1 00:00:45,440 --> 00:00:48,280 CLOUDS THUNDER 2 00:00:51,400 --> 00:00:52,560 MOTORBIKE REVS 3 00:01:03,640 --> 00:01:05,600 CLOUDS THUNDER 4 00:01:17,720 --> 00:01:19,320 CLOUDS THUNDER 5 00:01:44,600 --> 00:01:46,840 CLOUDS THUNDER 6 00:01:57,440 --> 00:01:59,520 MOTORBIKE REVS 7 00:02:14,240 --> 00:02:16,240 FAINT AGONIZING SCREAMS 8 00:02:29,120 --> 00:02:31,200 FAINT AGONIZING SCREAMS 9 00:02:44,560 --> 00:02:46,520 CLOUDS THUNDER 10 00:03:17,200 --> 00:03:18,920 CLOUDS THUNDER 11 00:03:53,120 --> 00:03:55,920 FAINT AGONIZING SCREAMS 12 00:04:06,320 --> 00:04:09,640 FAINT AGONIZING SCREAMS 13 00:04:16,600 --> 00:04:18,320 Vaibhav:I spoke to the Pandit yesterday itself. 14 00:04:18,320 --> 00:04:20,840 Mother was saying that an ausipicious date of three months hence would be correct. 15 00:04:20,840 --> 00:04:22,480 A gap of more than three months doesn't look good. 16 00:04:22,480 --> 00:04:27,160 Especially as you work alone in another town. People make up stories then, you can understand that. 17 00:04:28,120 --> 00:04:32,880 I'll take care of all the venue bookings as well. I have to speak to your father as well. 18 00:04:32,880 --> 00:04:35,560 The car has to be booked now by him. 19 00:04:36,320 --> 00:04:37,920 if we want the delivery by the wedding date. 20 00:04:37,920 --> 00:04:40,880 I'll take a leave from office also for the wedding. 21 00:04:40,880 --> 00:04:43,680 For the wedding and honeymoon, 15 days should suffice. 22 00:04:44,440 --> 00:04:48,560 My friends were saying that we should go to Goa for the bachelors party. 23 00:04:48,560 --> 00:04:50,440 You do one thing, come over next week. 24 00:04:50,880 --> 00:04:52,640 Mother needs to start with the shopping. 25 00:04:53,480 --> 00:04:57,240 She has selected some stuff for me... you as well. 26 00:04:57,240 --> 00:04:59,760 Anuja: I cannot take a leave now Vaibhav. 27 00:04:59,760 --> 00:05:01,400 It is my first day tomorrow. 28 00:05:02,160 --> 00:05:03,000 I'll try sometime next month.. 29 00:05:03,000 --> 00:05:06,040 Vaibhav: Listen the preparations for our wedding cannot stop for you. 30 00:05:07,560 --> 00:05:09,280 Is your job more important than the wedding? 31 00:05:10,800 --> 00:05:11,840 Anuja: Uncle the duplicate key? 32 00:05:12,320 --> 00:05:14,400 Landlord: I looked for it but couldn't find it. 33 00:05:15,520 --> 00:05:17,080 I'll give it to you tomorrow. 34 00:05:17,080 --> 00:05:18,600 That's ok. Thank you. 35 00:05:18,840 --> 00:05:20,480 Just check for the water and all. 36 00:05:20,720 --> 00:05:21,520 Yes will check. 37 00:05:21,520 --> 00:05:22,200 Alright. 38 00:05:29,120 --> 00:05:32,040 DISTANT TELEVISION SOUNDS 39 00:05:34,600 --> 00:05:37,200 KEYS JINGLING 40 00:05:44,600 --> 00:05:48,800 Vaibhav: So you come over next week and don't give these silly reasons about your job. 41 00:05:48,800 --> 00:05:50,680 Is the school going to close if you don't go for a few days? 42 00:05:51,840 --> 00:05:55,120 You anyway have to quit after a few months and come here. 43 00:05:55,120 --> 00:05:57,200 Then give importance to the things that are important. 44 00:05:58,760 --> 00:06:01,600 And anyway, mother doesn't like the fact that you work. 45 00:06:01,600 --> 00:06:05,520 So whenever you speak to her, don't throw this working woman attitude. 46 00:06:05,520 --> 00:06:06,120 Got it? 47 00:06:06,720 --> 00:06:07,960 Anuja:(pleading) Vaibhav you are making a mountain out of... 48 00:06:07,960 --> 00:06:09,720 Vaibhav: (Angry) This isn't a molehill. This may be small for you... 49 00:06:10,600 --> 00:06:14,240 I'll have a word with your father about this. Things cannot go on like this. 50 00:06:14,240 --> 00:06:16,320 What is mother supposed to tell people? The girl is busy with work? 51 00:06:16,320 --> 00:06:17,440 Anuja: I am just requesting that.... 52 00:06:17,440 --> 00:06:18,560 Vaibhav: What? 53 00:06:18,560 --> 00:06:20,680 This is a major problem that needs to be sorted. 54 00:06:26,400 --> 00:06:27,440 I'll speak to your father. 55 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 Anuja (pleading): No Vaibhav please don't tell him. 56 00:06:28,440 --> 00:06:30,680 Vaibhav: No this cannot go on like this. This is not how marriage works. 57 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 I am a grown up, I have seen the world, I understand things. 58 00:06:32,520 --> 00:06:34,160 Anuja: No please Vaibhav no please. 59 00:06:34,160 --> 00:06:38,840 Vaibhav: Am speaking to your father. I don't want to say anything else. 60 00:07:15,680 --> 00:07:17,440 PHONE VIBRATING 61 00:07:38,040 --> 00:07:41,640 PHONE VIBRATING 62 00:07:43,600 --> 00:07:46,840 DISTANT LOUDSPEAKER SOUNDS 63 00:08:33,320 --> 00:08:35,760 PHONE VIBRATING 64 00:08:44,960 --> 00:08:48,720 PHONE VIBRATING 65 00:08:52,720 --> 00:08:54,800 Father (angry): What the fuck do you think you are doing? 66 00:08:54,800 --> 00:08:57,800 Just because I've allowed you to work, you seem to have become independent. 67 00:08:57,800 --> 00:09:01,000 I'll drag you back home by your hair. 68 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 You are not going to find another groom at this age. 69 00:09:04,800 --> 00:09:08,440 Plead, beg or kiss his feet. 70 00:09:08,440 --> 00:09:10,640 If he's asking you to quit your job then quit it dammit. 71 00:09:12,120 --> 00:09:15,400 If I get another complaint from him then you better watch out. 72 00:09:15,400 --> 00:09:16,280 Understood? 73 00:09:23,600 --> 00:09:25,880 TEACHERS CHATTING 74 00:09:33,960 --> 00:09:34,680 Anuja: Hello. 75 00:09:35,040 --> 00:09:35,920 Teachers:Hello. Hello. 76 00:09:35,920 --> 00:09:36,640 Please sit. 77 00:09:43,720 --> 00:09:44,920 Teacher: Is she joining today? 78 00:09:45,320 --> 00:09:46,840 What does she teach? 79 00:09:47,080 --> 00:09:48,000 Teacher: No idea. 80 00:09:53,240 --> 00:09:53,800 Amol: Hello. 81 00:09:55,080 --> 00:09:55,560 Anuja: Hello. 82 00:09:55,560 --> 00:09:56,160 Amol: Myself Amol Joshi. 83 00:09:59,520 --> 00:10:00,840 I teach Maths. 84 00:10:01,520 --> 00:10:01,920 Yourself? 85 00:10:03,320 --> 00:10:06,960 I am Anuja Rao. I teach English and Geography. 86 00:10:06,960 --> 00:10:07,560 2 subjects! 87 00:10:09,240 --> 00:10:09,600 Nice! 88 00:10:11,640 --> 00:10:15,120 If you ever need any help, at any time, let me know. 89 00:10:15,560 --> 00:10:16,400 Teachers: Good morning Madam. 90 00:10:16,400 --> 00:10:17,240 Neha: Good Morning. 91 00:10:19,840 --> 00:10:22,960 Amol: I mean day or middle of the night. Anytime.Anything you need. 92 00:10:22,960 --> 00:10:23,640 Let me know! 93 00:10:24,320 --> 00:10:25,240 Anuja: Ok. 94 00:10:25,240 --> 00:10:28,880 Amol: My brother's friend is in the Government here. 95 00:10:28,880 --> 00:10:30,440 So I know people here. 96 00:10:32,600 --> 00:10:33,480 Neha: Joshi Sir! 97 00:10:33,480 --> 00:10:34,400 Amol: Yes...Yes! 98 00:10:35,560 --> 00:10:38,120 Neha: You'd said you'd help me out with the science project. 99 00:10:38,120 --> 00:10:38,880 Amol:Ofcourse I will. 100 00:10:39,480 --> 00:10:40,400 Neha: You look occupied. 101 00:10:40,400 --> 00:10:41,840 Amol: No. Not at all. 102 00:10:42,200 --> 00:10:42,640 Tell me. 103 00:10:43,960 --> 00:10:44,560 Neha: Take these then. 104 00:10:47,720 --> 00:10:48,880 Neha: You'll do them in the lab right? 105 00:10:48,880 --> 00:10:50,160 Amol: Yes ofcourse. 106 00:11:04,320 --> 00:11:05,400 Anuja: What is success? 107 00:11:05,400 --> 00:11:08,120 Children: What is success? 108 00:11:08,120 --> 00:11:10,280 Anuja: To laugh often and much. 109 00:11:10,280 --> 00:11:13,040 Children: To laugh oftan and much. 110 00:11:13,840 --> 00:11:15,880 Anuja: Not OFTAN...OFFEN. 111 00:11:15,880 --> 00:11:16,320 Say it again. 112 00:11:16,880 --> 00:11:19,240 Children: To laugh often and much. 113 00:11:23,680 --> 00:11:24,440 Anuja: What is this regarding? 114 00:11:24,440 --> 00:11:26,200 Peon: It's from the collector's office. For the census count duty. 115 00:11:26,200 --> 00:11:26,760 Anuja: Ok .Thank you. 116 00:11:29,520 --> 00:11:30,480 Anuja: Let us continue. 117 00:11:36,280 --> 00:11:38,040 Clerk: Anuja Rao? 118 00:11:38,040 --> 00:11:38,600 Anuja: Yes Sir. 119 00:11:41,720 --> 00:11:42,520 Anuja: Hello Sir. 120 00:11:43,120 --> 00:11:44,320 Clerk: Hmm.. 121 00:11:45,960 --> 00:11:49,000 Your partner is Amol Joshi. 122 00:11:49,000 --> 00:11:49,240 Amol: Hunh.. 123 00:11:50,440 --> 00:11:52,040 Clerk (Stern): Hunh...What Hunh? 124 00:11:52,040 --> 00:11:53,080 Collect the files from there. 125 00:11:57,320 --> 00:11:57,680 Sir... 126 00:11:59,480 --> 00:11:59,920 Sir... 127 00:12:01,240 --> 00:12:02,720 Sir please listen... 128 00:12:02,720 --> 00:12:03,040 Clerk: Huh? 129 00:12:06,200 --> 00:12:08,920 I am not comfortable with Joshi sir. 130 00:12:09,280 --> 00:12:10,600 Gestures to speak louder 131 00:12:13,320 --> 00:12:16,320 I am not comfortable going with Joshi Sir. 132 00:12:20,120 --> 00:12:20,800 (giggling) Ohhh Joshi! 133 00:12:23,160 --> 00:12:24,280 Listen to what she is saying. 134 00:12:25,400 --> 00:12:28,080 She says she isn't comfortable going with you? 135 00:12:29,960 --> 00:12:30,640 What do you want me to do? 136 00:12:32,720 --> 00:12:33,200 Sit. 137 00:12:34,560 --> 00:12:36,000 Oye. 138 00:12:36,000 --> 00:12:36,560 Return the files. 139 00:12:38,920 --> 00:12:39,320 Clerk: Sit. 140 00:12:40,200 --> 00:12:43,280 Clerk (mumbling): Anuja Rao doesn't want Amol Joshi. 141 00:12:43,280 --> 00:12:45,200 Now who am I supposed to partner up with you? 142 00:12:46,480 --> 00:12:47,560 Neha: I'll go. 143 00:12:47,560 --> 00:12:48,520 Clerk: Hunh? I'll go? 144 00:12:50,240 --> 00:12:51,040 Clerk: Who are you? 145 00:12:51,040 --> 00:12:52,080 Neha Kewle. 146 00:12:52,080 --> 00:12:53,880 We are from the same area. 147 00:12:53,880 --> 00:12:56,080 Clerk: Alright. Go take the files. 148 00:12:59,240 --> 00:13:00,800 So Ma'am.. 149 00:13:00,800 --> 00:13:03,160 You're comfortable with her right? 150 00:13:03,160 --> 00:13:03,720 Yes. 151 00:13:04,280 --> 00:13:05,400 Clerk (singing): Neha Kewle... 152 00:13:05,400 --> 00:13:06,320 Thank you Sir. Th... 153 00:13:10,080 --> 00:13:13,280 Clerk (singing): She's comfortable with this one.. 154 00:13:15,640 --> 00:13:16,440 Thank you. 155 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Rao means you aren't from around here, are you? 156 00:13:19,240 --> 00:13:23,240 No I am from Hyderabad. But grew up in Pune. 157 00:13:23,520 --> 00:13:24,120 Hmmm 158 00:13:25,960 --> 00:13:28,960 So what do we have now? Borda... Maholi.. 159 00:13:29,520 --> 00:13:30,600 All these areas are close by. 160 00:13:31,560 --> 00:13:33,640 Gogaashi! Hmmm... 161 00:13:35,160 --> 00:13:35,840 What happened? 162 00:13:36,840 --> 00:13:39,080 They're constructing roads there. 163 00:13:39,600 --> 00:13:40,280 Too may potholes. 164 00:13:41,240 --> 00:13:42,560 But there are 35 houses there! 165 00:13:43,560 --> 00:13:44,120 So what? 166 00:13:45,120 --> 00:13:46,200 So we'll go right? 167 00:13:46,200 --> 00:13:48,000 Yes..Maybe...Where is Kubaala? 168 00:13:50,120 --> 00:13:51,080 Anuja: Kubaala?? 169 00:13:54,920 --> 00:13:58,200 Chuck it. There is just one house, we'll write no one was home. Let's go. 170 00:13:58,200 --> 00:13:58,960 Anuja: But... 171 00:14:02,040 --> 00:14:03,240 Neha: You really live alone? 172 00:14:03,960 --> 00:14:04,680 Anuja: Yes 173 00:14:05,040 --> 00:14:06,440 Neha: Why? 174 00:14:06,440 --> 00:14:07,240 Anuja: Why meaning? 175 00:14:08,760 --> 00:14:09,520 Neha: Just asking. 176 00:14:13,720 --> 00:14:15,040 And your family? 177 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 Father is in Pune and mom passed away. 178 00:14:21,640 --> 00:14:23,200 And your husband? 179 00:14:23,200 --> 00:14:24,040 Fiance! 180 00:14:25,800 --> 00:14:27,680 He works in Pune. 181 00:14:36,040 --> 00:14:37,840 We are going the correct way right? 182 00:14:37,840 --> 00:14:38,920 Yes yes it's correct. 183 00:14:45,120 --> 00:14:46,120 Neha: Just park it here. 184 00:14:50,240 --> 00:14:50,840 Anuja: Uncle... 185 00:14:52,200 --> 00:14:53,280 How mean people stay in this house? 186 00:14:54,280 --> 00:14:56,440 [inaudible] 187 00:14:59,880 --> 00:15:02,400 Lady: That boy. And those two. 188 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 Neha: What about him? 189 00:15:03,680 --> 00:15:04,440 Girl: Father? 190 00:15:04,440 --> 00:15:05,240 Girl: He's 55 191 00:15:15,840 --> 00:15:20,040 Neha: I have no clue... [fades away] 192 00:15:29,280 --> 00:15:30,920 Khubaala. 1 House. 193 00:15:51,040 --> 00:15:53,400 Anuja: Should we go? 194 00:15:58,160 --> 00:16:00,440 We'll come back quickly. 195 00:16:00,440 --> 00:16:02,080 Neha: Yes alright. Lets. 196 00:16:14,440 --> 00:16:15,960 Neha: This way! 197 00:16:27,200 --> 00:16:31,040 Neha: No one stays this far off in the middle of nowhere. Let us head back. 198 00:16:31,040 --> 00:16:32,200 Anuja: It must be here somewhere. 199 00:16:34,520 --> 00:16:39,280 Neha: Anuja it's enough now. let's head back. There are absolutely no houses here. Let's go back. 200 00:16:39,280 --> 00:16:40,880 Anuja: Alright 201 00:16:58,720 --> 00:17:00,320 OMINOUS MUSIC 202 00:18:01,720 --> 00:18:04,080 THUNDER RUMBLES 203 00:18:11,440 --> 00:18:14,720 Neha: I told you this must be an old address. No one must be staying here. Let's head back. 204 00:18:14,720 --> 00:18:18,880 Anuja: Just 2 minutes. We have come so far fo this. Let's wait a few minutes and see. 205 00:18:21,720 --> 00:18:23,280 RAIN POURS 206 00:18:35,920 --> 00:18:40,560 Anuja: Hello. We have come for the census population count. We need to ask a few questions, may we come in? 207 00:18:42,240 --> 00:18:45,000 SWEETLY OMINOUS MUSIC 208 00:18:57,240 --> 00:19:00,280 Madam can you please open the door? It's pouring outside. 209 00:19:07,920 --> 00:19:08,560 Neha: Madam!!! 210 00:19:17,960 --> 00:19:19,600 Neha: It's raining... Therefore... 211 00:19:21,760 --> 00:19:23,960 Anuja: We just need to ask a couple of questions. 212 00:19:29,600 --> 00:19:31,800 SWEETLY OMINOUS MUSIC 213 00:19:44,840 --> 00:19:45,640 Neha: Let's go. 214 00:19:46,400 --> 00:19:47,040 Hmm 215 00:20:03,800 --> 00:20:05,240 OMINOUS MUSIC 216 00:20:34,000 --> 00:20:35,120 Neha: Come and sit. 217 00:20:38,800 --> 00:20:40,160 Anuja: Have a seat please. 218 00:20:45,120 --> 00:20:47,280 OMINOUS MUSIC 219 00:20:52,600 --> 00:20:54,760 THUNDER RUMBLES 220 00:21:09,040 --> 00:21:10,000 Your name? 221 00:21:13,600 --> 00:21:14,480 Prerna: Prerna 222 00:21:16,760 --> 00:21:17,960 Full name? 223 00:21:19,040 --> 00:21:19,600 Hunh? 224 00:21:20,560 --> 00:21:21,600 Full name? 225 00:21:28,280 --> 00:21:29,560 How many people are in the house? 226 00:21:30,400 --> 00:21:31,960 Who all stay here? 227 00:21:37,640 --> 00:21:38,480 Prerna: Amma... 228 00:21:39,600 --> 00:21:40,640 me... 229 00:21:41,520 --> 00:21:42,480 him. 230 00:21:43,400 --> 00:21:44,680 Him meaning your husband. 231 00:21:47,040 --> 00:21:49,000 And? Anybody else? 232 00:21:52,800 --> 00:21:54,200 Prerna: Bhola! 233 00:21:56,040 --> 00:21:59,240 Anuja: Is Bhola your brother? 234 00:21:59,240 --> 00:21:59,960 Prerna: Hunh? 235 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 Anuja: Is Bhola... Neha: What does Bhola do? 236 00:22:07,760 --> 00:22:09,000 Prerna: He cooks! 237 00:22:10,240 --> 00:22:12,080 Neha: Write it down. Is a servant. 238 00:22:23,680 --> 00:22:25,280 Is this your first child? 239 00:22:27,200 --> 00:22:28,280 No. 240 00:22:29,800 --> 00:22:31,720 Anuja: Meaning there are more kids? 241 00:22:34,240 --> 00:22:37,320 Anuja: We'll have to note that down here. We have to count everyone. 242 00:22:46,440 --> 00:22:48,720 But children die. 243 00:22:51,000 --> 00:22:52,120 Meaning? 244 00:22:53,520 --> 00:22:58,000 They come out. Cry a bit and then they die. (giggles) 245 00:23:01,880 --> 00:23:03,120 All of them? 246 00:23:08,160 --> 00:23:09,480 Yes. 247 00:23:12,960 --> 00:23:14,720 TENSE MUSIC 248 00:23:15,000 --> 00:23:16,880 Which hospital do you go to? 249 00:23:16,880 --> 00:23:17,720 Hmm? 250 00:23:18,920 --> 00:23:20,840 Where does the delivery happen? 251 00:23:23,520 --> 00:23:24,480 I mean.. 252 00:23:26,520 --> 00:23:27,080 Hello. 253 00:23:28,200 --> 00:23:29,200 Amma: Who are you people? 254 00:23:30,440 --> 00:23:31,640 Anuja: We have come for the Census count. 255 00:23:33,520 --> 00:23:36,160 Every ten years the governement does a count of the country's population. 256 00:23:37,400 --> 00:23:38,560 That is what we have come for. 257 00:23:38,560 --> 00:23:39,280 Amma: Done? 258 00:23:46,800 --> 00:23:47,840 Yes. Done.. 259 00:23:54,960 --> 00:23:55,840 Thank you. 260 00:23:57,080 --> 00:23:57,760 Anuja: Thank you. 261 00:24:00,600 --> 00:24:02,760 TENSE MUSIC 262 00:24:05,280 --> 00:24:06,760 Neha: Were we eating the old prick!? 263 00:24:17,160 --> 00:24:18,440 Hold them for a minute. 264 00:24:30,280 --> 00:24:32,480 Did you see the mark on her neck? 265 00:24:46,720 --> 00:24:49,120 TENSE RHYTHMIC MUSIC 266 00:25:01,120 --> 00:25:03,320 KICKING THE SCOOTER 267 00:25:53,880 --> 00:25:54,640 Neha: We are dead! 268 00:25:54,640 --> 00:25:55,600 Anuja: What happened? 269 00:25:55,600 --> 00:25:56,680 Neha: That's my brother's bike. 270 00:25:58,680 --> 00:26:00,320 Let's go back home directly. 271 00:26:00,320 --> 00:26:02,240 Just tell him that you got delayed because of work. 272 00:26:04,480 --> 00:26:05,760 I'd told you we shouldn't have gone. 273 00:26:20,160 --> 00:26:21,040 Naru: (angry) What bullshit is this? 274 00:26:22,440 --> 00:26:23,840 Do I look like your servant or what? 275 00:26:23,840 --> 00:26:27,840 Neha: No brother. Anuja was feeling dizzy, so we stopped for a bite. 276 00:26:27,840 --> 00:26:28,800 Where did you eat? 277 00:26:28,800 --> 00:26:29,760 Neha: At the Anand Bhandar eatery. 278 00:26:30,920 --> 00:26:32,320 Why the fuck would you go to that place! 279 00:26:33,640 --> 00:26:37,280 And what do you call this nonsense? Who the fuck got this for you? 280 00:26:37,280 --> 00:26:39,280 No one. I bought it myself. 281 00:26:40,520 --> 00:26:41,600 Listen to me very clearly.. 282 00:26:42,320 --> 00:26:43,680 if you continue this stupid wannabe independence... 283 00:26:44,240 --> 00:26:47,240 I will make you stop working and shut you in a room. 284 00:26:47,240 --> 00:26:50,280 And if they ever ask you to step out of the school again for anything, say no and stay put. 285 00:26:51,640 --> 00:26:52,480 Did you go with this one? 286 00:26:53,680 --> 00:26:55,640 Neha: Yes. She is Anuja. 287 00:26:57,160 --> 00:26:59,000 Naru: (Stern) Anuja...What's your full name? 288 00:26:59,000 --> 00:27:00,480 Anuja Rao. Hello. 289 00:27:01,280 --> 00:27:04,320 Naru: Hello. Where do you stay? 290 00:27:04,320 --> 00:27:07,280 Anuja: At Sewashran lane. I have just joined the school. 291 00:27:08,560 --> 00:27:10,120 Naru: Then do you live alone here? 292 00:27:10,960 --> 00:27:12,480 Anuja: Yes as of now. 293 00:27:15,960 --> 00:27:18,040 Naru: Alright. Sudaama you come and meet me tomorrow then. 294 00:27:23,960 --> 00:27:26,000 AGONISING SCREAMS 295 00:27:38,520 --> 00:27:39,560 DOOR OPENS 296 00:27:41,000 --> 00:27:42,920 Hardish: (awkward laugh) May I get some water? 297 00:27:44,840 --> 00:27:47,400 NEW BORN BABY CRIES 298 00:27:53,840 --> 00:27:58,480 Vaibhav: (on the phone) Yes but it has already been a month since you went there. We haven't even met properly. 299 00:27:58,480 --> 00:28:02,760 Everyone keeps asking about you here. Even. My colleagues were asking where is our dear sister in law, 300 00:28:02,760 --> 00:28:07,320 And since I've had my promotion, they've started asking even more questions. 301 00:28:07,320 --> 00:28:09,320 Vaibhav: Parashar aunty also came by the other day. 302 00:28:09,520 --> 00:28:10,840 Was enquiring whether our wedding is still happening or no. 303 00:28:11,560 --> 00:28:13,200 She wants me for her neice. 304 00:28:14,280 --> 00:28:15,320 You need to watch out. 305 00:28:15,720 --> 00:28:19,720 I have a lot of options apart from you. But if I go away, who will you find? 306 00:28:21,440 --> 00:28:22,600 Neha: Have you lost your mind! 307 00:28:23,560 --> 00:28:26,400 We'll just check on her and come back at once. We even know the way properly now. 308 00:28:26,800 --> 00:28:28,800 Even if her husband beats her, abuses her, what has that got to do with you? 309 00:28:30,320 --> 00:28:32,880 Didn't your father ever hit your mother? 310 00:28:32,880 --> 00:28:35,920 My brother beats me up everyday. So what? 311 00:28:37,000 --> 00:28:37,880 I am not going back there. 312 00:28:40,440 --> 00:28:41,680 Didn't you find those people odd? 313 00:28:42,800 --> 00:28:44,040 They were horrendously odd. 314 00:28:44,720 --> 00:28:46,000 But I am not going back. 315 00:28:49,040 --> 00:28:50,000 Please come along. 316 00:28:50,000 --> 00:28:51,080 Neha: No. 317 00:30:27,960 --> 00:30:30,840 Bhola: Oh! You girls have come again. Wow! 318 00:30:31,200 --> 00:30:32,920 Anuja: Yes we'd come for the census count. 319 00:30:33,400 --> 00:30:34,600 Bhola: Oh yes. 320 00:30:34,600 --> 00:30:38,280 Please come in, why are you standing outside. I'll open the door for you. 321 00:30:38,280 --> 00:30:40,400 Please please come in. 322 00:30:41,120 --> 00:30:42,280 Let's go. 323 00:30:44,840 --> 00:30:46,680 Hello Aunty. How are you? 324 00:30:49,240 --> 00:30:51,920 These girls had come for the census count the other day remember. It's them. 325 00:30:54,160 --> 00:30:55,280 Please come in. Sit. 326 00:31:08,440 --> 00:31:09,800 Prerna doesn't seem to be around. 327 00:31:09,800 --> 00:31:12,080 She's unwell. Yes. 328 00:31:18,240 --> 00:31:19,320 May we meet her once? 329 00:31:19,320 --> 00:31:21,480 Didn't I say she is unwell. 330 00:31:50,640 --> 00:31:52,600 Since when have you been staying in this house? 331 00:32:00,880 --> 00:32:01,800 Anuja: Hello. 332 00:32:11,160 --> 00:32:11,880 We had some other... 333 00:32:11,880 --> 00:32:16,280 Leela: (cutting across) I had told you that two girls had come for the census count. It's them. 334 00:32:22,160 --> 00:32:24,320 How many people are there in this house? 335 00:32:28,480 --> 00:32:29,800 Leela: Four 336 00:32:35,240 --> 00:32:36,600 Anuja: Since when have you been living here? 337 00:32:41,840 --> 00:32:43,080 It's been around 20-25 years. 338 00:32:52,560 --> 00:32:58,080 He's on a vow of silence for 5 years. It has been 3 years already, 2 years remaining. 339 00:32:58,080 --> 00:32:59,840 How is the child? 340 00:33:13,680 --> 00:33:16,040 (awkard laugh) Surely must have been born by now. 341 00:33:24,120 --> 00:33:27,680 Leela: He's no more. Died 2 weeks ago. 342 00:33:32,680 --> 00:33:36,160 [CLOUDS THUNDER] 343 00:33:36,600 --> 00:33:37,560 Ok. 344 00:33:46,000 --> 00:33:47,160 Bhola: I make really awesome coffee. Should I make some? 345 00:33:50,120 --> 00:33:52,760 CLOUDS THUNDER 346 00:33:56,080 --> 00:33:58,800 RAIN POURS 347 00:34:08,080 --> 00:34:11,040 It's raining too heavily. Stay back for a while. 348 00:34:11,040 --> 00:34:12,640 Amma is saying you should come inside. 349 00:34:13,560 --> 00:34:15,480 If you go now you'll be drenched. (giggles) 350 00:34:16,640 --> 00:34:17,600 How are we supposed to go now? 351 00:34:22,560 --> 00:34:25,240 Anuja: (panicked) You try kickstarting this. Harder. 352 00:34:32,400 --> 00:34:33,120 Anuja.. 353 00:34:35,480 --> 00:34:37,160 We won't be able to go in this downpour. 354 00:34:38,720 --> 00:34:41,440 What should we do now? 355 00:34:50,640 --> 00:34:53,640 RAIN POURS 356 00:34:58,960 --> 00:35:01,120 CLOUDS THUNDER 357 00:36:31,840 --> 00:36:33,120 BELL TINKLING 358 00:36:39,520 --> 00:36:41,400 Leela: Did you put fodder for Ganga? 359 00:36:42,280 --> 00:36:43,480 Yes. Have given. 360 00:36:45,720 --> 00:36:47,480 Leela: Ok. You can eat now. 361 00:36:51,080 --> 00:36:54,080 SMACKING SOUNDS 362 00:37:05,640 --> 00:37:08,680 SMACKING SOUNDS 363 00:37:12,200 --> 00:37:14,400 CLOUDS THUNDER 364 00:37:16,680 --> 00:37:21,000 You won't be able to leave tonight. Stay. We have a spare room. 365 00:37:30,640 --> 00:37:31,920 Please come 366 00:37:49,560 --> 00:37:50,840 Bhola: Light! 367 00:38:14,600 --> 00:38:16,720 RAIN POURS CONTINUOUSLY 368 00:38:33,480 --> 00:38:34,880 WHITE NOISE ON TELEVISION 369 00:38:36,200 --> 00:38:37,640 SIDE FAN WHIRRING LOUDLY 370 00:39:04,320 --> 00:39:07,920 We should not stay here. Should we go? 371 00:39:07,920 --> 00:39:10,520 How will we go? There is neither a proper road nor any light. Can't you see? 372 00:39:12,240 --> 00:39:15,440 Your old scooter won't ride over this muck and hell knows what we'll find in this jungle around. 373 00:39:16,000 --> 00:39:19,880 Neha: On top of that my brother is conitnuously calling me. I don't know what should I tell him. 374 00:39:27,840 --> 00:39:29,840 Something is not right here. 375 00:39:29,840 --> 00:39:30,920 I can feel that too. 376 00:39:32,840 --> 00:39:34,240 But I don't see any other option. 377 00:39:36,240 --> 00:39:36,640 Listen... 378 00:39:37,320 --> 00:39:39,520 I am calling my brother and telling him that I am staying over at your.. 379 00:39:39,520 --> 00:39:40,400 Loud knocking on the door 380 00:39:40,400 --> 00:39:40,920 Girls scream in fright 381 00:39:49,920 --> 00:39:52,920 KNOCKING CONTINUES 382 00:40:32,960 --> 00:40:34,160 Anuja: Yes? 383 00:40:34,880 --> 00:40:36,240 Water. 384 00:40:37,520 --> 00:40:38,760 Water. 385 00:40:44,560 --> 00:40:48,560 Neha (on the phone): Yes hello. Yes we are in Khubaala. Yes certainly. 386 00:40:49,240 --> 00:40:52,960 I'll be back tomorrow morning itself. I'll keep calling you every couple of hours tonight. 387 00:41:14,640 --> 00:41:18,000 Neha (on the phone): Hello. No bhaiya (elder brother) no. I am at Anuja's house. 388 00:41:18,000 --> 00:41:21,160 She wasn't feeling very well so I...Yes I am at her house. 389 00:41:21,160 --> 00:41:26,120 I'll be back tomorrow morning around 8 for sure. Yes... No.. No I'll be back at 8. Won't be late. 390 00:41:47,080 --> 00:41:50,200 Bhaiya... Those girls upstairs... 391 00:41:52,520 --> 00:41:54,680 (whispering) Bhaiya those girls are very bad girls. 392 00:41:54,680 --> 00:41:56,800 They have lied at their homes about their whereabouts. 393 00:41:56,800 --> 00:41:59,720 No one knows that they're here tonight. 394 00:42:04,600 --> 00:42:05,160 Bhaiya... 395 00:42:06,280 --> 00:42:07,760 It has been too long. 396 00:42:08,720 --> 00:42:10,640 May I go please? 397 00:42:12,160 --> 00:42:13,160 May I? 398 00:42:14,800 --> 00:42:16,160 Bhaiya... 399 00:42:17,120 --> 00:42:18,560 Please, may I? 400 00:42:31,600 --> 00:42:34,800 Bhola: (pleading) Bhaiya the girls are liars! 401 00:42:35,080 --> 00:42:36,280 No one knows about them. 402 00:42:36,640 --> 00:42:37,840 Honestly! 403 00:42:39,040 --> 00:42:40,560 Bhaiya... 404 00:42:40,560 --> 00:42:42,040 They kept nosing about our business too. 405 00:42:44,520 --> 00:42:46,480 Bhaiya...May I please go? 406 00:42:48,800 --> 00:42:52,160 (crying) May I go please? Please Bhaiya. May I please go? 407 00:42:53,200 --> 00:42:55,120 Bhaiya...Please...May I go? 408 00:42:56,200 --> 00:42:57,720 May I go Bhaiya? 409 00:42:59,520 --> 00:43:01,320 Bhaiya...May I? 410 00:43:01,320 --> 00:43:02,600 Bhaiya... 411 00:43:02,600 --> 00:43:03,920 May I? 412 00:43:17,120 --> 00:43:18,120 Bhola sniffles 413 00:43:23,760 --> 00:43:25,960 Don't deny him these things. 414 00:43:25,960 --> 00:43:28,600 You get these for him. 415 00:43:28,600 --> 00:43:30,600 Therefore he stays. 416 00:43:30,600 --> 00:43:33,480 If you start denying, he'll run away. 417 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 COT CREAKS 418 00:44:08,880 --> 00:44:11,160 CRICKETS CHIRPING 419 00:44:29,920 --> 00:44:33,160 FOOTSTEPS ON MUCK 420 00:44:43,000 --> 00:44:44,720 DOOR CREAKS OPEN 421 00:45:09,160 --> 00:45:10,600 Anuja (whispering): Neha... Neha. Get up, get up get up. 422 00:45:10,600 --> 00:45:11,520 Neha: What happened? 423 00:45:11,520 --> 00:45:12,040 Neha: Hunh? 424 00:45:12,040 --> 00:45:13,320 Anuja: Ssshhhh 425 00:45:14,800 --> 00:45:15,480 Anuja: (whispering) Let's go. We need to leave now. 426 00:45:15,480 --> 00:45:16,080 Neha: Hunh? 427 00:45:16,080 --> 00:45:17,040 Anuja: Sssshhhh.. 428 00:45:18,080 --> 00:45:19,440 Chappal. There. 429 00:45:22,200 --> 00:45:22,760 Neha: What happened? 430 00:45:22,760 --> 00:45:24,320 Sssssshhhh! 431 00:45:31,920 --> 00:45:33,760 Don't scream. 432 00:45:40,520 --> 00:45:43,160 I saw a dead body outside. 433 00:46:00,280 --> 00:46:02,040 Anuja: (whispering) We need to leave now.. 434 00:46:06,400 --> 00:46:07,640 Ba.. Bag. 435 00:46:14,880 --> 00:46:16,440 Door opened 436 00:46:24,680 --> 00:46:27,680 CRICKETS CHIRPING 437 00:46:45,160 --> 00:46:48,160 SHOES SQUEAKING 438 00:47:33,000 --> 00:47:34,800 FOOTSTEPS 439 00:47:35,920 --> 00:47:37,720 WHITE NOISE 440 00:47:55,040 --> 00:47:56,880 LEELA SNORING 441 00:48:14,080 --> 00:48:16,040 Anuja: (whispering) It's locked. 442 00:48:27,200 --> 00:48:28,240 (whispering) This one is locked as well. 443 00:48:30,240 --> 00:48:31,440 Anuja: (whispering) Now? What? 444 00:48:40,840 --> 00:48:42,560 LEELA SNORING 445 00:49:00,040 --> 00:49:00,960 KEYS JINGLE 446 00:49:01,520 --> 00:49:03,600 SNORING PAUSES 447 00:49:05,520 --> 00:49:07,040 SNORING RESUMES 448 00:49:35,440 --> 00:49:37,120 SNORING CONTINUES 449 00:49:55,400 --> 00:49:56,920 LOCK CLICKS 450 00:50:00,680 --> 00:50:02,680 LEELA SNORING 451 00:50:08,880 --> 00:50:10,320 DOOR CREAKS 452 00:50:20,080 --> 00:50:21,920 (whispering) Did you really see a corpse? 453 00:50:25,880 --> 00:50:27,920 (Whispering) Yes. 454 00:50:27,920 --> 00:50:31,840 That old man was coming out from there... 455 00:50:32,880 --> 00:50:35,600 And I glimpsed a corpse inside. 456 00:50:39,880 --> 00:50:42,240 (whispering) Are you sure it was a corpse? 457 00:50:46,000 --> 00:50:46,920 Maybe. 458 00:50:48,120 --> 00:50:49,800 What the hell does Maybe mean? 459 00:50:52,200 --> 00:50:54,040 Anuja: Something is very wrong here. 460 00:50:55,200 --> 00:50:58,040 Let's leave now. Didn't you notice how that lady stopped us. Let's go. 461 00:50:58,480 --> 00:50:59,640 Leave and go where? 462 00:50:59,640 --> 00:51:01,280 Take a look outside, you can't see anything. 463 00:51:01,280 --> 00:51:02,800 It's a jungle outside, pitch darkness! 464 00:51:03,640 --> 00:51:04,240 Neha: We won't be able to see a thing. 465 00:51:07,640 --> 00:51:10,880 Are you absolutely certain that you saw a corpse? 466 00:51:25,720 --> 00:51:28,320 Neha: Let's go there and check. 467 00:51:28,720 --> 00:51:29,440 No No! 468 00:51:29,440 --> 00:51:31,400 Let's go and see.. 469 00:51:31,400 --> 00:51:33,960 if we find a corpse we will leave this instant. 470 00:51:38,840 --> 00:51:39,760 Let's go. 471 00:51:39,760 --> 00:51:40,440 Anuja: No. 472 00:51:40,440 --> 00:51:41,480 Let's go. 473 00:52:20,680 --> 00:52:22,480 ELECTRIC HUMMING 474 00:52:24,920 --> 00:52:26,240 DOOR CREAKS 475 00:53:13,600 --> 00:53:15,760 OMINOUS MUSIC 476 00:53:26,160 --> 00:53:27,440 Girls scream 477 00:53:28,760 --> 00:53:30,440 Man grunting 478 00:53:45,080 --> 00:53:46,720 THRILLING MUSIC 479 00:53:58,320 --> 00:53:59,520 Neha screams 480 00:54:10,440 --> 00:54:11,880 Anuja: Neha... 481 00:54:17,440 --> 00:54:18,920 Neha...Neha?.. 482 00:54:23,480 --> 00:54:25,800 Neha...Neha. 483 00:54:29,240 --> 00:54:31,400 Neha: Phone.. Give your phone quick. 484 00:54:32,040 --> 00:54:34,640 Anuja: My phone fell in the water. Where is yours? 485 00:54:36,800 --> 00:54:40,720 WILD DOGS GROWLING 486 00:55:28,040 --> 00:55:29,600 Anuja: Neha.. Neha.. 487 00:55:32,920 --> 00:55:34,960 Anuja: Remove your phone from the bag. 488 00:55:37,880 --> 00:55:39,400 [WILD DOGS GROWLING] 489 00:55:40,760 --> 00:55:44,680 Neha: My phone was kept on the bed. Didn't you pick it up with the bag? 490 00:56:36,600 --> 00:56:38,200 The battery is dead. 491 00:56:38,200 --> 00:56:39,320 Charger? 492 00:56:47,720 --> 00:56:48,760 Neha whimpers 493 00:56:51,560 --> 00:56:52,600 Anuja: Listen. 494 00:56:54,320 --> 00:56:58,320 These people do not know that we stepped out.. 495 00:56:58,320 --> 00:57:01,320 And that we saw that man. 496 00:57:03,680 --> 00:57:07,320 Let's wait here for now and leave at first light. 497 00:57:18,280 --> 00:57:21,000 LEELA SNORING 498 00:57:25,240 --> 00:57:27,240 KEYS JINGLE 499 00:57:50,720 --> 00:57:52,560 Sorry. This is all my fault. 500 00:57:55,760 --> 00:57:57,640 It's alright. 501 00:57:57,640 --> 00:57:59,480 You didn't do this on purpose. 502 00:58:02,000 --> 00:58:03,040 It happened. 503 00:58:08,480 --> 00:58:09,800 Neha: Tell me one thing 504 00:58:10,640 --> 00:58:13,400 if your phone hadn't fallen in the water, whom would you call? 505 00:58:15,840 --> 00:58:17,720 My Mother. 506 00:58:18,600 --> 00:58:21,200 She would have done anything to get me out of here. 507 00:58:26,000 --> 00:58:27,680 Neha: Means your mother was a strong woman. 508 00:58:29,840 --> 00:58:30,800 Anuja: Not at all. 509 00:58:33,440 --> 00:58:35,600 My father beat her up all her life 510 00:58:38,600 --> 00:58:39,680 but she never uttered a word. 511 00:58:41,240 --> 00:58:43,200 But for me she would fight with the world. 512 00:58:56,480 --> 00:58:57,720 Neha: Means your mother was a strong woman. 513 00:58:59,280 --> 00:59:00,840 This even your mother will do. 514 00:59:02,720 --> 00:59:04,000 No. My mother doesn't. 515 00:59:08,400 --> 00:59:10,120 My mother bears everything very quietly. 516 00:59:13,200 --> 00:59:17,040 I mean no matter what someone says or does to her, she takes it quietly. 517 00:59:19,160 --> 00:59:21,960 That is why, even when my brother beats me up.. 518 00:59:21,960 --> 00:59:24,440 I never go and tell her. 519 00:59:24,440 --> 00:59:27,320 Because she scolds me for even that, telling me to behave as per his wishes. 520 00:59:30,080 --> 00:59:31,520 It's not her fault. 521 00:59:33,120 --> 00:59:35,040 That whole generation of women functions that way. 522 00:59:37,880 --> 00:59:39,400 Maybe that is the right way. 523 00:59:41,640 --> 00:59:44,240 You take shit from your fiance.. 524 00:59:45,120 --> 00:59:46,880 I get beat up by my brother. 525 00:59:48,280 --> 00:59:52,080 Even this Prerna is getting beaten up by her old husband. 526 00:59:54,720 --> 00:59:55,960 We're proof. 527 00:59:56,800 --> 01:00:00,480 Two girls set out to do something on their own and landed in trouble. 528 01:00:04,280 --> 01:00:06,600 Neha the half dead person out there.. 529 01:00:08,960 --> 01:00:10,160 He is a man. 530 01:00:11,640 --> 01:00:13,720 Trouble doesn't differentiate between sexes. 531 01:00:16,040 --> 01:00:18,600 Anything can happen to anyone, anywhere. 532 01:00:29,040 --> 01:00:30,960 BIRDS CHIRPING 533 01:00:31,720 --> 01:00:34,720 BHAGVAD GEETA SHLOK 534 01:01:01,000 --> 01:01:02,160 Oh! 535 01:01:02,160 --> 01:01:03,440 You are up so early. 536 01:01:04,000 --> 01:01:05,280 Anuja: Yes. We need to leave. 537 01:01:05,280 --> 01:01:08,040 Bhola: Listen please. Have some breakfast atleast. 538 01:01:08,040 --> 01:01:09,080 Anuja: No no it's alright. 539 01:01:09,080 --> 01:01:11,880 Bhola: I make brilliant porridge. You'll love it. 540 01:01:22,320 --> 01:01:23,080 Thank you. 541 01:01:25,160 --> 01:01:28,160 Bhola: Please listen. Why aren't you listening to me? 542 01:01:28,720 --> 01:01:31,720 Have something atleast. Shall I make some pancakes? 543 01:01:32,840 --> 01:01:34,600 You won't stop them? 544 01:01:48,280 --> 01:01:50,840 The girls stepped out last night. 545 01:02:08,880 --> 01:02:10,280 Neha: Anuja hurry. 546 01:02:21,760 --> 01:02:23,160 Anuja hurry! Speed up. 547 01:02:32,520 --> 01:02:33,440 Anuja screams 548 01:02:36,280 --> 01:02:37,240 Neha panting 549 01:02:46,200 --> 01:02:47,280 Bhola laughs 550 01:02:50,960 --> 01:02:52,280 Anuja screaming 551 01:03:14,960 --> 01:03:16,760 Anuja: Neha? 552 01:03:16,760 --> 01:03:18,120 Neha are you here? 553 01:03:19,960 --> 01:03:21,480 Neha? 554 01:03:22,320 --> 01:03:22,880 Neha: Anuja... 555 01:03:23,920 --> 01:03:25,040 Anuja... 556 01:03:25,040 --> 01:03:26,840 Where are we? 557 01:03:27,160 --> 01:03:28,320 Anuja: Ssshh... Softly. 558 01:03:32,480 --> 01:03:34,120 METALLIC SCRAPING 559 01:03:37,040 --> 01:03:38,920 WATER DRIPPING 560 01:04:11,080 --> 01:04:12,800 Neha whimpers 561 01:05:20,840 --> 01:05:22,000 Anuja panting 562 01:05:23,040 --> 01:05:25,720 Neha, Neha, we are still in the house. 563 01:05:26,240 --> 01:05:26,840 Neha: What? 564 01:05:26,840 --> 01:05:27,960 Anuja: Yes. Come. I... 565 01:05:29,560 --> 01:05:32,680 I saw... from underneath that door. We are under the house. 566 01:05:33,400 --> 01:05:33,840 See. 567 01:05:36,400 --> 01:05:38,640 What are you doing? Neha!Nehaaa... 568 01:05:42,120 --> 01:05:43,080 Nehaaa... 569 01:05:45,640 --> 01:05:47,160 Open! open the door. 570 01:05:48,520 --> 01:05:50,280 Neha: Open this door. 571 01:05:50,280 --> 01:05:51,480 Let us go. 572 01:05:54,120 --> 01:05:57,080 We won't say a word. Let us go. 573 01:05:59,840 --> 01:06:00,880 Let us go. 574 01:06:06,600 --> 01:06:09,600 DOOR BEING RATTLED 575 01:06:12,160 --> 01:06:14,280 Neha: (Pleading)Open the door... 576 01:06:21,280 --> 01:06:22,880 Neha: Let us go. 577 01:06:24,080 --> 01:06:25,800 Neha: Is anyone there, open this door. 578 01:06:32,440 --> 01:06:33,320 Bhaiya, 579 01:06:35,480 --> 01:06:36,640 May I go? 580 01:06:40,720 --> 01:06:42,560 Bhaiya say yes now atleast 581 01:06:44,320 --> 01:06:45,760 We've captured them now. 582 01:06:46,880 --> 01:06:48,080 May I go? 583 01:06:49,120 --> 01:06:51,960 Let them break a little, then you may go. 584 01:06:52,760 --> 01:06:54,880 Leela: Go and boil the water. 585 01:06:55,760 --> 01:06:58,760 Neha: Open this door please...Open...Open the door. 586 01:07:11,560 --> 01:07:13,960 Open the door let us go. 587 01:07:22,320 --> 01:07:23,560 BOILING WATER HISSES 588 01:07:31,200 --> 01:07:33,000 Anuja: Neha.. 589 01:07:34,800 --> 01:07:37,000 Neha are you alright? Are you okay? 590 01:07:37,800 --> 01:07:40,800 Neha: We'll die here. 591 01:07:40,800 --> 01:07:43,760 They'll kill us and no one will ever find out. 592 01:07:44,440 --> 01:07:46,560 Anuja: No..No.. Everthing will be alright.. 593 01:07:46,560 --> 01:07:47,960 We will escape from here. 594 01:07:48,040 --> 01:07:50,560 Neha: (crying) What escape? We are here because of you. 595 01:07:50,560 --> 01:07:53,400 You kept nagging let's go let's go let's go. 596 01:07:53,400 --> 01:07:56,440 Now because of you they'll murder us. 597 01:07:56,440 --> 01:07:58,840 Move away. 598 01:08:01,720 --> 01:08:04,920 We cannot do anything and we'll die here. 599 01:08:09,280 --> 01:08:11,160 Move away! 600 01:08:32,920 --> 01:08:37,880 (crying) Maa... 601 01:09:36,680 --> 01:09:38,760 RAT SQUEAKING 602 01:09:49,640 --> 01:09:51,040 Vaibhav: She must have told you something about where she went. 603 01:09:51,840 --> 01:09:52,640 Landlord: No. 604 01:09:53,240 --> 01:09:54,040 Why will she tell me? 605 01:09:55,000 --> 01:09:56,080 Go to the school in ask. 606 01:09:56,080 --> 01:09:56,760 (irritated)Uncle... 607 01:09:57,240 --> 01:09:58,280 Speak in Hindi please. 608 01:09:58,280 --> 01:09:59,840 Go to the school and ask then. 609 01:10:01,120 --> 01:10:02,520 She must have gone for some trip or something. 610 01:10:04,160 --> 01:10:05,760 Do you have the school address? 611 01:10:06,880 --> 01:10:09,040 Come downstairs. Will give it to you. 612 01:10:16,800 --> 01:10:17,960 Landlord: She isn't home. 613 01:10:17,960 --> 01:10:19,040 Naru: Where did she go then? 614 01:10:19,520 --> 01:10:20,520 Landlord: How would I know! 615 01:10:21,080 --> 01:10:22,560 Naru: She didn't tell you anything either? 616 01:10:23,960 --> 01:10:24,600 Vaibhav: Who are you? 617 01:10:25,080 --> 01:10:26,480 I am Naru. 618 01:10:26,480 --> 01:10:28,760 My sister has been roaming around with your wife the past month. 619 01:10:28,760 --> 01:10:30,240 Mister she is my fiance. 620 01:10:31,120 --> 01:10:31,880 Hmmm.. 621 01:10:32,600 --> 01:10:34,600 I visited the school just now. 622 01:10:34,600 --> 01:10:37,080 They say she's been having an affair with the Amol Joshi fellow. 623 01:10:37,720 --> 01:10:38,520 Your dear fiance! 624 01:10:39,040 --> 01:10:40,960 First you need to start speaking with some respect. 625 01:10:40,960 --> 01:10:42,040 She is not that kind of girl. 626 01:10:42,040 --> 01:10:42,640 Oye! 627 01:10:43,120 --> 01:10:45,800 Don't tell me what she is and is not. I know everything that goes around here. 628 01:10:46,280 --> 01:10:48,320 Motherfucker! She's run off with my sister in tow. 629 01:10:48,320 --> 01:10:49,560 Who do you think you are abusing? 630 01:10:49,560 --> 01:10:51,640 You! What the fuck are you going to do you dick? 631 01:10:51,640 --> 01:10:52,880 Fuck your happiness if I want to. 632 01:10:52,880 --> 01:10:53,880 Who do you think you are talking to you shitfaced asshole? 633 01:10:57,440 --> 01:10:58,760 Landlord: What do you think you guys are doing? 634 01:10:59,080 --> 01:11:00,280 Have you lost your mind? 635 01:11:01,240 --> 01:11:03,120 Your sister fiance are missing.. 636 01:11:03,640 --> 01:11:05,320 and you both are assuming that they've run off? 637 01:11:06,040 --> 01:11:07,680 Go to the cops and file a complaint. 638 01:11:08,680 --> 01:11:09,880 Ohh! What am I supposed to tell the cops? 639 01:11:10,520 --> 01:11:11,600 Naru's sister ran away? 640 01:11:12,680 --> 01:11:14,000 I'll lose face in the whole town. 641 01:11:15,120 --> 01:11:16,560 Naru: And listen you fucker... 642 01:11:16,560 --> 01:11:19,720 If you want to go to the cops and tell them who all your fiance is blowing, do... 643 01:11:20,000 --> 01:11:20,440 Vaibhav: I.. 644 01:11:20,440 --> 01:11:21,240 Naru: Listen. 645 01:11:21,240 --> 01:11:25,520 Naru: Please Do. But neither mine nor my sister's name should come anywhere near that complaint. 646 01:11:26,440 --> 01:11:27,320 You make sure he understands. 647 01:11:33,200 --> 01:11:35,480 The school's address? 648 01:11:42,320 --> 01:11:44,200 WATER DRIPPING 649 01:11:53,240 --> 01:11:56,600 Anuja crying 650 01:13:19,200 --> 01:13:20,280 Anuja: They... 651 01:13:20,280 --> 01:13:22,200 They keep Prerna captive here itself. 652 01:13:22,200 --> 01:13:26,200 All her kids are born here too. Look at all this stuff here. See. 653 01:13:33,640 --> 01:13:34,920 Maybe... 654 01:13:36,040 --> 01:13:38,720 Maybe... Prerna isn't his wife at all. 655 01:13:40,280 --> 01:13:42,320 She's stuck like us. 656 01:13:59,160 --> 01:14:00,520 DOOR BANGING 657 01:14:06,160 --> 01:14:07,520 DOOR BANGING 658 01:14:12,840 --> 01:14:14,600 DOOR BANGING 659 01:14:39,560 --> 01:14:40,480 Anuja: Hold this. 660 01:15:11,800 --> 01:15:15,320 RAT SQUEAKING 661 01:15:55,640 --> 01:15:58,600 Girls screaming 662 01:16:56,560 --> 01:16:59,200 Leela: Prerna! 663 01:17:22,400 --> 01:17:24,880 Neha whimpering 664 01:17:34,680 --> 01:17:36,440 Bhola, get some turmeric. 665 01:18:40,800 --> 01:18:43,560 Bhola, did you feed the girls? 666 01:18:45,560 --> 01:18:48,080 If I feed them they'll become strong. 667 01:18:48,080 --> 01:18:50,720 You said that we need to break them. 668 01:18:54,640 --> 01:18:57,200 If you don't feed them now, they'll die. 669 01:18:57,200 --> 01:18:58,600 Go and give them food. 670 01:19:36,600 --> 01:19:38,480 Neha... 671 01:19:41,440 --> 01:19:45,120 We have to get out from here anyhow. 672 01:19:59,760 --> 01:20:01,400 Neha crying. 673 01:20:32,560 --> 01:20:34,600 Bhola: Please have something to eat. 674 01:20:41,080 --> 01:20:43,080 Sorry, sorry, sorry. 675 01:20:50,640 --> 01:20:52,520 I'll feed you with my hands then. 676 01:20:59,680 --> 01:21:00,600 Eat. 677 01:21:04,080 --> 01:21:05,320 Please eat. 678 01:21:37,000 --> 01:21:38,560 Bhola: Please take. 679 01:21:41,080 --> 01:21:42,440 What happened? 680 01:21:46,480 --> 01:21:49,520 Bhola: When I am feeding you nicely, why won't you eat! 681 01:21:49,960 --> 01:21:50,480 Eat! 682 01:22:12,840 --> 01:22:15,320 Bhola: Oye! Wake up. 683 01:22:20,280 --> 01:22:22,120 Oye... Wake up. Up! 684 01:22:32,600 --> 01:22:34,800 BELL TINKLES 685 01:22:45,960 --> 01:22:47,480 Anuja coughing. 686 01:22:48,760 --> 01:22:50,240 Anuja gasping. 687 01:23:00,880 --> 01:23:03,040 RATS SQUEAKING 688 01:23:53,160 --> 01:23:55,040 We can escape from here. 689 01:24:12,960 --> 01:24:15,600 Anuja gagging 690 01:24:59,120 --> 01:25:01,520 Naru: Did two girls come up here? 691 01:25:01,520 --> 01:25:02,480 Hunh? 692 01:25:42,120 --> 01:25:44,080 DOOR CREAKS 693 01:25:53,320 --> 01:25:54,480 Yes sir? 694 01:25:56,520 --> 01:25:58,280 Did two girls come here? 695 01:25:58,280 --> 01:25:59,080 No. 696 01:26:02,520 --> 01:26:03,760 See this. 697 01:26:08,840 --> 01:26:10,200 No Sir. No girls came here. 698 01:26:10,200 --> 01:26:11,280 Naru: See it properly. 699 01:26:25,920 --> 01:26:28,040 Anuja: Sshhh... 700 01:26:52,440 --> 01:26:54,080 I... 701 01:26:54,120 --> 01:26:57,960 I'll come back with help. Promise. 702 01:27:15,320 --> 01:27:18,000 I... I heard the the birth of the child, his first cries. 703 01:27:19,160 --> 01:27:21,480 I am here since the day that child was born. 704 01:27:22,400 --> 01:27:24,880 I am telling the truth sir, no girls came by here. 705 01:27:26,320 --> 01:27:27,440 And what is this old man's problem? 706 01:27:28,440 --> 01:27:29,440 Is he deaf?? 707 01:27:29,600 --> 01:27:32,000 No sir. He isn't speaking. Has taken a vow of silence. 708 01:27:37,800 --> 01:27:38,760 I haven't seen you people around. 709 01:27:39,600 --> 01:27:41,720 We don't step out much sir. 710 01:27:43,040 --> 01:27:43,640 Alright. 711 01:27:45,120 --> 01:27:46,160 If you see the girl... 712 01:27:47,120 --> 01:27:50,080 Just inform in the village to call Naru. 713 01:27:51,160 --> 01:27:51,920 Ok? 714 01:27:52,040 --> 01:27:52,920 Yes sir. 715 01:28:01,000 --> 01:28:03,560 That old man killed the child. 716 01:28:03,560 --> 01:28:06,280 Like he has killed all children born before. 717 01:28:06,280 --> 01:28:08,480 That mad stooge of his told me. 718 01:28:15,680 --> 01:28:16,600 What happened sir? 719 01:28:24,640 --> 01:28:26,040 Where is my sister? 720 01:28:31,800 --> 01:28:33,600 You SISTERFUCKER where is she? 721 01:28:33,720 --> 01:28:35,160 You MOTHERFUCKER! 722 01:28:35,720 --> 01:28:36,320 Dadaaa (brother) 723 01:28:38,280 --> 01:28:39,440 Dadaaa!! 724 01:28:59,240 --> 01:29:00,840 Neha crying, screaming 725 01:29:41,760 --> 01:29:42,880 Neha crying 726 01:29:44,640 --> 01:29:46,280 Bhola: Oye my baby! Come baby! 727 01:29:55,800 --> 01:30:00,280 What happened? Call your brother now. Call. 728 01:32:15,160 --> 01:32:16,080 Yes Bhaiya? 729 01:32:26,640 --> 01:32:30,200 Bhaiya...Shall I go? 730 01:32:32,240 --> 01:32:34,040 I'll go? 731 01:32:38,520 --> 01:32:39,480 Bhaiya! 732 01:33:40,800 --> 01:33:45,600 Aaayyeee!! Why did you kill my brother? Why did you kill my brother? 733 01:34:04,600 --> 01:34:06,160 Bhola: Why do you behave like this? 734 01:34:08,320 --> 01:34:09,680 Nooooo.... 735 01:34:17,160 --> 01:34:18,960 Nehaaa! Neha! 736 01:34:20,560 --> 01:34:22,000 Nehaa! 737 01:34:24,240 --> 01:34:25,680 Bhola: Enough enough. Sshh quiet. 738 01:34:25,680 --> 01:34:27,040 Neha: No! No! 739 01:34:27,040 --> 01:34:29,480 Just once please. I like it. 740 01:34:29,480 --> 01:34:31,160 Neha: No! No! 741 01:36:09,320 --> 01:36:11,720 Neha!! 742 01:36:39,080 --> 01:36:41,160 Ne..Neha.. 743 01:37:13,560 --> 01:37:16,560 Neha! Neha. 744 01:37:18,080 --> 01:37:21,080 Nehaaaaaa.... 745 01:37:25,760 --> 01:37:29,160 Oye! Make some noise. Oye. Make some noise. 746 01:37:30,680 --> 01:37:32,920 Make some noise please. 747 01:37:36,280 --> 01:37:39,480 It's alright. We'll do it later. 748 01:39:59,840 --> 01:40:01,400 Oye! What is this? 749 01:40:02,920 --> 01:40:04,280 I'll slap you. 750 01:40:51,560 --> 01:40:54,960 Don't ever do this again. Ok? 751 01:41:09,680 --> 01:41:12,000 Ganga screaming 752 01:45:41,680 --> 01:45:42,720 Prerna: Water. 753 01:45:47,680 --> 01:45:48,280 Drink. 754 01:45:57,560 --> 01:45:59,280 You should have told us before. 755 01:46:02,720 --> 01:46:03,440 Hunh? 756 01:46:04,760 --> 01:46:06,400 Neha: Given a hint. 757 01:46:10,720 --> 01:46:13,200 Maybe we wouldn't have come back then. 758 01:46:17,520 --> 01:46:18,440 We would have run away. 759 01:46:18,440 --> 01:46:20,600 Sssshhh. Quiet. 760 01:46:21,880 --> 01:46:23,000 Water. 761 01:46:33,760 --> 01:46:37,200 Father will punish. Ssshh. 762 01:46:42,760 --> 01:46:46,120 Neha: Papa? 763 01:46:46,120 --> 01:46:49,280 Hmm... Papa. 764 01:46:53,840 --> 01:46:55,640 He beats me up a lot. 765 01:46:56,760 --> 01:46:57,680 Scolds also. 766 01:47:00,600 --> 01:47:01,800 Doesn't even give food. 767 01:47:03,240 --> 01:47:04,480 Stick... 768 01:47:05,600 --> 01:47:08,120 With a stick he beats. 769 01:47:10,200 --> 01:47:14,320 If you listen to him, then he doesn't hit. 770 01:47:14,320 --> 01:47:15,320 Gives food also. 771 01:47:18,720 --> 01:47:21,280 He just explains with that, with the stick. 772 01:47:22,280 --> 01:47:24,000 He explained it to mother also. 773 01:47:26,640 --> 01:47:29,840 One day she didn't understand 774 01:47:29,960 --> 01:47:32,240 so she was killed. 775 01:47:34,880 --> 01:47:36,440 Water? 776 01:47:46,520 --> 01:47:48,440 Aye... 777 01:47:54,680 --> 01:47:56,200 I need to go from here. 778 01:47:59,400 --> 01:48:00,880 Papa will beat me up. 779 01:48:00,880 --> 01:48:02,320 Please please please help me.. 780 01:48:02,320 --> 01:48:03,120 Prerna: No. 781 01:48:03,120 --> 01:48:04,240 Neha: I want to go from here. 782 01:48:05,720 --> 01:48:07,000 Prerna: Papa will punish. 783 01:48:07,120 --> 01:48:08,720 Neha: I need to get out of here. 784 01:48:12,080 --> 01:48:14,800 Neha: (crying) I want to go from here. 785 01:50:35,760 --> 01:50:37,920 TABLE FAN WHIRRING 786 01:51:22,880 --> 01:51:25,880 WILD DOGS GROWLING 787 01:51:55,880 --> 01:52:00,040 Bhola screaming 788 01:52:36,960 --> 01:52:39,960 Neha crying 789 01:52:51,480 --> 01:52:53,120 Neha: Anuja, that Bhola... 790 01:52:53,240 --> 01:52:56,280 I killed him. 791 01:53:01,640 --> 01:53:03,800 And now I am going to kill that old man. 792 01:53:03,920 --> 01:53:06,080 Neha: No no no no Anuja. Don't go. 793 01:53:06,080 --> 01:53:09,200 Let's run away. That man will kill us. 794 01:53:09,200 --> 01:53:10,480 No no no Anuja. 795 01:53:19,560 --> 01:53:23,120 Prerna is his daughter. 796 01:53:36,560 --> 01:53:38,080 Daughter? 797 01:53:39,920 --> 01:53:43,320 Anuja: He has been raping his daughter since years 798 01:53:43,320 --> 01:53:45,440 killed so many of his own children, 799 01:53:45,440 --> 01:53:47,440 Did all this to us. 800 01:53:48,320 --> 01:53:49,840 I don't want to run 801 01:53:49,960 --> 01:53:52,000 I want to kill him. 802 01:53:52,760 --> 01:53:56,480 After all that he did to you, do you want that he should stay alive? 803 01:54:17,880 --> 01:54:20,160 FAN WHIRRING LOUDLY 804 01:57:10,320 --> 01:57:13,960 Anuja screaming 805 01:58:36,720 --> 01:58:39,880 Body thumps 806 02:00:24,640 --> 02:00:27,640 Body thumps 807 02:00:52,720 --> 02:01:00,120 Ghanshyam: Amm..Amma.. Ammaaaaaa (Mother)