1 00:01:06,333 --> 00:01:08,570 But this is crazy! 2 00:01:25,787 --> 00:01:28,488 You know this is a once in a lifetime opportunity. 3 00:01:29,356 --> 00:01:30,858 It's too much at the moment. 4 00:01:32,860 --> 00:01:35,228 It won't be "too much" for him knowing that his mom can't cope with him? 5 00:01:36,598 --> 00:01:39,567 I can't keep having this conversation again and again. 6 00:01:40,935 --> 00:01:42,837 How do you tell your kid that you're getting divorced? 7 00:01:44,471 --> 00:01:46,841 - I don't know. - And if you can't, then I'll have to. 8 00:01:48,810 --> 00:01:51,813 Are you also going to tell him that he has to live somewhere else? 9 00:01:55,182 --> 00:01:57,885 Is he awake? 10 00:02:01,254 --> 00:02:03,390 What if he heard it? 11 00:02:11,933 --> 00:02:15,536 Stop, stop, stop... Stop. 12 00:02:56,711 --> 00:02:58,613 - I'm all alone. - How do we tell him about the divorce? 13 00:03:00,247 --> 00:03:03,450 What if I never get any new friends? Maybe I'm being a handful. 14 00:03:04,317 --> 00:03:06,587 Doesn't she care about me? 15 00:04:33,373 --> 00:04:36,010 LITTLE ALLAN 16 00:05:00,001 --> 00:05:01,869 Turn it down! 17 00:05:05,506 --> 00:05:08,408 Well, it doesn't look too impressive, but... 18 00:05:14,148 --> 00:05:17,450 I'm sure there are many kids here. Probably in the other court or inside. 19 00:05:24,826 --> 00:05:29,496 I'm sorry! I was reading my horoscope. I was looking more inward than outward. 20 00:05:30,565 --> 00:05:31,833 - Are you okay? - That adds some spirit. 21 00:05:33,333 --> 00:05:35,736 We'll cover it over with a good lick of paint or a nice quote. 22 00:05:37,538 --> 00:05:39,740 Forget that. We just need it on the second floor to the left. Number 47. 23 00:05:41,474 --> 00:05:46,647 Seriously? Number 40... I live at number 74 over at Towergrove Road. 24 00:05:48,415 --> 00:05:51,953 7-4, 4-7, eh? I think the universe is trying to tell us something. 25 00:05:53,688 --> 00:05:56,691 The universe is telling me quite a bit these days. It keeps babbling. 26 00:05:58,226 --> 00:06:00,895 I yell, "Can we get some peace and quiet?" But only in jest. 27 00:06:01,494 --> 00:06:03,831 Yes, yes... 28 00:06:05,600 --> 00:06:07,635 Oh my God! They're here. 29 00:06:09,503 --> 00:06:12,139 I've moved so much stuff up and down these stairs I almost feel at home here. 30 00:06:14,141 --> 00:06:17,578 In a way, I leave a little piece of myself with all the people I help move. 31 00:06:19,412 --> 00:06:23,084 A piece of Ruth. I'm doing it again! Those boxes won't move by themselves. 32 00:06:24,986 --> 00:06:28,990 And I meant these boxes! Stop me, for God's sake! I can keep... 33 00:06:29,857 --> 00:06:31,525 - You coming? - Yes. 34 00:06:33,227 --> 00:06:37,932 - We'll arrive first. Eh, Dad? - Yes. Let me see what I can carry here. 35 00:07:12,133 --> 00:07:16,804 Like I always say: Moving house is a clean-up, both outwards and inwards. 36 00:07:18,272 --> 00:07:20,641 Your energy tells me that a clean-up might be a good thing. 37 00:07:22,475 --> 00:07:27,048 Sorry, that's just my personality. I'm sensitive to my customers' signals. 38 00:07:28,481 --> 00:07:32,153 - With you, it's down in the dumps. - No, no. I'm fine. 39 00:07:34,021 --> 00:07:37,058 I can tell that you'd really like a box with "Mom" on it. Am I right? 40 00:07:38,826 --> 00:07:43,597 Yes... Or no. I... I'm only staying here for the summer holidays. 41 00:07:45,333 --> 00:07:48,468 My mom just got a new job. She got a top job at Mug, Jug & Plate. 42 00:07:49,737 --> 00:07:53,975 And that's a once in a lifetime opportunity. 43 00:07:55,943 --> 00:08:00,047 Later on, I'll spend ten days with my dad here and four days with my mom in... 44 00:08:01,549 --> 00:08:04,218 No, let me say it straight: Shouldn't this wall be yellow? 45 00:08:06,320 --> 00:08:10,157 Yellow is a difficult, but brave color, and I sense that your dad's a brave man. 46 00:08:11,625 --> 00:08:15,129 I think you need some sunlight all the way in your living room. 47 00:08:16,831 --> 00:08:21,102 I breathe through light and love, and I think you guys need that. 48 00:08:22,803 --> 00:08:27,274 Should we get some color samples? Greenish yellow would look nice here. 49 00:08:29,176 --> 00:08:33,914 Or we could take a chance with a burnt orange. Would that be too much? 50 00:08:35,316 --> 00:08:38,819 Maybe we should wait with the paint. Do you like it? 51 00:08:39,954 --> 00:08:42,223 Yes... It's going to be really nice. 52 00:08:44,959 --> 00:08:48,129 Ups. Where did that come from? 53 00:08:48,996 --> 00:08:51,832 Welcome to øren Ryge Live. 54 00:08:53,367 --> 00:08:57,938 Another beautiful late summer evening. It's happening now... 55 00:09:07,481 --> 00:09:09,817 This is Kate from Mug, Jug & Plate. This is my answering machine. 56 00:09:11,052 --> 00:09:14,088 Leave a message, and I'll get back to you. Bye! 57 00:09:15,856 --> 00:09:19,960 Hi, Mom. I just wanted to say... hi. And tell you that I'm doing fine here. 58 00:09:21,762 --> 00:09:25,332 Dad's fine too. Tomorrow I'm going to look for other kids here, and... 59 00:09:27,568 --> 00:09:29,703 And I miss you. 60 00:09:44,852 --> 00:09:47,621 Since I met you here, Leonard - 61 00:09:48,989 --> 00:09:51,725 - I'm not just a girl anymore. Dad doesn't get it. 62 00:09:52,927 --> 00:09:55,629 We've become two branches on the same tree - 63 00:09:56,797 --> 00:09:58,933 - with new leaves. Nothing can separate us. 64 00:10:06,173 --> 00:10:08,209 Oh my God! 65 00:10:10,678 --> 00:10:13,647 They are here now, Missy! Awesome! 66 00:10:19,353 --> 00:10:20,988 - What are you looking at? - Nothing. 67 00:10:22,857 --> 00:10:26,894 - Teddy can't poop with people looking. - No. I'm sorry. It's a very nice dog. 68 00:10:28,362 --> 00:10:32,032 Come, Teddy. Let's find a place where you can poop in peace. 69 00:10:41,809 --> 00:10:44,945 Yes, yes. Maybe... 70 00:11:06,700 --> 00:11:08,369 DO NOT DISTURB 71 00:11:17,111 --> 00:11:18,946 Hello? 72 00:11:34,929 --> 00:11:36,397 Stop. Ouch! 73 00:11:38,465 --> 00:11:42,002 You almost look human, but you won't fool this vice president that easily! 74 00:11:43,304 --> 00:11:45,439 You're a scout from an alien invasion fleet - 75 00:11:47,174 --> 00:11:50,945 - who has taken on human form. Yeah, I know all your tricks! 76 00:11:53,615 --> 00:11:56,350 - Did you come from beyond? - Originally, I came from a small town. 77 00:11:57,985 --> 00:12:02,189 Don't try anything. I have a big dog in here, and it's very hungry. 78 00:12:03,357 --> 00:12:05,226 I'm not trying anything. I'm Little Allan. 79 00:12:06,093 --> 00:12:08,996 Sure thing, "Allan". Alien! 80 00:12:10,632 --> 00:12:14,101 Since you arrived, there's been strange activity. Constant signals! 81 00:12:15,469 --> 00:12:18,973 - Is that a bad thing? - What is your purpose here? 82 00:12:20,874 --> 00:12:25,946 - I just want to find some playmates. - There's no playing here. Just go home! 83 00:12:27,649 --> 00:12:30,918 But I can't. My mom's busy. She got a new job at Mug, Jug & Plate. 84 00:12:32,253 --> 00:12:34,955 And that's not just a job. It's a way of life. 85 00:12:36,625 --> 00:12:40,394 An alien with detailed knowledge about the Mug, Jug & Plate shops. 86 00:12:42,496 --> 00:12:48,235 Very strange. Maybe you're not the alien. 87 00:12:50,104 --> 00:12:51,772 - Yes... - Can I go now, then? 88 00:12:53,140 --> 00:12:56,310 Sure... If you want to miss out on a grand experience. 89 00:12:57,478 --> 00:13:01,516 I have an idea, and it's amazing. Cracker? 90 00:13:02,651 --> 00:13:04,852 - Thanks. - Have a seat. 91 00:13:09,356 --> 00:13:12,326 Two seconds max. For almost 20 years - 92 00:13:14,128 --> 00:13:16,830 - I've moved the antennae around in vain to make contact with outer space. 93 00:13:18,165 --> 00:13:20,034 As soon as you arrived, the signals started coming! 94 00:13:21,670 --> 00:13:26,340 Your presence here obviously attracts extra-terrestrial signals. 95 00:13:27,274 --> 00:13:29,476 - You're special. - Huh? 96 00:13:30,779 --> 00:13:35,249 I believe that you're a human antenna! 97 00:13:36,283 --> 00:13:39,420 - Do you understand? - Yes... No. 98 00:13:40,854 --> 00:13:43,257 I'll have 50 tinfoil rolls delivered from the supermarket - 99 00:13:44,925 --> 00:13:47,494 - that we'll wrap around you and then connect you to a wiring system. 100 00:13:49,363 --> 00:13:52,499 Then we'll hoist you up on the roof, connected to my even higher antennae - 101 00:13:53,934 --> 00:13:57,237 - and then we'll communicate with them using our brain waves! 102 00:13:58,439 --> 00:14:00,274 It all begins at 11 PM tonight, little Antenna. 103 00:14:01,509 --> 00:14:04,011 - I'd better head home. - Look at me, Antenna! 104 00:14:05,879 --> 00:14:08,583 An invasion fleet is headed our way. This is for the very survival of Earth. 105 00:14:10,084 --> 00:14:13,253 It's for your mom, for your dad. It's... for Missy. 106 00:14:14,188 --> 00:14:16,023 - For whom? - For Missy. 107 00:14:17,191 --> 00:14:19,059 - What's your name? - Missy. No, Walt. 108 00:14:20,361 --> 00:14:22,329 Nice to meet you, Walt. I'd better get back home. 109 00:14:23,565 --> 00:14:25,432 Do you swear that you'll come? Swear on Missy. 110 00:14:26,166 --> 00:14:27,968 I swear... on Missy. 111 00:14:29,470 --> 00:14:32,373 Nice. I'll see you at 11 PM, little Antenna. Don't be late. 112 00:14:33,140 --> 00:14:35,909 Of course not. Sorry! 113 00:14:38,646 --> 00:14:40,515 Awesome! 114 00:14:53,528 --> 00:14:56,463 - Did something happen, honey? - No, no. 115 00:15:01,536 --> 00:15:03,303 I'm fine. 116 00:15:08,810 --> 00:15:11,378 They look like this. 117 00:15:12,714 --> 00:15:15,650 The amazing thing about dahlias is that there are - 118 00:15:17,217 --> 00:15:22,089 - not hundreds, but thousands of different sorts. 119 00:15:23,625 --> 00:15:28,061 From the tiniest ball to some that are the size of a plate. 120 00:15:28,897 --> 00:15:30,464 I've had those every year. 121 00:15:42,677 --> 00:15:46,046 Finally, little Antenna. We can't miss the invasion. 122 00:15:46,548 --> 00:15:48,516 No... 123 00:15:49,884 --> 00:15:52,453 Yes. I know precisely how we're going to do this. 124 00:15:53,855 --> 00:15:57,391 See, we'll take this... Here... Lift your arms... No. 125 00:15:57,859 --> 00:15:59,661 Yes! 126 00:16:37,464 --> 00:16:40,267 - There! - Have you ever been an antenna? 127 00:16:43,003 --> 00:16:47,040 If only I'd had that honor. But now, that's out of the question. 128 00:16:48,676 --> 00:16:51,579 Due to my chronic shin inflammation. I can't leave my flat. 129 00:16:53,447 --> 00:16:57,351 Okay. What if they see all that tinfoil and think I'm a giant packed lunch? 130 00:16:58,786 --> 00:17:02,256 I happen to know from some confidential archival material - 131 00:17:03,725 --> 00:17:07,194 - that they don't use lunch packs at all... in outer space. 132 00:17:07,662 --> 00:17:09,764 Okay... 133 00:17:11,365 --> 00:17:15,603 Now we're getting there... Like that. Yes, yes, yes. 134 00:17:16,136 --> 00:17:18,405 There! 135 00:17:22,242 --> 00:17:24,244 What if the aliens ask me questions? 136 00:17:25,479 --> 00:17:28,081 - Well, they won't. - But what if they do? 137 00:17:29,884 --> 00:17:33,021 I've been the vice president of Towerville UFO Club for almost 17 years. 138 00:17:34,454 --> 00:17:36,323 Obviously, they're not going to talk to the antenna! 139 00:17:37,190 --> 00:17:39,561 But if it is an invasion fleet - 140 00:17:41,361 --> 00:17:44,699 - then it's likely that they'll try to destroy us with a sonic implosion. 141 00:17:46,433 --> 00:17:49,403 - That sounds dangerous. - Exactly! That's why this is important. 142 00:17:50,939 --> 00:17:54,742 For the future of this planet, little Antenna. And for Missy. 143 00:17:57,177 --> 00:18:01,749 Of course. Who is Missy actually...? 144 00:18:03,183 --> 00:18:06,453 Missy was the most beautiful creature in this world, Antenna. 145 00:18:07,755 --> 00:18:10,090 - I think... - I'm not the only one who says that. 146 00:18:11,559 --> 00:18:15,697 We'd have to go far outside this galaxy to find a similar beauty. 147 00:18:19,534 --> 00:18:22,402 Her golden time was the seven years we lived in Sweden - 148 00:18:24,104 --> 00:18:26,373 - where she lived as a man to compete against the best in ski jumping. 149 00:18:27,909 --> 00:18:30,845 She called herself öran Petterson. The world was watching - 150 00:18:32,412 --> 00:18:34,616 - when the last jump pitted öran, that is Missy... 151 00:18:35,482 --> 00:18:37,819 Oh my God! Are you up there? 152 00:18:42,322 --> 00:18:45,893 Vice president calling human antenna. What is your status? Over. 153 00:18:49,162 --> 00:18:51,799 What is your status? Over. 154 00:18:52,900 --> 00:18:55,536 Antenna here. No aliens. Over. 155 00:18:57,005 --> 00:19:00,808 - Perfect. Can you see anything? - No. Or yes. A man with a dog. 156 00:19:02,242 --> 00:19:04,411 - Has he spotted you? - I don't think so. 157 00:19:05,880 --> 00:19:08,850 People tend to frown at the use of human antennae, you see. 158 00:19:10,417 --> 00:19:13,855 Try to take on more of an antenna-esque shape. Over. 159 00:19:14,522 --> 00:19:16,289 Okay... 160 00:19:21,161 --> 00:19:23,263 Yes. 161 00:19:36,577 --> 00:19:40,682 Amazing. And now... Now we just wait. 162 00:20:11,145 --> 00:20:13,948 Human antenna calling the vice president. Over. 163 00:20:16,283 --> 00:20:18,619 If it wouldn't be too much trouble - 164 00:20:20,121 --> 00:20:22,757 - I think I'd like to get down now. It's raining a lot. 165 00:20:24,257 --> 00:20:25,960 Walt? 166 00:21:30,558 --> 00:21:32,560 I have a dog! 167 00:21:45,973 --> 00:21:48,843 Oh no, no! 168 00:21:56,250 --> 00:21:58,085 Antenna? 169 00:22:02,990 --> 00:22:04,091 Little Antenna! 170 00:22:41,929 --> 00:22:46,601 Unbelievable! Come on. Come on, you stupid, lousy UFO! 171 00:22:57,211 --> 00:23:01,616 I should've never come down here! I'll never be in time for my presentation. 172 00:23:04,719 --> 00:23:06,854 You... You saved me. 173 00:23:09,790 --> 00:23:13,094 Welcome to "Talking to Earthlings for Beginners". 174 00:23:14,762 --> 00:23:18,398 "Good evening. How's your ca... your family and career?" 175 00:23:19,333 --> 00:23:21,168 - What? - "Lovely evening." 176 00:23:22,703 --> 00:23:24,872 "We don't meet often. Let's have a coffee soon." 177 00:23:25,773 --> 00:23:28,976 Try the new travel guide to... 178 00:23:30,311 --> 00:23:34,615 "I'd like to be alone due to problems at home." 179 00:23:36,050 --> 00:23:39,887 - Okay. What's your name? - Really...! "My name is Obama." 180 00:23:41,389 --> 00:23:45,660 "I'm from Silkeborg. My hobbies are fish and the internet." 181 00:23:47,361 --> 00:23:50,097 My name's Little Allan. I'm from a small town, and I like fish too. 182 00:23:51,666 --> 00:23:53,000 And I like badminton because of the fancy outfits. 183 00:23:54,268 --> 00:23:56,837 I see. But I guess you must get going? Crap! 184 00:23:59,373 --> 00:24:02,143 - You never saw a thing, Little Allan! - No! I won't say a thing. 185 00:24:03,577 --> 00:24:05,112 I'll be in big trouble if you tell anyone. 186 00:24:06,414 --> 00:24:10,618 Just leave quietly and don't utter a word to anyone. 187 00:24:11,719 --> 00:24:14,487 Yes... Can you smell something, Teddy? 188 00:24:18,159 --> 00:24:21,562 Running, running, running... You're in such a hurry. 189 00:24:25,967 --> 00:24:28,502 - What are you doing? - Helping you. You saved me too. 190 00:24:29,937 --> 00:24:33,674 - Did you catch a scent? - Down here! Come on, camouflage. 191 00:24:34,742 --> 00:24:37,945 Where are we going, little darling? 192 00:24:39,146 --> 00:24:43,918 No... No, Teddy, are you seeing what I'm seeing? 193 00:24:45,519 --> 00:24:47,555 No... 194 00:24:51,959 --> 00:24:55,262 Look at this. Yes... Something was here for sure. 195 00:25:02,737 --> 00:25:05,106 Yes, Teddy darling. I know. That's odd... 196 00:25:07,208 --> 00:25:09,610 - Oh no... This is not happening. - What? 197 00:25:12,580 --> 00:25:16,951 Very strange... Teddy! You can't just hang there in mid-air. 198 00:25:18,386 --> 00:25:23,290 - Help! The camouflage is broken. - What on earth...? 199 00:25:24,558 --> 00:25:27,561 No! Daddy's little Teddy darling! 200 00:25:28,295 --> 00:25:30,865 Come on. Follow me. 201 00:25:33,734 --> 00:25:36,704 - Where are we going? - Hurry! 202 00:25:42,410 --> 00:25:44,578 We'll hide over there. 203 00:25:55,122 --> 00:25:57,324 - Why couldn't you leave me be? - I wanted to help. You saved me. 204 00:25:59,260 --> 00:26:02,797 Only because of the project! It's two days till my presentation. 205 00:26:04,565 --> 00:26:09,103 No one's ever travelled to another solar system to do a school project! 206 00:26:10,871 --> 00:26:14,942 You wouldn't get it, but I know it'll be the very best thing in my class. 207 00:26:15,843 --> 00:26:17,678 - No. He took it! - What? 208 00:26:18,913 --> 00:26:21,615 - My UFO! Why did he do that? - I don't know. 209 00:26:23,751 --> 00:26:25,352 - There he is! - Can't you use your ray gun? 210 00:26:26,420 --> 00:26:27,788 I mean without hitting them? 211 00:26:28,856 --> 00:26:30,825 - It's just a pencil sharpener. - What? 212 00:26:32,293 --> 00:26:34,829 A pencil sharpener! What are you waiting for? After him! 213 00:26:36,664 --> 00:26:39,800 We'd better go to Walt's flat. He's been vice president of a UFO Club. 214 00:26:40,868 --> 00:26:43,337 - So I guess you know him? - No. 215 00:26:58,553 --> 00:27:00,087 I don't know a thing about the boy who fell from the roof! 216 00:27:01,822 --> 00:27:06,827 - But it's me, the antenna. - Have you come from the other side? 217 00:27:07,661 --> 00:27:09,730 No, I'm from a small town. 218 00:27:14,935 --> 00:27:18,272 Walt... This is Obama. 219 00:27:21,008 --> 00:27:23,811 - My name's actually Britney. - Britney? 220 00:27:24,912 --> 00:27:29,150 Britney, Walt. Walt, Britney. Walt? 221 00:27:31,118 --> 00:27:32,753 Walt? 222 00:27:38,225 --> 00:27:40,060 Here we go. 223 00:27:47,536 --> 00:27:49,270 A little TV, perhaps? 224 00:27:50,471 --> 00:27:52,973 But Father, I'd do anything to win her hand. 225 00:27:54,643 --> 00:27:59,713 No peasant girl gets to live at this castle as long as I'm alive! 226 00:28:01,182 --> 00:28:03,017 - Would you like a cup too? - Sure... Maybe just half a cup. 227 00:28:09,890 --> 00:28:12,793 There you go. A little dip. 228 00:28:14,795 --> 00:28:16,764 Wow. 229 00:28:20,935 --> 00:28:24,338 Stop! Not Missy. That's mine! 230 00:28:26,173 --> 00:28:29,977 I knew it. This is the spearhead of the invasion fleet, Antenna. We're doomed. 231 00:28:31,745 --> 00:28:34,949 - Stop! It's a pencil sharpener, Walt. - No! I'm too young to be sharpened. 232 00:28:36,250 --> 00:28:38,419 No one will be sharpened. Be calm. He's harmless. 233 00:28:39,954 --> 00:28:40,988 - What's he doing with his hands? - Surrendering. 234 00:28:42,223 --> 00:28:45,092 - Be careful. She can read our minds! - No. 235 00:28:46,528 --> 00:28:48,229 Can't you read each other's minds? I can if I want to. 236 00:28:49,430 --> 00:28:52,099 - Do you want to? - I don't know. Maybe. 237 00:28:53,602 --> 00:28:56,837 - Doesn't she care about me? - How do you tell your kid...? 238 00:28:58,038 --> 00:29:00,774 Knowing that his mom can't cope with him? 239 00:29:02,109 --> 00:29:05,412 Missy... Contact has been established, Antenna. 240 00:29:06,213 --> 00:29:08,382 Stop! He doesn't like it. 241 00:29:09,850 --> 00:29:13,320 It's just her feature week about Earth. She saved me when I fell. 242 00:29:15,022 --> 00:29:18,058 But she crashed, and a man took her spaceship. She can't go home now. 243 00:29:19,493 --> 00:29:22,129 - What can I do about that? - We have to do something. 244 00:29:23,797 --> 00:29:27,801 I think he lives in the basement. He was a big man with a small dog. 245 00:29:29,270 --> 00:29:32,373 - Oh my God! That's Bjarne, our janitor. - Is he a bad man? 246 00:29:34,041 --> 00:29:37,845 No, just incompetent. He hasn't fixed the noisy water pipe in my kitchen. 247 00:29:39,648 --> 00:29:44,818 - No, it's rather... his brother. - "Towerville UFO Club's new president." 248 00:29:46,621 --> 00:29:51,225 We need to get to that spaceship before he does. Patrick, that arsehole! 249 00:30:48,916 --> 00:30:52,520 Shake, shake, shake... 250 00:30:58,892 --> 00:31:01,962 Yes, it's hard to choose. 251 00:31:26,353 --> 00:31:30,090 My, look at that. You're so cute. My little, lovely friend. 252 00:31:31,425 --> 00:31:35,062 On the shelf you go. Now you can greet me from there. 253 00:31:35,797 --> 00:31:38,198 Oh my, how it's ringing. 254 00:31:41,201 --> 00:31:45,573 Telephone for my... the private collector. 255 00:31:46,875 --> 00:31:50,210 - The private collector speaking. - This is Bjarne. 256 00:31:51,613 --> 00:31:54,214 What do you want, bro? You're calling at a bad time. 257 00:31:55,850 --> 00:31:59,253 I'm just stuffing a little goodnight squirrel. I'll be damned! 258 00:32:00,454 --> 00:32:03,023 - Miss Daisy, it has happened! - Has it? 259 00:32:04,491 --> 00:32:08,061 We can finally find the answer. Does life exist in outer space? 260 00:32:09,296 --> 00:32:12,332 And can it be stuffed? This is so exciting! 261 00:32:13,635 --> 00:32:17,070 That looks damn gorgeous, Miss Daisy! I must say. 262 00:32:18,439 --> 00:32:21,975 Can I tempt you with a night-time massage as well? 263 00:32:24,411 --> 00:32:27,981 This is my dog. It's been on telly all his life. 264 00:32:29,149 --> 00:32:32,252 For 11 years now. We have an agreement... 265 00:32:33,588 --> 00:32:36,023 - Where are you going? - Just to see my friends. 266 00:32:37,157 --> 00:32:39,293 - You've already made friends? - Yes. 267 00:32:40,662 --> 00:32:44,331 - You're handling this so well. - See you later, okay? 268 00:32:48,469 --> 00:32:51,371 Strange. I've never seen him use his fancy tablecloth. 269 00:32:52,874 --> 00:32:56,043 - Maybe he's having guests. - The janitor only has his Teddy. 270 00:32:57,579 --> 00:33:00,080 That's his dog. Teddy must be walked at 12:15 AM every day. 271 00:33:02,082 --> 00:33:07,087 That usually only takes a few minutes, but lately Teddy has had stomach issues. 272 00:33:08,523 --> 00:33:13,561 - Stomach issues? - Constipation. Difficulty pooping. 273 00:33:14,629 --> 00:33:16,698 - You know... Poop. - What a shame. 274 00:33:18,332 --> 00:33:22,169 That gives you guys at least 15 minutes to get the UFO. 275 00:33:23,638 --> 00:33:25,707 I can't give you the castle, but I can give you my heart. 276 00:33:27,107 --> 00:33:28,041 You had your chance at the harvest festival. 277 00:33:29,243 --> 00:33:32,279 You had your chance at the harvest festival. 278 00:33:33,748 --> 00:33:36,651 She's moved on to the finer porcelain. Missy loved that set. 279 00:33:39,353 --> 00:33:43,390 This will look nice. Let's hope Patrick can eat some sponge cake. 280 00:33:44,726 --> 00:33:49,129 And a French fry for you, Teddy. You want more fries? 281 00:33:49,831 --> 00:33:52,065 Huh? French fries! 282 00:33:55,102 --> 00:33:58,205 Well, I guess it's time for your walk. 283 00:33:59,941 --> 00:34:02,442 There he is! 284 00:34:03,511 --> 00:34:05,647 The coast is clear. The time is now! 285 00:34:06,981 --> 00:34:10,484 Is that a good spot? Is this where you want to poop? 286 00:34:11,385 --> 00:34:13,588 Well? Yes, just smell around. 287 00:34:23,196 --> 00:34:25,132 - Let's move on, Teddy. - That's it. 288 00:34:26,534 --> 00:34:28,435 Human antenna calling the vice president. We're in. 289 00:34:29,938 --> 00:34:34,842 - Amazing! Can you locate the spaceship? - Spaceship located. 290 00:34:36,310 --> 00:34:39,346 Lovely, kids. This is going frigging great! 291 00:34:40,014 --> 00:34:42,717 Yes, yes! Yes. 292 00:34:46,086 --> 00:34:47,855 Oh my God! 293 00:34:50,223 --> 00:34:52,727 I'll be right there, dear. 294 00:34:55,897 --> 00:35:01,101 Imagine living like this. You wouldn't think we were related. Disgusting! 295 00:35:02,971 --> 00:35:05,472 No one has class like you. 296 00:35:06,841 --> 00:35:10,845 Oh my God... Patrick. There's an emergency situation. 297 00:35:12,145 --> 00:35:15,148 - Hurry up! - We're almost ready. 298 00:35:17,451 --> 00:35:20,454 Hurry! Our time is short. 299 00:35:22,222 --> 00:35:25,893 Bro, Miss Daisy. Lovely to see you. We're just doing something here - 300 00:35:27,160 --> 00:35:29,496 - but afterwards we can have sponge cake. 301 00:35:30,932 --> 00:35:33,701 We're not having any damn sponge cake here. Show it to me! 302 00:35:35,003 --> 00:35:37,237 But Teddy and I might want to talk about a reward. 303 00:35:38,539 --> 00:35:41,341 Teddy loves French fries, and they are expensive. 304 00:35:42,644 --> 00:35:44,712 Everyone can have fries when I have that creature. 305 00:35:46,213 --> 00:35:50,718 Yes, yes. Of course. I have its flying saucer in the basement. 306 00:35:51,418 --> 00:35:53,487 We just need to... 307 00:35:55,790 --> 00:35:58,492 - Just... - That's quite a liberty to take. 308 00:36:00,193 --> 00:36:03,564 Can't you guys step back a bit? Teddy can't do it with people looking. 309 00:36:04,599 --> 00:36:07,502 I can assure you we aren't looking. 310 00:36:11,238 --> 00:36:14,909 Just... Just, just... 311 00:36:23,183 --> 00:36:25,452 Come on! 312 00:36:28,823 --> 00:36:31,592 - What's your lucky number? - 318,020,073... 313 00:36:32,325 --> 00:36:34,762 Let me try my birthday. 314 00:36:40,101 --> 00:36:41,769 Keep it inside. 315 00:36:43,604 --> 00:36:47,942 Ouch. Yes, it hurts now, but I promise you'll feel relieved afterwards. 316 00:36:49,977 --> 00:36:54,281 Stop talking to that dog as if it were a person. It's bloody annoying! 317 00:36:56,984 --> 00:36:59,954 You seem a bit strained from all this family time... 318 00:37:02,023 --> 00:37:07,294 Not now! If I lose the ultimate object in the ultimate collection due to this - 319 00:37:08,495 --> 00:37:10,898 - they'll both end up on my wall. No discussion! 320 00:37:12,299 --> 00:37:14,836 - That is only just. - Something's happening! 321 00:37:15,970 --> 00:37:18,005 Keep it inside, Teddy. You can do it! 322 00:37:18,873 --> 00:37:20,575 Oh no... Wait. 323 00:37:23,010 --> 00:37:24,979 If that mutt doesn't poop within the next five seconds - 324 00:37:26,514 --> 00:37:29,550 - I'll gut it and tear every last poop out of it! 325 00:37:31,219 --> 00:37:35,489 - That might just be a tad too... - Five, four, three, two... 326 00:37:39,927 --> 00:37:44,498 - Okay. - Holy cow! Well done. Good dog! 327 00:37:46,366 --> 00:37:50,938 Antenna, Teddy is empty. I repeat: Teddy is empty. They're on their way back! 328 00:37:52,206 --> 00:37:54,008 - We have to go! - Perhaps we can... 329 00:37:56,010 --> 00:37:59,914 - Are you sure that's a good idea? - Yes, it always works with lasers. 330 00:38:02,784 --> 00:38:05,418 We have to leave before they get here. 331 00:38:08,055 --> 00:38:09,924 No, not the sponge cake! 332 00:38:11,291 --> 00:38:15,530 - Come. This way. - After them! Get them, Miss Daisy! 333 00:38:16,831 --> 00:38:18,833 - Walt, they're after us! - Patrick can't get her. 334 00:38:20,300 --> 00:38:23,504 - What should we do? Come! - Hurry over to the old UFO club. 335 00:38:24,872 --> 00:38:26,774 Towerville UFO Club. It's been abandoned for years. 336 00:38:28,276 --> 00:38:31,846 - You can hide there. - But how...? I got it. In the box! 337 00:38:33,681 --> 00:38:37,985 "Be aware of what's right in front of you." You don't have to tell me twice! 338 00:38:40,154 --> 00:38:43,390 - Is that Little Allan from number 47? - I need something moved in a hurry! 339 00:38:44,125 --> 00:38:46,027 I know how you feel. 340 00:38:48,395 --> 00:38:50,765 No, no... No! Ouch! 341 00:38:52,099 --> 00:38:55,102 - Like that. Let's go rock 'n' roll! - Hurry up! 342 00:38:56,971 --> 00:39:01,509 I love that kind of enthusiasm. I can't get enough of it. Let's go! 343 00:39:03,077 --> 00:39:04,712 After them! 344 00:39:07,315 --> 00:39:11,451 Hey, bro. No. Wait! Wait! 345 00:39:12,186 --> 00:39:14,956 Teddy, Teddy, Teddy! 346 00:39:18,092 --> 00:39:19,794 Ouch! 347 00:39:26,567 --> 00:39:28,002 Where are we taking the box? 348 00:39:28,803 --> 00:39:30,938 - To... - 4 Tulip Road. 349 00:39:32,273 --> 00:39:34,508 - 4 Tulip Road. - Right. "Faith can move mountains." 350 00:39:35,810 --> 00:39:40,815 "The rest is up to Ruth's Boxes." That's a slogan! 351 00:39:42,482 --> 00:39:45,152 Speaking of nails, is your father hammering in nails at home? 352 00:39:47,054 --> 00:39:49,056 Yes, he's busy with... the decor. The flat's going to be nice. 353 00:39:50,758 --> 00:39:54,061 He had a very strong energy in that room. He's a Gemini, right? 354 00:39:59,466 --> 00:40:02,570 I was thinking of dropping by with a couple of cold ones, to offer my help. 355 00:40:03,771 --> 00:40:06,607 If he can save a couple of boxes for me! 356 00:40:08,075 --> 00:40:11,444 - Can you go a bit faster? - That moving energy is rare. 357 00:40:12,813 --> 00:40:15,149 Have you considered a job in the removal business? 358 00:40:16,584 --> 00:40:18,052 - I might. - Keep it in the back of your mind. 359 00:40:19,287 --> 00:40:22,623 - Sure. - Thinking about your future job. 360 00:40:26,093 --> 00:40:28,729 - Miss Daisy, step on it! - Fifth gear. 361 00:40:29,230 --> 00:40:31,632 Bravo! 362 00:40:34,434 --> 00:40:36,103 Hold on to your hats and collar! 363 00:40:46,446 --> 00:40:48,983 Hold tight, Teddy. 364 00:40:50,318 --> 00:40:52,687 How does being little in a brand-new place feel? 365 00:40:54,522 --> 00:40:58,491 - Fine. Actually, it's going swell. - You have a kind of closed energy. 366 00:40:59,694 --> 00:41:01,762 A difficult box to open. You're Aquarius, right? 367 00:41:03,097 --> 00:41:06,067 - Is there another way? - You're right. I went too far. 368 00:41:10,304 --> 00:41:13,107 They're getting away. 369 00:41:15,409 --> 00:41:17,078 That's no way to drive! 370 00:41:25,119 --> 00:41:27,121 - Are you okay? We have to hide here. - But I have to get back home! 371 00:41:29,090 --> 00:41:32,927 We can't go back for your spaceship. We must wait until they've left. Come. 372 00:41:33,661 --> 00:41:35,863 TOWERVILLE UFO CLUB 373 00:41:41,202 --> 00:41:44,271 - My presentation is tomorrow! - If they find you, you won't get home. 374 00:41:45,806 --> 00:41:48,809 Well... You never did a presentation yourself? 375 00:42:00,221 --> 00:42:01,989 Britney... 376 00:42:11,899 --> 00:42:15,636 Britney, look at that. "Vice president". 377 00:42:22,243 --> 00:42:24,612 Oh... 378 00:42:29,216 --> 00:42:31,652 "President"? 379 00:42:43,164 --> 00:42:45,666 - What does it say? - "Top... secret". 380 00:42:46,367 --> 00:42:47,802 What does it mean? 381 00:42:49,303 --> 00:42:52,807 It means something very secret that you can't tell anybody. 382 00:43:08,689 --> 00:43:10,191 I hope we can be friends. 383 00:43:11,659 --> 00:43:14,829 If you'd like to be my friend, why don't you just say so? 384 00:43:22,136 --> 00:43:23,938 - Antenna calling the vice president. - I have a dog! 385 00:43:25,507 --> 00:43:27,975 Antenna calling the vice president! We're safe in the UFO club. 386 00:43:29,443 --> 00:43:34,048 That is lovely! And I'm alert, keeping an eye on... on... 387 00:43:34,882 --> 00:43:37,184 - Walt? - Oh no, no... 388 00:43:41,055 --> 00:43:43,023 - Oh no! - What's happening? 389 00:43:43,891 --> 00:43:46,227 Nothing. Everything's good. 390 00:43:52,967 --> 00:43:58,305 - Wow. Was that me? - No. Look! This is my favorite fish. 391 00:43:59,974 --> 00:44:03,110 I think much of the project will be about dolphins. Mostly them. 392 00:44:04,778 --> 00:44:08,382 They are pretty cute. But I don't think dolphins are a fish species. 393 00:44:10,117 --> 00:44:15,022 - It's a mammal, I think. - I don't understand this planet! 394 00:44:16,558 --> 00:44:19,793 It looks like a fish. It does look amazing, with the dolphins. 395 00:44:21,662 --> 00:44:25,933 - That doesn't matter if it's wrong. - No, I know it will be a good project. 396 00:44:27,401 --> 00:44:32,173 - How do you know that? - Why's the project so important to you? 397 00:44:33,440 --> 00:44:36,710 Because... The others think I'm a bit weird. 398 00:44:39,514 --> 00:44:41,448 I don't have any school friends, but if the project turns out well - 399 00:44:42,950 --> 00:44:44,885 - then I can... I have to make that presentation. 400 00:44:46,655 --> 00:44:50,291 I'm sure they don't think you're weird. We'll get your spaceship tomorrow. 401 00:44:51,225 --> 00:44:53,360 - You're doing it again. - What? 402 00:44:54,862 --> 00:44:57,464 You pretend everything's okay when it's not. 403 00:44:58,899 --> 00:45:00,801 And you pretend to be happy, but you aren't. 404 00:45:01,536 --> 00:45:04,405 Sure, I am. I am happy. 405 00:45:05,239 --> 00:45:07,942 I'm all alone. 406 00:45:09,276 --> 00:45:11,779 - What if I never find new friends? - Divorce... 407 00:45:13,080 --> 00:45:16,083 - You are sad. Why not just say it? - I am happy. 408 00:45:17,552 --> 00:45:20,854 No, you're not. You pretend not to be sad, but you are. 409 00:45:23,757 --> 00:45:26,860 - I'm just trying... - Your parents' divorce makes you sad. 410 00:45:28,729 --> 00:45:32,399 You miss your mom and keep thinking of her saying she couldn't cope with you. 411 00:45:34,101 --> 00:45:36,904 - No! That's not true at all. - Then why are you thinking it? 412 00:45:38,105 --> 00:45:41,075 - I'm not. That's not how it is. - Just admit it. 413 00:45:41,942 --> 00:45:44,878 I'm handling this very well! 414 00:46:00,761 --> 00:46:02,830 My sign is actually Pisces. 415 00:46:04,231 --> 00:46:08,168 I've sensed an incredibly sensitive energy from you. 416 00:46:09,370 --> 00:46:11,305 That's typical Pisces. Did you know that? 417 00:46:12,473 --> 00:46:17,911 I'm Aries myself. Aries and Pisces. Oh my! 418 00:46:19,246 --> 00:46:22,316 No, sparks will fly instantly! I'm blushing here. 419 00:46:25,119 --> 00:46:28,289 You'd better leave. My German shepherd, King, will be home soon - 420 00:46:29,390 --> 00:46:30,924 - and he's not eaten for two days. 421 00:46:32,426 --> 00:46:35,963 - I know there's an alien here. - What are you talking about? 422 00:46:40,735 --> 00:46:43,971 Enough! Spit it out, vice president. 423 00:46:45,439 --> 00:46:48,442 That election was pure politics. You know that as well as I. 424 00:46:49,678 --> 00:46:51,979 You got 14 votes in a club with only 7 members. 425 00:46:53,814 --> 00:46:58,152 Leonard, ever since that time in the barn... I've thought of nothing else. 426 00:46:58,620 --> 00:47:00,187 Bad boy. 427 00:47:01,623 --> 00:47:04,158 The light from the stable window. Your stretched-out body. 428 00:47:05,627 --> 00:47:10,264 Your warm breath on my chest. I became a woman, Leonard. 429 00:47:11,932 --> 00:47:15,235 And nine months from now, it won't just be the two of us anymore. 430 00:47:22,209 --> 00:47:26,480 What on earth is that? It looks like the first issue of UFO News from 1973. 431 00:47:27,582 --> 00:47:29,950 - Tear it up, Bjarne! - No. No... 432 00:47:31,118 --> 00:47:33,220 We can also break the heater's thermostat. 433 00:47:34,622 --> 00:47:37,958 - It takes time getting a replacement. - Do shut up. 434 00:47:39,226 --> 00:47:42,496 - But they have to be custom-made. - Do it! 435 00:47:43,931 --> 00:47:46,634 And we've only just begun. Is that a pack of crackers? 436 00:47:48,001 --> 00:47:50,337 They need to be dipped in the coffee, eh? 437 00:47:51,773 --> 00:47:55,409 - That's a bit too much... - No, that turns them soft! 438 00:47:57,211 --> 00:48:01,315 You can only make it stop by telling me where you're hiding the alien. 439 00:48:02,416 --> 00:48:04,552 - Never! - It's your alien. I get that. 440 00:48:06,019 --> 00:48:08,922 However, I'm just suggesting sharing a bit. 441 00:48:10,424 --> 00:48:14,629 Yes, yes. I remember her. I remember when she left you. 442 00:48:16,296 --> 00:48:21,201 She got fed up with you spending all your time in the club... 443 00:48:22,537 --> 00:48:25,372 - Missy would turn in her grave if... - What grave? 444 00:48:26,741 --> 00:48:29,544 She lives in a residential home at Towerville Square. 445 00:48:30,477 --> 00:48:33,480 - Missy is dead! - No, she's not. 446 00:48:35,182 --> 00:48:39,953 Eh? And now you wish to prove to her that aliens exist. Am I right? 447 00:48:41,288 --> 00:48:44,592 Let's say you give me the alien. But you get the credit. 448 00:48:46,160 --> 00:48:49,363 You'll be on the UFO News cover. The great hero, Walt. 449 00:48:51,131 --> 00:48:54,935 The man who found life in outer space. Might Missy not return to you then? 450 00:48:55,637 --> 00:48:57,204 Don't do it, Walt. 451 00:48:59,139 --> 00:49:03,310 As long as the alien ends up on my wall, stuffed. That's a pretty fair deal, eh? 452 00:49:05,078 --> 00:49:07,682 Never! Not on your life. 453 00:49:09,717 --> 00:49:15,022 I could also send my butler, Miss Daisy, down to tell your dear Missy - 454 00:49:16,724 --> 00:49:19,561 - that you've turned into a slovenly old man with a comb-over - 455 00:49:21,328 --> 00:49:26,433 - and swollen shins, getting his food delivered from the municipality. Huh? 456 00:49:28,168 --> 00:49:31,506 - This is your butler speaking. - Miss Daisy, could I ask you to... 457 00:49:32,105 --> 00:49:34,041 Okay, okay! 458 00:49:37,846 --> 00:49:41,114 - But only if I can show her to Missy. - Of course. 459 00:49:43,450 --> 00:49:46,186 They are... in the old clubhouse. 460 00:49:47,087 --> 00:49:49,657 - No, Walt! - Get him! 461 00:49:50,558 --> 00:49:55,395 No. Stop. I'm sorry! Antenna! 462 00:49:58,165 --> 00:50:00,735 - We'll just talk to the boy, Teddy. - Miss Daisy, drive over here. 463 00:50:11,378 --> 00:50:14,582 I'm sorry, little Antenna. 464 00:50:20,187 --> 00:50:22,557 Hurry, Britney! They're on their way! 465 00:50:23,825 --> 00:50:27,795 - We made it here first. - Stay away from her! 466 00:50:28,630 --> 00:50:31,265 Yes, yes... 467 00:50:33,467 --> 00:50:36,771 And now we need to talk to your green friend in private. 468 00:50:37,471 --> 00:50:38,673 Stop! 469 00:50:41,241 --> 00:50:46,648 - Out of my way. - Stop that. Let her out! 470 00:50:48,448 --> 00:50:52,486 Tell the vice president the deal's off. I crossed my fingers the whole time. 471 00:50:53,788 --> 00:50:56,658 Me too! Double cross negates everything, right? 472 00:50:57,525 --> 00:51:00,562 Do shut your trap, Bjarne. 473 00:51:01,796 --> 00:51:06,433 - Drive, Miss Daisy. Go! - No, don't take her! 474 00:51:13,307 --> 00:51:16,511 Walt, come in. Come in. 475 00:51:20,048 --> 00:51:22,817 Human antenna calling the vice president. Come in. 476 00:51:24,719 --> 00:51:30,058 Come in! They took her. They took Britney. Walt, are you there? 477 00:51:34,862 --> 00:51:38,365 Walt? You stupid UFO nerd! 478 00:51:39,701 --> 00:51:43,538 Stupid club, stupid flat! Stupid... everything! 479 00:51:58,019 --> 00:52:01,789 Welcome, everyone, to Britney's project about planet Earth. 480 00:52:03,223 --> 00:52:06,561 Many creatures inhabit the Earth. For instance birds - 481 00:52:07,394 --> 00:52:12,332 - plaice, cats, woodlice. 482 00:52:12,967 --> 00:52:15,168 And dolphins. 483 00:52:16,537 --> 00:52:20,140 Dolphins are so cute. Clearly a favorite. Almost. 484 00:52:22,142 --> 00:52:23,678 Because the species taking up most space is humans. 485 00:52:25,113 --> 00:52:27,682 In a way, humans look a lot like us from outer space - 486 00:52:29,017 --> 00:52:31,786 - but one thing about them makes them different. 487 00:52:32,987 --> 00:52:34,922 They can't read each other's minds like us. 488 00:52:36,356 --> 00:52:39,627 That makes everything difficult. Check this out. 489 00:52:41,129 --> 00:52:45,432 Here's an Allan. Or a Little Allan, as they call this one. 490 00:52:48,268 --> 00:52:52,640 - Mom and I won't live together anymore. - We're getting divorced. 491 00:52:54,474 --> 00:52:58,746 I would go berserk in that scenario. But look at what Little Allan does. 492 00:53:00,247 --> 00:53:03,518 That's probably for the best. I've lived here my entire life. 493 00:53:05,252 --> 00:53:08,455 - I was hoping for some changes. - You're handling it so well, honey. 494 00:53:12,527 --> 00:53:16,396 He keeps it all hidden inside himself, and he's not the only one. 495 00:53:18,099 --> 00:53:21,903 Humans are concerned about what others think and hide what they think. 496 00:53:24,237 --> 00:53:27,542 The secrets often turn into what they call "loneliness". 497 00:53:28,609 --> 00:53:32,914 Loneliness makes them unhappy inside. 498 00:53:34,849 --> 00:53:37,417 They believe their thoughts to be wrong, so they hide them away. 499 00:53:38,152 --> 00:53:40,588 Stop, stop, stop... 500 00:53:41,656 --> 00:53:44,357 It's a pity, because that's not true. 501 00:53:48,428 --> 00:53:49,396 If only they could understand - 502 00:53:51,132 --> 00:53:54,635 - that they can only feel better by daring to express their feelings. 503 00:53:57,237 --> 00:54:00,675 Mom, Dad? No, stay here! 504 00:54:12,754 --> 00:54:15,690 Note to self: Dolphins are not fish even if they look like it. 505 00:54:16,389 --> 00:54:18,458 They are mammals! 506 00:54:21,763 --> 00:54:27,334 Searching for spaceship... Spaceship not located. 507 00:54:29,269 --> 00:54:31,438 - It's an antenna. - Not located. 508 00:54:32,874 --> 00:54:34,742 TOWERVILLE 509 00:54:38,780 --> 00:54:40,915 Can we discuss that reward sometime? 510 00:54:42,884 --> 00:54:47,855 Shut the hell up, Bjarne! Step on it, Miss Daisy. It'll be stuffing time soon! 511 00:54:48,723 --> 00:54:50,858 And that's my favorite time! 512 00:54:53,861 --> 00:54:56,697 Walt! 513 00:54:57,732 --> 00:55:00,802 They took her! You have to help me. 514 00:55:02,136 --> 00:55:04,705 - I can't. - But do you know where they took her? 515 00:55:05,940 --> 00:55:09,744 No. Patrick has always been very "private". 516 00:55:11,478 --> 00:55:14,816 - We can't just give up now. - If it wasn't for these stupid shins... 517 00:55:16,284 --> 00:55:21,354 - You have to help me, Walt. - But I don't know where she is. 518 00:55:23,024 --> 00:55:26,961 We can find out. Look. Britney's thingy is trying to contact her UFO. 519 00:55:28,328 --> 00:55:31,799 I think it's an antenna, and you're the antenna expert. 520 00:55:34,168 --> 00:55:39,372 I'm sorry. It's probably best that I stay in here... forever. 521 00:55:41,175 --> 00:55:46,514 Britney needs you. If you don't act, nothing happens. Just like with Missy. 522 00:55:47,380 --> 00:55:50,350 You know nothing about my Missy! 523 00:55:53,353 --> 00:55:57,558 I know you don't dare say you miss her. You fear she doesn't feel the same way. 524 00:55:59,492 --> 00:56:02,495 And that it will hurt too much again. 525 00:56:03,396 --> 00:56:06,133 I know, because I also miss... 526 00:56:08,302 --> 00:56:10,738 Little Antenna. 527 00:56:18,779 --> 00:56:21,682 We need it up high. That's what works about antennae! 528 00:56:41,102 --> 00:56:43,704 - Signal available. - It's working! 529 00:56:54,615 --> 00:56:59,452 - Come. Let's go. - Well... That... 530 00:57:02,857 --> 00:57:05,126 Do you still have that one? 531 00:57:14,936 --> 00:57:16,671 Missy! 532 00:57:18,438 --> 00:57:23,044 If one hooks a gorgeous fish like you, it's just about reeling you in! 533 00:57:24,345 --> 00:57:27,682 - "Come here!" It can't go fast enough. - I agree. 534 00:57:40,828 --> 00:57:42,663 Where's he going? It's late. 535 00:57:44,098 --> 00:57:46,667 I think he's building something in your allotment garden. 536 00:57:47,702 --> 00:57:49,170 We don't own an allotment garden. 537 00:57:55,309 --> 00:57:59,080 Go directly inside to the machine. I need to stuff it right away. 538 00:58:11,525 --> 00:58:13,160 - Turn right. - We need to turn? 539 00:58:14,628 --> 00:58:17,098 Allan? 540 00:58:19,133 --> 00:58:20,901 What is this place? 541 00:58:26,007 --> 00:58:28,242 First road in the roundabout! 542 00:58:34,949 --> 00:58:36,150 Amazing! 543 00:58:38,686 --> 00:58:40,788 Let me see it. 544 00:58:42,857 --> 00:58:46,594 How are we going to make this one? The tiger? 545 00:58:48,062 --> 00:58:52,266 Or a classic? Fetch! I feel the need to think long and hard. 546 00:58:53,334 --> 00:58:55,136 Your taste is always exquisite. 547 00:58:56,437 --> 00:58:59,740 Nice compliment, Miss Daisy. What do you think? 548 00:59:01,075 --> 00:59:05,279 I don't think I'm quite the right person to ask. Well... 549 00:59:07,214 --> 00:59:10,751 It's probably due to my childhood. Ever since Jennifer disappeared - 550 00:59:12,486 --> 00:59:15,923 - I've probably always had more of a preference for the living ones. 551 00:59:19,393 --> 00:59:22,329 Yes, we did everything together. 552 00:59:25,066 --> 00:59:26,734 She was there when I got bullied. 553 00:59:28,202 --> 00:59:31,906 When I couldn't sleep at night. When Dad called me a sissy boy. 554 00:59:33,274 --> 00:59:35,776 She was always there. But one day the door was open - 555 00:59:37,445 --> 00:59:41,916 - and Jennifer had run away. I wasn't good enough for her either. 556 00:59:44,585 --> 00:59:47,988 Fortunately Bjarne never found out that I stuffed Jennifer. 557 00:59:48,889 --> 00:59:50,559 He was never all that bright. 558 00:59:51,192 --> 00:59:54,595 What's going on? 559 00:59:55,463 --> 00:59:57,832 I'm not thinking about anything! 560 00:59:58,899 --> 01:00:01,268 I'm not thinking about anything at all! 561 01:00:02,336 --> 01:00:04,972 Get her in the machine. Pronto! 562 01:00:06,440 --> 01:00:09,276 - If we had time for color samples... - I'm calling Kate. 563 01:00:11,112 --> 01:00:16,250 Wild horses couldn't stop me. I feel like adding a little splotch. 564 01:00:17,918 --> 01:00:21,188 This is Kate from Mug, Jug & Plate. This is my answering machine. 565 01:00:25,226 --> 01:00:27,761 - This is the place. - Oh my. 566 01:00:33,701 --> 01:00:35,903 - It's locked! - Jump in, little Antenna. 567 01:00:37,004 --> 01:00:39,340 Time for a trick that Missy taught me. 568 01:00:58,325 --> 01:00:59,960 Britney? 569 01:01:03,764 --> 01:01:07,935 Patrick has always been a scary fellow. Kind of impressive too. 570 01:01:08,836 --> 01:01:11,872 Come on, Walt. It's this way. 571 01:01:16,043 --> 01:01:18,812 Britney, where are you? 572 01:01:21,916 --> 01:01:24,251 Well, well... 573 01:01:30,592 --> 01:01:34,695 No, it's empty! I'll find her. You have to get the spaceship down. 574 01:01:35,930 --> 01:01:37,998 - Leave this to the vice president. - Hurry up! 575 01:01:40,602 --> 01:01:43,337 This is always so exciting! 576 01:01:52,746 --> 01:01:54,348 Britney? 577 01:02:04,291 --> 01:02:08,996 Some music while I work would be lovely now, Miss Daisy. 578 01:02:09,897 --> 01:02:12,166 Yes, that's a wonderful tune. 579 01:02:22,644 --> 01:02:27,181 - And with a yellow umbrella. - How you spoil me. It's wonderful. 580 01:02:43,598 --> 01:02:45,466 For Missy! 581 01:02:59,313 --> 01:03:02,116 We may need to make the conveyor a bit faster next time. 582 01:03:04,018 --> 01:03:06,887 It could be the carburetor. Maybe we need to spin the transmission shaft. 583 01:03:07,622 --> 01:03:09,223 I don't give a crap! 584 01:03:09,823 --> 01:03:11,959 Oh no! No... 585 01:03:23,404 --> 01:03:25,339 There. 586 01:03:34,716 --> 01:03:36,317 Teddy? 587 01:03:39,953 --> 01:03:42,456 Go away now. Go! 588 01:04:02,744 --> 01:04:05,312 I'm sorry, Britney. 589 01:04:12,419 --> 01:04:15,456 What the hell is happening in there? 590 01:04:20,260 --> 01:04:22,162 Amazing! 591 01:04:26,735 --> 01:04:29,504 - No! - What the hell? 592 01:04:33,273 --> 01:04:35,376 I'm moving fast. Hush. 593 01:04:38,278 --> 01:04:43,417 Who do we have here? And here? Look what I found! 594 01:04:45,119 --> 01:04:48,055 Yes. Let's see if I can still do it by hand, the old-fashioned way. 595 01:04:59,400 --> 01:05:04,506 - Let's tie you up. - Are you okay? Did they hurt you? 596 01:05:07,007 --> 01:05:09,544 I don't know what we're going to do now. 597 01:05:11,245 --> 01:05:16,283 Let's see if these old hands still have what it takes. Oh yes... 598 01:05:18,452 --> 01:05:21,288 Get in there. Stop that. Come on... 599 01:05:23,023 --> 01:05:27,961 Damn it, this is so frigging annoying. Try licking it. Come on... 600 01:05:28,830 --> 01:05:31,165 You seem to be a bit tense. 601 01:05:32,199 --> 01:05:35,269 I'm not tense! I'm excited to see - 602 01:05:36,604 --> 01:05:40,040 - what's hidden inside such a little, new friend. 603 01:05:41,375 --> 01:05:46,548 It's so hard to choose. I'll take this one. Oh yes! 604 01:05:49,784 --> 01:05:53,387 I don't know what we're going to do now. 605 01:06:06,266 --> 01:06:08,435 What the hell's happening? 606 01:06:17,679 --> 01:06:22,049 - I can hear what you're thinking. - I've got it. Say what I'm thinking. 607 01:06:23,350 --> 01:06:25,118 Stop! Or I'll expose the truth about Jennifer. 608 01:06:26,420 --> 01:06:30,257 Stop! Or I'll expose the truth about Jennifer. 609 01:06:31,926 --> 01:06:35,128 - What truth about Jennifer? - There is no truth about Jennifer. 610 01:06:36,430 --> 01:06:38,499 Yes. Your brother stole Jennifer and stuffed her! 611 01:06:40,835 --> 01:06:43,103 - That's not true. - Yes, it is. See for yourself. 612 01:06:44,204 --> 01:06:47,441 She is in the box over on the bookcase. 613 01:06:48,175 --> 01:06:51,044 Daddy's coming, darling. 614 01:07:03,758 --> 01:07:06,561 - Jennifer! - That's not Jennifer. 615 01:07:08,061 --> 01:07:10,430 It's just a hamster I ran into in front of the supermarket. 616 01:07:11,599 --> 01:07:16,069 I made that bow for her. What is this, huh? 617 01:07:19,439 --> 01:07:22,409 You and that stupid hamster. You had everything. 618 01:07:23,778 --> 01:07:27,381 And what did I have? Which little furball loved me? 619 01:07:28,115 --> 01:07:30,685 Miss Daisy, violin. 620 01:07:33,888 --> 01:07:37,825 Didn't you think that my lonesome heart longed for a friend as well? 621 01:07:43,063 --> 01:07:45,733 I just wanted to borrow her. 622 01:07:50,203 --> 01:07:55,275 I wanted to give her everything. But the ungrateful critter whined constantly. 623 01:07:57,077 --> 01:08:01,516 For a whole night, she tried to get out. There was only one thing to do. 624 01:08:02,750 --> 01:08:07,622 Do you get it? Stuffed things never leave you. 625 01:08:10,424 --> 01:08:15,295 - I'll never leave you... - Don't touch me like that, Miss Daisy. 626 01:08:16,798 --> 01:08:20,568 - You murdered Jennifer! - Sure, but we can't change that now. 627 01:08:21,603 --> 01:08:23,771 And now we'll shut you up for good. 628 01:08:25,205 --> 01:08:28,141 No more. No one else will get stuffed here! 629 01:08:29,376 --> 01:08:32,747 Don't do it! Please, Bjarne! I'm so sorry! 630 01:08:33,581 --> 01:08:36,851 That's the wrong... lever. 631 01:09:00,908 --> 01:09:04,779 Smashing isn't nice! Oh no, there's more of them, damn it. 632 01:09:11,184 --> 01:09:12,887 No! 633 01:09:15,023 --> 01:09:17,324 Get out of the way, Teddy. 634 01:09:19,326 --> 01:09:21,829 Ouch, by Saturn! 635 01:09:27,200 --> 01:09:29,937 - No, don't bite. - Ouch. 636 01:09:31,238 --> 01:09:33,808 I'm sorry I destroyed your project... 637 01:09:35,009 --> 01:09:38,546 No worries. I have a backup in the spaceship. 638 01:09:40,915 --> 01:09:42,817 Get them away from me! 639 01:09:45,553 --> 01:09:48,823 Oh god, no... They are wild! 640 01:09:57,230 --> 01:09:58,933 What? 641 01:10:03,671 --> 01:10:06,574 Yes, yes. A final battle for the presidency! 642 01:10:07,842 --> 01:10:09,711 We should never have been in the same club. 643 01:10:11,079 --> 01:10:16,283 There, there, little friends. Damn it! No, ouch, ouch! 644 01:10:17,618 --> 01:10:20,955 I think there's some air in the pipes in my kitchen. 645 01:10:22,523 --> 01:10:24,291 - I'll take a look when I'm back. - Walt, come on! 646 01:10:25,492 --> 01:10:27,762 - Thanks. - That's what I'm here for. 647 01:10:29,097 --> 01:10:32,700 Get them away from me! Not like that, Miss Daisy. 648 01:10:37,972 --> 01:10:42,877 For Missy! 649 01:10:45,179 --> 01:10:48,649 I can see Sweden! Wonderful! 650 01:10:49,884 --> 01:10:52,754 - Reading minds is pretty smart. - I told you! 651 01:10:55,923 --> 01:10:59,493 The presentation... I can still make it if I leave now. 652 01:11:00,962 --> 01:11:02,395 - If I don't fly now, I won't make it! - What about us? 653 01:11:04,198 --> 01:11:08,936 - We'll just take the bus, Antenna! - Quick. I must exit the atmosphere! 654 01:11:13,040 --> 01:11:14,876 We'll meet in our thoughts, my green friend. 655 01:11:16,409 --> 01:11:18,613 - Are you just going home? - I must. I have the presentation. 656 01:11:19,479 --> 01:11:21,916 But... But I thought we were... 657 01:11:24,118 --> 01:11:29,456 - You want to say something? Say it! - But... But... 658 01:11:30,290 --> 01:11:33,594 I thought we were friends. 659 01:11:34,061 --> 01:11:36,864 Goodbye. 660 01:12:00,688 --> 01:12:03,090 I can't wait to get home and have coffee and a cracker. 661 01:12:04,692 --> 01:12:07,628 You know what? My leg doesn't hurt so much anymore. 662 01:12:09,362 --> 01:12:14,101 The municipality lady said it would be good for me to get out more. 663 01:12:16,237 --> 01:12:19,907 I didn't get to tell her that I'll miss her. I didn't say goodbye properly. 664 01:12:20,775 --> 01:12:22,977 No, it all went a bit fast. 665 01:12:24,411 --> 01:12:27,548 Now it's all the same again. Nothing ever gets better. 666 01:12:29,050 --> 01:12:34,021 No. But I do think she's got a point, our little green friend. 667 01:12:35,422 --> 01:12:38,926 - I have something to say. - What is it? 668 01:12:40,995 --> 01:12:43,531 It's something I should've said ages ago. 669 01:13:03,483 --> 01:13:06,020 Missy! 670 01:13:21,269 --> 01:13:24,839 Then why does he start behaving like this? It's not like him at all. 671 01:13:26,307 --> 01:13:30,778 - Maybe it's not just my fault! - Don't you keep an eye on him? 672 01:13:32,513 --> 01:13:36,183 Sure, I do! But I can't do it all the time. I'm also a human being... 673 01:13:37,652 --> 01:13:39,887 - Stop! - There you are, honey! Are you okay? 674 01:13:40,621 --> 01:13:43,557 Stop fighting! Stop! 675 01:13:45,760 --> 01:13:48,095 - Where have you been? - You don't care! 676 01:13:49,163 --> 01:13:50,698 That's not true. We do care. 677 01:13:52,533 --> 01:13:55,703 No, you don't! You fight constantly. You just think I'm handling it so well. 678 01:13:56,604 --> 01:13:58,606 No, we always care about you. 679 01:14:00,374 --> 01:14:04,679 No. You only care about your new job, and you sit on the sofa all the time! 680 01:14:06,113 --> 01:14:10,551 I heard what you told Dad. That you can't cope with me. 681 01:14:12,019 --> 01:14:14,722 That's not the case. You are the most precious thing we have. 682 01:14:16,123 --> 01:14:20,895 I know you think I'm handling it well, but I'm not. 683 01:14:22,396 --> 01:14:26,000 I just want it all to go away. I want things to be like before. 684 01:14:28,002 --> 01:14:30,538 Come here. 685 01:14:32,373 --> 01:14:36,177 - Why can't everything be normal again? - Maybe something will be a new normal. 686 01:14:37,878 --> 01:14:41,515 For all of us. Maybe this new normal will be very, very good. 687 01:14:42,249 --> 01:14:44,719 There, there, honey. 688 01:14:47,922 --> 01:14:51,058 I've looked everywhere in the area, and he's just not... 689 01:14:52,593 --> 01:14:55,663 Holy smokes! You're just fine right there, my friend, huh? 690 01:14:57,131 --> 01:15:01,068 Ruth, this is my mom. Mom, this is Ruth. She helped us move. 691 01:15:02,236 --> 01:15:04,271 All's well that ends well. You know what? 692 01:15:05,973 --> 01:15:08,142 I have a big batch of barbecue sausages I can't eat myself. 693 01:15:09,377 --> 01:15:10,745 Or I shouldn't eat them myself in any case! 694 01:15:12,513 --> 01:15:17,251 So how about we have a super lovely housewarming party up on the roof? 695 01:15:18,486 --> 01:15:20,121 I'm so sorry about all this, honey. 696 01:15:21,322 --> 01:15:24,992 - I missed you so much. - I missed you too. 697 01:15:26,694 --> 01:15:31,899 - I never knew you could walk up here. - Hi, Missy. Nice to meet you. 698 01:15:33,134 --> 01:15:35,102 - Hello, my friends. - Hi. You're so cute. 699 01:15:36,604 --> 01:15:40,741 - Are you my son's new friend? - Friend, collaborator, comrade. 700 01:15:42,176 --> 01:15:45,179 You have a wonderful kid. Cheers for you, little Antenna. 701 01:15:45,913 --> 01:15:48,716 Cheers! Bottoms up! 702 01:15:51,886 --> 01:15:52,987 Britney! 703 01:15:54,255 --> 01:15:56,323 - Where are you going? - I'll be right back. 704 01:15:57,358 --> 01:16:00,694 Isn't the view beautiful? 705 01:16:06,467 --> 01:16:08,102 Why are you here? What about the presentation? 706 01:16:09,904 --> 01:16:13,074 I had some unfinished business down here first. Your party looks fun. 707 01:16:13,674 --> 01:16:16,010 Yes. It sure is. 708 01:16:17,745 --> 01:16:20,314 I'm sorry I just left. 709 01:16:23,350 --> 01:16:26,887 I'm sorry I didn't say a proper goodbye. It was just because... 710 01:16:27,522 --> 01:16:29,223 I'll miss you. 711 01:16:30,458 --> 01:16:33,127 I know. Luckily, we live in the same universe. 712 01:16:33,761 --> 01:16:35,362 Yes. Luckily. 713 01:16:37,164 --> 01:16:39,166 Remember to express your feelings. It's a long way down here. 714 01:16:40,502 --> 01:16:42,103 I can't come flying constantly to read your mind! 715 01:16:43,237 --> 01:16:46,140 I will. I promise. Goodbye, Britney. 716 01:16:47,341 --> 01:16:51,045 Goodbye, Little Allan. We'll meet again.