1
00:00:00,060 --> 00:00:05,060
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
2
00:00:05,084 --> 00:00:10,084
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
3
00:00:10,108 --> 00:00:15,108
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!
4
00:04:16,200 --> 00:04:17,920
Aku berbicara dengan Pandit kemarin.
5
00:04:17,920 --> 00:04:20,440
Ibu bilang bahwa tanggal baik tiga bulan
karenanya akan benar.
6
00:04:20,440 --> 00:04:22,080
Jeda lebih dari tiga bulan
tidak terlihat bagus.
7
00:04:22,080 --> 00:04:26,760
Apalagi saat kau bekerja sendiri di kota lain.
Orang-orang mengarang cerita, kau bisa mengerti itu.
8
00:04:27,720 --> 00:04:32,480
Aku akan mengurus semua pemesanan tempat juga.
Aku harus berbicara dengan ayahmu juga.
9
00:04:32,480 --> 00:04:35,160
Mobil itu harus dipesan sekarang olehnya.
10
00:04:35,920 --> 00:04:37,520
Jika kita ingin pengiriman
sebelum tanggal pernikahan.
11
00:04:37,520 --> 00:04:40,480
Aku akan mengambil cuti dari kantor juga
untuk pernikahan.
12
00:04:40,480 --> 00:04:43,280
Untuk pernikahan dan bulan madu,
15 hari sudah cukup.
13
00:04:44,040 --> 00:04:48,160
Teman-temanku bilang kita harus pergi ke Goa
untuk pesta bujangan.
14
00:04:48,160 --> 00:04:50,040
Kau lakukan satu hal, datanglah minggu depan.
15
00:04:50,480 --> 00:04:52,240
Ibu harus mulai berbelanja.
16
00:04:53,080 --> 00:04:56,840
Dia sudah memilih beberapa barang untukku...
kau juga.
17
00:04:56,840 --> 00:04:59,360
Aku tidak bisa pergi sekarang Vaibhav.
18
00:04:59,360 --> 00:05:01,000
Hari pertamaku besok.
19
00:05:01,760 --> 00:05:02,600
Aku akan mencoba kapan-kapan bulan depan...
20
00:05:02,600 --> 00:05:05,640
Dengarkan, persiapan pernikahan kita
yang tidak bisa berhenti untukmu.
21
00:05:07,160 --> 00:05:08,880
Apakah pekerjaanmu lebih penting
daripada pernikahan?
22
00:05:10,400 --> 00:05:11,440
Paman, kunci duplikatnya?
23
00:05:11,920 --> 00:05:14,000
Aku mencarinya, tapi tidak dapat menemukannya.
24
00:05:15,120 --> 00:05:16,680
Aku akan memberikannya kepadamu besok.
25
00:05:16,680 --> 00:05:18,200
Tidak apa-apa. Terima kasih.
26
00:05:18,440 --> 00:05:20,080
Periksa saja air dan semuanya.
27
00:05:20,320 --> 00:05:21,120
Baik, aku akan periksa.
28
00:05:21,120 --> 00:05:21,800
Baik.
29
00:05:44,200 --> 00:05:48,400
Jadi, kau datang minggu depan dan jangan memberikan
alasan konyol tentang pekerjaanmu.
30
00:05:48,400 --> 00:05:50,280
Apakah sekolah akan tutup
jika kau tidak pergi selama beberapa hari?
31
00:05:51,440 --> 00:05:54,720
Kau harus berhenti setelah beberapa bulan
dan datang ke sini.
32
00:05:54,720 --> 00:05:56,800
Kemudian beri arti penting
pada hal-hal yang penting.
33
00:05:58,360 --> 00:06:01,200
Lagi pula, ibu tidak menyukai kenyataan
bahwa kau bekerja.
34
00:06:01,200 --> 00:06:05,120
Jadi, setiap kali kau berbicara dengannya,
jangan membuang sikap wanita pekerja ini.
35
00:06:05,120 --> 00:06:05,720
Mengerti?
36
00:06:06,320 --> 00:06:07,560
Vaibhav kau membuat gunung dari...
37
00:06:07,560 --> 00:06:09,320
Ini bukan sarang tikus mondok.
Ini mungkin kecil untukmu...
38
00:06:10,200 --> 00:06:13,840
Aku akan bicara dengan ayahmu tentang ini.
Hal-hal tidak bisa berlangsung seperti ini.
39
00:06:13,840 --> 00:06:15,920
Apa yang seharusnya dikatakan ibu kepada orang-orang?
Gadis itu sibuk dengan pekerjaan?
40
00:06:15,920 --> 00:06:17,040
Aku hanya meminta....
41
00:06:17,040 --> 00:06:18,160
Apa?
42
00:06:18,160 --> 00:06:20,280
Ini adalah masalah utama yang perlu dipilah.
43
00:06:26,000 --> 00:06:27,040
Aku akan berbicara dengan ayahmu.
44
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
Tidak Vaibhav, tolong jangan beritahu dia.
45
00:06:28,040 --> 00:06:30,280
Tidak, ini tidak bisa terus seperti ini.
Ini bukanlah cara kerja pernikahan.
46
00:06:30,280 --> 00:06:32,120
Aku sudah dewasa, aku telah melihat dunia,
aku memahami banyak hal.
47
00:06:32,120 --> 00:06:33,760
Tidak, tolong Vaibhav jangan, tolong.
48
00:06:33,760 --> 00:06:38,440
Sedang berbicara dengan ayahmu.
Aku tidak ingin mengatakan apa-apa lagi.
49
00:08:52,320 --> 00:08:54,400
Apa yang kau pikir kau lakukan?
50
00:08:54,400 --> 00:08:57,400
Hanya karena aku mengizinkanmu untuk bekerja,
kau tampaknya telah menjadi mandiri.
51
00:08:57,400 --> 00:09:00,600
Aku akan menyeretmu kembali ke rumah
dengan rambutmu.
52
00:09:00,600 --> 00:09:03,600
Kau tidak akan menemukan
pengantin pria lain pada usia ini.
53
00:09:04,400 --> 00:09:08,040
Memohon atau mencium kakinya.
54
00:09:08,040 --> 00:09:10,240
Jika dia memintamu untuk berhenti
dari pekerjaanmu, maka berhentilah.
55
00:09:11,720 --> 00:09:15,000
Jika aku mendapat keluhan lain darinya
maka kau lebih baik berhati-hati.
56
00:09:15,000 --> 00:09:15,880
Mengerti?
57
00:09:33,660 --> 00:09:34,380
Halo.
58
00:09:34,740 --> 00:09:35,620
Halo. Halo.
59
00:09:35,620 --> 00:09:36,340
Silahkan duduk.
60
00:09:43,420 --> 00:09:44,620
Apakah dia bergabung hari ini?
61
00:09:45,020 --> 00:09:46,540
Apa yang dia ajarkan?
62
00:09:46,780 --> 00:09:47,700
Tidak tahu.
63
00:09:52,940 --> 00:09:53,500
Halo.
64
00:09:54,780 --> 00:09:55,260
Halo.
65
00:09:55,260 --> 00:09:55,860
Saya Amol Joshi.
66
00:09:59,220 --> 00:10:00,540
Saya mengajar Matematika.
67
00:10:01,220 --> 00:10:01,620
Anda?
68
00:10:03,020 --> 00:10:06,660
Saya Anuja Rao. Saya mengajar
Bahasa Inggris dan Geografi.
69
00:10:06,660 --> 00:10:07,260
2 mata pelajaran!
70
00:10:08,940 --> 00:10:09,300
Bagus!
71
00:10:11,340 --> 00:10:14,820
Jika anda membutuhkan bantuan,
kapan saja, beri tahu saya.
72
00:10:15,260 --> 00:10:16,100
Selamat pagi Bu.
73
00:10:16,100 --> 00:10:16,940
Selamat Pagi.
74
00:10:19,540 --> 00:10:22,660
Maksud saya siang atau tengah malam.
Kapan saja. Apa pun yang anda butuhkan.
75
00:10:22,660 --> 00:10:23,340
Biarkan saya tahu!
76
00:10:24,020 --> 00:10:24,940
Baik.
77
00:10:24,940 --> 00:10:28,580
Teman saudara laki-laki saya
ada di Pemerintahan di sini.
78
00:10:28,580 --> 00:10:30,140
Jadi saya kenal orang-orang di sini.
79
00:10:32,300 --> 00:10:33,180
Pak Joshi!
80
00:10:33,180 --> 00:10:34,100
Ya... ya!
81
00:10:35,260 --> 00:10:37,820
Anda bilang anda akan membantu saya
dalam proyek sains.
82
00:10:37,820 --> 00:10:38,580
Tentu saja.
83
00:10:39,180 --> 00:10:40,100
Anda terlihat sibuk.
84
00:10:40,100 --> 00:10:41,540
Tidak. Tidak sama sekali.
85
00:10:41,900 --> 00:10:42,340
Katakan.
86
00:10:43,660 --> 00:10:44,260
Ambil ini kalau begitu.
87
00:10:47,420 --> 00:10:48,580
Akan melakukannya di lab kan?
88
00:10:48,580 --> 00:10:49,860
Ya, tentu saja.
89
00:11:04,020 --> 00:11:05,100
Apa sukses itu?
90
00:11:05,100 --> 00:11:07,820
Apakah kesuksesan itu?
91
00:11:07,820 --> 00:11:09,980
Sering tertawa dan banyak tertawa.
92
00:11:09,980 --> 00:11:12,740
Serang tertawa dan banyak tertawa.
93
00:11:13,540 --> 00:11:15,580
BUKAN SERANG... SERING.
94
00:11:15,580 --> 00:11:16,020
Katakan lagi.
95
00:11:16,580 --> 00:11:18,940
Sering tertawa dan banyak tertawa.
96
00:11:23,380 --> 00:11:24,140
Tentang apa ini?
97
00:11:24,140 --> 00:11:25,900
Ini dari kantor kolektor.
Untuk tugas penghitungan sensus.
98
00:11:25,900 --> 00:11:26,460
Baik. Terima kasih.
99
00:11:29,220 --> 00:11:30,180
Mari kita lanjutkan.
100
00:11:35,980 --> 00:11:37,740
Anuja Rao?
101
00:11:37,740 --> 00:11:38,300
Ya, Pak.
102
00:11:41,420 --> 00:11:42,220
Halo Pak.
103
00:11:42,820 --> 00:11:44,020
Hmm...
104
00:11:45,660 --> 00:11:48,700
Pasanganmu adalah Amol Joshi.
105
00:11:48,700 --> 00:11:48,940
Ya...
106
00:11:50,140 --> 00:11:51,740
Apa..., baik?
107
00:11:51,740 --> 00:11:52,780
Kumpulkan file dari sana.
108
00:11:57,020 --> 00:11:57,380
Pak...
109
00:11:59,180 --> 00:11:59,620
Pak...
110
00:12:00,940 --> 00:12:02,420
Pak, tolong dengarkan...
111
00:12:02,420 --> 00:12:02,740
Hah?
112
00:12:05,900 --> 00:12:08,620
Saya tidak nyaman dengan Pak Joshi.
113
00:12:13,020 --> 00:12:16,020
Saya tidak nyaman pergi dengan Pak Joshi.
114
00:12:19,820 --> 00:12:20,500
Ohhh Joshi!
115
00:12:22,860 --> 00:12:23,980
Dengarkan apa yang dia katakan.
116
00:12:25,100 --> 00:12:27,780
Dia bilang dia tidak nyaman pergi denganmu?
117
00:12:29,660 --> 00:12:30,340
Apa yang kau ingin aku lakukan?
118
00:12:32,420 --> 00:12:32,900
Duduk.
119
00:12:34,260 --> 00:12:35,700
Hei.
120
00:12:35,700 --> 00:12:36,260
Kembalikan file.
121
00:12:38,620 --> 00:12:39,020
Duduk.
122
00:12:39,900 --> 00:12:42,980
Anuja Rao tidak menginginkan Amol Joshi.
123
00:12:42,980 --> 00:12:44,900
Sekarang dengan siapa
yang harus bermitra denganmu?
124
00:12:46,180 --> 00:12:47,260
Aku akan pergi.
125
00:12:47,260 --> 00:12:48,220
Apa? Kau akan pergi?
126
00:12:49,940 --> 00:12:50,740
Kau siapa?
127
00:12:50,740 --> 00:12:51,780
Neha Kewle.
128
00:12:51,780 --> 00:12:53,580
Kami berasal dari daerah yang sama.
129
00:12:53,580 --> 00:12:55,780
Baiklah. Pergi ambil file.
130
00:12:58,940 --> 00:13:00,500
Jadi Bu...
131
00:13:00,500 --> 00:13:02,860
Kau nyaman dengan dia kan?
132
00:13:02,860 --> 00:13:03,420
Iya.
133
00:13:03,980 --> 00:13:05,100
Neha Kewle...
134
00:13:05,100 --> 00:13:06,020
Terima kasih Pak. Ini...
135
00:13:09,780 --> 00:13:12,980
Dia nyaman dengan yang ini...
136
00:13:15,340 --> 00:13:16,140
Terima kasih.
137
00:13:17,220 --> 00:13:18,940
Rao berarti kau bukan dari sekitar sini, kan?
138
00:13:18,940 --> 00:13:22,940
Tidak, aku dari Hyderabad.
Tapi dibesarkan di Pune.
139
00:13:25,660 --> 00:13:28,660
Jadi apa yang kita punya sekarang?
Borda... Maholi...
140
00:13:29,220 --> 00:13:30,300
Semua area ini dekat.
141
00:13:31,260 --> 00:13:33,340
Gogaashi! Baiklah...
142
00:13:34,860 --> 00:13:35,540
Ada yang salah?
143
00:13:36,540 --> 00:13:38,780
Mereka sedang membangun jalan di sana.
144
00:13:39,300 --> 00:13:39,980
Mungkin berlubang.
145
00:13:40,940 --> 00:13:42,260
Tapi ada 35 rumah di sana!
146
00:13:43,260 --> 00:13:43,820
Terus?
147
00:13:44,820 --> 00:13:45,900
Jadi kita akan pergi kan?
148
00:13:45,900 --> 00:13:47,700
Ya... mungkin... Dimana Kubaala?
149
00:13:49,820 --> 00:13:50,780
Kubaala??
150
00:13:54,620 --> 00:13:57,900
Hentikan. Hanya ada satu rumah, kita akan tulis
bahwa tidak ada orang di rumah. Ayo pergi.
151
00:13:57,900 --> 00:13:58,660
Tapi...
152
00:14:01,740 --> 00:14:02,940
Kau benar-benar hidup sendiri?
153
00:14:03,660 --> 00:14:04,380
Ya
154
00:14:04,740 --> 00:14:06,140
Mengapa?
155
00:14:06,140 --> 00:14:06,940
Mengapa apa?
156
00:14:08,460 --> 00:14:09,220
Hanya bertanya.
157
00:14:13,420 --> 00:14:14,740
Dan keluargamu?
158
00:14:15,260 --> 00:14:17,260
Ayah ada di Pune dan ibu meninggal.
159
00:14:21,340 --> 00:14:22,900
Dan suamimu?
160
00:14:22,900 --> 00:14:23,740
Tunangan.
161
00:14:25,500 --> 00:14:27,380
Dia bekerja di Pune.
162
00:14:35,740 --> 00:14:37,540
Kita pergi ke jalan yang benar kan?
163
00:14:37,540 --> 00:14:38,620
Ya ya, itu benar.
164
00:14:44,820 --> 00:14:45,820
Parkir saja di sini.
165
00:14:49,940 --> 00:14:50,540
Paman...
166
00:14:51,900 --> 00:14:52,980
Berapa orang tinggal di rumah ini?
167
00:14:59,580 --> 00:15:02,100
Anak laki-laki itu. Dan keduanya.
168
00:15:02,100 --> 00:15:03,380
Bagaimana dengan dia?
169
00:15:03,380 --> 00:15:04,140
Ayah?
170
00:15:04,140 --> 00:15:04,940
Dia 55 tahun.
171
00:15:15,540 --> 00:15:19,740
Aku tidak tahu...
172
00:15:28,980 --> 00:15:30,620
Khubaala. 1 Rumah.
173
00:15:50,740 --> 00:15:53,100
Haruskah kita pergi?
174
00:15:57,860 --> 00:16:00,140
Kita akan segera kembali.
175
00:16:00,140 --> 00:16:01,780
Ya, baiklah. Ayo.
176
00:16:14,140 --> 00:16:15,660
Lewat sini!
177
00:16:26,900 --> 00:16:30,740
Tidak ada yang tinggal sejauh ini di antah berantah.
Mari kita kembali.
178
00:16:30,740 --> 00:16:31,900
Pasti ada di sini.
179
00:16:34,220 --> 00:16:38,980
Anuja sudah cukup sekarang. Ayo kembali.
Sama sekali tidak ada rumah di sini. Ayo kembali.
180
00:16:38,980 --> 00:16:40,580
Baiklah
181
00:18:11,140 --> 00:18:14,420
Sudah kubilang ini pasti alamat lama.
Tidak ada yang tinggal di sini. Ayo kembali.
182
00:18:14,420 --> 00:18:18,580
Hanya 2 menit. Kita sudah sampai sejauh ini.
Ayo kita tunggu beberapa menit dan lihat.
183
00:18:35,620 --> 00:18:40,260
Halo. Kami datang untuk menghitung populasi sensus.
Kami perlu mengajukan beberapa pertanyaan, bolehkah kami masuk?
184
00:18:56,940 --> 00:18:59,980
Bu, bisakah kau membuka pintu?
Di luar hujan deras.
185
00:19:07,620 --> 00:19:08,260
Bu!!!
186
00:19:17,660 --> 00:19:19,300
Sedang hujan... oleh karena itu...
187
00:19:21,460 --> 00:19:23,660
Kami hanya perlu mengajukan beberapa pertanyaan.
188
00:19:44,540 --> 00:19:45,340
Ayo pergi.
189
00:19:46,100 --> 00:19:46,740
Ya.
190
00:20:33,700 --> 00:20:34,820
Duduklah.
191
00:20:38,500 --> 00:20:39,860
Silakan duduk.
192
00:21:08,740 --> 00:21:09,700
Namamu?
193
00:21:13,300 --> 00:21:14,180
Prerna.
194
00:21:16,460 --> 00:21:17,660
Nama lengkap?
195
00:21:18,740 --> 00:21:19,300
Ya?
196
00:21:20,260 --> 00:21:21,300
Nama lengkap?
197
00:21:27,980 --> 00:21:29,260
Berapa banyak orang di dalam rumah?
198
00:21:30,100 --> 00:21:31,660
Siapa yang tinggal di sini?
199
00:21:37,340 --> 00:21:38,180
Ibu...
200
00:21:39,300 --> 00:21:40,340
Aku...
201
00:21:41,220 --> 00:21:42,180
Dia.
202
00:21:43,100 --> 00:21:44,380
Dia berarti suamimu.
203
00:21:46,740 --> 00:21:48,700
Lalu? Orang lain?
204
00:21:52,500 --> 00:21:53,900
Bhola!
205
00:21:55,740 --> 00:21:58,940
Apakah Bhola adalah saudaramu?
206
00:21:58,940 --> 00:21:59,660
Apa?
207
00:22:01,700 --> 00:22:04,020
- Apakah Bhola...
- Apa yang dilakukan Bhola?
208
00:22:07,460 --> 00:22:08,700
Dia memasak!
209
00:22:09,940 --> 00:22:11,780
Tuliskan. Seorang pembantu.
210
00:22:23,380 --> 00:22:24,980
Apakah ini anak pertamamu?
211
00:22:26,900 --> 00:22:27,980
Tidak.
212
00:22:29,500 --> 00:22:31,420
Artinya ada lebih banyak anak?
213
00:22:33,940 --> 00:22:37,020
Kami harus mencatatnya di sini.
Kami harus menghitung semua orang.
214
00:22:46,140 --> 00:22:48,420
Tapi anak-anak mati.
215
00:22:50,700 --> 00:22:51,820
Maksudnya?
216
00:22:53,220 --> 00:22:57,700
Mereka keluar. Menangis sebentar
dan kemudian mereka mati.
217
00:23:01,580 --> 00:23:02,820
Mereka semua?
218
00:23:07,860 --> 00:23:09,180
Iya.
219
00:23:14,700 --> 00:23:16,580
Kau pergi ke rumah sakit mana?
220
00:23:16,580 --> 00:23:17,420
Hmm?
221
00:23:18,620 --> 00:23:20,540
Dimana pengiriman terjadi?
222
00:23:23,220 --> 00:23:24,180
Maksudku...
223
00:23:26,220 --> 00:23:26,780
Halo.
224
00:23:27,900 --> 00:23:28,900
Kalian siapa?
225
00:23:30,140 --> 00:23:31,340
Kami datang untuk menghitung Sensus.
226
00:23:33,220 --> 00:23:35,860
Setiap sepuluh tahun pemerintah menghitung
populasi negara.
227
00:23:37,100 --> 00:23:38,260
Untuk itulah kami datang.
228
00:23:38,260 --> 00:23:38,980
Sudah selesai?
229
00:23:46,500 --> 00:23:47,540
Iya. Sudah selesai...
230
00:23:54,660 --> 00:23:55,540
Terima kasih.
231
00:23:56,780 --> 00:23:57,460
Terima kasih.
232
00:24:04,980 --> 00:24:06,460
Apa kita mengganggu bajingan tua itu !?
233
00:24:16,860 --> 00:24:18,140
Tunggu sebentar.
234
00:24:29,980 --> 00:24:32,180
Apakah kau melihat tanda di lehernya?
235
00:25:53,580 --> 00:25:54,340
Mati!
236
00:25:54,340 --> 00:25:55,300
Apa yang terjadi?
237
00:25:55,300 --> 00:25:56,380
Itu motor kakakku.
238
00:25:58,380 --> 00:26:00,020
Ayo langsung pulang.
239
00:26:00,020 --> 00:26:01,940
Katakan saja padanya
bahwa kau telat karena pekerjaan.
240
00:26:04,180 --> 00:26:05,460
Sudah kubilang kita seharusnya tidak pergi.
241
00:26:19,860 --> 00:26:20,740
Omong kosong apa ini?
242
00:26:22,140 --> 00:26:23,540
Apakah aku terlihat seperti pelayanmu atau apa?
243
00:26:23,540 --> 00:26:27,540
Tidak kakak. Anuja merasa pusing,
jadi kami berhenti untuk makan.
244
00:26:27,540 --> 00:26:28,500
Dimana kau makan?
245
00:26:28,500 --> 00:26:29,460
Di restoran Anand Bhkaur.
246
00:26:30,620 --> 00:26:32,020
Kenapa kau pergi ke tempat itu!
247
00:26:33,340 --> 00:26:36,980
Dan apa yang kau sebut omong kosong ini?
Siapa yang mendapatkan ini untukmu?
248
00:26:36,980 --> 00:26:38,980
Tak seorang pun. Aku membelinya sendiri.
249
00:26:40,220 --> 00:26:41,300
Dengarkan aku baik-baik...
250
00:26:42,020 --> 00:26:43,380
...jika kau melanjutkan keinginan bodoh ini...
251
00:26:43,940 --> 00:26:46,940
Aku akan membuatmu berhenti bekerja
dan mengurungmu di kamar.
252
00:26:46,940 --> 00:26:49,980
Dan jika mereka memintamu untuk keluar dari sekolah lagi
untuk sesuatu, katakan tidak dan tetap tinggal.
253
00:26:51,340 --> 00:26:52,180
Apakah kau memilih yang ini?
254
00:26:53,380 --> 00:26:55,340
Ya. Dia Anuja.
255
00:26:56,860 --> 00:26:58,700
Anuja... siapa nama lengkapmu?
256
00:26:58,700 --> 00:27:00,180
Anuja Rao. Halo.
257
00:27:00,980 --> 00:27:04,020
Halo. Di mana kau tinggal?
258
00:27:04,020 --> 00:27:06,980
Di jalan Sewashran.
Aku baru saja bergabung dengan sekolah.
259
00:27:08,260 --> 00:27:09,820
Kalau begitu apakah kau tinggal sendirian di sini?
260
00:27:10,660 --> 00:27:12,180
Ya, sampai sekarang.
261
00:27:15,660 --> 00:27:17,740
Baiklah. Sudaama kau datang dan temui aku besok.
262
00:27:40,700 --> 00:27:42,620
Bolehkah aku mendapatkan air?
263
00:27:53,540 --> 00:27:58,180
Ya, tapi sudah sebulan sejak kau pergi ke sana.
Kami bahkan belum pernah bertemu dengan baik.
264
00:27:58,180 --> 00:28:02,460
Semua orang terus bertanya tentangmu di sini. Bahkan...
rekan-rekanku bertanya di mana kakak ipar kami tersayang,...
265
00:28:02,460 --> 00:28:07,020
Dan sejak aku dipromosikan, mereka mulai mengajukan
lebih banyak pertanyaan.
266
00:28:07,020 --> 00:28:09,020
Bibi Parashar juga datang beberapa hari yang lalu.
267
00:28:09,220 --> 00:28:10,540
Menanyakan apakah pernikahan kita
masih berlangsung atau tidak.
268
00:28:11,260 --> 00:28:12,900
Dia menginginkanku untuk gadis cantiknya.
269
00:28:13,980 --> 00:28:15,020
Kau harus berhati-hati.
270
00:28:15,420 --> 00:28:19,420
Aku punya banyak pilihan selain kau.
Tetapi jika aku pergi, siapa yang akan kau temukan?
271
00:28:21,140 --> 00:28:22,300
Apakah kau sudah gila!
272
00:28:23,260 --> 00:28:26,100
Kita hanya akan memeriksanya dan segera kembali.
Kita bahkan tahu jalannya sekarang.
273
00:28:26,500 --> 00:28:28,500
Bahkan jika suaminya memukulinya, menyiksanya,
apa hubungannya denganmu?
274
00:28:30,020 --> 00:28:32,580
Bukankah ayahmu pernah memukul ibumu?
275
00:28:32,580 --> 00:28:35,620
Kakakku memukuliku setiap hari. Terus?
276
00:28:36,700 --> 00:28:37,580
Aku tidak akan kembali ke sana.
277
00:28:40,140 --> 00:28:41,380
Tidakkah kau menganggap orang-orang itu aneh?
278
00:28:42,500 --> 00:28:43,740
Mereka sangat aneh.
279
00:28:44,420 --> 00:28:45,700
Tapi aku tidak akan kembali.
280
00:28:48,740 --> 00:28:49,700
Kumohon, ikutlah.
281
00:28:49,700 --> 00:28:50,780
Tidak.
282
00:30:27,660 --> 00:30:30,540
Oh! Kalian para gadis datang lagi. Wow!
283
00:30:30,900 --> 00:30:32,620
Ya, kami datang untuk penghitungan sensus.
284
00:30:33,100 --> 00:30:34,300
Oh ya.
285
00:30:34,300 --> 00:30:37,980
Silakan masuk, mengapa kalian berdiri di luar.
Saya akan membukakan pintu.
286
00:30:37,980 --> 00:30:40,100
Silakan masuk.
287
00:30:40,820 --> 00:30:41,980
Ayo pergi.
288
00:30:44,540 --> 00:30:46,380
Halo Bibi. Apa kabar?
289
00:30:48,940 --> 00:30:51,620
Gadis-gadis ini datang untuk menghitung sensus tempo hari.
Itu mereka.
290
00:30:53,860 --> 00:30:54,980
Silakan masuk. Duduk.
291
00:31:08,140 --> 00:31:09,500
Prerna sepertinya tidak ada.
292
00:31:09,500 --> 00:31:11,780
Dia tidak sehat. Ya.
293
00:31:17,940 --> 00:31:19,020
Bolehkah kami bertemu dengannya sekali?
294
00:31:19,020 --> 00:31:21,180
Bukankah saya bilang dia tidak sehat.
295
00:31:50,340 --> 00:31:52,300
Sejak kapan anda tinggal di rumah ini?
296
00:32:00,580 --> 00:32:01,500
Halo.
297
00:32:10,860 --> 00:32:11,580
Kami punya beberapa...
298
00:32:11,580 --> 00:32:15,980
Aku telah memberitahumu bahwa dua gadis datang
untuk penghitungan sensus. Itu mereka.
299
00:32:21,860 --> 00:32:24,020
Ada berapa orang di rumah ini?
300
00:32:28,180 --> 00:32:29,500
Empat.
301
00:32:34,940 --> 00:32:36,300
Sejak kapan anda tinggal di sini?
302
00:32:41,540 --> 00:32:42,780
Sudah sekitar 20-25 tahun.
303
00:32:52,260 --> 00:32:57,780
Dia bersumpah diam selama 5 tahun.
Sudah 3 tahun, sisa 2 tahun.
304
00:32:57,780 --> 00:32:59,540
Bagaimana kabar anak itu?
305
00:33:13,380 --> 00:33:15,740
Pasti sudah lahir sekarang.
306
00:33:23,820 --> 00:33:27,380
Dia sudah meninggal.
Meninggal 2 minggu lalu.
307
00:33:36,300 --> 00:33:37,260
Baik.
308
00:33:45,700 --> 00:33:46,860
Aku membuat kopi yang sangat enak.
Haruskah aku membuatnya?
309
00:34:07,780 --> 00:34:10,740
Hujan terlalu deras.
Tetap di belakang untuk sementara waktu.
310
00:34:10,740 --> 00:34:12,340
Ibu berkata kau harus masuk.
311
00:34:13,260 --> 00:34:15,180
Jika kau pergi sekarang,
kau akan basah kuyup.
312
00:34:16,340 --> 00:34:17,300
Bagaimana kita pergi sekarang?
313
00:34:22,260 --> 00:34:24,940
Kau coba nyalakan ini. Lebih keras.
314
00:34:32,100 --> 00:34:32,820
Anuja...
315
00:34:35,180 --> 00:34:36,860
Kita tidak akan bisa pergi
dalam hujan deras ini.
316
00:34:38,420 --> 00:34:41,140
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
317
00:36:39,220 --> 00:36:41,100
Apakah kau memberi makanan untuk Gangga?
318
00:36:41,980 --> 00:36:43,180
Ya. Sudah.
319
00:36:45,420 --> 00:36:47,180
Baik. Kau bisa makan sekarang.
320
00:37:16,380 --> 00:37:20,700
Kalian tidak akan bisa pergi malam ini. Tinggal lah.
Kami punya kamar cadangan.
321
00:37:30,340 --> 00:37:31,620
Silakan datang.
322
00:37:49,260 --> 00:37:50,540
Lampu!
323
00:39:04,020 --> 00:39:07,620
Kita seharusnya tidak tinggal di sini.
Haruskah kita pergi?
324
00:39:07,620 --> 00:39:10,220
Bagaimana kita akan pergi? Tidak ada jalan yang layak
atau lampu apa pun. Apa kau tidak bisa melihat?
325
00:39:11,940 --> 00:39:15,140
Skuter lamamu tidak akan bisa mengatasi jalanan ini
dan dia tahu apa yang akan kita temukan di hutan sekitar ini.
326
00:39:15,700 --> 00:39:19,580
Selain itu, kakakku terus-menerus meneleponku.
Aku tidak tahu apa yang harus aku katakan padanya.
327
00:39:27,540 --> 00:39:29,540
Ada yang tidak beres di sini.
328
00:39:29,540 --> 00:39:30,620
Aku juga bisa merasakannya.
329
00:39:32,540 --> 00:39:33,940
Tapi aku tidak melihat pilihan lain.
330
00:39:35,940 --> 00:39:36,340
Dengar...
331
00:39:37,020 --> 00:39:39,220
Aku menelepon kakakku dan bilang kepadanya
bahwa aku menginap di...
332
00:40:32,660 --> 00:40:33,860
Ya?
333
00:40:34,580 --> 00:40:35,940
Air.
334
00:40:37,220 --> 00:40:38,460
Air.
335
00:40:44,260 --> 00:40:48,260
Ya halo. Ya, kami berada di Khubaala.
Ya, tentu.
336
00:40:48,940 --> 00:40:52,660
Aku akan kembali besok pagi. Aku akan terus meneleponmu
setiap beberapa jam malam ini.
337
00:41:14,340 --> 00:41:17,700
Halo. Tidak ada kakak, tidak.
Aku di rumah Anuja.
338
00:41:17,700 --> 00:41:20,860
Dia sedang tidak enak badan jadi aku...
Ya, aku di rumahnya.
339
00:41:20,860 --> 00:41:26,620
Aku akan kembali besok pagi sekitar jam 8 pasti.
Ya... Tidak, aku akan kembali jam 8. Tidak akan terlambat.
340
00:41:46,780 --> 00:41:49,900
Bhaiya... Gadis-gadis di lantai atas...
341
00:41:52,220 --> 00:41:54,380
Bhaiya gadis-gadis itu gadis yang sangat jahat.
342
00:41:54,380 --> 00:41:56,500
Mereka telah berbohong
tentang keberadaan mereka.
343
00:41:56,500 --> 00:41:59,420
Tidak ada yang tahu
bahwa mereka ada di sini malam ini.
344
00:42:04,300 --> 00:42:04,860
Bhaiya...
345
00:42:05,980 --> 00:42:07,460
Sudah terlalu lama.
346
00:42:08,420 --> 00:42:10,340
Bolehkah aku pergi?
347
00:42:11,860 --> 00:42:12,860
Bolehkah?
348
00:42:14,500 --> 00:42:15,860
Bhaiya...
349
00:42:16,820 --> 00:42:18,260
Tolong, bolehkah?
350
00:42:31,300 --> 00:42:34,500
Bhaiya, gadis-gadis itu pembohong!
351
00:42:34,780 --> 00:42:35,980
Tidak ada yang tahu tentang mereka.
352
00:42:36,340 --> 00:42:37,540
Sejujurnya...
353
00:42:38,740 --> 00:42:40,260
Bhaiya...
354
00:42:40,260 --> 00:42:41,740
Mereka juga terus mengoceh tentang kita.
355
00:42:44,220 --> 00:42:46,180
Bhaiya... bolehkah aku pergi?
356
00:42:48,500 --> 00:42:51,860
Bolehkah aku pergi? Kumohon Bhaiya.
Bolehkah aku pergi?
357
00:42:52,900 --> 00:42:54,820
Bhaiya... kumohon... bolehkah aku pergi?
358
00:42:55,900 --> 00:42:57,420
Bolehkah aku pergi Bhaiya?
359
00:42:59,220 --> 00:43:01,020
Bhaiya... bolehkah?
360
00:43:01,020 --> 00:43:02,300
Bhaiya...
361
00:43:02,300 --> 00:43:03,620
Bolehkah?
362
00:43:23,460 --> 00:43:25,660
Jangan menyangkal dia hal-hal ini.
363
00:43:25,660 --> 00:43:28,300
Kau mendapatkan ini untuknya.
364
00:43:28,300 --> 00:43:30,300
Karena itu dia tinggal.
365
00:43:30,300 --> 00:43:33,180
Jika kau mulai menyangkal, dia akan lari.
366
00:45:08,860 --> 00:45:10,300
Neha... Neha. Bangun, bangun.
367
00:45:10,300 --> 00:45:11,220
Apa yang terjadi?
368
00:45:11,220 --> 00:45:11,740
Apa?
369
00:45:11,740 --> 00:45:13,020
Ssshhhh
370
00:45:14,500 --> 00:45:15,180
Ayo pergi. Kita harus pergi sekarang.
371
00:45:15,180 --> 00:45:15,780
Apa?
372
00:45:15,780 --> 00:45:16,740
Sssshhhh...
373
00:45:17,780 --> 00:45:19,140
Chappal. Disana.
374
00:45:21,900 --> 00:45:22,460
Apa yang terjadi?
375
00:45:22,460 --> 00:45:24,020
Sssssshhhh!
376
00:45:31,620 --> 00:45:33,460
Jangan berteriak.
377
00:45:40,220 --> 00:45:42,860
Aku melihat mayat di luar.
378
00:45:59,980 --> 00:46:01,740
Kita harus pergi sekarang...
379
00:46:06,100 --> 00:46:07,340
Ta... tas.
380
00:48:13,780 --> 00:48:15,740
Ini terkunci.
381
00:48:26,900 --> 00:48:27,940
Yang ini terkunci juga.
382
00:48:29,940 --> 00:48:31,140
Sekarang? Apa?
383
00:50:19,780 --> 00:50:21,620
Apakah kau benar-benar melihat mayat?
384
00:50:25,580 --> 00:50:27,620
Ya.
385
00:50:27,620 --> 00:50:31,540
Orang tua itu keluar dari sana...
386
00:50:32,580 --> 00:50:35,300
Dan aku melihat mayat di dalamnya.
387
00:50:39,580 --> 00:50:41,940
Apakah kau yakin itu mayat?
388
00:50:45,700 --> 00:50:46,620
Mungkin.
389
00:50:47,820 --> 00:50:49,500
Kenapa mungkin?
390
00:50:51,900 --> 00:50:53,740
Ada yang salah di sini.
391
00:50:54,900 --> 00:50:57,740
Ayo pergi sekarang. Apakah kau tidak memperhatikan
bagaimana wanita itu menghentikan kita. Ayo pergi.
392
00:50:58,180 --> 00:50:59,340
Pergi kemana?
393
00:50:59,340 --> 00:51:00,980
Lihatlah ke luar, kau tidak dapat melihat apa pun.
394
00:51:00,980 --> 00:51:02,500
Di luar adalah hutan, gelap gulita!
395
00:51:03,340 --> 00:51:03,940
Kita tidak akan bisa melihat apapun.
396
00:51:07,340 --> 00:51:10,580
Apakah kau benar-benar yakin
bahwa kau melihat mayat?
397
00:51:25,420 --> 00:51:28,020
Ayo pergi ke sana dan memeriksanya.
398
00:51:28,420 --> 00:51:29,140
Tidak tidak!
399
00:51:29,140 --> 00:51:31,100
Ayo lihat..
400
00:51:31,100 --> 00:51:33,660
Jika kita menemukan mayat
kita akan pergi sekarang juga.
401
00:51:38,540 --> 00:51:39,460
Ayo pergi.
402
00:51:39,460 --> 00:51:40,140
Tidak.
403
00:51:40,140 --> 00:51:41,180
Ayo pergi.
404
00:53:58,020 --> 00:53:59,220
Neha berteriak
405
00:54:10,140 --> 00:54:11,580
Neha...
406
00:54:17,140 --> 00:54:18,620
Neha... Neha?...
407
00:54:23,180 --> 00:54:25,500
Neha... Neha.
408
00:54:28,940 --> 00:54:31,100
Ponsel... Cepat berikan ponselmu.
409
00:54:31,740 --> 00:54:34,340
Ponselku jatuh ke air. Dimana punyamu?
410
00:55:27,740 --> 00:55:29,300
Neha... Neha...
411
00:55:32,620 --> 00:55:34,660
Keluarkan ponselmu dari tas.
412
00:55:40,460 --> 00:55:44,380
Ponselku disimpan di tempat tidur.
Apakah kau tidak membawanya di tas?
413
00:56:36,300 --> 00:56:37,900
Baterai sudah mati.
414
00:56:37,900 --> 00:56:39,020
Pengisi daya?
415
00:56:51,260 --> 00:56:52,300
Dengar.
416
00:56:54,020 --> 00:56:58,020
Orang-orang ini tidak tahu
bahwa kita melangkah keluar...
417
00:56:58,020 --> 00:57:01,020
Dan kita melihat pria itu.
418
00:57:03,380 --> 00:57:07,020
Ayo kita tunggu di sini
dan pergi saat cahaya terbit.
419
00:57:50,420 --> 00:57:52,260
Maaf. Ini semua salahku.
420
00:57:55,460 --> 00:57:57,340
Tidak apa-apa.
421
00:57:57,340 --> 00:57:59,180
Kau tidak melakukan ini dengan sengaja.
422
00:58:01,700 --> 00:58:02,740
Itu terjadi.
423
00:58:08,180 --> 00:58:09,500
Katakan padaku satu hal...
424
00:58:10,340 --> 00:58:13,100
Jika ponselmu tidak jatuh ke air,
siapa yang akan kau hubungi?
425
00:58:15,540 --> 00:58:17,420
Ibuku.
426
00:58:18,300 --> 00:58:20,900
Dia akan melakukan apa saja
untuk mengeluarkanku dari sini.
427
00:58:25,700 --> 00:58:27,380
Berarti ibumu adalah wanita yang kuat.
428
00:58:29,540 --> 00:58:30,500
Tidak sama sekali.
429
00:58:33,140 --> 00:58:35,300
Ayahku memukulinya sepanjang hidupnya...
430
00:58:38,300 --> 00:58:39,380
...tapi dia tidak pernah mengucapkan sepatah kata pun.
431
00:58:40,940 --> 00:58:42,900
Tapi bagiku dia akan bertarung dengan dunia.
432
00:58:56,180 --> 00:58:57,420
Berarti ibumu adalah wanita yang kuat.
433
00:58:58,980 --> 00:59:00,540
Bahkan ibumu akan melakukan ini.
434
00:59:02,420 --> 00:59:03,700
Tidak. Ibuku tidak akan.
435
00:59:08,100 --> 00:59:09,820
Ibuku menanggung semuanya dengan sangat tenang.
436
00:59:12,900 --> 00:59:16,740
Maksudku, tidak peduli apa yang dikatakan atau dilakukan
seseorang padanya, dia mengambilnya dengan tenang.
437
00:59:18,860 --> 00:59:21,660
Itulah sebabnya, bahkan saat kakakku memukuliku...
438
00:59:21,660 --> 00:59:24,140
...aku tidak pernah pergi dan memberitahunya.
439
00:59:24,140 --> 00:59:27,020
Karena dia menegurku untuk itu,
menyuruhku berperilaku sesuai keinginannya.
440
00:59:29,780 --> 00:59:31,220
Itu bukan salahnya.
441
00:59:32,820 --> 00:59:34,740
Seluruh generasi wanita itu berjalan seperti itu.
442
00:59:37,580 --> 00:59:39,100
Mungkin itu jalan yang benar.
443
00:59:41,340 --> 00:59:43,940
Kau menerima omong kosong dari tunanganmu...
444
00:59:44,820 --> 00:59:46,580
...aku dipukuli oleh saudaraku.
445
00:59:47,980 --> 00:59:51,780
Prerna inipun dipukuli oleh suami lamanya.
446
00:59:54,420 --> 00:59:55,660
Kita buktinya.
447
00:59:56,500 --> 01:00:00,180
Dua gadis berangkat untuk melakukan sesuatu sendiri
dan mendapatkan masalah.
448
01:00:03,980 --> 01:00:06,300
Neha, orang yang setengah mati di luar sana...
449
01:00:08,660 --> 01:00:09,860
Dia seorang pria.
450
01:00:11,340 --> 01:00:13,420
Masalah tidak membedakan jenis kelamin.
451
01:00:15,740 --> 01:00:18,300
Apa pun bisa terjadi pada siapa pun,
di mana pun.
452
01:00:18,324 --> 01:00:23,324
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
453
01:00:23,348 --> 01:00:28,348
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
454
01:00:28,372 --> 01:00:33,372
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!
455
01:01:00,700 --> 01:01:01,860
Oh!
456
01:01:01,860 --> 01:01:03,140
Kalian bangun pagi-pagi sekali.
457
01:01:03,700 --> 01:01:04,980
Ya. Kami harus pergi.
458
01:01:04,980 --> 01:01:07,740
Tolong dengarkan. Makan pagi setidaknya.
459
01:01:07,740 --> 01:01:08,780
Tidak, tidak, tidak apa-apa.
460
01:01:08,780 --> 01:01:11,580
Aku membuat bubur yang enak.
Kalian akan menyukainya.
461
01:01:22,020 --> 01:01:22,780
Terima kasih.
462
01:01:24,860 --> 01:01:27,860
Tolong dengarkan. Mengapa kau tidak mendengarkanku?
463
01:01:28,420 --> 01:01:31,420
Minimal makan sesuatu.
Haruskah aku membuat pancake?
464
01:01:32,540 --> 01:01:34,300
Kau tidak akan menghentikan mereka?
465
01:01:47,980 --> 01:01:50,540
Gadis-gadis itu keluar tadi malam.
466
01:02:08,580 --> 01:02:09,980
Anuja cepat.
467
01:02:21,460 --> 01:02:22,860
Anuja cepat! Lebih cepat.
468
01:03:14,660 --> 01:03:16,460
Neha?
469
01:03:16,460 --> 01:03:17,820
Neha, apakah kau di sini?
470
01:03:19,660 --> 01:03:21,180
Neha?
471
01:03:22,020 --> 01:03:22,580
Anuja...
472
01:03:23,620 --> 01:03:24,740
Anuja...
473
01:03:24,740 --> 01:03:26,540
Di mana kita?
474
01:03:26,860 --> 01:03:28,020
Ssshh... pelan-pelan.
475
01:05:22,740 --> 01:05:25,420
Neha, Neha, kita masih di rumah.
476
01:05:25,940 --> 01:05:26,540
Apa?
477
01:05:26,540 --> 01:05:27,660
Ya. Ayo. Aku...
478
01:05:29,260 --> 01:05:32,380
Aku melihat... dari bawah pintu itu.
Kita berada di bawah rumah.
479
01:05:33,100 --> 01:05:33,540
Lihat.
480
01:05:36,100 --> 01:05:38,340
Apa yang sedang kau lakukan?
Neha! Nehaaa...
481
01:05:41,820 --> 01:05:42,780
Nehaaa...
482
01:05:45,340 --> 01:05:46,860
Buka! Buka pintunya.
483
01:05:48,220 --> 01:05:49,980
Buka pintu ini.
484
01:05:49,980 --> 01:05:51,180
Biarkan kami pergi.
485
01:05:53,820 --> 01:05:56,780
Kami tidak akan mengatakan sepatah kata pun.
Biarkan kami pergi.
486
01:05:59,540 --> 01:06:00,580
Biarkan kami pergi.
487
01:06:11,860 --> 01:06:13,980
Buka pintunya...
488
01:06:20,980 --> 01:06:22,580
Biarkan kami pergi.
489
01:06:23,780 --> 01:06:25,500
Apakah ada orang di sana, buka pintu ini.
490
01:06:32,140 --> 01:06:33,020
Bhaiya,...
491
01:06:35,180 --> 01:06:36,340
Bolehkah aku pergi?
492
01:06:40,420 --> 01:06:42,260
Bhaiya, setidaknya katakan ya sekarang.
493
01:06:44,020 --> 01:06:45,460
Kita telah menangkap mereka sekarang.
494
01:06:46,580 --> 01:06:47,780
Bolehkah aku pergi?
495
01:06:48,820 --> 01:06:51,660
Biarkan mereka istirahat sebentar,
lalu kau bisa pergi.
496
01:06:52,460 --> 01:06:54,580
Pergi dan rebus airnya.
497
01:06:55,460 --> 01:06:58,460
Tolong buka pintunya... buka... buka pintunya.
498
01:07:11,260 --> 01:07:13,660
Buka pintunya, biarkan kami pergi.
499
01:07:30,900 --> 01:07:32,700
Neha...
500
01:07:34,500 --> 01:07:36,700
Neha, apa kau baik-baik saja?
Apakah kau baik-baik saja?
501
01:07:37,500 --> 01:07:40,500
Kita akan mati di sini.
502
01:07:40,500 --> 01:07:43,460
Mereka akan membunuh kita
dan tidak akan ada yang tahu.
503
01:07:44,140 --> 01:07:46,260
Tidak... tidak... Semuanya akan baik-baik saja...
504
01:07:46,260 --> 01:07:47,660
Kita akan kabur dari sini.
505
01:07:47,740 --> 01:07:50,260
Kabur apanya? Kita di sini karena kau.
506
01:07:50,260 --> 01:07:53,100
Kau terus mengomel ayo pergi ayo pergi.
507
01:07:53,100 --> 01:07:56,140
Sekarang karena kau mereka akan membunuh kita.
508
01:07:56,140 --> 01:07:58,540
Enyah.
509
01:08:01,420 --> 01:08:04,620
Kita tidak bisa berbuat apa-apa
dan kita akan mati di sini.
510
01:08:08,980 --> 01:08:10,860
Enyah!
511
01:08:32,620 --> 01:08:37,580
Ibuuu...
512
01:09:49,340 --> 01:09:50,740
Dia pasti sudah memberitahumu sesuatu
tentang kemana dia pergi.
513
01:09:51,540 --> 01:09:52,340
Tidak.
514
01:09:52,940 --> 01:09:53,740
Kenapa dia memberitahuku?
515
01:09:54,700 --> 01:09:55,780
Tanya ke sekolah.
516
01:09:55,780 --> 01:09:56,460
Paman...
517
01:09:56,940 --> 01:09:57,980
Tolong bicara dalam bahasa Hindi.
518
01:09:57,980 --> 01:09:59,540
Pergilah ke sekolah dan tanyakan.
519
01:10:00,820 --> 01:10:02,220
Dia pasti pergi untuk suatu perjalanan atau sesuatu.
520
01:10:03,860 --> 01:10:05,460
Apa kau punya alamat sekolah?
521
01:10:06,580 --> 01:10:08,740
Turun kebawah. Aku akan memberikannya padamu.
522
01:10:16,500 --> 01:10:17,660
Dia tidak ada di rumah.
523
01:10:17,660 --> 01:10:18,740
Kemana dia pergi?
524
01:10:19,220 --> 01:10:20,220
Bagaimana aku tahu!
525
01:10:20,780 --> 01:10:22,260
Dia juga tidak memberitahumu apa-apa?
526
01:10:23,660 --> 01:10:24,300
Siapa kau?
527
01:10:24,780 --> 01:10:26,180
Aku Naru.
528
01:10:26,180 --> 01:10:28,460
Adikku berkeliaran dengan istrimu sebulan terakhir.
529
01:10:28,460 --> 01:10:29,940
Pak, dia tunanganku.
530
01:10:30,820 --> 01:10:31,580
Hmmm..
531
01:10:32,300 --> 01:10:34,300
Aku mengunjungi sekolah sekarang.
532
01:10:34,300 --> 01:10:36,780
Mereka bilang dia berselingkuh dengan Amol Joshi.
533
01:10:37,420 --> 01:10:38,220
Tunanganmu tersayang!
534
01:10:38,740 --> 01:10:40,660
Pertama, kau perlu mulai berbicara
dengan rasa hormat.
535
01:10:40,660 --> 01:10:41,740
Dia bukan gadis seperti itu.
536
01:10:41,740 --> 01:10:42,340
Hei!
537
01:10:42,820 --> 01:10:45,500
Jangan beri tahu aku apa dia dan bukan.
Aku tahu semua yang terjadi di sekitar sini.
538
01:10:45,980 --> 01:10:48,020
Bajingan! Dia kabur dengan adikku di belakangnya.
539
01:10:48,020 --> 01:10:49,260
Menurutmu, siapa yang kau lecehkan?
540
01:10:49,260 --> 01:10:51,340
Kau! Apa yang akan kau lakukan, brengsek?
541
01:10:51,340 --> 01:10:52,580
Persetan kebahagiaanmu jika aku mau.
542
01:10:52,580 --> 01:10:53,580
Menurutmu, siapa yang kau bicarakan, bajingan?
543
01:10:57,140 --> 01:10:58,460
Menurutmu apa yang kalian lakukan?
544
01:10:58,780 --> 01:10:59,980
Apakah kau sudah gila?
545
01:11:00,940 --> 01:11:02,820
Tunangan dan saudarimu hilang...
546
01:11:03,340 --> 01:11:05,020
...dan kalian berdua berasumsi
bahwa mereka kabur?
547
01:11:05,740 --> 01:11:07,380
Pergi ke polisi dan ajukan aduan.
548
01:11:08,380 --> 01:11:09,580
Ohh! Apa yang harus aku sampaikan kepada polisi?
549
01:11:10,220 --> 01:11:11,300
Adik Naru kabur?
550
01:11:12,380 --> 01:11:13,700
Aku akan kehilangan muka di seluruh kota.
551
01:11:14,820 --> 01:11:16,260
Dan dengarkan, kau keparat...
552
01:11:16,260 --> 01:11:19,420
Jika kau ingin pergi ke polisi dan memberi tahu mereka
tentang tunanganmu, lakukan...
553
01:11:19,700 --> 01:11:20,140
Aku...
554
01:11:20,140 --> 01:11:20,940
Dengar.
555
01:11:20,940 --> 01:11:25,220
Tolong Lakukan. Tapi baik namaku maupun nama saudariku
tidak boleh ada di aduan itu.
556
01:11:26,140 --> 01:11:27,020
Kau pastikan dia mengerti.
557
01:11:32,900 --> 01:11:35,180
Alamat sekolah?
558
01:13:18,900 --> 01:13:19,980
Mereka...
559
01:13:19,980 --> 01:13:21,900
Mereka menahan Prerna di sini sendiri.
560
01:13:21,900 --> 01:13:25,900
Semua anaknya juga lahir di sini.
Lihat semua hal ini di sini. Lihat.
561
01:13:33,340 --> 01:13:34,620
Mungkin...
562
01:13:35,740 --> 01:13:38,420
Mungkin... Prerna sama sekali bukan istrinya.
563
01:13:39,980 --> 01:13:42,020
Dia terjebak seperti kita.
564
01:14:39,260 --> 01:14:40,180
Pegang ini.
565
01:16:56,260 --> 01:16:58,900
Prerna!
566
01:17:34,380 --> 01:17:36,140
Bhola, ambil kunyit.
567
01:18:40,500 --> 01:18:43,260
Bhola, apakah kau memberi makan gadis-gadis itu?
568
01:18:45,260 --> 01:18:47,780
Jika aku memberi mereka makan,
mereka akan menjadi kuat.
569
01:18:47,780 --> 01:18:50,420
Kau mengatakan bahwa kita harus
menghancurkan mereka.
570
01:18:54,340 --> 01:18:56,900
Jika kau tidak memberi mereka makan sekarang,
mereka akan mati.
571
01:18:56,900 --> 01:18:58,300
Pergilah dan beri mereka makanan.
572
01:19:36,300 --> 01:19:38,180
Neha...
573
01:19:41,140 --> 01:19:44,820
Bagaimanapun, kita harus keluar dari sini.
574
01:20:32,260 --> 01:20:34,300
Silakan makan sesuatu.
575
01:20:40,780 --> 01:20:42,780
Maaf maaf maaf.
576
01:20:50,340 --> 01:20:52,220
Kalau begitu aku akan memberimu makan
dengan tanganku.
577
01:20:59,380 --> 01:21:00,300
Makan.
578
01:21:03,780 --> 01:21:05,020
Silahkan makan.
579
01:21:36,700 --> 01:21:38,260
Silakan ambil.
580
01:21:40,780 --> 01:21:42,140
Apa yang terjadi?
581
01:21:46,180 --> 01:21:49,220
Ketika aku memberimu makan dengan baik,
mengapa kau tidak mau makan!
582
01:21:49,660 --> 01:21:50,180
Makan!
583
01:22:12,540 --> 01:22:15,020
Hei! Bangun.
584
01:22:19,980 --> 01:22:21,820
Hei... Bangun. Bangun!
585
01:23:52,860 --> 01:23:54,740
Kita bisa kabur dari sini.
586
01:24:58,820 --> 01:25:01,220
Apakah dua gadis datang ke sini?
587
01:25:01,220 --> 01:25:02,180
Hah?
588
01:25:53,020 --> 01:25:54,180
Ya pak?
589
01:25:56,220 --> 01:25:57,980
Apakah dua gadis datang ke sini?
590
01:25:57,980 --> 01:25:58,780
Tidak.
591
01:26:02,220 --> 01:26:03,460
Lihat ini.
592
01:26:08,540 --> 01:26:09,900
Tidak pak. Tidak ada gadis yang datang ke sini.
593
01:26:09,900 --> 01:26:10,980
Lihat dengan benar.
594
01:26:25,620 --> 01:26:27,740
Sshhh...
595
01:26:52,140 --> 01:26:53,780
Aku...
596
01:26:53,820 --> 01:26:57,660
Aku akan kembali dengan bantuan. Janji.
597
01:27:15,020 --> 01:27:17,700
Aku... Aku mendengar kelahiran anak itu,
tangisan pertamanya.
598
01:27:18,860 --> 01:27:21,180
Aku di sini sejak anak itu lahir.
599
01:27:22,100 --> 01:27:24,580
Aku mengatakan yang sebenarnya, Pak,
tidak ada gadis yang datang ke sini.
600
01:27:26,020 --> 01:27:27,140
Dan apa masalah orang tua ini?
601
01:27:28,140 --> 01:27:29,140
Apakah dia tuli ??
602
01:27:29,300 --> 01:27:31,700
Tidak pak. Dia tidak berbicara.
Telah mengambil sumpah diam.
603
01:27:37,500 --> 01:27:38,460
Aku belum melihatmu di sekitar sini.
604
01:27:39,300 --> 01:27:41,420
Kami tidak banyak berpergian, Pak.
605
01:27:42,740 --> 01:27:43,340
Baiklah.
606
01:27:44,820 --> 01:27:45,860
Jika kau melihat gadis itu...
607
01:27:46,820 --> 01:27:49,780
Beri tahu saja ke desa untuk menelepon Naru.
608
01:27:50,860 --> 01:27:51,620
Baik?
609
01:27:51,740 --> 01:27:52,620
Baik pak.
610
01:28:00,700 --> 01:28:03,260
Orang tua itu membunuh anak itu.
611
01:28:03,260 --> 01:28:05,980
Seperti dia telah membunuh
semua anak yang lahir sebelumnya.
612
01:28:05,980 --> 01:28:08,180
Kaki tangan gila itu memberitahuku.
613
01:28:15,380 --> 01:28:16,300
Apa yang terjadi Pak?
614
01:28:24,340 --> 01:28:25,740
Dimana adikku?
615
01:28:31,500 --> 01:28:33,300
Dimana dia?
616
01:28:33,420 --> 01:28:34,860
Dasar bajingan!
617
01:28:35,420 --> 01:28:36,020
Kakak!!
618
01:28:37,980 --> 01:28:39,140
Kakak!!
619
01:29:44,340 --> 01:29:45,980
Ayo sayangku! Ayo sayang!
620
01:29:55,500 --> 01:29:59,980
Ada apa? Panggil saudaramu sekarang. Panggil.
621
01:32:14,860 --> 01:32:15,780
Ya Bhaiya?
622
01:32:26,340 --> 01:32:29,900
Bhaiya... haruskah aku pergi?
623
01:32:31,940 --> 01:32:33,740
Haruskah aku pergi?
624
01:32:38,220 --> 01:32:39,180
Bhaiya!
625
01:33:40,500 --> 01:33:45,300
Mengapa kau membunuh saudaraku?
Mengapa kau membunuh saudaraku?
626
01:34:04,300 --> 01:34:05,860
Mengapa kau bersikap seperti ini?
627
01:34:08,020 --> 01:34:09,380
Tidaaaaak....
628
01:34:16,860 --> 01:34:18,660
Nehaaa! Neha!
629
01:34:20,260 --> 01:34:21,700
Nehaa!
630
01:34:23,940 --> 01:34:25,380
Cukup. Sshh diam.
631
01:34:25,380 --> 01:34:26,740
Tidak! Tidak!
632
01:34:26,740 --> 01:34:29,180
Tolong sekali saja. Aku menyukai itu.
633
01:34:29,180 --> 01:34:30,860
Tidak! Tidak!
634
01:36:09,020 --> 01:36:11,420
Neha!!
635
01:36:38,780 --> 01:36:40,860
Ne... Neha...
636
01:37:13,260 --> 01:37:16,260
Neha! Neha.
637
01:37:17,780 --> 01:37:20,780
Nehaaaaaa....
638
01:37:25,460 --> 01:37:28,860
Ayo! Buatlah keributan.
Ayo. Buatlah keributan.
639
01:37:30,380 --> 01:37:32,620
Silahkan buat keributan.
640
01:37:35,980 --> 01:37:39,180
Tidak apa-apa. Kita akan melakukannya nanti.
641
01:39:59,540 --> 01:40:01,100
Hei! Apa ini?
642
01:40:02,620 --> 01:40:03,980
Aku akan menamparmu.
643
01:40:51,260 --> 01:40:54,660
Jangan pernah lakukan ini lagi. Mengerti?
644
01:45:41,380 --> 01:45:42,420
Air.
645
01:45:47,380 --> 01:45:47,980
Minum.
646
01:45:57,260 --> 01:45:58,980
Kau seharusnya memberi tahu kami sebelumnya.
647
01:46:02,420 --> 01:46:03,140
Hah?
648
01:46:04,460 --> 01:46:06,100
Memberi petunjuk.
649
01:46:10,420 --> 01:46:12,900
Mungkin kami tidak akan kembali saat itu.
650
01:46:17,220 --> 01:46:18,140
Kami akan lari.
651
01:46:18,140 --> 01:46:20,300
Sssshhh. Diam.
652
01:46:21,580 --> 01:46:22,700
Air.
653
01:46:33,460 --> 01:46:36,900
Ayah akan menghukum. Ssshh.
654
01:46:42,460 --> 01:46:45,820
Ayah?
655
01:46:45,820 --> 01:46:48,980
Iya... Ayah.
656
01:46:53,540 --> 01:46:55,340
Dia sering memukuliku.
657
01:46:56,460 --> 01:46:57,380
Menegur juga.
658
01:47:00,300 --> 01:47:01,500
Bahkan tidak memberi makan.
659
01:47:02,940 --> 01:47:04,180
Tongkat...
660
01:47:05,300 --> 01:47:07,820
Dengan tongkat dia memukul.
661
01:47:09,900 --> 01:47:14,020
Jika kau mendengarkan dia,
maka dia tidak memukul.
662
01:47:14,020 --> 01:47:15,020
Memberi makan juga.
663
01:47:18,420 --> 01:47:20,980
Dia hanya menjelaskan dengan itu,
dengan tongkat.
664
01:47:21,980 --> 01:47:23,700
Dia juga menjelaskannya pada ibu.
665
01:47:26,340 --> 01:47:29,540
Suatu hari dia tidak mengerti...
666
01:47:29,660 --> 01:47:31,940
...jadi dia dibunuh.
667
01:47:34,580 --> 01:47:36,140
Air?
668
01:47:46,220 --> 01:47:48,140
Iya...
669
01:47:54,380 --> 01:47:55,900
Aku harus pergi dari sini.
670
01:47:59,100 --> 01:48:00,580
Ayah akan memukuli aku.
671
01:48:00,580 --> 01:48:02,020
Tolong tolong tolong bantu aku...
672
01:48:02,020 --> 01:48:02,820
Tidak.
673
01:48:02,820 --> 01:48:03,940
Aku ingin pergi dari sini.
674
01:48:05,420 --> 01:48:06,700
Ayah akan menghukum.
675
01:48:06,820 --> 01:48:08,420
Aku harus pergi dari sini.
676
01:48:11,780 --> 01:48:14,500
Aku ingin pergi dari sini.
677
01:52:51,180 --> 01:52:52,820
Anuja, Bhola itu...
678
01:52:52,940 --> 01:52:55,980
Aku membunuhnya.
679
01:53:01,340 --> 01:53:03,500
Dan sekarang aku akan membunuh orang tua itu.
680
01:53:03,620 --> 01:53:05,780
Tidak, tidak, tidak, Anuja. Jangan pergi.
681
01:53:05,780 --> 01:53:08,900
Ayo kabur. Orang itu akan membunuh kita.
682
01:53:08,900 --> 01:53:10,180
Tidak, tidak, tidak Anuja.
683
01:53:19,260 --> 01:53:22,820
Prerna adalah putrinya.
684
01:53:36,260 --> 01:53:37,780
Putrinya?
685
01:53:39,620 --> 01:53:43,020
Dia telah memperkosa putrinya
sejak bertahun-tahun...
686
01:53:43,020 --> 01:53:45,140
...membunuh begitu banyak anaknya sendiri,...
687
01:53:45,140 --> 01:53:47,140
Melakukan semua ini pada kita.
688
01:53:48,020 --> 01:53:49,540
Aku tidak ingin lari.
689
01:53:49,660 --> 01:53:51,700
Aku ingin membunuhnya.
690
01:53:52,460 --> 01:53:56,180
Setelah semua yang dia lakukan padamu,
apakah kau ingin dia tetap hidup?
691
02:00:52,420 --> 02:00:59,820
Ibu... Ibu... Ibuuuuuuu....
692
02:03:28,344 --> 02:03:33,344
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
693
02:03:33,368 --> 02:03:38,368
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
694
02:03:38,392 --> 02:03:43,392
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!