1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMÂNTICO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #ESPÍRITO LIVRE 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRL CRUSH 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARIAMENTE SOLTEIRO 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NUMA RELAÇÃO A LONGO PRAZO 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 COMO VAI O AMOR? 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 DILIGÊNCIA E PERSISTÊNCIA 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 Como inicias o sexo pela primeira vez? 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,002 Essa é uma pergunta muito íntima. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,797 É um bocado embaraçoso. 12 00:00:49,507 --> 00:00:52,719 Qual é o teu problema? É muito cedo para esse tipo de perguntas. 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,305 Estão a falar de… 14 00:00:57,766 --> 00:01:00,977 Quando faço sexo com uma mulher pela primeira vez? 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,563 Quando faço sexo com um homem? 16 00:01:07,692 --> 00:01:10,570 Começo sempre com casos de uma noite, quando estou bêbeda. 17 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 Já nem me lembro. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 O quê? Se me arrependo, no dia seguinte? 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,708 Não. Porque haveria de me arrepender? 20 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 Deixem-me pensar. 21 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 Como outras pessoas iniciam? 22 00:01:28,546 --> 00:01:32,884 Normalmente não começam por se beijar? 23 00:01:32,967 --> 00:01:35,678 - Um beijo é demasiado vago. - É preciso ambos concordarem. 24 00:01:35,762 --> 00:01:36,846 Como é que se concorda? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 Não é uma negociação comercial. 26 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 Começa com o ambiente certo. 27 00:01:45,855 --> 00:01:47,774 Mas nem todos sentem a mesma coisa. 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,776 Eu sei. É uma questão sensível. 29 00:01:50,777 --> 00:01:52,904 Posso não sentir o mesmo do que o outro. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,073 Mas não se pode fazer sexo sem beijar primeiro. 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 Claro que não. 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 Detesto coisas complicadas. 33 00:02:01,371 --> 00:02:04,499 Se quero fazer sexo, envio um sinal com os olhos. 34 00:02:07,293 --> 00:02:10,505 Se ele perceber o sinal, fazemos sexo. Se não perceber, não fazemos. 35 00:02:10,588 --> 00:02:12,257 Não faço sexo há mais de dois anos. 36 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 Mas continuo vivo. Não nos mata. 37 00:02:14,843 --> 00:02:16,594 Adoro beijar. 38 00:02:18,096 --> 00:02:20,390 - Eu também. - Também gosto de sexo. 39 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 Eu também. 40 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Quem odeia beijar? 41 00:02:25,353 --> 00:02:27,230 Quem odeia sexo? 42 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 Perguntei-lhe honestamente. 43 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 Meu Deus, não fazem ideia de como fiquei assustado. 44 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 Mas foi natural. 45 00:02:34,404 --> 00:02:36,281 Há uma hora e um lugar para tudo. 46 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 Eles são um casal. 47 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 Ele é meu primo e colega de trabalho. 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 E ela é namorada do meu primo. 49 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 Sou amigo de ambos. 50 00:02:45,582 --> 00:02:48,334 Eles estão juntos há 10 anos. Não, talvez 20. 51 00:02:48,418 --> 00:02:49,335 Não, cinco anos. 52 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 Seja como for, eu perguntei primeiro. 53 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 E acho que aconteceu no lugar e hora certa. 54 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 HÁ CINCO ANOS 55 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 Porque vemos sempre filmes? 56 00:03:08,771 --> 00:03:10,273 Quando vamos fazer sexo? 57 00:03:10,773 --> 00:03:11,691 O quê? 58 00:03:13,401 --> 00:03:14,402 Eu… 59 00:03:19,782 --> 00:03:20,825 Pipocas. 60 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 Não será por um bom tempo. 61 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 Sempre que tentarmos fazer sexo, 62 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 vou lembrar-me daquela pipoca. 63 00:03:43,765 --> 00:03:45,391 Ainda acho hilariante. 64 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 Sempre que vejo pipocas, penso no Kyeong-jun. 65 00:03:48,019 --> 00:03:51,064 Então, perguntei-lhe o que ela queria. 66 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 Eu sei o que ela respondeu. Um quarto de hotel, flores brancas 67 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 e um vinho do ano em que nasceram. 68 00:03:58,112 --> 00:03:59,781 Ainda estava na faculdade. 69 00:03:59,864 --> 00:04:03,076 Ele trabalhou em vários empregos a tempo parcial para pagar isso tudo. 70 00:04:26,307 --> 00:04:27,475 Desculpa. 71 00:04:28,351 --> 00:04:30,937 - Cuidado! - Desculpa. 72 00:04:31,020 --> 00:04:31,896 - Kyeong-jun. - Sim? 73 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 Tens de desabotoar primeiro. 74 00:04:33,731 --> 00:04:36,359 Isto tem um botão? 75 00:04:37,986 --> 00:04:40,780 Sim, está aqui. Já o desabotoei. 76 00:04:56,838 --> 00:04:58,464 Céus! O que foi? 77 00:05:02,260 --> 00:05:03,636 Credo, para. 78 00:05:11,644 --> 00:05:14,480 És muito fofo. Deixa-me compor o teu cabelo. 79 00:05:18,401 --> 00:05:19,485 És adorável. 80 00:05:34,584 --> 00:05:35,668 Então! 81 00:07:00,628 --> 00:07:04,507 O Kyeong-jun foi desajeitado naquele dia, achei isso amoroso. 82 00:07:04,590 --> 00:07:06,384 Fui um profissional desde o início. 83 00:07:06,467 --> 00:07:09,470 Ele fez muita pesquisa, mas percebi que estava perdido. 84 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 Nesse dia, descobri que era muito bom naquilo. 85 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 Tivemos uma noite incrível. 86 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 Chegou ao pé de mim e perguntou: "Alguma vez fizeste sexo?" 87 00:07:18,563 --> 00:07:20,314 Ele não sabia nada. 88 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 Dei-lhe várias dicas. 89 00:07:22,733 --> 00:07:24,735 Digamos que fui o seu mentor. 90 00:07:25,695 --> 00:07:27,822 Porque é que os homens fazem tanto bluff? 91 00:07:27,905 --> 00:07:29,615 Não é fixe. 92 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 É muito mais amoroso ser-se inocente, seus idiotas. 93 00:07:32,118 --> 00:07:34,996 A vossa alma é mais importante do que a vossa resistência. 94 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 Concordo totalmente com quem disse isso. 95 00:07:37,206 --> 00:07:39,584 Não, prefiro a resistência. 96 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 A alma é invisível. 97 00:07:41,461 --> 00:07:45,173 Não deixem que as mulheres vos enganem. Elas estão a falar de técnicas. 98 00:07:45,256 --> 00:07:48,217 "Alma" equivale a "técnica". Certo? 99 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 Eu dei-lhe… 100 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 … tudo. 101 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 Ele entregou-se de corpo e alma. 102 00:08:08,738 --> 00:08:12,283 HÁ UM ANO 103 00:08:34,055 --> 00:08:35,723 As ondas hoje estão muito boas. 104 00:08:37,183 --> 00:08:40,520 Vamos ver como está o tempo. 105 00:08:41,646 --> 00:08:42,772 Mas… 106 00:08:44,357 --> 00:08:47,401 O quê? Onde estou? 107 00:08:47,485 --> 00:08:48,528 Eu… 108 00:08:49,529 --> 00:08:53,115 Tenho quase a certeza de que adormeci junto ao mar. 109 00:08:54,367 --> 00:08:55,493 O que era aquilo? 110 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 Quem era aquela? 111 00:09:00,414 --> 00:09:01,958 Isto é um sonho? 112 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 Sai daí. Vamos praticar a condução. 113 00:09:27,525 --> 00:09:31,279 Credo, ela está tão feia. 114 00:09:34,031 --> 00:09:35,575 Porque estou aqui? 115 00:09:35,658 --> 00:09:38,703 - Deste-me a tua permissão. - Permissão para quê? 116 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 Jae-won. 117 00:09:43,124 --> 00:09:44,041 Jae-won. 118 00:09:48,296 --> 00:09:51,173 Jae-won, hoje é o dia do teu exame de condução. 119 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Está bem. 120 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 Vais praticar a condução? 121 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Sim. 122 00:10:00,266 --> 00:10:02,184 Ainda estás a dormir? 123 00:10:02,768 --> 00:10:03,853 Sim. 124 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 Mas vais praticar, certo? 125 00:10:08,608 --> 00:10:09,483 Sim. 126 00:10:09,567 --> 00:10:12,278 Credo, estava meio a dormir. 127 00:10:12,361 --> 00:10:14,363 Ainda assim, respondeste e disseste que sim. 128 00:10:14,447 --> 00:10:15,323 Meu Deus. 129 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 A propósito, como encontraste este lugar? 130 00:10:18,868 --> 00:10:20,620 Eu também pratiquei aqui. 131 00:10:20,703 --> 00:10:23,331 É uma antiga escola, propriedade privada e está interdita. 132 00:10:23,414 --> 00:10:24,498 Porque estamos aqui? 133 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 É um ótimo lugar para praticar a condução. Despacha-te. 134 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 Não sou uma professora qualificada e é ilegal praticar aqui. 135 00:10:30,129 --> 00:10:33,174 Estás totalmente acordado, certo? Vamos praticar a condução. 136 00:10:34,467 --> 00:10:38,179 Vamos, tu consegues. Recompõe-te. 137 00:10:40,848 --> 00:10:44,185 Quer dizer, estou acordado, 138 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 mas estás muito confiante acerca de violar a lei. 139 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 E agora? 140 00:10:48,856 --> 00:10:51,067 Primeiro, põe o cinto de segurança. 141 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 - Vês a chave do carro? - Sim. 142 00:10:52,818 --> 00:10:54,528 Põe o pé no travão e liga o carro. 143 00:10:54,612 --> 00:10:55,863 Eu sei fazer isso. 144 00:10:57,657 --> 00:11:01,369 Ótimo. Tens de seguir a linha S. 145 00:11:02,620 --> 00:11:04,372 Quando desenhaste aquilo? 146 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 - Vamos. - Certo, vamos. 147 00:11:06,999 --> 00:11:10,378 Tens de fazer uma curva larga para manteres a rulote dentro das linhas. 148 00:11:10,461 --> 00:11:12,338 Vira à direita para fora. 149 00:11:12,421 --> 00:11:14,632 Continua a guiar. Continua. 150 00:11:14,715 --> 00:11:17,134 - Uma curva larga à direita. - Estás a ir bem. 151 00:11:17,218 --> 00:11:19,637 Estás na linha. Disse-te que fizesses uma curva larga. 152 00:11:19,720 --> 00:11:21,180 - Certo. Uma curva larga. - Isso. 153 00:11:21,263 --> 00:11:22,848 Faz uma curva larga. 154 00:11:24,850 --> 00:11:27,478 - Acabaste de te zangar comigo? - Não, nunca me zango. 155 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 Só precisas de fazer outra curva larga. 156 00:11:30,648 --> 00:11:32,066 - Uma curva larga. - Isso mesmo. 157 00:11:32,983 --> 00:11:34,485 Estás a ir bem. 158 00:11:34,568 --> 00:11:36,654 Desta vez, a curva foi demasiado grande. 159 00:11:36,737 --> 00:11:38,697 Ultrapassaste a linha. Chumbaste. 160 00:11:38,781 --> 00:11:40,866 - É demasiado estreito. - Não é. 161 00:11:40,950 --> 00:11:42,576 Desenhei igual ao exame de condução. 162 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 Isto é muito fácil. 163 00:11:44,745 --> 00:11:46,789 - Vês? É muito estreito. - Não é. 164 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 É estreito até para uma mota. 165 00:11:50,042 --> 00:11:50,960 Estás a ir bem. 166 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 Tenho um bom pressentimento. Acho que passas. 167 00:11:57,133 --> 00:12:00,386 O que queres dizer? Não tenho tanta certeza. É muito difícil. 168 00:12:00,469 --> 00:12:01,470 Estiveste bem. 169 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 Fui uma ótima professora. De certeza que passas. 170 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 - Abaixa-te. - Porquê? 171 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 O que é isto? Porquê? 172 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 O que se passa? 173 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 Acabámos de infringir a lei. Invadimos propriedade privada. 174 00:12:15,317 --> 00:12:17,403 Mas não te importaste. 175 00:12:17,486 --> 00:12:20,197 Claro que me importo, especialmente à frente de um polícia. 176 00:12:20,281 --> 00:12:22,867 És inacreditável. Nesse caso, tu e eu… 177 00:12:22,950 --> 00:12:24,827 Cuidado com os polícias. 178 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 Estás a brincar comigo? 179 00:12:28,622 --> 00:12:30,332 - O quê… - Desta vez é a sério! 180 00:12:33,919 --> 00:12:36,464 Ouve! Anda cá. 181 00:12:37,381 --> 00:12:39,717 - Onde estão os polícias? - Desculpa. Estavam ali. 182 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 - Olha! Os polícias! - Vais parar? 183 00:12:42,094 --> 00:12:44,346 - Onde é que eles estão? - Isso dói. Desculpa. 184 00:12:44,430 --> 00:12:46,682 Dói muito. As minhas orelhas estão a sangrar. 185 00:13:40,402 --> 00:13:41,987 Deve ser vertical e curvado. 186 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 - Vertical? - Os carvalhos têm muitas reentrâncias. 187 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 Já acabaste de comer? Podes deixar isso aqui. 188 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 - Eu faço-o. - Tudo bem. 189 00:13:53,832 --> 00:13:55,292 Não, eu faço. 190 00:13:56,877 --> 00:13:57,836 Vamos lá. 191 00:13:59,463 --> 00:14:00,965 Porque lhe chamaste Cão? 192 00:14:01,048 --> 00:14:02,716 Porque ela é um cão. 193 00:14:05,344 --> 00:14:07,096 - Vamos. - Anda. Vamos. 194 00:14:07,638 --> 00:14:09,265 Vamos. 195 00:14:21,902 --> 00:14:23,070 Come qualquer coisa! 196 00:14:28,367 --> 00:14:31,161 - Mas o Bin foi ao banco. - Eu sei. A Ra-ra foi com ele. 197 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 Eles foram sair. 198 00:14:33,622 --> 00:14:36,542 Agora que eles saíram, vamos comer e relaxar. 199 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Está bem, claro. 200 00:14:38,836 --> 00:14:40,379 Queres descontrair? 201 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 Se vamos descontrair, não podemos esquecer a cerveja. 202 00:14:46,886 --> 00:14:48,178 - Eu abro-as. - Está bem. 203 00:14:53,976 --> 00:14:55,978 A melancia parece deliciosa. 204 00:14:57,605 --> 00:14:58,814 - Saúde. - Saúde. 205 00:15:13,787 --> 00:15:15,331 Quando começaste a fazer pranchas? 206 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 Comecei a aprender há dois anos. 207 00:15:18,125 --> 00:15:21,795 Aprendo coisas novas sempre que venho e continuo a aprender. 208 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 Vens aqui com frequência? 209 00:15:24,924 --> 00:15:28,177 Conheci a Ra-ra e o Bin na ilha Jeju, quando estava na faculdade. 210 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 Quando viviam em Jeju, estava com eles muitas vezes. 211 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 Aqui, é a primeira vez. Tenho estado ocupado com trabalho. 212 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 Deves surfar há muito tempo. 213 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 - É divertido? - Sim, é. 214 00:15:41,815 --> 00:15:44,193 Mas nem todos acham o mesmo. 215 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 Porquê? Estás interessada? 216 00:15:50,157 --> 00:15:52,785 Vou experimentar quando tiver vontade. 217 00:15:52,868 --> 00:15:54,954 Mas disseste à Ra-ra que tinhas medo da água. 218 00:15:56,163 --> 00:16:00,793 De agora em diante, não vou ficar assustada, relutante, envergonhada, 219 00:16:01,293 --> 00:16:03,921 hesitante, irresoluta ou indecisa. 220 00:16:04,004 --> 00:16:06,674 Decidi que não serei mais assim. 221 00:16:06,757 --> 00:16:09,426 Tenho tentado conter-me de dizer essas coisas. 222 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 Um dia, vou parar de dizer que tenho medo. 223 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 Quando conseguires fazê-lo, avisa. 224 00:16:14,640 --> 00:16:16,433 - Vou ensinar-te a surfar. - Está bem. 225 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 Agora, não estava hesitante. 226 00:16:28,362 --> 00:16:29,488 Quanto tempo ficas cá? 227 00:16:30,155 --> 00:16:32,366 Parei de fazer planos, portanto, não sei. 228 00:16:33,909 --> 00:16:35,869 - Quando vieste? - Há um mês. 229 00:16:36,954 --> 00:16:38,330 O que fazias antes de vires? 230 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 Não tens um trabalho para o qual voltar? 231 00:16:41,500 --> 00:16:42,584 Não perguntes. 232 00:16:43,127 --> 00:16:45,963 Só vou pensar no que fazer quando voltar a Seul. 233 00:16:48,090 --> 00:16:50,884 Nesse caso, talvez nos encontremos em Seoul. 234 00:17:04,773 --> 00:17:05,899 O que estás a fazer? 235 00:17:07,067 --> 00:17:08,944 Acho que já não tenho medo. 236 00:17:09,987 --> 00:17:12,573 - Parabéns. - Ensina-me a surfar. 237 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 Um, dois. Relaxa os braços. 238 00:17:16,493 --> 00:17:20,664 Estás a ir muito bem. Mergulha os braços fundo na água. 239 00:17:20,748 --> 00:17:24,001 Isso, ótimo. Mantém o queixo levantado. 240 00:17:24,710 --> 00:17:27,296 Bom trabalho. Isso mesmo. 241 00:17:38,015 --> 00:17:40,350 - Estás bem? Estás assustada? - Um pouco. 242 00:17:41,226 --> 00:17:43,020 Não tenhas medo. Eu estou aqui. 243 00:17:43,687 --> 00:17:45,731 Se tu caíres, eu seguro-te. 244 00:17:45,814 --> 00:17:48,400 Não te preocupes e concentra-te nas ondas. 245 00:17:48,484 --> 00:17:51,111 Eu concentro-me em ti. Pode ser? 246 00:17:52,029 --> 00:17:53,989 - Pode. - Vamos tentar mais uma vez. 247 00:17:54,823 --> 00:17:57,785 Começa a remar. Um, dois. 248 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 Estás a ir muito bem. Um, dois. 249 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Continua… 250 00:18:05,375 --> 00:18:06,627 Estás bem. 251 00:18:07,336 --> 00:18:08,712 Bom trabalho. 252 00:18:27,356 --> 00:18:29,233 Está a chegar. Prepara-te. 253 00:18:29,858 --> 00:18:31,652 Começa a remar. Aqui vamos nós. 254 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 Empurra! 255 00:18:35,739 --> 00:18:37,574 Começa a remar. Levanta-te! 256 00:18:39,326 --> 00:18:40,285 Empurra! 257 00:18:40,994 --> 00:18:42,079 Levanta-te! 258 00:18:50,671 --> 00:18:53,465 Está a chegar. Prepara-te. 259 00:18:54,800 --> 00:18:55,717 Prepara-te. 260 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 Continua a remar. 261 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 Empurra. Levanta-te. 262 00:19:07,646 --> 00:19:10,440 Céus, ela caiu com muita força. 263 00:19:15,571 --> 00:19:16,905 - Tu consegues. - Eu consigo. 264 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Começa a remar. 265 00:19:21,076 --> 00:19:22,870 Empurra. Levanta-te. 266 00:19:28,584 --> 00:19:31,795 Conseguiste! Finalmente conseguiste! 267 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 Seon-a! 268 00:19:45,309 --> 00:19:47,644 Seon-a, estás bem? 269 00:19:47,728 --> 00:19:48,854 Sim. 270 00:19:50,272 --> 00:19:51,273 Espera um pouco. 271 00:19:52,232 --> 00:19:53,275 Tu… 272 00:19:56,445 --> 00:19:58,155 - Estás mesmo bem? - Sim. 273 00:20:04,119 --> 00:20:05,370 SÁBADO DIA 28 274 00:20:15,005 --> 00:20:18,175 Viste-me? Viste-me a surfar? 275 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 Sim, vi. Eu estava lá. 276 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 Sim, estavas lá. 277 00:20:25,682 --> 00:20:27,059 Correu muito bem hoje. 278 00:20:28,435 --> 00:20:30,354 Foi apenas o meu segundo dia. 279 00:20:31,939 --> 00:20:34,107 Sim, estiveste muito bem. 280 00:20:34,858 --> 00:20:36,193 E foste muito corajosa. 281 00:20:38,946 --> 00:20:41,657 Aquela onda era muito bonita. 282 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Estava assustada, mas foi incrível. 283 00:20:47,204 --> 00:20:51,458 Quando me levantei e surfei a onda, 284 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 senti que estava… 285 00:20:55,754 --> 00:20:58,215 … no topo do mundo. 286 00:20:58,924 --> 00:21:01,635 Sim, é por isso que as pessoas surfam. 287 00:21:02,928 --> 00:21:05,264 Estou feliz por ter decidido não ter medo. 288 00:21:05,973 --> 00:21:08,725 E quero repetir amanhã. Quero ser boa a surfar. 289 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 Gosto de surfar. 290 00:21:14,815 --> 00:21:17,901 Mas deve ter doído muito. 291 00:21:29,830 --> 00:21:33,292 Doeu, mas foi divertido. 292 00:21:34,501 --> 00:21:37,254 Vou surfar amanhã e no dia seguinte. 293 00:21:37,838 --> 00:21:39,131 Vou surfar todos os dias. 294 00:21:45,012 --> 00:21:46,596 Logo, vai doer-te o corpo todo. 295 00:21:47,097 --> 00:21:49,141 Vai doer muito. 296 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 Não me importo que me doa o corpo, 297 00:21:53,103 --> 00:21:54,021 porque é divertido. 298 00:21:56,481 --> 00:21:58,191 Seca-te primeiro. 299 00:25:23,438 --> 00:25:24,564 Não? 300 00:25:30,111 --> 00:25:33,657 Já te disse que basta de dizer que não. 301 00:25:57,681 --> 00:25:58,848 Amo-te. 302 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 Achei que talvez fosse cedo para dizê-lo. 303 00:26:06,982 --> 00:26:08,316 Ainda assim, disse-o. 304 00:26:08,858 --> 00:26:09,943 Amo-te. 305 00:26:12,612 --> 00:26:14,281 Ela não disse nada. 306 00:26:15,657 --> 00:26:17,826 Em vez disso, sorriu misteriosamente. 307 00:26:22,706 --> 00:26:24,374 Na altura, foi suficiente. 308 00:26:25,500 --> 00:26:27,711 Pensei que teríamos todo o tempo do mundo. 309 00:26:29,004 --> 00:26:31,006 E estava confiante 310 00:26:31,923 --> 00:26:33,216 de que ela também me amava. 311 00:26:55,196 --> 00:26:56,489 Fui sincero. 312 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 Se foi sincero ou não, não interessa. 313 00:26:59,409 --> 00:27:03,079 Passámos apenas uma semana juntos, mas significou muito para mim. 314 00:27:03,872 --> 00:27:05,707 Foi uma coisa impulsiva. 315 00:27:07,125 --> 00:27:11,254 Mas agora incomoda-me que ela não o tenha dito de volta. 316 00:27:50,668 --> 00:27:51,503 Seon… 317 00:27:53,421 --> 00:27:54,506 Olá. 318 00:28:04,265 --> 00:28:05,392 Olá, miúda. 319 00:28:23,952 --> 00:28:24,786 O quê? 320 00:28:28,415 --> 00:28:30,250 - Até logo. - Calma lá. 321 00:28:30,750 --> 00:28:33,461 Fui enganado, ontem à noite? 322 00:28:34,045 --> 00:28:35,088 Adeus. 323 00:28:35,171 --> 00:28:38,425 É muito difícil explicar este sentimento. 324 00:28:39,092 --> 00:28:42,470 Parece que ela me enganou. 325 00:28:42,554 --> 00:28:46,224 Sabem que mais? Aposto que ela planeava brincar comigo desde o início. 326 00:28:50,770 --> 00:28:53,898 Fizemos sexo uma vez. Qual é o problema? 327 00:28:53,982 --> 00:28:55,567 Não foi apenas uma vez. 328 00:28:57,360 --> 00:28:59,863 Calma lá. Ela também participa nestas entrevistas? 329 00:29:00,488 --> 00:29:02,031 Sei que o Jae-won participa nisto. 330 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 Também sei onde ele vive e o que faz. 331 00:29:06,578 --> 00:29:09,330 Se ela estiver a participar nisto, digam-lhe o seguinte: 332 00:29:09,914 --> 00:29:13,168 "Tu… és uma mulher terrível." 333 00:29:14,711 --> 00:29:17,422 As pessoas podem pensar que é inesperado, 334 00:29:17,505 --> 00:29:19,132 mas tu sabes o que quero dizer. 335 00:29:19,215 --> 00:29:20,967 És uma mulher terrível. 336 00:29:22,135 --> 00:29:24,596 - Mulher terrível. - Ele tem razão. 337 00:29:25,180 --> 00:29:26,973 Sou uma mulher terrível. 338 00:29:27,056 --> 00:29:29,225 Seduzi-te, fiz sexo contigo e dei-te com os pés 339 00:29:29,309 --> 00:29:31,352 depois de me divertir. Satisfeito? 340 00:29:32,145 --> 00:29:35,732 Já passou muito tempo desde a última vez que tive um arrufo de namorados. 341 00:29:37,734 --> 00:29:40,653 Agora, estou pronto para aturar qualquer tipo de mulher. 342 00:29:44,115 --> 00:29:45,158 Compreendam, 343 00:29:47,202 --> 00:29:49,287 comportei-me daquela forma naquela manhã 344 00:29:50,413 --> 00:29:52,916 porque tudo o que o Jae-won sabia sobre mim era falso. 345 00:29:54,501 --> 00:29:57,629 Como já sabem, o meu nome não é Yoon Seon-a. 346 00:29:59,964 --> 00:30:01,382 Chamo-me Lee Eun-o, 347 00:30:03,134 --> 00:30:04,427 não Yoon Seon-a. 348 00:30:05,929 --> 00:30:07,680 A rapariga que o Jae-won conheceu, 349 00:30:08,890 --> 00:30:10,225 não era o meu verdadeiro eu. 350 00:30:16,606 --> 00:30:17,816 Comam. 351 00:30:20,443 --> 00:30:21,277 Não? 352 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 Acho que não. 353 00:30:58,064 --> 00:31:03,069 Legendas: Carolina Belo Matias