,707 --> 00:13:55,668 So who should have taught her the bottom turn? 173 00:13:55,751 --> 00:13:57,628 Me. That should've been me. 174 00:14:12,226 --> 00:14:14,854 The waves are too calm today. I guess I can't surf. 175 00:14:17,189 --> 00:14:18,983 Since when did you like waves? 176 00:14:21,110 --> 00:14:23,320 I should just nap instead. 177 00:14:38,627 --> 00:14:39,628 Yoon Seon-a. 178 00:14:43,883 --> 00:14:45,718 I heard you're doing bottom turns. 179 00:14:47,344 --> 00:14:48,846 Hmm, I can. 180 00:14:53,309 --> 00:14:56,186 I was planning on teaching you how to do a bottom turn, right? 181 00:14:56,270 --> 00:14:59,523 It's a dangerous thing to learn and I thought you might get hurt. 182 00:15:00,566 --> 00:15:04,695 So, you know, I've been checking the waves for the right day. 183 00:15:06,113 --> 00:15:07,114 But… 184 00:15:08,115 --> 00:15:09,199 you know how. 185 00:15:43,692 --> 00:15:45,110 You're angry with me, right? 186 00:15:49,990 --> 00:15:51,075 I'm sorry. 187 00:15:54,620 --> 00:15:57,081 Yes. To be honest with you, you let me down. 188 00:15:57,164 --> 00:15:59,124 Can I go over to your trailer later? 189 00:16:08,467 --> 00:16:09,510 Yoon Seon-a, get up. 190 00:16:17,810 --> 00:16:19,061 What's the deal with you, huh? 191 00:16:21,146 --> 00:16:22,356 Are you toying or what? 192 00:16:24,358 --> 00:16:26,694 Okay. I won't go. 193 00:16:39,707 --> 00:16:41,208 Is that all you have to say? 194 00:16:50,968 --> 00:16:52,011 Unbelievable. 195 00:16:52,594 --> 00:16:53,679 Ah. 196 00:17:38,891 --> 00:17:40,684 You didn't go surfing? 197 00:17:41,727 --> 00:17:42,978 Waves are quiet today. 198 00:17:43,062 --> 00:17:44,229 I know. 199 00:17:45,647 --> 00:17:48,067 - Going somewhere? - Yeah, to the movie theater. 200 00:17:49,068 --> 00:17:50,652 Ah, I see. Mm. 201 00:17:51,361 --> 00:17:53,530 You must love movies. You always seem to be going there. 202 00:17:56,658 --> 00:17:57,618 I know… 203 00:17:59,244 --> 00:18:01,455 you went and saw a film with Seon-a. 204 00:18:02,039 --> 00:18:03,123 Christopher Nolan's. 205 00:18:03,999 --> 00:18:06,043 Ah, that? I didn't go. 206 00:18:06,668 --> 00:18:08,545 - Why? - We were planning on watching it, 207 00:18:08,629 --> 00:18:10,089 but she said she'd go with you. 208 00:18:10,172 --> 00:18:12,257 So I'm watching it alone today. 209 00:18:12,341 --> 00:18:13,675 You didn't go with her? 210 00:18:13,759 --> 00:18:15,677 Oh… Um… 211 00:18:15,761 --> 00:18:16,720 See you. 212 00:18:18,055 --> 00:18:19,515 Enjoy your movie. 213 00:18:27,815 --> 00:18:29,274 Ah… 214 00:18:29,358 --> 00:18:30,818 The weather's damn beautiful. 215 00:18:32,903 --> 00:18:34,363 NICE TO MEET YOU, WE'RE ALL FRIENDS 216 00:18:34,446 --> 00:18:36,740 - It says, "keep things casual." - Keep things casual? 217 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 Interesting. 218 00:18:40,994 --> 00:18:42,037 Welcome. 219 00:18:42,579 --> 00:18:44,123 What do you want? The menu's there. 220 00:18:48,127 --> 00:18:50,003 Mm, ramen? 221 00:18:50,087 --> 00:18:50,963 - Ramen? - Ramen? 222 00:18:51,046 --> 00:18:53,090 Yeah. I knew it. 223 00:18:53,173 --> 00:18:55,425 People who aren't adventurous always order that. 224 00:18:57,010 --> 00:18:58,679 Can you read everything that up's here? 225 00:18:58,762 --> 00:18:59,888 Of course. 226 00:18:59,972 --> 00:19:01,890 I've been perfect since the day I came here. 227 00:19:02,808 --> 00:19:05,352 Hong Kong, "wonton mein." 228 00:19:05,435 --> 00:19:08,313 - Um, what about this? - Cambodia, "kuy teav." 229 00:19:08,397 --> 00:19:09,565 Then, what's this? 230 00:19:10,065 --> 00:19:11,859 Myanmar, "mohinga." 231 00:19:12,776 --> 00:19:15,571 - And this? - Germany, "spätzle." 232 00:19:15,654 --> 00:19:17,614 The noodles will get soggy. 233 00:19:17,698 --> 00:19:19,324 So what will you have? 234 00:19:19,408 --> 00:19:21,243 Uh, this one. "Wonton mein." 235 00:19:21,326 --> 00:19:22,911 - Wonton mein. - Wonton mein. 236 00:19:22,995 --> 00:19:26,123 Wonton mein. I'll put it in for you. 237 00:19:33,213 --> 00:19:36,508 Does your offer to come over to my trailer still stand? 238 00:19:43,390 --> 00:19:44,725 It will rain tomorrow. 239 00:19:45,392 --> 00:19:47,352 Let's go to a field and wait for the rain. 240 00:19:50,105 --> 00:19:52,816 - My Seon-a. - Hey. 241 00:19:52,900 --> 00:19:54,359 I got an octopus. 242 00:19:54,443 --> 00:19:56,320 Put it in a big bowl. I'll prepare it right away. 243 00:19:56,403 --> 00:19:58,822 - Okay, I will. - Thank you, thank you, thank you. 244 00:20:27,434 --> 00:20:30,479 If you don't come by 6:00 p.m., I'll take it as an "I don't like you." 245 00:20:32,022 --> 00:20:33,273 How can I go? 246 00:20:33,774 --> 00:20:36,818 I work until ten today. 247 00:21:07,099 --> 00:21:10,269 If you don't come by 6:00 p.m., I'll take it as an "I don't like you." 248 00:21:12,020 --> 00:21:15,774 I thought if I left it as a mere one-night stand, 249 00:21:16,817 --> 00:21:17,901 it might be better. 250 00:21:43,051 --> 00:21:44,553 I knew what I had done. 251 00:21:46,388 --> 00:21:47,556 That I had hurt him. 252 00:22:14,708 --> 00:22:18,420 I did that on purpose. I pretended to be clueless. 253 00:22:20,547 --> 00:22:23,967 I thought it might be better if I left it as a one-night stand. 254 00:22:25,469 --> 00:22:26,803 But… 255 00:22:28,722 --> 00:22:31,600 when I was lying down in the shade he made for me, 256 00:22:33,060 --> 00:22:34,644 this suddenly crossed my mind. 257 00:22:41,943 --> 00:22:45,280 "Think about what made you come all the way to Yangyang." 258 00:22:49,868 --> 00:22:51,995 I came here because I hated myself. 259 00:22:52,079 --> 00:22:54,831 Lee Eun-o. I hated myself. 260 00:22:56,083 --> 00:22:57,667 - Bye. Come again. - We will. 261 00:22:58,710 --> 00:22:59,544 Promise me. 262 00:22:59,628 --> 00:23:01,421 - Okay. - Sure. Love you. 263 00:23:01,505 --> 00:23:02,547 You startled me. 264 00:23:02,631 --> 00:23:04,841 Can I get off my shift early today? 265 00:23:04,925 --> 00:23:06,927 - Why? - To see Park Jae-won. 266 00:23:07,636 --> 00:23:09,513 - Park Jae-won? - You know what? I'm going now. 267 00:23:09,596 --> 00:23:11,014 Fire me if you want to. 268 00:23:11,098 --> 00:23:12,849 - What? - See you. 269 00:23:32,369 --> 00:23:36,790 I decided to become Yoon Seon-a and leave the coward Lee Eun-o behind. 270 00:23:36,873 --> 00:23:39,751 I decided to do everything I ever wanted to do, 271 00:23:39,835 --> 00:23:43,839 rolling with the punches and following my heart. 272 00:23:46,425 --> 00:23:50,137 I always thought that I would live as if every day was a party. 273 00:23:56,309 --> 00:23:59,563 I don't need to hold in my feelings. 274 00:24:13,368 --> 00:24:15,245 6:48 OCTOBER 2, WEDNESDAY 275 00:24:20,041 --> 00:24:21,209 This is humiliating. 276 00:24:26,256 --> 00:24:28,633 I won't wait for an hour. 277 00:25:41,248 --> 00:25:42,541 Hey, Yoon Seon-a. 278 00:25:42,624 --> 00:25:44,125 I thought you weren't coming… 279 00:26:04,980 --> 00:26:09,150 Be it one night, ten days, or several years. 280 00:26:09,776 --> 00:26:12,320 I just thought it'd be okay as long as I was with him… 281 00:26:13,697 --> 00:26:15,865 because he would never ask me why. 282 00:26:18,159 --> 00:26:21,538 He's not even asking me now why I ran and hugged him, 283 00:26:22,122 --> 00:26:23,623 or why I'm being fickle. 284 00:26:28,753 --> 00:26:30,714 I'm glad you didn't get too far. 285 00:26:32,424 --> 00:26:33,925 I should've waited longer. 286 00:26:34,551 --> 00:26:36,428 - You ran here. - No, no. 287 00:26:37,095 --> 00:26:38,555 I got you, so it's okay. 288 00:26:44,019 --> 00:26:46,271 Do you know that you're really weird? 289 00:26:48,898 --> 00:26:51,151 Yeah. I know. 290 00:26:53,528 --> 00:26:55,071 But why do I… 291 00:27:00,285 --> 00:27:01,620 like you a lot? 292 00:27:42,786 --> 00:27:44,913 {\an8}RA-RA'S RAMYEON