1 00:00:07,257 --> 00:00:08,550 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTISK 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FRISJÆL 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #PIGEFORELSKELSE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #FRIVILLIGT SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #I ET LANGVARIGT FORHOLD 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HVORDAN HAR KÆRLIGHEDEN DET? 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 FLID OG VEDHOLDENHED 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 Hvordan starter man sit sexliv? 10 00:00:42,292 --> 00:00:44,002 Det er et personligt spørgsmål. 11 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 Det er lidt pinligt. 12 00:00:49,549 --> 00:00:52,719 Hvad er der med dig? Det er for tidligt at spørge om den slags. 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,346 Hvad taler du om? 14 00:00:57,766 --> 00:01:00,977 Når jeg har sex med en kvinde første gang? 15 00:01:02,062 --> 00:01:03,605 Når jeg har sex med en fyr? 16 00:01:07,776 --> 00:01:10,653 Jeg har engangsknald, når jeg er fuld. 17 00:01:16,951 --> 00:01:18,119 Det er så længe siden. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 Hvad? Fortryder jeg det dagen efter? 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,708 Hvorfor skulle jeg fortryde det? 20 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 Lad mig tænke over det. 21 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 Hvordan starter andre det? 22 00:01:28,630 --> 00:01:32,258 Begynder folk ikke normalt med at kysse hinanden? 23 00:01:32,884 --> 00:01:35,678 - Et kys er for vagt. - I må være enige om at gøre det først. 24 00:01:35,762 --> 00:01:38,932 - Hvordan gør du? - Det er ikke en forretningsforhandling. 25 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 Det hele starter med det rette humør. 26 00:01:45,980 --> 00:01:47,774 Ikke alle har det på samme måde. 27 00:01:47,857 --> 00:01:49,776 Nej. Det er ret følsomt. 28 00:01:50,902 --> 00:01:53,029 Jeg føler måske ikke det samme som dig. 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 Men man kan ikke have sex uden at kysse. 30 00:01:56,324 --> 00:01:57,742 Naturligvis ikke. 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,620 Jeg hader komplicerede ting. 32 00:02:01,496 --> 00:02:04,499 Hvis jeg vil have sex, sender jeg et signal med øjnene. 33 00:02:07,293 --> 00:02:10,505 Hvis han forstår beskeden, har vi sex. Ellers gør vi ikke. 34 00:02:10,588 --> 00:02:12,257 Jeg har ikke haft sex i over to år, 35 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 men jeg lever stadig. Det slår dig ikke ihjel. 36 00:02:14,843 --> 00:02:16,594 Jeg elsker at kysse. 37 00:02:18,096 --> 00:02:20,390 - Også jeg. - Jeg kan også lide sex. 38 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 Også jeg. 39 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 Hvem hader at kysse? 40 00:02:24,853 --> 00:02:27,230 Hvem hader sex? 41 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 Jeg spurgte ham bare ærligt. 42 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 Du aner ikke, hvor bange jeg blev. 43 00:02:33,403 --> 00:02:36,281 - Men det var naturligt. - Alting til sin tid. 44 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 De er et par. 45 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 Han er min fætter og kollega. 46 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 Hun er min fætters kæreste. 47 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 Jeg er venner med begge. 48 00:02:45,582 --> 00:02:48,334 De har været sammen i… Hvad? Ti år? Måske 20 år. 49 00:02:48,418 --> 00:02:51,629 Fem år. Jeg spurgte først. 50 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 Det skete på det rette tidspunkt og sted. 51 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 FOR FEM ÅR SIDEN 52 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 Hvorfor ser vi altid film? 53 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 Hvornår skal vi have sex? 54 00:03:10,773 --> 00:03:11,691 Hvad? 55 00:03:13,401 --> 00:03:14,402 Jeg… 56 00:03:19,824 --> 00:03:20,825 Popcorn? 57 00:03:33,796 --> 00:03:35,757 Ikke i et godt stykke tid. 58 00:03:35,840 --> 00:03:39,928 Hver gang vi prøver at have sex, bliver jeg mindet om popcornene. 59 00:03:43,723 --> 00:03:45,391 Jeg synes stadig, det er morsomt. 60 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 Jeg tænker på Kyeong-jun, når jeg ser popcorn. 61 00:03:48,019 --> 00:03:51,064 Så jeg spurgte, hvad hun ville. 62 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 Jeg ved, hvad hun sagde. Et hotelværelse, hvide blomster 63 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 og en moden flaske vin. 64 00:03:58,112 --> 00:03:59,781 Da gik jeg stadig på college. 65 00:03:59,864 --> 00:04:03,076 Han havde masser af deltidsjobs, så han havde råd til alt det. 66 00:04:26,307 --> 00:04:27,517 Undskyld. 67 00:04:28,393 --> 00:04:30,937 - Av… - Undskyld. 68 00:04:31,020 --> 00:04:31,896 - Kyeong-jun? - Ja? 69 00:04:31,980 --> 00:04:33,731 Du skal knappe mig op først. 70 00:04:33,815 --> 00:04:36,359 Var der en knap? Knap. 71 00:04:38,027 --> 00:04:40,780 Ja, her. Jeg har knappet den op. 72 00:04:42,657 --> 00:04:43,700 Hov… 73 00:04:56,921 --> 00:04:58,464 Hvad? 74 00:05:02,343 --> 00:05:03,636 Hold op. 75 00:05:11,769 --> 00:05:14,480 Du er så sød. Lad mig ordne dit hår. 76 00:05:18,401 --> 00:05:19,485 Du er så sød. 77 00:05:34,584 --> 00:05:35,793 Hej! 78 00:07:00,670 --> 00:07:04,507 Kyeong-jun var klodset den dag, og det var så sødt. 79 00:07:04,590 --> 00:07:06,384 Jeg var professionel fra starten. 80 00:07:06,467 --> 00:07:09,470 Han havde researchet, men jeg kunne se, han var faret vild. 81 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 Den dag fandt jeg ud af, at jeg er rigtig god til det. 82 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 Vi havde en fantastisk aften. 83 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 Han spurgte mig: "Har du haft sex før?" 84 00:07:18,563 --> 00:07:22,567 - Han vidste ingenting. - Så jeg gav ham en masse tips. 85 00:07:22,650 --> 00:07:24,735 Lad os sige, jeg var hans mentor. 86 00:07:25,736 --> 00:07:27,822 Hvorfor bluffer fyre så meget? 87 00:07:27,905 --> 00:07:29,615 Det er ikke fedt. 88 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 Det er sødere at være uskyldig, I fjolser. 89 00:07:32,118 --> 00:07:34,996 Din sjæl er vigtigere end din udholdenhed. 90 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 Jeg er helt enig med den, der sagde det. 91 00:07:37,206 --> 00:07:40,710 Jeg foretrækker udholdenhed. Sjælen er usynlig. 92 00:07:41,461 --> 00:07:45,173 Lad ikke kvinderne narre dig. De taler om teknikker. 93 00:07:45,256 --> 00:07:48,217 "Sjæl" er lig med "teknikker". 94 00:07:51,596 --> 00:07:52,847 Jeg gav alt… 95 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 …til hende. 96 00:07:58,728 --> 00:08:01,314 Han gav hende sin krop og sin sjæl. 97 00:08:08,779 --> 00:08:12,283 ET ÅR TIDLIGERE 98 00:08:34,055 --> 00:08:35,723 Bølgerne er gode i dag. 99 00:08:37,225 --> 00:08:40,520 Lad os se på himlen. 100 00:08:41,646 --> 00:08:42,772 Hvad? 101 00:08:44,357 --> 00:08:48,611 Hvad? Hvor er jeg? Jeg… 102 00:08:49,612 --> 00:08:52,365 Jeg er ret sikker på, at jeg sov ved havet i går. 103 00:08:54,367 --> 00:08:55,284 Hvad var det? 104 00:08:56,577 --> 00:08:57,995 Hvem var det? 105 00:09:00,498 --> 00:09:02,041 Er det en drøm? 106 00:09:22,645 --> 00:09:24,855 Kom ud. Lad os øve os i at køre. 107 00:09:27,650 --> 00:09:31,279 Hold op, hvor ser hun grim ud. 108 00:09:34,115 --> 00:09:35,575 Hvorfor er jeg her? 109 00:09:35,658 --> 00:09:38,703 - Jeg fik din tilladelse. - Tilladelse til hvad? 110 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 Jae-won. 111 00:09:43,124 --> 00:09:44,041 Jae-won. 112 00:09:48,296 --> 00:09:51,173 Jae-won, du skal til køreprøve i dag. 113 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Fint. 114 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 Skal du øve dig i at køre? 115 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Jo. 116 00:10:00,266 --> 00:10:03,894 - Sover du stadig? - Ja. 117 00:10:04,687 --> 00:10:07,648 Men du vil stadig øve, ikke? 118 00:10:08,649 --> 00:10:09,525 Jo. 119 00:10:09,609 --> 00:10:12,278 Jeg halvsov jo. 120 00:10:12,361 --> 00:10:15,323 - Jamen du svarede og sagde ja. - Hold nu op. 121 00:10:16,365 --> 00:10:20,620 - Hvordan fandt du forresten dette sted? - Jeg har også øvet mig her. 122 00:10:20,703 --> 00:10:23,331 Skolen er privat ejendom nu, så vi må ikke være her. 123 00:10:23,414 --> 00:10:24,498 Hvorfor er vi her så? 124 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 Det er et godt sted at øve sig. Lad os skynde os. 125 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 Jeg er ikke uddannet lærer, og det er ulovligt her. 126 00:10:30,129 --> 00:10:33,174 Du er helt vågen, ikke? Lad os øve os i at køre. 127 00:10:34,467 --> 00:10:38,179 Du kan godt. Tag dig sammen. 128 00:10:40,890 --> 00:10:44,185 Altså… jeg er vågen, 129 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 men er du sikker på, at du vil bryde loven? 130 00:10:47,813 --> 00:10:51,067 - Hvad nu? - Tag først sikkerhedssele på. 131 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 - Kan du se bilnøglen? - Ja. 132 00:10:52,818 --> 00:10:54,570 Træd på bremsen, og start bilen. 133 00:10:54,654 --> 00:10:55,905 Det ved jeg godt. 134 00:10:57,657 --> 00:11:01,410 Godt. Du skal følge S-linjen. 135 00:11:02,662 --> 00:11:04,372 Hvornår tegnede du den? 136 00:11:04,455 --> 00:11:06,290 - Kør så. - Ja, ja. 137 00:11:06,999 --> 00:11:10,419 Du skal dreje godt for at holde anhængeren inden for linjerne. 138 00:11:10,503 --> 00:11:14,674 Drej skarpt til højre. Kør videre. Fortsæt. 139 00:11:14,757 --> 00:11:17,176 - Et stort højresving. - Du gør det godt. 140 00:11:17,259 --> 00:11:19,678 Du er på stregen. Jeg sagde, du skulle dreje. 141 00:11:19,762 --> 00:11:22,932 - Godt. Et stort sving. - Et stort sving. Drej nu. 142 00:11:24,934 --> 00:11:27,478 - Blev du lige sur på mig? - Jeg bliver aldrig sur. 143 00:11:27,561 --> 00:11:29,647 Du skal bare tage endnu et stort sving. 144 00:11:30,648 --> 00:11:32,108 - Et stort sving. - Ja. 145 00:11:33,025 --> 00:11:34,568 Du gør det godt. 146 00:11:34,652 --> 00:11:38,781 Denne gang var svinget for stort. Du kørte over stregen. Du fejlede. 147 00:11:38,864 --> 00:11:40,866 - Det er for smalt. - Nej. 148 00:11:40,950 --> 00:11:44,662 Jeg tegnede den som til køreprøven. Det er virkelig nemt. 149 00:11:44,745 --> 00:11:46,789 - Se? Det er smalt. - Nej. 150 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 Det er smalt selv for en motorcykel. 151 00:11:50,000 --> 00:11:50,960 Du gør det godt. 152 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 Jeg har en god fornemmelse. Du består. 153 00:11:57,133 --> 00:12:00,386 Hvad mener du? Jeg er ikke sikker. Det er så svært. 154 00:12:00,469 --> 00:12:03,722 Du gjorde det godt. Jeg var en god lærer, så du består sikkert. 155 00:12:05,224 --> 00:12:08,727 - Duk dig. - Hvorfor? Hvad er der? 156 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 Hvad sker der? 157 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 Vi har lige brudt loven. Vi er trængt ind på privat grund. 158 00:12:15,317 --> 00:12:17,445 Jamen det havde du det da fint med. 159 00:12:17,528 --> 00:12:20,197 Hvordan skulle jeg have det, især foran en betjent? 160 00:12:20,281 --> 00:12:24,827 Du er utrolig. Så er det os begge to. Pas på politiet. 161 00:12:27,037 --> 00:12:30,332 - Laver du sjov? Hvad? - Denne gang er det rigtigt. 162 00:12:33,919 --> 00:12:36,464 Hallo! Kom her. 163 00:12:37,381 --> 00:12:39,717 - Hvor er politiet? - Undskyld. De var der. 164 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 - Se. Politiet. - Stop så. 165 00:12:42,094 --> 00:12:44,346 - Hvor er de? Hvor? - Det gør ondt. Undskyld. 166 00:12:44,430 --> 00:12:46,682 Det gør virkelig ondt. Mine ører bløder. 167 00:13:40,402 --> 00:13:41,987 Den skal være vertikal og buet. 168 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 - Vertikal? - Egetræ er for ujævnt. 169 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 Har du spist færdig? Du kan lægge den her. 170 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 - Lad mig. - Det går. 171 00:13:53,832 --> 00:13:55,292 Nej, jeg gør det. 172 00:13:56,877 --> 00:13:57,836 Kom så. 173 00:13:59,463 --> 00:14:00,965 Hvorfor kaldte du hende det? 174 00:14:01,048 --> 00:14:02,716 Fordi hun er en hund. 175 00:14:05,844 --> 00:14:07,096 - Kom så. - Kom så. 176 00:14:07,638 --> 00:14:09,265 Kom så. 177 00:14:21,902 --> 00:14:23,070 Tag nogle snacks! 178 00:14:28,409 --> 00:14:31,203 - Jamen Bin gik i banken. - Det ved jeg. Ra-ra tog med ham. 179 00:14:31,287 --> 00:14:32,997 De var på date. 180 00:14:33,664 --> 00:14:36,542 Nu da de er ude, så lad os spise og slappe af. 181 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Fint. 182 00:14:38,878 --> 00:14:40,379 Vil du slappe af? 183 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 Vi kan ikke undvære øl, når vi slapper af. 184 00:14:46,969 --> 00:14:48,178 Jeg åbner den for dig. 185 00:14:54,018 --> 00:14:55,978 Vandmelonen ser lækker ud. 186 00:14:57,688 --> 00:14:58,814 - Skål. - Skål. 187 00:15:13,829 --> 00:15:18,042 - Hvornår begyndte du med surfbrætter? - For to år siden. 188 00:15:18,125 --> 00:15:21,128 Jeg lærte noget nyt hver gang, og jeg lærer stadig. 189 00:15:23,505 --> 00:15:24,882 Kommer du her tit? 190 00:15:24,965 --> 00:15:28,177 Jeg mødte Ra-ra og Bin i Jeju-do, da jeg gik på college. 191 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 Jeg mødte dem ret ofte, da de boede i Jeju. 192 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 Det er første gang, jeg er her. Jeg havde travlt. 193 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 Du må have surfet længe. 194 00:15:37,978 --> 00:15:40,022 - Er det så sjovt? - Det er sjovt. 195 00:15:41,857 --> 00:15:44,193 Men ikke alle har det på samme måde. 196 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 Hvorfor? Vil du prøve? 197 00:15:50,157 --> 00:15:52,785 Jeg prøver, når jeg har lyst. 198 00:15:52,868 --> 00:15:54,995 Du fortalte Ra-ra, at du er bange for vand. 199 00:15:56,163 --> 00:16:00,793 Fra nu af vil jeg ikke være bange, modvillig, flov, 200 00:16:01,293 --> 00:16:03,963 tøvende, tvivlende eller ubeslutsom. 201 00:16:04,046 --> 00:16:06,715 Jeg har besluttet ikke at være sådan mere. 202 00:16:06,799 --> 00:16:09,426 Jeg prøver langsomt at undgå at sige den slags. 203 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 En dag holder jeg op med at sige, at jeg er bange. 204 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 Når det lykkes, så sig til. 205 00:16:14,640 --> 00:16:16,433 - Jeg lærer dig at surfe. - Godt. 206 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 Jeg tøvede ikke lige nu. 207 00:16:28,362 --> 00:16:29,488 Hvor længe bliver du? 208 00:16:30,155 --> 00:16:32,408 Jeg lægger ikke planer længere, så hvem ved? 209 00:16:33,951 --> 00:16:35,869 - Hvornår kom du? - For en måned siden. 210 00:16:36,996 --> 00:16:41,000 Hvad lavede du inden da? Skal du ikke tilbage på arbejde? 211 00:16:41,542 --> 00:16:42,626 Spørg ikke. 212 00:16:43,168 --> 00:16:46,380 Jeg vil tænke over, hvad jeg vil, når jeg er tilbage i Seoul. 213 00:16:48,090 --> 00:16:50,884 Så kan vi måske mødes i Seoul. 214 00:17:04,773 --> 00:17:05,983 Hvad laver du? 215 00:17:07,109 --> 00:17:08,944 Jeg tror ikke, jeg er bange mere. 216 00:17:09,987 --> 00:17:12,573 - Tillykke. - Lær mig at surfe. 217 00:17:12,656 --> 00:17:15,868 En, to. Slap af i armene. 218 00:17:16,577 --> 00:17:20,748 Du gør det godt. Armene helt ned i vandet. 219 00:17:20,831 --> 00:17:24,043 Fint, godt. Op med hagen. 220 00:17:24,710 --> 00:17:27,296 Godt gået. Sådan. 221 00:17:34,720 --> 00:17:35,763 Hov… 222 00:17:38,098 --> 00:17:40,350 - Går det? Er du bange? - Lidt. 223 00:17:41,310 --> 00:17:45,856 Vær ikke det. Jeg er lige her. Jeg griber dig, når du falder. 224 00:17:45,939 --> 00:17:48,400 Så bare rolig, og fokuser på bølgerne. 225 00:17:48,484 --> 00:17:51,070 Jeg vil fokusere på dig. Forstået? 226 00:17:51,987 --> 00:17:53,947 - Fint. - Vi prøver igen. 227 00:17:54,823 --> 00:17:57,785 Begynd at padle. En, to. 228 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 Du gør det godt. En, to. 229 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Du milde. 230 00:18:05,375 --> 00:18:08,712 Du klarer dig. Godt gået. 231 00:18:27,356 --> 00:18:31,652 Den kommer. Gør dig klar. Begynd at padle. Sådan. 232 00:18:32,361 --> 00:18:33,529 Skub! 233 00:18:35,739 --> 00:18:37,574 Begynd at padle. Op! 234 00:18:39,409 --> 00:18:40,327 Skub! 235 00:18:40,994 --> 00:18:42,079 Op! 236 00:18:50,712 --> 00:18:53,465 Den kommer. Klar. 237 00:18:54,800 --> 00:18:55,717 Gør dig klar. 238 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 Padl videre. 239 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 Skub. Rejs dig. 240 00:19:07,646 --> 00:19:10,440 Gud, hun faldt virkelig. 241 00:19:15,571 --> 00:19:16,947 - Du kan godt. - Ja. 242 00:19:17,030 --> 00:19:19,199 Begynd at padle. 243 00:19:21,076 --> 00:19:22,870 Skub. Op. 244 00:19:28,584 --> 00:19:31,795 Du klarede det. Du klarede det endelig! 245 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 Seon-a. 246 00:19:45,309 --> 00:19:47,644 Seon-a, går det? 247 00:19:47,728 --> 00:19:48,896 Ja. 248 00:19:50,272 --> 00:19:53,275 Vent lidt. Du… 249 00:19:56,486 --> 00:19:58,155 - Har du det virkelig godt? - Ja. 250 00:20:04,119 --> 00:20:05,412 LØRDAG 251 00:20:15,005 --> 00:20:18,217 Så du mig? Så du mig surfe? 252 00:20:19,509 --> 00:20:24,139 - Ja, jeg så dig. Jeg var der. - Ja, du var der. 253 00:20:25,724 --> 00:20:30,395 Jeg klarede det godt i dag. Det var kun min anden dag. 254 00:20:32,022 --> 00:20:36,193 Ja, du klarede det godt, og du var virkelig modig. 255 00:20:39,029 --> 00:20:41,657 Bølgen var så smuk. 256 00:20:42,824 --> 00:20:45,077 Jeg var bange, men det var fantastisk. 257 00:20:47,079 --> 00:20:51,458 Da jeg stod op og red på bølgen, 258 00:20:52,125 --> 00:20:52,960 følte jeg… 259 00:20:55,837 --> 00:20:58,215 …at jeg var på toppen af verden. 260 00:20:59,049 --> 00:21:01,677 Ja, det er derfor, folk surfer. 261 00:21:03,053 --> 00:21:05,264 Jeg er så glad for, at jeg ikke er bange mere. 262 00:21:06,098 --> 00:21:08,725 Jeg vil gøre det igen i morgen. Jeg vil være god til det. 263 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 Jeg kan lide at surfe nu. 264 00:21:14,815 --> 00:21:18,026 Men det må have gjort meget ondt. 265 00:21:29,955 --> 00:21:33,292 Det gjorde ondt, men det var sjovt. 266 00:21:34,626 --> 00:21:39,131 Jeg vil surfe i morgen og i overmorgen. Jeg vil surfe hver dag. 267 00:21:45,053 --> 00:21:49,141 Hele din krop vil gøre ondt i aften. Den vil gøre ret ondt. 268 00:21:50,600 --> 00:21:54,021 Jeg er ligeglad med, om min krop er ødelagt, fordi det er sjovt. 269 00:21:56,606 --> 00:21:58,317 Tør dig først. 270 00:25:23,396 --> 00:25:24,564 Nej? 271 00:25:30,070 --> 00:25:33,657 Jeg er færdig med at sige nej. 272 00:25:57,681 --> 00:25:58,848 Jeg elsker dig. 273 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 Jeg tænkte, det var for tidligt at sige det. 274 00:26:07,023 --> 00:26:08,817 Men jeg sagde det alligevel. 275 00:26:08,900 --> 00:26:10,110 Jeg elsker dig. 276 00:26:12,654 --> 00:26:14,281 Hun sagde ikke noget. 277 00:26:15,699 --> 00:26:17,867 I stedet smilede hun mystisk. 278 00:26:22,747 --> 00:26:27,752 Dengang var det nok. Jeg troede, vi havde masser af tid. 279 00:26:29,045 --> 00:26:33,258 Og jeg var sikker på, at hun også ville elske mig. 280 00:26:55,238 --> 00:26:56,573 Jeg mente det. 281 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 Om han mente det eller ej, er ligegyldigt. 282 00:26:59,409 --> 00:27:03,079 Vi havde kun været sammen i en uge, men det betød meget for mig. 283 00:27:03,913 --> 00:27:05,749 Det var en spontan handling. 284 00:27:07,125 --> 00:27:11,254 Men nu går det mig så meget på, at hun ikke sagde det til mig. 285 00:27:50,668 --> 00:27:51,503 Seon. 286 00:27:53,421 --> 00:27:54,506 Hej. 287 00:28:04,265 --> 00:28:05,392 Hej med dig. 288 00:28:23,993 --> 00:28:24,828 Hvad? 289 00:28:28,456 --> 00:28:33,461 - Vi ses. - Vent lidt… Blev jeg snydt i aftes? 290 00:28:33,545 --> 00:28:35,088 Farvel. 291 00:28:35,171 --> 00:28:38,425 Det er svært at forklare følelsen. 292 00:28:39,092 --> 00:28:42,470 Det føltes, som om hun narrede mig. 293 00:28:42,554 --> 00:28:46,224 Ved du hvad? Hun har sikkert planlagt at lege med mig fra starten. 294 00:28:50,812 --> 00:28:53,898 Vi havde sex en enkelt gang. Hvad er problemet? 295 00:28:53,982 --> 00:28:55,567 Det var ikke kun en gang. 296 00:28:57,318 --> 00:28:59,863 Vent. Bliver hun også interviewet? 297 00:29:00,488 --> 00:29:02,031 Jeg ved, Jae-won står bag. 298 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 Jeg ved også, hvor han bor og laver. 299 00:29:06,578 --> 00:29:09,330 Er hun også med i interviewet, så fortæl hende det her: 300 00:29:09,914 --> 00:29:13,168 "Du er en forfærdelig kvinde." 301 00:29:14,711 --> 00:29:17,422 Folk tror måske, det kommer ud af det blå, 302 00:29:17,505 --> 00:29:20,967 men du ved, hvad jeg mener. Du er en forfærdelig kvinde. 303 00:29:22,135 --> 00:29:24,596 - Din forfærdelige kvinde. - Han har ret. 304 00:29:25,180 --> 00:29:29,142 Jeg er en forfærdelig kvinde. Jeg forførte dig, havde sex med dig 305 00:29:29,225 --> 00:29:31,561 og droppede dig, da jeg havde moret mig. Glad? 306 00:29:32,145 --> 00:29:35,732 Det er så længe siden, jeg har haft et kæresteskænderi. 307 00:29:37,776 --> 00:29:40,695 Nu kan jeg klare alle slags kvinder. 308 00:29:44,115 --> 00:29:45,158 Forstår du… 309 00:29:47,202 --> 00:29:49,329 Jeg gjorde sådan den morgen… 310 00:29:50,413 --> 00:29:52,916 …fordi alt det, Jae-won vidste om mig, var løgn. 311 00:29:54,542 --> 00:29:57,670 Som du allerede ved, hedder jeg ikke Yoon Seon-a. 312 00:30:00,048 --> 00:30:01,424 Jeg hedder Lee Eun-o. 313 00:30:03,176 --> 00:30:04,469 Ikke Yoon Seon-a. 314 00:30:06,012 --> 00:30:10,266 Pigen, Jae-won mødte, var ikke den rigtige mig. 315 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 Spis. 316 00:30:20,443 --> 00:30:21,277 Nej? 317 00:30:24,489 --> 00:30:25,657 Nå, ikke? 318 00:30:58,064 --> 00:31:03,069 Tekster af: Anna Rask