1
00:00:07,257 --> 00:00:08,550
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTISK
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#FRISJÆL
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#PIGEFORELSKELSE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#FRIVILLIGT SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#I ET LANGVARIGT FORHOLD
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
HVORDAN HAR KÆRLIGHEDEN DET?
8
00:00:35,660 --> 00:00:37,120
FLID OG VEDHOLDENHED
9
00:00:37,203 --> 00:00:38,955
Hvordan starter man sit sexliv?
10
00:00:42,292 --> 00:00:44,002
Det er et personligt spørgsmål.
11
00:00:45,503 --> 00:00:47,839
Det er lidt pinligt.
12
00:00:49,549 --> 00:00:52,719
Hvad er der med dig?
Det er for tidligt at spørge om den slags.
13
00:00:52,802 --> 00:00:55,346
Hvad taler du om?
14
00:00:57,766 --> 00:01:00,977
Når jeg har sex med en kvinde første gang?
15
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
Når jeg har sex med en fyr?
16
00:01:07,776 --> 00:01:10,653
Jeg har engangsknald, når jeg er fuld.
17
00:01:16,951 --> 00:01:18,119
Det er så længe siden.
18
00:01:18,203 --> 00:01:20,497
Hvad? Fortryder jeg det dagen efter?
19
00:01:20,580 --> 00:01:23,708
Hvorfor skulle jeg fortryde det?
20
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
Lad mig tænke over det.
21
00:01:26,294 --> 00:01:27,921
Hvordan starter andre det?
22
00:01:28,630 --> 00:01:32,258
Begynder folk ikke normalt med
at kysse hinanden?
23
00:01:32,884 --> 00:01:35,678
- Et kys er for vagt.
- I må være enige om at gøre det først.
24
00:01:35,762 --> 00:01:38,932
- Hvordan gør du?
- Det er ikke en forretningsforhandling.
25
00:01:39,015 --> 00:01:40,975
Det hele starter med det rette humør.
26
00:01:45,980 --> 00:01:47,774
Ikke alle har det på samme måde.
27
00:01:47,857 --> 00:01:49,776
Nej. Det er ret følsomt.
28
00:01:50,902 --> 00:01:53,029
Jeg føler måske ikke det samme som dig.
29
00:01:53,113 --> 00:01:55,115
Men man kan ikke have sex uden at kysse.
30
00:01:56,324 --> 00:01:57,742
Naturligvis ikke.
31
00:01:58,785 --> 00:02:00,620
Jeg hader komplicerede ting.
32
00:02:01,496 --> 00:02:04,499
Hvis jeg vil have sex,
sender jeg et signal med øjnene.
33
00:02:07,293 --> 00:02:10,505
Hvis han forstår beskeden, har vi sex.
Ellers gør vi ikke.
34
00:02:10,588 --> 00:02:12,257
Jeg har ikke haft sex i over to år,
35
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
men jeg lever stadig.
Det slår dig ikke ihjel.
36
00:02:14,843 --> 00:02:16,594
Jeg elsker at kysse.
37
00:02:18,096 --> 00:02:20,390
- Også jeg.
- Jeg kan også lide sex.
38
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
Også jeg.
39
00:02:22,851 --> 00:02:24,769
Hvem hader at kysse?
40
00:02:24,853 --> 00:02:27,230
Hvem hader sex?
41
00:02:28,356 --> 00:02:30,150
Jeg spurgte ham bare ærligt.
42
00:02:30,233 --> 00:02:33,319
Du aner ikke, hvor bange jeg blev.
43
00:02:33,403 --> 00:02:36,281
- Men det var naturligt.
- Alting til sin tid.
44
00:02:36,364 --> 00:02:38,366
De er et par.
45
00:02:38,449 --> 00:02:41,703
Han er min fætter og kollega.
46
00:02:41,786 --> 00:02:44,205
Hun er min fætters kæreste.
47
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
Jeg er venner med begge.
48
00:02:45,582 --> 00:02:48,334
De har været sammen i… Hvad? Ti år?
Måske 20 år.
49
00:02:48,418 --> 00:02:51,629
Fem år. Jeg spurgte først.
50
00:02:51,713 --> 00:02:54,215
Det skete på det rette tidspunkt og sted.
51
00:02:54,841 --> 00:02:57,760
FOR FEM ÅR SIDEN
52
00:03:04,225 --> 00:03:07,145
Hvorfor ser vi altid film?
53
00:03:08,730 --> 00:03:10,273
Hvornår skal vi have sex?
54
00:03:10,773 --> 00:03:11,691
Hvad?
55
00:03:13,401 --> 00:03:14,402
Jeg…
56
00:03:19,824 --> 00:03:20,825
Popcorn?
57
00:03:33,796 --> 00:03:35,757
Ikke i et godt stykke tid.
58
00:03:35,840 --> 00:03:39,928
Hver gang vi prøver at have sex,
bliver jeg mindet om popcornene.
59
00:03:43,723 --> 00:03:45,391
Jeg synes stadig, det er morsomt.
60
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
Jeg tænker på Kyeong-jun,
når jeg ser popcorn.
61
00:03:48,019 --> 00:03:51,064
Så jeg spurgte, hvad hun ville.
62
00:03:52,649 --> 00:03:55,944
Jeg ved, hvad hun sagde.
Et hotelværelse, hvide blomster
63
00:03:56,027 --> 00:03:58,029
og en moden flaske vin.
64
00:03:58,112 --> 00:03:59,781
Da gik jeg stadig på college.
65
00:03:59,864 --> 00:04:03,076
Han havde masser af deltidsjobs,
så han havde råd til alt det.
66
00:04:26,307 --> 00:04:27,517
Undskyld.
67
00:04:28,393 --> 00:04:30,937
- Av…
- Undskyld.
68
00:04:31,020 --> 00:04:31,896
- Kyeong-jun?
- Ja?
69
00:04:31,980 --> 00:04:33,731
Du skal knappe mig op først.
70
00:04:33,815 --> 00:04:36,359
Var der en knap? Knap.
71
00:04:38,027 --> 00:04:40,780
Ja, her. Jeg har knappet den op.
72
00:04:42,657 --> 00:04:43,700
Hov…
73
00:04:56,921 --> 00:04:58,464
Hvad?
74
00:05:02,343 --> 00:05:03,636
Hold op.
75
00:05:11,769 --> 00:05:14,480
Du er så sød. Lad mig ordne dit hår.
76
00:05:18,401 --> 00:05:19,485
Du er så sød.
77
00:05:34,584 --> 00:05:35,793
Hej!
78
00:07:00,670 --> 00:07:04,507
Kyeong-jun var klodset den dag,
og det var så sødt.
79
00:07:04,590 --> 00:07:06,384
Jeg var professionel fra starten.
80
00:07:06,467 --> 00:07:09,470
Han havde researchet,
men jeg kunne se, han var faret vild.
81
00:07:09,554 --> 00:07:12,765
Den dag fandt jeg ud af,
at jeg er rigtig god til det.
82
00:07:14,142 --> 00:07:15,601
Vi havde en fantastisk aften.
83
00:07:15,685 --> 00:07:18,479
Han spurgte mig: "Har du haft sex før?"
84
00:07:18,563 --> 00:07:22,567
- Han vidste ingenting.
- Så jeg gav ham en masse tips.
85
00:07:22,650 --> 00:07:24,735
Lad os sige, jeg var hans mentor.
86
00:07:25,736 --> 00:07:27,822
Hvorfor bluffer fyre så meget?
87
00:07:27,905 --> 00:07:29,615
Det er ikke fedt.
88
00:07:29,699 --> 00:07:32,034
Det er sødere at være uskyldig, I fjolser.
89
00:07:32,118 --> 00:07:34,996
Din sjæl er vigtigere end din udholdenhed.
90
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
Jeg er helt enig med den, der sagde det.
91
00:07:37,206 --> 00:07:40,710
Jeg foretrækker udholdenhed.
Sjælen er usynlig.
92
00:07:41,461 --> 00:07:45,173
Lad ikke kvinderne narre dig.
De taler om teknikker.
93
00:07:45,256 --> 00:07:48,217
"Sjæl" er lig med "teknikker".
94
00:07:51,596 --> 00:07:52,847
Jeg gav alt…
95
00:07:54,307 --> 00:07:55,600
…til hende.
96
00:07:58,728 --> 00:08:01,314
Han gav hende sin krop og sin sjæl.
97
00:08:08,779 --> 00:08:12,283
ET ÅR TIDLIGERE
98
00:08:34,055 --> 00:08:35,723
Bølgerne er gode i dag.
99
00:08:37,225 --> 00:08:40,520
Lad os se på himlen.
100
00:08:41,646 --> 00:08:42,772
Hvad?
101
00:08:44,357 --> 00:08:48,611
Hvad? Hvor er jeg? Jeg…
102
00:08:49,612 --> 00:08:52,365
Jeg er ret sikker på,
at jeg sov ved havet i går.
103
00:08:54,367 --> 00:08:55,284
Hvad var det?
104
00:08:56,577 --> 00:08:57,995
Hvem var det?
105
00:09:00,498 --> 00:09:02,041
Er det en drøm?
106
00:09:22,645 --> 00:09:24,855
Kom ud. Lad os øve os i at køre.
107
00:09:27,650 --> 00:09:31,279
Hold op, hvor ser hun grim ud.
108
00:09:34,115 --> 00:09:35,575
Hvorfor er jeg her?
109
00:09:35,658 --> 00:09:38,703
- Jeg fik din tilladelse.
- Tilladelse til hvad?
110
00:09:40,788 --> 00:09:41,622
Jae-won.
111
00:09:43,124 --> 00:09:44,041
Jae-won.
112
00:09:48,296 --> 00:09:51,173
Jae-won, du skal til køreprøve i dag.
113
00:09:51,882 --> 00:09:52,717
Fint.
114
00:09:54,343 --> 00:09:55,595
Skal du øve dig i at køre?
115
00:09:56,971 --> 00:09:58,014
Jo.
116
00:10:00,266 --> 00:10:03,894
- Sover du stadig?
- Ja.
117
00:10:04,687 --> 00:10:07,648
Men du vil stadig øve, ikke?
118
00:10:08,649 --> 00:10:09,525
Jo.
119
00:10:09,609 --> 00:10:12,278
Jeg halvsov jo.
120
00:10:12,361 --> 00:10:15,323
- Jamen du svarede og sagde ja.
- Hold nu op.
121
00:10:16,365 --> 00:10:20,620
- Hvordan fandt du forresten dette sted?
- Jeg har også øvet mig her.
122
00:10:20,703 --> 00:10:23,331
Skolen er privat ejendom nu,
så vi må ikke være her.
123
00:10:23,414 --> 00:10:24,498
Hvorfor er vi her så?
124
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
Det er et godt sted at øve sig.
Lad os skynde os.
125
00:10:27,209 --> 00:10:30,046
Jeg er ikke uddannet lærer,
og det er ulovligt her.
126
00:10:30,129 --> 00:10:33,174
Du er helt vågen, ikke?
Lad os øve os i at køre.
127
00:10:34,467 --> 00:10:38,179
Du kan godt. Tag dig sammen.
128
00:10:40,890 --> 00:10:44,185
Altså… jeg er vågen,
129
00:10:44,268 --> 00:10:46,896
men er du sikker på,
at du vil bryde loven?
130
00:10:47,813 --> 00:10:51,067
- Hvad nu?
- Tag først sikkerhedssele på.
131
00:10:51,150 --> 00:10:52,735
- Kan du se bilnøglen?
- Ja.
132
00:10:52,818 --> 00:10:54,570
Træd på bremsen, og start bilen.
133
00:10:54,654 --> 00:10:55,905
Det ved jeg godt.
134
00:10:57,657 --> 00:11:01,410
Godt. Du skal følge S-linjen.
135
00:11:02,662 --> 00:11:04,372
Hvornår tegnede du den?
136
00:11:04,455 --> 00:11:06,290
- Kør så.
- Ja, ja.
137
00:11:06,999 --> 00:11:10,419
Du skal dreje godt for at holde
anhængeren inden for linjerne.
138
00:11:10,503 --> 00:11:14,674
Drej skarpt til højre.
Kør videre. Fortsæt.
139
00:11:14,757 --> 00:11:17,176
- Et stort højresving.
- Du gør det godt.
140
00:11:17,259 --> 00:11:19,678
Du er på stregen.
Jeg sagde, du skulle dreje.
141
00:11:19,762 --> 00:11:22,932
- Godt. Et stort sving.
- Et stort sving. Drej nu.
142
00:11:24,934 --> 00:11:27,478
- Blev du lige sur på mig?
- Jeg bliver aldrig sur.
143
00:11:27,561 --> 00:11:29,647
Du skal bare tage endnu et stort sving.
144
00:11:30,648 --> 00:11:32,108
- Et stort sving.
- Ja.
145
00:11:33,025 --> 00:11:34,568
Du gør det godt.
146
00:11:34,652 --> 00:11:38,781
Denne gang var svinget for stort.
Du kørte over stregen. Du fejlede.
147
00:11:38,864 --> 00:11:40,866
- Det er for smalt.
- Nej.
148
00:11:40,950 --> 00:11:44,662
Jeg tegnede den som til køreprøven.
Det er virkelig nemt.
149
00:11:44,745 --> 00:11:46,789
- Se? Det er smalt.
- Nej.
150
00:11:46,872 --> 00:11:48,749
Det er smalt selv for en motorcykel.
151
00:11:50,000 --> 00:11:50,960
Du gør det godt.
152
00:11:55,047 --> 00:11:57,049
Jeg har en god fornemmelse. Du består.
153
00:11:57,133 --> 00:12:00,386
Hvad mener du? Jeg er ikke sikker.
Det er så svært.
154
00:12:00,469 --> 00:12:03,722
Du gjorde det godt. Jeg var en god lærer,
så du består sikkert.
155
00:12:05,224 --> 00:12:08,727
- Duk dig.
- Hvorfor? Hvad er der?
156
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
Hvad sker der?
157
00:12:12,189 --> 00:12:15,234
Vi har lige brudt loven.
Vi er trængt ind på privat grund.
158
00:12:15,317 --> 00:12:17,445
Jamen det havde du det da fint med.
159
00:12:17,528 --> 00:12:20,197
Hvordan skulle jeg have det,
især foran en betjent?
160
00:12:20,281 --> 00:12:24,827
Du er utrolig. Så er det os begge to.
Pas på politiet.
161
00:12:27,037 --> 00:12:30,332
- Laver du sjov? Hvad?
- Denne gang er det rigtigt.
162
00:12:33,919 --> 00:12:36,464
Hallo! Kom her.
163
00:12:37,381 --> 00:12:39,717
- Hvor er politiet?
- Undskyld. De var der.
164
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
- Se. Politiet.
- Stop så.
165
00:12:42,094 --> 00:12:44,346
- Hvor er de? Hvor?
- Det gør ondt. Undskyld.
166
00:12:44,430 --> 00:12:46,682
Det gør virkelig ondt. Mine ører bløder.
167
00:13:40,402 --> 00:13:41,987
Den skal være vertikal og buet.
168
00:13:42,071 --> 00:13:44,698
- Vertikal?
- Egetræ er for ujævnt.
169
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
Har du spist færdig? Du kan lægge den her.
170
00:13:52,581 --> 00:13:53,749
- Lad mig.
- Det går.
171
00:13:53,832 --> 00:13:55,292
Nej, jeg gør det.
172
00:13:56,877 --> 00:13:57,836
Kom så.
173
00:13:59,463 --> 00:14:00,965
Hvorfor kaldte du hende det?
174
00:14:01,048 --> 00:14:02,716
Fordi hun er en hund.
175
00:14:05,844 --> 00:14:07,096
- Kom så.
- Kom så.
176
00:14:07,638 --> 00:14:09,265
Kom så.
177
00:14:21,902 --> 00:14:23,070
Tag nogle snacks!
178
00:14:28,409 --> 00:14:31,203
- Jamen Bin gik i banken.
- Det ved jeg. Ra-ra tog med ham.
179
00:14:31,287 --> 00:14:32,997
De var på date.
180
00:14:33,664 --> 00:14:36,542
Nu da de er ude,
så lad os spise og slappe af.
181
00:14:36,625 --> 00:14:37,710
Fint.
182
00:14:38,878 --> 00:14:40,379
Vil du slappe af?
183
00:14:41,505 --> 00:14:45,509
Vi kan ikke undvære øl, når vi slapper af.
184
00:14:46,969 --> 00:14:48,178
Jeg åbner den for dig.
185
00:14:54,018 --> 00:14:55,978
Vandmelonen ser lækker ud.
186
00:14:57,688 --> 00:14:58,814
- Skål.
- Skål.
187
00:15:13,829 --> 00:15:18,042
- Hvornår begyndte du med surfbrætter?
- For to år siden.
188
00:15:18,125 --> 00:15:21,128
Jeg lærte noget nyt hver gang,
og jeg lærer stadig.
189
00:15:23,505 --> 00:15:24,882
Kommer du her tit?
190
00:15:24,965 --> 00:15:28,177
Jeg mødte Ra-ra og Bin i Jeju-do,
da jeg gik på college.
191
00:15:28,260 --> 00:15:31,013
Jeg mødte dem ret ofte,
da de boede i Jeju.
192
00:15:31,096 --> 00:15:33,766
Det er første gang, jeg er her.
Jeg havde travlt.
193
00:15:33,849 --> 00:15:35,976
Du må have surfet længe.
194
00:15:37,978 --> 00:15:40,022
- Er det så sjovt?
- Det er sjovt.
195
00:15:41,857 --> 00:15:44,193
Men ikke alle har det på samme måde.
196
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
Hvorfor? Vil du prøve?
197
00:15:50,157 --> 00:15:52,785
Jeg prøver, når jeg har lyst.
198
00:15:52,868 --> 00:15:54,995
Du fortalte Ra-ra,
at du er bange for vand.
199
00:15:56,163 --> 00:16:00,793
Fra nu af vil jeg ikke være bange,
modvillig, flov,
200
00:16:01,293 --> 00:16:03,963
tøvende, tvivlende eller ubeslutsom.
201
00:16:04,046 --> 00:16:06,715
Jeg har besluttet ikke at være sådan mere.
202
00:16:06,799 --> 00:16:09,426
Jeg prøver langsomt
at undgå at sige den slags.
203
00:16:09,510 --> 00:16:11,929
En dag holder jeg op med at sige,
at jeg er bange.
204
00:16:12,012 --> 00:16:14,556
Når det lykkes, så sig til.
205
00:16:14,640 --> 00:16:16,433
- Jeg lærer dig at surfe.
- Godt.
206
00:16:19,520 --> 00:16:21,605
Jeg tøvede ikke lige nu.
207
00:16:28,362 --> 00:16:29,488
Hvor længe bliver du?
208
00:16:30,155 --> 00:16:32,408
Jeg lægger ikke planer længere,
så hvem ved?
209
00:16:33,951 --> 00:16:35,869
- Hvornår kom du?
- For en måned siden.
210
00:16:36,996 --> 00:16:41,000
Hvad lavede du inden da?
Skal du ikke tilbage på arbejde?
211
00:16:41,542 --> 00:16:42,626
Spørg ikke.
212
00:16:43,168 --> 00:16:46,380
Jeg vil tænke over, hvad jeg vil,
når jeg er tilbage i Seoul.
213
00:16:48,090 --> 00:16:50,884
Så kan vi måske mødes i Seoul.
214
00:17:04,773 --> 00:17:05,983
Hvad laver du?
215
00:17:07,109 --> 00:17:08,944
Jeg tror ikke, jeg er bange mere.
216
00:17:09,987 --> 00:17:12,573
- Tillykke.
- Lær mig at surfe.
217
00:17:12,656 --> 00:17:15,868
En, to. Slap af i armene.
218
00:17:16,577 --> 00:17:20,748
Du gør det godt. Armene helt ned i vandet.
219
00:17:20,831 --> 00:17:24,043
Fint, godt. Op med hagen.
220
00:17:24,710 --> 00:17:27,296
Godt gået. Sådan.
221
00:17:34,720 --> 00:17:35,763
Hov…
222
00:17:38,098 --> 00:17:40,350
- Går det? Er du bange?
- Lidt.
223
00:17:41,310 --> 00:17:45,856
Vær ikke det. Jeg er lige her.
Jeg griber dig, når du falder.
224
00:17:45,939 --> 00:17:48,400
Så bare rolig, og fokuser på bølgerne.
225
00:17:48,484 --> 00:17:51,070
Jeg vil fokusere på dig. Forstået?
226
00:17:51,987 --> 00:17:53,947
- Fint.
- Vi prøver igen.
227
00:17:54,823 --> 00:17:57,785
Begynd at padle. En, to.
228
00:17:57,868 --> 00:18:00,496
Du gør det godt. En, to.
229
00:18:00,579 --> 00:18:01,872
Du milde.
230
00:18:05,375 --> 00:18:08,712
Du klarer dig. Godt gået.
231
00:18:27,356 --> 00:18:31,652
Den kommer. Gør dig klar.
Begynd at padle. Sådan.
232
00:18:32,361 --> 00:18:33,529
Skub!
233
00:18:35,739 --> 00:18:37,574
Begynd at padle. Op!
234
00:18:39,409 --> 00:18:40,327
Skub!
235
00:18:40,994 --> 00:18:42,079
Op!
236
00:18:50,712 --> 00:18:53,465
Den kommer. Klar.
237
00:18:54,800 --> 00:18:55,717
Gør dig klar.
238
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
Padl videre.
239
00:18:58,929 --> 00:19:01,223
Skub. Rejs dig.
240
00:19:07,646 --> 00:19:10,440
Gud, hun faldt virkelig.
241
00:19:15,571 --> 00:19:16,947
- Du kan godt.
- Ja.
242
00:19:17,030 --> 00:19:19,199
Begynd at padle.
243
00:19:21,076 --> 00:19:22,870
Skub. Op.
244
00:19:28,584 --> 00:19:31,795
Du klarede det. Du klarede det endelig!
245
00:19:39,344 --> 00:19:41,096
Seon-a.
246
00:19:45,309 --> 00:19:47,644
Seon-a, går det?
247
00:19:47,728 --> 00:19:48,896
Ja.
248
00:19:50,272 --> 00:19:53,275
Vent lidt. Du…
249
00:19:56,486 --> 00:19:58,155
- Har du det virkelig godt?
- Ja.
250
00:20:04,119 --> 00:20:05,412
LØRDAG
251
00:20:15,005 --> 00:20:18,217
Så du mig? Så du mig surfe?
252
00:20:19,509 --> 00:20:24,139
- Ja, jeg så dig. Jeg var der.
- Ja, du var der.
253
00:20:25,724 --> 00:20:30,395
Jeg klarede det godt i dag.
Det var kun min anden dag.
254
00:20:32,022 --> 00:20:36,193
Ja, du klarede det godt,
og du var virkelig modig.
255
00:20:39,029 --> 00:20:41,657
Bølgen var så smuk.
256
00:20:42,824 --> 00:20:45,077
Jeg var bange, men det var fantastisk.
257
00:20:47,079 --> 00:20:51,458
Da jeg stod op og red på bølgen,
258
00:20:52,125 --> 00:20:52,960
følte jeg…
259
00:20:55,837 --> 00:20:58,215
…at jeg var på toppen af verden.
260
00:20:59,049 --> 00:21:01,677
Ja, det er derfor, folk surfer.
261
00:21:03,053 --> 00:21:05,264
Jeg er så glad for,
at jeg ikke er bange mere.
262
00:21:06,098 --> 00:21:08,725
Jeg vil gøre det igen i morgen.
Jeg vil være god til det.
263
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
Jeg kan lide at surfe nu.
264
00:21:14,815 --> 00:21:18,026
Men det må have gjort meget ondt.
265
00:21:29,955 --> 00:21:33,292
Det gjorde ondt, men det var sjovt.
266
00:21:34,626 --> 00:21:39,131
Jeg vil surfe i morgen og i overmorgen.
Jeg vil surfe hver dag.
267
00:21:45,053 --> 00:21:49,141
Hele din krop vil gøre ondt i aften.
Den vil gøre ret ondt.
268
00:21:50,600 --> 00:21:54,021
Jeg er ligeglad med, om min krop
er ødelagt, fordi det er sjovt.
269
00:21:56,606 --> 00:21:58,317
Tør dig først.
270
00:25:23,396 --> 00:25:24,564
Nej?
271
00:25:30,070 --> 00:25:33,657
Jeg er færdig med at sige nej.
272
00:25:57,681 --> 00:25:58,848
Jeg elsker dig.
273
00:26:02,185 --> 00:26:05,355
Jeg tænkte,
det var for tidligt at sige det.
274
00:26:07,023 --> 00:26:08,817
Men jeg sagde det alligevel.
275
00:26:08,900 --> 00:26:10,110
Jeg elsker dig.
276
00:26:12,654 --> 00:26:14,281
Hun sagde ikke noget.
277
00:26:15,699 --> 00:26:17,867
I stedet smilede hun mystisk.
278
00:26:22,747 --> 00:26:27,752
Dengang var det nok.
Jeg troede, vi havde masser af tid.
279
00:26:29,045 --> 00:26:33,258
Og jeg var sikker på,
at hun også ville elske mig.
280
00:26:55,238 --> 00:26:56,573
Jeg mente det.
281
00:26:57,282 --> 00:26:59,326
Om han mente det eller ej, er ligegyldigt.
282
00:26:59,409 --> 00:27:03,079
Vi havde kun været sammen i en uge,
men det betød meget for mig.
283
00:27:03,913 --> 00:27:05,749
Det var en spontan handling.
284
00:27:07,125 --> 00:27:11,254
Men nu går det mig så meget på,
at hun ikke sagde det til mig.
285
00:27:50,668 --> 00:27:51,503
Seon.
286
00:27:53,421 --> 00:27:54,506
Hej.
287
00:28:04,265 --> 00:28:05,392
Hej med dig.
288
00:28:23,993 --> 00:28:24,828
Hvad?
289
00:28:28,456 --> 00:28:33,461
- Vi ses.
- Vent lidt… Blev jeg snydt i aftes?
290
00:28:33,545 --> 00:28:35,088
Farvel.
291
00:28:35,171 --> 00:28:38,425
Det er svært at forklare følelsen.
292
00:28:39,092 --> 00:28:42,470
Det føltes, som om hun narrede mig.
293
00:28:42,554 --> 00:28:46,224
Ved du hvad? Hun har sikkert planlagt
at lege med mig fra starten.
294
00:28:50,812 --> 00:28:53,898
Vi havde sex en enkelt gang.
Hvad er problemet?
295
00:28:53,982 --> 00:28:55,567
Det var ikke kun en gang.
296
00:28:57,318 --> 00:28:59,863
Vent. Bliver hun også interviewet?
297
00:29:00,488 --> 00:29:02,031
Jeg ved, Jae-won står bag.
298
00:29:02,115 --> 00:29:05,827
Jeg ved også, hvor han bor og laver.
299
00:29:06,578 --> 00:29:09,330
Er hun også med i interviewet,
så fortæl hende det her:
300
00:29:09,914 --> 00:29:13,168
"Du er en forfærdelig kvinde."
301
00:29:14,711 --> 00:29:17,422
Folk tror måske, det kommer ud af det blå,
302
00:29:17,505 --> 00:29:20,967
men du ved, hvad jeg mener.
Du er en forfærdelig kvinde.
303
00:29:22,135 --> 00:29:24,596
- Din forfærdelige kvinde.
- Han har ret.
304
00:29:25,180 --> 00:29:29,142
Jeg er en forfærdelig kvinde.
Jeg forførte dig, havde sex med dig
305
00:29:29,225 --> 00:29:31,561
og droppede dig,
da jeg havde moret mig. Glad?
306
00:29:32,145 --> 00:29:35,732
Det er så længe siden,
jeg har haft et kæresteskænderi.
307
00:29:37,776 --> 00:29:40,695
Nu kan jeg klare alle slags kvinder.
308
00:29:44,115 --> 00:29:45,158
Forstår du…
309
00:29:47,202 --> 00:29:49,329
Jeg gjorde sådan den morgen…
310
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
…fordi alt det,
Jae-won vidste om mig, var løgn.
311
00:29:54,542 --> 00:29:57,670
Som du allerede ved,
hedder jeg ikke Yoon Seon-a.
312
00:30:00,048 --> 00:30:01,424
Jeg hedder Lee Eun-o.
313
00:30:03,176 --> 00:30:04,469
Ikke Yoon Seon-a.
314
00:30:06,012 --> 00:30:10,266
Pigen, Jae-won mødte,
var ikke den rigtige mig.
315
00:30:16,689 --> 00:30:17,899
Spis.
316
00:30:20,443 --> 00:30:21,277
Nej?
317
00:30:24,489 --> 00:30:25,657
Nå, ikke?
318
00:30:58,064 --> 00:31:03,069
Tekster af: Anna Rask