1
00:00:07,173 --> 00:00:08,550
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMÂNTICO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#ESPÍRITO LIVRE
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#GIRL CRUSH
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#VOLUNTARIAMENTE SOLTEIRO
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NUMA RELAÇÃO A LONGO PRAZO
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
COMO VAI O AMOR?
8
00:00:35,660 --> 00:00:37,120
DILIGÊNCIA E PERSISTÊNCIA
9
00:00:37,203 --> 00:00:38,955
Como inicias o sexo pela primeira vez?
10
00:00:42,250 --> 00:00:44,002
Essa é uma pergunta muito íntima.
11
00:00:45,462 --> 00:00:47,797
É um bocado embaraçoso.
12
00:00:49,507 --> 00:00:52,719
Qual é o teu problema?
É muito cedo para esse tipo de perguntas.
13
00:00:52,802 --> 00:00:55,305
Estão a falar de…
14
00:00:57,766 --> 00:01:00,977
Quando faço sexo com uma mulher
pela primeira vez?
15
00:01:02,020 --> 00:01:03,563
Quando faço sexo com um homem?
16
00:01:07,692 --> 00:01:10,570
Começo sempre com casos de uma noite,
quando estou bêbeda.
17
00:01:16,868 --> 00:01:18,119
Já nem me lembro.
18
00:01:18,203 --> 00:01:20,497
O quê? Se me arrependo, no dia seguinte?
19
00:01:20,580 --> 00:01:23,708
Não. Porque haveria de me arrepender?
20
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
Deixem-me pensar.
21
00:01:26,294 --> 00:01:27,921
Como outras pessoas iniciam?
22
00:01:28,546 --> 00:01:32,884
Normalmente não começam por se beijar?
23
00:01:32,967 --> 00:01:35,678
- Um beijo é demasiado vago.
- É preciso ambos concordarem.
24
00:01:35,762 --> 00:01:36,846
Como é que se concorda?
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,932
Não é uma negociação comercial.
26
00:01:39,015 --> 00:01:40,975
Começa com o ambiente certo.
27
00:01:45,855 --> 00:01:47,774
Mas nem todos sentem a mesma coisa.
28
00:01:48,358 --> 00:01:49,776
Eu sei. É uma questão sensível.
29
00:01:50,777 --> 00:01:52,904
Posso não sentir o mesmo do que o outro.
30
00:01:52,987 --> 00:01:55,073
Mas não se pode fazer sexo
sem beijar primeiro.
31
00:01:56,241 --> 00:01:57,742
Claro que não.
32
00:01:58,785 --> 00:02:00,495
Detesto coisas complicadas.
33
00:02:01,371 --> 00:02:04,499
Se quero fazer sexo,
envio um sinal com os olhos.
34
00:02:07,293 --> 00:02:10,505
Se ele perceber o sinal, fazemos sexo.
Se não perceber, não fazemos.
35
00:02:10,588 --> 00:02:12,257
Não faço sexo há mais de dois anos.
36
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
Mas continuo vivo. Não nos mata.
37
00:02:14,843 --> 00:02:16,594
Adoro beijar.
38
00:02:18,096 --> 00:02:20,390
- Eu também.
- Também gosto de sexo.
39
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
Eu também.
40
00:02:22,809 --> 00:02:24,769
Quem odeia beijar?
41
00:02:25,353 --> 00:02:27,230
Quem odeia sexo?
42
00:02:28,356 --> 00:02:30,150
Perguntei-lhe honestamente.
43
00:02:30,233 --> 00:02:33,319
Meu Deus, não fazem ideia
de como fiquei assustado.
44
00:02:33,403 --> 00:02:34,320
Mas foi natural.
45
00:02:34,404 --> 00:02:36,281
Há uma hora e um lugar para tudo.
46
00:02:36,364 --> 00:02:38,366
Eles são um casal.
47
00:02:38,449 --> 00:02:41,703
Ele é meu primo e colega de trabalho.
48
00:02:41,786 --> 00:02:44,205
E ela é namorada do meu primo.
49
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
Sou amigo de ambos.
50
00:02:45,582 --> 00:02:48,334
Eles estão juntos há 10 anos.
Não, talvez 20.
51
00:02:48,418 --> 00:02:49,335
Não, cinco anos.
52
00:02:49,419 --> 00:02:51,629
Seja como for, eu perguntei primeiro.
53
00:02:51,713 --> 00:02:54,215
E acho que aconteceu
no lugar e hora certa.
54
00:02:54,841 --> 00:02:57,760
HÁ CINCO ANOS
55
00:03:04,225 --> 00:03:07,145
Porque vemos sempre filmes?
56
00:03:08,771 --> 00:03:10,273
Quando vamos fazer sexo?
57
00:03:10,773 --> 00:03:11,691
O quê?
58
00:03:13,401 --> 00:03:14,402
Eu…
59
00:03:19,782 --> 00:03:20,825
Pipocas.
60
00:03:33,880 --> 00:03:35,423
Não será por um bom tempo.
61
00:03:35,924 --> 00:03:37,467
Sempre que tentarmos fazer sexo,
62
00:03:37,550 --> 00:03:39,928
vou lembrar-me daquela pipoca.
63
00:03:43,765 --> 00:03:45,391
Ainda acho hilariante.
64
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
Sempre que vejo pipocas,
penso no Kyeong-jun.
65
00:03:48,019 --> 00:03:51,064
Então, perguntei-lhe o que ela queria.
66
00:03:52,649 --> 00:03:55,944
Eu sei o que ela respondeu.
Um quarto de hotel, flores brancas
67
00:03:56,027 --> 00:03:58,029
e um vinho do ano em que nasceram.
68
00:03:58,112 --> 00:03:59,781
Ainda estava na faculdade.
69
00:03:59,864 --> 00:04:03,076
Ele trabalhou em vários empregos
a tempo parcial para pagar isso tudo.
70
00:04:26,307 --> 00:04:27,475
Desculpa.
71
00:04:28,351 --> 00:04:30,937
- Cuidado!
- Desculpa.
72
00:04:31,020 --> 00:04:31,896
- Kyeong-jun.
- Sim?
73
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
Tens de desabotoar primeiro.
74
00:04:33,731 --> 00:04:36,359
Isto tem um botão?
75
00:04:37,986 --> 00:04:40,780
Sim, está aqui. Já o desabotoei.
76
00:04:56,838 --> 00:04:58,464
Céus! O que foi?
77
00:05:02,260 --> 00:05:03,636
Credo, para.
78
00:05:11,644 --> 00:05:14,480
És muito fofo.
Deixa-me compor o teu cabelo.
79
00:05:18,401 --> 00:05:19,485
És adorável.
80
00:05:34,584 --> 00:05:35,668
Então!
81
00:07:00,628 --> 00:07:04,507
O Kyeong-jun foi desajeitado naquele dia,
achei isso amoroso.
82
00:07:04,590 --> 00:07:06,384
Fui um profissional desde o início.
83
00:07:06,467 --> 00:07:09,470
Ele fez muita pesquisa,
mas percebi que estava perdido.
84
00:07:09,554 --> 00:07:12,765
Nesse dia,
descobri que era muito bom naquilo.
85
00:07:14,142 --> 00:07:15,601
Tivemos uma noite incrível.
86
00:07:15,685 --> 00:07:18,479
Chegou ao pé de mim e perguntou:
"Alguma vez fizeste sexo?"
87
00:07:18,563 --> 00:07:20,314
Ele não sabia nada.
88
00:07:20,398 --> 00:07:22,650
Dei-lhe várias dicas.
89
00:07:22,733 --> 00:07:24,735
Digamos que fui o seu mentor.
90
00:07:25,695 --> 00:07:27,822
Porque é que os homens fazem tanto bluff?
91
00:07:27,905 --> 00:07:29,615
Não é fixe.
92
00:07:29,699 --> 00:07:32,034
É muito mais amoroso ser-se inocente,
seus idiotas.
93
00:07:32,118 --> 00:07:34,996
A vossa alma é mais importante
do que a vossa resistência.
94
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
Concordo totalmente com quem disse isso.
95
00:07:37,206 --> 00:07:39,584
Não, prefiro a resistência.
96
00:07:39,667 --> 00:07:41,377
A alma é invisível.
97
00:07:41,461 --> 00:07:45,173
Não deixem que as mulheres vos enganem.
Elas estão a falar de técnicas.
98
00:07:45,256 --> 00:07:48,217
"Alma" equivale a "técnica". Certo?
99
00:07:51,596 --> 00:07:52,805
Eu dei-lhe…
100
00:07:54,307 --> 00:07:55,600
… tudo.
101
00:07:58,686 --> 00:08:01,314
Ele entregou-se de corpo e alma.
102
00:08:08,738 --> 00:08:12,283
HÁ UM ANO
103
00:08:34,055 --> 00:08:35,723
As ondas hoje estão muito boas.
104
00:08:37,183 --> 00:08:40,520
Vamos ver como está o tempo.
105
00:08:41,646 --> 00:08:42,772
Mas…
106
00:08:44,357 --> 00:08:47,401
O quê? Onde estou?
107
00:08:47,485 --> 00:08:48,528
Eu…
108
00:08:49,529 --> 00:08:53,115
Tenho quase a certeza
de que adormeci junto ao mar.
109
00:08:54,367 --> 00:08:55,493
O que era aquilo?
110
00:08:56,577 --> 00:08:57,912
Quem era aquela?
111
00:09:00,414 --> 00:09:01,958
Isto é um sonho?
112
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
Sai daí. Vamos praticar a condução.
113
00:09:27,525 --> 00:09:31,279
Credo, ela está tão feia.
114
00:09:34,031 --> 00:09:35,575
Porque estou aqui?
115
00:09:35,658 --> 00:09:38,703
- Deste-me a tua permissão.
- Permissão para quê?
116
00:09:40,788 --> 00:09:41,622
Jae-won.
117
00:09:43,124 --> 00:09:44,041
Jae-won.
118
00:09:48,296 --> 00:09:51,173
Jae-won, hoje é o dia
do teu exame de condução.
119
00:09:51,882 --> 00:09:52,717
Está bem.
120
00:09:54,343 --> 00:09:55,595
Vais praticar a condução?
121
00:09:56,971 --> 00:09:58,014
Sim.
122
00:10:00,266 --> 00:10:02,184
Ainda estás a dormir?
123
00:10:02,768 --> 00:10:03,853
Sim.
124
00:10:04,687 --> 00:10:07,607
Mas vais praticar, certo?
125
00:10:08,608 --> 00:10:09,483
Sim.
126
00:10:09,567 --> 00:10:12,278
Credo, estava meio a dormir.
127
00:10:12,361 --> 00:10:14,363
Ainda assim,
respondeste e disseste que sim.
128
00:10:14,447 --> 00:10:15,323
Meu Deus.
129
00:10:16,324 --> 00:10:18,784
A propósito, como encontraste este lugar?
130
00:10:18,868 --> 00:10:20,620
Eu também pratiquei aqui.
131
00:10:20,703 --> 00:10:23,331
É uma antiga escola,
propriedade privada e está interdita.
132
00:10:23,414 --> 00:10:24,498
Porque estamos aqui?
133
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
É um ótimo lugar para praticar a condução.
Despacha-te.
134
00:10:27,209 --> 00:10:30,046
Não sou uma professora qualificada
e é ilegal praticar aqui.
135
00:10:30,129 --> 00:10:33,174
Estás totalmente acordado, certo?
Vamos praticar a condução.
136
00:10:34,467 --> 00:10:38,179
Vamos, tu consegues. Recompõe-te.
137
00:10:40,848 --> 00:10:44,185
Quer dizer, estou acordado,
138
00:10:44,268 --> 00:10:46,896
mas estás muito confiante
acerca de violar a lei.
139
00:10:47,813 --> 00:10:48,773
E agora?
140
00:10:48,856 --> 00:10:51,067
Primeiro, põe o cinto de segurança.
141
00:10:51,150 --> 00:10:52,735
- Vês a chave do carro?
- Sim.
142
00:10:52,818 --> 00:10:54,528
Põe o pé no travão e liga o carro.
143
00:10:54,612 --> 00:10:55,863
Eu sei fazer isso.
144
00:10:57,657 --> 00:11:01,369
Ótimo. Tens de seguir a linha S.
145
00:11:02,620 --> 00:11:04,372
Quando desenhaste aquilo?
146
00:11:04,455 --> 00:11:06,248
- Vamos.
- Certo, vamos.
147
00:11:06,999 --> 00:11:10,378
Tens de fazer uma curva larga
para manteres a rulote dentro das linhas.
148
00:11:10,461 --> 00:11:12,338
Vira à direita para fora.
149
00:11:12,421 --> 00:11:14,632
Continua a guiar. Continua.
150
00:11:14,715 --> 00:11:17,134
- Uma curva larga à direita.
- Estás a ir bem.
151
00:11:17,218 --> 00:11:19,637
Estás na linha.
Disse-te que fizesses uma curva larga.
152
00:11:19,720 --> 00:11:21,180
- Certo. Uma curva larga.
- Isso.
153
00:11:21,263 --> 00:11:22,848
Faz uma curva larga.
154
00:11:24,850 --> 00:11:27,478
- Acabaste de te zangar comigo?
- Não, nunca me zango.
155
00:11:27,561 --> 00:11:29,563
Só precisas de fazer outra curva larga.
156
00:11:30,648 --> 00:11:32,066
- Uma curva larga.
- Isso mesmo.
157
00:11:32,983 --> 00:11:34,485
Estás a ir bem.
158
00:11:34,568 --> 00:11:36,654
Desta vez, a curva foi demasiado grande.
159
00:11:36,737 --> 00:11:38,697
Ultrapassaste a linha. Chumbaste.
160
00:11:38,781 --> 00:11:40,866
- É demasiado estreito.
- Não é.
161
00:11:40,950 --> 00:11:42,576
Desenhei igual ao exame de condução.
162
00:11:43,619 --> 00:11:44,662
Isto é muito fácil.
163
00:11:44,745 --> 00:11:46,789
- Vês? É muito estreito.
- Não é.
164
00:11:46,872 --> 00:11:48,749
É estreito até para uma mota.
165
00:11:50,042 --> 00:11:50,960
Estás a ir bem.
166
00:11:55,047 --> 00:11:57,049
Tenho um bom pressentimento.
Acho que passas.
167
00:11:57,133 --> 00:12:00,386
O que queres dizer?
Não tenho tanta certeza. É muito difícil.
168
00:12:00,469 --> 00:12:01,470
Estiveste bem.
169
00:12:01,554 --> 00:12:03,722
Fui uma ótima professora.
De certeza que passas.
170
00:12:05,224 --> 00:12:06,684
- Abaixa-te.
- Porquê?
171
00:12:06,767 --> 00:12:08,727
O que é isto? Porquê?
172
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
O que se passa?
173
00:12:12,189 --> 00:12:15,234
Acabámos de infringir a lei.
Invadimos propriedade privada.
174
00:12:15,317 --> 00:12:17,403
Mas não te importaste.
175
00:12:17,486 --> 00:12:20,197
Claro que me importo,
especialmente à frente de um polícia.
176
00:12:20,281 --> 00:12:22,867
És inacreditável. Nesse caso, tu e eu…
177
00:12:22,950 --> 00:12:24,827
Cuidado com os polícias.
178
00:12:27,037 --> 00:12:28,539
Estás a brincar comigo?
179
00:12:28,622 --> 00:12:30,332
- O quê…
- Desta vez é a sério!
180
00:12:33,919 --> 00:12:36,464
Ouve! Anda cá.
181
00:12:37,381 --> 00:12:39,717
- Onde estão os polícias?
- Desculpa. Estavam ali.
182
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
- Olha! Os polícias!
- Vais parar?
183
00:12:42,094 --> 00:12:44,346
- Onde é que eles estão?
- Isso dói. Desculpa.
184
00:12:44,430 --> 00:12:46,682
Dói muito.
As minhas orelhas estão a sangrar.
185
00:13:40,402 --> 00:13:41,987
Deve ser vertical e curvado.
186
00:13:42,071 --> 00:13:44,698
- Vertical?
- Os carvalhos têm muitas reentrâncias.
187
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
Já acabaste de comer?
Podes deixar isso aqui.
188
00:13:52,581 --> 00:13:53,749
- Eu faço-o.
- Tudo bem.
189
00:13:53,832 --> 00:13:55,292
Não, eu faço.
190
00:13:56,877 --> 00:13:57,836
Vamos lá.
191
00:13:59,463 --> 00:14:00,965
Porque lhe chamaste Cão?
192
00:14:01,048 --> 00:14:02,716
Porque ela é um cão.
193
00:14:05,344 --> 00:14:07,096
- Vamos.
- Anda. Vamos.
194
00:14:07,638 --> 00:14:09,265
Vamos.
195
00:14:21,902 --> 00:14:23,070
Come qualquer coisa!
196
00:14:28,367 --> 00:14:31,161
- Mas o Bin foi ao banco.
- Eu sei. A Ra-ra foi com ele.
197
00:14:31,245 --> 00:14:32,997
Eles foram sair.
198
00:14:33,622 --> 00:14:36,542
Agora que eles saíram,
vamos comer e relaxar.
199
00:14:36,625 --> 00:14:37,710
Está bem, claro.
200
00:14:38,836 --> 00:14:40,379
Queres descontrair?
201
00:14:41,505 --> 00:14:45,509
Se vamos descontrair,
não podemos esquecer a cerveja.
202
00:14:46,886 --> 00:14:48,178
- Eu abro-as.
- Está bem.
203
00:14:53,976 --> 00:14:55,978
A melancia parece deliciosa.
204
00:14:57,605 --> 00:14:58,814
- Saúde.
- Saúde.
205
00:15:13,787 --> 00:15:15,331
Quando começaste a fazer pranchas?
206
00:15:16,165 --> 00:15:18,042
Comecei a aprender há dois anos.
207
00:15:18,125 --> 00:15:21,795
Aprendo coisas novas sempre que venho
e continuo a aprender.
208
00:15:23,505 --> 00:15:24,840
Vens aqui com frequência?
209
00:15:24,924 --> 00:15:28,177
Conheci a Ra-ra e o Bin na ilha Jeju,
quando estava na faculdade.
210
00:15:28,260 --> 00:15:31,013
Quando viviam em Jeju,
estava com eles muitas vezes.
211
00:15:31,096 --> 00:15:33,766
Aqui, é a primeira vez.
Tenho estado ocupado com trabalho.
212
00:15:33,849 --> 00:15:35,976
Deves surfar há muito tempo.
213
00:15:37,937 --> 00:15:40,022
- É divertido?
- Sim, é.
214
00:15:41,815 --> 00:15:44,193
Mas nem todos acham o mesmo.
215
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
Porquê? Estás interessada?
216
00:15:50,157 --> 00:15:52,785
Vou experimentar quando tiver vontade.
217
00:15:52,868 --> 00:15:54,954
Mas disseste à Ra-ra
que tinhas medo da água.
218
00:15:56,163 --> 00:16:00,793
De agora em diante, não vou ficar
assustada, relutante, envergonhada,
219
00:16:01,293 --> 00:16:03,921
hesitante, irresoluta ou indecisa.
220
00:16:04,004 --> 00:16:06,674
Decidi que não serei mais assim.
221
00:16:06,757 --> 00:16:09,426
Tenho tentado conter-me
de dizer essas coisas.
222
00:16:09,510 --> 00:16:11,929
Um dia, vou parar de dizer que tenho medo.
223
00:16:12,012 --> 00:16:14,556
Quando conseguires fazê-lo, avisa.
224
00:16:14,640 --> 00:16:16,433
- Vou ensinar-te a surfar.
- Está bem.
225
00:16:19,520 --> 00:16:21,605
Agora, não estava hesitante.
226
00:16:28,362 --> 00:16:29,488
Quanto tempo ficas cá?
227
00:16:30,155 --> 00:16:32,366
Parei de fazer planos, portanto, não sei.
228
00:16:33,909 --> 00:16:35,869
- Quando vieste?
- Há um mês.
229
00:16:36,954 --> 00:16:38,330
O que fazias antes de vires?
230
00:16:38,914 --> 00:16:40,958
Não tens um trabalho para o qual voltar?
231
00:16:41,500 --> 00:16:42,584
Não perguntes.
232
00:16:43,127 --> 00:16:45,963
Só vou pensar no que fazer
quando voltar a Seul.
233
00:16:48,090 --> 00:16:50,884
Nesse caso,
talvez nos encontremos em Seoul.
234
00:17:04,773 --> 00:17:05,899
O que estás a fazer?
235
00:17:07,067 --> 00:17:08,944
Acho que já não tenho medo.
236
00:17:09,987 --> 00:17:12,573
- Parabéns.
- Ensina-me a surfar.
237
00:17:12,656 --> 00:17:15,784
Um, dois. Relaxa os braços.
238
00:17:16,493 --> 00:17:20,664
Estás a ir muito bem.
Mergulha os braços fundo na água.
239
00:17:20,748 --> 00:17:24,001
Isso, ótimo. Mantém o queixo levantado.
240
00:17:24,710 --> 00:17:27,296
Bom trabalho. Isso mesmo.
241
00:17:38,015 --> 00:17:40,350
- Estás bem? Estás assustada?
- Um pouco.
242
00:17:41,226 --> 00:17:43,020
Não tenhas medo. Eu estou aqui.
243
00:17:43,687 --> 00:17:45,731
Se tu caíres, eu seguro-te.
244
00:17:45,814 --> 00:17:48,400
Não te preocupes e concentra-te nas ondas.
245
00:17:48,484 --> 00:17:51,111
Eu concentro-me em ti. Pode ser?
246
00:17:52,029 --> 00:17:53,989
- Pode.
- Vamos tentar mais uma vez.
247
00:17:54,823 --> 00:17:57,785
Começa a remar. Um, dois.
248
00:17:57,868 --> 00:18:00,496
Estás a ir muito bem. Um, dois.
249
00:18:00,579 --> 00:18:01,872
Continua…
250
00:18:05,375 --> 00:18:06,627
Estás bem.
251
00:18:07,336 --> 00:18:08,712
Bom trabalho.
252
00:18:27,356 --> 00:18:29,233
Está a chegar. Prepara-te.
253
00:18:29,858 --> 00:18:31,652
Começa a remar. Aqui vamos nós.
254
00:18:32,361 --> 00:18:34,113
Empurra!
255
00:18:35,739 --> 00:18:37,574
Começa a remar. Levanta-te!
256
00:18:39,326 --> 00:18:40,285
Empurra!
257
00:18:40,994 --> 00:18:42,079
Levanta-te!
258
00:18:50,671 --> 00:18:53,465
Está a chegar. Prepara-te.
259
00:18:54,800 --> 00:18:55,717
Prepara-te.
260
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
Continua a remar.
261
00:18:58,929 --> 00:19:01,223
Empurra. Levanta-te.
262
00:19:07,646 --> 00:19:10,440
Céus, ela caiu com muita força.
263
00:19:15,571 --> 00:19:16,905
- Tu consegues.
- Eu consigo.
264
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
Começa a remar.
265
00:19:21,076 --> 00:19:22,870
Empurra. Levanta-te.
266
00:19:28,584 --> 00:19:31,795
Conseguiste! Finalmente conseguiste!
267
00:19:39,344 --> 00:19:41,096
Seon-a!
268
00:19:45,309 --> 00:19:47,644
Seon-a, estás bem?
269
00:19:47,728 --> 00:19:48,854
Sim.
270
00:19:50,272 --> 00:19:51,273
Espera um pouco.
271
00:19:52,232 --> 00:19:53,275
Tu…
272
00:19:56,445 --> 00:19:58,155
- Estás mesmo bem?
- Sim.
273
00:20:04,119 --> 00:20:05,370
SÁBADO DIA 28
274
00:20:15,005 --> 00:20:18,175
Viste-me? Viste-me a surfar?
275
00:20:19,468 --> 00:20:22,304
Sim, vi. Eu estava lá.
276
00:20:22,387 --> 00:20:24,097
Sim, estavas lá.
277
00:20:25,682 --> 00:20:27,059
Correu muito bem hoje.
278
00:20:28,435 --> 00:20:30,354
Foi apenas o meu segundo dia.
279
00:20:31,939 --> 00:20:34,107
Sim, estiveste muito bem.
280
00:20:34,858 --> 00:20:36,193
E foste muito corajosa.
281
00:20:38,946 --> 00:20:41,657
Aquela onda era muito bonita.
282
00:20:42,741 --> 00:20:45,077
Estava assustada, mas foi incrível.
283
00:20:47,204 --> 00:20:51,458
Quando me levantei e surfei a onda,
284
00:20:52,209 --> 00:20:53,543
senti que estava…
285
00:20:55,754 --> 00:20:58,215
… no topo do mundo.
286
00:20:58,924 --> 00:21:01,635
Sim, é por isso que as pessoas surfam.
287
00:21:02,928 --> 00:21:05,264
Estou feliz por ter decidido não ter medo.
288
00:21:05,973 --> 00:21:08,725
E quero repetir amanhã.
Quero ser boa a surfar.
289
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
Gosto de surfar.
290
00:21:14,815 --> 00:21:17,901
Mas deve ter doído muito.
291
00:21:29,830 --> 00:21:33,292
Doeu, mas foi divertido.
292
00:21:34,501 --> 00:21:37,254
Vou surfar amanhã e no dia seguinte.
293
00:21:37,838 --> 00:21:39,131
Vou surfar todos os dias.
294
00:21:45,012 --> 00:21:46,596
Logo, vai doer-te o corpo todo.
295
00:21:47,097 --> 00:21:49,141
Vai doer muito.
296
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
Não me importo que me doa o corpo,
297
00:21:53,103 --> 00:21:54,021
porque é divertido.
298
00:21:56,481 --> 00:21:58,191
Seca-te primeiro.
299
00:25:23,438 --> 00:25:24,564
Não?
300
00:25:30,111 --> 00:25:33,657
Já te disse que basta de dizer que não.
301
00:25:57,681 --> 00:25:58,848
Amo-te.
302
00:26:02,185 --> 00:26:05,355
Achei que talvez fosse cedo para dizê-lo.
303
00:26:06,982 --> 00:26:08,316
Ainda assim, disse-o.
304
00:26:08,858 --> 00:26:09,943
Amo-te.
305
00:26:12,612 --> 00:26:14,281
Ela não disse nada.
306
00:26:15,657 --> 00:26:17,826
Em vez disso, sorriu misteriosamente.
307
00:26:22,706 --> 00:26:24,374
Na altura, foi suficiente.
308
00:26:25,500 --> 00:26:27,711
Pensei que teríamos todo o tempo do mundo.
309
00:26:29,004 --> 00:26:31,006
E estava confiante
310
00:26:31,923 --> 00:26:33,216
de que ela também me amava.
311
00:26:55,196 --> 00:26:56,489
Fui sincero.
312
00:26:57,282 --> 00:26:59,326
Se foi sincero ou não, não interessa.
313
00:26:59,409 --> 00:27:03,079
Passámos apenas uma semana juntos,
mas significou muito para mim.
314
00:27:03,872 --> 00:27:05,707
Foi uma coisa impulsiva.
315
00:27:07,125 --> 00:27:11,254
Mas agora incomoda-me
que ela não o tenha dito de volta.
316
00:27:50,668 --> 00:27:51,503
Seon…
317
00:27:53,421 --> 00:27:54,506
Olá.
318
00:28:04,265 --> 00:28:05,392
Olá, miúda.
319
00:28:23,952 --> 00:28:24,786
O quê?
320
00:28:28,415 --> 00:28:30,250
- Até logo.
- Calma lá.
321
00:28:30,750 --> 00:28:33,461
Fui enganado, ontem à noite?
322
00:28:34,045 --> 00:28:35,088
Adeus.
323
00:28:35,171 --> 00:28:38,425
É muito difícil explicar este sentimento.
324
00:28:39,092 --> 00:28:42,470
Parece que ela me enganou.
325
00:28:42,554 --> 00:28:46,224
Sabem que mais? Aposto que ela planeava
brincar comigo desde o início.
326
00:28:50,770 --> 00:28:53,898
Fizemos sexo uma vez. Qual é o problema?
327
00:28:53,982 --> 00:28:55,567
Não foi apenas uma vez.
328
00:28:57,360 --> 00:28:59,863
Calma lá.
Ela também participa nestas entrevistas?
329
00:29:00,488 --> 00:29:02,031
Sei que o Jae-won participa nisto.
330
00:29:02,115 --> 00:29:05,827
Também sei onde ele vive e o que faz.
331
00:29:06,578 --> 00:29:09,330
Se ela estiver a participar nisto,
digam-lhe o seguinte:
332
00:29:09,914 --> 00:29:13,168
"Tu… és uma mulher terrível."
333
00:29:14,711 --> 00:29:17,422
As pessoas podem pensar que é inesperado,
334
00:29:17,505 --> 00:29:19,132
mas tu sabes o que quero dizer.
335
00:29:19,215 --> 00:29:20,967
És uma mulher terrível.
336
00:29:22,135 --> 00:29:24,596
- Mulher terrível.
- Ele tem razão.
337
00:29:25,180 --> 00:29:26,973
Sou uma mulher terrível.
338
00:29:27,056 --> 00:29:29,225
Seduzi-te, fiz sexo contigo
e dei-te com os pés
339
00:29:29,309 --> 00:29:31,352
depois de me divertir. Satisfeito?
340
00:29:32,145 --> 00:29:35,732
Já passou muito tempo desde a última vez
que tive um arrufo de namorados.
341
00:29:37,734 --> 00:29:40,653
Agora, estou pronto para aturar
qualquer tipo de mulher.
342
00:29:44,115 --> 00:29:45,158
Compreendam,
343
00:29:47,202 --> 00:29:49,287
comportei-me daquela forma naquela manhã
344
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
porque tudo o que o Jae-won sabia
sobre mim era falso.
345
00:29:54,501 --> 00:29:57,629
Como já sabem,
o meu nome não é Yoon Seon-a.
346
00:29:59,964 --> 00:30:01,382
Chamo-me Lee Eun-o,
347
00:30:03,134 --> 00:30:04,427
não Yoon Seon-a.
348
00:30:05,929 --> 00:30:07,680
A rapariga que o Jae-won conheceu,
349
00:30:08,890 --> 00:30:10,225
não era o meu verdadeiro eu.
350
00:30:16,606 --> 00:30:17,816
Comam.
351
00:30:20,443 --> 00:30:21,277
Não?
352
00:30:24,447 --> 00:30:25,615
Acho que não.
353
00:30:58,064 --> 00:31:03,069
Legendas: Carolina Belo Matias