1 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 ISANG ORIHINAL NA SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIKO 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #MALAKAS ANG LOOB 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #HINAHANGAANG BABAE 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #GINUSTONG MAGING SINGLE 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #NASA MAHABANG RELASYON 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 KUMUSTA ANG PAG-IBIG MO? 8 00:00:41,750 --> 00:00:46,004 Isang araw, gusto naming malaman kumusta ang mga lalaki at babae sa date. 9 00:00:46,087 --> 00:00:51,134 Para malaman namin, nagdesisyon kaming sundan ang mga babae at lalaki sa lungsod. 10 00:00:54,304 --> 00:00:56,097 Ano 'to? Kinukuhanan mo ba'ko? 11 00:00:56,181 --> 00:00:58,600 Wala kang sinabi tungkol sa camera. 12 00:01:00,310 --> 00:01:01,394 Kumusta. 13 00:01:02,020 --> 00:01:04,314 Dapat sinabi mo sa'kin tungkol dito. 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,900 Nagbihis sana ako ng maayos. 15 00:01:11,071 --> 00:01:13,948 Matutulungan ako nitong i-promote ang agency ko? 16 00:01:19,537 --> 00:01:20,705 Sandali. 17 00:01:23,124 --> 00:01:24,042 Kumusta. 18 00:01:25,126 --> 00:01:26,336 May script ka ba? 19 00:01:26,920 --> 00:01:28,171 Magsasalita lang ako? 20 00:01:29,422 --> 00:01:30,340 Kumusta. 21 00:01:30,423 --> 00:01:33,760 Sa'yo ba ako titingin? O sa camera? 22 00:01:34,928 --> 00:01:36,930 Magsasalita lang ako sa camera. 23 00:01:37,013 --> 00:01:38,556 Grabe, nakakailang ito. 24 00:01:40,558 --> 00:01:42,102 Magpapakilala muna ba ako? 25 00:01:44,229 --> 00:01:46,856 Hello. Ang pangalan ko ay Park Jae-won… 26 00:01:47,440 --> 00:01:49,567 Hindi kailangan maging pormal? 27 00:01:52,070 --> 00:01:55,156 Hi. Ako si Park Jae-won. 28 00:01:55,240 --> 00:01:58,368 Architect ako. At 32 taong gulang. 29 00:01:58,451 --> 00:02:01,496 Grabe. Sobrang nakakailang. 30 00:02:04,624 --> 00:02:06,000 Masayang makilala kayo. 31 00:02:06,084 --> 00:02:08,586 Ako si Lee Eun-o. 29 ako. 32 00:02:09,921 --> 00:02:11,506 03 MARKETING AGENCY 33 00:02:11,589 --> 00:02:14,717 Isa akong marketer. Isang magandang marketer. 34 00:02:14,801 --> 00:02:17,220 Ako si Choi Kyeong-jun. 29 ako. 35 00:02:17,303 --> 00:02:21,015 Nagtatrabaho ako sa kumpanyang tinayo ng tatay at tito ko. 36 00:02:21,099 --> 00:02:22,016 Architect ako. 37 00:02:22,100 --> 00:02:25,770 Ako si Suh Rin-i. 29 ako. 38 00:02:27,021 --> 00:02:27,939 Ang trabaho ko? 39 00:02:29,190 --> 00:02:30,483 Marami. 40 00:02:30,984 --> 00:02:32,944 Interesado ako sa maraming bagay, 41 00:02:33,444 --> 00:02:35,572 kaya hindi ako makapili ng isa. 42 00:02:35,655 --> 00:02:40,743 {\an8}MARAMING TRABAHO? PART-TIMER? WALANG TRABAHO? WALA SA TRABAHO? 43 00:02:40,827 --> 00:02:42,704 Tapos na. Uulitin ko? 44 00:02:42,787 --> 00:02:44,831 Medyo hindi ito komportable. 45 00:02:44,914 --> 00:02:48,877 Gym teacher ako sa high school. 30 ako. Ako si Oh Seon-yeong. 46 00:02:49,752 --> 00:02:52,505 Gusto ang Seoul. At masaya ang buhay ko. 47 00:02:52,589 --> 00:02:56,342 Serial Dater ang tawag sa'kin kasi lagi akong nakikipag-date. 48 00:02:56,426 --> 00:02:58,261 Magdadagdag kayo ng captions? 49 00:02:58,344 --> 00:03:00,722 Saan ko 'to mapapanood? Sa TV? Sa Sinehan? 50 00:03:00,805 --> 00:03:02,765 Nagsusulat ako ng mga nobela. Nobelista ako. 51 00:03:02,849 --> 00:03:04,851 Ako si Kang Geon. 29 ako. 52 00:03:06,561 --> 00:03:09,314 Hindi kami makikialam sa buhay nila. 53 00:03:10,064 --> 00:03:12,150 Kung sa tingin namin kailangan na, 54 00:03:12,233 --> 00:03:14,694 ibabahagi namin ang mga interview sa iba 55 00:03:15,236 --> 00:03:17,155 o ie-edit namin para mas masaya. 56 00:03:20,158 --> 00:03:21,367 Kaya 57 00:03:22,744 --> 00:03:25,496 pwede mong ibahagi ang sinabi ko sa interview, 58 00:03:25,580 --> 00:03:27,916 pero hindi nila malalaman sino nagsabi? 59 00:03:29,584 --> 00:03:30,919 Hindi? Malalaman nila? 60 00:03:31,002 --> 00:03:34,088 Malalaman namin sino'ng mga kasali sa interview na 'to? 61 00:03:34,172 --> 00:03:35,965 Oo ba 'yan o hindi? 62 00:03:36,049 --> 00:03:38,134 50 na tao? Baka kilala ko ang ilan sa kanila. 63 00:03:38,218 --> 00:03:39,469 Oo, nakapasok na ako. 64 00:03:39,552 --> 00:03:41,262 Ahh. Sa susunod magagamit ko 'to? 65 00:03:41,346 --> 00:03:43,264 Hindi namin makikita ang isa-isa, 'di ba? 66 00:03:43,348 --> 00:03:46,434 Ano'ng mapapala ko rito? Wala? 67 00:03:46,517 --> 00:03:48,853 Paanong wala akong mapapala? 68 00:03:49,437 --> 00:03:51,564 Kahit pera? Hindi ko na gagawin 'to. 69 00:03:51,648 --> 00:03:55,568 Sandali. Pwedeng may mga mag-exboyfriend o ex-girlfriend dito. 70 00:03:56,986 --> 00:03:58,863 Wala mula sa school ko, 'di ba? 71 00:03:59,906 --> 00:04:02,951 Nangako silang tatratuhing kaibigan ang mga camera 72 00:04:03,034 --> 00:04:04,911 at totoo lang ang sasabihin. 73 00:04:04,994 --> 00:04:09,457 Pero may mga pangyayaring nakapagtataka sa'min kung nagsasabi sila ng totoo. 74 00:04:09,540 --> 00:04:13,336 Ano? Tungkol sa pakikipag-date ko? Noong may karelasyon ako? 75 00:04:13,419 --> 00:04:14,921 Kalmado ako at malumanay. 76 00:04:15,004 --> 00:04:17,131 Hindi ako nakakasakal. Kalmado ako. 77 00:04:17,215 --> 00:04:18,341 TOTOO? HINDI? 78 00:04:18,424 --> 00:04:20,843 Totoo ako sa sarili 'pag nakikipag-date 79 00:04:21,552 --> 00:04:23,554 at kapag nakikipaghiwalay din. 80 00:04:23,930 --> 00:04:24,764 {\an8}TOTOO? HINDI? 81 00:04:24,847 --> 00:04:25,890 Mapusok ako. 82 00:04:25,974 --> 00:04:29,227 Mabilis akong magmahal at mabilis mawala ang pagmamahal. 83 00:04:29,310 --> 00:04:32,146 Tapos na ako sa kanila 'pag nakipaghiwalay na'ko. 84 00:04:32,188 --> 00:04:34,148 TOTOO? HINDI? 85 00:04:37,652 --> 00:04:39,737 Binatukan ako ng babae sa kalye. 86 00:04:41,698 --> 00:04:44,993 Ano'ng dahilan para magpakitang gilas sa babae ? Naku. 87 00:04:46,995 --> 00:04:49,330 Malabo? Ano? Pumalakpak? 88 00:04:49,414 --> 00:04:50,623 Ganito? Palakpak? 89 00:04:51,416 --> 00:04:52,959 Isa, dalawa, tatlo. 90 00:04:55,503 --> 00:04:56,754 Ano ba 'to? 91 00:04:57,338 --> 00:04:58,631 Hindi ako naglalaro. 92 00:04:59,257 --> 00:05:00,550 Tingin ko mabait ako. 93 00:05:00,633 --> 00:05:03,761 Bago ko nakilala ang boyfriend ko ngayon, 94 00:05:03,845 --> 00:05:04,846 Nag-date ako 95 00:05:05,346 --> 00:05:06,889 ng limang lalaki. O tatlo? 96 00:05:06,973 --> 00:05:09,142 Sandali. Uulitin ko. 97 00:05:11,227 --> 00:05:14,063 Hahayaan namin kayong humusga. 98 00:05:23,156 --> 00:05:26,784 OH SEON-YEONG 99 00:05:28,077 --> 00:05:29,787 SUH RIN-I 100 00:05:31,873 --> 00:05:35,460 CHOI KYEONG-JUN 101 00:05:51,601 --> 00:05:54,687 KANG GEON 102 00:06:00,860 --> 00:06:04,322 LEE EUN-O 103 00:06:08,534 --> 00:06:12,747 PARK JAE-WON 104 00:06:37,647 --> 00:06:41,526 ALAM MO KUNG KANINONG LALAKI O BABAE KA NABABAGAY? 105 00:06:41,609 --> 00:06:43,569 Alam mo kung kanino ka nababagay? 106 00:06:43,653 --> 00:06:45,738 - Paalam. - Nababagay na lalaki? 107 00:06:46,364 --> 00:06:47,824 Babaeng masayang kasama. 108 00:06:47,907 --> 00:06:49,450 Lalaking makakusap ko? 109 00:06:50,576 --> 00:06:52,036 Hindi lahat sa salita. 110 00:06:52,120 --> 00:06:54,288 Dapat kumonekta rin kami sa pisikal. 111 00:06:54,372 --> 00:06:56,624 Tinatanong mo ano sa tingin ko ang itatanong mo? 112 00:06:56,707 --> 00:06:59,127 Bakit parang walang alam ang lahat? 113 00:06:59,210 --> 00:07:00,461 Tungkol doon? 114 00:07:03,631 --> 00:07:06,342 Bakit hindi mo masabi? Maging prangka ka. 115 00:07:06,426 --> 00:07:07,635 Sige. Nakuha ko na. 116 00:07:09,470 --> 00:07:10,972 Alisin mo 'yan. 117 00:07:11,722 --> 00:07:12,765 Magandang araw. 118 00:07:13,516 --> 00:07:14,976 Pagiging mapusok, 'di ba? 119 00:07:15,059 --> 00:07:17,145 Masasabi ko sa amoy. Pheromone ito. 120 00:07:17,228 --> 00:07:18,980 'Yong ibang amoy ayos sa'kin. 121 00:07:20,648 --> 00:07:22,733 Tingin ko depende sa lalaki. 122 00:07:22,817 --> 00:07:25,361 Seryoso? Sabihin mo sa kanya 'wag kunin ang papuri. 123 00:07:25,445 --> 00:07:27,029 Kadalasan, ako ang nangunguna. 124 00:07:27,113 --> 00:07:28,865 Oo. Susunod na tanga. 125 00:07:28,948 --> 00:07:32,618 Magiging totoo ako. May isang beses sinunod ko ang babae. 126 00:07:32,702 --> 00:07:33,703 Isang beses lang. 127 00:07:33,786 --> 00:07:34,871 Isang beses? Duda ako. 128 00:07:34,954 --> 00:07:36,956 Hindi naman mahalaga ang pakikipag-date. 129 00:07:37,039 --> 00:07:39,625 Hindi. Tingin ko mahalaga ito. 130 00:07:39,709 --> 00:07:40,960 Binago ako ng pakikipag-date. 131 00:07:41,043 --> 00:07:43,504 Maraming babae na ang na-date ko. 132 00:07:44,088 --> 00:07:45,673 Gustung-gusto ko lagi. 133 00:07:48,342 --> 00:07:50,511 Tingin mo ganoon din ang mga babae? 134 00:07:50,595 --> 00:07:52,763 Mga lalaki? Pare-pareho lang sila. 135 00:07:58,644 --> 00:08:00,980 May isang taong hindi ko makalimutan. 136 00:08:02,023 --> 00:08:03,149 May isa rin ako. 137 00:08:04,525 --> 00:08:06,194 Isang taon na nakakalipas. 138 00:08:24,462 --> 00:08:26,047 Siya lang ang nakikita ko. 139 00:08:27,006 --> 00:08:29,884 Pakiramdam ko dalawa lang kami sa mundo. 140 00:08:31,511 --> 00:08:33,179 Pakiramdam ko kompleto ako. 141 00:08:50,530 --> 00:08:54,784 Nakaramdam ako ng siklab sa tuwing magtatama ang mga daliri namin. 142 00:09:43,499 --> 00:09:45,501 Akala ko pagmamahal na 'yon, dati. 143 00:09:46,002 --> 00:09:47,461 Maaalala ko siya habambuhay. 144 00:09:47,545 --> 00:09:50,464 Dapat 'di ka nakipaghiwalay sa taong may damdamin ka. Tama? 145 00:09:50,548 --> 00:09:52,508 Tama. Sinira ko 'yon. 146 00:09:53,718 --> 00:09:55,469 Hindi. Sinira ko 'yon. 147 00:09:55,553 --> 00:09:57,054 Hindi, kasalanan ko. 148 00:09:57,138 --> 00:09:59,056 Tama. Kasalanan niya. 149 00:09:59,932 --> 00:10:03,394 Tama. Ayaw ko na magdahilan pa. 150 00:10:19,076 --> 00:10:22,496 Sa lahat ng tao, bakit ako? Bakit kailangan ako? 151 00:10:22,580 --> 00:10:26,792 Lumapit siya sa'kin noong kailangan ko ang tulad niya. 152 00:10:29,837 --> 00:10:31,881 Sana hindi ko na siya nakilala. 153 00:10:31,964 --> 00:10:33,799 Salamat sa kanya, 154 00:10:35,176 --> 00:10:37,094 naging ako kung ano ako ngayon. 155 00:10:41,015 --> 00:10:42,016 Naging tanga ako. 156 00:10:43,476 --> 00:10:44,602 Ang tangang 'yon 157 00:10:46,228 --> 00:10:47,897 ay regalo sa'kin. 158 00:10:52,652 --> 00:10:58,157 SETYEMBRE, 2019 159 00:11:00,951 --> 00:11:02,828 YANGYANG INTERNATIONAL AIRPORT 160 00:11:16,300 --> 00:11:17,802 {\an8}KUMPLETONG SURFING NI BIN 161 00:11:18,969 --> 00:11:21,597 Pangalan, Park Jae-won. Mga 182 cm ang taas niya. 162 00:11:21,681 --> 00:11:24,058 May iba pang pisikal na katangian? 163 00:11:24,141 --> 00:11:26,519 Guwapo siya. Makakapasa siyang modelo. 164 00:11:27,520 --> 00:11:29,772 Saang labasan siya maghihintay sa'kin? 165 00:11:29,855 --> 00:11:33,067 Ipadala mo ang phone number. Ang daming tao rito. 166 00:11:33,150 --> 00:11:37,154 Hindi. 'Di bale na. Ipaparada ko na lang kotse ko sa paradahan. 167 00:11:41,033 --> 00:11:42,159 182 CM 168 00:11:48,124 --> 00:11:50,501 GUWAPO 169 00:11:58,175 --> 00:12:01,595 - Nahanp mo na siya? - Ra-ra, tapusin na natin ang tawag. 170 00:12:01,679 --> 00:12:03,013 Sana siya na. 171 00:12:06,475 --> 00:12:08,853 Ikaw ba si Park Jae-won galing sa Seoul? 172 00:12:09,395 --> 00:12:11,522 - Oo. Hello. - Hello. 173 00:12:11,605 --> 00:12:13,482 Nandito ka para sunduin ako. 174 00:12:17,361 --> 00:12:18,738 - Hi. - Hi. 175 00:12:19,238 --> 00:12:21,490 - 'Yan ba ang lahat ng bagahe? - Oo. 176 00:12:21,574 --> 00:12:22,491 - Ako na. - Hindi. 177 00:12:22,575 --> 00:12:23,826 - Ako na. - Hindi. Ako na. 178 00:12:23,909 --> 00:12:25,786 - Ako na magbubuhat. - Okay lang. 179 00:12:27,913 --> 00:12:29,665 - Sige. - Salamat. 180 00:12:34,462 --> 00:12:35,838 - Pumasok ka na. - Okay. 181 00:12:46,724 --> 00:12:49,185 - Mag-seatbelt ka. - Okay. 182 00:12:49,977 --> 00:12:51,562 Nasaan si Ra-ra? 183 00:12:51,645 --> 00:12:54,190 Abala siya sa kanyang ramyeon restaurant. 184 00:12:54,273 --> 00:12:55,399 Ra-ra's Ramyeon. 185 00:12:55,483 --> 00:12:58,152 "May lahat ng uri ng ramyeon kami." 'Yan ang kasabihan. 186 00:12:58,235 --> 00:12:59,987 Tama, alam ko 'yan. 187 00:13:00,070 --> 00:13:01,822 Mayroon din siya sa Jeju Island. 188 00:13:01,906 --> 00:13:03,115 - Tama? - Oo. 189 00:13:29,558 --> 00:13:32,812 Tinanong mo ako ano'ng klaseng babae ako nababagay. 190 00:13:34,313 --> 00:13:35,314 Ako'y 191 00:13:36,857 --> 00:13:38,859 naaakit sa mga kakaibang babae. 192 00:13:38,943 --> 00:13:40,903 At nababagay ako sa ganoong mga babae. 193 00:13:40,986 --> 00:13:46,158 {\an8}MAY APAT NA TAO ANG BRITISH ROCK BAND NA NABUO NOONG 1968 ANG ROLLING STARS 194 00:13:46,242 --> 00:13:48,828 {\an8}"HELLO, MY BEACH" AY INILABAS NOONG 1978 195 00:13:48,911 --> 00:13:53,040 {\an8}NAGING KINATAWAN NG BANDA ANG KANTANG ITO. 196 00:13:53,123 --> 00:13:57,378 {\an8}PRANGKA ITO, DIREKTA ANG LYRICS AT MATINDI ANG HIMIG NA NANGINGIBABAW 197 00:13:57,461 --> 00:14:00,798 {\an8}MASIGLANG KANTA, COUNTRY SONG TUNGKOL SA HILING NG LALAKI 198 00:14:00,881 --> 00:14:04,635 {\an8}PARA MAIBALIK ANG MAHAL NIYA SA KABILA NG SAMA NG LOOB NIYA 199 00:14:12,977 --> 00:14:14,603 Naranasan mo na bang 200 00:14:14,687 --> 00:14:18,524 makakilala at makaramdam ng mga tanong na lumulutang sa paligid? 201 00:14:20,943 --> 00:14:23,320 "Ano ba siya? Mukha siyang masaya." 202 00:14:24,113 --> 00:14:26,365 Mausisa ka, gusto mo pang malaman. 203 00:14:28,659 --> 00:14:30,452 Alam mo ang kantan 'to? 204 00:14:31,120 --> 00:14:33,163 - Oo. - Kantahin natin nang sabay. 205 00:14:35,291 --> 00:14:40,880 Hindi kita kayang bitawan 206 00:14:40,963 --> 00:14:47,636 Kaya kahit ang oras Hindi ka maagaw sa akin 207 00:14:48,762 --> 00:14:54,560 Ang alaala natin na magkasama Naipit ng malalim na parang tinik 208 00:14:54,643 --> 00:14:59,982 Hindi ko namalayan na nasasaktan na pala ako 209 00:15:00,024 --> 00:15:01,108 Kumanta ang lahat! 210 00:15:01,191 --> 00:15:07,615 Ang alaala mo at ng nakaraan nating pag-iibigan 211 00:15:07,698 --> 00:15:14,622 Naging tinik na tumatagos sa puso ko 212 00:15:14,705 --> 00:15:17,625 Nakiusap ako na umalis ka 213 00:15:17,708 --> 00:15:19,877 Nais kong mawala ka nang tuluyan 214 00:15:26,300 --> 00:15:28,093 Ganyan ako na-in love. 215 00:15:29,595 --> 00:15:31,305 Naaakit ako sa mga matinding mga babae. 216 00:15:31,388 --> 00:15:33,933 Ako rin. Masayang sundin ang gusto nila. 217 00:15:34,016 --> 00:15:36,101 Ginagawa ko lahat ng sinasabi nila. 218 00:15:37,978 --> 00:15:40,397 Gusto ko ang mga masayahin at masiglang mga babae, pero para siyang… 219 00:15:40,481 --> 00:15:42,066 Matapang siya. 220 00:15:42,983 --> 00:15:44,109 Ganoon siya. 221 00:15:44,193 --> 00:15:46,654 Tama lang ang katapangan niya para sa'kin. 222 00:15:46,737 --> 00:15:48,781 May gusto akong malaman sa'yo. 223 00:15:49,323 --> 00:15:51,241 - Ano? Ako? - Nakakatuwa, alam mo. 224 00:15:51,325 --> 00:15:53,661 Nag-renta ka ng camper trailer nang walang lisensya. 225 00:15:53,744 --> 00:15:57,247 Nilipat ko ang trailer na nirentahan mo sa malapit sa beach. 226 00:15:57,331 --> 00:15:58,958 Napakaganda pala n'on, 227 00:15:59,041 --> 00:16:01,251 May dalawa akong hiling noong 20 ako. 228 00:16:02,127 --> 00:16:04,713 Ang una, mamuhay ng isang buwan sa camper. 229 00:16:04,797 --> 00:16:08,217 At pangalawa, mag-surf nang isang buwan, 'yon lang. 230 00:16:08,842 --> 00:16:11,637 - Mahilig ka siguro mag-surfing. - Oo. Talaga. 231 00:16:11,720 --> 00:16:13,847 Pero hindi mo mahihila ang trailer. 232 00:16:14,431 --> 00:16:16,433 Nirentahan ko para matulugan ko. 233 00:16:17,977 --> 00:16:19,269 Walang paggalang? 234 00:16:21,689 --> 00:16:23,607 Ikaw nauna. 235 00:16:24,400 --> 00:16:25,943 Noong nasa Ra-ra Ramyeon. 236 00:16:26,026 --> 00:16:28,445 Ahh. Ganoon pa rin ginagawa niya. 237 00:16:28,529 --> 00:16:30,531 Masayang makipag-usap ng kaswal. 238 00:16:30,614 --> 00:16:31,949 Dito ka nagtatrabaho? 239 00:16:32,032 --> 00:16:34,243 Bilang part-timer habang nandito ako. 240 00:16:34,326 --> 00:16:35,911 Eh, paano ka lilipat? 241 00:16:35,995 --> 00:16:38,998 Maglalakad ako. Mahilig akong mag-bisikleta at magmotorsiklo. 242 00:16:39,748 --> 00:16:42,543 Walang saysay 'yan. Iiwan mo lang ang trailer. 243 00:16:42,626 --> 00:16:44,044 Matutulog ako r'on. 244 00:16:44,128 --> 00:16:46,922 Maganda sa lugar na 'yon kapag tag-ulan. 245 00:16:50,050 --> 00:16:53,721 Hindi ba masarap uminom ng kape at makinig sa ulan doon? 246 00:16:55,848 --> 00:16:57,641 Ahmm, siguro. 247 00:16:57,725 --> 00:16:59,727 'Di ba? Kung gan'on, babalik ako. 248 00:17:00,269 --> 00:17:01,979 Ngayon na? Sandali. 249 00:17:03,188 --> 00:17:05,315 Saan ka pupunta bigla? 250 00:17:05,858 --> 00:17:07,776 Iinum ng kape sa camper sa tag-ulan. 251 00:17:07,860 --> 00:17:09,820 - Ano? - Kumuha ka muna ng Class One na lisensya. 252 00:17:09,903 --> 00:17:11,697 Gusto mo akong kumuha ng lisensya? 253 00:17:11,780 --> 00:17:13,157 {\an8}- Ms. Kim Se-jeong. - Ano? 254 00:17:13,240 --> 00:17:15,909 {\an8}68 na puntos ang rekord mo. Bumagsak ka. Lumabas ka. 255 00:17:15,993 --> 00:17:17,202 {\an8}- Ano? - Lumabas ka. 256 00:17:17,286 --> 00:17:19,455 - Pwede ka nang magsimula. - Sige. 257 00:17:20,706 --> 00:17:22,207 - Lumabas ka na. - Ano? 258 00:17:22,291 --> 00:17:25,044 Pwede ka nang magsimula. 259 00:17:25,127 --> 00:17:27,087 Ano'ng ginagawa natin dito? 260 00:17:27,171 --> 00:17:28,297 Ta-da! 261 00:17:32,760 --> 00:17:35,596 Sana nalaman kong baliw siya. 262 00:17:37,389 --> 00:17:39,308 Pero masaya ang kabaliwan niya. 263 00:17:40,184 --> 00:17:41,935 Kaya naging baliw na rin ako. 264 00:17:42,478 --> 00:17:45,272 May mga bagay na maiisip mo kung kailan huli na. 265 00:17:45,773 --> 00:17:50,611 Gaya ng napagtanto mo na naloko ka pagkatapos mong maloko. 266 00:17:54,156 --> 00:17:57,618 Naiintindihan ko na kung bakit nabubulagan ang mga tao. 267 00:17:58,160 --> 00:17:59,661 - Ang pinsan ko-- - 'Wag mong ituloy. 268 00:17:59,745 --> 00:18:01,622 - Ganyan ang pinsan ko. - Uy. Tigilan mo 'yan. 269 00:18:01,705 --> 00:18:03,373 - Hello. - Halika na. 270 00:18:03,457 --> 00:18:05,751 Hi, Han-gyeol. Sandali. 271 00:18:06,418 --> 00:18:07,836 Ano'ng ginagawa mo? 272 00:18:08,337 --> 00:18:10,172 Itapon ko raw sabi ni Mr. Park. 273 00:18:10,255 --> 00:18:12,466 Ginawa ko. Pinapalitan ko ang layout. 274 00:18:14,968 --> 00:18:17,179 Ayos ka lang? Inaprubahan na 'yon ng CEO. 275 00:18:17,262 --> 00:18:19,056 Nandoon na rin ang client. Bakit? 276 00:18:19,139 --> 00:18:22,267 Hindi ko gusto kung saan nakapwesto ang hagdanan. 277 00:18:22,351 --> 00:18:25,145 Tatlong beses na naming pinalitan 'yon. Ano'ng gusto mo? 278 00:18:25,229 --> 00:18:26,355 Hindi ako sigurado. 279 00:18:28,065 --> 00:18:29,024 May plano ka ba? 280 00:18:32,861 --> 00:18:35,280 Wala kang plano. Ano ba 'yan. 281 00:18:35,364 --> 00:18:39,159 Ms. Lee Han-gyeol! Ibalik mo 'yan! 282 00:18:39,243 --> 00:18:41,245 'Wag mong itapon. 'Wag! 283 00:19:01,014 --> 00:19:04,768 Kapag nakakakita ako ng camper trailer, Naiisip ko siya. 284 00:19:05,602 --> 00:19:08,105 Magrehistro ngayong araw at mag-exam bukas. 285 00:19:08,188 --> 00:19:10,607 Isang araw ko lang nakuha 'yong akin. 286 00:19:10,691 --> 00:19:13,777 - Tama. Walang kang ID. - Oo naman, wala. 287 00:19:13,861 --> 00:19:15,154 - Sige na. - Ano? 288 00:19:15,237 --> 00:19:17,573 - Dalian mo. Pumasok ka na. - Sige na. 289 00:19:17,656 --> 00:19:20,200 - Sige. - Walang maganda sa mga litratong 'to. 290 00:19:20,284 --> 00:19:21,618 Tingnan natin. 291 00:19:22,327 --> 00:19:23,620 Heto na. Smile. 292 00:19:23,704 --> 00:19:26,540 - Sabihin mo, "Braised kimchi." - "Braised kimchi"? 293 00:19:27,040 --> 00:19:29,251 Ano? Ngayon na? Braised kimchi. 294 00:19:30,294 --> 00:19:31,753 ROAD TEST 295 00:19:43,140 --> 00:19:44,850 Kamukha mo nga. 296 00:19:46,685 --> 00:19:48,353 - Talaga? - Oo. 297 00:19:48,437 --> 00:19:49,271 Seryoso? 298 00:19:50,147 --> 00:19:52,065 Grabe, tingnan mo 'tong litrato. 299 00:19:52,149 --> 00:19:53,942 - Ang pangit ko rito. - Ilagay mo na. 300 00:19:54,026 --> 00:19:55,485 Ayaw ko 'tong litrato. 301 00:19:55,569 --> 00:19:59,531 APPLICATION 302 00:20:00,115 --> 00:20:01,074 Ayos. 303 00:20:16,256 --> 00:20:17,883 Sige. 304 00:20:40,030 --> 00:20:40,948 Halika rito. 305 00:20:42,950 --> 00:20:44,952 - Halika rito! - Grabe. 306 00:20:49,164 --> 00:20:50,123 Sandali. 307 00:20:52,751 --> 00:20:56,588 Sige. Tara na. Heto na. 308 00:20:59,675 --> 00:21:03,345 Jae-won, alam mo paano gamitin ang control panel. 'di ba? 309 00:21:03,428 --> 00:21:04,930 Sabihin ko sa'yo kung sakali. 310 00:21:05,013 --> 00:21:06,765 'Wag mong patayin ang main power. 311 00:21:06,848 --> 00:21:08,850 'Pag naka-off ang ref. magiging magulo. 312 00:21:09,768 --> 00:21:12,354 At para naman sa tabing, kapag umulan, 313 00:21:12,437 --> 00:21:15,315 kailangan mong ihilig ito. Okay? sa kabila… 314 00:21:18,110 --> 00:21:19,903 Ano ba 'yon? Nakikinig ka ba? 315 00:21:22,906 --> 00:21:24,241 Nagliliwanag siya. 316 00:21:26,326 --> 00:21:27,828 Tama? 'Di ba? 317 00:21:34,084 --> 00:21:36,712 - Maganda ang ngiti niya. - Uy. 318 00:21:36,795 --> 00:21:39,423 Lagi niya kaming pinapasaya ni Ra-ra. 319 00:21:39,506 --> 00:21:42,843 - Ang galing mo. Magaling. - Napansin ko. Masaya siya. 320 00:21:42,926 --> 00:21:44,636 - Magaling. - Tinapon siya rito. 321 00:21:44,720 --> 00:21:46,722 - Gusto mo 'yon? 'Di ba? - Ano? 322 00:21:46,805 --> 00:21:49,933 May nag-surf dito kasama siya, pero iniwan siya rito. 323 00:21:50,684 --> 00:21:54,563 Paano siya napunta sa gagong 'yon? Tingnan mo siya. Ang bibo niya. 324 00:21:54,646 --> 00:21:56,815 - Gusto mo ba? - Malakas siyang kumain. 325 00:21:57,316 --> 00:21:59,026 'Yon lang ang balakid. 326 00:21:59,568 --> 00:22:01,820 Gusto ko ang malalakas kumain. 327 00:22:04,614 --> 00:22:05,991 Gusto mo siyang kunin? 328 00:22:07,117 --> 00:22:09,369 - Ano? - Pwede mo siyang dalhin sa Seoul. 329 00:22:10,537 --> 00:22:12,873 Ako? Talaga? Pwede? 330 00:22:13,373 --> 00:22:16,376 - Sasama ba siya sa'kin? - Kunin mo lang siya. 331 00:22:16,960 --> 00:22:19,755 Susundin ka niya kung pakainin mo siyang mabuti. 332 00:22:21,631 --> 00:22:25,719 Siya nga pala, 'pag dinala mo siya sa Seoul, ipakapon mo muna siya. 333 00:22:26,762 --> 00:22:28,347 Ano? Ano'ng sinasabi mo? 334 00:22:28,430 --> 00:22:29,890 Hindi ko alam paano nila nalaman. 335 00:22:29,973 --> 00:22:33,435 Pinupuntahan sila ng lalaking aso. Abala 'pag tinaboy sila. 336 00:22:33,518 --> 00:22:35,604 Ma'am, masarap ba sa pakiramdam? 337 00:22:36,855 --> 00:22:39,649 Ahh. Aso pala ang sinasabi mo. 338 00:22:39,733 --> 00:22:41,109 Oo. Ang aso namin. 339 00:22:43,320 --> 00:22:46,114 Ano? Hindi aso ang tinutukoy mo? 340 00:22:47,282 --> 00:22:51,036 - Si Yoon Seon-a ba tinutukoy mo? - 'Yan ba pangalan niya? 341 00:23:09,179 --> 00:23:11,598 BIN'S SURFING AT RA-RA'S RAMYEON 342 00:23:14,434 --> 00:23:16,311 - Ah, tama. Ang phone mo. - Okay. 343 00:23:16,895 --> 00:23:17,896 Heto na. 344 00:23:18,939 --> 00:23:19,773 Ayos. 345 00:23:20,399 --> 00:23:21,733 Kunin mo ang phone mo. 346 00:23:21,817 --> 00:23:24,653 Bakit ko naman gagawin 'yon? Ginagamit ko lang 'to sa mga customer. 347 00:23:24,736 --> 00:23:26,947 - Sige. Heto. - Salamat. 348 00:23:27,030 --> 00:23:29,658 - Ano'ng nangyayari? - Magba-barbecue party kami. 349 00:23:29,741 --> 00:23:31,952 Tara na at magsaya. Pasensiya na sa pagiging kaswal. 350 00:23:32,035 --> 00:23:34,871 Pero ganoon kami rito. Halika kayo. 351 00:23:34,955 --> 00:23:36,540 Ano ang lugar na 'to? 352 00:23:36,623 --> 00:23:37,874 Maganda ang lugar na 'to. 353 00:23:40,001 --> 00:23:41,795 - Gyeong-gu! - Uy. 354 00:23:41,878 --> 00:23:42,838 Dito. 355 00:23:42,921 --> 00:23:43,797 Salamat. 356 00:23:46,258 --> 00:23:47,175 Heto na ako. 357 00:23:49,678 --> 00:23:51,888 'Yan lang ba ang kaya mo, Gyeong-gu? 358 00:23:51,972 --> 00:23:52,848 Subukan mo. 359 00:23:52,931 --> 00:23:54,474 - Ako? Okay. - Oo. 360 00:23:54,558 --> 00:23:56,226 - Sige! - Diyos ko. 361 00:23:59,020 --> 00:24:00,856 - Ayos. - Oo! 362 00:24:00,939 --> 00:24:05,193 - Tagay! - Tagay! 363 00:24:07,904 --> 00:24:08,905 Ako na ba? 364 00:24:08,989 --> 00:24:11,783 - Dalian mo. - Sandali lang. 365 00:24:12,826 --> 00:24:15,454 - Ra-ra, kailangan pa namin ng pagkain! - Okay. 366 00:24:15,537 --> 00:24:17,747 - 'Yan lang ang mayroon ako. - Salamat. 367 00:24:20,333 --> 00:24:23,044 - Magdahan-dahan tayo. - Mabuti. 368 00:24:23,128 --> 00:24:24,796 - Ayos. 'Wag kang mag-madali. - Gagawin ko. 369 00:24:24,880 --> 00:24:27,591 - Kaya mo 'yan. - Kaya ko 'yan. Magdadahan-dahan ako. 370 00:24:28,091 --> 00:24:28,925 Ayos ba? 371 00:24:30,385 --> 00:24:32,596 Tingin ko naman, salamat sa'yo. 372 00:24:35,849 --> 00:24:37,392 Seon-a. Huling round na. 373 00:24:37,476 --> 00:24:39,519 - Kailangan ko ng suporta mo. - Okay. 374 00:24:40,479 --> 00:24:41,313 Sandali. 375 00:24:43,857 --> 00:24:45,984 - Heto na ako. - Standby, tatlo, apat. 376 00:24:46,693 --> 00:24:47,777 Okay. Mahusay. 377 00:24:51,072 --> 00:24:52,491 - Ayos! - Magaling. 378 00:24:54,201 --> 00:24:56,119 'Yon lang. 'Yan na ang huli. 379 00:25:00,040 --> 00:25:02,459 - Ayos. Nanalo tayo. - Oo, nanalo tayo. 380 00:25:08,173 --> 00:25:10,091 - Pasensiya na. - Naku. 381 00:25:23,605 --> 00:25:25,023 Ano'ng nangyayari? 382 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 Simulan na ang laro. 383 00:25:29,819 --> 00:25:32,656 Mga manlalaro, lumabas na! 384 00:25:41,289 --> 00:25:43,458 Tatlo, dalawa, isa. 385 00:25:43,542 --> 00:25:45,669 Tatlong lalaki at tatlong babae. 386 00:25:46,962 --> 00:25:49,172 Tatlo, dalawa, isa. 387 00:25:49,256 --> 00:25:51,299 Dalawang lalaki at dalawang babae. 388 00:25:52,217 --> 00:25:54,636 Tatlo, dalawa, isa. 389 00:25:54,719 --> 00:25:56,638 Tatlong lalaki apat na babae. 390 00:25:56,721 --> 00:26:00,267 - Pumunta kayo rito. - Dito! 391 00:26:03,353 --> 00:26:04,688 Apat na lalaki! 392 00:26:08,149 --> 00:26:09,317 Ano? Tayo lang? 393 00:26:09,401 --> 00:26:11,319 Tatlo, dalawa, isa. 394 00:26:11,403 --> 00:26:13,989 - Isang lalaki isang babae. - Isang lalaki isang babae. 395 00:26:14,072 --> 00:26:15,699 Lalaki na lang ang natira. 396 00:26:17,284 --> 00:26:19,369 Ano ba. Wala nang babae na natira. 397 00:26:19,452 --> 00:26:22,414 - Pasensiya na. Sapalaran lang. Mali ko. - Ano 'yon? 398 00:26:23,081 --> 00:26:24,374 Sira ba 'yan? 399 00:26:48,398 --> 00:26:50,942 'Pag tinitingnan ko sa mata ang mga babae, masasabi ko 400 00:26:51,026 --> 00:26:53,361 kung nababagay siya sa'kin o hindi. 401 00:26:53,862 --> 00:26:56,364 Medyo nakikita ko sa mukha niya. 402 00:26:56,448 --> 00:26:59,284 Naramdaman ko nang araw na 'yon. 403 00:26:59,951 --> 00:27:02,537 Alam kong bagay kami sa isa't isa. 404 00:27:02,621 --> 00:27:05,206 Ang nanalo ngayong gabi! Congratulations! 405 00:27:07,042 --> 00:27:09,169 Magaling, ang lahat! 406 00:27:09,252 --> 00:27:11,004 PAG-IBIG AT KAPAYAPAAN 407 00:27:21,306 --> 00:27:23,058 Gusto ko ang lahat sa kanya. 408 00:27:23,725 --> 00:27:26,186 Ang paghinga at amoy niya sa malapitan. 409 00:27:26,269 --> 00:27:30,231 Ang kakaibang hairstyle at damit niya nababagay sa kanya na walang anuman. 410 00:27:30,315 --> 00:27:33,401 Perpekto ang lahat sa kanya. 411 00:27:34,653 --> 00:27:37,489 Gusto ko lang siya. 412 00:27:47,582 --> 00:27:49,626 Ang kuwento sa pakikipag-date 413 00:27:49,709 --> 00:27:50,919 medyo nakakatuwa na. 414 00:27:51,002 --> 00:27:54,047 "Sa sandaling 'yon, may fireworks." 415 00:27:58,009 --> 00:28:00,136 Pasensiya na. Ang lakas kong tumawa. 416 00:28:00,762 --> 00:28:04,599 Sigurado may narinig din silang bells. Ang narinig ko mga kanyon. 417 00:28:05,392 --> 00:28:08,353 Tingin ng lahat espesyal ang pagmamahal nila. 418 00:28:08,436 --> 00:28:10,605 Magandang storya. 419 00:28:13,400 --> 00:28:17,570 Nasa bakasyon ang lalaki at nakilala ang magandang babae r'on. 420 00:28:17,654 --> 00:28:20,949 At lumitaw ang fireworks ng gabing 'yon. 421 00:28:24,369 --> 00:28:26,204 Nagtagpo ang mga mata nila. 422 00:28:27,789 --> 00:28:29,124 At kinilig sila. 423 00:28:29,207 --> 00:28:32,210 Seryoso ako. Nangyari ang lahat ng 'yon. 424 00:28:32,293 --> 00:28:35,505 Posible 'yon kung talagang kaakit-akit ang babae. 425 00:28:35,588 --> 00:28:38,091 Doon mo dapat maisip, 426 00:28:38,717 --> 00:28:40,593 "wala ako sa sarili ko ngayon." 427 00:28:41,177 --> 00:28:45,557 Sabihin na natin nagbalik ka sa katinuan. Paano kung 'di kayo nagkatuluyan? 428 00:28:45,640 --> 00:28:47,517 Magiging mag-isa ka habambuhay. 429 00:28:47,600 --> 00:28:50,228 Hindi. Hindi magiging mag-isa. 430 00:28:53,648 --> 00:28:56,276 Kung mabubuhay ako muli sa sandaling iyon? 431 00:29:02,824 --> 00:29:03,867 Gusto ko pa rin… 432 00:29:05,827 --> 00:29:09,539 Kung muli ko siyang makilala, Mai-in love na naman ako. 433 00:29:10,498 --> 00:29:13,126 Oo, tingin ko mai-in love ako. 434 00:29:13,209 --> 00:29:14,753 Boom, boom. 435 00:29:15,795 --> 00:29:16,880 Boom! 436 00:29:40,361 --> 00:29:47,327 "HELLO, MY BEACH" MULA SA MARUMING BEACHES NG ROLLING STARS 437 00:30:38,127 --> 00:30:42,715 {\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni" Rose Hernandez