1 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMÁNTICO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #ESPÍRITU LIBRE 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #FLECHAZO 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #SOLTERO POR DECISIÓN PROPIA 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NOVIOS HACE TIEMPO 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 ¿CÓMO ES TU AMOR? 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 PERSEVERANCIA Y DILIGENCIA 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 ¿Cómo empiezas el encuentro sexual? 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,002 Es una pregunta muy privada. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,797 Me da un poco de vergüenza. 12 00:00:49,507 --> 00:00:52,719 ¿Qué te pasa? Es demasiado temprano para una pregunta así. 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,305 ¿Te refieres a…? 14 00:00:57,766 --> 00:01:00,977 ¿Te refieres a la primera vez que tenemos sexo? 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,563 ¿Cuando tengo sexo? 16 00:01:07,692 --> 00:01:10,570 Siempre empiezo con algo de una noche, cuando estoy ebria. 17 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 Pasó tanto que ni recuerdo. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 ¿Qué? ¿Si al día siguiente me arrepiento? 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,708 No. ¿Por qué me arrepentiría? 20 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 Déjame pensar. 21 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 ¿Cómo empiezan otras personas? 22 00:01:28,546 --> 00:01:32,884 ¿La gente no suele empezar con besos? 23 00:01:32,967 --> 00:01:35,678 - Un beso es algo muy vago. - Deben acordarlo primero. 24 00:01:35,762 --> 00:01:36,846 ¿Cómo lo acuerdas? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 No es una transacción comercial. 26 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 Todo empieza por el ambiente adecuado. 27 00:01:45,855 --> 00:01:47,774 Pero no todos sienten lo mismo. 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,776 Lo sé. Es un tema delicado. 29 00:01:50,777 --> 00:01:52,904 Tal vez yo siento algo que tú no. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,073 Pero no puedes tener sexo sin besar. 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 Claro que no. 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 Odio las cosas complicadas. 33 00:02:01,371 --> 00:02:04,499 Si quiero tener sexo, lo digo con la mirada. 34 00:02:07,293 --> 00:02:10,505 Si él lo entiende, tenemos sexo. Si no, no. 35 00:02:10,588 --> 00:02:12,257 {\an8}Llevo más de dos años sin sexo. 36 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 Pero sigo vivo. No te mata. 37 00:02:14,843 --> 00:02:16,594 Adoro besar. 38 00:02:18,096 --> 00:02:20,390 - Yo también. - El sexo también me gusta. 39 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 A mí también. 40 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 ¿Quién odia los besos? 41 00:02:25,353 --> 00:02:27,230 ¿Quién odia el sexo? 42 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 Se lo pregunté directamente. 43 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 {\an8}Dios, no te das una idea de lo que me sorprendió. 44 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 Pero fue natural. 45 00:02:34,404 --> 00:02:36,281 Hay un momento y lugar para todo. 46 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 Son pareja. 47 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 Es mi primo y colega. 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 Y ella es la novia de mi primo. 49 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 Soy amigo de los dos. 50 00:02:45,582 --> 00:02:48,334 Están juntos hace… ¿cuánto, diez años? No, tal vez 20 años. 51 00:02:48,418 --> 00:02:51,629 No, cinco años. Como sea, se lo pregunté yo primero. 52 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 Y creo que fue en el momento y lugar indicados. 53 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 5 AÑOS ANTES 54 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 ¿Por qué siempre venimos al cine? 55 00:03:08,771 --> 00:03:10,273 ¿Cuándo vamos a tener sexo? 56 00:03:10,773 --> 00:03:11,691 ¿Qué? 57 00:03:13,401 --> 00:03:14,402 Yo… 58 00:03:19,782 --> 00:03:20,825 Palomita de maíz. 59 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 Supongo que no por un tiempo. 60 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 Cada vez que queramos tener sexo, 61 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 me acordaré de esa palomita de maíz. 62 00:03:43,765 --> 00:03:45,391 Todavía me hace reír. 63 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 Veo una palomita de maíz y me acuerdo de Kyeong-jun. 64 00:03:48,019 --> 00:03:51,064 Así que le pregunté qué quería. 65 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 Yo sé lo que le dijo. Un cuarto de hotel, lisianthus blancos 66 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 y una botella de vino de la edad de ellos. 67 00:03:58,112 --> 00:03:59,781 Todavía estaba en la universidad. 68 00:03:59,864 --> 00:04:03,076 Tomó miles de trabajos por hora para poder pagar todo eso. 69 00:04:26,307 --> 00:04:27,475 Perdón. 70 00:04:28,351 --> 00:04:30,937 - Oye. - Lo siento. 71 00:04:31,020 --> 00:04:31,896 - Kyeong-jun. - ¿Sí? 72 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 Primero tienes que desabotonarla. 73 00:04:33,731 --> 00:04:36,359 ¿Tenía un botón? El botón… 74 00:04:37,986 --> 00:04:40,780 Sí, aquí está. La desabotoné. 75 00:04:42,573 --> 00:04:43,700 Oye. 76 00:04:56,838 --> 00:04:58,464 Dios. ¿Qué? 77 00:05:02,260 --> 00:05:03,636 Cielos, basta. 78 00:05:11,644 --> 00:05:14,480 Eres tan tierno. Te acomodaré el pelo. 79 00:05:18,401 --> 00:05:19,485 Eres adorable. 80 00:05:34,584 --> 00:05:35,668 ¡Oye! 81 00:07:00,628 --> 00:07:04,507 Kyeong-jun fue un poco torpe ese día, algo que me resultó tierno. 82 00:07:04,590 --> 00:07:06,384 Fui un experto desde el principio. 83 00:07:06,467 --> 00:07:09,470 Investigó mucho antes, pero se notaba que estaba perdido. 84 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 Ese día, descubrí que soy muy bueno para eso. 85 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 Pasamos una noche increíble. 86 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 Se me acercó y me preguntó: "¿Ya tuviste sexo?". 87 00:07:18,563 --> 00:07:20,314 No sabía nada. 88 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 Así que le di muchos consejos. 89 00:07:22,733 --> 00:07:24,735 Digamos que fui como su mentor. 90 00:07:25,695 --> 00:07:27,822 ¿Por qué los hombres se jactan tanto? 91 00:07:27,905 --> 00:07:29,615 Eso no es lindo. 92 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 Es mucho más tierno ser inocente, estúpidos. 93 00:07:32,118 --> 00:07:34,996 El alma es más importante que el vigor. 94 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 {\an8}Coincido con quien haya dicho eso. 95 00:07:37,206 --> 00:07:39,584 No, prefiero el vigor. 96 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 El alma es invisible. 97 00:07:41,461 --> 00:07:45,173 Que las mujeres no te engañen. Hablan de técnica. 98 00:07:45,256 --> 00:07:48,217 Con "alma" se refieren a "técnica", ¿sabes? 99 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 Le di todo 100 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 a ella. 101 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 Se entregó en cuerpo y alma. 102 00:08:08,738 --> 00:08:12,283 UN AÑO ANTES 103 00:08:34,055 --> 00:08:35,723 Hay muy lindas olas hoy. 104 00:08:37,183 --> 00:08:40,520 Vamos a ver el cielo. 105 00:08:41,646 --> 00:08:42,772 ¿Qué…? 106 00:08:44,357 --> 00:08:47,401 ¿Qué? ¿Dónde estoy? 107 00:08:47,485 --> 00:08:48,528 Yo… 108 00:08:49,529 --> 00:08:53,115 Estoy casi seguro de que anoche me fui a dormir cerca del mar. 109 00:08:54,367 --> 00:08:55,493 ¿Qué fue eso? 110 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 ¿Quién era esa? 111 00:09:00,414 --> 00:09:01,958 ¿Estoy soñando? Es… 112 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 Ven. Vamos a practicar conducir. 113 00:09:27,525 --> 00:09:31,279 Dios, luce tan fea. 114 00:09:34,031 --> 00:09:35,575 ¿Qué hago aquí? 115 00:09:35,658 --> 00:09:38,703 - Me diste permiso. - ¿Permiso para qué? 116 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 Jae-won. 117 00:09:43,124 --> 00:09:44,041 Jae-won. 118 00:09:48,296 --> 00:09:51,173 Jae-won, hoy rindes el examen para la licencia de conducir. 119 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Bueno. 120 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 ¿Vas a practicar? 121 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Sí. 122 00:10:00,266 --> 00:10:02,184 ¿Sigues dormido? 123 00:10:02,768 --> 00:10:03,853 Sí. 124 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 Pero vas a practicar, ¿no? 125 00:10:08,608 --> 00:10:09,483 Sí. 126 00:10:09,567 --> 00:10:12,278 Dios, estaba dormido. 127 00:10:12,361 --> 00:10:14,363 Pero igual me dijiste que sí. 128 00:10:14,447 --> 00:10:15,323 Dios santo. 129 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 Por cierto, ¿cómo encontraste este lugar? 130 00:10:18,868 --> 00:10:20,620 Yo también practiqué aquí. 131 00:10:20,703 --> 00:10:23,331 La escuela cerró y es propiedad privada. No podemos estar aquí. 132 00:10:23,414 --> 00:10:24,498 ¿Y qué hacemos aquí? 133 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 Es un excelente lugar para conducir. Así que movámonos. 134 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 No soy profesora certificada y es ilegal practicar aquí. 135 00:10:30,129 --> 00:10:33,174 Estás bien despierto, ¿no? Vamos a practicar. 136 00:10:34,467 --> 00:10:38,179 Dios, tú puedes. Ya reacciona. 137 00:10:40,848 --> 00:10:44,185 Sí, estoy despierto. 138 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 Pero estás muy tranquila con esto de violar la ley. 139 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 ¿Y ahora qué? 140 00:10:48,856 --> 00:10:51,067 Primero, el cinturón de seguridad. 141 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 - ¿Ves la llave del auto? - Sí. 142 00:10:52,818 --> 00:10:54,528 Pisa el freno y enciende el auto. 143 00:10:54,612 --> 00:10:55,863 Eso lo sé. 144 00:10:57,657 --> 00:11:01,369 Bien. Tienes que seguir esa línea en s. 145 00:11:02,620 --> 00:11:04,372 ¿Cuándo dibujaste eso? 146 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 - Vamos. - Bueno, vamos. 147 00:11:06,999 --> 00:11:10,378 Tienes que hacer giros abiertos para que el tráiler siga el camino. 148 00:11:10,461 --> 00:11:12,338 Gira bien abierto hacia afuera. 149 00:11:12,421 --> 00:11:14,632 Sigue conduciendo. Avanza. 150 00:11:14,715 --> 00:11:17,134 - Un giro abierto a la derecha. - Vas muy bien. 151 00:11:17,218 --> 00:11:19,637 Estás sobre la línea. Te dije "bien abierto". 152 00:11:19,720 --> 00:11:21,180 - Bueno. Abierto. - Bien abierto. 153 00:11:21,263 --> 00:11:22,848 Gira bien abierto. 154 00:11:24,850 --> 00:11:27,478 - ¿Te enojaste? - No, yo nunca me enojo. 155 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 Solo tienes que hacer un giro más. 156 00:11:30,648 --> 00:11:32,066 - Uno más. - Sí, bien abierto. 157 00:11:32,983 --> 00:11:34,485 Vas muy bien. 158 00:11:34,568 --> 00:11:36,654 Esta vez, fue demasiado abierto. 159 00:11:36,737 --> 00:11:38,697 Cruzaste la línea. Reprobaste. 160 00:11:38,781 --> 00:11:40,866 - Es demasiado angosto. - No. 161 00:11:40,950 --> 00:11:42,576 Lo hice igual al del examen. 162 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 Es algo muy fácil. 163 00:11:44,745 --> 00:11:46,789 - ¿Lo ves? Es angosto. - No. 164 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 Es angosto hasta para una moto. 165 00:11:50,042 --> 00:11:50,960 Vas muy bien. 166 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 Tengo un buen presentimiento. Aprobarás. 167 00:11:57,133 --> 00:12:00,386 ¿De qué hablas? No estoy seguro. Es muy difícil. 168 00:12:00,469 --> 00:12:01,470 Lo hiciste muy bien. 169 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 Fui una excelente profesora, así que aprobarás. 170 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 - Agáchate. - ¿Por qué? 171 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 ¿Qué pasa? ¿Por qué? 172 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 ¿Qué pasa? 173 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 Acabamos de violar la ley. Invadimos propiedad privada. 174 00:12:15,317 --> 00:12:17,403 Pero no te molestó ni un poco. 175 00:12:17,486 --> 00:12:20,197 ¿Cómo no me va a molestar, más delante de la policía? 176 00:12:20,281 --> 00:12:22,867 Eres de no creer. Entonces, nosotros… 177 00:12:22,950 --> 00:12:24,827 Cuidado con la policía. 178 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 ¿Es una broma? 179 00:12:28,622 --> 00:12:30,332 - ¿Qué…? - ¡Ahora es en serio! 180 00:12:33,919 --> 00:12:36,464 ¡Oye! Ven aquí. 181 00:12:37,381 --> 00:12:39,717 - ¿Dónde está la policía? - Lo siento. Estaban ahí. 182 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 - ¡Mira! ¡La policía! - ¡Ya basta! 183 00:12:42,094 --> 00:12:44,346 - ¿Dónde están? ¿Dónde? - Eso duele. Lo siento. 184 00:12:44,430 --> 00:12:46,682 Duele mucho. Me sangran los oídos. 185 00:13:39,902 --> 00:13:41,987 Tiene que estar vertical y ligeramente curvo. 186 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 - ¿Vertical? - El roble es muy rugoso. 187 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 ¿Terminaste de comer? Déjalo aquí. 188 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 - Yo lo hago. - No. 189 00:13:53,832 --> 00:13:55,292 No, yo lo hago. 190 00:13:56,877 --> 00:13:57,836 Vamos. 191 00:13:59,463 --> 00:14:00,965 ¿Por qué le pusiste Perra? 192 00:14:01,048 --> 00:14:02,716 Porque es una perra. 193 00:14:05,344 --> 00:14:07,096 - Vamos. - Ven. Vamos. 194 00:14:07,638 --> 00:14:09,265 Vamos. 195 00:14:21,819 --> 00:14:23,070 ¡Te traje algo para comer! 196 00:14:28,367 --> 00:14:31,161 - Pero Bin fue al banco. - Lo sé. Ra-ra fue con él. 197 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 Era su cita. 198 00:14:33,622 --> 00:14:36,542 Ahora que salieron, comamos y descansemos. 199 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Bueno. 200 00:14:38,836 --> 00:14:40,379 ¿Quieres descansar? 201 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 No podemos olvidar la cerveza si vamos a descansar. 202 00:14:46,886 --> 00:14:48,178 - Yo te la abro. - Bueno. 203 00:14:53,976 --> 00:14:55,978 La sandía se ve deliciosa. 204 00:14:57,605 --> 00:14:58,814 - Salud. - Salud. 205 00:15:13,829 --> 00:15:15,331 ¿Cuándo empezaste a hacer tablas? 206 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 Estoy aprendiendo hace dos años. 207 00:15:18,125 --> 00:15:21,795 Aprendo algo más cada vez que vengo, y sigo aprendiendo. 208 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 ¿Vienes seguido aquí? 209 00:15:24,924 --> 00:15:28,177 Conocí a Ra-ra y Bin en la isla de Jeju cuando iba a la universidad. 210 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 Los veía bastante seguido cuando vivían en Jeju. 211 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 Pero es mi primera vez aquí. El trabajo me tuvo ocupado. 212 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 Seguro haces surf hace mucho. 213 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 - ¿Es tan divertido? - Sí, es divertido. 214 00:15:41,815 --> 00:15:44,193 Pero no todos sienten lo mismo. 215 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 ¿Por qué? ¿Te interesa? 216 00:15:50,157 --> 00:15:52,785 Lo voy a intentar cuando me sienta lista. 217 00:15:52,868 --> 00:15:55,204 Pero le dijiste a Ra-ra que le tienes miedo al agua. 218 00:15:56,163 --> 00:16:00,793 De ahora en más, no seré miedosa, renuente, vergonzosa, 219 00:16:01,293 --> 00:16:03,921 vacilante, dudosa ni indecisa. 220 00:16:04,004 --> 00:16:06,674 Decidí no ser más así. 221 00:16:06,757 --> 00:16:09,426 Intento de a poco evitar decir esas cosas. 222 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 Algún día voy a dejar de decir que tengo miedo. 223 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 Avísame cuando lo logres. 224 00:16:14,640 --> 00:16:16,433 - Te enseñaré a surfear. - Bueno. 225 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 Y recién no dudé. 226 00:16:28,362 --> 00:16:29,488 ¿Cuánto estarás aquí? 227 00:16:30,155 --> 00:16:32,366 También dejé de hacer planes, así que no sé. 228 00:16:33,909 --> 00:16:35,869 - ¿Cuándo llegaste? - Hace un mes. 229 00:16:36,954 --> 00:16:38,330 ¿Qué hacías antes de venir? 230 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 ¿No tienes un trabajo al que volver? 231 00:16:41,500 --> 00:16:42,584 No preguntes. 232 00:16:43,127 --> 00:16:45,963 Pensaré en qué voy a hacer cuando vuelva a Seúl. 233 00:16:48,090 --> 00:16:50,884 Entonces, tal vez podríamos vernos en Seúl también. 234 00:17:04,773 --> 00:17:05,899 ¿Qué haces? 235 00:17:07,067 --> 00:17:08,944 Creo que ya no tengo miedo. 236 00:17:09,987 --> 00:17:12,573 - Felicidades. - Enséñame a surfear. 237 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 Uno, dos. Relaja los brazos. 238 00:17:16,493 --> 00:17:20,664 Lo estás haciendo muy bien. Mete los brazos bien profundo en el agua. 239 00:17:20,748 --> 00:17:24,001 Muy bien. Mantén el mentón arriba. 240 00:17:24,710 --> 00:17:27,296 Buen trabajo. Así. 241 00:17:34,720 --> 00:17:35,679 Oye. 242 00:17:38,015 --> 00:17:40,350 - ¿Estás bien? ¿Tienes miedo? - Un poco. 243 00:17:41,226 --> 00:17:43,020 No tengas miedo. Yo estoy aquí. 244 00:17:43,687 --> 00:17:45,731 Si te caes, yo te agarro. 245 00:17:45,814 --> 00:17:48,400 Así que no te preocupes y concéntrate en las olas. 246 00:17:48,484 --> 00:17:51,111 Yo me concentraré en ti. ¿Está bien? 247 00:17:52,029 --> 00:17:53,989 - Bueno. - Intentémoslo de nuevo. 248 00:17:54,823 --> 00:17:57,785 Patalea. Uno, dos. 249 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 Vas muy bien. Uno, dos. 250 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Sigue… Cielos. 251 00:18:05,375 --> 00:18:06,627 Estás bien. 252 00:18:07,336 --> 00:18:08,712 Buen trabajo. 253 00:18:27,356 --> 00:18:29,233 Ahí viene. Prepárate. 254 00:18:29,858 --> 00:18:31,652 Patalea. Aquí vamos. 255 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 ¡Empuja! 256 00:18:35,739 --> 00:18:37,574 Patalea. ¡Arriba! 257 00:18:39,326 --> 00:18:40,285 ¡Empuja! 258 00:18:40,994 --> 00:18:42,079 ¡Arriba! 259 00:18:50,671 --> 00:18:53,465 Ahí viene. Prepárate. 260 00:18:54,800 --> 00:18:55,717 Prepárate. 261 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 Patalea. 262 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 Empuja. Arriba. Párate. 263 00:19:07,646 --> 00:19:10,440 Dios, fue una caída fuerte. 264 00:19:15,571 --> 00:19:16,905 - Tú puedes. - Yo puedo. 265 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Patalea. 266 00:19:21,076 --> 00:19:22,870 Empuja. Arriba. 267 00:19:28,584 --> 00:19:31,795 ¡Lo hiciste! ¡Por fin lo lograste! 268 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 ¡Seon-a! 269 00:19:45,309 --> 00:19:47,644 Seon-a, ¿estás bien? 270 00:19:47,728 --> 00:19:48,854 Sí. 271 00:19:50,272 --> 00:19:51,273 Un momento. 272 00:19:52,232 --> 00:19:53,275 Estás… 273 00:19:56,445 --> 00:19:58,155 - ¿En serio estás bien? - Sí. 274 00:20:04,119 --> 00:20:05,370 28, SÁBADO 275 00:20:15,005 --> 00:20:18,175 ¿Me viste? ¿Me viste surfear? 276 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 Sí, te vi. Estaba ahí. 277 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 Sí, estabas ahí. 278 00:20:25,682 --> 00:20:27,059 Estuve genial hoy. 279 00:20:28,435 --> 00:20:30,354 Y recién fue mi segundo día. 280 00:20:31,939 --> 00:20:34,107 Sí, estuviste genial. 281 00:20:34,858 --> 00:20:36,193 Y fuiste muy valiente. 282 00:20:38,946 --> 00:20:41,657 La ola era hermosa. 283 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Tenía miedo, pero fue fantástico. 284 00:20:47,204 --> 00:20:51,458 Cuando me paré y corrí la ola, 285 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 me sentí como… 286 00:20:55,754 --> 00:20:58,215 Me sentí en la cima del mundo. 287 00:20:58,924 --> 00:21:01,635 Sí, por eso la gente surfea. 288 00:21:02,928 --> 00:21:05,264 Me alegra haber decidido no tener más miedo. 289 00:21:05,973 --> 00:21:08,725 Quiero hacerlo de nuevo mañana. Quiero hacerlo bien. 290 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 Me gusta surfear. 291 00:21:14,815 --> 00:21:17,901 Pero seguro te duele mucho. 292 00:21:29,830 --> 00:21:33,292 Me duele, pero fue divertido. 293 00:21:34,501 --> 00:21:37,254 Voy a surfear mañana y pasado mañana. 294 00:21:37,337 --> 00:21:39,131 Voy a surfear todos los días. 295 00:21:45,012 --> 00:21:46,596 Te va a doler todo esta noche. 296 00:21:47,097 --> 00:21:49,141 Te va a doler bastante. 297 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 No me importa si quedo hecha pedazos. 298 00:21:53,103 --> 00:21:54,021 Porque es divertido. 299 00:21:56,481 --> 00:21:58,191 Primero tienes que secarte. 300 00:25:23,438 --> 00:25:24,564 ¿No? 301 00:25:30,111 --> 00:25:33,657 Te dije que me cansé de decir que no. 302 00:25:57,681 --> 00:25:58,848 Te amo. 303 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 Me pareció que era demasiado temprano para decirlo. 304 00:26:06,982 --> 00:26:08,316 Pero igual lo dije. 305 00:26:08,858 --> 00:26:09,943 Te amo. 306 00:26:12,612 --> 00:26:14,281 Ella no dijo nada. 307 00:26:15,657 --> 00:26:17,826 En cambio, me sonrió de forma misteriosa. 308 00:26:22,706 --> 00:26:24,374 En ese momento, fue suficiente. 309 00:26:25,500 --> 00:26:27,711 Creí que tendríamos todo el tiempo del mundo. 310 00:26:29,004 --> 00:26:31,006 Y estaba seguro 311 00:26:31,923 --> 00:26:33,216 de que también me amaba. 312 00:26:55,196 --> 00:26:56,489 Yo fui sincero. 313 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 No importa si fue sincero o no. 314 00:26:59,409 --> 00:27:03,079 Solo pasamos una semana juntos, pero significó mucho para mí. 315 00:27:03,872 --> 00:27:05,707 Fue por la emoción del momento. 316 00:27:07,125 --> 00:27:11,254 Pero ahora me molesta tanto que no me lo haya dicho. 317 00:27:50,668 --> 00:27:51,503 Seon… 318 00:27:53,421 --> 00:27:54,506 Hola. 319 00:28:04,265 --> 00:28:05,392 Hola. 320 00:28:23,952 --> 00:28:24,786 ¿Qué? 321 00:28:28,415 --> 00:28:30,250 - Nos vemos. - Un momento. 322 00:28:30,750 --> 00:28:33,461 ¿Anoche me engañó? 323 00:28:34,045 --> 00:28:35,088 Adiós. 324 00:28:35,171 --> 00:28:38,425 Es muy difícil explicar esto. 325 00:28:39,092 --> 00:28:42,470 En serio sentí que me había engañado. 326 00:28:42,554 --> 00:28:46,224 ¿Sabes qué? Seguro se había propuesto jugar conmigo desde el principio. 327 00:28:50,770 --> 00:28:53,898 Tuvimos sexo una vez. ¿Por qué tanto escándalo? 328 00:28:53,982 --> 00:28:55,567 No fue solo una vez. 329 00:28:57,360 --> 00:28:59,863 Espera. No me digas que ella también da una entrevista. 330 00:29:00,488 --> 00:29:02,031 Sé que Jae-won también está aquí. 331 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 También sé dónde vive y qué hace. 332 00:29:06,578 --> 00:29:09,330 Si ella también participa en esta entrevista, dile esto: 333 00:29:09,914 --> 00:29:13,168 "Oye, eres una mujer horrible". 334 00:29:14,711 --> 00:29:17,422 La gente va a creer que es un comentario fuera de contexto, 335 00:29:17,505 --> 00:29:19,132 pero tú sabes de qué hablo. 336 00:29:19,215 --> 00:29:20,967 Eres una mujer horrible. 337 00:29:22,135 --> 00:29:24,596 - Mujer horrible. - Tiene razón. 338 00:29:25,180 --> 00:29:26,973 Soy una mujer horrible. 339 00:29:27,056 --> 00:29:29,225 Te seduje, tuve sexo contigo 340 00:29:29,309 --> 00:29:31,352 y te dejé luego de divertirme un rato. ¿Feliz? 341 00:29:32,145 --> 00:29:35,732 Hace mucho que no tengo una discusión de pareja. 342 00:29:37,734 --> 00:29:40,653 Ahora estoy dispuesto a lidiar con cualquier tipo de mujer. 343 00:29:44,115 --> 00:29:45,158 Verás, 344 00:29:47,202 --> 00:29:49,287 hice lo que hice esa mañana 345 00:29:50,413 --> 00:29:52,916 porque todo lo que Jae-won sabía de mí era mentira. 346 00:29:54,501 --> 00:29:57,629 Como ya sabes, no me llamo Yoon Seon-a. 347 00:29:59,964 --> 00:30:01,382 Mi nombre es Lee Eun-o, 348 00:30:03,134 --> 00:30:04,427 no Yoon Seon-a. 349 00:30:05,929 --> 00:30:07,680 La chica que conoció Jae-won 350 00:30:08,890 --> 00:30:10,225 no era la verdadera yo. 351 00:30:16,606 --> 00:30:17,816 Vamos, coman. 352 00:30:20,443 --> 00:30:21,277 ¿No? 353 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 Supongo que no. 354 00:30:59,566 --> 00:31:03,069 {\an8}Subtítulos: Victoria Parma