1
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMANTIKO
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#MALAKAS ANG LOOB
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#HINAHANGAANG BABAE
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#GINUSTONG MAGING SINGLE
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#NASA MAHABANG RELASYON
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO?
8
00:00:41,750 --> 00:00:46,004
Isang araw, gusto naming malaman
kumusta ang mga lalaki at babae sa date.
9
00:00:46,087 --> 00:00:51,134
Para malaman namin, nagdesisyon kaming
sundan ang mga babae at lalaki sa lungsod.
10
00:00:54,304 --> 00:00:56,097
Ano 'to? Kinukuhanan mo ba'ko?
11
00:00:56,181 --> 00:00:58,600
Wala kang sinabi tungkol sa camera.
12
00:01:00,310 --> 00:01:01,394
Kumusta.
13
00:01:02,020 --> 00:01:04,314
Dapat sinabi mo sa'kin tungkol dito.
14
00:01:04,397 --> 00:01:06,900
Nagbihis sana ako ng maayos.
15
00:01:11,071 --> 00:01:13,948
Matutulungan ako nitong
i-promote ang agency ko?
16
00:01:19,537 --> 00:01:20,705
Sandali.
17
00:01:23,124 --> 00:01:24,042
Kumusta.
18
00:01:25,126 --> 00:01:26,336
May script ka ba?
19
00:01:26,920 --> 00:01:28,171
Magsasalita lang ako?
20
00:01:29,422 --> 00:01:30,340
Kumusta.
21
00:01:30,423 --> 00:01:33,760
Sa'yo ba ako titingin? O sa camera?
22
00:01:34,928 --> 00:01:36,930
Magsasalita lang ako sa camera.
23
00:01:37,013 --> 00:01:38,556
Grabe, nakakailang ito.
24
00:01:40,558 --> 00:01:42,102
Magpapakilala muna ba ako?
25
00:01:44,229 --> 00:01:46,856
Hello. Ang pangalan ko ay Park Jae-won…
26
00:01:47,440 --> 00:01:49,567
Hindi kailangan maging pormal?
27
00:01:52,070 --> 00:01:55,156
Hi. Ako si Park Jae-won.
28
00:01:55,240 --> 00:01:58,368
Architect ako. At 32 taong gulang.
29
00:01:58,451 --> 00:02:01,496
Grabe. Sobrang nakakailang.
30
00:02:04,624 --> 00:02:06,000
Masayang makilala kayo.
31
00:02:06,084 --> 00:02:08,586
Ako si Lee Eun-o. 29 ako.
32
00:02:09,921 --> 00:02:11,506
03 MARKETING AGENCY
33
00:02:11,589 --> 00:02:14,717
Isa akong marketer.
Isang magandang marketer.
34
00:02:14,801 --> 00:02:17,220
Ako si Choi Kyeong-jun. 29 ako.
35
00:02:17,303 --> 00:02:21,015
Nagtatrabaho ako
sa kumpanyang tinayo ng tatay at tito ko.
36
00:02:21,099 --> 00:02:22,016
Architect ako.
37
00:02:22,100 --> 00:02:25,770
Ako si Suh Rin-i. 29 ako.
38
00:02:27,021 --> 00:02:27,939
Ang trabaho ko?
39
00:02:29,190 --> 00:02:30,483
Marami.
40
00:02:30,984 --> 00:02:32,944
Interesado ako sa maraming bagay,
41
00:02:33,444 --> 00:02:35,572
kaya hindi ako makapili ng isa.
42
00:02:35,655 --> 00:02:40,743
{\an8}MARAMING TRABAHO? PART-TIMER?
WALANG TRABAHO? WALA SA TRABAHO?
43
00:02:40,827 --> 00:02:42,704
Tapos na. Uulitin ko?
44
00:02:42,787 --> 00:02:44,831
Medyo hindi ito komportable.
45
00:02:44,914 --> 00:02:48,877
Gym teacher ako sa high school.
30 ako. Ako si Oh Seon-yeong.
46
00:02:49,752 --> 00:02:52,505
Gusto ang Seoul.
At masaya ang buhay ko.
47
00:02:52,589 --> 00:02:56,342
Serial Dater ang tawag sa'kin
kasi lagi akong nakikipag-date.
48
00:02:56,426 --> 00:02:58,261
Magdadagdag kayo ng captions?
49
00:02:58,344 --> 00:03:00,722
Saan ko 'to mapapanood?
Sa TV? Sa Sinehan?
50
00:03:00,805 --> 00:03:02,765
Nagsusulat ako ng mga nobela.
Nobelista ako.
51
00:03:02,849 --> 00:03:04,851
Ako si Kang Geon. 29 ako.
52
00:03:06,561 --> 00:03:09,314
Hindi kami makikialam sa buhay nila.
53
00:03:10,064 --> 00:03:12,150
Kung sa tingin namin kailangan na,
54
00:03:12,233 --> 00:03:14,694
ibabahagi namin ang mga interview sa iba
55
00:03:15,236 --> 00:03:17,155
o ie-edit namin para mas masaya.
56
00:03:20,158 --> 00:03:21,367
Kaya
57
00:03:22,744 --> 00:03:25,496
pwede mong ibahagi
ang sinabi ko sa interview,
58
00:03:25,580 --> 00:03:27,916
pero hindi nila malalaman sino nagsabi?
59
00:03:29,584 --> 00:03:30,919
Hindi? Malalaman nila?
60
00:03:31,002 --> 00:03:34,088
Malalaman namin
sino'ng mga kasali sa interview na 'to?
61
00:03:34,172 --> 00:03:35,965
Oo ba 'yan o hindi?
62
00:03:36,049 --> 00:03:38,134
50 na tao?
Baka kilala ko ang ilan sa kanila.
63
00:03:38,218 --> 00:03:39,469
Oo, nakapasok na ako.
64
00:03:39,552 --> 00:03:41,262
Ahh. Sa susunod magagamit ko 'to?
65
00:03:41,346 --> 00:03:43,264
Hindi namin makikita ang isa-isa, 'di ba?
66
00:03:43,348 --> 00:03:46,434
Ano'ng mapapala ko rito? Wala?
67
00:03:46,517 --> 00:03:48,853
Paanong wala akong mapapala?
68
00:03:49,437 --> 00:03:51,564
Kahit pera? Hindi ko na gagawin 'to.
69
00:03:51,648 --> 00:03:55,568
Sandali. Pwedeng may mga
mag-exboyfriend o ex-girlfriend dito.
70
00:03:56,986 --> 00:03:58,863
Wala mula sa school ko, 'di ba?
71
00:03:59,906 --> 00:04:02,951
Nangako silang
tatratuhing kaibigan ang mga camera
72
00:04:03,034 --> 00:04:04,911
at totoo lang ang sasabihin.
73
00:04:04,994 --> 00:04:09,457
Pero may mga pangyayaring nakapagtataka
sa'min kung nagsasabi sila ng totoo.
74
00:04:09,540 --> 00:04:13,336
Ano? Tungkol sa pakikipag-date ko?
Noong may karelasyon ako?
75
00:04:13,419 --> 00:04:14,921
Kalmado ako at malumanay.
76
00:04:15,004 --> 00:04:17,131
Hindi ako nakakasakal. Kalmado ako.
77
00:04:17,215 --> 00:04:18,341
TOTOO? HINDI?
78
00:04:18,424 --> 00:04:20,843
Totoo ako sa sarili 'pag nakikipag-date
79
00:04:21,552 --> 00:04:23,554
at kapag nakikipaghiwalay din.
80
00:04:23,930 --> 00:04:24,764
{\an8}TOTOO? HINDI?
81
00:04:24,847 --> 00:04:25,890
Mapusok ako.
82
00:04:25,974 --> 00:04:29,227
Mabilis akong magmahal
at mabilis mawala ang pagmamahal.
83
00:04:29,310 --> 00:04:32,146
Tapos na ako
sa kanila 'pag nakipaghiwalay na'ko.
84
00:04:32,188 --> 00:04:34,148
TOTOO? HINDI?
85
00:04:37,652 --> 00:04:39,737
Binatukan ako ng babae sa kalye.
86
00:04:41,698 --> 00:04:44,993
Ano'ng dahilan
para magpakitang gilas sa babae ? Naku.
87
00:04:46,995 --> 00:04:49,330
Malabo? Ano? Pumalakpak?
88
00:04:49,414 --> 00:04:50,623
Ganito? Palakpak?
89
00:04:51,416 --> 00:04:52,959
Isa, dalawa, tatlo.
90
00:04:55,503 --> 00:04:56,754
Ano ba 'to?
91
00:04:57,338 --> 00:04:58,631
Hindi ako naglalaro.
92
00:04:59,257 --> 00:05:00,550
Tingin ko mabait ako.
93
00:05:00,633 --> 00:05:03,761
Bago ko nakilala ang boyfriend ko ngayon,
94
00:05:03,845 --> 00:05:04,846
Nag-date ako
95
00:05:05,346 --> 00:05:06,889
ng limang lalaki. O tatlo?
96
00:05:06,973 --> 00:05:09,142
Sandali. Uulitin ko.
97
00:05:11,227 --> 00:05:14,063
Hahayaan namin kayong humusga.
98
00:05:23,156 --> 00:05:26,784
OH SEON-YEONG
99
00:05:28,077 --> 00:05:29,787
SUH RIN-I
100
00:05:31,873 --> 00:05:35,460
CHOI KYEONG-JUN
101
00:05:51,601 --> 00:05:54,687
KANG GEON
102
00:06:00,860 --> 00:06:04,322
LEE EUN-O
103
00:06:08,534 --> 00:06:12,747
PARK JAE-WON
104
00:06:37,647 --> 00:06:41,526
ALAM MO KUNG KANINONG
LALAKI O BABAE KA NABABAGAY?
105
00:06:41,609 --> 00:06:43,569
Alam mo kung kanino ka nababagay?
106
00:06:43,653 --> 00:06:45,738
- Paalam.
- Nababagay na lalaki?
107
00:06:46,364 --> 00:06:47,824
Babaeng masayang kasama.
108
00:06:47,907 --> 00:06:49,450
Lalaking makakusap ko?
109
00:06:50,576 --> 00:06:52,036
Hindi lahat sa salita.
110
00:06:52,120 --> 00:06:54,288
Dapat kumonekta rin kami sa pisikal.
111
00:06:54,372 --> 00:06:56,624
Tinatanong mo
ano sa tingin ko ang itatanong mo?
112
00:06:56,707 --> 00:06:59,127
Bakit parang walang alam ang lahat?
113
00:06:59,210 --> 00:07:00,461
Tungkol doon?
114
00:07:03,631 --> 00:07:06,342
Bakit hindi mo masabi? Maging prangka ka.
115
00:07:06,426 --> 00:07:07,635
Sige. Nakuha ko na.
116
00:07:09,470 --> 00:07:10,972
Alisin mo 'yan.
117
00:07:11,722 --> 00:07:12,765
Magandang araw.
118
00:07:13,516 --> 00:07:14,976
Pagiging mapusok, 'di ba?
119
00:07:15,059 --> 00:07:17,145
Masasabi ko sa amoy. Pheromone ito.
120
00:07:17,228 --> 00:07:18,980
'Yong ibang amoy ayos sa'kin.
121
00:07:20,648 --> 00:07:22,733
Tingin ko depende sa lalaki.
122
00:07:22,817 --> 00:07:25,361
Seryoso? Sabihin mo sa kanya
'wag kunin ang papuri.
123
00:07:25,445 --> 00:07:27,029
Kadalasan, ako ang nangunguna.
124
00:07:27,113 --> 00:07:28,865
Oo. Susunod na tanga.
125
00:07:28,948 --> 00:07:32,618
Magiging totoo ako.
May isang beses sinunod ko ang babae.
126
00:07:32,702 --> 00:07:33,703
Isang beses lang.
127
00:07:33,786 --> 00:07:34,871
Isang beses? Duda ako.
128
00:07:34,954 --> 00:07:36,956
Hindi naman mahalaga ang pakikipag-date.
129
00:07:37,039 --> 00:07:39,625
Hindi. Tingin ko mahalaga ito.
130
00:07:39,709 --> 00:07:40,960
Binago ako ng pakikipag-date.
131
00:07:41,043 --> 00:07:43,504
Maraming babae na ang na-date ko.
132
00:07:44,088 --> 00:07:45,673
Gustung-gusto ko lagi.
133
00:07:48,342 --> 00:07:50,511
Tingin mo ganoon din ang mga babae?
134
00:07:50,595 --> 00:07:52,763
Mga lalaki? Pare-pareho lang sila.
135
00:07:58,644 --> 00:08:00,980
May isang taong hindi ko makalimutan.
136
00:08:02,023 --> 00:08:03,149
May isa rin ako.
137
00:08:04,525 --> 00:08:06,194
Isang taon na nakakalipas.
138
00:08:24,462 --> 00:08:26,047
Siya lang ang nakikita ko.
139
00:08:27,006 --> 00:08:29,884
Pakiramdam ko
dalawa lang kami sa mundo.
140
00:08:31,511 --> 00:08:33,179
Pakiramdam ko kompleto ako.
141
00:08:50,530 --> 00:08:54,784
Nakaramdam ako ng siklab
sa tuwing magtatama ang mga daliri namin.
142
00:09:43,499 --> 00:09:45,501
Akala ko pagmamahal na 'yon, dati.
143
00:09:46,002 --> 00:09:47,461
Maaalala ko siya habambuhay.
144
00:09:47,545 --> 00:09:50,464
Dapat 'di ka nakipaghiwalay
sa taong may damdamin ka. Tama?
145
00:09:50,548 --> 00:09:52,508
Tama. Sinira ko 'yon.
146
00:09:53,718 --> 00:09:55,469
Hindi. Sinira ko 'yon.
147
00:09:55,553 --> 00:09:57,054
Hindi, kasalanan ko.
148
00:09:57,138 --> 00:09:59,056
Tama. Kasalanan niya.
149
00:09:59,932 --> 00:10:03,394
Tama. Ayaw ko na magdahilan pa.
150
00:10:19,076 --> 00:10:22,496
Sa lahat ng tao, bakit ako?
Bakit kailangan ako?
151
00:10:22,580 --> 00:10:26,792
Lumapit siya sa'kin
noong kailangan ko ang tulad niya.
152
00:10:29,837 --> 00:10:31,881
Sana hindi ko na siya nakilala.
153
00:10:31,964 --> 00:10:33,799
Salamat sa kanya,
154
00:10:35,176 --> 00:10:37,094
naging ako kung ano ako ngayon.
155
00:10:41,015 --> 00:10:42,016
Naging tanga ako.
156
00:10:43,476 --> 00:10:44,602
Ang tangang 'yon
157
00:10:46,228 --> 00:10:47,897
ay regalo sa'kin.
158
00:10:52,652 --> 00:10:58,157
SETYEMBRE, 2019
159
00:11:00,951 --> 00:11:02,828
YANGYANG INTERNATIONAL AIRPORT
160
00:11:16,300 --> 00:11:17,802
{\an8}KUMPLETONG SURFING NI BIN
161
00:11:18,969 --> 00:11:21,597
Pangalan, Park Jae-won.
Mga 182 cm ang taas niya.
162
00:11:21,681 --> 00:11:24,058
May iba pang pisikal na katangian?
163
00:11:24,141 --> 00:11:26,519
Guwapo siya.
Makakapasa siyang modelo.
164
00:11:27,520 --> 00:11:29,772
Saang labasan siya maghihintay sa'kin?
165
00:11:29,855 --> 00:11:33,067
Ipadala mo ang phone number.
Ang daming tao rito.
166
00:11:33,150 --> 00:11:37,154
Hindi. 'Di bale na. Ipaparada ko na lang
kotse ko sa paradahan.
167
00:11:41,033 --> 00:11:42,159
182 CM
168
00:11:48,124 --> 00:11:50,501
GUWAPO
169
00:11:58,175 --> 00:12:01,595
- Nahanp mo na siya?
- Ra-ra, tapusin na natin ang tawag.
170
00:12:01,679 --> 00:12:03,013
Sana siya na.
171
00:12:06,475 --> 00:12:08,853
Ikaw ba si Park Jae-won galing sa Seoul?
172
00:12:09,395 --> 00:12:11,522
- Oo. Hello.
- Hello.
173
00:12:11,605 --> 00:12:13,482
Nandito ka para sunduin ako.
174
00:12:17,361 --> 00:12:18,738
- Hi.
- Hi.
175
00:12:19,238 --> 00:12:21,490
- 'Yan ba ang lahat ng bagahe?
- Oo.
176
00:12:21,574 --> 00:12:22,491
- Ako na.
- Hindi.
177
00:12:22,575 --> 00:12:23,826
- Ako na.
- Hindi. Ako na.
178
00:12:23,909 --> 00:12:25,786
- Ako na magbubuhat.
- Okay lang.
179
00:12:27,913 --> 00:12:29,665
- Sige.
- Salamat.
180
00:12:34,462 --> 00:12:35,838
- Pumasok ka na.
- Okay.
181
00:12:46,724 --> 00:12:49,185
- Mag-seatbelt ka.
- Okay.
182
00:12:49,977 --> 00:12:51,562
Nasaan si Ra-ra?
183
00:12:51,645 --> 00:12:54,190
Abala siya sa kanyang ramyeon restaurant.
184
00:12:54,273 --> 00:12:55,399
Ra-ra's Ramyeon.
185
00:12:55,483 --> 00:12:58,152
"May lahat ng uri ng ramyeon kami."
'Yan ang kasabihan.
186
00:12:58,235 --> 00:12:59,987
Tama, alam ko 'yan.
187
00:13:00,070 --> 00:13:01,822
Mayroon din siya sa Jeju Island.
188
00:13:01,906 --> 00:13:03,115
- Tama?
- Oo.
189
00:13:29,558 --> 00:13:32,812
Tinanong mo ako
ano'ng klaseng babae ako nababagay.
190
00:13:34,313 --> 00:13:35,314
Ako'y
191
00:13:36,857 --> 00:13:38,859
naaakit sa mga kakaibang babae.
192
00:13:38,943 --> 00:13:40,903
At nababagay ako sa ganoong mga babae.
193
00:13:40,986 --> 00:13:46,158
{\an8}MAY APAT NA TAO ANG BRITISH ROCK BAND
NA NABUO NOONG 1968 ANG ROLLING STARS
194
00:13:46,242 --> 00:13:48,828
{\an8}"HELLO, MY BEACH" AY INILABAS NOONG 1978
195
00:13:48,911 --> 00:13:53,040
{\an8}NAGING KINATAWAN NG BANDA ANG KANTANG ITO.
196
00:13:53,123 --> 00:13:57,378
{\an8}PRANGKA ITO, DIREKTA ANG LYRICS
AT MATINDI ANG HIMIG NA NANGINGIBABAW
197
00:13:57,461 --> 00:14:00,798
{\an8}MASIGLANG KANTA, COUNTRY SONG
TUNGKOL SA HILING NG LALAKI
198
00:14:00,881 --> 00:14:04,635
{\an8}PARA MAIBALIK ANG MAHAL NIYA
SA KABILA NG SAMA NG LOOB NIYA
199
00:14:12,977 --> 00:14:14,603
Naranasan mo na bang
200
00:14:14,687 --> 00:14:18,524
makakilala at makaramdam
ng mga tanong na lumulutang sa paligid?
201
00:14:20,943 --> 00:14:23,320
"Ano ba siya? Mukha siyang masaya."
202
00:14:24,113 --> 00:14:26,365
Mausisa ka, gusto mo pang malaman.
203
00:14:28,659 --> 00:14:30,452
Alam mo ang kantan 'to?
204
00:14:31,120 --> 00:14:33,163
- Oo.
- Kantahin natin nang sabay.
205
00:14:35,291 --> 00:14:40,880
Hindi kita kayang bitawan
206
00:14:40,963 --> 00:14:47,636
Kaya kahit ang oras
Hindi ka maagaw sa akin
207
00:14:48,762 --> 00:14:54,560
Ang alaala natin na magkasama
Naipit ng malalim na parang tinik
208
00:14:54,643 --> 00:14:59,982
Hindi ko namalayan
na nasasaktan na pala ako
209
00:15:00,024 --> 00:15:01,108
Kumanta ang lahat!
210
00:15:01,191 --> 00:15:07,615
Ang alaala mo
at ng nakaraan nating pag-iibigan
211
00:15:07,698 --> 00:15:14,622
Naging tinik na tumatagos sa puso ko
212
00:15:14,705 --> 00:15:17,625
Nakiusap ako na umalis ka
213
00:15:17,708 --> 00:15:19,877
Nais kong mawala ka nang tuluyan
214
00:15:26,300 --> 00:15:28,093
Ganyan ako na-in love.
215
00:15:29,595 --> 00:15:31,305
Naaakit ako sa mga matinding mga babae.
216
00:15:31,388 --> 00:15:33,933
Ako rin. Masayang sundin ang gusto nila.
217
00:15:34,016 --> 00:15:36,101
Ginagawa ko lahat ng sinasabi nila.
218
00:15:37,978 --> 00:15:40,397
Gusto ko ang mga masayahin
at masiglang mga babae, pero para siyang…
219
00:15:40,481 --> 00:15:42,066
Matapang siya.
220
00:15:42,983 --> 00:15:44,109
Ganoon siya.
221
00:15:44,193 --> 00:15:46,654
Tama lang ang katapangan niya para sa'kin.
222
00:15:46,737 --> 00:15:48,781
May gusto akong malaman sa'yo.
223
00:15:49,323 --> 00:15:51,241
- Ano? Ako?
- Nakakatuwa, alam mo.
224
00:15:51,325 --> 00:15:53,661
Nag-renta ka ng camper trailer
nang walang lisensya.
225
00:15:53,744 --> 00:15:57,247
Nilipat ko ang trailer na nirentahan mo
sa malapit sa beach.
226
00:15:57,331 --> 00:15:58,958
Napakaganda pala n'on,
227
00:15:59,041 --> 00:16:01,251
May dalawa akong hiling noong 20 ako.
228
00:16:02,127 --> 00:16:04,713
Ang una, mamuhay ng isang buwan sa camper.
229
00:16:04,797 --> 00:16:08,217
At pangalawa, mag-surf
nang isang buwan, 'yon lang.
230
00:16:08,842 --> 00:16:11,637
- Mahilig ka siguro mag-surfing.
- Oo. Talaga.
231
00:16:11,720 --> 00:16:13,847
Pero hindi mo mahihila ang trailer.
232
00:16:14,431 --> 00:16:16,433
Nirentahan ko para matulugan ko.
233
00:16:17,977 --> 00:16:19,269
Walang paggalang?
234
00:16:21,689 --> 00:16:23,607
Ikaw nauna.
235
00:16:24,400 --> 00:16:25,943
Noong nasa Ra-ra Ramyeon.
236
00:16:26,026 --> 00:16:28,445
Ahh. Ganoon pa rin ginagawa niya.
237
00:16:28,529 --> 00:16:30,531
Masayang makipag-usap ng kaswal.
238
00:16:30,614 --> 00:16:31,949
Dito ka nagtatrabaho?
239
00:16:32,032 --> 00:16:34,243
Bilang part-timer habang nandito ako.
240
00:16:34,326 --> 00:16:35,911
Eh, paano ka lilipat?
241
00:16:35,995 --> 00:16:38,998
Maglalakad ako. Mahilig akong
mag-bisikleta at magmotorsiklo.
242
00:16:39,748 --> 00:16:42,543
Walang saysay 'yan.
Iiwan mo lang ang trailer.
243
00:16:42,626 --> 00:16:44,044
Matutulog ako r'on.
244
00:16:44,128 --> 00:16:46,922
Maganda sa lugar na 'yon kapag tag-ulan.
245
00:16:50,050 --> 00:16:53,721
Hindi ba masarap uminom ng kape
at makinig sa ulan doon?
246
00:16:55,848 --> 00:16:57,641
Ahmm, siguro.
247
00:16:57,725 --> 00:16:59,727
'Di ba? Kung gan'on, babalik ako.
248
00:17:00,269 --> 00:17:01,979
Ngayon na? Sandali.
249
00:17:03,188 --> 00:17:05,315
Saan ka pupunta bigla?
250
00:17:05,858 --> 00:17:07,776
Iinum ng kape sa camper sa tag-ulan.
251
00:17:07,860 --> 00:17:09,820
- Ano?
- Kumuha ka muna ng Class One na lisensya.
252
00:17:09,903 --> 00:17:11,697
Gusto mo akong kumuha ng lisensya?
253
00:17:11,780 --> 00:17:13,157
{\an8}- Ms. Kim Se-jeong.
- Ano?
254
00:17:13,240 --> 00:17:15,909
{\an8}68 na puntos ang rekord mo.
Bumagsak ka. Lumabas ka.
255
00:17:15,993 --> 00:17:17,202
{\an8}- Ano?
- Lumabas ka.
256
00:17:17,286 --> 00:17:19,455
- Pwede ka nang magsimula.
- Sige.
257
00:17:20,706 --> 00:17:22,207
- Lumabas ka na.
- Ano?
258
00:17:22,291 --> 00:17:25,044
Pwede ka nang magsimula.
259
00:17:25,127 --> 00:17:27,087
Ano'ng ginagawa natin dito?
260
00:17:27,171 --> 00:17:28,297
Ta-da!
261
00:17:32,760 --> 00:17:35,596
Sana nalaman kong baliw siya.
262
00:17:37,389 --> 00:17:39,308
Pero masaya ang kabaliwan niya.
263
00:17:40,184 --> 00:17:41,935
Kaya naging baliw na rin ako.
264
00:17:42,478 --> 00:17:45,272
May mga bagay na maiisip mo
kung kailan huli na.
265
00:17:45,773 --> 00:17:50,611
Gaya ng napagtanto mo
na naloko ka pagkatapos mong maloko.
266
00:17:54,156 --> 00:17:57,618
Naiintindihan ko na
kung bakit nabubulagan ang mga tao.
267
00:17:58,160 --> 00:17:59,661
- Ang pinsan ko--
- 'Wag mong ituloy.
268
00:17:59,745 --> 00:18:01,622
- Ganyan ang pinsan ko.
- Uy. Tigilan mo 'yan.
269
00:18:01,705 --> 00:18:03,373
- Hello.
- Halika na.
270
00:18:03,457 --> 00:18:05,751
Hi, Han-gyeol. Sandali.
271
00:18:06,418 --> 00:18:07,836
Ano'ng ginagawa mo?
272
00:18:08,337 --> 00:18:10,172
Itapon ko raw sabi ni Mr. Park.
273
00:18:10,255 --> 00:18:12,466
Ginawa ko. Pinapalitan ko ang layout.
274
00:18:14,968 --> 00:18:17,179
Ayos ka lang?
Inaprubahan na 'yon ng CEO.
275
00:18:17,262 --> 00:18:19,056
Nandoon na rin ang client. Bakit?
276
00:18:19,139 --> 00:18:22,267
Hindi ko gusto
kung saan nakapwesto ang hagdanan.
277
00:18:22,351 --> 00:18:25,145
Tatlong beses na naming pinalitan 'yon.
Ano'ng gusto mo?
278
00:18:25,229 --> 00:18:26,355
Hindi ako sigurado.
279
00:18:28,065 --> 00:18:29,024
May plano ka ba?
280
00:18:32,861 --> 00:18:35,280
Wala kang plano. Ano ba 'yan.
281
00:18:35,364 --> 00:18:39,159
Ms. Lee Han-gyeol! Ibalik mo 'yan!
282
00:18:39,243 --> 00:18:41,245
'Wag mong itapon. 'Wag!
283
00:19:01,014 --> 00:19:04,768
Kapag nakakakita ako ng camper trailer,
Naiisip ko siya.
284
00:19:05,602 --> 00:19:08,105
Magrehistro ngayong araw
at mag-exam bukas.
285
00:19:08,188 --> 00:19:10,607
Isang araw ko lang nakuha 'yong akin.
286
00:19:10,691 --> 00:19:13,777
- Tama. Walang kang ID.
- Oo naman, wala.
287
00:19:13,861 --> 00:19:15,154
- Sige na.
- Ano?
288
00:19:15,237 --> 00:19:17,573
- Dalian mo. Pumasok ka na.
- Sige na.
289
00:19:17,656 --> 00:19:20,200
- Sige.
- Walang maganda sa mga litratong 'to.
290
00:19:20,284 --> 00:19:21,618
Tingnan natin.
291
00:19:22,327 --> 00:19:23,620
Heto na. Smile.
292
00:19:23,704 --> 00:19:26,540
- Sabihin mo, "Braised kimchi."
- "Braised kimchi"?
293
00:19:27,040 --> 00:19:29,251
Ano? Ngayon na? Braised kimchi.
294
00:19:30,294 --> 00:19:31,753
ROAD TEST
295
00:19:43,140 --> 00:19:44,850
Kamukha mo nga.
296
00:19:46,685 --> 00:19:48,353
- Talaga?
- Oo.
297
00:19:48,437 --> 00:19:49,271
Seryoso?
298
00:19:50,147 --> 00:19:52,065
Grabe, tingnan mo 'tong litrato.
299
00:19:52,149 --> 00:19:53,942
- Ang pangit ko rito.
- Ilagay mo na.
300
00:19:54,026 --> 00:19:55,485
Ayaw ko 'tong litrato.
301
00:19:55,569 --> 00:19:59,531
APPLICATION
302
00:20:00,115 --> 00:20:01,074
Ayos.
303
00:20:16,256 --> 00:20:17,883
Sige.
304
00:20:40,030 --> 00:20:40,948
Halika rito.
305
00:20:42,950 --> 00:20:44,952
- Halika rito!
- Grabe.
306
00:20:49,164 --> 00:20:50,123
Sandali.
307
00:20:52,751 --> 00:20:56,588
Sige. Tara na. Heto na.
308
00:20:59,675 --> 00:21:03,345
Jae-won, alam mo paano
gamitin ang control panel. 'di ba?
309
00:21:03,428 --> 00:21:04,930
Sabihin ko sa'yo kung sakali.
310
00:21:05,013 --> 00:21:06,765
'Wag mong patayin ang main power.
311
00:21:06,848 --> 00:21:08,850
'Pag naka-off ang ref.
magiging magulo.
312
00:21:09,768 --> 00:21:12,354
At para naman sa tabing, kapag umulan,
313
00:21:12,437 --> 00:21:15,315
kailangan mong ihilig ito.
Okay? sa kabila…
314
00:21:18,110 --> 00:21:19,903
Ano ba 'yon? Nakikinig ka ba?
315
00:21:22,906 --> 00:21:24,241
Nagliliwanag siya.
316
00:21:26,326 --> 00:21:27,828
Tama? 'Di ba?
317
00:21:34,084 --> 00:21:36,712
- Maganda ang ngiti niya.
- Uy.
318
00:21:36,795 --> 00:21:39,423
Lagi niya kaming pinapasaya ni Ra-ra.
319
00:21:39,506 --> 00:21:42,843
- Ang galing mo. Magaling.
- Napansin ko. Masaya siya.
320
00:21:42,926 --> 00:21:44,636
- Magaling.
- Tinapon siya rito.
321
00:21:44,720 --> 00:21:46,722
- Gusto mo 'yon? 'Di ba?
- Ano?
322
00:21:46,805 --> 00:21:49,933
May nag-surf dito kasama siya,
pero iniwan siya rito.
323
00:21:50,684 --> 00:21:54,563
Paano siya napunta sa gagong 'yon?
Tingnan mo siya. Ang bibo niya.
324
00:21:54,646 --> 00:21:56,815
- Gusto mo ba?
- Malakas siyang kumain.
325
00:21:57,316 --> 00:21:59,026
'Yon lang ang balakid.
326
00:21:59,568 --> 00:22:01,820
Gusto ko ang malalakas kumain.
327
00:22:04,614 --> 00:22:05,991
Gusto mo siyang kunin?
328
00:22:07,117 --> 00:22:09,369
- Ano?
- Pwede mo siyang dalhin sa Seoul.
329
00:22:10,537 --> 00:22:12,873
Ako? Talaga? Pwede?
330
00:22:13,373 --> 00:22:16,376
- Sasama ba siya sa'kin?
- Kunin mo lang siya.
331
00:22:16,960 --> 00:22:19,755
Susundin ka niya
kung pakainin mo siyang mabuti.
332
00:22:21,631 --> 00:22:25,719
Siya nga pala, 'pag dinala mo siya
sa Seoul, ipakapon mo muna siya.
333
00:22:26,762 --> 00:22:28,347
Ano? Ano'ng sinasabi mo?
334
00:22:28,430 --> 00:22:29,890
Hindi ko alam paano nila nalaman.
335
00:22:29,973 --> 00:22:33,435
Pinupuntahan sila ng lalaking aso.
Abala 'pag tinaboy sila.
336
00:22:33,518 --> 00:22:35,604
Ma'am, masarap ba sa pakiramdam?
337
00:22:36,855 --> 00:22:39,649
Ahh. Aso pala ang sinasabi mo.
338
00:22:39,733 --> 00:22:41,109
Oo. Ang aso namin.
339
00:22:43,320 --> 00:22:46,114
Ano? Hindi aso ang tinutukoy mo?
340
00:22:47,282 --> 00:22:51,036
- Si Yoon Seon-a ba tinutukoy mo?
- 'Yan ba pangalan niya?
341
00:23:09,179 --> 00:23:11,598
BIN'S SURFING AT RA-RA'S RAMYEON
342
00:23:14,434 --> 00:23:16,311
- Ah, tama. Ang phone mo.
- Okay.
343
00:23:16,895 --> 00:23:17,896
Heto na.
344
00:23:18,939 --> 00:23:19,773
Ayos.
345
00:23:20,399 --> 00:23:21,733
Kunin mo ang phone mo.
346
00:23:21,817 --> 00:23:24,653
Bakit ko naman gagawin 'yon?
Ginagamit ko lang 'to sa mga customer.
347
00:23:24,736 --> 00:23:26,947
- Sige. Heto.
- Salamat.
348
00:23:27,030 --> 00:23:29,658
- Ano'ng nangyayari?
- Magba-barbecue party kami.
349
00:23:29,741 --> 00:23:31,952
Tara na at magsaya.
Pasensiya na sa pagiging kaswal.
350
00:23:32,035 --> 00:23:34,871
Pero ganoon kami rito. Halika kayo.
351
00:23:34,955 --> 00:23:36,540
Ano ang lugar na 'to?
352
00:23:36,623 --> 00:23:37,874
Maganda ang lugar na 'to.
353
00:23:40,001 --> 00:23:41,795
- Gyeong-gu!
- Uy.
354
00:23:41,878 --> 00:23:42,838
Dito.
355
00:23:42,921 --> 00:23:43,797
Salamat.
356
00:23:46,258 --> 00:23:47,175
Heto na ako.
357
00:23:49,678 --> 00:23:51,888
'Yan lang ba ang kaya mo, Gyeong-gu?
358
00:23:51,972 --> 00:23:52,848
Subukan mo.
359
00:23:52,931 --> 00:23:54,474
- Ako? Okay.
- Oo.
360
00:23:54,558 --> 00:23:56,226
- Sige!
- Diyos ko.
361
00:23:59,020 --> 00:24:00,856
- Ayos.
- Oo!
362
00:24:00,939 --> 00:24:05,193
- Tagay!
- Tagay!
363
00:24:07,904 --> 00:24:08,905
Ako na ba?
364
00:24:08,989 --> 00:24:11,783
- Dalian mo.
- Sandali lang.
365
00:24:12,826 --> 00:24:15,454
- Ra-ra, kailangan pa namin ng pagkain!
- Okay.
366
00:24:15,537 --> 00:24:17,747
- 'Yan lang ang mayroon ako.
- Salamat.
367
00:24:20,333 --> 00:24:23,044
- Magdahan-dahan tayo.
- Mabuti.
368
00:24:23,128 --> 00:24:24,796
- Ayos. 'Wag kang mag-madali.
- Gagawin ko.
369
00:24:24,880 --> 00:24:27,591
- Kaya mo 'yan.
- Kaya ko 'yan. Magdadahan-dahan ako.
370
00:24:28,091 --> 00:24:28,925
Ayos ba?
371
00:24:30,385 --> 00:24:32,596
Tingin ko naman, salamat sa'yo.
372
00:24:35,849 --> 00:24:37,392
Seon-a. Huling round na.
373
00:24:37,476 --> 00:24:39,519
- Kailangan ko ng suporta mo.
- Okay.
374
00:24:40,479 --> 00:24:41,313
Sandali.
375
00:24:43,857 --> 00:24:45,984
- Heto na ako.
- Standby, tatlo, apat.
376
00:24:46,693 --> 00:24:47,777
Okay. Mahusay.
377
00:24:51,072 --> 00:24:52,491
- Ayos!
- Magaling.
378
00:24:54,201 --> 00:24:56,119
'Yon lang. 'Yan na ang huli.
379
00:25:00,040 --> 00:25:02,459
- Ayos. Nanalo tayo.
- Oo, nanalo tayo.
380
00:25:08,173 --> 00:25:10,091
- Pasensiya na.
- Naku.
381
00:25:23,605 --> 00:25:25,023
Ano'ng nangyayari?
382
00:25:28,610 --> 00:25:29,736
Simulan na ang laro.
383
00:25:29,819 --> 00:25:32,656
Mga manlalaro, lumabas na!
384
00:25:41,289 --> 00:25:43,458
Tatlo, dalawa, isa.
385
00:25:43,542 --> 00:25:45,669
Tatlong lalaki at tatlong babae.
386
00:25:46,962 --> 00:25:49,172
Tatlo, dalawa, isa.
387
00:25:49,256 --> 00:25:51,299
Dalawang lalaki at dalawang babae.
388
00:25:52,217 --> 00:25:54,636
Tatlo, dalawa, isa.
389
00:25:54,719 --> 00:25:56,638
Tatlong lalaki apat na babae.
390
00:25:56,721 --> 00:26:00,267
- Pumunta kayo rito.
- Dito!
391
00:26:03,353 --> 00:26:04,688
Apat na lalaki!
392
00:26:08,149 --> 00:26:09,317
Ano? Tayo lang?
393
00:26:09,401 --> 00:26:11,319
Tatlo, dalawa, isa.
394
00:26:11,403 --> 00:26:13,989
- Isang lalaki isang babae.
- Isang lalaki isang babae.
395
00:26:14,072 --> 00:26:15,699
Lalaki na lang ang natira.
396
00:26:17,284 --> 00:26:19,369
Ano ba. Wala nang babae na natira.
397
00:26:19,452 --> 00:26:22,414
- Pasensiya na. Sapalaran lang. Mali ko.
- Ano 'yon?
398
00:26:23,081 --> 00:26:24,374
Sira ba 'yan?
399
00:26:48,398 --> 00:26:50,942
'Pag tinitingnan ko sa mata
ang mga babae, masasabi ko
400
00:26:51,026 --> 00:26:53,361
kung nababagay siya sa'kin o hindi.
401
00:26:53,862 --> 00:26:56,364
Medyo nakikita ko sa mukha niya.
402
00:26:56,448 --> 00:26:59,284
Naramdaman ko nang araw na 'yon.
403
00:26:59,951 --> 00:27:02,537
Alam kong bagay kami sa isa't isa.
404
00:27:02,621 --> 00:27:05,206
Ang nanalo ngayong gabi! Congratulations!
405
00:27:07,042 --> 00:27:09,169
Magaling, ang lahat!
406
00:27:09,252 --> 00:27:11,004
PAG-IBIG AT KAPAYAPAAN
407
00:27:21,306 --> 00:27:23,058
Gusto ko ang lahat sa kanya.
408
00:27:23,725 --> 00:27:26,186
Ang paghinga at amoy niya sa malapitan.
409
00:27:26,269 --> 00:27:30,231
Ang kakaibang hairstyle at damit niya
nababagay sa kanya na walang anuman.
410
00:27:30,315 --> 00:27:33,401
Perpekto ang lahat sa kanya.
411
00:27:34,653 --> 00:27:37,489
Gusto ko lang siya.
412
00:27:47,582 --> 00:27:49,626
Ang kuwento sa pakikipag-date
413
00:27:49,709 --> 00:27:50,919
medyo nakakatuwa na.
414
00:27:51,002 --> 00:27:54,047
"Sa sandaling 'yon, may fireworks."
415
00:27:58,009 --> 00:28:00,136
Pasensiya na. Ang lakas kong tumawa.
416
00:28:00,762 --> 00:28:04,599
Sigurado may narinig din silang bells.
Ang narinig ko mga kanyon.
417
00:28:05,392 --> 00:28:08,353
Tingin ng lahat
espesyal ang pagmamahal nila.
418
00:28:08,436 --> 00:28:10,605
Magandang storya.
419
00:28:13,400 --> 00:28:17,570
Nasa bakasyon ang lalaki
at nakilala ang magandang babae r'on.
420
00:28:17,654 --> 00:28:20,949
At lumitaw ang fireworks ng gabing 'yon.
421
00:28:24,369 --> 00:28:26,204
Nagtagpo ang mga mata nila.
422
00:28:27,789 --> 00:28:29,124
At kinilig sila.
423
00:28:29,207 --> 00:28:32,210
Seryoso ako.
Nangyari ang lahat ng 'yon.
424
00:28:32,293 --> 00:28:35,505
Posible 'yon
kung talagang kaakit-akit ang babae.
425
00:28:35,588 --> 00:28:38,091
Doon mo dapat maisip,
426
00:28:38,717 --> 00:28:40,593
"wala ako sa sarili ko ngayon."
427
00:28:41,177 --> 00:28:45,557
Sabihin na natin nagbalik ka sa katinuan.
Paano kung 'di kayo nagkatuluyan?
428
00:28:45,640 --> 00:28:47,517
Magiging mag-isa ka habambuhay.
429
00:28:47,600 --> 00:28:50,228
Hindi. Hindi magiging mag-isa.
430
00:28:53,648 --> 00:28:56,276
Kung mabubuhay ako muli sa sandaling iyon?
431
00:29:02,824 --> 00:29:03,867
Gusto ko pa rin…
432
00:29:05,827 --> 00:29:09,539
Kung muli ko siyang makilala,
Mai-in love na naman ako.
433
00:29:10,498 --> 00:29:13,126
Oo, tingin ko mai-in love ako.
434
00:29:13,209 --> 00:29:14,753
Boom, boom.
435
00:29:15,795 --> 00:29:16,880
Boom!
436
00:29:40,361 --> 00:29:47,327
"HELLO, MY BEACH" MULA SA MARUMING BEACHES
NG ROLLING STARS
437
00:30:38,127 --> 00:30:42,715
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni"
Rose Hernandez