1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTISCH 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #VRIJE GEEST 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VRIJWILLIG SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #IN EEN LANGE RELATIE 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOE IS JE LIEFDE? 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 IJVER EN VOLHARDING 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 Hoe initieer je de eerste keer? 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,002 Dat is nogal privé. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,797 Het is een beetje gênant. 12 00:00:49,507 --> 00:00:52,719 Wat is dit? Daar is het nog te vroeg voor. 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,305 Bedoel je… 14 00:00:57,766 --> 00:01:00,977 Wanneer ik voor het eerst seks met een vrouw heb? 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,563 Als ik seks heb met een man? 16 00:01:07,692 --> 00:01:10,570 Ik begin altijd met een onenightstand als ik dronken ben. 17 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 Het is al zo lang geleden. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 Wat? Heb ik er de volgende dag spijt van? 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,708 Nee, waarom zou ik spijt hebben? 20 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 Laat me even nadenken. 21 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 Hoe initiëren andere mensen het? 22 00:01:28,546 --> 00:01:32,884 Begin je niet met zoenen? 23 00:01:32,967 --> 00:01:35,678 - Een kus is te vaag. - Jullie moeten het eerst allebei willen. 24 00:01:35,762 --> 00:01:36,846 Hoe weet je dat? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 Het is geen zakelijke onderhandeling. 26 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 Het begint allemaal met de juiste stemming. 27 00:01:45,855 --> 00:01:47,774 Maar niet iedereen voelt hetzelfde. 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,776 Ja, het ligt gevoelig. 29 00:01:50,777 --> 00:01:52,904 Misschien voel ik niet wat jij voelt. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,073 Maar je kunt geen seks hebben zonder te zoenen. 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 Natuurlijk niet. 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 Ik haat gecompliceerde dingen. 33 00:02:01,371 --> 00:02:04,499 Als ik seks wil, stuur ik een signaal met mijn ogen. 34 00:02:07,293 --> 00:02:10,505 Als hij het begrijpt, hebben we seks. Zo niet, dan niet. 35 00:02:10,588 --> 00:02:12,257 Ik heb al twee jaar geen seks gehad. 36 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 Ik leef nog. Je gaat er niet dood aan. 37 00:02:14,843 --> 00:02:16,594 Ik ben dol op zoenen. 38 00:02:18,096 --> 00:02:20,390 - Ik ook. - Ik hou ook van seks. 39 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 Ik ook. 40 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Wie haat zoenen? 41 00:02:25,353 --> 00:02:27,230 Wie haat seks? 42 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 Ik vroeg het hem gewoon eerlijk. 43 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 Ik schrok er zo van. 44 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 Het ging natuurlijk. 45 00:02:34,404 --> 00:02:36,281 Er is een moment en plek voor alles. 46 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 O, ze zijn een stel. 47 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 Hij is mijn neef en collega. 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 En ze is zijn vriendin. 49 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 Ik ben bevriend met beiden. 50 00:02:45,582 --> 00:02:48,334 Ze zijn al zo'n tien jaar samen. Nee, misschien 20 jaar. 51 00:02:48,418 --> 00:02:49,335 Nee, vijf jaar. 52 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 Ik vroeg het eerst. 53 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 Het gebeurde op het juiste moment. 54 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 VIJF JAAR GELEDEN 55 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 Waarom kijken we altijd films? 56 00:03:08,771 --> 00:03:10,273 Wanneer hebben we seks? 57 00:03:10,773 --> 00:03:11,691 Wat? 58 00:03:13,401 --> 00:03:14,402 Ik… 59 00:03:19,782 --> 00:03:20,825 Popcorn. 60 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 Voorlopig niet, denk ik. 61 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 Telkens als we seks willen hebben… 62 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 …denk ik aan die popcorn. 63 00:03:43,765 --> 00:03:45,391 Ik vind het hilarisch. 64 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 Elke keer als ik popcorn zie, denk ik aan Kyeong-jun. 65 00:03:48,019 --> 00:03:51,064 Ik vroeg haar wat ze wilde. 66 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 Ik weet wat ze zei. Een hotelkamer, witte bloemen… 67 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 …en een fles wijn net zo oud als zij zijn. 68 00:03:58,112 --> 00:03:59,781 Ik studeerde toen nog. 69 00:03:59,864 --> 00:04:03,076 Hij had allerlei bijbaantjes, dus dat kon hij zich veroorloven. 70 00:04:26,307 --> 00:04:27,475 O, sorry. 71 00:04:28,351 --> 00:04:30,937 - Hé. - Het spijt me. 72 00:04:31,020 --> 00:04:31,896 - Kyeong-jun. - Ja? 73 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 Je moet het eerst losmaken. 74 00:04:33,731 --> 00:04:36,359 O, was er een knoop? Schatje. 75 00:04:37,986 --> 00:04:40,780 Ja, hier is het. Het is los. 76 00:04:42,573 --> 00:04:43,700 Hé. 77 00:04:56,838 --> 00:04:58,464 Jeetje. Wat? 78 00:05:02,260 --> 00:05:03,636 Jeetje, hou op. 79 00:05:11,644 --> 00:05:14,480 Je bent zo leuk. Laat me je haar doen. 80 00:05:18,401 --> 00:05:19,485 Je bent zo schattig. 81 00:05:34,584 --> 00:05:35,668 Hé. 82 00:07:00,628 --> 00:07:04,507 Kyeong-jun was onhandig die dag, wat ik schattig vond. 83 00:07:04,590 --> 00:07:06,384 Ik was vanaf het begin al een pro. 84 00:07:06,467 --> 00:07:09,470 Hij deed veel onderzoek, maar ik zag dat hij de weg kwijt was. 85 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 Die dag ontdekte ik dat ik er goed in ben. 86 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 Het was een geweldige avond. 87 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 Hij kwam naar me toe en vroeg of ik eerder seks had gehad. 88 00:07:18,563 --> 00:07:20,314 Hij wist niets. 89 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 Ik gaf hem veel tips. 90 00:07:22,733 --> 00:07:24,735 Laten we zeggen dat ik zijn mentor was. 91 00:07:25,695 --> 00:07:27,822 Waarom bluffen mannen zo vaak? 92 00:07:27,905 --> 00:07:29,615 Het is niet cool. 93 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 Onschuldig zijn, is veel leuker. 94 00:07:32,118 --> 00:07:34,996 Je ziel is belangrijker dan je uithoudingsvermogen. 95 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 Ik ben het met die persoon eens. 96 00:07:37,206 --> 00:07:39,584 Nee, ik heb liever uithoudingsvermogen. 97 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 De ziel is onzichtbaar. 98 00:07:41,461 --> 00:07:45,173 Laat je niet foppen door vrouwen. Ze hebben het over techniek. 99 00:07:45,256 --> 00:07:48,217 'Ziel' betekent 'techniek'. Oké? 100 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 Ik gaf alles… 101 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 …aan haar. 102 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 Hij gaf haar zijn lichaam en ziel. 103 00:08:08,738 --> 00:08:12,283 1 JAAR GELEDEN 104 00:08:34,055 --> 00:08:35,723 De golven zijn vandaag erg goed. 105 00:08:37,183 --> 00:08:40,520 Laten we naar de lucht kijken. 106 00:08:41,646 --> 00:08:42,772 Wat? 107 00:08:44,357 --> 00:08:47,401 Wat? Waar ben ik? 108 00:08:47,485 --> 00:08:48,528 Ik… 109 00:08:49,529 --> 00:08:53,115 Ik viel in slaap bij de zee. 110 00:08:54,367 --> 00:08:55,493 Wat was dat? 111 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 Wie was dat? 112 00:09:00,414 --> 00:09:01,958 Is dit een droom? Is… 113 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 Kom naar buiten. We gaan oefenen met autorijden. 114 00:09:27,525 --> 00:09:31,279 Ze ziet er zo lelijk uit. 115 00:09:34,031 --> 00:09:35,575 Waarom ben ik hier? 116 00:09:35,658 --> 00:09:38,703 - Ik heb je toestemming. - Waarvoor? 117 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 Jae-won. 118 00:09:43,124 --> 00:09:44,041 Jae-won. 119 00:09:48,296 --> 00:09:51,173 Je hebt vandaag je rijexamen. 120 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Oké. 121 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 Ga je vandaag oefenen? 122 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Ja. 123 00:10:00,266 --> 00:10:02,184 Slaap je nog? 124 00:10:02,768 --> 00:10:03,853 Ja. 125 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 Maar je gaat toch oefenen? 126 00:10:08,608 --> 00:10:09,483 Ja. 127 00:10:09,567 --> 00:10:12,278 Ik sliep half. 128 00:10:12,361 --> 00:10:14,363 Maar je reageerde en zei ja. 129 00:10:14,447 --> 00:10:15,323 Jeetje. 130 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 Hoe heb je deze plek gevonden? 131 00:10:18,868 --> 00:10:20,620 Ik heb hier ook geoefend. 132 00:10:20,703 --> 00:10:23,331 De school is privéterrein, dus we mogen hier niet zijn. 133 00:10:23,414 --> 00:10:24,498 Waarom zijn we er dan? 134 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 Het is een goede plek om te oefenen. Dus schiet op. 135 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 Ik ben geen docent en het is verboden om hier te oefenen. 136 00:10:30,129 --> 00:10:33,174 Je bent toch helemaal wakker? Kom, we gaan oefenen. 137 00:10:34,467 --> 00:10:38,179 Je kunt het. Verman jezelf. 138 00:10:40,848 --> 00:10:44,185 Ik ben helemaal wakker. 139 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 Maar je durft de wet wel te overtreden. 140 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 Wat nu? 141 00:10:48,856 --> 00:10:51,067 Doe eerst je gordel om. 142 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 - Zie je de autosleutel? - Ja. 143 00:10:52,818 --> 00:10:54,528 Trap op de rem en start de auto. 144 00:10:54,612 --> 00:10:55,863 Dat weet ik. 145 00:10:57,657 --> 00:11:01,369 Goed. Je moet die S-lijn volgen. 146 00:11:02,620 --> 00:11:04,372 Wanneer heb je die getekend? 147 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 - Kom op. - Oké, we gaan. 148 00:11:06,999 --> 00:11:10,378 Je moet een grote bocht maken om de caravan binnen de lijn te houden. 149 00:11:10,461 --> 00:11:12,338 Maak een grote bocht naar rechts. 150 00:11:12,421 --> 00:11:14,632 Blijf rijden. Ga door. 151 00:11:14,715 --> 00:11:17,134 - Een grote bocht. - Je doet het geweldig. 152 00:11:17,218 --> 00:11:19,637 Je zit op de lijn. Ik zei een grote bocht. 153 00:11:19,720 --> 00:11:21,180 - Oké. Een grote bocht. - Ja. 154 00:11:21,263 --> 00:11:22,848 Maak een grote bocht. 155 00:11:24,850 --> 00:11:27,478 - Werd je net boos op me? - Nee, ik word nooit boos. 156 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 Je moet gewoon een grote bocht maken. 157 00:11:30,648 --> 00:11:32,066 - Een grote bocht. - Ja. 158 00:11:32,983 --> 00:11:34,485 Je doet het geweldig. 159 00:11:34,568 --> 00:11:36,654 Deze keer was de bocht te groot. 160 00:11:36,737 --> 00:11:38,697 Je ging de lijn voorbij. Je bent gezakt. 161 00:11:38,781 --> 00:11:40,866 - Het is te smal. - Nee, dat is het niet. 162 00:11:40,950 --> 00:11:42,576 Het is net als bij het rijexamen. 163 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 Dit is heel makkelijk. 164 00:11:44,745 --> 00:11:46,789 - Zie je? Het is smal. - Nee, dat is het niet. 165 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 Hij is smal, zelfs voor een motor. 166 00:11:50,042 --> 00:11:50,960 Je doet het super. 167 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 Het voelt goed. Je slaagt vast. 168 00:11:57,133 --> 00:12:00,386 Wat bedoel je? Ik weet het niet. Het is zo moeilijk. 169 00:12:00,469 --> 00:12:01,470 Het ging goed. 170 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 Ik was een goede leraar, dus je slaagt vast. 171 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 - Omlaag. - Waarom? 172 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 Wat is er? Waarom? 173 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 Wat is er? 174 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 We hebben de wet overtreden. We waren op privéterrein. 175 00:12:15,317 --> 00:12:17,403 Maar je vond het prima. 176 00:12:17,486 --> 00:12:20,197 Hoe moet ik dat vinden waar een agent bij is? 177 00:12:20,281 --> 00:12:22,867 Je bent ongelooflijk. Dan zijn jij en ik beiden… 178 00:12:22,950 --> 00:12:24,827 Pas op voor de politie. 179 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 Meen je dat nou? 180 00:12:28,622 --> 00:12:30,332 - Wat? - Deze keer is het echt. 181 00:12:33,919 --> 00:12:36,464 Hé. Kom hier. 182 00:12:37,381 --> 00:12:39,717 - Waar is de politie? - Het spijt me. Ze waren er. 183 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 - Kijk. De politie. - Hou op. 184 00:12:42,094 --> 00:12:44,346 - Waar zijn ze? - Dat doet pijn. Het spijt me. 185 00:12:44,430 --> 00:12:46,682 Het doet echt pijn. Mijn oren bloeden. 186 00:13:40,402 --> 00:13:41,987 Hij moet verticaal en gebogen zijn. 187 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 - Verticaal? - Eik is te hobbelig. 188 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 Heb je gegeten? Je kunt het hier laten. 189 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 - Ik doe het. - Het is oké. 190 00:13:53,832 --> 00:13:55,292 Nee, ik doe het wel. 191 00:13:56,877 --> 00:13:57,836 Kom op. 192 00:13:59,463 --> 00:14:00,965 Waarom heb je haar Hond genoemd? 193 00:14:01,048 --> 00:14:02,716 Omdat ze een hond is. 194 00:14:05,344 --> 00:14:07,096 - Kom op. - We gaan. 195 00:14:07,638 --> 00:14:09,265 Kom op. 196 00:14:21,902 --> 00:14:23,070 Hé, neem wat snacks. 197 00:14:28,367 --> 00:14:31,161 - Bin is naar de bank. - Ja. Ra-ra ging met hem mee. 198 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 Ze hadden een date. 199 00:14:33,622 --> 00:14:36,542 Nu ze weg zijn, kunnen we eten en rondhangen. 200 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Oké, natuurlijk. 201 00:14:38,836 --> 00:14:40,379 Wil je rondhangen? 202 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 Als we rondhangen, hebben we bier nodig. 203 00:14:46,886 --> 00:14:48,178 - Ik maak hem wel open. - Oké. 204 00:14:53,976 --> 00:14:55,978 De watermeloen ziet er heerlijk uit. 205 00:14:57,605 --> 00:14:58,814 - Proost. - Proost. 206 00:15:13,829 --> 00:15:15,331 Hoe lang maak je al surfplanken? 207 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 Ik begon twee jaar geleden. 208 00:15:18,125 --> 00:15:21,795 Ik leer elke keer nieuwe vaardigheden. 209 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 Kom je hier vaak? 210 00:15:24,924 --> 00:15:28,177 Ik ontmoette Ra-ra en Bin op Jeju-eiland toen ik studeerde. 211 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 Ik zag ze vaak toen ze in Jeju woonden. 212 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 Maar ik ben hier voor het eerst. Ik had druk met mijn werk. 213 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 Je surft vast al lang. 214 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 - Is het zo leuk? - Ja, het is leuk. 215 00:15:41,815 --> 00:15:44,193 Maar niet iedereen denkt er zo over. 216 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 Hoezo? Wil je ook? 217 00:15:50,157 --> 00:15:52,785 Ik wil het proberen als ik er zin in heb. 218 00:15:52,868 --> 00:15:54,954 Je zei tegen Ra-ra dat je bang bent voor water. 219 00:15:56,163 --> 00:16:00,793 Vanaf nu ben ik niet meer bang, terughoudend, beschaamd… 220 00:16:01,293 --> 00:16:03,921 …aarzelend, twijfelachtig of besluiteloos. 221 00:16:04,004 --> 00:16:06,674 Ik heb besloten niet meer zo te zijn. 222 00:16:06,757 --> 00:16:09,426 Ik probeer die dingen niet te zeggen. 223 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 Op een dag zal ik niet meer zeggen dat ik bang ben. 224 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 Laat het me weten zodra dat lukt. 225 00:16:14,640 --> 00:16:16,433 - Ik zal je leren surfen. - Oké. 226 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 Ik aarzelde nu net niet. 227 00:16:28,362 --> 00:16:29,488 Hoe lang blijf je? 228 00:16:30,155 --> 00:16:32,366 Ik stop ook met plannen, dus ik weet het niet. 229 00:16:33,909 --> 00:16:35,869 - Wanneer kwam je aan? - Een maand geleden. 230 00:16:36,954 --> 00:16:38,330 Wat deed je daarvoor? 231 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 Moet je niet terug naar je werk? 232 00:16:41,500 --> 00:16:42,584 Vraag maar niet. 233 00:16:43,127 --> 00:16:45,963 Ik zal nadenken over wat ik ga doen als ik terug in Seoel ben. 234 00:16:48,090 --> 00:16:50,884 Dan kunnen we ook in Seoel afspreken. 235 00:17:04,773 --> 00:17:05,899 Wat doe je? 236 00:17:07,067 --> 00:17:08,944 Ik ben niet meer bang. 237 00:17:09,987 --> 00:17:12,573 - Gefeliciteerd. - Leer me surfen. 238 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 Eén, twee. Ontspan je armen. 239 00:17:16,493 --> 00:17:20,664 Je doet het geweldig. Steek je armen diep in het water. 240 00:17:20,748 --> 00:17:24,001 Oké, goed. Kin omhoog. 241 00:17:24,710 --> 00:17:27,296 Goed zo. Kijk eens aan. 242 00:17:34,720 --> 00:17:35,679 Hé. 243 00:17:38,015 --> 00:17:40,350 - Gaat het? Ben je bang? - Een beetje. 244 00:17:41,226 --> 00:17:43,020 Wees niet bang. Ik ben hier. 245 00:17:43,687 --> 00:17:45,731 Ik hou je vast als je valt. 246 00:17:45,814 --> 00:17:48,400 Maak je geen zorgen en concentreer je op de golven. 247 00:17:48,484 --> 00:17:51,111 Ik zal op jou letten. Goed? 248 00:17:52,029 --> 00:17:53,989 - Goed. - Nog een keer. 249 00:17:54,823 --> 00:17:57,785 Begin met peddelen. Eén, twee. 250 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 Je doet het geweldig. Eén, twee. 251 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Blijf… Jeetje. 252 00:18:05,375 --> 00:18:06,627 Alles is in orde. 253 00:18:07,336 --> 00:18:08,712 Goed gedaan. 254 00:18:27,356 --> 00:18:29,233 Hij komt. Zet je schrap. 255 00:18:29,858 --> 00:18:31,652 Peddelen. Daar gaan we. 256 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 Duwen. 257 00:18:35,739 --> 00:18:37,574 Peddelen. Omhoog. 258 00:18:39,326 --> 00:18:40,285 Duwen. 259 00:18:40,994 --> 00:18:42,079 Omhoog. 260 00:18:50,671 --> 00:18:53,465 Hij komt eraan. 261 00:18:54,800 --> 00:18:55,717 Zet je schrap. 262 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 Blijf peddelen. 263 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 Duwen. Omhoog. Opstaan. 264 00:19:07,646 --> 00:19:10,440 Ze viel hard. 265 00:19:15,571 --> 00:19:16,905 - Je kunt het. - Ik kan het. 266 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Peddelen. 267 00:19:21,076 --> 00:19:22,870 Duwen. Omhoog. 268 00:19:28,584 --> 00:19:31,795 Het is je gelukt. Het is je eindelijk gelukt. 269 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 Seon-a. 270 00:19:45,309 --> 00:19:47,644 Gaat het? 271 00:19:47,728 --> 00:19:48,854 Ja. 272 00:19:50,272 --> 00:19:51,273 Wacht even. 273 00:19:52,232 --> 00:19:53,275 Je… 274 00:19:56,445 --> 00:19:58,155 - Weet je het zeker? - Ja. 275 00:20:04,119 --> 00:20:05,370 ZATERDAG 28 276 00:20:15,005 --> 00:20:18,175 Zag je me surfen? 277 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 Ja, ik zag je. Ik was erbij. 278 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 Ja, je was erbij. 279 00:20:25,682 --> 00:20:27,059 Ik heb het goed gedaan. 280 00:20:28,435 --> 00:20:30,354 Het was pas mijn tweede dag. 281 00:20:31,939 --> 00:20:34,107 Ja, het ging goed. 282 00:20:34,858 --> 00:20:36,193 Je was heel dapper. 283 00:20:38,946 --> 00:20:41,657 De golf was zo mooi. 284 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Ik was bang, maar het was geweldig. 285 00:20:47,204 --> 00:20:51,458 Toen ik op die golf stond… 286 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 …voelde ik… 287 00:20:55,754 --> 00:20:58,215 …alsof ik alles aankon. 288 00:20:58,924 --> 00:21:01,635 Ja, daarom surfen mensen. 289 00:21:02,928 --> 00:21:05,264 Ik ben blij dat ik niet meer bang wil zijn. 290 00:21:05,973 --> 00:21:08,725 Ik wil morgen weer. Ik wil er goed in zijn. 291 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 Ik hou nu van surfen. 292 00:21:14,815 --> 00:21:17,901 Het deed vast veel pijn. 293 00:21:29,830 --> 00:21:33,292 Het deed pijn, maar het was leuk. 294 00:21:34,501 --> 00:21:37,254 Ik ga morgen surfen, en de dag erna. 295 00:21:37,838 --> 00:21:39,131 Ik ga elke dag surfen. 296 00:21:45,012 --> 00:21:46,596 Je hele lichaam zal pijn doen. 297 00:21:47,097 --> 00:21:49,141 Het zal wel pijnlijk zijn. 298 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 Het kan me niet schelen. 299 00:21:53,103 --> 00:21:54,021 Het is leuk. 300 00:21:56,481 --> 00:21:58,191 Droog jezelf eerst af. 301 00:25:23,438 --> 00:25:24,564 Nee? 302 00:25:30,111 --> 00:25:33,657 Ik ben het zat om nee te zeggen. 303 00:25:57,681 --> 00:25:58,848 Ik hou van je. 304 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 Het was misschien te vroeg om te zeggen. 305 00:26:06,982 --> 00:26:08,316 Maar ik zei het toch. 306 00:26:08,858 --> 00:26:09,943 Ik hou van je. 307 00:26:12,612 --> 00:26:14,281 Ze zei niets. 308 00:26:15,657 --> 00:26:17,826 Ze glimlachte mysterieus. 309 00:26:22,706 --> 00:26:24,374 Toen was dat genoeg. 310 00:26:25,500 --> 00:26:27,711 Ik dacht dat we alle tijd hadden. 311 00:26:29,004 --> 00:26:31,006 Ik wist zeker… 312 00:26:31,923 --> 00:26:33,216 …dat ze van mij zou houden. 313 00:26:55,196 --> 00:26:56,489 Ik was oprecht. 314 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 Het maakte niet uit of hij oprecht was. 315 00:26:59,409 --> 00:27:03,079 We waren pas een week samen, maar het betekende veel voor me. 316 00:27:03,872 --> 00:27:05,707 Het was een spontane actie. 317 00:27:07,125 --> 00:27:11,254 Nu zit het me dwars dat ze het niet ook zei. 318 00:27:50,668 --> 00:27:51,503 Seon. 319 00:27:53,421 --> 00:27:54,506 Hé. 320 00:28:04,265 --> 00:28:05,392 Hé, jij. 321 00:28:23,952 --> 00:28:24,786 Wat? 322 00:28:28,415 --> 00:28:30,250 - Tot later. - Wacht even. 323 00:28:30,750 --> 00:28:33,461 Ben ik gisteravond beetgenomen? 324 00:28:34,045 --> 00:28:35,088 Dag. 325 00:28:35,171 --> 00:28:38,425 Het is moeilijk om dit gevoel uit te leggen. 326 00:28:39,092 --> 00:28:42,470 Het voelde alsof ze me erin had geluisd. 327 00:28:42,554 --> 00:28:46,224 Ze wilde me vast vanaf het begin beetnemen. 328 00:28:50,770 --> 00:28:53,898 We hebben één keer seks gehad. Wat is daar zo erg aan? 329 00:28:53,982 --> 00:28:55,567 Het was niet één keer. 330 00:28:57,360 --> 00:28:59,863 Wacht. Zeg niet dat ze ook een interview doet. 331 00:29:00,488 --> 00:29:02,031 Ik weet dat Jae-won dit ook doet. 332 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 Ik weet ook waar hij woont en wat hij doet. 333 00:29:06,578 --> 00:29:09,330 Als ze ook meedoet aan dit interview, zeg haar dan dit. 334 00:29:09,914 --> 00:29:13,168 'Je bent een vreselijke vrouw.' 335 00:29:14,711 --> 00:29:17,422 Mensen denken dat dit onverwacht is… 336 00:29:17,505 --> 00:29:19,132 …maar je weet waar ik het over heb. 337 00:29:19,215 --> 00:29:20,967 Je bent een vreselijke vrouw. 338 00:29:22,135 --> 00:29:24,596 - Verschrikkelijke vrouw. - Hij heeft gelijk. 339 00:29:25,180 --> 00:29:26,973 Ik ben een vreselijke vrouw. 340 00:29:27,056 --> 00:29:29,225 Ik heb je verleid en seks met je gehad. 341 00:29:29,309 --> 00:29:31,352 Ik dumpte je na de lol. Ben je nu blij? 342 00:29:32,145 --> 00:29:35,732 Ik heb zo lang geen ruzie meer gehad. 343 00:29:37,734 --> 00:29:40,653 Nu ben ik klaar voor welke vrouw dan ook. 344 00:29:44,115 --> 00:29:45,158 Weet je… 345 00:29:47,202 --> 00:29:49,287 Ik deed wat ik die ochtend deed… 346 00:29:50,413 --> 00:29:52,916 …omdat alles wat Jae-won over me wist nep was. 347 00:29:54,501 --> 00:29:57,629 Zoals je weet, heet ik niet Yoon Seon-a. 348 00:29:59,964 --> 00:30:01,382 Ik heet Lee Eun-o… 349 00:30:03,134 --> 00:30:04,427 …niet Yoon Seon-a. 350 00:30:05,929 --> 00:30:07,680 Het meisje dat Jae-won ontmoette… 351 00:30:08,890 --> 00:30:10,225 …was niet de echte ik. 352 00:30:16,606 --> 00:30:17,816 Hé, eet. 353 00:30:20,443 --> 00:30:21,277 Nee? 354 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 Blijkbaar niet. 355 00:30:58,064 --> 00:31:03,069 {\an8}Ondertiteld door: Michèle van Rossum