1
00:00:07,173 --> 00:00:08,550
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMÁNTICO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#ESPÍRITU LIBRE
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#FLECHAZO
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#SOLTERO POR DECISIÓN PROPIA
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NOVIOS HACE TIEMPO
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
¿CÓMO ES TU AMOR?
8
00:00:35,660 --> 00:00:37,120
PERSEVERANCIA Y DILIGENCIA
9
00:00:37,203 --> 00:00:38,955
¿Cómo empiezas el encuentro sexual?
10
00:00:42,250 --> 00:00:44,002
Es una pregunta muy privada.
11
00:00:45,462 --> 00:00:47,797
Me da un poco de vergüenza.
12
00:00:49,507 --> 00:00:52,719
¿Qué te pasa? Es demasiado temprano
para una pregunta así.
13
00:00:52,802 --> 00:00:55,305
¿Te refieres a…?
14
00:00:57,766 --> 00:01:00,977
¿Te refieres a la primera vez
que tenemos sexo?
15
00:01:02,020 --> 00:01:03,563
¿Cuando tengo sexo?
16
00:01:07,692 --> 00:01:10,570
Siempre empiezo con algo de una noche,
cuando estoy ebria.
17
00:01:16,868 --> 00:01:18,119
Pasó tanto que ni recuerdo.
18
00:01:18,203 --> 00:01:20,497
¿Qué? ¿Si al día siguiente me arrepiento?
19
00:01:20,580 --> 00:01:23,708
No. ¿Por qué me arrepentiría?
20
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
Déjame pensar.
21
00:01:26,294 --> 00:01:27,921
¿Cómo empiezan otras personas?
22
00:01:28,546 --> 00:01:32,884
¿La gente no suele empezar con besos?
23
00:01:32,967 --> 00:01:35,678
- Un beso es algo muy vago.
- Deben acordarlo primero.
24
00:01:35,762 --> 00:01:36,846
¿Cómo lo acuerdas?
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,932
No es una transacción comercial.
26
00:01:39,015 --> 00:01:40,975
Todo empieza por el ambiente adecuado.
27
00:01:45,855 --> 00:01:47,774
Pero no todos sienten lo mismo.
28
00:01:48,358 --> 00:01:49,776
Lo sé. Es un tema delicado.
29
00:01:50,777 --> 00:01:52,904
Tal vez yo siento algo que tú no.
30
00:01:52,987 --> 00:01:55,073
Pero no puedes tener sexo sin besar.
31
00:01:56,241 --> 00:01:57,742
Claro que no.
32
00:01:58,785 --> 00:02:00,495
Odio las cosas complicadas.
33
00:02:01,371 --> 00:02:04,499
Si quiero tener sexo,
lo digo con la mirada.
34
00:02:07,293 --> 00:02:10,505
Si él lo entiende, tenemos sexo.
Si no, no.
35
00:02:10,588 --> 00:02:12,257
{\an8}Llevo más de dos años sin sexo.
36
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
Pero sigo vivo. No te mata.
37
00:02:14,843 --> 00:02:16,594
Adoro besar.
38
00:02:18,096 --> 00:02:20,390
- Yo también.
- El sexo también me gusta.
39
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
A mí también.
40
00:02:22,809 --> 00:02:24,769
¿Quién odia los besos?
41
00:02:25,353 --> 00:02:27,230
¿Quién odia el sexo?
42
00:02:28,356 --> 00:02:30,150
Se lo pregunté directamente.
43
00:02:30,233 --> 00:02:33,319
{\an8}Dios, no te das una idea
de lo que me sorprendió.
44
00:02:33,403 --> 00:02:34,320
Pero fue natural.
45
00:02:34,404 --> 00:02:36,281
Hay un momento y lugar para todo.
46
00:02:36,364 --> 00:02:38,366
Son pareja.
47
00:02:38,449 --> 00:02:41,703
Es mi primo y colega.
48
00:02:41,786 --> 00:02:44,205
Y ella es la novia de mi primo.
49
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
Soy amigo de los dos.
50
00:02:45,582 --> 00:02:48,334
Están juntos hace… ¿cuánto, diez años?
No, tal vez 20 años.
51
00:02:48,418 --> 00:02:51,629
No, cinco años.
Como sea, se lo pregunté yo primero.
52
00:02:51,713 --> 00:02:54,215
Y creo que fue
en el momento y lugar indicados.
53
00:02:54,841 --> 00:02:57,760
5 AÑOS ANTES
54
00:03:04,225 --> 00:03:07,145
¿Por qué siempre venimos al cine?
55
00:03:08,771 --> 00:03:10,273
¿Cuándo vamos a tener sexo?
56
00:03:10,773 --> 00:03:11,691
¿Qué?
57
00:03:13,401 --> 00:03:14,402
Yo…
58
00:03:19,782 --> 00:03:20,825
Palomita de maíz.
59
00:03:33,880 --> 00:03:35,423
Supongo que no por un tiempo.
60
00:03:35,924 --> 00:03:37,467
Cada vez que queramos tener sexo,
61
00:03:37,550 --> 00:03:39,928
me acordaré de esa palomita de maíz.
62
00:03:43,765 --> 00:03:45,391
Todavía me hace reír.
63
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
Veo una palomita de maíz
y me acuerdo de Kyeong-jun.
64
00:03:48,019 --> 00:03:51,064
Así que le pregunté qué quería.
65
00:03:52,649 --> 00:03:55,944
Yo sé lo que le dijo.
Un cuarto de hotel, lisianthus blancos
66
00:03:56,027 --> 00:03:58,029
y una botella de vino de la edad de ellos.
67
00:03:58,112 --> 00:03:59,781
Todavía estaba en la universidad.
68
00:03:59,864 --> 00:04:03,076
Tomó miles de trabajos por hora
para poder pagar todo eso.
69
00:04:26,307 --> 00:04:27,475
Perdón.
70
00:04:28,351 --> 00:04:30,937
- Oye.
- Lo siento.
71
00:04:31,020 --> 00:04:31,896
- Kyeong-jun.
- ¿Sí?
72
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
Primero tienes que desabotonarla.
73
00:04:33,731 --> 00:04:36,359
¿Tenía un botón? El botón…
74
00:04:37,986 --> 00:04:40,780
Sí, aquí está. La desabotoné.
75
00:04:42,573 --> 00:04:43,700
Oye.
76
00:04:56,838 --> 00:04:58,464
Dios. ¿Qué?
77
00:05:02,260 --> 00:05:03,636
Cielos, basta.
78
00:05:11,644 --> 00:05:14,480
Eres tan tierno. Te acomodaré el pelo.
79
00:05:18,401 --> 00:05:19,485
Eres adorable.
80
00:05:34,584 --> 00:05:35,668
¡Oye!
81
00:07:00,628 --> 00:07:04,507
Kyeong-jun fue un poco torpe ese día,
algo que me resultó tierno.
82
00:07:04,590 --> 00:07:06,384
Fui un experto desde el principio.
83
00:07:06,467 --> 00:07:09,470
Investigó mucho antes,
pero se notaba que estaba perdido.
84
00:07:09,554 --> 00:07:12,765
Ese día, descubrí
que soy muy bueno para eso.
85
00:07:14,142 --> 00:07:15,601
Pasamos una noche increíble.
86
00:07:15,685 --> 00:07:18,479
Se me acercó y me preguntó:
"¿Ya tuviste sexo?".
87
00:07:18,563 --> 00:07:20,314
No sabía nada.
88
00:07:20,398 --> 00:07:22,650
Así que le di muchos consejos.
89
00:07:22,733 --> 00:07:24,735
Digamos que fui como su mentor.
90
00:07:25,695 --> 00:07:27,822
¿Por qué los hombres se jactan tanto?
91
00:07:27,905 --> 00:07:29,615
Eso no es lindo.
92
00:07:29,699 --> 00:07:32,034
Es mucho más tierno
ser inocente, estúpidos.
93
00:07:32,118 --> 00:07:34,996
El alma es más importante que el vigor.
94
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
{\an8}Coincido con quien haya dicho eso.
95
00:07:37,206 --> 00:07:39,584
No, prefiero el vigor.
96
00:07:39,667 --> 00:07:41,377
El alma es invisible.
97
00:07:41,461 --> 00:07:45,173
Que las mujeres no te engañen.
Hablan de técnica.
98
00:07:45,256 --> 00:07:48,217
Con "alma" se refieren
a "técnica", ¿sabes?
99
00:07:51,596 --> 00:07:52,805
Le di todo
100
00:07:54,307 --> 00:07:55,600
a ella.
101
00:07:58,686 --> 00:08:01,314
Se entregó en cuerpo y alma.
102
00:08:08,738 --> 00:08:12,283
UN AÑO ANTES
103
00:08:34,055 --> 00:08:35,723
Hay muy lindas olas hoy.
104
00:08:37,183 --> 00:08:40,520
Vamos a ver el cielo.
105
00:08:41,646 --> 00:08:42,772
¿Qué…?
106
00:08:44,357 --> 00:08:47,401
¿Qué? ¿Dónde estoy?
107
00:08:47,485 --> 00:08:48,528
Yo…
108
00:08:49,529 --> 00:08:53,115
Estoy casi seguro de que anoche
me fui a dormir cerca del mar.
109
00:08:54,367 --> 00:08:55,493
¿Qué fue eso?
110
00:08:56,577 --> 00:08:57,912
¿Quién era esa?
111
00:09:00,414 --> 00:09:01,958
¿Estoy soñando? Es…
112
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
Ven. Vamos a practicar conducir.
113
00:09:27,525 --> 00:09:31,279
Dios, luce tan fea.
114
00:09:34,031 --> 00:09:35,575
¿Qué hago aquí?
115
00:09:35,658 --> 00:09:38,703
- Me diste permiso.
- ¿Permiso para qué?
116
00:09:40,788 --> 00:09:41,622
Jae-won.
117
00:09:43,124 --> 00:09:44,041
Jae-won.
118
00:09:48,296 --> 00:09:51,173
Jae-won, hoy rindes
el examen para la licencia de conducir.
119
00:09:51,882 --> 00:09:52,717
Bueno.
120
00:09:54,343 --> 00:09:55,595
¿Vas a practicar?
121
00:09:56,971 --> 00:09:58,014
Sí.
122
00:10:00,266 --> 00:10:02,184
¿Sigues dormido?
123
00:10:02,768 --> 00:10:03,853
Sí.
124
00:10:04,687 --> 00:10:07,607
Pero vas a practicar, ¿no?
125
00:10:08,608 --> 00:10:09,483
Sí.
126
00:10:09,567 --> 00:10:12,278
Dios, estaba dormido.
127
00:10:12,361 --> 00:10:14,363
Pero igual me dijiste que sí.
128
00:10:14,447 --> 00:10:15,323
Dios santo.
129
00:10:16,324 --> 00:10:18,784
Por cierto, ¿cómo encontraste este lugar?
130
00:10:18,868 --> 00:10:20,620
Yo también practiqué aquí.
131
00:10:20,703 --> 00:10:23,331
La escuela cerró y es propiedad privada.
No podemos estar aquí.
132
00:10:23,414 --> 00:10:24,498
¿Y qué hacemos aquí?
133
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
Es un excelente lugar para conducir.
Así que movámonos.
134
00:10:27,209 --> 00:10:30,046
No soy profesora certificada
y es ilegal practicar aquí.
135
00:10:30,129 --> 00:10:33,174
Estás bien despierto, ¿no?
Vamos a practicar.
136
00:10:34,467 --> 00:10:38,179
Dios, tú puedes. Ya reacciona.
137
00:10:40,848 --> 00:10:44,185
Sí, estoy despierto.
138
00:10:44,268 --> 00:10:46,896
Pero estás muy tranquila
con esto de violar la ley.
139
00:10:47,813 --> 00:10:48,773
¿Y ahora qué?
140
00:10:48,856 --> 00:10:51,067
Primero, el cinturón de seguridad.
141
00:10:51,150 --> 00:10:52,735
- ¿Ves la llave del auto?
- Sí.
142
00:10:52,818 --> 00:10:54,528
Pisa el freno y enciende el auto.
143
00:10:54,612 --> 00:10:55,863
Eso lo sé.
144
00:10:57,657 --> 00:11:01,369
Bien. Tienes que seguir esa línea en s.
145
00:11:02,620 --> 00:11:04,372
¿Cuándo dibujaste eso?
146
00:11:04,455 --> 00:11:06,248
- Vamos.
- Bueno, vamos.
147
00:11:06,999 --> 00:11:10,378
Tienes que hacer giros abiertos
para que el tráiler siga el camino.
148
00:11:10,461 --> 00:11:12,338
Gira bien abierto hacia afuera.
149
00:11:12,421 --> 00:11:14,632
Sigue conduciendo. Avanza.
150
00:11:14,715 --> 00:11:17,134
- Un giro abierto a la derecha.
- Vas muy bien.
151
00:11:17,218 --> 00:11:19,637
Estás sobre la línea.
Te dije "bien abierto".
152
00:11:19,720 --> 00:11:21,180
- Bueno. Abierto.
- Bien abierto.
153
00:11:21,263 --> 00:11:22,848
Gira bien abierto.
154
00:11:24,850 --> 00:11:27,478
- ¿Te enojaste?
- No, yo nunca me enojo.
155
00:11:27,561 --> 00:11:29,563
Solo tienes que hacer un giro más.
156
00:11:30,648 --> 00:11:32,066
- Uno más.
- Sí, bien abierto.
157
00:11:32,983 --> 00:11:34,485
Vas muy bien.
158
00:11:34,568 --> 00:11:36,654
Esta vez, fue demasiado abierto.
159
00:11:36,737 --> 00:11:38,697
Cruzaste la línea. Reprobaste.
160
00:11:38,781 --> 00:11:40,866
- Es demasiado angosto.
- No.
161
00:11:40,950 --> 00:11:42,576
Lo hice igual al del examen.
162
00:11:43,619 --> 00:11:44,662
Es algo muy fácil.
163
00:11:44,745 --> 00:11:46,789
- ¿Lo ves? Es angosto.
- No.
164
00:11:46,872 --> 00:11:48,749
Es angosto hasta para una moto.
165
00:11:50,042 --> 00:11:50,960
Vas muy bien.
166
00:11:55,047 --> 00:11:57,049
Tengo un buen presentimiento. Aprobarás.
167
00:11:57,133 --> 00:12:00,386
¿De qué hablas?
No estoy seguro. Es muy difícil.
168
00:12:00,469 --> 00:12:01,470
Lo hiciste muy bien.
169
00:12:01,554 --> 00:12:03,722
Fui una excelente profesora,
así que aprobarás.
170
00:12:05,224 --> 00:12:06,684
- Agáchate.
- ¿Por qué?
171
00:12:06,767 --> 00:12:08,727
¿Qué pasa? ¿Por qué?
172
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
¿Qué pasa?
173
00:12:12,189 --> 00:12:15,234
Acabamos de violar la ley.
Invadimos propiedad privada.
174
00:12:15,317 --> 00:12:17,403
Pero no te molestó ni un poco.
175
00:12:17,486 --> 00:12:20,197
¿Cómo no me va a molestar,
más delante de la policía?
176
00:12:20,281 --> 00:12:22,867
Eres de no creer. Entonces, nosotros…
177
00:12:22,950 --> 00:12:24,827
Cuidado con la policía.
178
00:12:27,037 --> 00:12:28,539
¿Es una broma?
179
00:12:28,622 --> 00:12:30,332
- ¿Qué…?
- ¡Ahora es en serio!
180
00:12:33,919 --> 00:12:36,464
¡Oye! Ven aquí.
181
00:12:37,381 --> 00:12:39,717
- ¿Dónde está la policía?
- Lo siento. Estaban ahí.
182
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
- ¡Mira! ¡La policía!
- ¡Ya basta!
183
00:12:42,094 --> 00:12:44,346
- ¿Dónde están? ¿Dónde?
- Eso duele. Lo siento.
184
00:12:44,430 --> 00:12:46,682
Duele mucho. Me sangran los oídos.
185
00:13:39,902 --> 00:13:41,987
Tiene que estar vertical
y ligeramente curvo.
186
00:13:42,071 --> 00:13:44,698
- ¿Vertical?
- El roble es muy rugoso.
187
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
¿Terminaste de comer? Déjalo aquí.
188
00:13:52,581 --> 00:13:53,749
- Yo lo hago.
- No.
189
00:13:53,832 --> 00:13:55,292
No, yo lo hago.
190
00:13:56,877 --> 00:13:57,836
Vamos.
191
00:13:59,463 --> 00:14:00,965
¿Por qué le pusiste Perra?
192
00:14:01,048 --> 00:14:02,716
Porque es una perra.
193
00:14:05,344 --> 00:14:07,096
- Vamos.
- Ven. Vamos.
194
00:14:07,638 --> 00:14:09,265
Vamos.
195
00:14:21,819 --> 00:14:23,070
¡Te traje algo para comer!
196
00:14:28,367 --> 00:14:31,161
- Pero Bin fue al banco.
- Lo sé. Ra-ra fue con él.
197
00:14:31,245 --> 00:14:32,997
Era su cita.
198
00:14:33,622 --> 00:14:36,542
Ahora que salieron, comamos y descansemos.
199
00:14:36,625 --> 00:14:37,710
Bueno.
200
00:14:38,836 --> 00:14:40,379
¿Quieres descansar?
201
00:14:41,505 --> 00:14:45,509
No podemos olvidar la cerveza
si vamos a descansar.
202
00:14:46,886 --> 00:14:48,178
- Yo te la abro.
- Bueno.
203
00:14:53,976 --> 00:14:55,978
La sandía se ve deliciosa.
204
00:14:57,605 --> 00:14:58,814
- Salud.
- Salud.
205
00:15:13,829 --> 00:15:15,331
¿Cuándo empezaste a hacer tablas?
206
00:15:16,165 --> 00:15:18,042
Estoy aprendiendo hace dos años.
207
00:15:18,125 --> 00:15:21,795
Aprendo algo más cada vez que vengo,
y sigo aprendiendo.
208
00:15:23,505 --> 00:15:24,840
¿Vienes seguido aquí?
209
00:15:24,924 --> 00:15:28,177
Conocí a Ra-ra y Bin en la isla de Jeju
cuando iba a la universidad.
210
00:15:28,260 --> 00:15:31,013
Los veía bastante seguido
cuando vivían en Jeju.
211
00:15:31,096 --> 00:15:33,766
Pero es mi primera vez aquí.
El trabajo me tuvo ocupado.
212
00:15:33,849 --> 00:15:35,976
Seguro haces surf hace mucho.
213
00:15:37,937 --> 00:15:40,022
- ¿Es tan divertido?
- Sí, es divertido.
214
00:15:41,815 --> 00:15:44,193
Pero no todos sienten lo mismo.
215
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
¿Por qué? ¿Te interesa?
216
00:15:50,157 --> 00:15:52,785
Lo voy a intentar cuando me sienta lista.
217
00:15:52,868 --> 00:15:55,204
Pero le dijiste a Ra-ra
que le tienes miedo al agua.
218
00:15:56,163 --> 00:16:00,793
De ahora en más, no seré miedosa,
renuente, vergonzosa,
219
00:16:01,293 --> 00:16:03,921
vacilante, dudosa ni indecisa.
220
00:16:04,004 --> 00:16:06,674
Decidí no ser más así.
221
00:16:06,757 --> 00:16:09,426
Intento de a poco evitar decir esas cosas.
222
00:16:09,510 --> 00:16:11,929
Algún día voy a dejar de decir
que tengo miedo.
223
00:16:12,012 --> 00:16:14,556
Avísame cuando lo logres.
224
00:16:14,640 --> 00:16:16,433
- Te enseñaré a surfear.
- Bueno.
225
00:16:19,520 --> 00:16:21,605
Y recién no dudé.
226
00:16:28,362 --> 00:16:29,488
¿Cuánto estarás aquí?
227
00:16:30,155 --> 00:16:32,366
También dejé de hacer planes,
así que no sé.
228
00:16:33,909 --> 00:16:35,869
- ¿Cuándo llegaste?
- Hace un mes.
229
00:16:36,954 --> 00:16:38,330
¿Qué hacías antes de venir?
230
00:16:38,914 --> 00:16:40,958
¿No tienes un trabajo al que volver?
231
00:16:41,500 --> 00:16:42,584
No preguntes.
232
00:16:43,127 --> 00:16:45,963
Pensaré en qué voy a hacer
cuando vuelva a Seúl.
233
00:16:48,090 --> 00:16:50,884
Entonces, tal vez podríamos vernos
en Seúl también.
234
00:17:04,773 --> 00:17:05,899
¿Qué haces?
235
00:17:07,067 --> 00:17:08,944
Creo que ya no tengo miedo.
236
00:17:09,987 --> 00:17:12,573
- Felicidades.
- Enséñame a surfear.
237
00:17:12,656 --> 00:17:15,784
Uno, dos. Relaja los brazos.
238
00:17:16,493 --> 00:17:20,664
Lo estás haciendo muy bien.
Mete los brazos bien profundo en el agua.
239
00:17:20,748 --> 00:17:24,001
Muy bien. Mantén el mentón arriba.
240
00:17:24,710 --> 00:17:27,296
Buen trabajo. Así.
241
00:17:34,720 --> 00:17:35,679
Oye.
242
00:17:38,015 --> 00:17:40,350
- ¿Estás bien? ¿Tienes miedo?
- Un poco.
243
00:17:41,226 --> 00:17:43,020
No tengas miedo. Yo estoy aquí.
244
00:17:43,687 --> 00:17:45,731
Si te caes, yo te agarro.
245
00:17:45,814 --> 00:17:48,400
Así que no te preocupes
y concéntrate en las olas.
246
00:17:48,484 --> 00:17:51,111
Yo me concentraré en ti. ¿Está bien?
247
00:17:52,029 --> 00:17:53,989
- Bueno.
- Intentémoslo de nuevo.
248
00:17:54,823 --> 00:17:57,785
Patalea. Uno, dos.
249
00:17:57,868 --> 00:18:00,496
Vas muy bien. Uno, dos.
250
00:18:00,579 --> 00:18:01,872
Sigue… Cielos.
251
00:18:05,375 --> 00:18:06,627
Estás bien.
252
00:18:07,336 --> 00:18:08,712
Buen trabajo.
253
00:18:27,356 --> 00:18:29,233
Ahí viene. Prepárate.
254
00:18:29,858 --> 00:18:31,652
Patalea. Aquí vamos.
255
00:18:32,361 --> 00:18:34,113
¡Empuja!
256
00:18:35,739 --> 00:18:37,574
Patalea. ¡Arriba!
257
00:18:39,326 --> 00:18:40,285
¡Empuja!
258
00:18:40,994 --> 00:18:42,079
¡Arriba!
259
00:18:50,671 --> 00:18:53,465
Ahí viene. Prepárate.
260
00:18:54,800 --> 00:18:55,717
Prepárate.
261
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
Patalea.
262
00:18:58,929 --> 00:19:01,223
Empuja. Arriba. Párate.
263
00:19:07,646 --> 00:19:10,440
Dios, fue una caída fuerte.
264
00:19:15,571 --> 00:19:16,905
- Tú puedes.
- Yo puedo.
265
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
Patalea.
266
00:19:21,076 --> 00:19:22,870
Empuja. Arriba.
267
00:19:28,584 --> 00:19:31,795
¡Lo hiciste! ¡Por fin lo lograste!
268
00:19:39,344 --> 00:19:41,096
¡Seon-a!
269
00:19:45,309 --> 00:19:47,644
Seon-a, ¿estás bien?
270
00:19:47,728 --> 00:19:48,854
Sí.
271
00:19:50,272 --> 00:19:51,273
Un momento.
272
00:19:52,232 --> 00:19:53,275
Estás…
273
00:19:56,445 --> 00:19:58,155
- ¿En serio estás bien?
- Sí.
274
00:20:04,119 --> 00:20:05,370
28, SÁBADO
275
00:20:15,005 --> 00:20:18,175
¿Me viste? ¿Me viste surfear?
276
00:20:19,468 --> 00:20:22,304
Sí, te vi. Estaba ahí.
277
00:20:22,387 --> 00:20:24,097
Sí, estabas ahí.
278
00:20:25,682 --> 00:20:27,059
Estuve genial hoy.
279
00:20:28,435 --> 00:20:30,354
Y recién fue mi segundo día.
280
00:20:31,939 --> 00:20:34,107
Sí, estuviste genial.
281
00:20:34,858 --> 00:20:36,193
Y fuiste muy valiente.
282
00:20:38,946 --> 00:20:41,657
La ola era hermosa.
283
00:20:42,741 --> 00:20:45,077
Tenía miedo, pero fue fantástico.
284
00:20:47,204 --> 00:20:51,458
Cuando me paré y corrí la ola,
285
00:20:52,209 --> 00:20:53,543
me sentí como…
286
00:20:55,754 --> 00:20:58,215
Me sentí en la cima del mundo.
287
00:20:58,924 --> 00:21:01,635
Sí, por eso la gente surfea.
288
00:21:02,928 --> 00:21:05,264
Me alegra haber decidido
no tener más miedo.
289
00:21:05,973 --> 00:21:08,725
Quiero hacerlo de nuevo mañana.
Quiero hacerlo bien.
290
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
Me gusta surfear.
291
00:21:14,815 --> 00:21:17,901
Pero seguro te duele mucho.
292
00:21:29,830 --> 00:21:33,292
Me duele, pero fue divertido.
293
00:21:34,501 --> 00:21:37,254
Voy a surfear mañana y pasado mañana.
294
00:21:37,337 --> 00:21:39,131
Voy a surfear todos los días.
295
00:21:45,012 --> 00:21:46,596
Te va a doler todo esta noche.
296
00:21:47,097 --> 00:21:49,141
Te va a doler bastante.
297
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
No me importa si quedo hecha pedazos.
298
00:21:53,103 --> 00:21:54,021
Porque es divertido.
299
00:21:56,481 --> 00:21:58,191
Primero tienes que secarte.
300
00:25:23,438 --> 00:25:24,564
¿No?
301
00:25:30,111 --> 00:25:33,657
Te dije que me cansé de decir que no.
302
00:25:57,681 --> 00:25:58,848
Te amo.
303
00:26:02,185 --> 00:26:05,355
Me pareció que era
demasiado temprano para decirlo.
304
00:26:06,982 --> 00:26:08,316
Pero igual lo dije.
305
00:26:08,858 --> 00:26:09,943
Te amo.
306
00:26:12,612 --> 00:26:14,281
Ella no dijo nada.
307
00:26:15,657 --> 00:26:17,826
En cambio, me sonrió de forma misteriosa.
308
00:26:22,706 --> 00:26:24,374
En ese momento, fue suficiente.
309
00:26:25,500 --> 00:26:27,711
Creí que tendríamos
todo el tiempo del mundo.
310
00:26:29,004 --> 00:26:31,006
Y estaba seguro
311
00:26:31,923 --> 00:26:33,216
de que también me amaba.
312
00:26:55,196 --> 00:26:56,489
Yo fui sincero.
313
00:26:57,282 --> 00:26:59,326
No importa si fue sincero o no.
314
00:26:59,409 --> 00:27:03,079
Solo pasamos una semana juntos,
pero significó mucho para mí.
315
00:27:03,872 --> 00:27:05,707
Fue por la emoción del momento.
316
00:27:07,125 --> 00:27:11,254
Pero ahora me molesta tanto
que no me lo haya dicho.
317
00:27:50,668 --> 00:27:51,503
Seon…
318
00:27:53,421 --> 00:27:54,506
Hola.
319
00:28:04,265 --> 00:28:05,392
Hola.
320
00:28:23,952 --> 00:28:24,786
¿Qué?
321
00:28:28,415 --> 00:28:30,250
- Nos vemos.
- Un momento.
322
00:28:30,750 --> 00:28:33,461
¿Anoche me engañó?
323
00:28:34,045 --> 00:28:35,088
Adiós.
324
00:28:35,171 --> 00:28:38,425
Es muy difícil explicar esto.
325
00:28:39,092 --> 00:28:42,470
En serio sentí que me había engañado.
326
00:28:42,554 --> 00:28:46,224
¿Sabes qué? Seguro se había propuesto
jugar conmigo desde el principio.
327
00:28:50,770 --> 00:28:53,898
Tuvimos sexo una vez.
¿Por qué tanto escándalo?
328
00:28:53,982 --> 00:28:55,567
No fue solo una vez.
329
00:28:57,360 --> 00:28:59,863
Espera. No me digas que ella
también da una entrevista.
330
00:29:00,488 --> 00:29:02,031
Sé que Jae-won también está aquí.
331
00:29:02,115 --> 00:29:05,827
También sé dónde vive y qué hace.
332
00:29:06,578 --> 00:29:09,330
Si ella también participa
en esta entrevista, dile esto:
333
00:29:09,914 --> 00:29:13,168
"Oye, eres una mujer horrible".
334
00:29:14,711 --> 00:29:17,422
La gente va a creer
que es un comentario fuera de contexto,
335
00:29:17,505 --> 00:29:19,132
pero tú sabes de qué hablo.
336
00:29:19,215 --> 00:29:20,967
Eres una mujer horrible.
337
00:29:22,135 --> 00:29:24,596
- Mujer horrible.
- Tiene razón.
338
00:29:25,180 --> 00:29:26,973
Soy una mujer horrible.
339
00:29:27,056 --> 00:29:29,225
Te seduje, tuve sexo contigo
340
00:29:29,309 --> 00:29:31,352
y te dejé luego de divertirme un rato.
¿Feliz?
341
00:29:32,145 --> 00:29:35,732
Hace mucho que no tengo
una discusión de pareja.
342
00:29:37,734 --> 00:29:40,653
Ahora estoy dispuesto
a lidiar con cualquier tipo de mujer.
343
00:29:44,115 --> 00:29:45,158
Verás,
344
00:29:47,202 --> 00:29:49,287
hice lo que hice esa mañana
345
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
porque todo lo que Jae-won
sabía de mí era mentira.
346
00:29:54,501 --> 00:29:57,629
Como ya sabes, no me llamo Yoon Seon-a.
347
00:29:59,964 --> 00:30:01,382
Mi nombre es Lee Eun-o,
348
00:30:03,134 --> 00:30:04,427
no Yoon Seon-a.
349
00:30:05,929 --> 00:30:07,680
La chica que conoció Jae-won
350
00:30:08,890 --> 00:30:10,225
no era la verdadera yo.
351
00:30:16,606 --> 00:30:17,816
Vamos, coman.
352
00:30:20,443 --> 00:30:21,277
¿No?
353
00:30:24,447 --> 00:30:25,615
Supongo que no.
354
00:30:59,566 --> 00:31:03,069
{\an8}Subtítulos: Victoria Parma